О дорожном движении

Консолидированная версия (19/07/2024 - 13/12/2024)

 

საქართველოს კანონი

 
საგზაო მოძრაობის შესახებ

თავი I

ზოგადი დებულებანი

მუხლი 1. კანონის რეგულირების სფერო

1. ეს კანონი განსაზღვრავს საქართველოს ტერიტორიაზე საგზაო მოძრაობის ორგანიზებისა და საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სამართლებრივ საფუძვლებს, საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების სფეროში სახელმწიფო პოლიტიკის ძირითად მიმართულებებს, სახელმწიფო ხელისუფლების ორგანოების უფლება-მოვალეობებს, საგზაო მოძრაობის წესებსა და პირობებს, საგზაო ნიშნებსა და საგზაო მონიშვნებს, საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა უფლება-მოვალეობებს, სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებისა და სატრანსპორტო საშუალების რეგისტრაციის ზოგად მოთხოვნებს.

2. ამ კანონის მოქმედება ვრცელდება საქართველოს მოქალაქეზე, აგრეთვე უცხო ქვეყნის მოქალაქესა და მოქალაქეობის არმქონე პირზე, რომლებიც საქართველოს ტერიტორიაზე მონაწილეობენ საგზაო მოძრაობაში, აგრეთვე საქართველოს ტერიტორიაზე საერთაშორისო მოძრაობაში მყოფ სატრანსპორტო საშუალებაზე, თუ საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებით ან შეთანხმებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

3. ამ კანონის მიზნებისათვის საგზაო მოძრაობად არ მიიჩნევა მოძრაობა:

ა) იმ გზაზე, რომელიც უფლებამოსილი სახელმწიფო ხელისუფლების ორგანოს გადაწყვეტილებით სპორტული ან მასობრივი ღონისძიების ჩასატარებლად დროებით დახურულია საგზაო მოძრაობისათვის;

ბ) საგზაო მოძრაობისათვის მუდმივად დახურულ იმ ტერიტორიაზე, რომელიც განკუთვნილია სატრანსპორტო საშუალებებით სპორტული ღონისძიების ჩასატარებლად.

მუხლი 2. კანონის დანართები

1. ამ კანონს აქვს შემდეგი დანართები:

ა) დანართი №1. „საგზაო ნიშნები“;

ბ) დანართი №2. „საგზაო მონიშვნა“;

გ) დანართი №3. „სატრანსპორტო საშუალებებზე დასამაგრებელი საცნობი ნიშნები“;

დ) დანართი №4. „შუქნიშნის ტიპები“;

ე) დანართი №5. „სატრანსპორტო საშუალების მართვის მოწმობისთვის მინიჭებულ ქულათა რაოდენობის შემცირების ცხრილი“.  

2. ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული დანართები ამ კანონის განუყოფელი ნაწილებია. 

საქართველოს 2017 წლის 21 აპრილის კანონი №711 - ვებგვერდი, 10.05.2017წ.

მუხლი 3. საქართველოს კანონმდებლობა საგზაო მოძრაობისა და საგზაო მოძრაობის ორგანიზების სფეროში

საგზაო მოძრაობისა და საგზაო მოძრაობის ორგანიზების სფეროში საქართველოს კანონმდებლობა შედგება საქართველოს კონსტიტუციის, საერთაშორისო ხელშეკრულებებისა და შეთანხმებების, ამ კანონისა და სხვა ნორმატიული აქტებისაგან.

მუხლი 4. პასუხისმგებლობა საგზაო მოძრაობისა და საგზაო მოძრაობის ორგანიზების სფეროში საქართველოს კანონმდებლობის დარღვევისათვის 

 საგზაო მოძრაობისა და საგზაო მოძრაობის ორგანიზების სფეროში საქართველოს კანონმდებლობის დარღვევა იწვევს სამოქალაქო, სისხლის სამართლისა და ადმინისტრაციულ პასუხისმგებლობებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

მუხლი 5. კანონში გამოყენებული ტერმინები

1. ავტობუსი − ავტოსატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია მგზავრთა გადასაყვანად და რომლის დასასხდომი ადგილების რაოდენობა, გარდა მძღოლის ადგილისა, 8-ს აღემატება.

2. ავტომაგისტრალი − სპეციალურად აშენებული და ავტოსატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობისათვის განკუთვნილი გზა, რომელიც არ ემსახურება მიმდებარე ტერიტორიებს და:

ა) რომელსაც, გარდა დროებით დაწესებული ან ცალკეული ადგილებისა, მოძრაობის ორივე მიმართულებისთვის აქვს ცალკე, ერთმანეთისაგან გამყოფი ზოლით (რომელიც არ არის განკუთვნილი მოძრაობისათვის) ან განსაკუთრებულ შემთხვევებში − სხვა საშუალებებით გამიჯნული სავალი ნაწილები;

ბ) რომელიც ერთ დონეზე არ კვეთს გზას, რკინიგზის ან ტრამვაის ლიანდაგს, ქვეითთა ბილიკსა და ველობილიკს;

გ) რომელიც აღნიშნულია საგზაო ნიშნით „ავტომაგისტრალი“.

3. ავტომატარებელი − სატვირთო ავტომობილის 750 კგ-ზე მეტი ნებადართული მაქსიმალური მასის მქონე მისაბმელთან/მისაბმელებთან კომბინაცია.

4. ავტომზიდი – სპეციალიზებული ავტოსატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია ავტომობილისა და თვლიანი მსუბუქი ტრაქტორის გადასაზიდად.

5. ავტოსატრანსპორტო საშუალება (ავტომობილი) − მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც, ჩვეულებრივ, გამოიყენება გზაზე ადამიანების გადასაყვანად ან ტვირთის გადასაზიდად ან/და ადამიანების გადასაყვანად ან ტვირთის გადასაზიდად განკუთვნილი სატრანსპორტო საშუალების გზაზე ბუქსირებისათვის. ეს ტერმინი მოიცავს ტროლეიბუსს, ე. ი. ელექტროსადენთან მიერთებულ ულიანდაგო სატრანსპორტო საშუალებას. ეს ტერმინი არ მოიცავს ისეთ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებას, როგორიცაა, მაგალითად, ტრაქტორი, რომლისთვისაც გზაზე ადამიანების გადასაყვანად ან ტვირთის გადასაზიდად ან/და ადამიანების გადასაყვანად ან ტვირთის გადასაზიდად განკუთვნილი სატრანსპორტო საშუალების გზაზე ბუქსირებისათვის გამოყენება მხოლოდ დამხმარე ფუნქციაა.

6. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირება – ტექნიკური ოპერაციებისა და პროცედურების ერთობლიობა, რომლის მეშვეობითაც დაწესებული პერიოდულობით დგინდება ავტოსატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის უსაფრთხოების ძირითადი ელემენტების ტექნიკური მდგომარეობა და ატმოსფერულ ჰაერში გაფრქვეულ გამონაბოლქვში მავნე ნივთიერებათა შემადგენლობა.

[ 6 1 . გზისპირა ზონაში საგზაო ინსპექტირება – გზისპირა ზონაში სატრანსპორტო საშუალების საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შემოწმება ამ კანონის 11 1  მუხლის შესაბამისად.  (ამოქმედდეს 2025 წლის 4 იანვრიდან)]

7. არასაკმარისი ხილვადობა – გვირაბში გავლისას, დღე-ღამის ბნელ დროს, ნისლის, წვიმის, თოვის და სხვა ბუნებრივი მოვლენების დროს გზის ხილვადობის 300 მეტრზე ნაკლებ მანძილზე შემცირება.

8. ბუქსირება − სატრანსპორტო საშუალების სხვა სატრანსპორტო საშუალების დახმარებით გადაადგილება.

9. გამყოფი ზოლი – კონსტრუქციულად გამოყოფილი გზის ელემენტი, რომელიც ყოფს მომიჯნავე სავალ ნაწილებს და არ არის განკუთვნილი მასზე ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის.

10. გასწრება − დაკავებული ზოლიდან გამოსვლით იმავე ზოლში თანმხვედრი მიმართულებით წინ მოძრავი ერთი ან რამდენიმე სატრანსპორტო საშუალების გადასწრება.

11. გაჩერება − სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის წინასწარგანზრახული შეწყვეტა 5 წუთამდე, ან უფრო მეტი ხნით, თუ ეს აუცილებელია მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომისათვის ან სატრანსპორტო საშუალების დატვირთვა-გადმოტვირთვისათვის. გაჩერებად არ ითვლება სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის წინასწარგანზრახული შეწყვეტა სატრანსპორტო ნაკადში, საგზაო მოძრაობის ორგანიზების ტექნიკური საშუალებების ან მარეგულირებლის მოთხოვნათა გამო.

12. გზა – მოძრაობისათვის გახსნილი გზის ან ქუჩის მთელი ზედაპირი. გზას შეიძლება ჰქონდეს როგორც ერთი სავალი ნაწილი, ისე რამდენიმე, გამყოფი ზოლით მკვეთრად გამიჯნული ან სხვადასხვა დონეზე არსებული სავალი ნაწილები. ეს ტერმინი შეიძლება მოიცავდეს ტრამვაის ლიანდაგს, ტროტუარს, გვერდულას, გამყოფ ზოლს, ველობილიკს, თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ზონას (ტერიტორიას).

13. გზაჯვარედინი − ერთ დონეზე გზების კვეთა, შეერთება ან განშტოება, ასეთი კვეთით, შეერთებით ან განშტოებით წარმოქმნილი ტერიტორიების ჩათვლით. გზაჯვარედინად არ ითვლება მიმდებარე ტერიტორიებიდან გამომავალი გამოსასვლელების გზებთან კვეთა. 

14. გზის დათმობა (დაბრკოლების არშექმნა) – საგზაო მოძრაობის მონაწილის ვალდებულება, არ განაგრძოს ან არ განაახლოს მოძრაობა ან არ განახორციელოს მანევრი, თუ ეს უპირატესობის (პრიორიტეტის) მქონე მოძრაობის მონაწილეს იძულებულს გახდის, უეცრად შეცვალოს მოძრაობის მიმართულება ან სიჩქარე.

15. გზის სავალი ნაწილი (სავალი ნაწილი) – გზის ელემენტი, რომელიც განკუთვნილია ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის (გარდა ტროტუარისა, გვერდულასი, ველობილიკისა და ქვეითთა ბილიკისა).

16. დამატებითი ინფორმაციის ნიშანი (დაფა) − საგზაო ნიშანი, რომელიც აზუსტებს ან ზღუდავს იმ საგზაო ნიშნის მოქმედებას, რომელთან ერთადაც გამოიყენება.

17. დასახლებული პუნქტი − განაშენიანებული ტერიტორია, სადაც შესასვლელი და გამოსასვლელი აღნიშნულია შესაბამისი საგზაო ნიშნებით.

18. დატვირთული მასა (ფაქტობრივი მასა) − მოცემულ დროის მონაკვეთში დატვირთული სატრანსპორტო საშუალების ფაქტობრივი მასა, მძღოლისა და მგზავრების ჩათვლით.

19. დაუტვირთავი მასა (დაუტვირთავი წონა) − ქარხანა-დამამზადებლის მიერ განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალების მასა მძღოლის, მგზავრებისა და ტვირთის გარეშე, მაგრამ საწვავის სრული მარაგისა და ხელსაწყოების აუცილებელი კომპლექტის ჩათვლით.

20. დგომა – სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის გამიზნულად შეწყვეტა 5 წუთზე მეტი ხნით, თუ ეს აუცილებელი არ არის მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომისათვის ან სატრანსპორტო საშუალების დატვირთვა-გადმოტვირთვისათვის.

21. დღე-ღამის ბნელი დრო – დროის შუალედი დაბინდებიდან გათენებამდე.

22. ველოსიპედი − სატრანსპორტო საშუალება, რომელსაც აქვს სულ მცირე ორი ბორბალი (თვალი) და მხოლოდ ამ სატრანსპორტო საშუალებაზე მყოფი პირის კუნთების ენერგიით, კერძოდ, სატერფულების ან სახელურების მეშვეობით მოძრაობს. ეს ტერმინი არ მოიცავს სავარძელ-ეტლს. ველოსიპედთან გათანაბრებულია კიდულძრავიანი ველოსიპედი. 

23. ველოსიპედის ბილიკი (ველობილიკი) − ველოსიპედით მოძრაობისათვის განკუთვნილი, შესაბამისი საგზაო ნიშნით აღნიშნული გზა ან გზის ნაწილი, რომელიც კონსტრუქციულად გამოყოფილია სხვა გზისაგან ან გზის სხვა ელემენტებისაგან.

24. ველოსიპედის მოძრაობის ზოლი − გზის სავალი ნაწილის ზოლი, რომელიც განკუთვნილია ველოსიპედით მოძრაობისათვის. ველოსიპედის მოძრაობის ზოლი დანარჩენი სავალი ნაწილისაგან გრძივი საგზაო მონიშვნითაა გამოყოფილი.

25. ინსტრუქტორ-მასწავლებელი − ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა პრაქტიკული მართვის მასწავლებელი, ფიზიკური პირი, რომელიც აკმაყოფილებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებს.

26. იძულებითი გაჩერება – სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის შეწყვეტა მისი ტექნიკური გაუმართაობის, გადასაზიდი ტვირთის, მძღოლის (მგზავრის) მდგომარეობის ან გზაზე მოულოდნელად შექმნილი დაბრკოლებით განპირობებული საფრთხის გამო.

27. კვადროციკლი − მსუბუქი კვადროციკლისაგან განსხვავებული ოთხთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომლის ძრავას სიმძლავრე არ აღემატება 15 კვტ-ს, ხოლო დაუტვირთავი მასა აღემატება 350 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება 400 კგ-ს, ან 550 კგ-ს, თუ იგი განკუთვნილია ტვირთის გადასაზიდად. ელექტროსატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში აკუმულატორის მასა კვადროციკლის დაუტვირთავ მასაში არ ითვლება. ამ პუნქტით განსაზღვრული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც აკმაყოფილებს ტრიციკლისათვის გათვალისწინებულ ტექნიკურ მახასიათებლებს, ითვლება მოტორიზებულ ტრიციკლად. 

28. კიდულძრავიანი ველოსიპედი − ორ- ან სამთვლიანი ძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე არ აღემატება 25 კმ/სთ-ს, ხოლო ძრავის მუშა მოცულობა − 50 სმ3-ს; ორ- ან სამთვლიანი ელექტროძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე არ აღემატება 25 კმ/სთ-ს, ხოლო ელექტროძრავის მაქსიმალური გამომუშავებული სიმძლავრე − 4 კვტ-ს; ორ- ან სამთვლიანი ელექტროძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 25 კმ/სთ-ს, მაგრამ არ აღემატება 45 კმ/სთ-ს, ხოლო ელექტროძრავის მაქსიმალური გამომუშავებული სიმძლავრე არ აღემატება 1 კვტ-ს. 

29. კონსტრუქციული სიჩქარე − ქარხანა-დამამზადებლის მიერ განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალების მაქსიმალური სიჩქარე.

30. კონტეინერი – 1972 წლის „კონტეინერებთან დაკავშირებული საბაჟო კონვენციით“ გათვალისწინებული განმარტება.

31. მანევრი − მოძრაობის დაწყება, მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევა, მობრუნება, უკუსვლით მოძრაობა, დაბრკოლების შემოვლა ან/და მოძრაობის ზოლის შეცვლა (გადაჯგუფება).

32. მარეგულირებელი – საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული, საგზაო მოძრაობის რეგულირების უფლებამოსილების მქონე პირი, რომელსაც თავისი კომპეტენციის ფარგლებში უფლება აქვს, საგზაო მოძრაობის მონაწილეს შეუზღუდოს მოძრაობა, შეუცვალოს მიმართულება ან/და შეაჩეროს მისი მოძრაობა.

33. მარშრუტი − პუნქტებს შორის (გაჩერების ადგილების მითითებით ან მათი მითითების გარეშე) ავტობუსის ან მიწისზედა ელექტროტრანსპორტის მიმოსვლისათვის უფლებამოსილი ორგანოს მიერ დამტკიცებული, წინასწარ დადგენილი გზასავალი.

34. მგზავრი − პირი, რომელიც იმყოფება ან ადის სატრანსპორტო საშუალებაში (სატრანსპორტო საშუალებაზე) ან ჩამოდის სატრანსპორტო საშუალებიდან, მაგრამ არ მართავს მას.

35. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება − ძრავიანი (თვითმავალი) სატრანსპორტო საშუალება, გარდა ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავისა, კიდულძრავიანი ველოსიპედისა და სალიანდაგო სატრანსპორტო საშუალებისა. 

36. მეხრე − გზაზე სასაპალნე, შესაბმელი ან დასაჯდომი პირუტყვის წამყვანი, პირუტყვის გამრეკი ან გამცილებელი.

37. მთავარი გზა − 2.1 ან 5.1 საგზაო ნიშნით აღნიშნული გზა ამ ნიშნის მოქმედების ზონის მთელ მონაკვეთზე. მთავარ გზად მიიჩნევა 1.7.1−1.7.7 საგზაო ნიშნებით აღნიშნული გზა − გზაჯვარედინზე, გადასაკვეთ (მიერთებულ) გზასთან შედარებით, მკვრივსაფრიანი გზა (ასფალტის, ცემენტ-ბეტონის ან სხვა მსგავსი მასალის ან ქვაფენილის საფრის მქონე გზა) − ღორღიან ან გრუნტოვან გზასთან შედარებით, ღორღიანი გზა − გრუნტოვან გზასთან შედარებით. ღორღიან ან გრუნტოვან გზაზე უშუალოდ გზაჯვარედინის წინ გზის მკვრივსაფრიანი უბნის არსებობა არ ათანაბრებს მას მკვრივსაფრიან გზასთან.

38. მიმდებარე ტერიტორია – ტერიტორია, რომელიც უშუალოდ გზას ეკვრის და არ არის განკუთვნილი სატრანსპორტო საშუალების გამჭოლი მოძრაობისათვის (ეზო, საცხოვრებელი მასივი, ავტოსადგომი, ბენზინგასამართი სადგური, დაწესებულება და სხვა).

39. მისაბმელი − სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებით მისი ბუქსირებისათვის. ეს ტერმინი მოიცავს ნახევარმისაბმელსა და მისაბმელ-სახსნელს.

40. მიწისზედა ელექტროტრანსპორტი − ტროლეიბუსი და ტრამვაი.

41. მობილური კომუნიკაციის საშუალება – ხელსაწყო, რომლის საშუალებითაც შესაძლებელია უწყვეტი სატელეფონო საუბრის წარმოება ორ ან ორზე მეტ ფიზიკურ პირს შორის ან/და ტექსტური ინფორმაციის გადაცემა და მიღება.

42. მოპედი – ორ- ან სამთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 25 კმ/სთ-ს, მაგრამ არ აღემატება 45 კმ/სთ-ს. ამასთანავე, ორთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ძრავის ან სამთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ნაპერწკლური ანთების შიგაწვის ძრავის მუშა მოცულობა არ უნდა აღემატებოდეს 50 სმ3-ს; სამთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების სხვა შიგაწვის ძრავის მაქსიმალური სასარგებლო გამომავალი სიმძლავრე არ უნდა აღემატებოდეს 4 კვტ-ს; ორ- ან სამთვლიანი ელექტროძრავიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ელექტროძრავის მაქსიმალური გამომუშავებული სიმძლავრე უნდა აღემატებოდეს 1 კვტ-ს, მაგრამ არ უნდა აღემატებოდეს 4 კვტ-ს. სამთვლიან მოპედთან გათანაბრებულია მსუბუქი კვადროციკლი.

43. მოტორიზებული ტრიციკლი − ტრიციკლი, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 45 კმ/სთ-ს, მაქსიმალური სიმძლავრე არ აღემატება 15 კვტ-ს, ხოლო დაუტვირთავი მასა აღემატება 350 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება 400 კგ-ს, ან 550 კგ-ს, თუ იგი განკუთვნილია ტვირთის გადასაზიდად. ელექტროსატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში აკუმულატორის მასა მოტორიზებული ტრიციკლის დაუტვირთავ მასაში არ ითვლება.

44. მოტოციკლი − ორთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება (ეტლით ან მის გარეშე), რომლის ძრავის მუშა მოცულობა აღემატება 50 სმ3-ს ან/და კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 45 კმ/სთ-ს. 

45. მოძრაობის ზოლი − გრძივი საგზაო მონიშვნის საშუალებით მონიშნული ან მოუნიშნავი ნებისმიერი ზოლი იმ გრძივი ზოლებიდან, რომლებადაც შეიძლება დაიყოს სავალი ნაწილი, მაგრამ რომელსაც აქვს მოტოციკლისაგან განსხვავებული საავტომობილო ტრანსპორტის ერთ რიგში მოძრაობისათვის საკმარისი სიგანე.

46. მსუბუქი ავტომობილი − არაუმეტეს 3 500 კგ ნებადართული მაქსიმალური მასის მქონე ავტოსატრანსპორტო საშუალება (გარდა მოტოციკლისა და მოპედისა), რომლის დასასხდომი ადგილების რაოდენობა, გარდა მძღოლის ადგილისა, 8-ს არ აღემატება.

47. მსუბუქი კვადროციკლი − ოთხთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 25 კმ/სთ-ს, მაგრამ არ აღემატება 45 კმ/სთ-ს. ამასთანავე, ოთხთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ნაპერწკლური ანთების შიგაწვის ძრავის მუშა მოცულობა არ უნდა აღემატებოდეს 50 სმ3-ს; ოთხთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების სხვა შიგაწვის ძრავის მაქსიმალური სასარგებლო გამომავალი სიმძლავრე არ უნდა აღემატებოდეს 4 კვტ-ს; ოთხთვლიანი ელექტროძრავიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ელექტროძრავის მაქსიმალური გამომუშავებული სიმძლავრე არ უნდა აღემატებოდეს 4 კვტ-ს; ამ პუნქტით განსაზღვრული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების დაუტვირთავი მასა (ელექტროსატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში − აკუმულატორის მასის ჩაუთვლელად) არ უნდა აღემატებოდეს 350 კგ-ს.

48. მსუბუქი მისაბმელი − მისაბმელი, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს.

49. მძღოლი − ფიზიკური პირი, რომელიც სატრანსპორტო საშუალებას მართავს. მძღოლთან გათანაბრებულია მეხრე. სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის სწავლების (სასწავლო სვლის) განხორციელებისას მძღოლთან გათანაბრებულია ინსტრუქტორ-მასწავლებელი. მძღოლია აგრეთვე ის ფიზიკური პირი, რომელიც საჯარო სამართლის იურიდიულმა პირმა − საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს მომსახურების სააგენტომ (შემდგომ − სააგენტო) დაუშვა სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღები პრაქტიკული გამოცდის მეორე ეტაპზე და აღნიშნული ეტაპის მიმდინარეობისას მასში მონაწილეობს.

50. მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულება − საჯარო ან კერძო დაწესებულება, ან მეწარმე სუბიექტი, რომელიც საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით ახორციელებს ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა სამართავად მძღოლთა თეორიულ ან/და პრაქტიკულ მომზადებას, სწავლებას (შემდგომ − სწავლების კურსი).

51. ნახევარმისაბმელი − მისაბმელი, რომელიც განკუთვნილია ავტომობილზე ისეთი სახით ჩასაბმელად, როდესაც მისი ნაწილი ეყრდნობა ავტომობილს და ავტომობილზევე მოდის ნახევარმისაბმელისა და მისი ტვირთის მასის მნიშვნელოვანი ნაწილი.

52. ნებადართული მაქსიმალური მასა (დასაშვები წონა) − დატვირთული სატრანსპორტო საშუალების მაქსიმალური მასა, რომელიც დასაშვებად არის გამოცხადებული იმ სახელმწიფოს კომპეტენტური ორგანოს მიერ, რომელშიც დარეგისტრირებულია სატრანსპორტო საშუალება.

53. ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალება − ძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე არ აღემატება 40 კმ/სთ-ს ან რომელიც აღნიშნულ სიჩქარეს ვერ აჭარბებს ან ეკრძალება გადაჭარბება ისეთი მიზეზით, რომელიც არ არის დაკავშირებული სატრანსპორტო საშუალებათა ნაკადებთან.

54. ნიშნის დუბლირება − გზის მონაკვეთზე ერთი და იმავე საგზაო ნიშნის ურთიერთსაპირისპირო მიმართულებებით ერთმანეთის გასწვრივ დადგმა.

55. ნიშნის განმეორებით დადგმა − ძირითადი ნიშნის განმეორებით დადგმა გზის იმავე მხარეს გარკვეულ მანძილზე.

56. ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავი − თვითბალანსირებადი, ორთვლიანი და ერთღერძიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია ერთი ადამიანის გადასაყვანად და რომელიც ელექტროენერგიის ძალით მოძრაობს.

57. ორგანიზებული სატრანსპორტო კოლონა – ჩართული ლურჯი ან ლურჯი და წითელი მოელვარე ციმციმა სიგნალის მქონე მეწინავე მექანიკური სატრანსპორ­ტო საშუალების თანხლებით, ერთსა და იმავე მოძრაობის ზოლზე ერთმანეთის მიყოლებით, მუდმივად ჩართული ფარებით მოძრავი სამი ან სამზე მეტი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებისაგან შემდგარი ჯგუფი.

58. რკინიგზის გადასასვლელი − გზისა და დამოუკიდებელი ვაკისის მქონე რკინიგზის ან ტრამვაის ლიანდაგების ერთ დონეზე გადაკვეთა.

581. საგამოცდო მარშრუტი − საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით დამტკიცებული სვლაგეზი, რომელზედაც ტარდება სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღები პრაქტიკული გამოცდის მეორე ეტაპი.

59. საგზაო მონიშვნა (მონიშვნა) − ამ კანონის დანართი №2-ით განსაზღვრული, გზის სავალ ნაწილზე, საგზაო მოწყობილობის ელემენტებსა და საგზაო ნაგებობებზე არსებული ხაზი, ისარი და სხვა აღნიშვნა, რომლებიც ადგენს მოძრაობის წესს ან საგზაო მოძრაობის მონაწილეს აწვდის ინფორმაციას მოძრაობის რეჟიმის შესახებ.

60. საგზაო მოძრაობა – გზაზე სატრანსპორტო საშუალებით ან მის გარეშე მოძრაობისას ან განლაგებისას საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა შორის წარმოქმნილი ურთიერთობები.

61. საგზაო მოძრაობის მონაწილე − პირი, რომელიც უშუალოდ მონაწილეობს საგზაო მოძრაობაში, როგორც მძღოლი, მგზავრი ან ქვეითი.

62. საგზაო მოძრაობის ორგანიზება – სამართლებრივ და ორგანიზაციულ-ტექნიკურ ღონისძიებათა კომპლექსი, რომელიც უზრუნველყოფს საგზაო მოძრაობის მართვას.

63. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფა – საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის გამომწვევი მიზეზებისა და მისი მძიმე შედეგების თავიდან აცილებისაკენ მიმართული საქმიანობა.

64. საგზაო ნიშანი (ნიშანი) − ამ კანონის დანართი №1-ით განსაზღვრული, დადგენილი ფორმის მოწყობილობა გამოსახულებით ან წარწერით (მათ შორის, დასაშვებია ელექტრონული სახითაც), რომელიც საგზაო მოძრაობის მონაწილეს აწვდის ინფორმაციას საგზაო პირობებისა და მოძრაობის რეჟიმის, დასახლებული პუნქტისა და სხვადასხვა ობიექტის შესახებ.

65. საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევა (ავარია) – გზაზე სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას მისივე მონაწილეობით წარმოქმნილი მოვლენა, რომლის დროსაც დაშავდა ან დაიღუპა ადამიანი, დაზიანდა სატრანსპორტო საშუალება, ტვირთი, ნაგებობა ან სხვა ქონება.

66. საერთაშორისო მოძრაობა − რომელიმე სახელმწიფოს ტერიტორიაზე მყოფი სატრანსპორტო საშუალება საერთაშორისო მოძრაობაში მყოფად მიიჩნევა, თუ იგი:

ა) ეკუთვნის ფიზიკურ ან იურიდიულ პირს, რომელსაც ჩვეულებრივი საცხოვრებელი ადგილი ამ სახელმწიფოს გარეთ აქვს;

ბ) არ არის რეგისტრირებული ამ სახელმწიფოში;

გ) ამ სახელმწიფოში შეტანილია დროებით, მაგრამ არაუმეტეს მისი კანონმდებლობით დადგენილი ვადისა.

შენიშვნა: სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობა საერთაშორისო მოძრაობაში მყოფად მიიჩნევა, თუ მასში შემავალი თუნდაც ერთი სატრანსპორტო საშუალება აკმაყოფილებს ამ პუნქტით განსაზღვრულ მოთხოვნებს. 

67. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალება − გზაზე მგზავრთა გადასაყვანად განკუთვნილი, დადგენილი მარშრუტით მოძრავი სატრანსპორტო საშუალება.

67 1. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის განკუთვნილი ზოლი − გზის სავალი ნაწილის ზოლი, რომელიც სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისთვისაა განკუთვნილი და რომელზედაც სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალება სატრანსპორტო საშუალებათა საერთო ნაკადის თანმხვედრი ან საპირისპირო მიმართულებით მოძრაობს. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის განკუთვნილი ზოლი დანარჩენი გზის სავალი ნაწილისაგან საგზაო მონიშვნითაა გამოყოფილი.

68. სამუხრუჭო მანძილი − მანძილი, რომელსაც გადის სატრანსპორტო საშუალება მუხრუჭების ამოქმედებიდან სრულ გაჩერებამდე. 

69. სასოფლო-სამეურნეო მანქანა − სპეციალიზებული თვლიანი ან მუხლუხა მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია სასოფლო-სამეურნეო, სამელიორაციო ან სატყეო სამუშაოების შესასრულებლად და რომლისთვისაც გზაზე ადამიანების გადაყვანა და ტვირთის გადაზიდვა ან ადამიანების გადასაყვანად და ტვირთის გადასაზიდად განკუთვნილი სატრანსპორტო საშუალების გზაზე ბუქსირებისათვის გამოყენება მხოლოდ დამხმარე ფუნქციაა. სასოფლო-სამეურნეო მანქანად არ ითვლება ავტომობილის ბაზაზე დამზადებული სპეციალიზებული სატრანსპორტო საშუალება.

70. სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალება − სასოფლო-სამეურნეო მანქანაზე ჩასაბმელი და მასთან ერთად ექსპლუატაციისათვის განკუთვნილი დამხმარე ტექნიკური საშუალება (მოწყობილობა), რომლებიც გამოიყენება სასოფლო-სამეურნეო, სამელიორაციო ან სატყეო სამუშაოების შესასრულებლად.

71. სატვირთო ავტომობილი − ტვირთის გადასაზიდად განკუთვნილი ავტოსატრანსპორტო საშუალება, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 3 500 კგ-ს.

72. სატრანსპორტო კოლონა − ორგანიზებულად, ერთმანეთის მიყოლებით მოძრავი ორი ან ორზე მეტი სატრანსპორტო საშუალებისაგან შემდგარი ჯგუფი.

73. სატრანსპორტო საშუალება − გზაზე მოძრავი ან გზაზე მოძრაობისათვის განკუთვნილი მოწყობილობა, რომელიც ძრავას ან სხვა ძალის მეშვეობით გადაადგილდება.

74. სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობა − ჩაბმული სატრანსპორტო საშუალებები, რომლებიც საგზაო მოძრაობაში მონაწილეობენ, როგორც ერთი მთლიანობა.

75. საცხოვრებელი ზონა − განაშენიანებული ტერიტორია, სადაც მოქმედებს სპეციალური საგზაო მოძრაობის წესები და სადაც შესასვლელი და გამოსასვლელი აღნიშნულია შესაბამისი საგზაო ნიშნებით.

76. საწევარი – მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია ნახევარმისაბმელთან ერთად ექსპლუატაციისათვის.

77. სახიფათო ტვირთი − ნივთიერებები ან/და ნაკეთობები, რომლებიც საერთაშორისო ნორმებით, საშიშროების ტიპის მიხედვით 9 კლასადაა კლასიფიცირებული და რომელთა საერთაშორისო საავტომობილო გადაზიდვა „სახიფათო ტვირთების საერთაშორისო საგზაო გადაზიდვების შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (ADR) შესაბამისად აკრძალულია ან დასაშვებია მხოლოდ გარკვეული პირობების დაცვით.

78. საჭაპანო ტრანსპორტი − თვლიანი ან უთვლო სატრანსპორტო საშუალება ძრავას გარეშე, რომელიც გზაზე მასში შებმული პირუტყვის ძალის მეშვეობით გადაადგილდება.

79. სპეციალიზებული თვითმავალი მანქანა − თვლიანი ან მუხლუხა მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც განკუთვნილია საგზაო-სამშენებლო სამუშაოების შესასრულებლად და რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე არის 6 კმ/სთ-ზე მეტი და 45 კმ/სთ-ზე ნაკლები. სპეციალიზებულ თვითმავალ მანქანად არ ითვლება ავტომობილის ბაზაზე დამზადებული სპეციალიზებული სატრანსპორტო საშუალება.

80. სრული მასა − ტვირთით, მძღოლითა და მგზავრებით შევსებული, აღჭურვილ მდგომარეობაში მყოფი სატრანსპორტო საშუალების მასა, რომლის ზღვარს ადგენს სატრანსპორტო საშუალების ქარხანა-დამამზადებელი. სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობის სრული მასა გამოიანგარიშება მასში შემავალი სატრანსპორტო საშუალებების სრულ მასათა ჯამით.

81. ტრაქტორი − თვლიანი ან მუხლუხა სასოფლო-სამეურნეო მანქანა ორი ან ორზე მეტი ღერძით.

82. ტრიციკლი − სიმეტრიულად განლაგებული სამი ბორბლის მქონე ძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის ძრავის (მისი არსებობის შემთხვევაში) მუშა მოცულობა აღემატება 50 სმ​3-ს ან/და კონსტრუქციული სიჩქარე აღემატება 45 კმ/სთ-ს.

83. ტროტუარი – გზის ელემენტი, რომელიც მიერთებულია სავალ ნაწილთან ან გამოყოფილია მისგან კონსტრუქციულად ან გაზონით და განკუთვნილია ქვეითის მოძრაობისათვის.

84. უპირატესობა (პრიორიტეტი) – საგზაო მოძრაობის მონაწილის უფლება, სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებთან შედარებით პირველმა იმოძრაოს დასახული მიმართულებით.

85. ქვეითთა ბილიკი − ქვეითთა მოძრაობისათვის განკუთვნილი, გზისგან განცალკევებული ბილიკი. ქვეითთა ბილიკი შეიძლება აღინიშნოს შესაბამისი საგზაო ნიშნით.

86. ქვეითთა გადასასვლელი – სავალი ნაწილის მონაკვეთი, რომელიც განკუთვნილია ქვეითის გზაზე გადასასვლელად და აღნიშნულია 5.19.1 და 5.19.2 საგზაო ნიშნებით ან/და 1.14.1–1.14.2 საგზაო მონიშვნებით. თუ ასეთი საგზაო მონიშვნები არ არის, ქვეითთა გადასასვლელის სიგანე განისაზღვრება 5.19.1 და 5.19.2 საგზაო ნიშნებს შორის მანძილით.

87. ქვეითი − საგზაო მოძრაობის მონაწილე, რომელიც ფეხით გადაადგილდება ან გადასაადგილებლად გორგოლაჭებს, გორგოლაჭებიან დაფას, ციგას ან სხვა მსგავს საშუალებას იყენებს. ქვეითთან გათანაბრებულია პირი, რომელსაც მიჰყავს საბავშვო ეტლი ან სავარძელ-ეტლი ანდა სხვა მცირე ზომის სატრანსპორტო საშუალება ძრავას გარეშე, აგრეთვე ველოსიპედის, მოპედის ან მოტოციკლის ქვეითად გადამყვანი პირი, ასევე შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირი, რომელიც სავარძელ-ეტლით გადაადგილდება.

88. ღერძზე დატვირთვა − სატრანსპორტო საშუალების ფაქტობრივი მასის ნაწილი, რომელიც ღერძზე დაწოლის შედეგად წარმოშობს გზაზე დატვირთვას. თითოეულ წამყვან ან არაწამყვან ღერძზე დატვირთვის განსაზღვრისას სატრანსპორტო საშუალების განივ ჭრილში ერთ ხაზზე განლაგებული, კონსტრუქციულად განცალკევებული ღერძები განიხილება, როგორც ერთი მთლიანი ღერძი. 

89. შეზღუდული ხილვადობა − გარემოება, რომლის დროსაც მოკლე მოსახვევი, აღმართის დასასრული, გამწვანება, გზისპირა ნაგებობა ან გზაზე არსებული დაბრკოლება მოძრაობის მიმართულებით გზის ხილვადობას ისე ამცირებს, რომ აღნიშნულ გზის მონაკვეთზე ნებადართული მაქსიმალური სიჩქარით მოძრაობამ შეიძლება საფრთხე წარმოშვას.

90. შესახსრებული ავტობუსი – ავტობუსი, რომელიც სექციებისაგან შედგება. ასეთი ავტობუსის სექციებს შორის შესაძლებელი უნდა იყოს მგზავრთა შეუზღუდავი გადაადგილება. ამ სექციების შეერთება და განცალკევება დასაშვებია მხოლოდ ქარხნული წესით.

91. შუქნიშანი − ამ კანონის დანართი №3-ით განსაზღვრული ელექტრომოწყობილობა, რომელიც გამოიყენება გზაზე საგზაო მოძრაობის ფერადი მაშუქი სიგნალებით რეგულირებისათვის.

92. ძირითადი ნიშანი − საგზაო ნიშანი, რომლის დადგმის აუცილებლობა განპირობებულია საგზაო მოძრაობის ორგანიზების მოთხოვნებით.

93. თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ზონა (ტერიტორია) – თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობი ან/და გზა (ტრასა), აგრეთვე სხვა ადგილი, რომელთა შესაბამის საზღვრებს ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა ან საქართველოს მთავრობის მიერ უფლებამოსილი ორგანო და რომელთა კონტროლსა და ადმინისტრირებას ახორციელებს საქართველოს მთავრობის მიერ უფლებამოსილი პირი.

94. თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობი ან/და გზა (ტრასა) – თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ყველა სახის ფერდობი ან/და გზა (ტრასა), თოვლმავლის/მოტოციგის ბილიკი, აგრეთვე მიმდებარე სასრიალო რელიეფი (კიდეები და ნაპირების მახასიათებლები), რომელთა შესაბამის საზღვრებს ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა ან საქართველოს მთავრობის მიერ უფლებამოსილი ორგანო და რომელთა კონტროლსა და ადმინისტრირებას ახორციელებს საქართველოს მთავრობის მიერ უფლებამოსილი პირი.

95. სასრიალო ტრასით მოსარგებლე – საგზაო მოძრაობის მონაწილე, რომელიც თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობს ან/და გზას (ტრასას) იყენებს ფეხით სასიარულოდ და სასრიალოდ, მათ შორის, თხილამურებით, თოვლის დაფით (სნოუბორდით), ციგით, თოვლის ველოსიპედით, ტობოგანით ან თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ნებისმიერი სხვა საშუალებით გადაადგილებისათვის.

96. თოვლმავალი – თოვლზე/ყინულზე გადაადგილებისათვის განკუთვნილი მოტორიანი, მუხლუხა ან სხვა სახის სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც საჭის მექანიზმით ან „ჯოისტიკის“ მქონე მოწყობილობით იმართება, მათ შორის, მოტოციგა, ნებისმიერი თოვლმავალი სატრანსპორტო საშუალება, თოვლის სატკეპნი ტრაქტორი ან სხვა სპეციალური დანიშნულების მანქანა (სპეცტექნიკა).

97. მოტოციგა – თოვლზე/ყინულზე გადაადგილებისათვის განკუთვნილი ღია ტიპის მოტორიანი სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც საჭის მექანიზმით იმართება.

98. მოტოციგის ბილიკი – მოტოციგით მოძრაობისათვის განკუთვნილი, შესაბამისი ნიშნით აღნიშნული გზა ან გზის ნაწილი, რომელიც სხვა გზისაგან ან გზის სხვა ელემენტებისაგან კონსტრუქციულად არის გამოყოფილი.

თავი II 

საგზაო მოძრაობის ორგანიზება და საგზაო მოძრაობის  უსაფრთხოების უზრუნველყოფა

  მუხლი 6. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფა

საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის საშუალებებია:

ა) საავტომობილო, მიწისზედა ელექტროტრანსპორტისა და საგზაო მეურნეობის საქმიანობის რეგულირება;

ბ) საგზაო მოძრაობის ორგანიზება;

გ) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების ღონისძიებათა მატერიალური და ფინანსური უზრუნველყოფა;

დ) პირის მიერ საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების წესებისა და მოთხოვნების შესწავლის ორგანიზება;

ე) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების სამედიცინო უზრუნველყოფის ღონისძიებათა კომპლექსის შემუშავება;

ვ) სატრანსპორტო საშუალების, მასთან დაკავშირებული პროდუქციისა და საგზაო მეურნეობის საქმიანობის სერტიფიცირება პროდუქტის უსაფრთხოებისა და თავისუფალი მიმოქცევის კოდექსით დადგენილი წესით;

ზ) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის საკითხებთან დაკავშირებული წესების, სტანდარტების, ტექნიკური ნორმებისა და სხვა ნორმატიული აქტების შემუშავება და საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დამტკიცება, აგრეთვე მათ შესრულებაზე სახელმწიფო ზედამხედველობა და კონტროლი.

 მუხლი 7.  საგზაო მოძრაობის ორგანიზებისა და საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში საქართველოს აღმასრულებელი ხელისუფლებისა და მუნიციპალიტეტების ორგანოების უფლებამოსილებანი

1. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში სახელმწიფო ზედამხედველობასა და კონტროლს ახორციელებენ საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტრო და შესაბამისი უწყებები თავიანთი კომპეტენციის ფარგლებში, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

2. საგზაო მოძრაობის ორგანიზებისა და საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში საქართველოს აღმასრულებელი ხელისუფლების უფლებამოსილებებია:

ა) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში საქართველოს ტერიტორიაზე ერთიანი სახელმწიფო პოლიტიკის ჩამოყალიბებაში მონაწილეობა;

ბ) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის ამ კანონით დადგენილი სამართლებრივი საფუძვლის შექმნა;

გ) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის საკითხებთან დაკავშირებული წესების, სტანდარტების, ტექნიკური ნორმებისა და სხვა ნორმატიული აქტების ერთიანი სისტემის შექმნა;

დ) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოებაზე, აგრეთვე ამ სფეროში საქმიანობაზე სახელმწიფო ზედამხედველობა, კონტროლი და შესაბამისი პრევენციული ღონისძიებების განხორციელება;

ე) საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში საქართველოს მიერ საერთაშორისო ხელშეკრულებებისა და შეთანხმებების განხორციელება;

ვ) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა უფლებამოსილებების განხორციელება.

3. მუნიციპალიტეტის ორგანოები, საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, თავიანთი კომპეტენციის ფარგლებში დამოუკიდებლად წყვეტენ საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის საკითხებს.

4. საქართველოს ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა კოდექსითა და საქართველოს სისხლის სამართლის საპროცესო კოდექსით გათვალისწინებულ შემთხვევებში, როდესაც არსებობს სპეციალურ ან სხვა სახის დაცულ სადგომზე სატრანსპორტო საშუალების გადაყვანის საფუძველი, აღნიშნული მიზნის მიღწევის უზრუნველსაყოფად ამგვარი მომსახურების შერჩევისა და გამოყენების წესი განისაზღვრება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით.

5. საგზაო მოძრაობის შეფერხების თავიდან აცილების მიზნით საქართველოს სახმელეთო სახელმწიფო საზღვრის მონაკვეთების სასაზღვრო გამტარ პუნქტებთან სატვირთო ავტომობილების რიგების მოწესრიგების წესს ადგენს საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრი.

6. თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ზონაში (ტერიტორიაზე) სასრიალო ტრასით სარგებლობის (მოძრაობის/სრიალის) უსაფრთხოების წესებს ადგენს საქართველოს მთავრობის მიერ უფლებამოსილი ორგანო.

მუხლი 8. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების მდგომარეობის ძირითადი მაჩვენებლების სახელმწიფოებრივი აღრიცხვის ორგანიზება

 1. საქართველოს ტერიტორიაზე წარმოებს საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების მდგომარეობის ძირითადი მაჩვენებლების სახელმწიფოებრივი აღრიცხვა. ეს მაჩვენებლებია: საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევათა და ამ შემთხვევების დროს დაშავებულ პირთა, მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებათა და მძღოლთა რაოდენობა, საგზაო მოძრაობის წესების დამრღვევთა, საგზაო მოძრაობისას ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა და სისხლის სამართლის დანაშაულთა რიცხვი, აგრეთვე საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების მდგომარეობისა და მისი უზრუნველყოფის საქმიანობის ამსახველი სხვა მაჩვენებლები.

2. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში სახელმწიფოებრივი აღრიცხვის პოლიტიკა და მისი განხორციელება ეფუძნება სახელმწიფოებრივი აღრიცხვის სისტემას.

3. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში სახელმწიფოებრივი აღრიცხვის წარმოების, სააღრიცხვო ცნობებით სარგებლობისა და საანგარიშო მონაცემების შექმნის წესი დგინდება საქართველოს კანონმდებლობით.

მუხლი 9. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის პროგრამები

1. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში სახელმწიფო პოლიტიკის განსახორციელებლად იქმნება სახელმწიფო და ადგილობრივი პროგრამები, რომლებიც ითვალისწინებს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევათა რაოდენობისა და ამ შემთხვევებით გამოწვეული ზიანის შემცირებას.

2. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სახელმწიფო პროგრამებს ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა.

3. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის ადგილობრივ პროგრამებს ამტკიცებენ მუნიციპალიტეტების შესაბამისი უფლებამოსილი ორგანოები.

4. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სახელმწიფო და ადგილობრივი პროგრამები ფინანსდება შესაბამისი ბიუჯეტებიდან.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №6876 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

მუხლი 10. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის ძირითადი მოთხოვნები სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაციის დროს

1. საგზაო მოძრაობის მონაწილე სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური მდგომარეობა უნდა უზრუნველყოფდეს საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოებას.

2. საგზაო მოძრაობის მონაწილე სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური გამართულობისთვის პასუხისმგებელია სატრანსპორტო საშუალების მესაკუთრე ან ის პირი, რომელიც ახორციელებს სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაციას.

მუხლი 11. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირება

1. საქართველოს ტერიტორიაზე ექსპლუატაციაში არსებული და საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით რეგისტრირებული ავტოსატრანსპორტო საშუალება ექვემდებარება პერიოდულ ტექნიკურ ინსპექტირებას საჯარო სამართლის იურიდიული პირის − აკრედიტაციის ერთიანი ეროვნული ორგანოს – აკრედიტაციის ცენტრის (შემდგომ – აკრედიტაციის ცენტრი) მიერ შესაბამის სფეროში აკრედიტებულ ინსპექტირების ცენტრებში (შემდგომ – ინსპექტირების ცენტრი).

2. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების ჩატარება შესაძლებელია ნებისმიერ ინსპექტირების ცენტრში, ავტოსატრანსპორტო საშუალების რეგისტრაციის ადგილის ან პირის იურიდიული მისამართის მიუხედავად.

3. ინსპექტირების ცენტრების აკრედიტაცია ხორციელდება აკრედიტაციის ცენტრის მიერ დამტკიცებული აკრედიტაციის სისტემის წესებისა და პროცედურების შესაბამისად.

4. ინსპექტირების ცენტრების შენობა-ნაგებობების, აღჭურვილობისა და პერსონალის ტექნიკური კვალიფიკაციის მიმართ მოთხოვნები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით.

5. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების მიმართ მოთხოვნები, მისი პერიოდულობა და საფასურები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით.

6. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების მიმართ მოთხოვნები შეიცავს ტექნიკურ მოთხოვნებს, რომლებთან შესაბამისობის დასადგენადაც ტარდება პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირება, აგრეთვე ავტოსატრანსპორტო საშუალების მიერ მისი გავლის დადასტურების ფორმას, პერიოდულობას და საფასურს სხვადასხვა კატეგორიის ავტოსატრანსპორტო საშუალებისათვის.

7. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების გავლის დადასტურებისა და მისი მართლზომიერებისათვის მთლიანად პასუხისმგებელია ამ მუხლის პირველ პუნქტში მითითებული ინსპექტირების ცენტრი.

8. ავტოსატრანსპორტო საშუალების პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების გავლის გარეშე მართვისათვის პასუხისმგებლობა განისაზღვრება საქართველოს კანონმდებლობით.

9. ინსპექტირების ცენტრი ვალდებულია პერიოდულ ტექნიკურ ინსპექტირებასთან დაკავშირებული საქმიანობის შესახებ ინფორმაცია მოთხოვნილი ფორმით მიაწოდოს აკრედიტაციის ცენტრს, აგრეთვე თავისი უფლებამოსილების ფარგლებში – საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს. აკრედიტაციის ცენტრი უფლებამოსილია განახორციელოს ინსპექტირების ცენტრის მონიტორინგი, მათ შორის, ნებისმიერ დროს ადგილზე მისვლით.

[ 9. ინსპექტირების ცენტრი ვალდებულია პერიოდულ ტექნიკურ ინსპექტირებასთან დაკავშირებული საქმიანობის შესახებ ინფორმაცია მოთხოვნილი ფორმით მიაწოდოს აკრედიტაციის ცენტრს, აგრეთვე თავიანთი უფლებამოსილებების ფარგლებში – საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს და საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალ საჯარო სამართლის იურიდიულ პირს – სახმელეთო ტრანსპორტის სააგენტოს. აკრედიტაციის ცენტრი უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად განახორციელოს ინსპექტირების ცენტრის შეფასება, მათ შორის, ვიდეომონიტორინგითა და ნებისმიერ დროს ადგილზე მისვლით, ხოლო საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალი საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – სახმელეთო ტრანსპორტის სააგენტო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად განახორციელოს პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების პროცესის მონიტორინგი, მათ შორის, ვიდეომონიტორინგითა და ნებისმიერ დროს ადგილზე მისვლით.

10. პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების პროცესის მონიტორინგისა და ინსპექტირების ცენტრის საქმიანობის მონიტორინგის ჯეროვნად განხორციელების უზრუნველსაყოფად საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალი საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – სახმელეთო ტრანსპორტის სააგენტოს დირექტორი საქართველოს საკანონმდებლო აქტების მოთხოვნათა დაცვით, ბრძანებით ამტკიცებს პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების პროცესის მონიტორინგისა (მათ შორის, ვიდეომონიტორინგისა) და ინსპექტირების ცენტრის საქმიანობის მონიტორინგის განხორციელების წესს. (ამოქმედდეს 2025 წლის 3 იანვრიდან)]

[მუხლი 11 1 . გზისპირა ზონაში საგზაო ინსპექტირება

1. „M2“, „M3“, „N1“, „N2“, „N3“, „O3“, „O4“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალება ექვემდებარება გზისპირა ზონაში საგზაო ინსპექტირებას, რაც გულისხმობს გზისპირა ზონაში ამ სატრანსპორტო საშუალების შემოწმებას; კერძოდ, მოწმდება შემდეგი საკითხები:

ა) სახიფათო ტვირთის გადაზიდვის წესების დაცვა;

ბ) მძღოლის შრომისა და დასვენების რეჟიმის დაცვა და საკონტროლო მოწყობილობის (ტაქოგრაფის) ელექტრონული ბარათის გამოყენება;

გ) სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური გამართულობა;

დ) ტვირთის ძარაზე დამაგრების წესების დაცვა;

ე) საერთაშორისო საავტომობილო გადაყვანასთან/გადაზიდვასთან დაკავშირებული შესაბამისი სანებართვო დოკუმენტის გამოყენების წესების დაცვა;

ვ) საკონტროლო მოწყობილობის (ტაქოგრაფის) და სიჩქარის შემზღუდველი მოწყობილობის მონტაჟისა და კალიბრაციის წესების დაცვა;

ზ) სატრანსპორტო საშუალების მასა და გაბარიტები.

2. გზისპირა ზონაში საგზაო ინსპექტირებას საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს დახმარებით ახორციელებს საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალი საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – სახმელეთო ტრანსპორტის სააგენტოს უფლებამოსილი პირი. გზისპირა ზონაში საგზაო ინსპექტირების წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“–„ვ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ საკითხებთან დაკავშირებული საქართველოს ნორმატიული აქტებით განსაზღვრული შესაბამისი მოთხოვნების დარღვევები სიმძიმის მიხედვით პირველი ხარისხის, მე-2 ხარისხისა და  მე-3 ხარისხის დარღვევებად იყოფა. ამ დარღვევების ამგვარი, ხარისხობრივი დაყოფა განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.“. (ამოქმედდეს 2025 წლის 4 იანვრიდან)]

 მუხლი 12. სატრანსპორტო საშუალებათა ექსპლუატაციის აკრძალვა

1. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების დაცვის მიზნით აკრძალულია:

ა) საქართველოს მთავრობის მიერ დადგენილ სატრანსპორტო საშუალებათა უწესივრობების არსებობისას ავტოსატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაცია;

ბ) იმ ავტოსატრანსპორტო საშუალების მართვა, რომლის მინები დამუქებულია ან მათი შუქგამტარობა სხვაგვარად არის შეზღუდული საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ დადგენილი წესის დარღვევით.

გ) იმ სატრანსპორტო საშუალების საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ პერიოდში და ადგილას/გზის მონაკვეთზე მართვა, რომლის რომელიმე თვალი სათანადო მახასიათებლების მქონე ზამთრის საბურავით არ არის აღჭურვილი;

დ) მეტეოროლოგიური პირობების გათვალისწინებით, იმ სატრანსპორტო საშუალების საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ პერიოდში და ადგილას/გზის მონაკვეთზე  მართვა, რომლის რომელიმე თვალი სათანადო მახასიათებლების მქონე ზამთრის საბურავით არ არის აღჭურვილი და რომლის არანაკლებ ორ წამყვან ბორბალზე სათანადო მახასიათებლების მქონე მოცურების საწინააღმდეგო ჯაჭვები არ არის დამაგრებული. 

2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით დადგენილი შეზღუდვა არ ვრცელდება იმ ავტოსატრანსპორტო საშუალებებზე, რომელთა ნუსხა დადგენილია საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ.

საქართველოს 2023 წლის 15 დეკემბრის კანონი №4011 – ვებგვერდი, 20.12.2023წ.

 მუხლი 13. გზაზე სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის შეზღუდვა ან დროებით შეწყვეტა

1. გზაზე სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის შეზღუდვა ან დროებით შეწყვეტა ხორციელდება:

ა) საავტომობილო გზის გაუმართაობისას, შეზღუდული ხილვადობის პირობებში, ბუნებრივი მოვლენების დროს, სტიქიური უბედურების, ავარიის, კატასტროფის ან სხვა უბედურების შემთხვევაში საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების, ადამიანის სიცოცხლის, ჯანმრთელობისა და ქონების დაცვის უზრუნველსაყოფად საქართველოს აღმასრულებელი ხელისუფლების ორგანოებისა და მუნიციპალიტეტების შესაბამისი ორგანოების მიერ თავიანთი უფლებამოსილების ფარგლებში;

ბ) ცალკეული ოპერატიულ-სამძებრო და საგამოძიებო მოქმედებების ჩასატარებლად;

გ) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ სხვა შემთხვევებში.

2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია მოთხოვნისას საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილ პირს შემოწმებისათვის წარუდგინოს მხოლოდ პირადობის დამადასტურებელი დოკუმენტი.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №6876 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

მუხლი 14. საგზაო მოძრაობის ორგანიზებასთან დაკავშირებული საქმიანობა

1. საგზაო მოძრაობის ორგანიზებასთან დაკავშირებული საქმიანობა ხორციელდება იმ ტექნიკური საშუალებების კომპლექსურად გამოყენების საფუძველზე, რომლებიც რეგლამენტირებულია საქართველოს კანონმდებლობით და გათვალისწინებულია საგზაო მოძრაობის ორგანიზების პროექტებითა და სქემებით.

 2. გზის გამტარუნარიანობის გაზრდის ან სხვა მიზნით საგზაო მოძრაობის ორგანიზებაში ცვლილების შეტანა საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების შემცირების ხარჯზე დაუშვებელია.

მუხლი 15. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის ძირითადი მოთხოვნები გზის დაპროექტების, მშენებლობის, რეკონსტრუქციისა და რემონტის დროს

1. საქართველოს ტერიტორიაზე საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად გზის დაპროექტება, მშენებლობა, რეკონსტრუქცია და რემონტი ხორციელდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

2. აშენებული, რეკონსტრუირებული და გარემონტებული გზა საექსპლუატაციოდ მიიღება სამშენებლო ნორმებისა და წესების დაცვით, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

3. გზის მშენებლობის, რეკონსტრუქციისა და რემონტის ხარისხისთვის პასუხისმგებელია დამკვეთი.

4. აშენებული, რეკონსტრუირებული და გარემონტებული გზის საექსპლუატაციოდ მიღების შემდეგ მისი ტექნიკური მდგომარეობისთვის პასუხისმგებელია ამ გზის მესაკუთრე.

 მუხლი 16. გარემოს დაცვასთან დაკავშირებული მოთხოვნები

1. მძღოლმა უნდა უზრუნველყოს, რომ მის მფლობელობაში მყოფმა სატრანსპორტო საშუალებამ მინიმალური ზიანი მიაყენოს გარემოს.

2. დაუშვებელია სატრანსპორტო საშუალების გარეცხვა ზღვაში, ტბაში, წყალსაცავში, მდინარეში, ზედაპირული წყლის სხვა ობიექტში და მათ ნაპირებთან წყლიდან 10 მეტრზე უფრო ახლო მანძილზე.

3. საგზაო მოძრაობის მონაწილეს ეკრძალება:

ა) გზის საფრის და გზის მიმდებარე ტერიტორიის დანაგვიანება ან სხვაგვარად დაბინძურება;

ბ) გარემოს საწვავ-საპოხი მასალით დაბინძურება;

გ) სატრანსპორტო საშუალების მართვა ისეთი ნივთიერების გაჟონვის შემთხვევაში, რომელიც აბინძურებს გარემოს.

4. საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოებისა და გარემოს დასაცავად საგზაო მოძრაობის მონაწილე სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური მდგომარეობა უნდა შეესაბამებოდეს საქართველოს კანონმდებლობით სატრანსპორტო საშუალებებისთვის წაყენებულ ტექნიკურ მოთხოვნებს.

მუხლი 161. დამატებითი მოთხოვნები სატრანსპორტო საშუალების საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ პერიოდში და ადგილას/გზის მონაკვეთზე მოძრაობისას საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად

1. სატრანსპორტო საშუალების საქართველოს მთავრობის მიერ განსაზღვრულ ადგილას/გზის მონაკვეთზე ზამთრის პერიოდში (1 დეკემბრიდან 1 მარტამდე) მოძრაობისას მისი ყველა თვალი სათანადო მახასიათებლების მქონე ზამთრის საბურავებით უნდა იყოს აღჭურვილი.

2. განსაკუთრებულ შემთხვევაში, მეტეოროლოგიური პირობების გათვალისწინებით, საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება განისაზღვროს ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული პერიოდისგან განსხვავებული პერიოდი.

3. ამ მუხლის პირველი ან მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში, განსაკუთრებული მეტეოროლოგიური პირობების არსებობისას, საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილმა დანაყოფმა შეიძლება დააწესოს დამატებითი მოთხოვნა სატრანსპორტო საშუალების არანაკლებ ორ წამყვან ბორბალზე სათანადო მახასიათებლების მქონე მოცურების საწინააღმდეგო ჯაჭვების დამაგრების შესახებ.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული ზამთრის საბურავისა და მოცურების საწინააღმდეგო ჯაჭვის სათანადო მახასიათებლები, აღნიშნული ზამთრის საბურავისა და მოცურების საწინააღმდეგო ჯაჭვის ამ მახასიათებლებთან შესაბამისობის დადგენის წესი და ის ადგილი/გზის მონაკვეთი, სადაც ზამთრის პერიოდში (1 დეკემბრიდან 1 მარტამდე) სატრანსპორტო საშუალების ამ მუხლის მოთხოვნების დარღვევით მოძრაობა დაუშვებელია, განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

საქართველოს 2023 წლის 15 დეკემბრის კანონი №4011 – ვებგვერდი, 20.12.2023წ.

მუხლი 17. საქმიანობა, რომელიც დასაშვებია მხოლოდ უფლებამოსილი ორგანოსაგან (უწყებისაგან) ნებართვის, დაშვების, თანხმობის მიღების შემდეგ ან ამ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმებით

საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად მხოლოდ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შესაბამისი უფლებამოსილი ორგანოსაგან (უწყებისაგან) ნებართვის, დაშვების, თანხმობის მიღების შემდეგ ან ამ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმებითაა დასაშვები შემდეგი საქმიანობა:

ა) საგზაო მოძრაობის ორგანიზების სქემების შემუშავება;

ბ) გზის, საგზაო ნაგებობის მშენებლობის, რეკონსტრუქციისა და რემონტის პროექტების შემუშავება;

გ) უშუალოდ გზასთან ჯიხურის დადგმა და სხვა საგნის დაყენება, რომლებმაც შეიძლება გააუარესოს ხილვადობა ან/და გააძნელოს მძღოლისა და ქვეითის მოძრაობა;

დ) რეგულარული სამგზავრო გადაყვანა დადგენილი მარშრუტებით (მათ შორის, მუნიციპალიტეტის ადმინისტრაციულ საზღვრებში რეგულარული სამგზავრო გადაყვანა);

1) საქართველოს დედაქალაქში მსუბუქი ავტომობილით − ტაქსით (M1 კატეგორია) გადაყვანა;

ე) გზაზე მასობრივ, სპორტულ და სხვა ღონისძიებათა ჩატარება;

ვ) სატრანსპორტო საშუალების გადაკეთება, მასზე სპეციალური ციმციმა სიგნალის ან/და ხმოვანი სიგნალის ან/და სპეციალური ხმამაღლამოლაპარაკე ხელსაწყოს დაყენება ან/და სატრანსპორტო საშუალებისათვის სპეციალური შეფერილობის მიცემა ან/და სატრანსპორტო საშუალების ძარას გვერდებზე დახრილი თეთრი ზოლების დახაზვა;

ზ) გზაზე არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა;

თ) სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა;

ი) გზაზე ნებისმიერი სახის სამუშაოს შესრულება, რომელიც გზის ამა თუ იმ მონაკვეთზე ცვლის საგზაო მოძრაობის არსებულ ორგანიზებას, სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობის სიჩქარეების დადგენილ რეჟიმს ან აბრკოლებს საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა გადაადგილებას;

კ) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა საქმიანობა.

საქართველოს 2018 წლის 4 მაისის კანონი №2264 – ვებგვერდი, 24.05.2018წ.

საქართველოს 2020 წლის 12 ივნისის კანონი №6292 – ვებგვერდი, 19.06.2020წ.

მუხლი 18. სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაციის განმახორციელებელი საწარმოს, აგრეთვე საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების მოთხოვნათა დაცვისათვის სამსახურებრივად პასუხისმგებელ პირთა ვალდებულებანი

1. საწარმო, რომელიც საქართველოს ტერიტორიაზე ახორციელებს სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაციას, ვალდებულია:

ა) დაიცვას საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი მძღოლის შრომისა და დასვენების რეჟიმი;

ბ) უზრუნველყოს სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური მდგომარეობის შესაბამისობა საქართველოს კანონმდებლობით სატრანსპორტო საშუალებებისთვის წაყენებულ ტექნიკურ მოთხოვნებთან, არ დაუშვას გაუმართავი სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაცია;

გ) შესაბამის უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შეთანხმების გარეშე არ დაუშვას გზაზე მისი კუთვნილი არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების, აგრეთვე სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების გადაადგილება;

დ) ექსპლუატაციაში მყოფ სატრანსპორტო საშუალებაზე ამ კანონის მე-19 მუხლის პირველი პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა შესაბამისად დაამაგროს საცნობი ნიშნები;

ე) დაიცვას საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სხვა მოთხოვნები.

2. სატრანსპორტო საშუალების საექსპლუატაციოდ დაშვებისა და ტექნიკური მდგომარეობისათვის სამსახურებრივად პასუხისმგებელ პირს ეკრძალება:

ა) ექსპლუატაციაში გაუშვას ტექნიკურად გაუმართავი ის სატრანსპორტო საშუალება, რომლის ექსპლუატაციაც აკრძალულია, აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც დადგენილი წესების დარღვევითაა გადაკეთებული ან არ არის დადგენილი წესით რეგისტრირებული ან/და რომელსაც არ გაუვლია პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირება (გარდა საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი გამონაკლისი შემთხვევებისა);

ბ) სატრანსპორტო საშუალების სამართავად დაუშვას ის პირი, რომელიც ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაშია ან/და რომლის ჯანმრთელობის მდგომარეობა არ შეესაბამება მართვისათვის დადგენილ მოთხოვნებს, რაც საფრთხეს უქმნის საგზაო მოძრაობას, აგრეთვე ის პირი, რომელსაც არ აქვს მოცემული კატეგო­რიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება;

გ) ასფალტისა და ცემენტ-ბეტონის საფრის მქონე გზებზე მოძრაობისათვის გაუშვას მუხლუხა მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება.

3. გზის, რკინიგზის გადასასვლელისა და სხვა საგზაო ნაგე­ბობის მდგომარეობისათვის სამსახურებრივად პასუხისმგებელი პირი ვალდებულია:

ა) გზა, რკინიგზის გადასასვლელი და სხვა საგზაო ნაგებობა შეინახოს მოძრაობისათვის უსაფრთხო მდგომარეობაში;

ბ) მიიღოს ზომები მოძრაობისათვის შექმნილი დაბრკოლების დროულად აღმოფხვრისათვის, აგრეთვე გზის ცალკეულ მონაკვეთებზე მოძრაობის აკრძალვისათვის ან შეზღუდვისათვის, თუ ამ გზით სარგებლობა საფრთხეს უქმნის საგზაო მოძრაობას.

4. გზაზე სამუშაოთა წარმოებისათვის სამსახურებრივად პასუხისმგებელი პირი ვალდებულია:

ა) გზაზე სამუშაოების მიმდინარეობის ადგილზე უზრუნველყოს მოძრაობის უსაფრთხოება. ეს ადგილი, აგრეთვე იქ გაჩერებული საგზაო-სამშენებლო მანქანები, სამშენებლო მასალა, კონსტრუქციები და ა. შ., რომლებიც არ გააქვთ გზის სავალი ნაწილის მიღმა, აღჭურვოს შესაბამისი საგზაო ნიშნებით, მიმანიშნებელი და შესაღობი მოწყობილობებით, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს ან არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში – დამატებითი წითელი და ყვითელი სასიგნალო სინათლეებით;

ბ) დღე-ღამის ნებისმიერ დროს გზაზე სარემონტო ან სამშენებლო სამუშაოების შემსრულებელი პირები არ დაუშვას დიდ მანძილზე შესამჩნევი, ფოსფორირებული და შუქამრეკლი ტანსაცმლის გარეშე;

გ) სამუშაოების დამთავრებისას გზაზე უზრუნველყოს სატრანსპორტო საშუალებისა და ქვეითის უსაფრთხო მოძრაობა.

საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი №1913 – ვებგვერდი, 28.12.2017წ.

მუხლი 19. სატრანსპორტო საშუალებაზე დასამაგრებელი საცნობი ნიშნები

1. მძღოლი, ხოლო ამ კანონის მე-18 მუხლის პირველი პუნქტის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში − საწარმო ვალდებულია ამ პუნქტით განსაზღვრულ სატრანსპორტო საშუალებებზე დაამაგროს შემდეგი საცნობი ნიშნები:

ა) „ავტომატარებელი“ – კაბინის თავზე ჰორიზონტალურად განლაგებული, ერთმანეთისაგან 150-დან 300 მმ-მდე დაშორებული სამი ნარინჯისფერი მაშუქი – მაგრდება ავტომატარებელსა და შესახსრებულ ავტობუსზე;

ბ) „კოტები“ – წვერით ზევით მიმართული თეთრი ტოლგვერდა სამკუთხედი წითელი არშიით, რომელშიც ჩაწერილია შავი ასო „კ“ (სამკუთხედის გვერდი არანაკლებ 200 მმ-ია, არშიის სიგანე – გვერდის 1/10) – მაგრდება იმ სატრანსპორტო საშუალების უკანა მხარეს, რომელზედაც დამაგრებულია კოტებიანი სალტეები;

გ) „სახიფათო ტვირთი“ – 400X300 მმ ზომის, სწორკუთხედი, ნარინჯისფერი ფირფიტა გარშემო 15 მმ სიგანის შავი არშიით − ასეთი ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების წინა და უკანა მხარეს, ხოლო ცისტერნის შემთხვევაში − გვერდებზედაც (ფირფიტის ქვედა ნაწილში უნდა აღინიშნოს ტვირთის გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის ნომერი, ხოლო ზედა ნაწილში − საშიშროების საიდენტიფიკაციო ნომერი. ისინი უნდა გაიყოს 15 მმ სისქის შავი ჰორიზონტალური ხაზით, რომელიც ფირფიტას ნახევარ სიმაღლეზე გადაკვეთს);

დ) „არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ტვირთი“ – 400X400 მმ ზომის დაფა, რომელზედაც დიაგონალურადაა დახაზული 50 მმ სიგანის ურთიერთმონაცვლე წითელი და თეთრი ზოლები შუქამრეკლი ზედაპირით − მაგრდება არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) და ამ კანონის 47-ე მუხლის მე-13 პუნქტით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებების წინა და უკანა მხარეს;

ე) „გრძელი სატრანსპორტო საშუალება“ – არანაკლებ 1200X200 მმ ზომის, ყვითელი მართკუთხედი 40 მმ სიგანის წითელი არშიით და შუქამრეკლი ზედაპირით – მაგრდება იმ არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) სატრანსპორტო საშუალების უკანა მხარეს, რომლის სიგრძე ტვირთით ან უიმისოდ აღემატება 20 მეტრს, აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობაზე, რომელშიც ორი ან ორზე მეტი მისაბმელია. თუ აღნიშნული ზომის ნიშნის დამაგრება შეუძლებელია, დასაშვებია დამაგრდეს არანაკლებ 600X200 მმ ზომის ორი ერთნაირი ნიშანი სატრანსპორტო საშუალების ღერძის სიმეტრიულად;

ვ) „ბავშვების გადაყვანა“ – ყვითელი კვადრატი წითელი არშიით (კვადრატის გვერდი არანაკლებ 250 მმ-ია, არშიის სიგანე – გვერდის 1/10), 1.24 საგზაო ნიშნის სიმბოლო შავი გამოსახულებით – მაგრდება იმ ავტობუსის წინა და უკანა მხარეს, რომელსაც ბავშვთა ჯგუფები გადაჰყავს;

ზ) „სმენადაქვეითებული მძღოლი“ – 160 მმ დიამეტრი­ს ყვითელი წრე შიგნით ჩახაზული 40 მმ დიამეტრის სამი შავი წრით, რომლებიც განლაგებულია წარმოსახვითი წვერით ქვევით მიმართული ტოლგვერდა სამკუთხედის კუთხეებში − მაგრდება იმ მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების წინა და უკანა მხარეს, რომელსაც მართავს საქართველოს ოკუპირებული ტერიტორიებიდან დევნილთა, შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით განსაზღვრული სმენადაქვეითებული მძღოლი;

თ) „სასწავლო-სატრანსპორტო საშუალება“ – წვერით ზევით მიმართული თეთრი ტოლფერდა სამკუთხედი წითელი არშიით, რომელშიც ჩაწერილია შავი ასო „ს“ (სამკუთხედის გვერდი არანაკლებ 200 მმ-ია, არშიის სიგანე – გვერდის 1/10) – მაგრდება სასწავლო სატრანსპორტო საშუალების წინა და უკანა მხარეს. აგრეთვე დასაშვებია მსუბუქი ავტომობილის სახურავზე ორმხრივი ნიშნის დაყენება;

ი) „სიჩქარის შეზღუდვა“ – 3.24 საგზაო ნიშნის შემცირებული ფერადი გამოსახულება, რომელზედაც მითითებულია ნებადართული მოძრაობის სიჩქარე (ნიშნის დიამეტრი არანაკლებ 160 მმ-ია, არშიის სიგანე – დიამეტრის 1/10) – მაგრდება იმ არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) სატრანსპორტო საშუალების ან სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების ძარას უკანა მხარეს, მარცხნივ, რომელსაც მართავს მძღოლად მუშაობის 2 წლამდე სტაჟის მქონე მძღოლი, აგრეთვე იმ შემთხვევაში, როცა ტექნიკური მახასიათებლით სატრანსპორტო საშუალების მაქსიმალური სიჩქარე ამ კანონის 33-ე მუხლის მე-7 პუნქტით განსაზღვრულზე ნაკლებია.

2. მძღოლის სურვილისამებრ, სატრანსპორტო საშუალებაზე შეიძლება დამაგრდეს შემდეგი საცნობი ნიშნები:

ა) „შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირი“ – ყვითელი კვადრატი 150-მმ-იანი გვერდით და 8.17 საგზაო ნიშნის სიმბოლო შავი გამოსახულებით – შეიძლება დამაგრდეს იმ მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების წინა მხარეს და უკანა მხარეს, რომელსაც მნიშვნელოვნად გამოხატული შეზღუდული შესაძლებლობის სტატუსის მქონე პირი ან მკვეთრად გამოხატული შეზღუდული შესაძლებლობის სტატუსის მქონე პირი მართავს, ან იმ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელსაც აღნიშნული პირი (პირები) გადაჰყავს, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მუნიციპალიტეტს განსაზღვრული აქვს შესაბამისი საცნობი ნიშანი და განსაზღვრული ჰყავს ამ ნიშნის მიღების უფლებამოსილების მქონე პირები;

ბ) „ექიმი“ − ლურჯი კვადრატი 140-მმ-იანი გვერდით, შიგ ჩახაზული 125 მმ დიამეტრის თეთრი წრით, რომელზედაც გამოსახულია წითელი ჯვარი (სიმაღლე − 90 მმ, შტრიხის სიგანე − 25 მმ) − შეიძლება დამაგრდეს იმ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელსაც ექიმი მძღოლი მართავს;

გ) „მარეგისტრირებელი სახელმწიფოს განმასხვავებელი ნიშანი“ − საერთაშორისო მოძრაობაში მყოფი საქართველოში რეგისტრირებული სატრანსპორტო საშუალების განმასხვავებელი ნიშანი. ნიშანი არის ელიფსის ფორმის, რომლის ღერძების სიგრძე არანაკლებ 0,175 მX0,115 მ-ია. ნიშანში ჩაწერილია საქართველოს საერთაშორისო კოდი „GE“. ლათინური ასოების სიმაღლეა არანაკლებ 0,08 მ-ისა. ისინი გამოსახულია არანაკლებ 0,01 მ სიგანის შტრიხებით. ასოები დატანილია შავი საღებავით თეთრ ფონზე (თეთრი ფონი შეიძლება შუქამრეკლი მასალისაგან იყოს დამზადებული). სატრანსპორტო საშუალებაზე ნიშანი ისე უნდა დამაგრდეს, რომ ის რეგისტრაციის ნომრად (სახელმწიფო სანომრე ნიშნად) არ იქნეს აღქმული ან არ გაუარესდეს მისი წაკითხვა.

 3. ამ მუხლით განსაზღვრულ სატრანსპორტო საშუალებებზე დასამაგრებელი საცნობი ნიშნები გამოსახულია ამ კანონის დანართ №3-ში.

თავი III

საგზაო მოძრაობის წესები

მუხლი 20. საგზაო მოძრაობის მონაწილის ზოგიერთი უფლება-მოვალეობა

1. საგზაო მოძრაობის მონაწილეს უფლება აქვს, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით:

ა) თავისუფლად და შეუფერხებლად გადაადგილდეს გზაზე;

ბ) უფლებამოსილი სახელმწიფო ორგანოებისა და მუნიციპალიტეტების შესაბამისი ორგანოსგან, აგრეთვე სხვა უფლებამოსილი პირებისგან მიიღოს:

ბ.ა) ინფორმაცია გზაზე მოძრაობის უსაფრთხოების პირობების შესახებ;

ბ.ბ) ინფორმაცია გზაზე მოძრაობის შეზღუდვის ან შეწყვეტის დაწესების მიზეზის შესახებ;

ბ.გ) ინფორმაცია პროდუქციისა და მომსახურების ხარისხის შესახებ, რომელიც დაკავშირებულია საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფასთან;

ბ.დ) პირველადი სამედიცინო, სამაშველო და სხვა დახმარება საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის დროს;

გ) გაასაჩივროს საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის სფეროში უფლებამოსილი თანამდებობის პირის ქმედება.

2. საგზაო მოძრაობის მონაწილის მიერ თავისი უფლებების განხორციელება არ უნდა ზღუდავდეს ან არღვევდეს საგზაო მოძრაობის სხვა მონაწილეთა უფლებებს. საგზაო მოძრაობის მონაწილე თავისი მოქმედებით არ უნდა უქმნიდეს საფრთხეს ან დაბრკოლებას საგზაო მოძრაობას. მან არ უნდა შეუქმნას საფრთხე ადამიანებს და არ უნდა მიაყენოს ზიანი სახელმწიფო, საზოგადოებრივ ან კერძოქონებას.

3. საგზაო მოძრაობის მონაწილემ გზაზე ნივთების დაწყობით, დაყრით ან დატოვებით ან მასზე რაიმე სხვა დაბრკოლების შექმნით არ უნდა შეზღუდოს საგზაო მოძრაობა ან/და შექმნას საფრთხე. საგზაო მოძრაობის მონაწილემ, რომელმაც ობიექტური მიზეზის გამო ვერ მოახერხა ასეთი შეზღუდვის ან ასეთი საფრთხის შექმნის თავიდან აცილება, დაუყოვნებლივ უნდა მიიღოს აუცილებელი ზომები მისი თავიდან აცილებისათვის, ხოლო თუ ამის დაუყოვნებლივ გაკეთება შეუძლებელია, მან უნდა უზრუნველყოს აღნიშნულის თაობაზე სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა დროული გაფრთხილება.

4. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელიც იმყოფება ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაში.

5. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელსაც არ აქვს შესაბამისი კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება ან ეს უფლება შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული) აქვს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

6. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების კარის გაღება მის სრულ გაჩერებამდე. კარის გაღებამ არ უნდა შეუქმნას დაბრკოლება ან საფრთხე სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. გზის სავალი ნაწილის, ველობილიკის ან ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის მხარეს სატრანსპორტო საშუალების კარი არ უნდა იყოს გაღებული მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომისთვის საჭირო დროზე მეტი ხნით. გზის სავალი ნაწილის მხარეს ან სატრანსპორტო საშუალების უკანა მხრიდან მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომა ნებადართულია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ეს არ შეუქმნის საფრთხეს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.

7. საგზაო მოძრაობის მონაწილე ვალდებულია დაიცვას საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნები.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №6876 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

მუხლი 21. მძღოლის/სასრიალო ტრასით მოსარგებლის ზოგადი მოვალეობები

1. ყოველ მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას და სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობას უნდა მართავდეს მძღოლი.

2. მძღოლს, რომლის ჯანმრთელობის მდგომარეობა არ შეესაბამება სატრანსპორტო საშუალების მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობის მოთხოვნებს, ეკრძალება სატრანსპორტო საშუალების მართვა.

3. მძღოლს უნდა ჰქონდეს სატრანსპორტო საშუალების მართვისათვის საჭირო აუცილებელი ცოდნა და უნარ-ჩვევები. თუ სატრანსპორტო საშუალების მართვა დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული წესით შესაბამისი მართვის უფლების მინიჭების შემდეგ, მძღოლს ეკრძალება ამ კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვა შესაბამისი მართვის უფლების მოპოვების გარეშე, აგრეთვე ამ უფლების შეჩერების, ჩამორთმევის ან შეწყვეტის (გაუქმების) შემთხვევაში.

31. მძღოლს ეკრძალება სატრანსპორტო საშუალების მართვისას მგზავრთა გადაყვანა, თუ მას „სქესობრივი თავისუფლებისა და ხელშეუხებლობის წინააღმდეგ მიმართულ დანაშაულთან ბრძოლის შესახებ“ საქართველოს კანონის შესაბამისად, სასამართლოს განაჩენის საფუძველზე ჩამოერთვა სატრანსპორტო საშუალებით, მათ შორის, საზოგადოებრივი ტრანსპორტით, მგზავრთა გადაყვანის უფლება.

4. თუ სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებისათვის დადგენილია მძღოლის მინიმალური ასაკობრივი ზღვარი, სატრანსპორტო საშუალების მართვა დასაშვებია მხოლოდ დადგენილი ასაკის მიღწევის შემდეგ.

5. მძღოლი ვალდებულია იცოდეს საგზაო მოძრაობის წესები, აგრეთვე გათვითცნობიერებული ჰქონდეს ისეთი ფაქტორები, რომლებიც გავლენას ახდენს მძღოლის მოქმედებაზე, მაგალითად, დაღლილობა, უძილობა, სამედიცინო პრეპარატების მიღება, ალკოჰოლის მიღება და ა. შ..

6. მძღოლმა განსაკუთრებული სიფრთხილე უნდა გამოიჩინოს საგზაო მოძრაობის ისეთი მონაწილეების მიმართ, როგორებიც არიან ქვეითები (განსაკუთრებით ბავშვები, ხანდაზმულები, შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირები) და ველოსიპედისტები. მძღოლი ვალდებულია ყველა შემთხვევაში გზა დაუთმოს თეთრი ხელჯოხით ან გამყოლ-ძაღლთან ერთად მოძრავ უსინათლო ქვეითს.

61. აკრძალულია თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობზე ან/და გზაზე (ტრასაზე) სასრიალო ტრასით მოსარგებლის მიერ უსაფრთხოების წესების დარღვევა.

7. მძღოლმა უნდა უზრუნველყოს, რომ მისმა სატრანსპორტო საშუალებამ დაბრკოლება არ შეუქმნას პრიორიტეტის მქონე სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.

8. სატრანსპორტო საშუალების გადაადგილებისას მძღოლი უნდა მოერიდოს ნებისმიერ მოქმედებას, რომელიც დაკავშირებული არ არის მართვასთან. მძღოლს ეკრძალება სატრანსპორტო საშუალების მართვისას მობილური კომუნიკაციის საშუალებით სარგებლობა. ეს აკრძალვა არ ვრცელდება ისეთ შემთხვევებზე, როდესაც მძღოლი სარგებლობს მობილური კომუნიკაციის საშუალების ყურსასმენით ან მობილური კომუნიკაციის ხმამაღალი (ან დისტანციური) საუბრის ფუნქციით და ორივე ხელი თავისუფალი აქვს სატრანსპორტო საშუალების სამართავად.

9. მძღოლი ვალდებულია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების (გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომლის კონსტრუქცია არ ითვალისწინებს უსაფრთხოების ღვედებს) მართვისას დადგენილი წესით ისარგებლოს უსაფრთხოების ღვედით და უზრუნველყოს მისგან მარჯვენა ან მარცხენა მხარეს მჯდომი მგზავრის მიერ ან სატრანსპორტო საშუალების უკანა სავარძელზე მჯდომი არანაკლებ 16 წლის მგზავრის, რომელსაც კალთაში უზის 3 წლამდე ბავშვი, მიერ უსაფრთხოების ღვედით სარგებლობა.

10. ხიდის, ესტაკადის, მაღალი ძაბვის გადამცემი ხაზის ქვეშ, აგრეთვე გვირაბში ან სხვა მსგავს ადგილას გავლამდე ავტობუსის, სატვირთო ავტომობილის მძღოლი ვალდებულია დარწმუნდეს სატრანსპორტო საშუალების გავლის უსაფრთხოებაში. 

11. მოპედის, მოტოციკლის, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, ველოსიპედის მძღოლი ვალდებულია გზაზე ისე იმოძრაოს, რომ სატრანსპორტო საშუალების ყველა თვალი ეხებოდეს გზის ზედაპირს.

12. მძღოლი ვალდებულია მგზავრობის დაწყებამდე შეამოწმოს და მგზავრობისას უზრუნველყოს სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური გამართულობა.

13. მძღოლს ეკრძალება მოძრაობა მუშა სამუხრუჭო სისტემის, საჭის მექანიზმის, სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობაში მისაბმელი მოწყობილობის გაუმართაობისას, აგრეთვე დღე-ღამის ბნელ დროს ერთდროულად მწყობრიდან გამოსული (ჩამქრალი) ახლო და შორი განათების ფარებით (ან მათი არარსებობისას) ან/და უკანა საგაბარიტო სინათლეებით იმ გზაზე, რომელზედაც არ არის ხელოვნური განათება ან არასაკმარისი ხილვადობაა. მძღოლის მხარეს არსებული მინასაწმენდის უმოქმედობისას აკრძალულია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მართვა ნისლის, წვიმისა და თოვის დროს.

14. გზაზე ამ მუხლის მე-13 პუნქტით განსაზღვრული გაუმართაობისაგან განსხვავებული ისეთი გაუმართაობის წარმოქმნისას, რომლის დროსაც სატრანსპორტო საშუალების ექსპლუატაციამ შეიძლება გავლენა მოახდინოს მოძრაობის უსაფრთხოებაზე, მძღოლი ვალდებულია იგი ადგილზე აღმოფხვრას, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია, მან, ამ კანონით განსაზღვრული წესითა და სიფრთხილის ყველა აუცილებელი ზომის გათვალისწინებით, სატრანსპორტო საშუალება უნდა გადაიყვანოს სადგომში ან სარემონტო ადგილზე.

15. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების მართვა ალკოჰოლური, ნარკოტიკუ­ლი ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაში, ან იმ სამკურნალო პრეპარატის ზემოქმედებისას, რომელიც აქვეითებს რეაქციას და ყურადღებას.

 151. აკრძალულია თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობზე ან/და გზაზე (ტრასაზე) სასრიალო ტრასით მოსარგებლის მიერ სრიალი და თოვლმავლის მართვა ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაში, ან იმ სამკურნალო პრეპარატის ზემოქმედებისას, რომელიც რეაქციასა და ყურადღებას აქვეითებს.

16. თუ არსებობს საკმაო საფუძველი, რომ მძღოლი/სასრიალო ტრასით მოსარგებლე ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაშია, მძღოლი/სასრიალო ტრასით მოსარგებლე ვალდებულია საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის საფუძველზე, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გაიაროს შემოწმება სიმთვრალე-სიფხიზლის დასადგენად.

17. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია თან იქონიოს, ხოლო საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის შემთხვევაში გააჩეროს სატრანსპორტო საშუალება და ამ პირს წარუდგინოს:

ა) საქართველოს ტერიტორიაზე იურიდიული ძალის მქონე იმ კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების დამადასტურებელი დოკუმენტი, რომელსაც იგი მართავს, აგრეთვე ამ სატრანსპორტო საშუალების რეგისტრაციის დამადასტურებელი დოკუმენტი (თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული);

ბ) ამ პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული დოკუმენტის/დოკუმენტების სათანადოდ დამოწმებული თარგმანი, თუ აღნიშნულ დოკუმენტში/დოკუმენტებში ასახული მონაცემები შესრულებული არ არის ქართული ან ლათინური ასოებით;

გ) მოცემული სატრანსპორტო საშუალების ფლობის ან განკარგვის ან მისით სარგებლობის უფლებამოსილების დამადასტურებელი დოკუმენტი – მესაკუთრის არყოფნის შემთხვევაში მისი სატრანსპორტო საშუალებით სახელმწიფო საზღვრის გადაკვეთის ან ქვეყნის იმ ტერიტორიაზე გადასვლის შემთხვევაში, სადაც საქართველოს იურისდიქცია არ ვრცელდება.

18. საქართველოს ტერიტორიაზე საერთაშორისო მოძრაობაში მყოფი, ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია სატრანსპორტო საშუალებაზე დაამაგროს იმ სახელმწიფოს რეგისტრაციის ნომერი და სახელმწიფოს განმასხვავებელი ნიშანი (გარდა იმ შემთხვევისა, როცა სახელმწიფოს განმასხვავებელი ნიშანი დატანილია სახელმწიფო რეგისტრაციის ნომერზე), სადაც ეს სატრანსპორტო საშუალებაა რეგისტრირებული. ამასთანავე, იგი ვალდებულია თან იქონიოს, ხოლო საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის შემთხვევაში გააჩეროს სატრანსპორტო საშუალება და ამ პირს წარუდგინოს:

ა) საქართველოს ტერიტორიაზე იურიდიული ძალის მქონე იმ კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების დამადასტურებელი დოკუმენტი, რომელსაც იგი მართავს, აგრეთვე ამ სატრანსპორტო საშუალების რეგისტრაციის დამადასტურებელი დოკუმენტი;

ბ) ამ პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული დოკუმენტის/დოკუმენტების სათანადოდ დამოწმებული თარგმანი, თუ აღნიშნულ დოკუმენტში/დოკუმენტებში ასახული მონაცემები შესრულებული არ არის ქართული ან ლათინური ასოებით;

გ) მოცემული სატრანსპორტო საშუალების ფლობის ან განკარგვის ან მისით სარგებლობის უფლებამოსილების დამადასტურებელი დოკუმენტი – მესაკუთრის არყოფნის შემთხვევაში მისი სატრანსპორტო საშუალებით სახელმწიფო საზღვრის გადაკვეთის ან ქვეყნის იმ ტერიტორიაზე გადასვლის შემთხვევაში, სადაც საქართველოს იურისდიქცია არ ვრცელდება.

19. საერთაშორისო მოძრაობაში მონაწილე მძღოლი ვალდებულია უზრუნველყოს „საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი საშუალებების ეკიპაჟების მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმებით (AETR) დადგენილი მოთხოვნების შესაბამისად ტექნიკურად გამართული საკონტროლო მოწყობილობით (ტაქოგრაფით) მოძრაობა, აგრეთვე შრომისა და დასვენების რეჟიმის დაცვა. 

20. გარდა ამ მუხლის მე-17 და მე-18 პუნქტებით განსაზღვრული დოკუმენტებისა, არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალებისა და სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია თან იქონიოს, ხოლო საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის შემთხვევაში მას წარუდგინოს ასეთი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებით მოძრაობის შესახებ უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმების ან მის მიერ სამოძრაოდ დაშვების დამადასტურებელი დოკუმენტი.

21. მძღოლი ვალდებულია დაემორჩილოს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის კანონიერ მოთხოვნას.

22. მძღოლი ვალდებულია განუხრელად შეასრულოს საქართველოს კანონმდებლობით მისთვის დაკისრებული მოვალეობები.

საქართველოს 2016 წლის 19 თებერვლის კანონი №4789 - ვებგვერდი, 07.03.2016წ.

საქართველოს 2017 წლის 21 აპრილის კანონი №711 - ვებგვერდი, 10.05.2017წ.

საქართველოს 2020 წლის 17 მარტის კანონი №5760 – ვებგვერდი, 23.03.2020წ.

მუხლი 22. მეხრესთან დაკავშირებული ზოგადი მოთხოვნები

 1. გზაზე სასაპალნე, შესაბმელ და დასაჯდომ, აგრეთვე გასარეკ პირუტყვს უნდა ჰყავდეს მეხრე, რომელიც მუდმივად უზრუნველყოფს მის მართვას. გზაზე მეხრეობა ნებადართულია 16 წლის ასაკიდან.

 2. გზაზე მოძრავი პირუტყვის, აგრეთვე საჭაპანო ტრანსპორტის მართვა უნდა განხორციელდეს სავალი ნაწილის კიდესთან ყველაზე ახლო მანძილზე ან გვერდულაზე (თუ ეს არ აბრკოლებს ქვეითს) ერთრიგად, მოძრაობის მიმართულებით.

 3. საჭაპანო ტრანსპორტს უნდა ჰქონდეს კონსტრუქციით გათვალისწინებული გამართული სადგომი სამუხრუჭო მოწყობილობა და დაგორების საწინააღმდეგო საყრდენები, აგრეთვე იგი ამ კანონით დადგენილი წესით უნდა აღიჭურვოს სინათლეებით.

 4. სასაპალნე და დასაჯდომი პირუტყვის, აგრეთვე საჭაპანო ტრანსპორტის კოლონები გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობისას უნდა დაიყოს ჯგუფებად, მაგრამ არაუმეტეს 10 სასაპალნე და დასაჯდომი პირუტყვისა და 5 საჭაპანო ტრანსპორტისა თითოეულში. გასწრების გასაადვილებლად ჯგუფებს შორის მანძილი უნდა იყოს 80−100 მეტრი.

 5. საჭაპანო ტრანსპორტის მეხრემ გზის მიმდებარე ტერიტო­რიიდან ან მეორეხარისხოვანი გზიდან იმ ადგილზე გასვლისას, სადაც ცუდი ხილვადობაა, პირუტყვი აღვირით უნდა ატაროს.

 6. პირუტყვის გზაზე გადარეკვა, როგორც წესი, უნდა განხორციელდეს დღე-ღამის ნათელ დროს.

 7. პირუტყვის რკინიგზის ლიანდაგზე გადარეკვისას (მეხრეთა რაოდენობის გათვალისწინებით) მთელი პირუტყვი უნდა დაიყოს ჯგუფებად, რათა უზრუნველყოფილ იქნეს თითოეული ჯგუფის უსაფრთხო გადარეკვა.

 8. მეხრეს ეკრძალება:

 ა) პირუტყვის გზაზე უმეთვალყურეოდ მიტოვება;

 ბ) პირუტყვის გადარეკვა რკინიგზის ლიანდაგზე, ამისათვის სპეციალურად გამოყოფილი ადგილების გარდა, აგრეთვე დღე-ღამის ბნელ დროს ან არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში (სხვადასხვა დონეზე განლაგებული გადასარეკების გარდა);

 გ) სხვა გზის არსებობისას პირუტყვის გარეკვა ასფალტისა და ცემენტ-ბეტონის საფრის მქონე გზებზე;

 დ) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა მართლსაწინააღმდეგო ქმედების განხორციელება.

 9. თუ საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის შედეგად დაიღუპა ან დაშავდა პირუტყვი, რომელიც გზაზე უმეთვალყურეოდ ან პირუტყვის ძოვების ან გარეკვის წესების დარღვევით იმყოფებოდა, მძღოლი თავისუფლდება მისი დაღუპვით ან დაშავებით მიყენებული ზიანის ანაზღაურების ვალდებულებისაგან.

 მუხლი 23. მგზავრის ზოგადი მოვალეობები

 1. მგზავრი ვალდებულია სატრანსპორტო საშუალებაში ჩაჯდეს და იქიდან გადმოვიდეს მისი სრული გაჩერების შემდეგ, ტროტუარის ან გვერდულას მხრიდან, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია – გზის სავალი ნაწილის მხრიდან, თუ იგი არ შეუქმნის დაბრკოლებას სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.

 2. მგზავრს ეკრძალება:

 ა) მოძრავი სატ­რანსპორტო საშუალების მართვისას მძღოლის ყურადღების სხვა რამეზე გადატანა;

 ბ) მძღოლისათვის სატ­რანსპორტო საშუალების მართვაში ხელის შეშლა;

 გ) ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილით მგზავრობისას ძარაზე დგომა, ბორტზე ჩამოჯდომა ან მასზე ტვირთის დადება;

დ) მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების კარის გაღება;

ე) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა მართლსაწინააღმდეგო ქმედების განხორციელება.

 მუხლი 24. ქვეითის მოძრაობასთან დაკავშირებული მოთხოვნები

 1. გარდა ამ კანონით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, ქვეითმა გადაადგილებისათვის არ უნდა ისარგებლოს გზის სავალი ნაწილით. გზის სავალ ნაწილზე გადაადგილებისას მან უნდა გამოიჩინოს მაქსიმალური სიფრთხილე, უსაფუძვლოდ არ უნდა შეაფერხოს და არ უნდა გააძნელოს სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა.

 2. თუ გზის სავალი ნაწილის კიდესთან არსებობს ქვეითთა მოძრაობისთვის გამოსადეგი ქვეითთა ბილიკი, ტროტუარი ან გზისპირი, ქვეითმა უნდა გამოიყენოს იგი, თუმცა უნდა დაიცვას სიფრთხილის აუცილებელი ზომები:

ა) ქვეითს, რომელსაც გადააქვს დიდი მოცულობის ნივთი, შეუძლია გადაადგილდეს გზის სავალი ნაწილის კიდესთან, თუ მისი ქვეითთა ბილიკზე, ტროტუარზე ან გზისპირზე გადაადგილება დააბრკოლებს სხვა ქვეითებს;

 ბ) ქვეითთა ჯგუფებს, რომლებიც ორგანიზებულად გადაადგილდებიან ან მსვლელობით მიდიან, შეუძლიათ იარონ გზის სავალ ნაწილზე; ამასთანავე, გზის სავალ ნაწილზე მათი მოძრაობა ნებადართულია მხოლოდ სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის მიმართულებით, მარჯვენა მხარეს, რიგში არაუმეტეს ოთხი კაცისა. ქვეითთა ჯგუფს წინ და უკან, მარცხენა მხარეს უნდა მიჰყვებოდნენ გამცი­ლებ­ლები წითელი ალმებით, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს ან არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში – ჩართული ფარნებით (წინ – თეთრით, უკან – წითლით).

3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება სავარძელ-ეტლით მოძრავ შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირზე. მას უფლება აქვს, ნებისმიერ შემთხვევაში გადაადგილდეს გზის სავალი ნაწილის კიდესთან.

4. ქვეითთა ბილიკის, ტროტუარისა და გზისპირის არარსებობის ან მათი გამოყენების შეუძლებლობის შემთხვევაში ქვეითს უფლება აქვს, გადაადგილდეს გზის სავალ ნაწილზე. ველობილიკის არსებობისას ქვეითს უფლება აქვს, გადაადგილდეს მასზე, თუ მოძრაობის ინტენსივობა ამის საშუალებას იძლევა, თუმცა მან არ უნდა გაართულოს ველოსიპედებისა და სხვა სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა, რომელთათვისაც ველობილიკზე მოძრაობა ნებადართულია.

 5. დაუსახლებელ პუნქტში, იმ ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც არ აქვს გამყოფი ზოლი და ტროტუარი, ქვეითმა უნდა დაიკავოს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგო მხარეს მდებარე გვერდულა, ხოლო მისი არარსებობის ან გამოყენების შეუძლებლობის შემთხვევაში − გზის სავალი ნაწილის მარცხენა მხარე და გადაადგილდეს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგოდ (გარდა იმ შემთხვევისა, როცა მოცემულ სიტუაციაში გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარეს მოძრაობის მიმართულებით გადაადგილება უფრო უსაფრთხოა), მაგრამ ველოსიპედის, მოპედის ან მოტოციკლის ხელით გადამყვანმა, აგრეთვე სავარძელ-ეტლით მოძრავმა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირმა გადაადგილების მიზნით უნდა დაიკავონ გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარე. მოძრაობის უსაფრთხოების უზუნველსაყოფად, კერძოდ, ცუდი ხილვადობის პირობებში ან სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობის მაღალი ინტენსივობის შემთხვევაში ქვეითებმა (გარდა მსვლელობით სიარულის შემთხვევებისა), რომლებიც გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობენ, შეძლებისდაგვარად ერთ მწკრივად უნდა იმოძრაონ.

6. ამ მუხლის მე-2, მე-4 და მე-5 პუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში ქვეითი გზის სავალ ნაწილზე გადაადგილებისას უნდა იმყოფებოდეს სავალი ნაწილის კიდესთან რაც შეიძლება ახლოს.

 7. ქვეითთა გადასასვლელზე გადასვლისას:

 ა) თუ გადასასვლელზე არსებობს ქვეითთათვის განკუთვნილი შუქნიშანი, ქვეითმა უნდა შეასრულოს ამ შუქნიშნის მაშუქი სიგნალების მოთხოვნები;

 ბ) თუ გადასასვლელზე არ არსებობს ან არ მუშაობს ქვეითთათვის განკუთვნილი შუქნიშანი, მაგრამ სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობა სატრანსპორტო შუქნიშნით ან მარეგულირებლის მეშვეობით რეგულირდება, ქვეითი არ უნდა გადავიდეს გზის სავალ ნაწილზე, ვიდრე შუქნიშნის ან მარეგულირებლის სიგნალები ამ სავალ ნაწილზე სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობის უფლებას იძლევა.

 8. ქვეითმა გზის სავალი ნაწილი უნდა გადაკვეთოს ქვეითთა გადასას­­ვლე­ლზე, მათ შორის, მიწისზედა და მიწისქვეშა გადასასვლელებზე, ხოლო მათი არარსებობის შემთხვევაში – გზაჯვარედინზე, ტროტუარის ან გვერდულას გასწვრივ. თუ ხილვადობის ზონაში არ არის ქვეითთა გადასასვლელი ან გზაჯვარედინი, გზაზე გადასვლა ნებადართულია გზის სავალი ნაწილის ღერძის პერპენდიკულარულად, იმ მონაკვეთში, სადაც არ არის გამყოფი ზოლი ან ღობურა და გზა ორივე მხრიდან კარგად ჩანს. იქ, სადაც არ არის ქვეითთა გადასასვლელი, ქვეითი არ უნდა გადავიდეს გზის სავალ ნაწილზე მოახლოებულ სატრანსპორტო საშუალებამდე მანძილის, მისი სიჩქარის განსაზღვრამდე და გადასვლის უსაფრთხოებაში დარწმუნებამდე.

 9. გზის სავალ ნაწილზე გადასვლისას ქვეითი არ უნდა გამოვიდეს გაჩერებული სატრანსპორტო საშუალების ან ხილვადობის შემზღუდველი სხვა დაბრკოლების წინა მხრიდან, ვიდრე არ დარწმუნდება მოახლოებული სატრანსპორტო საშუალების არარსებობაში.

 10. გზის სავალ ნაწილზე გასვლის შემდეგ ქვეითმა არ უნდა დააყოვნოს გადასვლა, არ უნდა შეყოვნდეს ან შეჩერდეს მასზე, თუ ეს არ უკავშირდება მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფას. ქვეითი, რომელმაც ვერ მოასწრო გზაზე გადასვლა, უნდა შეჩერდეს უსაფრთხოების კუნძულზე, ურთიერთსაპირისპირო მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო ნაკადების გამყოფ ზოლზე ან ხაზზე და გადასვლა უნდა გააგრძელოს მხოლოდ შემდგომი მოძრაობის უსაფრთხოებაში დარწმუნების შემდეგ, შუქნიშნის ან მარეგულირებლის სიგნალების გათვალისწინებით.

 11. ქვეითმა თავი უნდა შეიკავოს გზის სავალ ნაწილზე გადასვლისაგან იმ სატრანსპორტო საშუალების მოახლოებისას, რომელსაც ჩართული აქვს ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი და სპეციალური ხმოვანი სიგნალი, ხოლო სავალ ნაწილზე მყოფმა ქვეითმა ასეთ სატრანსპორტო საშუალებას უნდა დაუთმოს გზა ან/და დაუყოვნებლივ უნდა გაათავისუფლოს სავალი ნაწილი.

 12. ქვეითმა, რომელიც სარგებლობს გორგოლაჭებით, გორგოლაჭებიანი დაფით, თვითმგორავით, ციგით ან სხვა მსგავსი საშუალებით, არ უნდა შეუქმნას საფრთხე ტროტუარზე ან ქვეითთა ბილიკზე სავარძელ-ეტლით მოძრავ ადამიანებს ან ქვეითებს.

 13. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებისა და ტაქსის მოცდა ნებადართულია მხოლოდ გზის სავალი ნაწილის შედარებით ამაღლებულ ჩასასხდომ ბაქანზე, ხოლო მისი არარსებობისას – ტროტუარზე ან გვერდულაზე. ამაღლებული ჩასასხდომი ბაქნის გასაჩერებელი პუნქტიდან (გაჩერებიდან) სატრანსპორტო საშუალებაში ჩასაჯდო­მად გზის სავალ ნაწილზე გასვლა ნებადართულია მხოლოდ მისი გაჩერების შემდეგ. სატრანსპორტო საშუალებიდან გადმოსვლისას ქვეითმა დაუყოვნებლივ უნდა გაათავისუფლოს გზის სავალი ნაწილი.

 14. ქვეითს ეკრძალება ორმხრივმოძრაობიანი გზის გამყოფ ზოლზე ან მის გასწვრივ მოძრაობა, თუ მასზე ტროტუარი არ არის.

 15. ქვეითთა რეგულირებული და არარეგულირებული გადასასვლელები განიმარტება ამ კანონის 36-ე მუხლის მე-2 პუნქტის ანალოგიურად.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

მუხლი 25. ქვეითებთან მიმართებით მძღოლის ქცევის წესები და მძღოლის მიერ სატრანსპორტო საშუალების მართვისას გასათვალისწინებელი ზოგიერთი გარემოება

1. გზაზე მოძრაობისას მძღოლმა არ უნდა განახორციელოს ქვეითთათვის საფრთხის შემქმნელი მოქმედება.

2. ქვეითთა გადასასვლელზე ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-6 პუნქტით, 33-ე მუხლის მე-2 პუნქტითა და 34-ე მუხლის მე-11 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა დაცვით უნდა შესრულდეს შემდეგი მოთხოვნები:

ა) თუ სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობა საგზაო შუქნიშნით ან მარეგულირებლის მეშვეობით რეგულირდება, მოძრაობის ამკრძალავი სიგნალის დროს მძღოლი უნდა გაჩერდეს ქვეითთა გადასასვლელის წინ ან მის წინ მდებარე განივ მონიშვნასთან, ხოლო როცა მოძრაობის გაგრძელების უფლებას მიიღებს, არ უნდა დააბრკოლოს და საფრთხე არ უნდა შეუქმნას ქვეითთა გადასასვლელზე შესულ ქვეითებს. თუ მძღოლი ასრულებს მოხვევას სხვა გზაზე შესასვლელად, რომლის შესასვლელთანაც მდებარეობს ქვეითთა გადასასვლელი, მან ეს მოხვევა უნდა შეასრულოს მხოლოდ დაბალი სიჩქარით, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში უნდა გაჩერდეს და გაატაროს გადასასვლელზე შესული ან შემავალი ქვეითები;

 ბ) თუ სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობა არ რეგულირდება არც საგზაო შუქნიშნით და არც მარეგულირებლის მეშვეობით, მძღოლმა ქვეითთა გადასასვლელთან მიახლოებისას სათანადოდ უნდა შეამციროს სიჩქარე, რათა საფრთხე არ შეუქმნას ამ გადასასვლელზე შესულ ან შემავალ ქვეითებს, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში უნდა გაჩერდეს და გაატაროს ქვეითები.

 3. ამ კანონის მე-20 მუხლის მე-2 პუნქტითა და 34-ე მუხლის მე-11 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა დაცვით, გზის სავალ ნაწილზე შესაბამისი საგზაო მონიშვნით, საგზაო ნიშნით ან შუქნიშნით აღნიშნული ქვეითთა გადასასვლელის არარსებობისას მძღოლი, რომელიც სხვა გზაზე შესასვლელად მოხვევას ასრულებს, ვალდებულია გზა დაუთმოს ამ გზის სავალ ნაწილზე შესულ ქვეითებს. მან უნდა გამოიჩინოს განსაკუთრებული სიფრთხილე იმ ქვეითების მიმართ, რომლებიც გზის სავალ ნაწილზე გადადიან სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებაში ჩასასხდომად ან იქიდან გადმოსხდომის შემდეგ.

 4. მძღოლმა, რომელიც მოძრაობის მიმართულების შესაბამისი მხრიდან სათანადო წესით მონიშნულ გაჩერებაზე მყოფი სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებისთვის გვერდის ავლას აპირებს, უნდა შეამციროს სიჩქარე და, აუცილებლობის შემთხვევაში, გაჩერდეს, რათა უზრუნველყოს მგზავრების საზოგადოებრივ ტრანსპორტში უსაფრთხო ჩასხდომის ან იქიდან გადმოსხდომის შესაძლებლობა.

 5. იმ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი, რომელსაც ამ კანონით განსაზღვრულ შემთხვევებში უფლება აქვს, შევიდეს ქვეითთა მოძრაობისათვის განკუთვნილ ადგილებში, ვალდებულია გამოიჩინოს მაქსიმალური სიფრთხილე და იმოძრაოს დაბალი სიჩქარით, რათა აუცილებლობის შემთხვევაში გაჩერდეს.

 6. მძღოლი არ უნდა შევიდეს ქვეითთა გადასასვლელზე, თუ წინასწარ არ დარწმუნდება, რომ ის იძულებული არ გახდება, გაჩერდეს მასზე.

 7. მძღოლმა მიმდებარე ტერიტორიიდან გზაზე გამოსვლისას ან გზიდან ასეთ ტერიტორიაზე შესვლისას გზა უნდა დაუთმოს ქვეითებს.

 8. გზაზე გაჩერებული სატრანსპორტო საშუალების გასწვრივ მოძრაობისას მძღოლმა განსაკუთრებული სიფრთხილე უნდა გამოიჩინოს ჩართული გარე სანათი ხელსაწყოს ან ღია კარის მქონე სატრანსპორტო საშუალების მიმართ, რათა აუცილებლობის შემთხვევაში დროულად უზრუნველყოს გზაზე ქვეითთა და ბავშვების მოულოდნელი გამოჩენით წარმოშობილი საფრთხის თავიდან აცილება.

 9. თუ არარეგულირებული ქვეითთა გადასასვლელის წინ გაჩერდა ან მოძრაობა შეანელა სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებამ, მეზობელ ზოლებზე მოძრავ სხვა სატრანსპორტო საშუალებათა მძღოლებმა მოძრაობა უნდა განაგრძონ მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდებიან, რომ გაჩერებული სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების წინ არ არის ქვეითი.

 10. გზაზე მოძრაობისას მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს შემდეგი გარემოებები:

 ა) არასაკმარისი ან შეზღუდული ხილვადობის პირობებში მძღოლმა უნდა შეამციროს სიჩქარე და გაზარდოს დისტანცია თავის სატრანსპორტო საშუალებასა და მის წინ მიმავალ სატრანსპორტო საშუალებას შორის;

 ბ) გზის ნათელი მონაკვეთიდან ბნელ მონაკვეთზე გასვლისას თვალი ნელა ეჩვევა სიბნელეს, რის გამოც მძღოლის წინ არსებული შესაძლო დაბრკოლება რთული შესამჩნევია;

 გ) ღამით, ცუდად ან არათანაბრად განათებულ გზის მონაკვეთზე მოძრაობისას გართულებულია საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა მიერ ერთმანეთის შემჩნევა;

 გ1) ზამთრის პერიოდში გადაადგილებისას დიდია სატრანსპორტო საშუალების მოცურების ალბათობა (განსაკუთრებით იმ შემთხვევაში, თუ იგი ზაფხულის საბურავებით არის აღჭურვილი). შესაბამისად, ამ დროს მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს სატრანსპორტო საშუალების ყველა თვლის ზამთრის საბურავებით აღჭურვის, ხოლო განსაკუთრებულ შემთხვევაში, მეტეოროლოგიური პირობების გათვალისწინებით, − აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალების არანაკლებ ორ წამყვან ბორბალზე მოცურების საწინააღმდეგო ჯაჭვების დამაგრების საჭიროება; 

 დ) მოყინულ გზის მონაკვეთზე მძღოლმა შეძლებისდაგვარად თავი უნდა აარიდოს დამუხრუჭებას, სიჩქარის ცვლილებასა და მიმართულების მკვეთრ შეცვლას. ამასთანავე, მძღოლმა უნდა გააცნობიეროს, რომ ყველაზე უფრო ხშირად გზა მოყინულია ხიდზე, გზაგამტარსა და ესტაკადაზე;

 ე) ვინაიდან წვიმისა და თოვის დროს მოძრაობისას იზრდება სატრანსპორტო საშუალების დამუხრუჭებისათვის საჭირო დრო და მანძილი, ამასთანავე, ნალექი აუარესებს ხილვადობას, მძღოლმა უნდა შეამციროს სიჩქარე და გაზარდოს დისტანცია თავის სატრანსპორტო საშუალებასა და მის წინ მიმავალ სატრანსპორტო საშუალებას შორის;

 ვ) წვიმის დაწყებისას გზის ზედაპირი ტალახიანდება და ქმნის მოცურების საშიშროებას, რის გამოც მძღოლმა უნდა შეამციროს სიჩქარე მდორე დამუხრუჭებით;

 ზ) წვიმიან ამინდში მოძრაობისას მძღოლმა განსაკუთრებული ყურადღება უნდა გამოიჩინოს ქვეითთა მიმართ, რადგან მათი შესაძლო სიჩქარის გამო შეიძლება შეიქმნას საფრთხის შემცველი სიტუაცია;

 თ) მოსახვევში მუხრუჭის მკვეთრად გამოყენებამ ან/და მაღალი სიჩქარით შესვლამ (განსაკუთრებით გზის სველი ზედაპირის არსებობისას) შესაძლოა გამოიწვიოს სატრანსპორტო საშუალებაზე კონტროლის დაკარგვა;

 ი) გზაზე წყლის გუბეების არსებობისას მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ სატრანსპორტო საშუალების მართვა და დამუხრუჭება გართულებულია, ამასთანავე, დიდია სატრანსპორტო საშუალების მოცურების ალბათობა (განსაკუთრებით გაცვეთილი საბურავებით ან მაღალი სიჩქარით მოძრაობისას);

 კ) თუ სატრანსპორტო საშუალების მართვისას მძღოლი გრძნობს დაღლილობას, მიზანშეწონილია სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება და დასვენება, ხოლო შესაძლებლობის შემთხვევაში − საჭესთან სხვა მძღოლის დასმა;

 ლ) თუ მძღოლი გზაზე ამჩნევს სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს, რომელიც აგრესიულად არის განწყობილი და გამომწვევად იქცევა, მან უნდა შეინარჩუნოს სიმშვიდე და აკონტროლოს თავისი სატრანსპორტო საშუალება;

 მ) გასწრებისას ყველაზე უფრო ხშირად საავარიო სიტუაცია იქმნება დისტანციის დაუცველობის და საპირისპირო მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო საშუალებების მიმართ არასაკმარისი ყურადღების გამოჩენის გამო;

 ნ) დიდი ხნის განმავლობაში მაღალი სიჩქარით მოძრაობა აქვეითებს კონცენტრაციასა და მაღალი სიჩქარის შეგრძნებას;

 ო) მძღოლი სატრანსპორტო საშუალებას უნდა მართავდეს მშვიდად, არ უნდა იჩენდეს აგრესიულობას და არ უნდა ცდილობდეს თავის გამოჩენას, როგორც უპირატესი გზაზე;

 პ) ნორმალური მოძრაობის პირობებში ერთმანეთის მიყოლებით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებათა შორის არსებული დისტანციის დასაფარავად საჭირო დრო დასახლებულ პუნქტში უნდა იყოს არანაკლებ 2 წამისა, ხოლო დაუსახლებელ პუნქტში − არანაკლებ 3 წამისა. აღნიშნული წესი არ ვრცელდება გასწრების მიზნით იმ სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის ზოლიდან გამოსვლის შემთხვევაზე, რომლის მძღოლსაც გასწრების განზრახვის თაობაზე მიცემული აქვს შესაბამისი სიგნალი, აგრეთვე ამ პუნქტის „ჟ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებზე;

 ჟ) მოყინულ გზაზე მოძრაობისას ერთმანეთის მიყოლებით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებათა შორის არსებული დისტანციის დასაფარავად საჭირო დრო დასახლებულ პუნქტში უნდა იყოს არანაკლებ 6 წამისა, ხოლო დაუსახლებელ პუნქტში − არანაკლებ 9 წამისა. აღნიშნული წესი არ ვრცელდება გასწრების მიზნით იმ სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის ზოლიდან გამოსვლის შემთხვევაზე, რომლის მძღოლსაც გასწრების განზრახვის თაობაზე მიცემული აქვს შესაბამისი სიგნალი.

საქართველოს 2015 წლის 29 აპრილის კანონი №3487 - ვებგვერდი, 14.05.2015წ.

საქართველოს 2023 წლის 15 დეკემბრის კანონი №4011 – ვებგვერდი, 20.12.2023წ.

 მუხლი 26. დამატებითი მოთხოვნები ბავშვთა უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად

 1. მძღოლმა უნდა გააცნობიეროს, რომ ბავშვს განვითარების დონე არ აძლევს შესაძლებლობას, სრულყოფილად გააანალიზოს საგზაო მოძრაობის პირობები.

 2. გზაზე ან მის სიახლოვეს ბავშვის დანახვისას ან გაჩერებული ავტობუსის დანახვისას, რომელზედაც დამაგრებულია საცნობი ნიშანი „ბავშვების გადაყვანა“, მძღოლმა უნდა გამოიჩინოს განსაკუთრებული სიფრთხილე და იმოძრაოს ისეთი სიჩქარით, რომელიც თავიდან ააცილებს საფრთხეს და აუცილებლობის შემთხვევაში მკვეთრი დამუხრუჭების გარეშე გაჩერების შესაძლებლობას მისცემს.

 3. სატრანსპორტო საშუალებით ბავშვთა გადაყვანა დასაშვებია მხოლოდ დამსხდარ მდგომარეობაში, კონსტრუქციულად განსაზღვრული დასასხდომი ადგილებით. ბავშვთა დამდგარ მდგომარეობაში გადაყვანა აკრძალულია.

 4. ბავშვთა ჯგუფის გადამყვან ავტობუსზე დამაგრებული უნდა იყოს საცნობი ნიშანი „ბავშვების გადაყვანა“. ავტობუსის გაჩერების შემთხვევაში მძღოლმა უნდა ჩართოს საავარიო შუქსიგნალიზაცია. ბავშვების თანმხლები სრულწლოვანი პირები ვალდებული არიან, უზრუნველყონ ბავშვების ავტობუსში ჩასხდომა და ავტობუსიდან გადმოსხდომა, აგრეთვე ბავშვების მიერ გზის სავალი ნაწილის უსაფრთხო გადაკვეთა.

 5. ბავშვთა ჯგუფის გადაყვანა ნებადართულია მხოლოდ ტროტუარზე ან ქვეითთა ბილიკზე, ხოლო მათი არარსებობის შემთხვევაში − გვერდულაზე. დასახლებული პუნქტის გაუნათებელ გზასა და დაუსახლებელი პუნქტის გზაზე ბავშვთა ჯგუფის გადაყვანა ნებადართულია მხოლოდ დღე-ღამის ნათელ დროს. ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც არ აქვს გამყოფი ზოლი, ბავშვთა ჯგუფი უნდა გადაადგილდებოდეს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგო მხარეს მდებარე გვერდულაზე. ბავშვთა ჯგუფი გადაყვანილი უნდა იქნეს სრულწლოვანი გამცილებლის თანმხლებით. ამასთანავე, ბავშვთა ჯგუფი უნდა დაიყოს რიგებად, რიგში არაუმეტეს ორი ბავშვისა. ბავშვთა ჯგუფის გამცილებელმა უნდა უზრუნველყოს ბავშვთა უსაფრთხო გადაადგილება. მიზანშეწონილია, გზაზე მოძრაობისას ბავშვთა ჯგუფის გამცილებელს ეცვას შუქამრეკლი უსაფრთხოების ჟილეტი. ბავშვთა ჯგუფის გამცილებლის მინიშნებისას მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს იმ ბავშვებს, რომლებიც კვეთენ გზის სავალ ნაწილს.

 6. აკრძალულია 12 წლამდე ბავშვის გადაყვანა:

ა) მსუბუქი ავტომობილის წინა სავარძლით;

ბ) მოპედითა და მოტოციკლით;

გ) 25 კმ/სთ-ზე მეტი კონსტრუქციული სიჩქარის მქონე მცირე კვადროციკლით, თუ, აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალების კონსტრუქციიდან გამომდინარე, შეუძლებელია ბავშვის გადაყვანისას სპეციალური საბავშვო ეტლის, სავარძლის ან შესაბამისი დამჭერი მოწყობილობის გამოყენება;

დ) მოტორიზებული ტრიციკლით ან კვადროციკლით, თუ, აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალების კონსტრუქციიდან გამომდინარე, შეუძლებელია ბავშვის გადაყვანისას სპეციალური საბავშვო ეტლის, სავარძლის ან შესაბამისი დამჭერი მოწყობილობის გამოყენება. 

7. გარდა ამ მუხლის მე-8 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, 3 წლამდე ბავშვის მსუბუქი ავტომობილის უკანა სავარძლით გადაყვანისას გამოყენებული უნდა იქნეს სპეციალური საბავშვო ეტლი, სავარძელი ან დამჭერი მოწყობილობა, რომელიც შეესაბამება ბავშვის სიმაღლესა და წონას.

8. მსუბუქი ავტომობილით 3 წლამდე ბავშვის გადაყვანა ნებადართულია ბავშვის სამგზავრო სავარძლით ან მსუბუქი ავტომობილის უკანა სავარძელზე მჯდომი არანაკლებ 16 წლის მგზავრის კალთაში. აღნიშნული მგზავრი ვალდებულია ისარგებლოს უსაფრთხოების ღვედით. დაუშვებელია, ერთ მგზავრს კალთაში ერთზე მეტი ბავშვი ეჯდეს.

9. აკრძალულია გაჩერებულ სატრანსპორტო საშუალებაში 6 წლამდე ბავშვის უმეთვალყურეოდ დატოვება. 

საქართველოს 2017 წლის 21 აპრილის კანონი №711 - ვებგვერდი, 10.05.2017წ.

მუხლი 27. საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის მონაწილე მძღოლის მოვალეობები

1. საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის მონაწილე მძღოლი ვალდებულია:

ა) დაუყოვნებლივ გააჩეროს (ადგილიდან არ დაძრას) სატრანსპორტო საშუალება, ჩართოს საავარიო შუქსიგნალიზაცია;

ბ) დარწმუნდეს, რომ საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის შედეგად არავინ დაშავებულა ან დაღუპულა;

გ) მომხდარის შესახებ დაუყოვნებლივ აცნობოს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს სისტემაში შემავალ შესაბამის სამსახურს და, თუ არ არსებობს სამკურნალო დაწესებულებაში მისი მისვლის ან მის მიერ დაშავებულის გადაყვანის გადაუდებელი აუცილებლობა, დარჩეს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის ადგილზე და დაელოდოს უფლებამოსილი პირის მისვლას;

დ) მიიღოს საჭირო ზომები საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის ადგილზე მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად, მოერიდოს შემთხვევის ადგილზე რაიმეს შეცვლას ან იმ ნაკვალევის განადგურებას, რომელიც შესაძლოა სასარგებლო იყოს პასუხისმგებლობის დასადგენად, ჩაიწეროს თვითმხილველთა გვარები;

ე) მიიღოს საჭირო ზომები, რათა პირველადი სამედიცინო დახმარება აღმოუჩინოს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის შედეგად დაშავებულს, გამოიძახოს სასწრაფო სამე­დი­ცინო დახმარება, გადაუდებელი აუცილებლობის შემთხვევაში დაშავებული გაგზავნოს უახლოეს სამკურნალო დაწესებულებაში გზად მიმავალი სხვა სატრანსპორტო საშუალებით, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია − თავად წაიყვანოს იგი, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც არსებობს საფუძვლიანი ეჭვი, რომ გადაყვანამ შეიძლება ზიანი მიაყენოს დაშავებულს.

2. თუ საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის შედეგად არავინ დაშავებულა, მძღოლებს, არსებულ გარემოებათა შეფასებით, შეთანხმების საფუძველზე შეუძლიათ წინასწარ შეადგინონ შემთხვევის სქემა, მოაწერონ ხელი და მივიდნენ საპატრულო პოლიციის უახლოეს დანაყოფში ამ ფაქტის გასაფორმებლად.

3. თუ ამ მუხლის პირველი პუნქტის „გ“ და „ე“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრული გარემოებების არსებობისას მძღოლი იძულებულია მიატოვოს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის ადგილი სამკურნალო დაწესებულებაში მისვლის აუცილებლობის გამო, იგი ვალდებულია სამკურნალო დაწესებულებაში განაცხადოს თავისი ვინაობა (წარადგინოს პირადობის დამადასტურებელი დოკუმენტი და სატრანსპორტო საშუალების სარეგისტრაციო დოკუმენტები) და, თუ ეს შეუძლებელი არ არის, დაბრუნდეს შემთხვევის ადგილზე.

მუხლი 28. მარეგულირებლის სიგნალების, შუქნიშნის მაშუქი სიგნალების, საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების ურთიერთდამოკიდებულება

1. საგზაო მოძრაობის მონაწილეები ვალდებული არიან, შეასრულონ მარეგულირებლის სიგნალების, შუქნიშნის მაშუქი სიგნალების, საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების მოთხოვნები იმ შემთხვევაშიც კი, როცა მათ მიაჩნიათ, რომ ეს მოთხოვნები ეწინააღმდეგება საგზაო მოძრაობის წესებს.

2. მარეგულირებლის სიგნალებს აქვს უპირატესი ძალა შუქნიშნის მაშუქი სიგნალების, საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების მოთხოვნების და საგზაო მოძრაობის წესების მოთხოვნების მიმართ. გზაჯვარედინზე მარეგულირებლის მიერ მოძრაობის რეგულირებისას ამკრძალავი და მიმთითებელი საგზაო ნიშნები აგრძელებს მოქმედებას, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მარეგულირებელი კონკრეტულად მიუთითებს მათი მოთხოვნების უგულებელყოფაზე.

3. შუქნიშნის მაშუქი სიგნალების მოთხოვნებს აქვს უპირატესი ძალა გავლის უპირატესობის განმსაზღვრელი საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების მოთხოვნების მიმართ.

4. თუ საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების მოთხოვნები ერთმანეთს ეწინააღმდეგება, მძღოლი ვალდებულია შეასრულოს საგზაო ნიშნების მოთხოვნები. 

5. თუ გზაზე დროებით გადასატან სადგარზე ან საგზაო სამუშაოების მწარმოებელი ორგანიზაციის ავტომობილზე დაყენებულია საგზაო ნიშანი (შემდგომ − დროებითი საგზაო ნიშანი), რომლის მოთხოვნები ეწინააღმდეგება იმავე გზის მონაკვეთზე სტაციონარულად დაყენებული საგზაო ნიშნის მოთხოვნებს, მძღოლი ვალდებულია შეასრულოს დროებითი საგზაო ნიშნის მოთხოვნები. 

მუხლის 29. შუქნიშანი

1. შუქნიშანი გამოიყენება გზაზე საგზაო მოძრაობის ფერადი მაშუქი სიგნალებით რეგულირებისათვის, აგრეთვე გზის სახიფათო მონაკვეთის აღნიშვნისათვის. შუქნიშანზე გამოიყენება წითელი, ყვითელი (ან მოყვითალო), მწვანე ან თეთრი მაშუქი სიგნალები. დანიშნულების მიხედვით შუქნიშნებს შეიძლება ჰქონდეს ერთი, ორი, სამი ან ოთხი ფერადი მაშუქი სიგნალი; ამასთანავე, ფერადი მაშუქი სიგნალების განლაგება შეიძლება იყოს ვერტიკალური ან ჰორიზონტალური ან „T“-სებური ფორმის. შუქნიშნის ფერად მაშუქ სიგნალებზე დამატებით შეიძლება გამოსახული იყოს ისარი/ისრები, ქვეითის სილუეტი ან ველოსიპედის (ველოსიპედისტის) კონტური. წითელი, ყვითელი და მწვანე მაშუქი სიგნალების მოქმედების დარჩენილი დროის (წამების) შესახებ საგზაო მოძრაობის მონაწილეების დამატებითი ინფორმირებისათვის შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ციფრობრივი ელექტრონული დაფა. გზის სავალ ნაწილზე გადასვლის შესაძლებლობის შესახებ უსინათლო ქვეითის ინფორმირებისათვის ქვეითთა შუქნიშნის ფერად მაშუქ სიგნალებს შეიძლება დაემატოს ხმოვანი სიგნალი. შუქნიშანზე ხმოვანი სიგნალის არსებობის შემთხვევაში წყვეტილი ხმოვანი სიგნალი ქვეითს ამცნობს შუქნიშნის წითელი მაშუქი სიგნალის ჩართვის შესახებ და მოძრაობას კრძალავს, ხოლო უწყვეტი ხმოვანი სიგნალი მას ამცნობს შუქნიშნის მწვანე სიგნალის ჩართვის შესახებ და მოძრაობის ნებას რთავს.

 2. შუქნიშნის ფერად მაშუქ სიგნალებს აქვს შემდეგი მნიშვნელობა:

 ა) წითელი მაშუქი სიგნალი ან წითელი მოციმციმე მაშუქი სიგნალი კრძალავს მოძრაობას;

 ბ) ერთობლივად ჩართული წითელი და ყვითელი მაშუქი სიგნალები კრძალავს მოძრაობას და იტყობინება მწვანე მაშუქი სიგნალის მოსალოდნელი ჩართვის შესახებ;

 გ) ყვითელი მაშუქი სიგნალი კრძალავს მოძრაობას, გარდა ამ მუხლის მე-14 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, და იტყობინება მაშუქი სიგნალის მოსალოდნელი შეცვლის შესახებ;

 დ) ყვითელი მოციმციმე მაშუქი სიგნალი რთავს მოძრაობის ნებას და იტყობინება არარეგულირებული გზაჯვარედინის, ქვეითთა ან ველოსიპედისტთა გადასასვლელის არსებობის ან მოსალოდნელი საფრთხის შესახებ;

 ე) მწვანე მაშუქი სიგნალი რთავს მოძრაობის ნებას;

 ვ) მწვანე მოციმციმე მაშუქი სიგნალი რთავს მოძრაობის ნებას და საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს ამცნობს, რომ მისი მოქმედების დრო იწურება და მალე ჩაირთვება ამკრძალავი სიგნალი.

 3. გზის სავალ ნაწილზე სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობის რეგულირებისათვის გამოიყენება ვერტიკალურად ან ჰორიზონტალურად განლაგებული სამი მრგვალი ფერადი მაშუქი სიგნალის მქონე შუქნიშანი. ვერტიკალურად განლაგებული ფერადი მაშუქი სიგნალების მქონე შუქნიშანზე ფერადი მაშუქი სიგნალები განლაგებულია შემდეგი თანამიმდევრობით: ზევით − წითელი, შუაში − ყვითელი, ქვევით − მწვანე; ამასთანავე, შუქნიშანს მწვანე მაშუქი სიგნალის დონეზე მარჯვნიდან ან/და მარცხნიდან შეიძლება ჰქონდეს ერთი ან ორი დამატებითი სექცია ისრის/ისრების გამოსახულების მქონე მწვანე მაშუქი სიგნალის სახით. ჰორიზონტალურად განლაგებული ფერადი მაშუქი სიგნალების მქონე შუქნიშანზე ფერადი მაშუქი სიგნალები განლაგებულია შემდეგი თანამიმდევრობით: მარჯვნივ − წითელი, შუაში − ყვითელი, მარცხნივ − მწვანე; ამასთანავე, შუქნიშანს მარჯვნიდან ან/და მარცხნიდან შეიძლება ჰქონდეს ერთი ან ორი დამატებითი სექცია ისრის/ისრების გამოსახულების მქონე მწვანე მაშუქი სიგნალის სახით. თუ შუქნიშნები გზის სავალი ნაწილის თანმხვედრი მიმართულების მხარეს არსებული თითოეული მოძრაობის ზოლის ზევითაა განლაგებული, თითოეული შუქნიშნის მოქმედება ვრცელდება მხოლოდ იმ მოძრაობის ზოლზე, რომლის ზემოთაც არის იგი.

 4. სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობის რეგულირებისათვის გზის სავალი ნაწილის ზოლებზე, სადაც მოძრაობის მიმართულება საპირისპიროდ იცვლება, გამოიყენება რევერსული შუქნიშანი წითელი X ნიშნის მაშუქი სიგნალითა და ქვემოთ მიმართული მწვანე ისრით. ეს სიგნალი და ისარი შესაბამისად იმ ზოლზე მოძრაობას კრძალავს ან იმ ზოლზე მოძრაობის ნებას რთავს, რომლის ზემოთაც ისინია განლაგებული. რევერსული შუქნიშნის ძირითად ფერად მაშუქ სიგნალებს შეიძლება დაემატოს დიაგონალურად ქვემოთ – მარჯვნივ ან მარცხნივ დახრილი ისრის მქონე ყვითელი ან თეთრი მაშუქი სიგნალი, რომლის ჩართვა იტყობინება ფერადი მაშუქი სიგნალის შემდგომი შეცვლისა და ისრით მითითებულ ზოლზე გადასვლის ვალდებულების შესახებ. ორივე მხრიდან 1.9 საგზაო მონიშვნით აღნიშნული ზოლის ზემოთ მდებარე გამორთული რევერსული შუქნიშანი კრძალავს ამ ზოლზე გასვლას.

5. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობისათვის სპეციალურად გამოყოფილ ზოლზე მოძრაობის რეგულირებისათვის შეიძლება გამოყენებულ იქნეს „T“-სებურად განლაგებული მოყვითალო ოთხი მრგვალი მაშუქი სიგნალი. მოძრაობა ნებადართულია მხოლოდ მაშინ, როცა ერთდროულად ჩართულია ქვედა და ერთი ან რამდენიმე ზედა მაშუქი სიგნალი, რომელთაგან მარცხენა მარცხნივ მოძრაობის უფლებას იძლევა, საშუალო – პირდაპირ, მარჯვენა კი − მარჯვნივ. თუ ჩართულია მხოლოდ სამი ზედა მაშუქი სიგნალი, მოძრაობა აკრძალულია.

6. ქვეითისა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მოძრაობის რეგულირებისათვის გამოიყენება ვერტიკალურად განლაგებული ორი მრგვალი ფერადი მაშუქი სიგნალის მქონე შუქნიშანი. ფერადი მაშუქი სიგნალები განლაგებულია შემდეგი თანამიმდევრობით: ზევით − წითელი, ქვევით − მწვანე. გადასასვლელზე ამ ტიპის შუქნიშნის არარსებობის შემთხვევაში ქვეითმა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მძღოლმა უნდა იხელმძღვანელონ სატრანსპორტო შუქნიშნით. ამასთანავე, მათ მოძრაობის უფლება ეძლევათ მხოლოდ მაშინ, როცა სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა აკრძალულია.

7. ველობილიკზე ან ველოსიპედის მოძრაობის ზოლზე მოძრავი ველოსიპედისა და სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლებმა ამ გზის სავალ ნაწილთან გადაკვეთაზე უნდა იხელმძღვანელონ ველოსიპედის მოძრაობის რეგულირებისათვის განკუთვნილი შუქნიშნის ფერადი მაშუქი სიგნალებით. ველოსიპედის მოძრაობის რეგულირებისათვის გამოიყენება ვერტიკალურად განლაგებული ორი ან სამი მრგვალი ფერადი მაშუქი სიგნალის მქონე შუქნიშანი. ფერადი მაშუქი სიგნალები განლაგებულია შემდეგი თანამიმდევრობით: ზევით − წითელი, შუაში − ყვითელი (მისი არსებობის შემთხვევაში), ქვევით − მწვანე. ველოსიპედის მძღოლის მოძრაობის რეგულირებისათვის შეიძლება გამოყენებულ იქნეს შემცირებული ზომის მრგვალსიგნალიანი შუქნიშანი სწორკუთხოვანი (200X200 მმ) თეთრი დამატებითი დაფით, რომელზედაც აღბეჭდილია შავი ველოსიპედის გამოსახულება. გზის სავალ ნაწილთან გადაკვეთაზე ამ ტიპების შუქნიშნების არარსებობისას აღნიშნულმა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებმა უნდა იხელმძღვანელონ ქვეითისათვის ამ მუხლის მე-6 პუნქტით დადგენილი წესით. 

 8. რკინიგზის გადასასვლელზე, გასახსნელი ხიდის მისასვლელთან, გემის ან ბორნის მისადგომთან, გზაზე სახანძრო ავტომობილის გამოსასვლელთან და იმ ადგილას, სადაც გზას დაბალ სიმაღლეზე კვეთს საფრენი აპარატის ტრაექტორია, გამოიყენება ერთ სადგარზე, ერთსა და იმავე სიმაღლეზე განლაგებული, ერთ მხარეს მიმართული ორი მორიგეობით მოციმციმე ან ერთი მოციმციმე წითელი ან ყვითელი მაშუქი სიგნალი, რომელთაგან წითელი მაშუქი სიგნალი კრძალავს „სდექ“ ხაზის გადაკვეთას, მისი არარსებობის შემთხვევაში კი − შუქნიშნის იქით გადასვლას, ხოლო ყვითელი მაშუქი სიგნალი ნიშნავს, რომ მძღოლებს შეუძლიათ გააგრძელონ მოძრაობა, მაგრამ, ამასთანავე, ვალდებული არიან, დაიცვან განსაკუთრებული სიფრთხილე. თუ ფერადი მაშუქი სიგნალები გამორთულია, მოძრაობა ნებადართულია მხოლოდ მაშინ, როცა ხილვადობის ფარგლებში არ ჩანს გადასასვლელთან მოახლოებული მატარებელი (ლოკომოტივი, დრეზინა).

 9. რკინიგზის გადასასვლელზე შუქნიშნის წითელ მოციმციმე მაშუქ სიგნალთან ერთად შეიძლება მიცემულ იქნეს ხმოვანი სიგნალი, რომელიც საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს დამატებით ამცნობს რკინიგზის გადასასვლელზე მოძრაობის აკრძალვის შესახებ.

 10. მწვანე, ყვითელ და წითელ მაშუქ სიგნალებს, რომლებზედაც გამოსახულია ისარი/ისრები, იგივე მნიშვნელობა აქვს, რაც შესაბამისი ფერის უისრო მაშუქ სიგნალებს, მაგრამ მათი მოქმედება ვრცელდება მხოლოდ ისრით/ისრებით მითითებული მიმართულებით/მიმართულებებით. ამასთანავე, ისარი, რომელიც მარცხნივ მოხვევის ნებას რთავს, მობრუნების უფლებასაც იძლევა, თუ ეს აკრძალული არ არის შესაბამისი საგზაო ნიშნით ან საგზაო მონიშვნით. იგივე მნიშვნელობა აქვს შუქნიშნის დამატებით სექციაში მწვანე მაშუქ სიგნალზე გამოსახულ ისარს. შუქნიშნის დამატებითი სექციის გამორთული მაშუქი სიგნალი იტყობინება, რომ ამ სექციით რეგულირებული მიმართულებით მოძრაობა აკრძალულია.

 11. შუქნიშნის ძირითად მწვანე მაშუქ სიგნალზე გამოსახული კონტურის ისარი/ისრები მძღოლს ამცნობს შუქნიშანზე დამატებითი სექციის შესაძლო არსებობის შესახებ და მიუთითებს ამ სექციის ფერადი მაშუქი სიგნალისაგან განსხვავებული მოძრაობის სხვა ნებადართული მიმართულებების შესახებ.

 12. საგზაო მოძრაობის მონაწილეები ვალდებული არიან, შეასრულონ შუქნიშნის ფერადი მაშუქი სიგნალის მოთხოვნები იმ შემთხვევაშიც კი, თუ ეს მოთხოვნები ეწინააღმდეგება გავლის უპირატესობის განმსაზღვრელი საგზაო ნიშნებისა და საგზაო მონიშვნების მოთხოვნებს.

 13. შუქნიშნის (რევერსულის გარდა) ამკრძალავი მაშუქი სიგნალის დროს მძღოლი ვალდებულია გაჩერდეს „სდექ“ ხაზთან (ან 7.16 საგზაო ნიშანთან), ხოლო მისი არარსებობის შემთხვევაში:

 ა) გზაჯვარედინზე − გადასაკვეთი გზის სავალი ნაწილის წინ (ამ კანონის 36-ე მუხლის მე-3 პუნქტის „ე“ ქვეპუნქტის შესაბამისად), ისე, რომ არ შეუქმნას დაბრკოლება ქვეითს;

 ბ) რკინიგზის გადასასვლელის წინ – ამ კანონის 39-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად;

 გ) სხვა ადგილას – შუქნიშნის ან მარეგულირებლის წინ, ისე, რომ არ შეუქმნას დაბრკოლება იმ სატრანსპორტო საშუალებასა და ქვეითს, რომლებსაც მიეცათ მოძრაობის უფლება.

 14. მძღოლს, რომელსაც ყვითელი მაშუქი სიგნალის ჩართვის დროს მკვეთრად დამუხრუჭების გარეშე არ შეუძლია გაჩერდეს ამ მუხლის მე-13 პუნქტით განსაზღვრულ ადგილებში, უფლება აქვს, განაგრძოს მოძრაობა. ქვეითმა, რომელიც ამკრძალავი მაშუქი სიგნალის ჩართვის დროს გზის სავალ ნაწილზე იმყოფება, უნდა გაათავისუფლოს იგი, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია − გაჩერდეს ურთიერთსაპირისპირო მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო ნაკადების გამყოფ ხაზზე.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

მუხლი 30. მარეგულირებელი და მისი სიგნალები

1. მარეგულირებელი საგზაო მოძრაობას არეგულირებს იმ შემთხვევაში, თუ უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად საგზაო მოძრაობის რეგულირება უნდა განხორციელდეს შუქნიშნის ფერადი მაშუქი სიგნალების, საგზაო ნიშნების ან/და საგზაო მონიშვნების (ხოლო მათი არარსებობის შემთხვევაში − საგზაო მოძრაობისათვის დადგენილი წესების) მოთხოვნებისაგან განსხვავებულად, ან არსებული საგზაო მოძრაობის ორგანიზების საშუალებები ვერ უზრუნველყოფს დროის გარკვეულ მონაკვეთში საგზაო მოძრაობის ნორმალურ დინებას, ან საგზაო მოძრაობისას დაბრკოლებების ან საცობების არსებობის შემთხვევაში, აგრეთვე საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ სხვა შემთხვევებში.

2. მარეგულირებელი საკმაო მანძილიდანაც კარგად ხილვადი და გასარჩევი უნდა იყოს როგორც დღისით, ისე ღამით. მარეგულირებლის სიგნალები კარგად უნდა ჩანდეს და საგზაო მოძრაობის მონაწილეებისთვის ერთმნიშვნელოვნად გასაგები უნდა იყოს. მარეგულირებელმა სიგნალი უნდა მისცეს დროულად, რათა მძღოლმა უეცარი მანევრით ან სიჩქარის სწრაფი შეცვლით არ შექმნას საფრთხე ან/და არ შეაფერხოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების მოძრაობა.

3. საგზაო მოძრაობას არეგულირებენ საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირები. საქართველოს კანონმდებლობით მინიჭებული უფლებამოსილების ფარგლებში საგზაო მოძრაობის რეგულირება აგრეთვე შეიძლება განახორციელონ/განახორციელოს:

ა) საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს უფლებამოსილმა პირებმა − საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს კუთვნილი სატრანსპორტო კოლონების გადაადგილებისას;

ბ) სახელმწიფო დაცვის სპეციალური სამსახურის თანამშრომლებმა − საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული გარემოების არსებობისას;

გ) მაშველებმა და პირებმა, რომლებიც მონაწილეობენ სამაშველო სამუშაოებში, − სამაშველო სამუშაოების შესრულების უზრუნველსაყოფად;

დ) სასწრაფო დახმარების ბრიგადის წევრებმა − სასწრაფო სამედიცინო დახმარების გაწევისას;

ე) ბავშვთა ჯგუფის გამცილებელმა (თანმხლებმა) − ბავშვების უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად;

ვ) რკინიგზის თანამშრომლებმა − რკინიგზის გადასასვლელზე;

ზ) საბორნე გადაზიდვის ორგანიზატორებმა − ნავსადგურში;

თ) გზის მესაკუთრემ ან სხვა პირებმა, რომლებიც უფლებამოსილი ორგანოს (უწყების) მიერ დანიშნული არიან საგზაო მოძრაობის დროებით მარეგულირებლად, − საგზაო სამუშაოების შესრულებისას, ან შეთანხმებული ღონისძიების ჩატარების დროს, ან საგზაო მოძრაობის სხვა შეფერხების შემთხვევაში, ან გზის დროებით ჩაკეტვის დროს;

ი) არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების ან სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების ტვირთის გამცილებელმა პირებმა − საგზაო მოძრაობის შეფერხების ან საფრთხის თავიდან აცილების მიზნით.

4. საგზაო მოძრაობის მონაწილეებმა დაუყოვნებლივ უნდა შეასრულონ საგზაო მოძრაობის მარეგულირებლის სიგნალების მოთხოვნები იმ შემთხვევაშიც, თუ ეს მოთხოვნები ეწინააღმდეგება შუქნიშნის ფერადი მაშუქი სიგნალების, საგზაო ნიშნების, საგზაო მონიშვნებისა და საგზაო მოძრაობის სხვა წესების მოთხოვნებს.

5. მარეგულირებლის სიგნალებს აქვს შემდეგი მნიშვნელობა:

ა) ზემოთ აწეული ერთი ხელი − ეს ჟესტი ყველა საგზაო მოძრაობის მონაწილისათვის ნიშნავს „ყურადღება, სდექ“ სიგნალს, გარდა იმ მძღოლებისა, რომლებიც უკვე ვეღარ შეძლებენ გაჩერებას მკვეთრი დამუხრუჭებისა და საკმაო უსაფრთხოების პირობების დაცვით. გარდა ამისა, თუ ეს სიგნალი მიცემულია გზაჯვარედინზე, მძღოლს, რომელიც უკვე შესულია გზაჯვარედინზე, შეუძლია განაგრძოს მოძრაობა. ქვეითმა, რომელიც სიგნალის მიცემისას გზის სავალ ნაწილზე იმყოფება, უნდა გაათავისუფლოს იგი, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია − უნდა გაჩერდეს ურთიერთსაპირისპირო მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო ნაკადების გამყოფ ხაზზე;

ბ) განზე გაშვერილი ან ჩამოშვებული ხელები − ეს ჟესტი ნიშნავს „სდექ“ სიგნალს იმ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებისათვის, რომლებიც, მათი მოძრაობის მიმართულების მიუხედავად, მოძრაობენ იმ მიმართულებით, რომელიც კვეთს მარეგულირებლის გაწვდილი ხელით ან ხელებით მინიშნებულ მიმართულებას; ამასთანავე, მარეგულირებლის მარჯვენა და მარცხენა გვერდების მხრიდან ტრამვაის უფლება აქვს, იმოძრაოს პირდაპირ, ურელსო სატრანსპორტო საშუალებას უფლება აქვს, იმოძრაოს პირდა­პირ და მარჯვნივ, ხოლო ქვეითს უფლება აქვს, გადავიდეს გზის სავალ ნაწილზე;

გ) წინ გაშვერილი მარჯვენა ხელი − ეს ჟესტი ნიშნავს „სდექ“ სიგნალს მარეგულირებლის მარჯვენა გვერდისა და ზურგის მხრიდან მოძრავი ყველა მძღოლისათვის; ამასთანავე, მარეგულირებლის მარცხენა გვერდის მხრიდან ტრამვაის უფლება აქვს, იმოძრაოს მარცხნივ, ხოლო ურელსო სატრანსპორტო საშუალებას უფლება აქვს, იმოძრაოს ყველა მიმართულებით. მარეგულირებლის მკერდის მხრიდან ყველა სატრანსპორტო საშუალებას უფლება აქვს, იმოძრაოს მხოლოდ მარჯვნივ. ქვეითს უფლება აქვს, გადავიდეს სავალ ნაწილზე მარეგუ­ლირებლის ზურგის უკან;

დ) წითელი სინათლის მოძრაობა − ეს სიგნალი ყველა საგზაო მოძრაობის მონაწილისათვის, რომელთა მხარესაც მიმართულია ეს სინათლე, ნიშნავს „სდექ“ სიგნალს.

6. გარდა ამ მუხლის მე-5 პუნქტით განსაზღვრული სიგნალებისა, მარეგულირებელს უფლება აქვს, ხელების საშუალებით მისცეს მძღოლებსა და ქვეითებს მათთვის გასაგები სხვა სიგნალებიც.

7. მძღოლი, რომელსაც მარეგულირებელმა სიგნალის მიცემით აუკრძალა მოძრაობა, ვალდებულია გაჩერდეს „სდექ“ ხაზთან (ან 7.16 საგზაო ნიშანთან), ხოლო მისი არარსებობის შემთხვევაში:

ა) გზაჯვარედინზე − გადასაკვეთი სავალი ნაწილის წინ (ამ კანონის 36-ე მუხლის მე-3 პუნქტის „ე“ ქვეპუნქტის შესაბამისად), ისე, რომ არ შეუქმნას დაბრკოლება ქვეითს;

ბ) რკინიგზის გადასასვლელის წინ − ამ კანონის 39-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად;

გ) სხვა ადგილას − შუქნიშნის ან მარეგულირებლის წინ, ისე, რომ არ შეუქმნას დაბრკოლება იმ სატრანსპორტო საშუალებასა და ქვეითს, რომელთაც მიეცათ მოძრაობის უფლება.

8. თუ მარეგულირებელი სატრანსპორტო საშუალების გაჩერების შესახებ მოთხოვნას გადასცემს ხმამაღლამოლაპარაკე მოწყობილობით ან სატრანსპორტო საშუალებისაკენ მიმართული ჟესტიკულაციით, მძღოლი უნდა გაჩერდეს მარეგულირებლის მიერ მითითებულ ადგილზე.

9. მარეგულირებელი სიგნალს აძლევს:

ა) შავი და თეთრი ზოლების მქონე ხელკეტით;

ბ) შუქამრეკლი წითელი დისკით;

გ) დისკით, რომელზედაც გამოსახულია საგზაო ნიშანი „მოძრაობა აკრძალულია“;

დ) ხელით;

ე) წითელი ან ყვითელი ალმით;

ვ) წითელი სინათლის მოძრაობით.

10. მარეგულირებლის მიერ სასტვენით მიცემული დამატებითი სიგნალი გამიზნულია საგზაო მოძრაობის მონაწილეების ყურადღების მისაპყრობად.

მუხლი 31. სატრანსპორტო საშუალების გზაზე განლაგება

1. საქართველოს ყველა გზაზე მოძრაობის მიმართულებად დადგენილია მარჯვენა მხარეს მოძრაობა.

2. აუცილებელი შემთხვევების გარდა, მძღოლმა უნდა იმოძრაოს მხოლოდ იმ გზაზე, გზის სავალ ნაწილზე, მოძრაობის ზოლზე ან ბილიკზე, რომელიც მისი კატეგორიის/ქვეკატეგორიის საგზაო მოძრაობის მონაწილისათვის არის განკუთვნილი.

3. ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის მოძრაობის ზოლების რაოდენობა განისაზღვრება საგზაო მონიშვნით ან/და 5.15.1, 5.15.2, 5.15.7 და 5.15.8 საგზაო ნიშნებით, ხოლო მისი/მათი არარსებობის შემთხვევაში – თვით მძღოლის მიერ, გზის სავალი ნაწილის სიგანის, სატრანსპორტო საშუალებების გაბარიტებისა და მათ შორის აუცილებელი ინტერვალის გათვალისწინებით. ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც აქვს გამყოფი ზოლი, საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის მხარედ ითვლება გამყოფი ზოლის მარცხნივ არსებული სავალი ნაწილი, გამყოფი ზოლის არარსებობის შემთხვევაში − სავალი ნაწილის სიგანის ნახევარი, რომელიც განლაგებულია მარცხნივ. სავალი ნაწილის შუაში, მასთან ერთ დონეზე ტრამვაის ლიანდაგის მდებარეობისას, საპირისპირო მოძრაობის მხარეების გამყოფად მიიჩნევა საპირისპიროდ მოძრავი ტრამვაის ლიანდაგებს შორის წარმოსახვითი შუა ხაზი. საგზაო მონიშვნით აღნიშნული სამი მოძრაობის ზოლის მქონე ორმხრივმოძრაობიან გზაზე თანმხვედრი მიმართულების მოძრაობის მხარედ ითვლება მხოლოდ მარჯვენა მხარეს მდებარე მოძრაობის ზოლი, თუ საგზაო მოძრაობის ორგანიზებით სხვა რამ არ არის დადგენილი.

4. ამ კანონით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, კიდულძრავიანი ველოსიპედის, ველოსიპედისა და სხვა უძრავო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლებს მათთვის განკუთვნილი მოძრაობის ზოლის ან ბილიკის არარსებობისას უფლება აქვთ, ისარგებლონ მოძრაობის მიმართულებით არსებული ნებისმიერი ამისთვის ვარგისი გზისპირით, თუ ეს არ დააბრკოლებს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. 

 5. გარდა ამ კანონით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი, იმდენად, რამდენადაც ამის საშუალებას იძლევა გარემოება, უნდა იმყოფებოდეს გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდესთან ახლოს.

 6. თუ საგზაო მოძრაობის ორგანიზებით სხვა რამ არ არის დადგენილი, ორი ან სამი სავალი ნაწილის მქონე გზაზე სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს ეკრძალება საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის მხარის სავალ ნაწილზე გასვლა.

 7. სამი მოძრაობის ზოლის მქონე (გარდა 1.9 საგზაო მონიშვნისა) ორმხრივმოძრაობიან გზაზე სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი არ უნდა გადავიდეს სავალი ნაწილის განაპირა ზოლზე, სადაც საპირისპირო მიმართულების მოძრაობა ხორციელდება. თუ სამი მოძრაობის ზოლის მქონე გზაზე შუა ზოლი ორივე მიმართულებით მოძრაობისათვის გამოიყენება, ამ ზოლზე გასვლა ნებადართულია მხოლოდ გასწრების, დაბრკოლების შემოვლის, მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების მიზნით.

 8. ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც ოთხი მოძრაობის ზოლი მაინც აქვს, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი არ უნდა გავიდეს იმ ზოლებზე, რომლებზედაც საპირისპირო მიმართულების მოძრაობა ხორციელდება.

 9. ამ კანონის 34-ე მუხლით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, თუ საგზაო ნიშნით მოძრაობის ზოლი განკუთვნილია ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის, ამ სახის სატრანსპორტო საშუალების მძღოლებმა აღნიშნულ ზოლზე უნდა იმოძრაონ.

 10. დასახლებულ პუნქტში ამ მუხლის მე-11−მე-13 პუნქტებით, 38-ე მუხლის პირველი პუნქტითა და 43-ე მუხლის მე-2 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით მძღოლს შეუძლია იმოძრაოს მისთვის უფრო მოსახერხებელ თანმხვედრი მიმართულების მოძრაობის ზოლზე. მოძრაობის ზოლის შეცვლა ნებადართულია მხოლოდ მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევის, მობრუნების, გასწრების ან გაჩერების მიზნით.

 11. დაუსახლებელ პუნქტში, აგრეთვე დასახლებულ პუნქტში გზის სავალი ნაწილის იმ მონაკვეთზე, რომელზედაც მოძრაობა ნებადართულია 80 კმ/სთ-ზე მეტი სიჩქარით, მძღოლმა უნდა იმოძრაოს გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდესთან რაც შეიძლება ახლოს. აკრძალულია მარცხენა ზოლის დაკავება, როცა მარჯვენა ზოლი თავისუფალია, გარდა დაბრკოლების შემოვლის, მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების შემთხვევისა.

 12. თუ ამ კანონით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ნებისმიერ სავალ ნაწილზე, თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისთვის განკუთვნილი სამი ან მეტი მოძრაობის ზოლის არსებობისას განაპირა მარცხენა მოძრაობის ზოლის დაკავება ნებადართულია მხოლოდ ინტენსიური მოძრაობისას, როცა სხვა მოძრაობის ზოლები დაკავებულია, აგრეთვე გასწრების, მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების მიზნით, ხოლო სატვირთო ავტომობილისათვის − მხოლოდ მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების დროს. ცალმხრივმოძრაობიანი გზის მარცხენა მოძრაობის ზოლზე დგომა-გაჩერების მიზნით გასვლა შეიძლება მხოლოდ ამ კანონის 37-ე მუხლის მე-2 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა დაცვით.

 13. ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალება უნდა მოძრაობდეს განაპირა მარჯვენა ზოლზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა იგი ახორციელ­ებს დაბრკოლების შემოვლას ან გასწრებას, ან მარცხნივ მოხვევას ან მობრუ­ნებას. ამ პუნქტით დადგენილი აკრძალვა არ ვრცელდება ნარინჯისფერი ან ყვითელი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალით აღჭურვილ საგზაო-საექსპლუატაციო და კომუნალური სამსახურების სატრანსპორტო საშუალებებზე მათ მიერ გზებზე სამუშაოების წარმოებისას.

 14. დასაშვებია მოძრაობის ზოლზე მოპედების ან/და უეტლო მოტოციკლების თანმხვედრი მიმართულებით ორ რიგად მოძრაობა.

 15. ამ კანონის 32-ე მუხლის მე-6 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, მოძრაობა ნებადართულია თანმხვედრი მიმართულების ტრამვაის ლიანდაგზე, რომელიც მარცხენა მხარეს სავალ ნაწილთან ერთ დონეზე მდებარეობს, თუ თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისთვის განკუთვნილი ყველა მოძრაობის ზოლი დაკავებულია, აგრეთვე დაბრკოლების შემოვლის ან გასწრების, ან მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების დროს. ამასთანავე, ტრამვაის მოძრაობას არ უნდა შეექმნას დაბრკოლება. საპირისპირო მიმართულების ტრამვაის ლიანდაგზე გასვლა აკრძალულია.

 16. თუ სავალი ნაწილი მოძრაობის ზოლებად დაყოფილია საგზაო მონიშვნის ხაზებით, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა უნდა იმოძრაოს მონიშნულ მოძრაობის ზოლებზე. საგზაო მონიშვნის (წყვეტილი ხაზების) გადაკვეთა ნებადართულია მხოლოდ დაბრკოლების შემოვლის, გასწრების, მარცხნივ ან მარჯვნივ მოხვევის, გაჩერების ან მობრუნების მანევრის შესრულებისას.

 17. შესვლის მიზნით იმ სავალ ნაწილზე მოხვევის დროს, რომელზედაც რევერსული მოძრაობაა, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა ისე უნდა იმოძრაოს, რომ სავალი ნაწილების გადაკვეთიდან გამოსვლისას განაპირა მარჯვენა მოძრაობის ზოლი დაიკავოს. სხვა მოძრაობის ზოლზე გადაჯგუფება დასაშვებია მხოლოდ მას შემდეგ, რაც მძღოლი დარწმუნდება, რომ აღნიშნულ მოძრაობის ზოლზე ნებადართულია თანმხვედრი მოძრაობა.

 18. ამ კანონის 37-ე მუხლის პირველი პუნქტითა და 43-ე მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, აკრძალულია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა გვერდულაზე, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლზე, ველობილიკზე, ტროტუარსა და ქვეითთა ბილიკზე. მოძრაობის უსაფრთხოების ზომების დაცვით ნებადართულია უშუალოდ გვერდულასთან, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლთან, ველობილიკთან, ტროტუართან და ქვეითთა ბილიკთან განლაგებულ საწარმოსა და ობიექტთან ტვირთის მიმტანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების უმოკლესი გზით მიდგომა, თუ ამისათვის სხვა შესაძლებლობა არ არსებობს. ამ პუნქტით დადგენილი აკრძალვა არ ვრცელდება საგზაო-საექსპლუატაციო და კომუნალური სამსახურების სატრანსპორტო საშუალებებზე.

 19. იმ სავალ ნაწილზე, რომლის განაპირა მოძრაობის ზოლი/ზოლები ან ველობილიკები განკუთვნილია განსაზღვრული კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობისთვის, ტერმინი „სავალი ნაწილის კიდე“ სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებისათვის ნიშნავს დარჩენილი სავალი ნაწილის კიდეს.

 მუხლი 32. მოძრაობის დაწყება და მანევრებთან დაკავშირებული ზოგადი მოთხოვნები

1. მძღოლმა, რომელსაც განზრახული აქვს რომელიმე მანევრის შესრულება, ეს მანევრი უნდა დაიწყოს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ არ შეუქმნის საფრთხეს მის უკან, წინ და გვერდით როგორც თანმხვედრი, ისე საპირისპირო მიმართულებით მოძრავ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, მათი მდებარეობის, მოძრაობის მიმართულებისა და სიჩქარის გათვალისწინებით.

2. მანევრის დაწყებამდე მძღოლი ვალდებულია ჩართოს შესაბამისი მიმართულების მოხვევის შუქ-მაჩვენებელი, ხოლო თუ ის არ არის ან გამოსულია მწყობრიდან − ანიშნოს ხელით. მარცხნივ მოხვევის ან მობრუნების სიგნალს შეესაბამება გვერდზე ჰორიზონტალურად გაშვერილი მარცხენა ხელი ან გვერდზე გაშვერილი, იდაყვში სწორი კუთხით ზემოთ მოხრილი მარჯვენა ხელი. მარჯვნივ მოხვევის სიგნალს შეესაბამება გვერდზე ჰორიზონტალურად გაშვერილი მარჯვენა ხელი ან გვერდზე გაშვერილი, იდაყვში სწორი კუთხით ზემოთ მოხრილი მარცხენა ხელი. დამუხრუჭების სიგნალს შეესაბამება ზემოთ ვერტიკალურად აწეული მარცხენა ან მარჯვენა ხელი. მოხვევის შუქ-მაჩვენებლით ან ხელით სიგნალი მიცემული უნდა იქნეს დროულად, მანევრის დაწყების წინ და უნდა შეწყდეს დაუყოვნებლივ, მისი დასრულებისთანავე (სიგნალის ხელით მიცემა შეიძლება შეწყდეს უშუალოდ მანევრის დაწყების წინ). ამასთანავე, სიგნალმა არ უნდა შეაცდინოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეები. მოხვევის შუქ-მაჩვენებლით ან ხელით სიგნალის მიცემა მძღოლს არ აძლევს უპირატესობას და არ ათავისუფლებს სიფრთხილის აუცილებელი ზომების მიღების ვალდებულებისაგან.

3. მიმდებარე ტერიტორიიდან გზაზე გასვლისას მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს გზაზე მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებასა და ქვეითს, ხოლო გზიდან გადასვლისას – იმ ქვეითს, ველოსიპედის, კიდულძრავიანი ველოსიპედისა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მძღოლებს, რომლებსაც გზას უჭრის. 

 4. მოძრაობის ზოლიდან ზოლში მოძრაობის მიმართულების შეუცვლელად გადასვლისას მძღოლმა გზა უნდა დაუთმოს გადასასვლელ მოძრაობის ზოლში თანმხვედრი მიმართულებით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას. თანმხვედრი მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო საშუალებების მიერ მოძრაობის ზოლების ერთდროულად შეცვლისას მოძრაობის ტრაექტორიების გადაკვეთის შემთხვევაში გავლის უპირატესობა ენიჭება მარჯვნივ მყოფი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს.

 5. გარდა იმ შემთხვევისა, როცა მოხვევა სრულდება გზაჯვარედინზე გასასვლელად, სადაც წრიული მოძრაობაა ორგანიზებული, მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევის წინ, აგრეთვე მობრუნების წინ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია დროულად დაიკავოს შესაბამისი განაპირა მდებარეობა სავალ ნაწილზე, რომელიც თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისთვისაა განკუთვნილი.

 6. მარცხენა მხარეს სავალ ნაწილთან ერთ დონეზე განლაგებული, თანმხვედრი მიმართულების ტრამვაის ლიანდაგების არსებობის შემთხვევაში სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი მარცხნივ მოხვევასა და მობრუნებას ასრულებს ამ ვაკისზე, თუ 5.15.1 და 5.15.2 საგზაო ნიშნებით მოძრაობის სხვა წესრიგი დადგენილი არ არის. ამასთანავე, ტრამვაის მოძრაობას არ უნდა შეექმნას დაბრკოლება.

 7. სხვა გზაზე გასასვლელად ან გზის მიმდებარე ტერიტორიაზე შესასვლელად მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევის წინ, ისე, რომ არ დაარღვიოს ამ კანონის მე-20 მუხლის მე-2 პუნქტითა და ამ მუხლის პირველი და მე-2 პუნქტებით დადგენილი მოთხოვნები, თუ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი აპირებს გზიდან გასვლას:

 ა) მარჯვენა მხრიდან, სატრანსპორტო საშუალებამ უნდა იმოძრაოს რაც შეიძლება ახლოს სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდესთან და შემდეგ შეასრულოს შეძლებისდაგვარად მოკლე მანევრი;

 ბ) მარცხენა მხრიდან, სატრანსპორტო საშუალება, რამდენადაც ეს შესაძლებელია, უნდა მიუახლოვდეს გზის სავალი ნაწილის ღერძს (ორმხრივმოძრაობიან გზაზე) ან სავალი ნაწილის მარცხენა კიდეს (ცალმხრივმოძრაობიან გზაზე), ხოლო თუ ის სხვა ორმხრივმოძრაობიან გზაზე აპირებს გასვლას, მოხვევა ისე უნდა შეასრულოს, რომ სავალი ნაწილების გადაკვეთიდან გამოსვლისას სატრანსპორტო საშუალება საპირისპირო მოძრაობის მხარეს არ აღმოჩნდეს.

 8. თუ მძღოლი სატრანსპორტო საშუალების გაბარიტის ან სხვა მიზეზის გამო ვერ ასრულებს მოხვევას, ამ მუხლის მე-7 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით დასაშვებია ამ წესებიდან გადახვევა, თუ უზრუნველყოფილი იქნება მოძრაობის უსაფრთხოება და დაბრკოლება არ შეექმნება სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.

 9. მარცხნივ მოხვევისას ან გზაჯვარედინის მიღმა მობრუნებისას ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს საპირისპირო მიმართულებით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას და თანმხვედრი მიმართულებით მოძრავ ტრამვაის.

 10. თუ გზაჯვარედინის მიღმა მობრუნებისას სავალი ნაწილის სიგანე არასაკმარისია უკიდურესი მარცხენა მდებარეობიდან მობრუნებისთვის, ეს მანევრი შეიძლება შესრულდეს სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდიდან ან მარჯვენა გვერდულადან. ამასთანავე, მძღოლმა გზა უნდა დაუთმოს თანმხვედრი და საპირისპირო მიმართულებებით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებებს.

 11. თუ გზაჯვარედინზე სავალი ნაწილის სიგანე არასაკმარისია უკიდურესი მარცხენა მდებარეობიდან მობრუნებისთვის, მძღოლი ვალდებულია ეს მანევრი შეასრულოს გზაჯვარედინის მიღმა, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა გზაჯვარედინის სიახლოვეს გზის სიგანე ამის შესაძლებლობას არ იძლევა. ყველა შემთხვევაში უზრუნველყოფილი უნდა იქნეს მოძრაობის უსაფრთხოება და დაბრკოლება არ უნდა შეექმნას სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. ამ პუნქტით განსაზღვრული წესი არ ვრცელდება იმ გზაჯვარედინებზე, რომლებზედაც მობრუნება აკრძალულია შესაბამისი საგზაო ნიშნით ან საგზაო მონიშვნით.

 12. თუ სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობის ტრაექტორიები იკვეთება, ხოლო გავლის რიგითობა განსაზღვრული არ არის, მძღოლმა გზა უნდა დაუთმოს იმ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელიც მას მარჯვნიდან უახლოვდება.

 13. დამუხრუჭების ზოლის არსებობის შემთხვევაში მძღოლი, რომელიც მოხვევას აპირებს, დროულად უნდა გადაადგილდეს ამ ზოლზე და შემდეგ უნდა შეანელოს სიჩქარე.

 14. გზაზე გასასვლელ ადგილზე გაქანების ზოლის არსებობის შემთხვევაში მძღოლმა ამ ზოლზე უნდა იმოძრაოს და მეზობელ მოძრაობის ზოლზე გადაადგილებისას გზა უნდა დაუთმოს მასზე მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებებს.

 15. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების მობრუნება:

 ა) ქვეითთა გადასასვლელზე;

 ბ) გვირაბში;

 გ) ხიდზე, გზაგამტარზე, ესტაკადაზე და მათ ქვეშ;

 დ) რკინიგზის გადასასვლელზე;

 ე) გზაზე, სადაც ხილვადობა თუნდაც ერთი მიმართულებით 100 მეტრზე ნაკლებია;

 ვ) იმ ადგილას, სადაც გასაჩერებელი პუნქტია;

 ზ) ამ კანონით განსაზღვრულ სხვა ადგილას.

 16. მძღოლი, რომელიც მობრუნებას ან უკუსვლით მოძრაობას აპირებს, უნდა დარწმუნდეს, რომ მას შეუძლია ისე შეასრულოს ეს მანევრი, რომ საფრთხე არ შეუქმნას და ხელი არ შეუშალოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. აუცილებლობის შემთხვევაში მიზანშეწონილია სხვა პირის დახმარება. აკრძალულია უკუსვლით მოძრაობა გზაჯვარედინზე, ავტომაგისტრალზე და ამ მუხლის მე-15 პუნქტით განსაზღვრულ ადგილებში.

17. ამ მუხლით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, მძღოლს შეუძლია მარჯვნიდან ან მარცხნიდან შემოუაროს იმ სავალ ნაწილზე დაყენებულ უსაფრთხოების კუნძულს, ტუმბოს ან სხვა მოწყობილობას, რომელზედაც იგი მოძრაობს, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა:

 ა) საგზაო ნიშანი მიუთითებს, რომელი მხრიდან უნდა შემოუაროს მძღოლმა უსაფრთხოების კუნძულს, ტუმბოს ან სხვა მოწყობილობას;

 ბ) უსაფრთხოების კუნძული, ტუმბო ან სხვა მოწყობილობა ორმხრივმოძრაობიანი გზის სავალი ნაწილის ღერძზეა განლაგებული. ამ შემთხვევაში მძღოლმა უსაფრთხოების კუნძულს, ტუმბოს ან სხვა მოწყობილობას მხოლოდ მარჯვენა მხრიდან უნდა შემოუაროს.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

 მუხლი 33. სიჩქარე და დისტანცია

1. მძღოლს ეკრძალება სატრანსპორტო საშუალების მართვა ამ კანონით განსაზღვრული სიჩქარის შეზღუდვის გადაჭარბებით. შერჩეული სიჩქარე მძღოლს საშუალებას უნდა აძლევდეს, მუდმივად აკონტროლოს სატრანსპორტო საშუალება ისე, რომ დაცულ იქნეს მოძრაობის უსაფრთხოება.

2. სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს საგზაო პირობები (ადგილის რელიეფი, გზისა და სატრანსპორტო საშუალების მდგომარეობა, მისი დატვირთვა, ატმოსფერული პირობები, მოძრაობის ინტენსივობა, არასაკმარისი ან შეზღუდული ხილვადობა და სხვა), რათა საჭიროების შემთხვევაში, აგრეთვე ნებისმიერი საფრთხის ან დაბრკოლების წინ მიიღოს ყველა შესაძლო ზომა უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად, შეამციროს სიჩქარე, ხოლო აუცილებლობის შემთხვევაში გაჩერდეს.

3. მძღოლმა განსაკუთრებული საფუძვლის გარეშე მეტისმეტად დაბალი სიჩქარით მოძრაობით არ უნდა გაართულოს სხვა სატრანსპორტო საშუალებების გადაადგილება.

4. მძღოლს ეკრძალება მკვეთრი დამუხრუჭება, გარდა საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან აცილების აუცილებლობით გამოწვეული დამუხრუჭებისა.

5. მძღოლი, რომელიც აპირებს შესამჩნევად შეამციროს სიჩქარე, თუ სიჩქარის ეს შემცირება გამოწვეული არ არის უშუალო საფრთხით, წინასწარ უნდა დარწმუნდეს, რომ მას შეუძლია ეს ისე გააკეთოს, რომ სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს საფრთხე არ შეუქმნას და ზედმეტად არ გაართულოს მათი მოძრაობა. გარდა ამისა, მძღოლმა ხელით წინასწარ მკაფიოდ უნდა ანიშნოს მოძრაობის შენელების განზრახვის შესახებ, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მის უკან არ არის სატრანსპორტო საშუალებები ან ისინი ძალიან დიდ მანძილზე იმყოფებიან, თუმცა ეს მოთხოვნები არ გამოიყენება, თუ სიჩქარის შენელების სიგნალის მიცემა ხდება სატრანსპორტო საშუალებაზე არსებული „სდექ“ სიგნალის მეშვეობით.

6. თუ ამ კანონით სხვა რამ არ არის დადგენილი, დასახლებულ პუნქტში ნებადართულია სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა არაუმეტეს 60 კმ/სთ სიჩქარით, ხოლო საცხოვრებელ ზონაში − არაუმეტეს 20 კმ/სთ სიჩქარით. თუ დასახლებულ პუნქტში საგზაო პირობები იძლევა მაღალი სიჩქარით მოძრაობის შესაძლებლობას, შესაბამისი საგზაო ნიშნის დადგმით მოძრაობის სიჩქარე შეიძლება გაიზარდოს გზის ცალკეულ მონაკვეთებზე.

7. გარდა ამ კანონით დადგენილი შემთხვევებისა, დაუსახლებელ პუნქტში, აგრეთვე დასახლებულ პუნქტში გზის იმ მონაკვეთზე, რომელზედაც შესაბამისი საგზაო ნიშნით მოძრაობა დაშვებულია 60 კმ/სთ-ზე მეტი სიჩქარით, ნებადართულია:

ა) „A“ კატეგორიის, აგრეთვე „A1“, „A2“ და „B1“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა ყველა გზაზე არაუმეტეს 80 კმ/სთ სიჩქარით;

ბ) „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა:

ბ.ა) თუ ის არ ახორციელებს მსუბუქი მისაბმელის ბუქსირებას, ავტომაგისტრალზე არაუმეტეს 110 კმ/სთ სიჩქარით, ხოლო სხვა გზაზე − არაუმეტეს 90 კმ/სთ სიჩქარით;

ბ.ბ) თუ ის ახორციელებს მსუბუქი მისაბმელის ბუქსირებას, ყველა გზაზე არაუმეტეს 80 კმ/სთ სიჩქარით;

გ) „BE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა ყველა გზაზე არაუმეტეს 70 კმ/სთ სიჩქარით;

დ) „C“ და „CE“ კატეგორიების, აგრეთვე „C1“ და „C1E“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა:

დ.ა) ავტომაგისტრალზე არაუმეტეს 80 კმ/სთ სიჩქარით, ხოლო სხვა გზაზე − არაუმეტეს 70 კმ/სთ სიჩქარით;

დ.ბ) დადგენილი წესით, ძარათი მგზავრების გადაყვანის შემთხვევაში ყველა გზაზე არაუმეტეს 60 კმ/სთ სიჩქარით;

ე) „D1“ და „D1E“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა ყველა გზაზე არაუმეტეს 80 კმ/სთ სიჩქარით;

ვ) „D“ და „DE“ კატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა ავტომაგისტრალზე არაუმეტეს 80 კმ/სთ სიჩქარით, ხოლო სხვა გზაზე − არაუმეტეს 70 კმ/სთ სიჩქარით.

8. თუ ამ კანონით სხვა რამ არ არის დადგენილი, დასახლებულ ან დაუსახლებელ პუნქტში ნებადართულია:

ა) „T“ და „S“ კატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობა ყველა გზაზე არაუმეტეს 40 კმ/სთ სიჩქარით;

ბ) „AM“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა გზის სავალ ნაწილზე არაუმეტეს 45 კმ/სთ სიჩქარით;

გ) ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მოძრაობა ყველა გზაზე, სადაც ამ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა დასაშვებია, არაუმეტეს 20 კმ/სთ სიჩქარით;

დ) იმ მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა, რომელიც ახორციელებს სხვა მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირებას, არაუმეტეს 50 კმ/სთ სიჩქარით;

ე) არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა არაუმეტეს იმ სიჩქარით, რომელიც მითითებულია საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით უფლებამოსილი ორგანოს (უწყების) მიერ გაცემულ შეთანხმებაში;

ვ) სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა არაუმეტეს გადაზიდვის პირობებით განსაზღვრული სიჩქარით.

9. გარდა ამ მუხლის მე-6−მე-8 პუნქტებით განსაზღვრული მაქსიმალური სიჩქარის შეზღუდვისა, მძღოლს ეკრძალება:

 ა) სატრანსპორტო საშუალებისათვის დადგენილი მაქსიმალური კონსტრუქციული სიჩქარის გადაჭარბება;

 ბ) სატრანსპორტო საშუალებაზე დამაგრებულ საცნობ ნიშანზე „სიჩქარის შეზღუდვა“ მითითებული სიჩქარის გადაჭარბება;

 გ) საგზაო ნიშნით დადგენილი მაქსიმალური სიჩქარის გადაჭარბება.

10. მიუხედავად გზაზე შესაბამისი საგზაო ნიშნით ან სიგნალით უფრო მაღალი სიჩქარით მოძრაობის დაშვებისა, მძღოლს ეკრძალება ამ მუხლის მე-6−მე-9 პუნქტებით მისთვის დადგენილი მაქსიმალური სიჩქარის ზღვრის გადაჭარბება.

10 1. გარკვეული კატეგორიის ძრავიან სატრანსპორტო საშუალებებში სიჩქარის შემზღუდველი მოწყობილობების მონტაჟისა და გამოყენების წესი დგინდება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით.

11. იმ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა, რომელიც მიჰყვება სხვა სატრანსპორტო საშუალებას, უნდა დაიცვას სათანადო დისტანცია, რათა თავიდან აიცილოს შეჯახება მის წინ მიმავალი სატრანსპორტო საშუალების მოულოდნელი დამუხრუჭების ან გაჩერების შემთხვევაში. მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად აუცილებელია აგრეთვე გვერდითი ინტერვალის დაცვა.

 მუხლი 34. გასწრება და რიგებში მოძრაობა

1. გასწრება უნდა განხორციელდეს მარცხენა მხრიდან. მარჯვენა მხრიდან გასწრება ნებადართულია იმ შემთხვევაში, თუ მძღოლმა, რომელსაც უსწრებენ, მისცა სიგნალი, რომ მარცხნივ მოხვევას აპირებს, და თავისი სატრანსპორტო საშუალება ისე მიმართა, რომ შეუხვიოს სხვა გზაზე ან შევიდეს გზის მიმდებარე ტერიტორიაზე ან გაჩერდეს ამ მხარეს.

2. საკმარისი ადგილის არსებობისას ველოსიპედის მძღოლს უფლება აქვს, გაჩერებულ ან დაბალი სიჩქარით მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებებს მარჯვენა მხრიდან შემოუაროს.

3. გასწრების დაწყებამდე მძღოლი, ისე, რომ არ დაარღვიოს ამ კანონის მე-20 მუხლის მე-2 პუნქტითა და 32-ე მუხლით დადგენილი მოთხოვნები, უნდა დარწმუნდეს, რომ:

ა) მის უკან მომავალი არცერთი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს გასწრება არ დაუწყია;

ბ) მოძრაობის იმავე ზოლზე მის წინ მიმავალი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს არ მიუცია სიგნალი, რომ აპირებს, გაუსწროს სხვა სატრანსპორტო საშუალებას. აკრძალულია იმ სატრანსპორტო საშუალების გასწრება, რომელიც ახორციელებს გასწრე­ბას ან დაბრკოლების შემოვლას;

გ) მას შეუძლია გასწრება ისე განახორციელოს, რომ არ შეუქმნას საფრთხე ან დაბრკოლება სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. იგი აგრეთვე უნდა დარწმუნდეს, რომ მოძრაობის ზოლი, რომელზედაც აპირებს გასვლას, საკმარის მანძილზე თავისუფალია და ორი სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარეთა ფარდობა საკმარისად მოკლე დროში გასწრების საშუალებას იძლევა;

დ) იმ ზოლზე გასვლის შემთხვევის გარდა, რომელზედაც საპირისპირო მიმართულებით მოძრაობა აკრძალულია, მას შეუძლია კვლავ დაიკავოს ამ კანონის 31-ე მუხლის მე-10−მე-12 პუნქტებში მითითებული ადგილი, ისე, რომ არ შეუქმნას საფრთხე გასასწრებ სატრანსპორტო საშუალებას;

ე) გასწრების დამთავრების შემდეგ გასასწრები სატრანსპორტო საშუალე­ბისათვის დაბრკოლების შეუქმნელად შეძლებს ადრე დაკავებულ მოძრაობის ზოლზე დაბრუნებას, თუ აღნიშნულ ვალდებულებას ითვალისწინებს ეს კანონი.

4. აკრძალულია გასწრება შეზღუდული ხილვადობის პირობებში, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ამ ადგილებში არსებობს შესაბამისი გრძივი მონიშვნა და გასწრება ხდება საპირისპირო მიმართულებით მოძრაობისთვის განკუთვნილ ზოლებზე გაუსვლელად.

5. უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად გასწრების მომენტში მძღოლმა გასასწრებ სატრანსპორტო საშუალებას/საშუალებებს უნდა დაუტოვოს საკმარისი გვერდითი სივრცე.

6. თუ გზაზე, რომელზედაც თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისთვის განკუთვნილი სულ მცირე ორი ზოლია, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს, რომელსაც გასწრების დამთავრების შემდეგ ამ კანონის 31-ე მუხლის მე-10−მე-12 პუნქტებით დადგენილ მოთხოვნათა შესასრულებლად ადრე დაკავებულ მოძრაობის ზოლზე დაბრუნებისთანავე ან დაბრუნებიდან მოკლე დროში მოუწევს ახალი გასწრების დაწყება, ამ მანევრის შესასრულებლად შეუძლია დარჩეს პირველი გასწრების დროს დაკავებულ მოძრაობის ზოლზე, თუ წინასწარ დარწმუნდება, რომ ეს არ შეუქმნის დაბრკოლებას მის უკან მეტი სიჩქარით მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს.

7. თუ ამ მუხლის მე-6 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში მოძრაობის ინტენსივობა ისეთია, რომ სატრანსპორტო საშუალებებს არათუ თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისთვის განკუთვნილი სავალი ნაწილის მთელი სიგანე უკავიათ, არამედ ისეთი სიჩქარით მოძრაობენ, რომელიც დამოკიდებულია მოცემულ რიგში მათ წინ მიმავალი სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარეზე:

 ა) ის ფაქტი, რომ ერთი მოძრაობის ზოლის სატრანსპორტო საშუალებები მოძრაობს მეტი სიჩქარით, ვიდრე სხვა მოძრაობის ზოლის სატრანსპორტო საშუალებები, არ განიხილება, როგორც ამ მუხლით გათვალისწინებული გასწრება, თუმცა აღნიშნული ფაქტი არ ათავისუფლებს მძღოლს ამავე მუხლის მე-11 პუნქტით დადგენილი მოთხოვნების შესრულების ვალდებულებისაგან;

 ბ) იმ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს, რომელიც არ იმყოფება სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდის უახლოეს მოძრაობის ზოლზე, შეუძლია გამოვიდეს რიგიდან მხოლოდ მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევის ან სადგომზე გასვლის მიზნით.

 8. თუ სავალი ნაწილი მოძრაობის ზოლებად დაყოფილია საგზაო მონიშვნის ხაზებით, ამ მუხლის მე-6 და მე-7 პუნქტებით დადგენილი წესით რიგებში მოძრაობისას სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა უნდა იმოძრაოს მონიშნულ მოძრაობის ზოლებზე. საგზაო მონიშვნის (წყვეტილი ხაზების) გადაკვეთა ნებადართულია მხოლოდ დაბრკოლების შემოვლის, გასწრების, მარცხნივ ან მარჯვნივ მოხვევის, გაჩერების ან მობრუნების მანევრის შესრულებისას.

9. ამ მუხლის მე-3 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით გასწრება აკრძალულია:

ა) წრიულმოძრაობიანი გზაჯვარედინისაგან განსხვავებულ გზაჯვარედინზე ან უშუალოდ ამ გზაჯვარედინის წინ, გარდა:

ა.ა) ამ კანონით გათვალისწინებული მარჯვნიდან ნებადართული გასწრების შემთხვევისა;

ა.ბ) იმ შემთხვევისა, როდესაც გასწრება ხორციელდება გზაზე, რომელზე მოძრაობის დროსაც მძღოლს ენიჭება გზაჯვარედინზე უპირატესი მოძრაობის უფლება;

ა.გ) იმ შემთხვევისა, როდესაც გასწრება ხორციელდება რეგულირებულ გზაჯვარედინზე საპირისპირო მოძრაობის ზოლზე გაუსვლელად;

ბ) რკინიგზის გადასასვლელზე და მის წინ 100 მეტრზე ახლოს, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ამ ადგილებში მოძრაობა რეგულირდება ისეთი ტიპის შუქნიშნით, რომელიც გზაჯვარედინებზე გამოიყენება;

გ) იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომელიც ახორციელებს გასწრე­ბას ან შემოვლას;

დ) გასწრების ამკრძალავი ნიშნით ან მონიშვნით განსაზღვრულ ადგილზე;

ე) შეზღუდული ხილვადობის პირობებში საპირისპირო მოძრაობის ზოლზე გასვლით;

ვ) ამ კანონით გათვალისწინებული სხვა გარემოების არსებობისას.

10. ამ მუხლის მე-9 პუნქტის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრული აკრძალვები არ ვრცელდება ორთვლიანი ველოსიპედის, ორთვლიანი მოპედისა და ორთვლიანი უეტლო მოტოციკლის გასწრების შემთხვევებზე.

11. სატრანსპორტო საშუალებას შეუძლია იმ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელიც უახლოვდება ქვეითთა გადასასვლელს ან რომელიც შეჩერდა უშუალოდ ამ გადასასვლელის წინ, გაუსწროს მხოლოდ საკმარისად შემცირებული სიჩქარით, რათა უზრუნველყოს დროული გაჩერება გადასასვლელზე ქვეითის აღმოჩენის შემთხვევაში. აკრძალულია ქვეითთა გადასასვლელზე გასწრება, თუ მასზე ქვეითი მოძრაობს.

12. მძღოლი, რომელიც დარწმუნდება, რომ მის უკან მომავალი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი გასწრებას აპირებს, გარდა ამ კანონის 32-ე მუხლის მე-7 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, შეძლებისდაგვარად უნდა მიუახლოვდეს გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდეს და არ უნდა გაზარდოს სიჩქარე. თუ გზის არასაკმარისი სიგანე, პროფილი ან სავალი ნაწილის მდგომარეობა, საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის ინტენსივობის გათვალისწინებით, არ იძლევა ნელმავალი ან დიდგაბარიტიანი სატრანსპორტო საშუალების ადვილად და უსაფრთხოდ გასწრების საშუალებას, ამ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა უნდა შეანელოს მოძრაობა და აუცილებლობის შემთხვევაში პირველივე შესაძლებლობისას დაუთმოს გზა მის უკან მომავალ სატრანსპორტო საშუალებებს.

13. ამ კანონის 31-ე მუხლით (გარდა მე-5 პუნქტისა) დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, დასახლებულ პუნქტში გზაზე, სადაც თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისათვის არანაკლებ ორი მოძრაობის ზოლია და ისინი აღნიშნულია გრძივი მონიშვნით, მძღოლს შეუძლია ისარგებლოს მისთვის უფრო მოსახერხებელი მოძრაობის ზოლით (გარდა ამ კანონით გათვალისწინებული შემთხვევებისა). სხვა მოძრაობის ზოლზე ის უნდა გადავიდეს მხოლოდ მარჯვნივ ან მარცხნივ მოხვევის, გასწრების, გაჩერების ან დგომის მანევრის შესრულების მარეგულირებელი წესების შესაბამისად.

14. ამ მუხლის მე-13 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობის ზოლებში სატრანსპორტო საშუალების უფრო სწრაფი მოძრაობა, ვიდრე სავალი ნაწილის კიდესთან ახლოს მდებარე ზოლებში მოძრავი სატრანსპორტო საშუალებისა, არ ითვლება გასწრებად ამ მუხლის შინაარსით, თუმცა მასზე ვრცელდება ამავე მუხლის მე-11 პუნქტით დადგენილი მოთხოვნები.

15. ამ მუხლის მე-13 პუნქტით დადგენილი მოთხოვნები არ ვრცელდება ავტომაგისტრალზე, მასთან გათანაბრებული საავტომობილო მოძრაობისათვის განკუთვნილ და 5.3 საგზაო ნიშნით მონიშნულ იმ გზაზე, რომელიც მიმდებარე ტერიტორიებს არ ემსახურება, აგრეთვე ნებისმიერ გზაზე, რომელზედაც მოძრაობის ნებადართული სიჩქარე 80 კმ/სთ-ს აღემატება.

16. გასასწრები სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს ეკრძა­ლება, ხელი შეუშალოს გასწრებას მოძრაობის სიჩქარის მომატებით ან სხვა მოქმედებით.

17. თუ გასწრებისას აღმოჩნდა დაბრკოლება ან საფრთხე, რომლის გათვალისწინება მძღოლს არ შეეძლო გასწრების დაწყებამდე, ან თუ მან ვერ შეძლო სიტუაციის სწორი შეფასება, მძღოლი ვალდებულია შეწყვიტოს გასწრება. თუ მძღოლმა გასწრება შეწყვიტა და ადრე დაკავებულ მოძრაობის ზოლში დაბრუნებას აპირებს, მის უკან მომავალი სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმა მას უნდა მისცენ ამის შესაძლებლობა.

18. გზაზე ჩართული ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალით გაჩერებული ოპერატიული ან ჩართული ნარინჯისფერი ან ყვითელი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალით გაჩერებული სპეციალური ან საგზაო-საექსპლუატაციო სამსახურის სატრანსპორტო საშუალების, ნელა მოძრავი ტექნიკური სამსახურის სატრანსპორტო საშუალების ან კომუნალური სამსახურის საგზაო სამუშაოების შემსრულებლის გასწრება, შემოვლა ან მისთვის გვერდის აქცევა, სავალ ნაწილზე მისი განლაგების, სიტუაციისა და საფრთხის გათვალისწინებით, ნებადართულია როგორც მარჯვნიდან, ისე მარცხნიდან, მიუხედავად აღნიშნულ გზის მონაკვეთზე არსებული საგზაო ნიშნებისა და ჰორიზონტალური საგზაო მონიშვნის მოთხოვნებისა.

19. დაუსახლებელ პუნქტში, თანმხვედრი მიმართულებით მხოლოდ ერთი მოძრაობის ზოლის მქონე გზაზე იმ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა, რომელიც მოძრაობს მოცემულ გზის მონაკვეთზე ნებადართულ მაქსიმალურ სიჩქარეზე დაბალი სიჩქარით, და მძღოლმა, რომლის სატრანსპორტო საშუალების ან სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობის გაბარიტული სიგრძე აღემატება 7 მეტრს, გასწრების გასაადვილებლად, გასწრების დაწყების ან განხორციელების მომენტის გარდა, თავის სატრანსპორტო საშუალებასა და წინ მიმავალ სატრანსპორტო საშუალებას შორის უნდა დაიცვან ისეთი დისტანცია, რომ მათ გამსწრებ სხვა სატრანსპორტო საშუალებას სრული უსაფრთხოების დაცვით შეეძლოს, დაიკავოს განსაზღვრული ადგილი რიგში, გადასწრებული სატრანსპორტო საშუალების წინ. ეს წესი არ გამოიყენება ინტენსიური მოძრაობისა და გასწრების აკრძალვის შემთხვევებში.

მუხლი 35. შემხვედრისთვის გვერდის აქცევა

1. შემხვედრისთვის გვერდის აქცევისას სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა გვერდიდან უნდა დატოვოს საკმარისი თავისუფალი სივრცე და აუცილებლობის შემთხვევაში გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდესთან ახლოს უნდა იმოძრაოს. ამასთანავე, თუ მისი მოძრაობა მის მხარეს დაბრკოლების ან სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების არსებობის გამო გართულდება, მან უნდა შეანელოს მოძრაობა და აუცილებლობის შემთხვევაში გაჩერდეს, რათა გაატაროს შემხვედრი სატრანსპორტო საშუალება ან სატრანსპორტო საშუალებები.

 2. მთის გზასა და ანალოგიური მახასიათებლების მქონე დიდი დახრილობის გზაზე, აგრეთვე 1.14 და 1.15 საგზაო ნიშნებით აღნიშნულ გზებზე, სადაც გვერდის აქცევა შეუძლებელია ან გართულებულია, დაღმართზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გაჩერდეს და გზა დაუთმოს აღმართზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა გვერდის ასაქცევი ადგილი სავალი ნაწილის გასწვრივ ისეა განლაგებული, რომ აღმართზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი, სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარისა და მდგომარეობის გათვალისწინებით, შეძლებდა მის წინ მდებარე ასაქცევ ადგილზე გაჩერებას, რითაც გამოირიცხებოდა ერთ-ერთი სატრანსპორტო საშუალების უკუსვლით მოძრაობის აუცილებლობა. თუ გვერდის აქცევის მიზნით ორი სატრანსპორტო საშუალებიდან ერთ-ერთმა უნდა იმოძრაოს უკუსვლით, სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობის მძღოლს ენიჭება უპირატესობა ყველა სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლების მიმართ, მძიმეწონიანი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს − მსუბუქი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის მიმართ, ხოლო ავტობუსის მძღოლს − სატვირთო და მსუბუქი ავტომობილების მძღოლების მიმართ. ერთი და იმავე კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებების შემთხვევაში უკუსვლით უნდა იმოძრაოს დაღმართზე მოძრავმა სატრანსპორტო საშუალებამ, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა აშკარაა, რომ აღმართზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს უფრო იოლად შეუძლია ასეთი მანევრის შესრულება, კერძოდ, თუ ის გვერდის ასაქცევ ადგილთან ახლოს იმყოფება.

მუხლი 36. გზაჯვარედინი და გზის დათმობის მოვალეობა

1. გზაჯვარედინთან მიახლოებისას მძღოლმა, ადგილობრივი პირობების გათვალისწინებით, განსაკუთრებული სიფრთხილე უნდა გამოიჩინოს. ამასთანავე, მძღოლმა სატრანსპორტო საშუალება ისეთი სიჩქარით უნდა მართოს, რომ შეეძლოს, გაჩერდეს და გაატაროს ის სატრანსპორტო საშუალება, რომელსაც უპირატესი მოძრაობის უფლება აქვს.

2. გზაჯვარედინი, რომელზედაც მოძრაობის რიგითობა შუქნიშნის ან მარეგულირებლის სიგნალებით განისაზღვრება, რეგული­რებული გზაჯვარედინია. თუ ყვითელი მოციმციმე სიგნალი ანთია, ან შუქნიშანი არ არის ან არ მუშაობს, ან მარეგულირებელი არ დგას, გზაჯვარედინი არარეგულირებულად ითვლება და მძღოლი ვალდებულია იხელმძღვანელოს არარეგულირებული გზაჯვარედინის გავლის წესებითა და გზაჯვარედინზე დაყენებული პრიორიტეტის ნიშნებით.

3. რეგულირებულ გზაჯვარედინზე:

ა) შუქნიშნის მწვანე სიგნალის ჩართვის დროს მარცხნივ მოხვევისას ან მობრუნებისას ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს საპირისპირო მიმართულებიდან პირდაპირ ან მარჯვნივ მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას. ამავე წესით უნდა იხელმძღვანელონ ურთიერთშორის მოძრავი ტრამვაის მძღოლებმაც;

ბ) შუქნიშნის დამატებით სექციაში ძირითად ყვითელ ან წითელ მაშუქ სიგნალთან ერთად ჩართული ისრის მიმართულებით მოძრაო­ბისას სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს სხვა მიმართულებიდან მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას;

გ) თუ შუქნიშნის ან მარეგულირებლის სიგნალები ერთდროულად მოძრაობის ნებას რთავს რელსიან და ურელსო სატრანსპორტო საშუალებებს, რელსიან სატრანსპორტო საშუალებას აქვს უპირატესობა, მიუხედავად მისი მოძრაობის მიმართულებისა, მაგრამ შუქნიშნის დამატებით სექციაში ძირითად ყვითელ ან წითელ მაშუქ სიგნალთან ერთად ჩართული ისრის მიმართულებით მოძრაობისას რელსიანი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს სხვა მიმართულებიდან მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას;

დ) თუ მარეგულირებლის სიგნალი ერთდროულად მოძრაობის ნებას რთავს ურთიერთგადამკვეთი ტრაექტორიებით მოძრავ ურელსო სატრანსპორტო საშუალებებს, მძღოლებმა უნდა იხელმძღვანელონ არარეგულირებული გზაჯვარედინის გავლის წესებითა და გზაჯვარედინზე დაყენებული პრიორიტეტის ნიშნებით;

ე) შუქნიშნის ნებადამრთველ სიგნალზე გზაჯვარედინზე შესულ მძღოლს შეუძლია იმოძრაოს დასახული მიმართულებით, გზაჯვარე­დინიდან გასასვლელზე არსებული შუქნიშნის ამკრძალავი სიგნალების მიუხედავად, მაგრამ იმ პირობით, რომ ეს არ დააბრკოლებს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა იმ მიმართულებით მოძრაობას, რომელზედაც მოძრაობა გახსნილია. თუ გზაჯვარედინზე მისი მოძრაობისას გზაზე არსებული შუქნიშნების წინ „სდექ“ ხაზებია (ან/და 7.16 საგზაო ნიშნებია), მძღოლმა უნდა იხელმძღვა­ნელოს თითოეული შუქნიშნის სიგნალით;

ვ) შუქნიშნის ნებადამრთველი სიგნალის ჩართვისას მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს იმ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელიც ამთავრებს გზაჯვარედინზე გადასვლას, და ქვეითს, რომელმაც ვერ დაამთავრა სავალ ნაწილზე გადასვლა მოცემული მიმართულებით;

ზ) თუ გზაჯვარედინზე მარჯვნივ მოხვევისთვის განკუთვნილი მოძრაობის ზოლი დანარჩენი სავალი ნაწილისგან გამოყოფილია ამაღლებული უსაფრთხოების კუნძულით და გზაჯვარედინის წინ, მარჯვნივ შუქნიშანი არ არის, მარჯვნივ მოხვევა სრულდება გზაჯვარედინზე არსებული შუქნიშნის მაშუქი სიგნალებისაგან დამოუკიდებლად სხვა მიმართულებიდან მოძრავი ყველა სატრანსპორტო საშუალებისთვის გზის დათმობით.

4. არარეგულირებულ გზაჯვარედინზე:

ა) არათანაბარმნიშვნელოვანი გზების გადაკვეთაზე მეორეხარისხოვან გზაზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს მთავარი გზიდან მოახლოებულ სატრანსპორტო საშუალებას, მიუხედავად მისი შემდგომი მოძრაობის მიმართულებისა;

ბ) თუ გზაჯვარედინზე მთავარი გზა იცვლის მიმართულებას, ამ გზაზე მოძრავმა მძღოლებმა ურთიერთშორის უნდა იხელმძღვანელონ თანაბარმნიშვნელოვანი გზების გავლის წესებით. ამავე წესებით უნდა იხელმძღვანელონ ურთიერთშორის მეორეხარისხოვან გზაზე მოძრავმა მძღოლებმაც;

გ) თანაბარმნიშვნელოვანი გზების გადაკვეთაზე ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს მარჯვნიდან მოახლოებულ სატრანსპორტო საშუალებას. ამავე წესით უნდა იხელმძღვანელონ ურთიერთშორის რელსიანი სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმაც. ასეთ გზაჯვარედინზე რელსიან სატრანსპორტო საშუალებას აქვს უპირატესობა ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მიმართ, მიუხედავად მისი მოძრაობის მიმართულებისა;

დ) მარცხნივ მოხვევისას ან მობრუნებისას ურელსო სატრა­ნსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს თანაბარ­მნიშვნელოვან გზაზე საპირისპირო მიმართულებიდან პირდაპირ ან მარჯვნივ მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას. ამავე წესით უნდა იხელმძღვანელონ ურთიერთშორის რელსიანი სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმაც.

5. მძღოლი არ უნდა გავიდეს გზაჯვარედინზე, თუ შექმნილია ისეთი ხერგილი, რომ იგი, სავარაუდოდ, იძულებული გახდება, გაჩერდეს გზაჯვარედინზე და ამით დააბრკოლოს განივი მიმართულებით მოძრაობა. ეს წესი მოქმედებს მაშინაც, თუ შუქნიშნის მაშუქი სიგნალები იძლევა მოძრაობის უფლებას.

6. თუ საგზაო ნიშნით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, გრუნტოვანი გზიდან იმ გზაზე გასვლისას, რომელიც არ არის გრუნტოვანი გზა, მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს ამ გზაზე მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებას.

7. მიმდებარე ტერიტორიიდან გზაზე გამოსვლისას მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს ამ გზაზე მოძრავ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.

8. თუ მძღოლი ვერ განსაზღვრავს გზაზე საფრის არსებობას (სიბნელის, თოვლის, ტალახის გამო ან სხვა მიზეზით) და არც პრიორიტეტის ნიშნებია, ითვლება, რომ იგი მეორეხარისხოვან გზაზე იმყოფება.

9. მძღოლი, რომელმაც ამ კანონის მოთხოვნათა შესაბამისად გზა უნდა დაუთმოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, ვალდებულია გზის დათმობის თაობაზე თავისი განზრახვა ნათლად გამოხატოს სიჩქარის შემცირებით ან გაჩერებით.

მუხლი 37. გაჩერება და დგომა 

1. სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც დაუსახლებელ პუნქტში ჩერდება ან დგას, შესაძლებლობის ფარგლებში სავალი ნაწილის გარეთ უნდა იმყოფებოდეს. საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული გამონაკლისების გარდა, როგორც დასახლებულ, ისე დაუსახლებელ პუნქტში აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება და დგომა ველობილიკზე, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლზე, სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისთვის განკუთვნილ ზოლზე (გარდა მუნიციპალიტეტის წარმომადგენლობითი ორგანოს მიერ შესაბამისი კატეგორიის მსუბუქი ავტომობილის – ტაქსის (M1 კატეგორია) ან/და მოტოციკლის (გარდა სამთვლიანისა) ან/და მოპედის (გარდა სამთვლიანისა) მიმართ დაშვებული გამონაკლისისა, როდესაც ამ კატეგორიის ტაქსი ან/და მოტოციკლი (გარდა სამთვლიანისა) ან/და მოპედი (გარდა სამთვლიანისა) აღნიშნულ ზოლს მოძრაობისთვის ან/და მგზავრთა ჩასხდომა/დასხდომა-გადმოსხდომისთვის გამოიყენებს), ქვეითთა ბილიკზე, ტროტუარზე (თუ არ არის 7.4 საგზაო ნიშანი შესაბამისი საგზაო მონიშვნით ან/და 7.20.6 საგზაო ნიშანი (ეს ნიშანი შეიძლება იყოს საგზაო მონიშვნის გარეშე)) ან გზისპირზე.

2. სატრანსპორტო საშუალება, რომელიც ჩერდება ან დგას სავალ ნაწილზე, უნდა იმყოფებოდეს სავალი ნაწილის კიდესთან რაც შეიძლება ახლოს. მძღოლს შეუძლია გაჩერდეს ან დააყენოს სატრანსპორტო საშუალება სავალ ნაწილზე, მარჯვენა მხარეს. სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება და დგომა სავალი ნაწილის მარცხენა მხარეს ნებადართულია:

ა) თუ სალიანდაგო გზების არსებობის გამო მარჯვენა მხარეს გაჩერება შეუძლებელია;

ბ) დასახლებულ პუნქტში იმ გზაზე, სადაც თითოეული მიმართულებისათვის ერთი სამოძრაო ზოლია შუაში ტრამვაის ლიანდაგების გარეშე;

გ) ცალმხრივმოძრაობიანი გზის სავალ ნაწილზე (სატვირთო ავტომობილის ცალმხრივი მოძრაობის გზის მარცხენა მხარეს გაჩერება ნებადართულია მხოლოდ მისი დატვირთვის ან გადმოტვირთვის დროს).

3. სავალი ნაწილის შუაში სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება და დგომა ნებადართულია მხოლოდ შესაბამისი საგზაო ნიშნით ან საგზაო მონიშვნით განსაზღვრულ ადგილებში.

4. სატრანსპორტო საშუალებების დგომა ნებადართულია ერთ რიგად, სავალი ნაწილის კიდის პარალელურად, გარდა იმ ადგილისა, რომელიც სატრანსპორტო საშუალების სხვაგვარად დაყენების პირობებს ქმნის. დასაშვებია გვერდითი მისაბმელის გარეშე ორთვლიანი სატრანსპორტო საშუალებების ორ რიგად დაყენება. სავალ ნაწილთან მოსაზღვრე ტროტუარის ნაპირზე დგომა ნება­დარ­თულია მხოლოდ მსუბუქი ავტომობილისთვის, მოტოციკლისთვის, მოპედისა და ველოსიპედისთვის, თუ ისინი დაბრკოლებას არ უქმნიან ქვეითს.

5. ტროტუარზე სატრანსპორტო საშუალების გაჩერებისა და დგომის წესებს განსაზღვრავს მუნიციპალიტეტის წარმომადგენლობითი ორგანო.

6. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების გაჩერება:

ა) გზის სავალ ნაწილზე:

ა.ა) ქვეითთა და ველოსიპედისტთა გადასასვლელებზე და მათ წინ 5 მეტრზე ახლოს;

ა.ბ) გზაზე გამავალი ტრამვაისა და რკინიგზის ლიანდაგებზე ან მათ ახლოს, თუ ამას შეუძლია გააძნელოს ტრამვაის ან მატარებლის მოძრაობა;

ა.გ) სავალი ნაწილების გადაკვეთაზე, აგრეთვე მათი გადაკვეთის ნაპირებიდან 5 მეტრზე ახლოს, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა გაჩერება ხდება იმ გვერდითი გასასვლელების მოპირდაპირე სამმხრივ გადაკვეთებზე (გზაჯვარედინებზე), რომლებზედაც მონიშვნის უწყვეტი ხაზი ან გამყოფი ზოლია;

ბ) ნებისმიერ ადგილზე, სადაც მას შეუძლია შექმნას საფრთხე, მათ შორის:

ბ.ა) ესტაკადაზე, ხიდსა და გზაგამტარზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა აღნიშნულ ადგილებში ორზე მეტი თანმხვედრი მიმართულების მოძრაობის ზოლია;

ბ.ბ) ესტაკადის, ხიდისა და გზაგამტარის ქვეშ, აგრეთვე გვირაბში, გარდა ამისათვის სპეციალურად გამოყოფილი ადგილებისა;

 ბ.გ) გზის სავალ ნაწილზე სახიფათო მოსახვევისა და გზის გრძივი პროფილის ამობურცული გადატეხვის ახლოს, სადაც გზის ხილვადობა თუნდაც ერთი მიმართულებით 100 მეტრზე ნაკლებია;

 ბ.დ) იმ ადგილას, სადაც მონიშვნის უწყვეტ ხაზსა (სავალი ნაწილის კიდის აღმნიშვნელი მონიშვნის გარდა) და გაჩერებულ სატრან­სპორტო საშუალებას შორის მანძილი 3 მეტრზე ნაკლებია;

 ბ.ე) იმ ადგილზე, სადაც იგი სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს უფარავს შუქნიშნის ფერად მაშუქ სიგნალებს ან საგზაო ნიშნებს;

 ბ.ვ) ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის განკუთვნილ, შესაბამისი საგზაო ნიშნით აღნიშნულ, დამატებითი მოძრაობის ზოლზე; 

 ბ.ზ) სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების ან ტაქსის კონსტრუქციულად გამოყოფილი გაჩერების ადგილებიდან, ხოლო მათი არარსებობის შემთხვევაში – სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების ან ტაქსის გაჩერების მაჩვენებლიდან 15 მეტრზე ახლოს, თუ ეს აბრკოლებს აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობას;

 გ) გაჩერების ამკრძალავი საგზაო ნიშნის ან/და საგზაო მონიშვნის მოქმედების ზონაში;

 დ) ამ კანონით განსაზღვრულ სხვა ადგილებში.

 7. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების დგომა:

ა) იმ ადგილას, სადაც გაჩერება აკრძალულია;

ბ) გზის სავალ ნაწილზე რკინიგზის გადასასვლელთან 50 მეტრზე ახლოს;

გ) შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირებისათვის (გარდა ამ კანონის მე-19 მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული პირებისა) გამოყოფილ, 8.17 საგზაო ნიშნით აღნიშნულ სადგომზე;

დ) ეზოდან ავტომობილის გამოსასვლელთან;

ე) ნებისმიერ ადგილას, სადაც სადგომზე მყოფი სატრანსპორტო საშუალება ხელს შეუშლის სხვა სატრანსპორტო საშუალების სადგომზე შესვლას ან სადგომიდან გამოსვლას;

ვ) დაუსახლებელ პუნქტში 2.1, 5.1 და 5.3 საგზაო ნიშნებით აღნიშნულ გზის სავალ ნაწილზე, აგრეთვე დასახლებულ პუნქტში გზის სავალ ნაწილზე, სადაც მოძრაობა დაშვებულია 80 კმ/სთ-ზე მეტი სიჩქარით, გარდა სპეციალურად აღნიშნული ადგილებისა;

ზ) დგომის ამკრძალავი საგზაო ნიშნის ან/და საგზაო მონიშვნის მოქმედების ზონაში;

თ) შესაბამისი საგზაო ნიშნით დადგენილი სატრანსპორტო საშუალების სადგომზე დაყენების ხერხის დარღვევით;

ი) საგზაო მონიშვნით დადგენილი სატრანსპორტო საშუალების სადგომზე დაყენების ხერხის დარღვევით;

კ) საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ სხვა შემთხვევებში.

8. მძღოლმა არ უნდა დატოვოს თავისი სატრანსპორტო საშუალება, თუ არ მიიღებს სიფრთხილის ყველა აუცილებელ ზომას საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან ასაცილებლად. ამასთანავე, მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში მიღებული უნდა იქნეს ყველა ზომა, რათა ის უნებართვოდ არ იქნეს გამოყენებული.

9. მოპედისაგან ან ორთვლიანი უეტლო მოტოციკლისაგან განსხვავებული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, აგრეთვე საწევართან გადაბმული ან გადაუბმელი მისაბმელი, რომლებიც დაუსახლებელ პუნქტში გზის სავალ ნაწილზე გაჩერდნენ, მოახლოებულ მძღოლთა გასაფრთხილებლად აღნიშნული უნდა იქნენ გარკვეულ მანძილზე ყველაზე მოსახერხებელ ადგილზე დადგმული სულ მცირე ერთი მოწყობილობით, თუ:

ა) სატრანსპორტო საშუალება სავალ ნაწილზე ღამით ისეთ ადგილზე გაჩერდა, რომ მოახლოებულ მძღოლებს არ შეუძლიათ შენიშნონ დაბრკოლება, რომელსაც გაჩერებული სატრანსპორტო საშუალება ქმნის;

ბ) მძღოლი იძულებულია, გააჩეროს სატრანსპორტო საშუალება იმ ადგილას, სადაც გაჩერება აკრძალულია.

10. იმ ადგილას იძულებითი გაჩერებისას, სადაც გაჩერება აკრძალულია, მძღოლმა უნდა მიიღოს ყველა შესაძლო ზომა სატრანსპორტო საშუალების ამ ადგილიდან გასაყვანად.

11. დაუსახლებელ პუნქტში ხანგრძლივი დასვენების (ღამის გათევის ან სხვა) მიზნით დგომა ნებადართულია მხოლოდ ამისათვის განკუთვნილ სადგომზე ან გზის ფარგლების მიღმა.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №6876 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

საქართველოს 2022 წლის 6 სექტემბრის კანონი №1718 – ვებგვერდი, 16.09.2022წ.

საქართველოს 2024 წლის 19 ივლისის კანონი №4387 – ვებგვერდი, 30.07.2024წ.

მუხლი 38. ავტომაგისტრალი და სხვა მსგავსი გზა

1. ავტომაგისტრალზე, ავტომაგისტრალის შესასვლელსა და გამოსასვლელზე:

ა) აკრძალულია ქვეითის, ცხოველის, ველოსიპედის, მოპედის, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, ავტომობილისა და მათი მისაბმელებისგან განსხვავებული ყველა სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა, აგრეთვე იმ ავტომობილის (მისაბმელით ან მის გარეშე) მოძრაობა, რომლის კონსტრუქციული სიჩქარე არ აღემატება 40 კმ/სთ-ს (ეს შეზღუდვა არ ვრცელდება იმ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც ავტომაგისტრალზე მოძრაობს უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შეთანხმებისა და ამ შეთანხმების პირობების შესაბამისად);

ბ) აკრძალულია სასწავლო სვლა;

გ) მძღოლს ეკრძალება:

გ.ა) ავტომობილის (ან/და მისი მისაბმელის) გაჩერება ან დგომა, დგომისთვის გამოყოფილი, სპეციალურად მონიშნული ადგილების გარდა. მძღოლმა, რომელიც მისგან დამოუკიდებელი გარემოებების გამო იძულებულია, გაჩერდეს, უნდა მიიღოს ყველა ზომა ავტომობილის (ან/და მისი მისაბმელის) გზის სავალი ნაწილიდან გასაყვანად, ხოლო თუ ამის დაუყოვნებლივ გაკეთება შეუძლებელია − ჩართოს საავარიო შუქსიგნალიზაცია (მისი არსებობის შემთხვევაში) და შესაბამისი ნიშნით მონიშნოს ავტომობილი (ან/და მისი მისაბმელი) საკმარის მანძილზე, რათა დროულად გააფრთხილოს მოახლოებული მძღოლები;

გ.ბ) მობრუნება ან უკუსვლით მოძრაობა, აგრეთვე ცენტრალურ გამყოფ ზოლსა და გზის ორივე სავალი ნაწილის განივ შეერთებაზე გასვლა;

გ.გ) მეორე ზოლის იქით იმ ტვირთის გადამზიდავი ავტომობილით (მისაბმელით ან მის გარეშე) მოძრაობა, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა 3,5 ტონას აღემატება, ან იმ მისაბმელიანი ავტომობილით მოძრაობა, რომლის საერთო სიგრძე 7 მეტრზე მეტია;

დ) დემონსტრაციის, ავტორალის, სარეკლამო ავტოგადარბენის, საავტომობილო შეჯიბრების ჩატარება და სატრანსპორტო საშუალებისა და მისი ძარას მქონე პროტოტიპის ტექნიკური გამოცდა დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს აღმასრულებელი ხელისუფლების ორგანოს ან მუნიციპალიტეტის შესაბამისი ორგანოს გადაწყვეტილებით.

2. ავტომაგისტრალზე შესვლისას მძღოლი ვალდებულია გზა დაუთმოს ავტომაგისტრალზე მოძრავ ავტომობილებს. აჩქარების ზოლის არსებობისას მან უნდა ისარგებლოს ასეთი ზოლით.

3. ავტომაგისტრალიდან გამოსვლისას მძღოლი დროულად უნდა გადავიდეს ავტომაგისტრალიდან გამოსასვლელის მიმდებარე ზოლზე და რაც შეიძლება სწრაფად შევიდეს მოძრაობის შენელების ზოლზე, თუ ასეთი ზოლი არსებობს.

4. თვითნაკეთი მოწყობილობით ბუქსირებულ სატრანსპორტო საშუალებას ეკრძალება ავტომაგისტრალზე შესვლა. თვითნაკეთი მოწყობილობით ბუქსირებულმა გაუმართავმა სატრანსპორტო საშუალებამ, რომელიც ავტომაგისტრალზე მწყობრიდან გამოვიდა, ავტომაგისტრალი უახლოეს გამოსასვლელზე უნდა დატოვოს. ამ პუნქტით გათვალისწინებულ თვითნაკეთ მოწყობილობაში იგულისხმება თოკი, მავთული და სხვა მსგავსი საშუალება.

5. ამ მუხლის პირველი−მე-3 პუნქტების გამოყენებისას ავტომაგისტრალს უთანაბრდება საავტომობილო მოძრაობისათვის განკუთვნილი და 5.3 საგზაო ნიშნით აღნიშნული ის გზები, რომლებიც მიმდებარე ტერიტორიებს არ ემსახურება.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №6876 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

მუხლი 39. რკინიგზის გადასასვლელი

1. ყველა საგზაო მოძრაობის მონაწილემ განსაკუთრებული სიფრთხილე უნდა გამოიჩინოს რკინიგზის გადასასვლელთან მიახლოებისას და მასზე გავლისას, კერძოდ:

ა) სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი უნდა მოძრაობდეს ზომიერი სიჩქარით; ამასთანავე, რკინიგზის ლიანდაგზე გადასვლისას მძღოლმა უნდა ისარგებლოს მხოლოდ რკინიგზის გადასასვლელით და გზა უნდა დაუთმოს მატარებელს (ლოკომოტივს, დრეზინას);

ბ) მიუხედავად მაშუქი და ხმოვანი სიგნალების მითითებისა, არცერთი საგზაო მოძრაობის მონაწილე არ უნდა შევიდეს რკინიგზის გადასასვლელზე, რომლის შლაგბაუმი ან ნახევარშლაგბაუმი დაკეტილია, იკეტება ან იწევა;

გ) მარეგულირებლის ან შუქნიშნის ამკრძალავი სიგნალის დროს არცერთი საგზაო მოძრაობის მონაწილე არ უნდა შევიდეს რკინიგზის გადასასვლელზე, მიუხედავად შლაგბაუმის ან ნახევარშლაგბაუმის მდგომარეობისა ან მისი არსებობისა;

დ) თუ რკინიგზის გადასასვლელი აღჭურვილი არ არის შლაგბაუმებით, ნახევარშლაგბაუმებით ან მაშუქი სიგნალებით, არცერთმა საგზაო მოძრაობის მონაწილემ არ უნდა გაიაროს მასზე, სანამ არ დარწმუნდება, რომ ხილვადობის ფარგლებში რკინიგზის გადასასვლელს არანაირი რელსიანი სატრანსპორტო საშუალება არ უახლოვდება;

 ე) მძღოლი არ უნდა შევიდეს რკინიგზის გადასასვლელზე, თუ წინასწარ არ დარწმუნდება, რომ იძულებული არ იქნება, გაჩერდეს მასზე;

 ვ) საგზაო მოძრაობის მონაწილემ რკინიგზის გადასასვლელზე შეუჩერებლად უნდა გაიაროს.

 2. რკინიგზის გადასასვლელზე აკრძალულია:

 ა) საპირისპირო მოძრაობის ზოლზე გასვლით რკინიგზის გადასასვლელის წინ მდგომი სატრანსპორტო საშუალების შემოვლა;

 ბ) შლაგბაუმის ან ნახევარშლაგბაუმის თვითნებური გახსნა;

 გ) იმ სასოფლო-სამეურნეო, საგზაო-სამშენებლო და სხვა მანქანებისა და მექანიზმების არასატრანსპორტო მდგომარეობაში გადატანა, რომლებმაც შეიძლება დააზიანონ რკინიგზის გადასასვლელი ან შეაფერხონ მასზე მოძრაობა;

 დ) რკინიგზის ლიანდაგის დისტანციის უფროსის ნებართვის გარეშე ნელმავალი სატრანსპორტო საშუალების, რომლის სიჩქარე არ აღემატება 8 კმ/სთ-ს, და ტრაქტორის მარხილ-სათრეველას მოძრაობა;

 ე) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა აკრძალული ქმედების განხორციელება.

 3. თუ რკინიგზის გადასასვლელზე მოძრაობა აკრძა­ლუ­ლია, მძღოლი ჩერდება „სდექ“ ხაზთან, 2.4 საგზაო ნიშანთან ან შუქნიშანთან, ხოლო მათი არარსებობისას – შლაგბაუმიდან ან ნახევარშლაგბაუმიდან არანაკლებ 5 მეტრისა. თუ არ არის არც შლაგბაუმი და არც ნახევარშლაგბაუმი, მძღოლი უნდა გაჩერდეს უახლოეს რელსამდე არანაკლებ 10 მეტრისა.

 4. რკინიგზის გადასასვლელზე მოძრაობის ამკრძალავი სიგნალის მიცემისას მარეგულირებელი დგას მძღოლის მიმართ მკერდით ან ზურგშექცევით, თავის ზემოთ აწეუ­ლი კვერთხით, წითელი ფარნით ან ალმით ან განზე გაწეული ხელებით.

 5. რკინიგზის გადასასვლელზე სატრანსპორტო საშუალების იძულებითი გაჩერების შემთხვევაში მძღოლი უნდა ეცადოს, გაიყვანოს იგი რკინიგზის ლიანდაგიდან, ხოლო თუ ამის გაკეთება არ შეუძლია, საფრთხის შესახებ დროულად უნდა გააფრთხილოს რელსიანი სატრანსპორტო საშუალების მემანქანე და დაუყოვნებლივ უნდა მიიღოს მასზე დამოკიდებული უსაფრთხოების ყველა ზომა, კერძოდ:

 ა) სატრანსპორტო საშუალებიდან დაუყოვნებლივ გადმოსხას მგზავრები;

 ბ) თუ არსებობს ამის შესაძლებლობა, გაგზავნოს ორი ადამიანი რკინიგზის ლიანდაგების გასწვრივ რკინიგზის გადასასვლელიდან ორივე მხარეს 1000 მეტრზე (თუ მხოლოდ ერთს გზავნის, გაუშვას იმ მხარეს, საითაც უფრო ცუდი ხილვადობაა) და აუხსნას მათ მოახლოებული მატარებლის მემანქანისათვის გაჩერების სიგნალის მიცემის წესი;

 გ) დარჩეს სატრანსპორტო საშუალებასთან ახლოს და მისცეს საერთო განგაშის სიგნალი;

 დ) მატარებლის გამოჩენისას გაიქცეს მასთან შესახვედრად და მისცეს გაჩერების სიგნალი.

 6. გაჩერების სიგნალია ხელის წრიული მოძრაობა (დღისით – მკვეთრი ფერის ქსოვილით ან რაიმე კარგად გასარჩევი საგნით, ღამით – ჩირაღდნით ან ფარნით). საერთო განგაშის სიგნალია ერთი გრძელი და სამი მოკლე ხმოვანი სიგნალი.

 მუხლი 40. სალიანდაგო სატრანსპორტო საშუალებასთან დაკავშირებული სპეციალური წესები

 1. თუ ლიანდაგი გზის სავალ ნაწილზე გადის, თითოეულმა საგზაო მოძრაობის მონაწილემ ტრამვაის ან სხვა რელსიანი სატრანსპორტო საშუალების მოახლოებისას რაც შეიძლება სწრაფად უნდა გაათავისუფლოს ლიანდაგი რელსიანი სატრანსპორტო საშუალების გასატარებლად.

 2. იმ მოძრავი ან გაჩერებული რელსიანი სატრანსპორტო საშუალების გასწრება, რომლის ლიანდაგიანი გზა გზის სავალ ნაწილზე მდებარეობს, ხდება მარჯვენა მხრიდან. თუ ვიწრო გასასვლელის გამო შემხვედრისთვის გვერდის აქცევა და მისი გასწრება მარჯვენა მხრიდან შეუძლებელია, ეს მანევრი შეიძლება შესრულდეს მარცხენა მხრიდან, იმ პირობით, რომ ეს არ შეზღუდავს და საფრთხეს არ შეუქმნის საპირისპირო მიმართულებით მოძრავ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. ცალმხრივმოძრაობიანი გზის სავალ ნაწილზე გასწრება შეიძლება მარცხენა მხრიდან, თუ ეს გამართლებულია საგზაო მოძრაობის ორგანიზების მოთხოვნებით.

მუხლი 41. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებასთან დაკავშირებული სპეციალური წესები

1. ამ კანონის 33-ე მუხლის მე-4 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, დასახლებულ პუნქტში სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებისთვის მოძრაობის გასაადვილებლად სხვა სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმა უნდა შეანელონ მოძრაობა და აუცილებლობის შემთხვევაში გაჩერდნენ, რათა სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებამ შეძლოს გასაჩერებელი პუნქტიდან გამოსვლისთვის საჭირო მანევრის შესრულება. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია მოძრაობის განახლების განზრახვის შესახებ მოხვევის შუქ-მაჩვენებლით სიგნალის მიცემის შემდეგ მიიღოს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან აცილებისთვის საჭირო სიფრთხილის ზომები და მოძრაობა დაიწყოს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ სხვა სატრანსპორტო საშუალებები გზას უთმობენ.

2. გზაჯვარედინის მიღმა, სადაც ტრამვაის ლიანდაგი გზის სავალ ნაწილს კვეთს, ტრამვაის აქვს უპირატესობა ურელსო სატრანსპორტო საშუალების მიმართ, გარდა დეპოდან გამოსვლის შემთხვევისა.

3. გზაზე, სადაც 5.11, 5.13.1, 5.13.2, 5.14 და 5.41 საგზაო ნიშნებით აღნიშნული სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობისთვის განკუთვნილი ზოლია, აკრძალულია ამ ზოლზე სხვა სატრანსპორტო საშუალებათა მოძრაობა და გაჩერება, გარდა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით განსაზღვრული გამონაკლისისა. თუ ეს ზოლი დანარჩენი სავალი ნაწილისგან მონიშვნის წყვეტილი ხაზითაა გამოყოფილი, მოხვევისას სხვა სატრანსპორტო საშუალებები ამ ზოლზე უნდა გადაჯგუფდნენ. ნებადართულია აგრეთვე აღნიშნული ზოლის ასეთ ადგილებში შესვლა გზაზე გასვლისას და მგზავრთა ჩასხდომა/დასხდომა-გადმოსხდომისას სავალი ნაწილის მარჯვენა კიდესთან, თუ ეს არ დააბრკოლებს სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობას ან/და სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისთვის განკუთვნილ სპეციალურ ზოლში მუნიციპალიტეტის წარმომადგენლობითი ორგანოს გადაწყვეტილებით განსაზღვრული ან/და დაშვებული შესაბამისი კატეგორიის მსუბუქი ავტომობილის − ტაქსის (M1 კატეგორია) ან/და მოტოციკლის (გარდა სამთვლიანისა) ან/და მოპედის (გარდა სამთვლიანისა) მოძრაობას.

4. გზაზე, სადაც 5.11, 5.13.1, 5.13.2, 5.14 და 5.41 საგზაო ნიშნებით აღნიშნული სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობისთვის განკუთვნილი ზოლია, შესაძლებელია მუნიციპალიტეტის წარმომადგენლობითი ორგანოს გადაწყვეტილებით განსაზღვრული ან/და დაშვებული შესაბამისი კატეგორიის მსუბუქი ავტომობილის − ტაქსის (M1 კატეგორია) ან/და მოტოციკლის (გარდა სამთვლიანისა) ან/და მოპედის (გარდა სამთვლიანისა) მოძრაობა ან/და გაჩერება (გარდა 5.16 საგზაო ნიშნითა და 1.17 საგზაო მონიშვნით აღნიშნული ადგილისა) მგზავრთა ჩასხდომა/დასხდომა-გადმოსხდომის მიზნით, თუ ეს არ დააბრკოლებს სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობას. ამ მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შესაბამისი კატეგორიის მსუბუქი ავტომობილის − ტაქსის (M1 კატეგორია) ან/და მოტოციკლის (გარდა სამთვლიანისა) ან/და მოპედის (გარდა სამთვლიანისა) მიერ სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისთვის განკუთვნილი სპეციალური ზოლის („BUS LANE“) მონიშვნის უწყვეტი ხაზის გადაკვეთა აკრძალულია.

საქართველოს 2022 წლის 6 სექტემბრის კანონი №1718 – ვებგვერდი, 16.09.2022წ.

საქართველოს 2024 წლის 19 ივლისის კანონი №4387 – ვებგვერდი, 30.07.2024წ.

მუხლი 42. საგზაო ნიშნით აღნიშნულ გვირაბთან დაკავშირებული სპეციალური წესები

საგზაო ნიშნით აღნიშნულ გვირაბში მოქმედებს შემდეგი წესები:

ა) მძღოლს ეკრძალება უკუსვლით მოძრაობა ან მობრუნება;

ბ) მძღოლმა უნდა ჩართოს შორი ან ახლო განათების ფარები, მიუხედავად იმისა, განათებულია თუ არა გვირაბი;

გ) მძღოლს შეუძლია გააჩეროს ან დააყენოს სატრანსპორტო საშუალება მხოლოდ საავარიო სიტუაციის ან საფრთხის შემთხვევაში. ამასთანავე, მან უნდა გამოიყენოს სპეციალურად მონიშნული ადგილი, თუ ამის შესაძლებლობა არსებობს;

დ) ხანგრძლივი გაჩერების შემთხვევაში მძღოლმა ძრავა უნდა გამორთოს;

ე) იძულებითი გაჩერებისას მძღოლმა უნდა უზრუნველყოს ამ კანონით დადგენილი, აკრძალულ ადგილებში იძულებით გაჩერებასთან დაკავშირებული მოთხოვნების შესრულება.

მუხლი 43. „ველოსიპედის, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, მოპედის, მოტოციკლის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებთან დაკავშირებული სპეციალური წესები

1. გზაზე ველოსიპედისა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მართვა ნებადართულია არანაკლებ 14 წლის ასაკის პირისთვის, ხოლო მოპედის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მართვა – 16 წლის ასაკის პირისთვის, მხოლოდ შესაბამისი სპეციალური ჩაფხუტით.

2. ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის, ველობილიკის, თოვლმავლის/მოტოციგის ბილიკის არსებობისას ველოსიპედის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებს ეკრძალებათ გზის სავალ ნაწილზე, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის, ველობილიკის, თოვლმავლის/მოტოციგის ბილიკის მიღმა გადაადგილება. ველოსიპედისა და თოვლმავლის/მოტოციგის გზის სავალ ნაწილზე გადაადგილება დასაშვებია მხოლოდ გზის განაპირა მარჯვენა ზოლზე ერთ რიგად, ხოლო გვერდულაზე − იმ შემთხვევაში, თუ ეს არ შეაფერხებს ქვეითთა მოძრაობას. თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებს ეკრძალებათ თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ფერდობზე ან/და გზაზე (ტრასაზე) გადაადგილება, გარდა თოვლზე/ყინულზე სასრიალო ზონაში (ტერიტორიაზე) უფლებამოსილი პირების სამაშველო, სარეაბილიტაციო, საპოლიციო და სხვა მიზნებით გადაადგილების შემთხვევებისა, რომელთა თოვლმავალი/მოტოციგა აღჭურვილი უნდა იყოს არანაკლებ 1,5 მეტრის სიმაღლეზე (თოვლმავლის შემთხვევაში – კაბინაზე, ხოლო მოტოციგისა და სხვა შემთხვევაში – სპეციალურ ჭოკზე) განთავსებული ციმციმათი.

3. თუ ველოსიპედის მოძრაობის ზოლი, ველობილიკი ან გვერდულა არ არსებობს, ამასთანავე, გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობა გართულებულია, დასაშვებია ველოსიპედით ტროტუარზე გადაადგილება იმ პირობით, რომ ქვეითთა მოძრაობა არ შეფერხდება.

4. ველოსიპედისა და მოპედის მძღოლებისათვის დასაშვებია კოლონად გადაადგილება. ველოსიპედებისა და მოპედების კოლონების გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობის შემთხვევაში ისინი უნდა დაიყოს ჯგუფებად, მაგრამ არაუმეტეს 10 ერთეულისა თითოეულში. გასწრების გასაადვილებლად ჯგუფებს შორის მანძილი უნდა იყოს 80−100 მეტრი.

5. ველოსიპედის მძღოლს ეკრძალება მარცხნივ მოხვევა ან გზაზე მობრუნება იქ, სადაც ტრამვაის ლიანდაგია, აგრეთვე იმ გზაზე, რომელზედაც თანმხვედრი მიმართულებით მოძრაობისათვის განკუთვნილი ერთზე მეტი ზოლია.

6. გზაჯვარედინის მიღმა გამავალ გზასთან ველობილიკის არარეგულირებულ გადაკვეთაზე ველოსიპედის მძღოლმა გზა უნდა დაუთმოს ამ გზაზე მოძრავ სატრანსპორტო საშუალებათა მძღოლებს.

7. ველოსიპედის, თოვლმავლის, მოტოციგისა და მსუბუქი კვადროციკლის მძღოლებს ეკრძალებათ გადაადგილება, თუ საჭე ერთი ხელით მაინც არ უჭირავთ. აკრძალულია ველოსიპედის, თოვლმავლის, მოტოციგის, მსუბუქი კვადროციკლისა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის ბუქსირება ან აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალებით სხვა სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირება (გარდა ამ მუხლის მე-8 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა), იმ ტვირთის გადაზიდვა, რომელიც გაბარიტების გარეთ სიგანეზე ან სიგრძეზე 0,5 მეტრზე მეტადაა გადმოშვერილი, ან ისეთი საგნის გადატანა/მიწოლა, რომელსაც შეუძლია მძღოლს მართვაში ხელი შეუშალოს ან საფრთხე შეუქმნას სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეს. ეს წესი გამოიყენება აგრეთვე მოტოციკლისა და მოპედის მძღოლების მიმართ, მაგრამ, ამასთანავე, მათ საჭე ორივე ხელით უნდა ეჭიროთ, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც აუცილებელია ამ კანონით განსაზღვრული მანევრის შესრულებასთან დაკავშირებული სიგნალების ხელით მიცემა.

8. დასაშვებია ველოსიპედით, თოვლმავლით, მოტოციგით, მოპედით, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავით, უეტლო მოტოციკლით იმ მისაბმელის ბუქსირება, რომელიც განკუთვნილია აღნიშნულ ტრანსპორტთან ერთად ექსპლუატაციისათვის.

9. ველოსიპედის მძღოლს ეკრძალება მგზავრის გადაყვანა (გარდა 7 წლამდე ბავშვისა, თუ აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალება საიმედო საფეხურებითა და დამატებითი დასაჯდომითაა აღჭურვილი). მოტოციკლის, მოპედის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებმა მგზავრი შეიძლება გადაიყვანონ მხოლოდ ეტლით (მისი არსებობის შემთხვევაში) ან/და მძღოლის ადგილის უკან მოწყობილი დამატებითი დასაჯდომით, მხოლოდ შესაბამისი სპეციალური ჩაფხუტით. ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავით მგზავრის გადაყვანა აკრძალულია.

10. გადაადგილებისას მოტოციკლის, მოპედის, კვადროციკლის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებმა და მგზავრებმა შესაბამისი სპეციალური ჩაფხუტები უნდა გამოიყენონ.

11. ველოსიპედს უნდა ჰქონდეს გამართული მუხრუჭი, საჭე და ხმოვანი სიგნალი. ის უნდა აღიჭურვოს: წინ – შუქამრეკლითა და თეთრი ფარნით ან ფარით (დღე-ღამის ბნელ დროს ან არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში მოძრაობისათვის), უკან – შუქამრეკლით ან წითელი ფარით, ორივე გვერდითი მხრიდან – ნარინჯისფერი ან წითელი შუქამრეკლით.

12. ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავით, თოვლმავლითა და მოტოციგით მოძრაობა დასაშვებია გვერდულაზე, ტროტუარზე, ქვეითთა ბილიკზე, ქვეითთა ზონაში, საცხოვრებელ ზონაში, ველობილიკსა და ველოსიპედის მოძრაობის ზოლზე. იმ ადგილას, სადაც ქვეითები მოძრაობენ, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავითა და მოტოციგით მოძრავებმა გზა უნდა დაუთმონ ქვეითებს, არ უნდა შეაფერხონ ისინი და საფრთხე არ უნდა შეუქმნან მათ მოძრაობას.

13. იმ ადგილას, სადაც ქვეითები მოძრაობენ, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მოძრაობა დასაშვებია მხოლოდ მართებული სიახლოვითა და ქვეითის ჩვეულებრივი სიჩქარით (5 კმ/სთ-ით). ქვეითთა არარსებობის შემთხვევაში ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, თოვლმავლისა და მოტოციგის სიჩქარე 20 კმ/სთ-ს არ უნდა აღემატებოდეს.

14. გვერდულას, ტროტუარის, ქვეითთა ბილიკის, ველობილიკის, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის, თოვლმავლის/მოტოციგის ბილიკის არარსებობისას დასაშვებია ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავითა და მოტოციგით გზის სავალი ნაწილის კიდესთან მოძრაობა, თუ მოძრაობის ინტენსივობა ამის საშუალებას იძლევა. ამ პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებმა უნდა იხელმძღვანელონ ველოსიპედით გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობის წესებით.

15. არარეგულირებულ ქვეითთა გადასასვლელზე, აგრეთვე სავალ ნაწილზე არსებული იმ ადგილის გადაკვეთისას, რომელიც შესაბამისი საგზაო ნიშნით ან ჰორიზონტალური საგზაო მონიშვნით არ არის აღნიშნული, როგორც გადასასვლელი, ველოსიპედის, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, თოვლმავლისა და მოტოციგის მძღოლებს აქვთ:

ა) ვალდებულება, გზა დაუთმონ ამ გზაზე მოძრავ სხვა სატრანსპორტო საშუალებათა მძღოლებს (გარდა ამ პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა);

ბ) უპირატესობა იმ მძღოლების მიმართ, რომლებიც ამ სავალ ნაწილზე შესასვლელად მოხვევის მანევრს ასრულებენ.

16. მოპედის მძღოლს ეკრძალება 3.5 საგზაო ნიშნის მოქმედების ზონაში მოძრაობა.

17. მოპედით ტროტუარზე მოძრაობა აკრძალულია.

მუხლი 44. ქვეითთა ზონად გამოცხადებულ ადგილზე და საცხოვრებელ ზონაში მოქმედი სპეციალური წესები

 1. შესაბამისი ნიშნით აღნიშნულ საცხოვრებელ ზონაში:

 ა) ქვეითს შეუძლია გადაადგილდეს გზის მთელ სიგანეზე; ნებადართულია ბავშვების თამაში;

 ბ) მძღოლი უნდა გადაადგილდეს არაუმეტეს 20 კმ/სთ სიჩქარით;

 გ) მძღოლმა ქვეითს არ უნდა შეუქმნას საფრთხე და არ უნდა შეზღუდოს მისი გადაადგილება. აუცილებლობის შემთხვევაში მძღოლმა უნდა გააჩეროს სატრანსპორტო საშუალება;

 დ) ქვეითმა უსაფუძვლოდ არ უნდა შეაფერხოს ტრანსპორტის მოძრაობა;

 ე) საცხოვრებელი ზონიდან გამოსვლისას საგზაო მოძრაობის მონაწილემ გადაკვეთაზე გზა უნდა დაუთმოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეს;

 ვ) აკრძალულია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების დგომა სპეციალურად გამოყო­ფილი და საგზაო ნიშნებით ან/და მონიშვნებით აღნიშნული ადგილების გარეთ.

 2. ქვეითთა ზონად გამოცხადებულ ადგილზე სატრანსპორტო საშუალება გადაადგილდება ამ მუხლის პირველი პუნქტით დადგენილი მოთხოვნების გათვალისწინებით.

 3. ქვეითთა ზონად გამოცხადებულ ადგილზე და საცხოვრებელ ზონაში აკრძალულია გამჭოლი მოძრაობა, სასწავლო სვლა და ჩართული ძრავათი დგომა; ამასთანავე, ქვეითს უპირატესობა აქვს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების მიმართ.

 4. ამ მუხლით დადგენილი მოთხოვნები ვრცელდება ეზოს ტერიტორიაზედაც.

მუხლი 45. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირება 

 1. დასაშვებია მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებით (მისაბმელის გარეშე) სხვა მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირება ამ კანონით დადგენილი წესით.

 2. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირება შეიძლება განხორციელდეს ხისტი ან მოქნილი გადაბმით ან ნაწილობრივი დატვირთვით.

 3. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ხისტი ან მოქნილი გადაბმით ბუქსირებისას საბუქსირო სატრანსპორტო საშუალებას მძღოლი უნდა მართავდეს, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა მოძრაობისას ხისტი გადაბმის კონსტრუქცია უზრუნველყოფს საბუქსირო სატრანსპორტო საშუალების მობუქსირე სატრანსპორტო საშუალების ტრაექტორიით მიყოლას.

 4. ხისტი ან მოქნილი გადაბმით ბუქსირებისას აკრძალულია მგზავრის გადაყვანა საბუქსირო ავტობუსით, ტროლეიბუსითა და სატვირთო ავტომობილის ძარათი, ხოლო ნაწილობრივი დატვირთვით ბუქსირებისას – ადამიანის ყოფნა საბუქსირო მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაში, აგრეთვე მობუქსირე სატრანსპორტო საშუალების ძარაზე.

 5. მობუქსირე და საბუქსირო სატრანსპორტო საშუალებებს შორის მანძილი მოქნილი გადაბმით ბუქსირებისას უნდა იყოს 4−6 მეტრი, ხოლო ხისტი გადაბმით ბუქსირებისას – არაუმეტეს 4 მეტრისა.

6. აკრძალულია ბუქსირება:

ა) ხისტი ან მოქნილი გადაბმით იმ მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებისა, რომლის საჭის მართვის მექანიზმი გაუმართავია;

ბ) ორი ან მეტი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებისა, აგრეთვე მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებისა, რომელსაც ორი ან მეტი მისაბმელი აქვს;

გ) უმოქმედო სამუხრუჭო სისტემის მქონე მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებისა, თუ მისი ფაქტობრივი მასა მობუქსირე სატრანსპორტო საშუალების ფაქტობრივი მასის ნახევარს აღემატება, ხოლო თუ მასა ნაკლებია, ბუქსირება დასაშვებია მხოლოდ ხისტი გადაბმით ან ნაწილობრივი დატვირთვით;

დ) მოტოციკლით, გვერდითი მისაბმელის გარეშე, აგრეთვე ასეთი მოტოციკლის ბუქსირება;

1) ორთვლიანი მოპედით ან/და ორთვლიანი მოპედის ბუქსირება;

 ე) მოქნილი გადაბმით, როცა გზა მოყინულია;

 ვ) სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალებით, აგრეთვე ასეთი სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირება;

 ზ) ამ კანონით განსაზღვრულ სხვა შემთხვევებში.

 7. დღე-ღამის ნებისმიერ პერიოდში მობუქსირე მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებას ჩართული უნდა ჰქონდეს ახლო განათების ფარები, საბუქსირო მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებას ჩართული უნდა ჰქონდეს საავარიო შუქსიგნალიზაცია, ხოლო მისი არარსებობის ან გაუმართაობის შემთხვევაში ამ ტრანსპორტის უკანა ნაწილზე უნდა დამაგრდეს საავარიო გაჩერების ნიშანი.

 8. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირებისას საბუქსირო (შემაერთებელი) მოწყობილობა აღნიშნული უნდა იქნეს ალმებით ან სხვა გამაფრთხილებელი მოწყობილობით, ისე, რომ ადვილი შესამჩნევი იყოს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილისათვის დღე-ღამის ნებისმიერ პერიოდში.

9. მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირებისას დრეკადი შემაერთებელი რგოლების აღსანიშნავად გამოიყენება ალმები, გამაფრთხილებელი მოწყობილობა ან 200X200 მმ ზომის დაფა, რომელზედაც დიაგონალურადაა დახაზული 50 მმ სიგანის ურთიერთმონაცვლე წითელი და თეთრი ზოლები შუქამრეკლი ზედაპირით. დრეკად შემაერთებელ რგოლზე მაგრდება არანაკლებ ორი გამაფრთხილებელი მოწყობილობა (ალამი).

10. ხისტი საბუქსირო მოწყობილობის კონსტრუქცია უნდა შეესაბამებოდეს სახელმწიფო სტანდარტის მოთხოვნებს.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

 მუხლი 46. მგზავრთა გადაყვანა

1. აკრძალულია მგზავრთა იმ რაოდენობით ან ისე გადაყვანა, რომ ეს ხელს უშლიდეს სატრანსპორტო საშუალების მართვას ან მძღოლს უზღუდავდეს ხედვის არეს.

2. ნებადართულია მგზავრთა გადაყვანა ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილის ძარათი, თუ იგი აკმაყოფილებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებს.

3. სატვირთო ავტომობილის ძარათი მგზავრები შეიძლება გადაიყვანოს პირმა, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კანონის 56-ე მუხლის:

ა) მე-7 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნებს, თუ მგზავრთა რაოდენობა, გარდა მძღოლისა, 8-ს არ აღემატება;

ბ) მე-8 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნებს, თუ მგზავრთა რაოდენობა 8-ს აღემატება.

 4. სამხედრო მოსამსახურის მიერ საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს კუთვნილი სატვირთო ავტომობილის ძარათი მგზავრთა გადაყვანის შემთხვევებისათვის საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება დადგინდეს ამ მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრულისგან განსხვავებული პირობები.

 5. სატვირთო ავტომობილის ძარათი გადასაყვან მგზავრთა რაოდენობა არ უნდა აღემატებოდეს დასასხდომად მოწყობილი ადგი­ლე­ბის რაოდენობას. მგზავრობის დაწყების წინ სატვირთო ავტომობილის მძღოლი ვალდებულია მგზავრებს ჩაუტაროს ინსტრუქ­ტაჟი ჩასხდომისა და ძარაზე განლაგების წესის შესახებ. მძღოლმა მხოლოდ მაშინ უნდა დაიწყოს მოძრაობა, როცა დარწმუნდება, რომ მგზავრთა უსაფრთხოდ გადაყვანის ყველა პირობა დაცულია.

 6. მგზავრთა გადაყვანისათვის მოუწყობელი ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილის ძარათი მგზავრობის უფლება აქვს მხოლოდ ტვირთის თანმხლებ ან მის მიმღებ პირს, თუ ავტომობილი ბორტების დონეზე დაბლა განლაგებული დასაჯდომი ადგილით არის უზრუნველყოფილი.

 7. ბავშვთა ჯგუფის ავტობუსით ან ფურგონძარიანი სატვირთო ავტომობილით გადაყვანისას ჯგუფს უნდა ახლდეს სრულწლოვანი გამცილებელი, ხოლო დასასხდომი ადგილებით უზრუნველყოფილი ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილის ძარათი გადაყვანისას – არანაკლებ ორი ასეთი პირი. სატრანსპორტო საშუალებაზე წინ და უკან უნდა დამაგრდეს საცნობი ნიშანი „ბავშვების გადაყვანა“.

 8. მძღოლი ვალდებულია მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომა განახორციელოს მხოლოდ სატრანსპორტო საშუალების სრული გაჩერების შემდეგ, ხოლო მოძრაობა დაიწყოს მაშინ, როცა კარი დახურულია, და არ გააღოს ის სრულ გაჩერებამდე.

 9. მგზავრთა გადასაყვანი ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილი უზრუნველყოფილი უნდა იყოს იატაკიდან 0,3–0,5 მეტრ სიმაღლეზე და ბორტის ზედა ნაპირიდან არანაკლებ 0,3 მეტრზე განლაგებული დასასხდომი ადგილებით, ხოლო ბავშვთა ჯგუფის გადაყვანისას ბორტების სიმაღლე იატაკიდან 0,8 მეტრზე ნაკლები არ უნდა იყოს. უკანა ან გვერდითი ბორტების გასწვრივ განლაგებულ დასასხდომ ადგილებს მყარი საზურგეები უნდა ჰქონდეს.

 10. აკრძალულია მგზავრთა გადაყვანა:

 ა) ავტომობილის (ფურგონძარიანი ან ბორტის პლატფორმის მქონე სატვირთო ავტომობილის ძარათი მგზავრთა გადაყვანის შემთხვევის გარდა), ტრაქტორის, სხვა თვითმავალი მანქანის სალონის ან კაბინის გარეთ, სატვირთო ავტომობილის მისაბმელით, მისაბმელ-აგარაკით, სატვირთო მოტოციკლის ძარათი და მოტოციკლის კონსტრუქციით გათვალისწი­ნებული დასასხდომი ადგილების გარეთ;

 ბ) თუ მგზავრთა რაოდენობა აღემატება სატრანსპორტო საშუალების ტექნიკური მახასიათებლით გათვალისწინებულ რაოდენობას (12 წლამდე ბავშვების გაუთვალისწინებლად);

 გ) თუ სატრანსპორტო საშუალების ფაქტობრივი მასა აღემატება მის ნებადართულ მაქსიმალურ მასას;

დ) საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ სხვა შემთხვევებში.

მუხლი 461. დამატებითი მოთხოვნები სკოლამდელი აღზრდისა და განათლების დაწესებულების ან ზოგადსაგანმანათლებლო დაწესებულების მიერ ორგანიზებული/მოწყობილი ღონისძიების – ექსკურსიის დროს მგზავრთა გადაყვანისას

1. სკოლამდელი აღზრდისა და განათლების დაწესებულების ან ზოგადსაგანმანათლებლო დაწესებულების მიერ ორგანიზებული/მოწყობილი ღონისძიების – ექსკურსიის (შემდგომ – ექსკურსია) დროს მგზავრთა გადაყვანის შემთხვევაში დამატებით დაცული უნდა იქნეს ამ მუხლით დადგენილი მოთხოვნები.

2. ამ მუხლის მიზნებისათვის ექსკურსია არის სკოლამდელი აღზრდისა და განათლების დაწესებულების ან ზოგადსაგანმანათლებლო დაწესებულების მიერ ორგანიზებული/მოწყობილი გასართობი, შემეცნებითი ან/და სასწავლო ღონისძიება, რომელიც ითვალისწინებს მგზავრთა ავტოსატრანსპორტო საშუალებით გადაყვანას და რომლის ორგანიზების/მოწყობის შესახებ გამოცემულია აღნიშნული დაწესებულების დირექტორის სამართლებრივი აქტი.

3. ექსკურსიის ფარგლებში ავტოსატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია თან იქონიოს, ხოლო საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის შემთხვევაში მას წარუდგინოს:

ა) ბოლო 6 თვის განმავლობაში გაცემული ავტოსატრანსპორტო საშუალების პერიოდული ტექნიკური ინსპექტირების გავლის დამადასტურებელი დოკუმენტი;

ბ) შესაბამისი სამედიცინო დაწესებულების ან სახელმწიფო საექსპერტო დაწესებულების მიერ ბოლო 1 თვის განმავლობაში გაცემული ნარკოლოგიური შემოწმების შესახებ ცნობა, რომლითაც ავტოსატრანსპორტო საშუალების მძღოლის მიერ ნარკოტიკული საშუალების მოხმარების ფაქტი არ დასტურდება, და ცნობა, რომლითაც დასტურდება, რომ ავტოსატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ნარკოლოგიურ აღრიცხვაზე არ იმყოფება;

გ) ამ მუხლის მე-2 პუნქტით განსაზღვრული დაწესებულების დირექტორის სამართლებრივი აქტი ან მისი სათანადოდ დამოწმებული ასლი, რომელშიც მითითებულია, სულ მცირე, ექსკურსიის ორგანიზატორი/მომწყობი დაწესებულება, ამ დაწესებულების მისამართი, მისი დირექტორის ვინაობა, ექსკურსიის სრულწლოვანი ხელმძღვანელის (აღმზრდელ-პედაგოგის, აღმზრდელის, მასწავლებლის, აღნიშნულ დაწესებულებაში დასაქმებული სხვა პირის) ვინაობა, ყველა მუნიციპალიტეტის დასახელება, რომლებში გადაადგილებაც გათვალისწინებულია ექსკურსიის ფარგლებში, და მიახლოებითი მანძილი, რომლის გავლაც გათვალისწინებულია ექსკურსიის ფარგლებში.

4. ავტოსატრანსპორტო საშუალების მძღოლის მიერ შესაბამისი კატეგორიის ან/და ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მოპოვებიდან 5 წელი მაინც უნდა იყოს გასული.

5. ექსკურსიის ფარგლებში ავტოსატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას მგზავრთა რაოდენობა ამ ავტოსატრანსპორტო საშუალების ქარხანა-დამამზადებლის მიერ მისთვის დადგენილ სავარძლების რაოდენობას არ უნდა აღემატებოდეს.

6. ექსკურსიის ფარგლებში ავტოსატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას ყველა მგზავრი უსაფრთხოების ღვედით უნდა სარგებლობდეს.

7. ექსკურსიის ფარგლებში იმ მგზავრის გადაყვანისას, რომელიც შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირია, გათვალისწინებული უნდა იქნეს მისი საჭიროება.

8. ექსკურსიის ფარგლებში მგზავრებს უნდა ახლდეს ექსკურსიის სრულწლოვანი ხელმძღვანელი (აღმზრდელ-პედაგოგი, აღმზრდელი, მასწავლებელი, ექსკურსიის ორგანიზატორ/მომწყობ დაწესებულებაში დასაქმებული სხვა პირი). იგი პასუხისმგებელია მათ მიერ უსაფრთხოების ღვედებით სარგებლობისათვის. ექსკურსიის სრულწლოვანი ხელმძღვანელი ვალდებულია თან იქონიოს, ხოლო საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი პირის მოთხოვნის შემთხვევაში მას წარუდგინოს ამ მუხლის მე-2 პუნქტით განსაზღვრული დაწესებულების დირექტორის სამართლებრივი აქტი ან მისი სათანადოდ დამოწმებული ასლი.

9. თუ ექსკურსიის ფარგლებში გასავლელი მიახლოებითი მანძილი 500 კმ-ზე მეტია, ავტოსატრანსპორტო საშუალების მძღოლს უნდა ახლდეს პირი, რომელიც აკმაყოფილებს ამ მუხლის მე-3 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტითა და მე-4 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნებს.

10. ექსკურსიის ფარგლებში ავტოსატრანსპორტო საშუალებაში უნდა ინახებოდეს ცეცხლსაქრობი და პირველადი სამედიცინო დახმარების ჩანთა სათანადო შიგთავსით. პირველადი სამედიცინო დახმარების ჩანთის შიგთავსი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

11. ექსკურსიის ორგანიზების/მოწყობის წესი მტკიცდება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

საქართველოს 2020 წლის 16 სექტემბრის კანონი №7106 – ვებგვერდი, 22.09.2020წ.

მუხლი 47. სატრანსპორტო საშუალების ტვირთი

1. თუ სატრანსპორტო საშუალებისათვის დადგენილია ნებადართული მაქსიმალური მასა, დატვირთული სატრანსპორტო საშუალების ფაქტობრივი მასა არ უნდა აღემატებოდეს ნებადართულ მაქსიმალურ მასას.

2. სატრანსპორტო საშუალების ნებადართული მაქსიმალური მასა სარეგისტრაციო დოკუმენტით განისაზღვრება. თუ სარეგისტრაციო დოკუმენტი არ განსაზღვრავს ნებადართულ მაქსიმალურ მასას, სატრანსპორტო საშუალების ნებადართულ მაქსიმალურ მასად მიიჩნევა ქარხანა-დამამზადებლის მიერ მოცემული სატრანსპორტო საშუალებისათვის დადგენილი სრული მასის ზღვარი, თუკი იგი არ აღემატება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით დადგენილ ზღვარს.

3. აკრძალულია გზაზე იმ სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა, რომლის:

ა) თითოეულ წამყვან ან არაწამყვან ღერძზე მაქსიმალური დატვირთვა ან/და რომლის ფაქტობრივი მასა ან/და მათი თანამდევი პარამეტრები აღემატება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით დადგენილ ზღვრულ მნიშვნელობებს ან/და ფაქტობრივი მასა აღემატება ქარხანა-დამამზადებლის მიერ მოცემული სატრანსპორტო საშუალებისათვის დადგენილ სრულ მასას;

ბ) პარამეტრები აკმაყოფილებს საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით განსაზღვრულ ერთ-ერთ მაჩვენებელს მაინც.

4. თუ ტრანსპორტის ან ტვირთის დაზიანების გარეშე შესაძლებელია ამ მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული ზომის/მასის დადგენილი ზღვრის ქვევით შემცირება მისი კორექტირების ან/და ტვირთის გადანაწილების გზით, მძღოლი ვალდებულია მოძრაობის დაწყებამდე უზრუნველყოს ამის გაკეთება, ხოლო თუ ეს შეუძლებელია − იხელმძღვანელოს არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისათვის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

5. გარდა ნებადართულ მაქსიმალურ მასაზე ფაქტობრივი მასის გადაჭარბების აკრძალვისა, ამ მუხლის მე-3 პუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება:

ა) იმ არაგაბარიტულ (მსხვილგაბარიტიან) ან ზენორმატიულ (მძიმეწონიან) სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც გზაზე მოძრაობს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმების შემდეგ, ამ შეთანხმების პირობების შესაბამისად;

ბ) საქართველოს ტერიტორიაზე შემოსვლისას საზღვაო ნავსადგურში განთავსებული საბაჟო გამშვები პუნქტის გავლით გადაადგილებულ იმ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც შემდგომ გადაადგილდება საზღვაო ნავსადგურის ტერიტორიიდან უახლოესი, 10 კმ-ის რადიუსში მდებარე, საქართველოს საბაჟო კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო კონტროლის ზონისკენ საბაჟო ორგანოს მიერ დადგენილი მარშრუტით;

გ) იმ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც საქართველოს ტერიტორიაზე შემოსვლისას გადაადგილდება საბაჟო გამშვები პუნქტის გავლით, საბაჟო ორგანოს განთავსების ადგილიდან უახლოესი, 25 კმ-ის რადიუსში მდებარე რკინიგზის სადგურისკენ, საქართველოს საბაჟო კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო კონტროლის ზონისკენ საბაჟო ორგანოს მიერ დადგენილი მარშრუტით.

6. გზაზე არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს მთავრობის მიერ დადგენილი წესით უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმების შემდეგ, ამ შეთანხმების პირობების შესაბამისად.

7. ზენორმატიულად (მძიმეწონიანად) ითვლება ისეთი სატრანსპორტო საშუალება, რომლის თითოეულ წამყვან ან არაწამყვან ღერძზე მაქსიმალური დატვირთვა ან/და ფაქტობრივი მასა ან/და მათი თანამდევი პარამეტრები აღემატება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით დადგენილ ზღვრულ მნიშვნელობებს.

8. სატრანსპორტო საშუალება არაგაბარიტულად (მსხვილგაბარიტიანად) ითვლება, თუ მისი სიმაღლე, სიგანე ან/და სიგრძე ან/და მათი თანამდევი პარამეტრები  აღემატება საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით დადგენილ ზღვრულ მნიშვნელობებს.

9. სატრანსპორტო საშუალება არ ითვლება ზენორმატიულად (მძიმეწონიანად) ან/და არაგაბარიტულად (მსხვილგაბარიტიანად), თუ მისი ან ტვირთის დაზიანების გარეშე შესაძლებელია საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტით დადგენილი პარამეტრების ზღვრული მნიშვნელობების ქვევით შემცირება მათი კორექტირებით ან/და ტვირთის გადანაწილებით.

10. სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობა დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

11. სატრანსპორტო საშუალებაზე ნებისმიერი ტვირთი იმგვარად უნდა მოთავსდეს და აუცილებლობის შემთხვევაში დამაგრდეს, რომ მისი გადაზიდვისას:

ა) საფრთხე არ შეექმნას სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, ზიანი არ მიადგეს სახელმწიფო, საზოგადოებრივ და კერძო ქონებას, ტვირთი არ ეთრეოდეს და არ ცვიოდეს გზაზე;

ბ) არ შეიზღუდოს ხილვადობა და ხედვის არე, არ დაირღვეს სატრანსპორტო საშუალების მდგრადობა და არ გაძნელდეს მისი მართვა;

გ) არ დაიფაროს სატრანსპორტო საშუალების სინათლეები, „სდექ“ სიგნალი, მოხვევის შუქ-მაჩვენებლები, შუქამრეკლი მოწყობილობები, რეგისტრაციის ნომერი და მარეგისტრირებელი სახელმწიფოს განმასხვავებელი ნიშანი, აგრეთვე ამ კანონით განსაზღვრული ხელით მისაცემი სიგნალები;

დ) არ დაირღვეს საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული სხვა მოთხოვნები.

12. ყველა დამხმარე მოწყობილობა, რომლებიც გამოიყენება ტვირთის დამაგრებისა და უვნებლობის უზრუნველსაყოფად (თოკები, ჯაჭვები, ბრეზენტი), მაგრად დაჭიმული და მყარად დამაგრებული უნდა იყოს, ამასთანავე, უნდა აკმაყოფილებდეს ტვირთის მიმართ ამ მუხლის მე-11 პუნქტით განსაზღვრულ მოთხოვნებს.

13. სატრანსპორტო საშუალების გაბარიტის გარეთ წინ ან/და უკან 1 მეტრზე მეტად ან გვერდიდან საგაბარიტო სინათლის გარე ნაპირიდან 0,4 მეტრზე მეტად გადმოშვერილი ტვირთი უნდა აღინიშნოს საცნობი ნიშნით „არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ტვირთი“, აგრეთვე დღე-ღამის ბნელ დროს ან არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში, წინ – თეთრი ფარნით ან შუქამრეკლით, უკან – წითელი ფარნით ან შუქამრეკლით.

14. მძღოლი ვალდებულია უზრუნველყოს სატრანსპორტო საშუალებაზე ტვირთის ისე განლაგება, გადანაწილება და დამაგრება, რომ ტვირთის გადაზიდვის დაწყებიდან მის დასრულებამდე არ დაირღვეს საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული მოთხოვნები.

15. ტვირთის გადაზიდვისათვის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებთან შეუსაბამობის არსებობის შემთხვევაში მძღოლი ვალდებულია აღმოფხვრას ის ან შეწყვიტოს მოძრაობა.

16. თუ საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებებითა და შეთანხმებებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ამ მუხლით დადგენილი მოთხოვნები ვრცელდება იმ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც საქართველოს ტერიტორიაზე საერთაშორისო მოძრაობაში იმყოფება.

საქართველოს 2019 წლის 19 მარტის კანონი №4346 – ვებგვერდი, 27.03.2019წ.

საქართველოს 2019 წლის 28 ივნისის კანონი №4920 – ვებგვერდი, 04.07.2019წ.

 

თავი IV

ხმოვანი, მანათობელი და სპეციალური სიგნალები

მუხლი 48. ხმოვანი და მანათობელი სიგნალები

1. ხმოვანი სიგნალი შეიძლება გამოყენებულ იქნეს მხოლოდ:

ა) საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა დროული გაფრთხილებისათვის, საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან ასაცილებლად;

ბ) დასახლებული პუნქტის გარეთ, როდესაც საჭიროა სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გაფრთხილება გასწრების განზრახვის შესახებ.

2.ხმოვანი სიგნალი არ უნდა იყოს უფრო ხანგრძლივი, ვიდრე ეს აუცილებელია.

3. დასახლებულ პუნქტში გასწრების განზრახვის შესახებ სხვა სატრანსპორტო საშუალების მძღოლის გასაფრთხილებლად შეიძლება ჩაირთოს მანათობელი სიგნალი დღე-ღამის ნათელ დროს ფარების შუქის პერიოდული, ხანმოკლე ჩართვა-გამორთვით, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს – ფარების ახლო შუქის შორ შუქზე მრავალჯერადი გადართვით, დაუსახლებელ პუნქტში კი − ხმოვანი სიგნალის ნაცვლად ან მასთან ერთად.

4. ხმოვანი და მანათობელი სიგნალების მიცემა მძღოლს არ ანიჭებს უპირატესობას სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების მიმართ.

მუხლი 49. გარე სანათი ხელსაწყოების გამოყენების პირობები

1. დღე-ღამის ბნელ დროს, აგრეთვე არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში მოძრავ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე ჩართული უნდა იყოს ახლო ან შორი განათების ფარა/ფარები და უკანა საგაბარიტო სინათლეები, ხოლო მისაბმელზე – წინა საგაბარიტო სინათლეები (თუ მათ არსებობას ითვალისწინებს საქართველოს კანონმდებლობა) და არანაკლებ ორი უკანა საგაბარიტო სინათლე.

2. შორი განათების ფარები უნდა გამოირთოს და მათ ნაცვლად უნდა ჩაირთოს ახლო განათების ფარები შემდეგ შემთხვევებში:

ა) დასახლებულ პუნქტში, თუ გზა საკმარისად არის განათებული, და დაუსახლებელ პუნქტში, თუ სავალი ნაწილი თანაბრად არის განათებული და ეს განათება საკმარისია მძღოლისათვის საკმარის მანძილზე კარგი ხილვადობის უზრუნველსაყოფად, აგრეთვე იმისათვის, რომ სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეები საკმარის მანძილზე ხედავდნენ მოცემულ სატრანსპორტო საშუალებას;

ბ) შემხვედრისთვის გვერდის აქცევის დროს, სატრანსპორტო საშუალებამდე არანაკლებ 150 მეტრ მანძილზე, რათა ფარების შუქმა შემხვედრი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს თვალი არ მოსჭრას და მას მიეცეს მოძრაობის მშვიდად და უსაფრთხოდ გაგრძელების საშუალება, აგრეთვე უფრო შორ მანძილზე, თუ საპირისპირო მიმართულებით მიმავალი სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ფარის/ფარების შუქის პერიოდული გადართვით მიანიშნებს ამის აუცილებლობაზე;

გ) ნებისმიერ სხვა პირობებში, როცა თავიდან უნდა იქნეს აცილებული სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა ან გზის გასწვრივ გამავალი სანაოსნო ან სალიანდაგო გზით მოსარგებლეთა მხედველობის დაბინდვა.

3. საპირისპირო მიმართულებიდან მომავალი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ფარების შუქით თვალის მოჭრის შემთხვევაში მძღოლმა მოძრაობის ზოლის შეუცვლელად უნდა შეანელოს სიჩქარე, გაჩერდეს და ჩართოს საავარიო შუქსიგნალიზაცია. მოძრაობის განახლება დასაშვებია მხოლოდ მხედველობის სრული აღდგენის შემდეგ.

4. თუ მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება აღჭურვილია წინა ნისლსაწინააღმდეგო ფარებით, ისინი უნდა იყოს თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლის, ორი, ხოლო მოტოციკლზე − ერთი. წინა ნისლსაწინააღმდეგო ფარები ისე უნდა დაყენდეს, რომ მათი გამნათებელი ზედაპირის არცერთი წერტილი არ იყოს ახლო განათების ფარების გამნათებელი ზედაპირის ყველაზე მაღალი წერტილის ზემოთ. თუ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე ან მისაბმელზე დაყენებულია უკანა ნისლსაწინააღმდეგო ფარები, ისინი წითელი უნდა იყოს.

5. არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში ან ვიწრო, მიხვეულ-მოხვეულ გზებზე მოძრაობისას ნისლსაწინააღმდეგო ფარები ირთვება შორი ან ახლო განათების ფარებთან ერთად. 

6. წინა საგაბარიტო სინათლეებით აღჭურვილ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებაზე ასეთი სინათლეები უნდა ჩაირთოს შორი ან ახლო განათების ფარებთან ან წინა ნისლსაწინააღმდეგო ფარებთან ერთად.

7. დღის ნათელ დროს გზაზე მოძრავ ნებისმიერ მოტოციკლზე წინ ჩართული უნდა იყოს ახლო განათების ერთი ფარა მაინც, ხოლო უკან − წითელი მაშუქი.

8. დღის ნათელ დროს გზაზე მოძრავი სატრანსპორტო საშუალების აღნიშვნის მიზნით სავალდებულოა ახლო განათების ფარებისა და უკანა საგაბარიტო სინათლეების ჩართვა:

ა) ორგანიზებულ სატრანსპორტო კოლონაში მოძრაობისას;

ბ) ავტობუსით ან სათანადოდ მოწყობილი სატვირთო ავტომობილის ძარათი ბავშვთა ჯგუფის გადაყვანისას;

გ) არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების, აგრეთვე სახიფათო ტვირთის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების გადაადგილებისას;

დ) მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ბუქსირებისას, მობუქსირე სატრანსპორტო საშუალებაზე;

ე) სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებაზე, სპეციალურად მისთვის გამოყოფილ ზოლზე, ძირითადი ნაკადის საპირისპირო მიმართულებით მოძრაობისას.

9. დაბინდებიდან გათენებამდე, აგრეთვე ნებისმიერი სხვა არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში, გზაზე გაჩერების ან დგომის დროს მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება და მისი მისაბმელი აღნიშნული უნდა იყოს წინა და უკანა საგაბარიტო სინათლეებით. სქელი ნისლის, ხშირი თოვის, ძლიერი წვიმის დროს ან ანალოგიურ პირობებში შეიძლება ჩართულ იქნეს ახლო განათების ფარები ან წინა ნისლსაწინააღმდეგო ფარები. ასეთ პირობებში უკანა საგაბარიტო სინათლეებთან ერთად დამატებით შეიძლება ჩართულ იქნეს უკანა ნისლსაწინააღმდეგო ფარები.

10. დასახლებულ პუნქტში წინა და უკანა საგაბარიტო სინათლეების ნაცვლად შეიძლება ჩართულ იქნეს პარკირების ნათურები იმ პირობით, რომ:

 ა) სატრანსპორტო საშუალების სიგრძე არ აღემატება 6 მეტრს, ხოლო სიგანე − 2 მეტრს;

 ბ) სატრანსპორტო საშუალებას არ აქვს მისაბმელი.

 11. ამ მუხლის მე-9 და მე-10 პუნქტებით დადგენილ მოთხოვნათა მიუხედავად, მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება შეიძლება გაჩერდეს ან იმყოფებოდეს სადგომზე ნებისმიერი გარე სანათი ხელსაწყოს ჩაურთველად:

 ა) იმგვარად განათებულ გზაზე, სადაც სატრანსპორტო საშუალების კარგად დანახვა (გარჩევა) შესაძლებელია საკმაო მანძილზე; 

 ბ) სავალი ნაწილისა და მკვრივი საფრის მქონე გვერდულების მიღმა.

 12. უკუსვლის მაშუქის ჩართვა ნებადართულია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, როცა სატრანსპორტო საშუალება ახორციელებს ან აპირებს უკუსვლით მოძრაობას.

 13. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების წინ წითელი და უკან თეთრი სინათლეებით აღჭურვა. დაუშვებელია სატრანსპორტო საშუალების კონსტრუქციის შეცვლა ან აღჭურვა დამატებითი სინათლეებით, რომლებიც შეიძლება ეწინააღმდეგებოდეს მოცემულ მოთხოვნებს.

 14. ერთ სატრანსპორტო საშუალებაზე ერთნაირი დანიშნულებისა და ერთსა და იმავე მხარეს მიმართული ფარები ერთი ფერის უნდა იყოს. ლუწი რაოდენობის ფარები და შუქამრეკლი მოწყობილობები სატრანსპორტო საშუალების შუა გრძივ კვეთასთან მიმართებით სიმეტრიულად უნდა იყოს განლაგებული, გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომლის გარეგანი ფორმა არ არის სიმეტრიული. ერთნაირი დანიშნულების ფარების ყოველ წყვილს აშკარად ერთნაირი შუქძალა უნდა ჰქონდეს.

 15. ფარა-პროჟექტორითა და ფარა-მაძიებლით სარგებლობა ნებადართულია მხოლოდ დაუსახლებელ პუნქტში, თუ არ არის საპირისპირო მიმართულებით მოძრავი სატრანსპორტო საშუალება. დასახლებულ პუნქტში ასეთი ფარებით სარგებლობა შეუძლიათ მხოლოდ ოპერატიული და სპეციალური სამსახურების სატრანსპორტო საშუალებათა მძღოლებს სამსახურებრივი მოვალეობის შესრულებისას.

 16. საცნობი ნიშანი „ავტომატარებელი“ უნდა ჩაირთოს ავტომატარებლის მოძრაობისას, ხოლო დღე-ღამის ბნელ დროს და არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში – მისი გაჩერებისა და დგომის პერიოდშიც.

მუხლი 50. ზოგიერთი საგზაო მოძრაობის მონაწილისა და სატრანსპორტო საშუალების განათების სხვა პირობები

 1. დაბინდებიდან გათენებამდე გზაზე მყოფ ნებისმიერ სატრანსპორტო საშუალებას ან სატრანსპორტო საშუალებათა შემადგენლობას, რომლის მიმართაც არ გამოიყენება ამ კანონის 49-ე მუხლის დებულებები, უნდა ჰქონდეს სულ მცირე ერთი წინა თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლე და სულ მცირე ერთი უკანა წითელი სინათლე. მხოლოდ ერთი წინა ან ერთი უკანა ფარის ქონის შემთხვევაში ეს ფარა განლაგებული უნდა იყოს ცენტრში ან სატრანსპორტო საშუალების მარცხენა მხარეს.

 2. ურიკას, რომელიც ხელით გადაადგილდება, უნდა ჰქონდეს სულ მცირე ერთი წინა თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლე და სულ მცირე ერთი უკანა წითელი სინათლე. ამ ორი სინათლის წყარო შეიძლება იყოს ერთი ფარანი, რომელიც განლაგებული უნდა იყოს ურიკის მარცხენა მხარეს. ფარანი არ არის აუცილებელი იმ ხელის ურიკისათვის, რომლის სიგანე 1 მეტრს არ აღემატება.

 3. საჭაპანო ტრანსპორტს უნდა ჰქონდეს სულ მცირე ერთი წინა თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლე და ერთი უკანა წითელი სინათლე. წინა და უკანა მხარეს თითო ფარანი განლაგებული უნდა იყოს მარცხენა მხარეს. თუ ზემოთ აღნიშნული ფარნების სატრანსპორტო საშუალებაზე დამაგრება შეუძლებელია, ისინი შეიძლება მიჰქონდეს თანმხლებ პირს, რომელიც უშუალოდ სატრანსპორტო საშუალებას მიჰყვება. გარდა ამისა, საჭაპანო ტრანსპორტს უკან უნდა ჰქონდეს ორი წითელი შუქამრეკლი მოწყობილობა, რომლებიც განლაგებული უნდა იყოს სატრანსპორტო საშუალების კიდეებთან რაც შეიძლება ახლოს. ფარანი არ არის აუცილებელი იმ საჭაპანო ტრანსპორტისათვის, რომლის სიგანე 1 მეტრს არ აღემატება, მაგრამ ამ შემთხვევაში უკან, მარცხენა მხარეს, ან ცენტრში დაყენებული უნდა იყოს ერთი შუქამრეკლი მოწყობილობა.

 4. სავალ ნაწილზე ღამის საათებში მოძრაობისას:

 ა) ქვეითთა ჯგუფმა, რომელსაც ხელმძღვანელი მეთაურობს ან რომელიც სვლით მიდის, მარცხენა მხრიდან უნდა იქონიოს სულ მცირე ერთი თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლე წინ და სულ მცირე ერთი წითელი სინათლე უკან ან ყვითელი შუქი წინ და უკან;

 ბ) შესაბმელი, სასაპალნე ან დასაჯდომი პირუტყვის ან ნახირის მეხრემ მოძრაობის მარცხენა მხრიდან უნდა იქონიოს სულ მცირე ერთი თეთრი ან ყვითელი სელექციური სინათლე წინ და ერთი წითელი სინათლე უკან ან ყვითელი შუქი წინ და უკან. ამ სინათლის წყაროდ შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ერთი მოწყობილობა.

 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტით დადგენილი მოთხოვნების დაცვა სავალდებულო არ არის სათანადოდ განათებული დასახლებული პუნქტის ფარგლებში.

 მუხლი 51. სპეციალური ციმციმა სიგნალისა და ხმოვანი სიგნალის გამოყენება

 1. ოპერატიული ან სპეციალური სამსახურის სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს, რომელსაც სატრანსპორტო საშუალებაზე ჩართული აქვს ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი და ასრულებს სამსახურებრივ დავალებას, შეუძლია საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფის პირობების დაცვით გადაუხვიოს ამ კანონის 25-ე, 31-ე−41-ე და 44-ე მუხლებით, აგრეთვე ამ კანონის №1 და №2 დანართებით დადგენილ მოთხოვნებს. ლურჯ მოელვარე სპეციალურ ციმციმა სიგნალთან ერთად დამატებით შეიძლება ჩაირთოს წითელი მოელვარე ციმციმა სიგნალიც. სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების მიმართ უპირატესობის მისაღებად ამ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლმა უნდა ჩართოს ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი და ხმოვანი სიგნალი. პრიორიტეტით სარგებლობა მხოლოდ მაშინ შეიძლება, როცა მძღოლი დარწმუნდება, რომ მას გზას უთმობენ. ასეთივე უფლებით სარგებლობს იმ სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი, რომელსაც მიაცილებს ოპერატიული ან სპეციალური სამსახურის სატრანსპორტო საშუალება და რომელსაც ჩართული აქვს ახლო განათების ფარები.

 2. საგზაო მოძრაობის მონაწილეები ვალდებული არიან, ოპერატიული ან სპეციალური სამსახურის სატრანსპორტო საშუალების მოახლოებისას, რომელსაც ჩართული აქვს ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი და ხმოვანი სიგნალი ან/და რომელიც ხმამაღლამოლაპარაკე ხელსაწყოთი იძლევა სიგნალს, მას, აგრეთვე მის მიერ გასაცილებელ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელსაც ჩართული აქვს ახლო განათების ფარები, გაუთავისუფლონ სავალ ნაწილზე ადგილი, ხოლო აუცილებლობის შემთხვევაში − გაჩერდნენ.

 3. ჩართული ლურჯი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალით მდგომ სატრანსპორტო საშუალებასთან მიახლოებისას მძღოლმა უნდა შეანელოს სიჩქარე, რათა აუცილებლობის შემთხვევაში შეძლოს ტრანსპორტის დაუყოვნებლივ გაჩერება.

 4. მძღოლს, რომელსაც სატრანსპორტო საშუალებაზე ჩართული აქვს ნარინჯისფერი ან ყვითელი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი და რომელიც გზაზე ასრულებს სამშენებლო, სარემონტო ან დასასუფთავებელ სამუშაოებს, ან გადააქვს სახიფათო ტვირთი, ან გადაადგილდება არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალებით, შეუძლია გადაუხვიოს საგზაო ნიშნებისა და მონიშვნების, აგრეთვე ამ კანონის 31-ე მუხლის მე-5–მე-10, მე-15 და მე-16 პუნქტებითა და 38-ე მუხლის პირველი პუნქტით დადგენილ მოთხოვნებს, თუ უზრუნველყოფს საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოებას. ნარინჯისფერი ან ყვითელი მოელვარე სპეციალური ციმციმა სიგნალი არ იძლევა უპირატესობას საგზაო მოძრაობის სხვა მონაწილეების მიმართ და გამოიყენება ყურადღების მისაპყრობად მოსალოდნელი საშიშროების თავიდან აცილებისათვის.

5. აკრძალულია სპეციალური ციმციმა სიგნალის ან/და ხმოვანი სიგნალის გამოყენება, თუ ეს არ არის დაკავშირებული სამსახურებრივი მოვალეობის შესრულებასთან.

6. ოპერატიული ან სპეციალური სამსახურის სატრანსპორტო საშუალებაზე შეიძლება გამოყენებულ იქნეს სპეციალური შეფერილობა.

7. ინკასაციის სამსახურის სპეციალურ სატრანსპორტო საშუალებაზე შეიძლება დაყენებულ იქნეს სპეციალური ციმციმა და ხმოვანი სიგნალები, აგრეთვე სპეციალური ხმამაღლამოლაპარაკე ხელსაწყო. სპეციალური ციმციმა და ხმოვანი სიგნალები ერთდროულად ირთვება მხოლოდ თავდასხმის საშიშროების ან თავდასხმის შემთხვევაში.

8. სატრანსპორტო საშუალებაზე სპეციალური ციმციმა სიგნალისა და ხმოვანი სიგნალის, აგრეთვე სპეციალური ხმამაღლამოლაპარაკე ხელსაწყოს დაყენება და სატრანსპორტო საშუალებისათვის სპეციალური შეფერილობის მიცემა ხორციელდება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ განსაზღვრული წესის შესაბამისად.

საქართველოს 2015 წლის 29 აპრილის კანონი №3487 - ვებგვერდი, 14.05.2015წ.

 მუხლი 52. საავარიო შუქსიგნალიზაცია და საავარიო გაჩერების ნიშანი

 1. საავარიო შუქსიგნალიზაცია გამოიყენება მოსალოდნელი საფრთხის შესახებ სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა გაფრთხილებისათვის. საავარიო შუქსიგნალიზაცია უნდა ჩაირთოს:

 ა) თუ საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის მონაწილე ან მწყობრიდან გამოსული სატრანსპორტო საშუალების გაყვანა ან ბუქსირება დაუყოვნებლივ შეუძლებელია და ეს აბრკოლებს საგზაო მოძრაობის სხვა მონაწილეებს;

 ბ) იმ ადგილას იძულებით გაჩერების დროს, სადაც გაჩერება აკრძალულია;

 გ) მძღოლისთვის შემხვედრი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების ფარების შუქით თვალის მოჭრის დროს, თუ იგი იძულებულია, გაჩერდეს;

 დ) ბუქსირების დროს (ბუქსირებულ სატრანსპორტო საშუალებაზე);

 ე) ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-14 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში მწყობრიდან გამოსული სატრანსპორტო საშუალების სადგომზე ან სარემონტო ადგილზე გადაყვანისას;

 ვ) საგზაო მოძრაობის მონაწილეთა სხვა სახის საშიშროების შესახებ გასაფრთხილებლად.

2. საავარიო შუქსიგნალიზაციის ჩართვის შემდეგ, აგრეთვე თუ ასეთი სიგნალიზაცია არ არსებობს ან მწყობრიდანაა გამოსული, მძღოლმა დაუყოვნებლივ უნდა დადგას „საავარიო გაჩერების ნიშანი“, ხოლო არასაკმარისი ხილვადობის პირობებში − მოციმციმე წითელი ფარანი:

ა) საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის დროს;

ბ) იმ ადგილას იძულებით გაჩერების დროს, სადაც გაჩერება აკრძალულია, და იქ, სადაც, ხილვადობის პირობების გათვალისწინებით, სხვა მძღოლები ვერ შეძლებენ სატრანსპორტო საშუალების დროულად შემჩნევას.

 3. „საავარიო გაჩერების ნიშანი“ და მოციმციმე წითელი ფარანი უნდა დაიდგას სატრანსპორტო საშუალებიდან იმ მანძილზე, რომელიც კონკრეტულ პირობებში უზრუნველყოფს საშიშროების შესახებ სხვა მძღოლების დროულ გაფრთხილებას, მაგრამ ეს მანძილი დასახლებულ პუნქტში არ უნდა იყოს 15 მეტრზე ნაკლები, ხოლო დაუსახლებელ პუნქტში − 30 მეტრზე ნაკლები.

4. საავარიო გაჩერების ნიშნის ან მოციმციმე წითელი ფარნის არარსებობის შემთხვევაში მძღოლმა უნდა უზრუნველყოს სხვა მსგავსი ეფექტიანი საშუალებებით მოახლოებულ მძღოლთა დროული გაფრთხილება.

 5. საავარიო გაჩერების ნიშანი არის ტოლგვერდა სამკუთხედის ფორმის დაფა არანაკლებ 0,4 მეტრი სიგრძის გვერდებითა და არანაკლებ 0,05 მეტრი სიგანის წითელი არშიით. ამ სამკუთხედის შუა ნაწილი შეიძლება ღრუ იყოს ან ღია ფერის საღებავით შეიღებოს. წითელი არშია შუქს არ უნდა ატარებდეს ან უნდა ჰქონდეს შუქამრეკლი თვისების მქონე ზოლი. დაფა ისე უნდა იყოს მოწყობილი, რომ შეიძლებოდეს მისი ვერტიკალურ მდგომარეობაში მდგრადად დაყენება. საავარიო გაჩერების ნიშანი გამოსახულია ამ კანონის დანართ №3-ში.

თავი V

სატრანსპორტო საშუალების, მისი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაცია და რეგისტრაციის გაუქმება

მუხლი 53. სატრანსპორტო საშუალების, მისი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაცია და რეგისტრაციის გაუქმება

1. საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული გარემოებების არსებობისას დადგენილი წესით რეგისტრაციას ექვემდებარება:

ა) მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება (გარდა საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ განსაზღვრული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებებისა);

ბ) მისაბმელი, რომელიც განკუთვნილია ამ პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებით მისი ბუქსირებისთვის;

გ) სპორტული დანიშნულების ავტომობილი;

დ) ამ პუნქტის „ა“−„გ“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებების ნომრიანი აგრეგატები;

ე) სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალება;

ვ) ინდივიდუალური (თვითნაკეთი) წესით დამზადებული ან გადაკეთებული ამ პუნქტის „ა“−„ე“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებები, მათი ნომრიანი აგრეგატები და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალება.

2. საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული გარემოებების არსებობისას სავალდებულოა ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული რეგისტრირებული სატრანსპორტო საშუალებების, მათი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაციის გაუქმება.

3. საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებების რეგისტრაციის შედეგად გაიცემა რეგისტრაციის მოწმობა და რეგისტრაციის ნომერი (სახელმწიფო სანომრე ნიშანი ან ნიშნები), ხოლო სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაციის შედეგად − საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ დამტკიცებული ფორმის ტექნიკური ტალონი.

4. ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებების და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაციამდე ან რეგისტრაციის გაუქმებისას (აღრიცხვიდან მოხსნისას), აგრეთვე საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ სხვა შემთხვევებში გაიცემა სხვა სახის სარეგისტრაციო ნიშნები (ტრანზიტული ნომერი, შიდა ტრანზიტი, „TEST“ ნომერი, აღრიცხვიდან მოხსნის ბარათი, დროებითი მოწმობა და ა. შ.).

5. ამ მუხლით განსაზღვრულ სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციისას სხვა სარეგისტრაციო მონაცემებთან ერთად უნდა მიეთითოს მათი ნებადართული მაქსიმალური მასა და დაუტვირთავი მასა, თუ ეს სატრანსპორტო საშუალებები ტვირთის გადასაზიდად არის განკუთვნილი.

6. საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით სატრანსპორტო საშუალებების, მათი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაციასა და რეგისტრაციის გაუქმებას ახორციელებს, რეგისტრაციის მოწმობას, რეგისტრაციის ნომერს (სახელმწიფო სანომრე ნიშანს/ნიშნებს), ტექნიკურ ტალონს, სხვა სახის სარეგისტრაციო ნიშნებს გასცემს, აგრეთვე საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული გარემოების არსებობისას სატრანსპორტო საშუალებების ნებადართულ მაქსიმალურ მასასა და დაუტვირთავ მასას განსაზღვრავს სააგენტო (გარდა ამ მუხლის მე-8 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, აგრეთვე მიწისზედა ელექტროტრანსპორტისა).

7. საქართველოს თავდაცვის სამინისტრო უფლებამოსილია მისი კუთვნილი, ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებებისა და მათი ნომრიანი აგრეგატების რეგისტრაცია და რეგისტრაციის გაუქმება განახორციელოს თავად ან სააგენტოში.

8. საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს კუთვნილ სატრანსპორტო საშუალებათა და მათი ნომრიანი აგრეგატების რეგისტრაციის სამინისტროს მიერვე განხორციელების შემთხვევაში იგი გასცემს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი ნიმუშის სარეგისტრაციო მოწმობასა და სარეგისტრაციო ნომერს.

 9. ამ მუხლით განსაზღვრული სატრანსპორტო საშუალებების, მათი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების ინდივიდუალური (თვითნაკეთი) წესით დამზადება ან გადაკეთება დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

10. სატრანსპორტო საშუალების რეგისტრაციის ნომრის (სახელმწიფო სანომრე ნიშნის და ნიშნების), შიდა ტრანზიტის, ტრანზიტული ნომრისა და „TEST“ ნომრის ნიმუშს ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა.

101. სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციის მოწმობის ფორმას ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა.

11. მიწისზედა ელექტროტრანსპორტს სანომრე ნიშნებს ანიჭებს შესაბამისი უწყება.

12. სატრანსპორტო საშუალებათა, მათი ნომრიანი აგრეგატებისა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანის დამხმარე ტექნიკური საშუალების რეგისტრაციისა და რეგისტრაციის გაუქმების საფუძვლები, რეგისტრაციისა და რეგისტრაციის გაუქმების, რეგისტრაციის მოწმობის, რეგისტრაციის ნომრის (სახელმწიფო სანომრე ნიშნის ან ნიშნების), ტექნიკური ტალონის, სხვა სახის სარეგისტრაციო ნიშნების გაცემის, აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალებათა ნებადართული მაქსიმალური მასისა და დაუტვირთავი მასის განსაზღვრის წესი და პირობები (გარდა ამ მუხლის მე-8 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, აგრეთვე მიწისზედა ელექტროტრანსპორტისა) დგინდება „სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციისა და რეგისტრაციის გაუქმების შესახებ“ საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით.

13. სატრანსპორტო საშუალებებს (გარდა მიწისზედა ელექტროტრანსპორტისა) რეგისტრაციის ნომერი (სახელმწიფო სანომრე ნიშანი ან ნიშნები), ტრანზიტული ნომერი, შიდა ტრანზიტი, „TEST“ ნომერი უმაგრდება სპეციალურ ადგილებზე.

თავი VI

სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება

მუხლი 54. სატრანსპორტო საშუალებათა კატეგორიები და ქვეკატეგორიები

1. ამ მუხლით განსაზღვრული კატეგორიის ან/და ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება აქვს მხოლოდ იმ პირს:

ა) რომლის ჯანმრთელობის მდგომარეობაც შეესაბამება საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ სატრანსპორტო საშუალების მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობის მოთხოვნებს;

ბ) რომელსაც საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით მიენიჭა შესაბამისი კატეგორიის ან/და ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება და ეს უფლება არ არის შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული);

გ) რომელიც სააგენტომ დაუშვა სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღები პრაქტიკული გამოცდის მეორე ეტაპზე და აღნიშნული ეტაპის მიმდინარეობისას მასში მონაწილეობს.

2. სატრანსპორტო საშუალებები, რომელთა სამართავად სავალდებულოა შესაბამისი მართვის უფლების მოპოვება, იყოფა შემდეგ კატეგორიებად:

ა) „AM“ − მოპედი და მსუბუქი კვადროციკლი;

ბ) „A“ − მოტოციკლი;

გ) „B“ − ავტომობილი (გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომელიც მიეკუთვნება „A“ კატეგორიას), რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 3 500 კგ-ს და რომლის დასასხდომი ადგილების რაოდენობა, გარდა მძღოლის ადგილისა, 8-ს არ აღემატება; „B“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს; „B“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება ავტომობილის დაუტვირთავ მასას, ხოლო ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 3 500 კგ-ს;

დ) „C“ − ავტომობილი (გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომელიც მიეკუთვნება „D“ კატეგორიას), რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 3 500 კგ-ს; „C“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს;

ე) „D“ − ავტომობილი, რომელიც განკუთვნილია მგზავრთა გადასაყვანად და რომლის დასასხდომი ადგილების რაოდენობა, გარდა მძღოლის ადგილისა, 8-ს აღემატება; „D“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს;

ვ) „BE“ − „B“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს და ავტომობილის დაუტვირთავ მასას; „B“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს, ხოლო ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 3 500 კგ-ს;

ზ) „CE“ − „C“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს;

თ) „DE“ − „D“ კატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს;

ი) „T“ – სასოფლო-სამეურნეო მანქანა; „T“ კატეგორიის მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, გადაბმული მისაბმელთან;

კ) „S“ − სპეციალიზებული თვითმავალი მანქანა; „S“ კატეგორიის მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, გადაბმული მისაბმელთან;

ლ) ტრამვაი.

3. „A“, „B“, „C“, „CE“, „D“ და „DE“ კატეგორიების ფარგლებში დაწესებული სატრანსპორტო საშუალებები, რომელთა სამართავად სავალდებულოა შესაბამისი მართვის უფლების მოპოვება, იყოფა შემდეგ ქვეკატეგორიებად:

ა) „A1“ − მოტოციკლი, რომლის ძრავის მუშა მოცულობა არ აღემატება 125 სმ3-ს, მაქსიმალური სიმძლავრე − 11 კვტ-ს, ხოლო სიმძლავრის/წონის კოეფიციენტი − 0,1 კვტ/კგ-ს (მსუბუქი მოტოციკლი);

ბ) „A2“ − მოტოციკლი, რომლის მაქსიმალური სიმძლავრე არ აღემატება 35 კვტ-ს, ხოლო სიმძლავრის/წონის კოეფიციენტი − 0,2 კვტ/კგ-ს;

გ) „B1“ − მოტორიზებული ტრიციკლი; კვადროციკლი;

დ) „C1“ − ავტომობილი (გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომელიც მიეკუთვნება „D“ კატეგორიას), რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 3 500 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება 7 500 კგ-ს; „C1“ ქვეკატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს;

ე) „D1“ − ავტომობილი, რომელიც განკუთვნილია მგზავრთა გადასაყვანად და რომლის დასასხდომი ადგილების რაოდენობა, გარდა მძღოლის ადგილისა, აღემატება 8-ს, მაგრამ არ აღემატება 16-ს; „D1“ ქვეკატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 750 კგ-ს;

ვ) „C1E“ – „C1“ ქვეკატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება ავტომობილის დაუტვირთავ მასას, ხოლო ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 12 000 კგ-ს;

ზ) „D1E“ − „D1“ ქვეკატეგორიის ავტომობილი, გადაბმული მისაბმელთან, რომელიც არ არის განკუთვნილი მგზავრთა გადასაყვანად და რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა აღემატება 750 კგ-ს, მაგრამ არ აღემატება ავტომობილის დაუტვირთავ მასას, ხოლო ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 12 000 კგ-ს.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

მუხლი 55. სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღები გამოცდა და მართვის უფლების მინიჭებისათვის აუცილებელი მოთხოვნები 

1. საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიების ან/და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელმაც წარმატებით ჩააბარა შესაბამისი მართვის უფლების მისაღები გამოცდა (თეორიული ან/და ერთ- ან ორეტაპიანი პრაქტიკული).

2. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიების ან/და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე პირი დაიშვება, თუ:

ა) მან საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით წარმატებით გაიარა მძღოლთა მომზადების თეორიული და პრაქტიკული სწავლების სრული კურსი მძღოლთა მოსამზადებელ დაწესებულებაში/დაწესებულებებში (გარდა ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა და პირის „AM“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე დაშვების შემთხვევისა);

ბ) იგი აკმაყოფილებს მართვის უფლების მინიჭებისათვის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებს;

გ) აღმოფხვრილია მართვის უფლების შეჩერების, ჩამორთმევის საფუძველი და გასულია მართვის უფლების შეჩერების, ჩამორთმევის ვადა, გარდა ამ კანონის 59-ე მუხლის 51 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა;

დ) არ არსებობს მართვის უფლების შეწყვეტის (გაუქმების) საფუძველი; 

ე) იგი აკმაყოფილებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ სხვა მოთხოვნებს.

3. „B“ კატეგორიის/„A1“, „A2“ ან „B1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე შეიძლება დაიშვას 18 წლის ასაკს მიღწეული პირი, რომელსაც არ გაუვლია სათანადო მომზადება მძღოლთა მოსამზადებელ დაწესებულებაში. ამ პუნქტით დადგენილი წესი ვრცელდება აგრეთვე 21 წლის ასაკს მიღწეული პირის „A“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დაშვებაზე.

4. სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებისათვის დადგენილია შემდეგი მინიმალური ასაკობრივი ზღვარი:

ა) „AM“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 16 წელი;

1) „A1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 17 წელი;

2) „A2“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 18 წელი;

ბ) „A“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის:

ბ.ა) 21 წელი, თუ პირს ამ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მიღების მოთხოვნამდე არანაკლებ 2 წლით ადრე მიენიჭა „A2“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება;

 ბ.ბ) 24 წელი, თუ არ არსებობს ამ პუნქტის „ბ.ა“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული გარემოება;

 გ) „B1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 16 წელი;

 დ) „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 17 წელი;

 ე) „BE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 18 წელი;

 ვ) „C1“ და „C1E“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებებისათვის − 18 წელი; 

 ზ) „C“ და „CE“ კატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებებისათვის − 21 წელი;

 თ) „D1“ და „D1E“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებებისათვის − 21 წელი;

 ი) „D“ და „DE“ კატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებებისათვის − 24 წელი;

 კ) „T“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 17 წელი;

 ლ) „S“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის − 18 წელი;

 მ) ტრამვაისათვის − 21 წელი.

 5. „C1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 6. „C“ და „D“ კატეგორიების, აგრეთვე „D1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებების მართვის უფლება პირს შეიძლება მიენიჭოს „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მინიჭებიდან 1 წლის შემდეგ (ამ ვადაში არ ითვლება მართვის უფლების შეჩერების, ჩამორთმევის დრო).

 7. „C1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „C1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 8. „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „D1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 9. „BE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 10. „CE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „C“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 11. „DE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება შეიძლება მიენიჭოს იმ პირს, რომელსაც მისი მიღების მოთხოვნის მომენტისათვის აქვს „D“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება.

 12. საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ გარემოებათა არსებობისას სავალდებულოა უფლებამოსილი ორგანოს მიერ პირის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე დაშვებისას, აგრეთვე შეჩერებული, ჩამორთმეული მართვის უფლების აღდგენისას პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის სატრანსპორტო საშუალების მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობის მოთხოვნებთან შესაბამისობის დადგენა.

 13. პირს, რომელსაც საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიების/ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვაზე დაუწესდა შეზღუდვა, დაკავშირებული რაიმე მოწყობილობის ტარებასთან ან/და სატრანსპორტო საშუალების ადაპტაციასთან, ან/და შეეზღუდა რაიმე ქმედების განხორციელება ან/და დაუწესდა სხვა შეზღუდვა, მძღოლისათვის მინიჭებულ მართვის უფლებას იურიდიული ძალა აქვს მხოლოდ ამ შეზღუდვებით გათვალისწინებული მოთხოვნების შესრულების შემთხვევაში. ამ პუნქტით განსაზღვრული შეზღუდვები კოდირებული სახით აისახება მართვის მოწმობაში. გარდა ამ პუნქტით განსაზღვრული შეზღუდვებისა, მართვის მოწმობაში შეიძლება დადგენილი წესით მიეთითოს დამატებითი ინფორმაციის შემცველი მონაცემები.

14. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიების ან/და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობისადმი მოთხოვნები, ამ მოთხოვნებთან პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის შესაბამისობის დამდგენი უფლებამოსილი პირი, ამ მუხლის მე-13 პუნქტით გათვალისწინებული, მართვასთან დაკავშირებული კოდირებული შეზღუდვები და მათი დაწესების პირობები, აგრეთვე დამატებითი ინფორმაციის შემცველი მონაცემების მითითების წესი განისაზღვრება საქართველოს ოკუპირებული ტერიტორიებიდან დევნილთა, შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით.

15. ამ მუხლით გათვალისწინებული მოთხოვნების გარდა, საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება დადგინდეს სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებისათვის აუცილებელი სხვა მოთხოვნებიც.

16. სამხედრო სამსახურში მყოფ სამხედრო მოსამსახურეებთან დაკავშირებით საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება დადგინდეს ამ მუხლით განსაზღვრულისგან განსხვავებული მოთხოვნები.

17. ამ მუხლის მე-13 პუნქტით განსაზღვრული გარემოებების არსებობისას პირი, რომელიც სატრანსპორტო საშუალების მართვისას არ ასრულებს შეზღუდვებით გათვალისწინებულ მოთხოვნებს, ითვლება მართვის უფლების არმქონედ.

მუხლი 56. სატრანსპორტო საშუალებათა კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების მართვის უფლებათა ეკვივალენტურობა

1. „A“, „B“, „C“ ან „D“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს აღნიშნული კატეგორიის ფარგლებში დაწესებული „A1“, „A2“, „B1“, „C1“ ან „D1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალება.

 2. „CE“ ან „DE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს მინიჭებული კატეგორიის ფარგლებში დაწესებული „C1E“ ან „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებაც.

 3. „CE“ ან „DE“ კატეგორიის, აგრეთვე „C1E“ ან „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „BE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებაც.

 4. „CE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს, რომელსაც აქვს „D“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებაც, აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „DE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებაც.

 5. „C1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს, რომელსაც აქვს „D1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებაც, აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებაც.

 6. „DE“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს, რომელსაც აქვს „C1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებაც, აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „C1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებაც.

 7. „C“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს ამ კატეგორიის მართვის მოწმობის მიღებიდან 1 წლის შემდეგ უფლება აქვს, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გადაიყვანოს მგზავრები სატვირთო ავტომობილის ძარათი, თუ მგზავრთა რაოდენობა, გარდა მძღოლისა, 8-ს არ აღემატება.

8. „C“ და „D“ კატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მქონე პირს „C“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის მოწმობის მიღებიდან 3 წლის შემდეგ უფლება აქვს, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით მოწყობილი სატვირთო ავტომობილის ძარათი გადაიყვანოს 8-ზე მეტი მგზავრი.

81. „A“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს ტრიციკლი, რომლის მაქსიმალური სიმძლავრე აღემატება 15 კვტ-ს.

82. „A1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს ტრიციკლი, რომლის მაქსიმალური სიმძლავრე არ აღემატება 15 კვტ-ს.

83. „A2“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „A1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალება და ტრიციკლი, რომლის მაქსიმალური სიმძლავრე არ აღემატება 15 კვტ-ს.

84. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული ნებისმიერი კატეგორიის/ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს აგრეთვე უფლება აქვს, მართოს „AM“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალება.

9. „B“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს უფლება აქვს, მართოს თვლიანი სასოფლო-სამეურნეო ტრაქტორი, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 4 250 კგ-ს, აგრეთვე აღნიშნული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, გადაბმული მისაბმელთან, თუ ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 4 250 კგ-ს.

 10. „C1“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს უფლება აქვს, მართოს თვლიანი სასოფლო-სამეურნეო ტრაქტორი, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 8 250 კგ-ს, აგრეთვე აღნიშნული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, გადაბმული მისაბმელთან, თუ ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 8 250 კგ-ს.

 11. „C“ კატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მქონე პირს უფლება აქვს, მართოს თვლიანი სასოფლო-სამეურნეო ტრაქტორი, რომლის ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 12 000 კგ-ს, აგრეთვე აღნიშნული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება, გადაბმული მისაბმელთან, თუ ასეთი შემადგენლობის საერთო ნებადართული მაქსიმალური მასა არ აღემატება 12 000 კგ-ს.

12. ამ მუხლის მე-9−მე-11 პუნქტებით განსაზღვრული უფლებები მოქმედებს მხოლოდ საქართველოს ტერიტორიაზე.

13. უცხო ქვეყნის მიერ გაცემული მართვის მოწმობის მფლობელზე ამ მუხლის პირველი−მე-11 პუნქტებით განსაზღვრული უფლებები ვრცელდება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ამას ითვალისწინებს მართვის მოწმობის გამცემი ქვეყნის კანონმდებლობა.

 14. ამ მუხლის პირველი−მე-11 პუნქტებით განსაზღვრული ეკვივალენტურობის გარდა, საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება დადგინდეს სატრანსპორტო საშუალებათა კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების მართვის უფლებათა სხვა ეკვივალენტურობაც.

 15. საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევებში, უფლებამოსილი პირის მიერ ჯანმრთელობის მდგომარეობის შესახებ ცნობაში შესაბამისი რეკომენდაციის აღნიშვნის შემთხვევაში, მართვის უფლების მქონე პირს შეიძლება არ მიენიჭოს ან შეეზღუდოს მოპოვებული კატეგორიის/ქვეკატეგორიის ფარგლებში დაწესებული, ამ მუხლით განსაზღვრული ეკვივალენტური კატეგორიის/ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება ან/და დაუწესდეს სხვა სახის შეზღუდვა სატრანსპორტო საშუალების მართვაზე.

მუხლი 57. 18 წლის ასაკს მიუღწეველი პირისათვის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭება

18 წლის ასაკს მიუღწეველი პირის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში დაშვებისათვის სავალდებულოა მისი ერთ-ერთი მშობლის ან მზრუნველის წერილობითი თანხმობა. ამ გამოცდის წარმატებით ჩაბარების შემთხვევაში 18 წლის ასაკს მიუღწეველ პირს ენიჭება შესაბამისი კატეგორიის/ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება და ეძლევა სატრანსპორტო საშუალების მართვის მოწმობა.

საქართველოს 2021 წლის 16 ნოემბრის კანონი №1011 – ვებგვერდი, 22.11.2021წ.

მუხლი 58. სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებასთან დაკავშირებული ზოგიერთი სამართლებრივი და ორგანიზაციული რეგულაცია

1. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღები გამოცდის ჩატარებას, მართვის უფლების მინიჭებასა და გაუქმებას, შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული) მართვის უფლების აღდგენას, აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალების მართვის მოწმობის, ტრამვაის მართვის მოწმობისა და საერთაშორისო მართვის მოწმობის გაცემას (მათ შორის, შეცვლასა და აღდგენას) და გაუქმებას თავისი კომპეტენციის ფარგლებში ახორციელებს სააგენტო.

2. პირისათვის „AM“, „A“, „B“, „C“, „D“, „BE“, „CE“, „DE“, „T“, „S“ კატეგორიის ან/და „A1“, „A2“, „B1“, „C1“, „D1“, „C1E“, „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭება დასტურდება სატრანსპორტო საშუალების მართვის მოწმობის (შემდგომ − მართვის მოწმობა) გაცემით, ხოლო ტრამვაის მართვის უფლების მინიჭება − ტრამვაის მართვის მოწმობის გაცემით. ამასთანავე:

ა) ყოველი კატეგორიის/ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭების თარიღად მიიჩნევა ამ კატეგორიის/ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის მართვის მოწმობის გაცემის თარიღი;

ბ) „AM“, „A“, „B“, „BE“, „T“, „S“ კატეგორიების/„A1“, „A2“, „B1“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ვადაა:

ბ.ა) 15 წელი (გარდა ამ პუნქტის „ბ.ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა);

ბ.ბ) უფლებამოსილი პირის მიერ ჯანმრთელობის მდგომარეობის შესახებ ცნობაში მართვის მოწმობის შეზღუდული ვადით გაცემის თაობაზე რეკომენდაციის აღნიშვნის შემთხვევაში − დაინტერესებული პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის აუცილებელი გადამოწმებისათვის განსაზღვრული ვადა, მაგრამ არაუმეტეს 5 წლისა;

გ) „C“, „CE“, „D“, „DE“ კატეგორიების/„C1“, „C1E“, „D1“, „D1E“ ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ვადაა:

გ.ა) 5 წელი (გარდა ამ პუნქტის „გ.ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა);

გ.ბ) უფლებამოსილი პირის მიერ ჯანმრთელობის მდგომარეობის შესახებ ცნობაში მართვის მოწმობის შეზღუდული ვადით გაცემის თაობაზე რეკომენდაციის აღნიშვნის შემთხვევაში − დაინტერესებული პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის აუცილებელი გადამოწმებისათვის განსაზღვრული ვადა, მაგრამ არაუმეტეს 3 წლისა;

დ) ტრამვაის მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ვადაა:

დ.ა) 5 წელი (გარდა ამ პუნქტის „დ.ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა);

დ.ბ) უფლებამოსილი პირის მიერ ჯანმრთელობის მდგომარეობის შესახებ ცნობაში მართვის მოწმობის შეზღუდული ვადით გაცემის თაობაზე რეკომენდაციის აღნიშვნის შემთხვევაში − დაინტერესებული პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის აუცილებელი გადამოწმებისათვის განსაზღვრული ვადა, მაგრამ არაუმეტეს 3 წლისა.

21. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების დამადასტურებელ, იურიდიული ძალის მქონე მართვის მოწმობას ენიჭება ქულათა სისტემა.

22. საქართველოში გაცემულ მართვის მოწმობას ქულათა სისტემის მიხედვით 100 ქულა ენიჭება:

ა) ყოველი კალენდარული წლის 1 იანვარს;

ბ) კალენდარული წლის განმავლობაში მართვის მოწმობის გაცემის დღეს (დამატებით სხვა კატეგორიის (ქვეკატეგორიის) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მოპოვება, კალენდარული წლის განმავლობაში შეჩერებული ან ჩამორთმეული (გარდა ამ კანონის 59-ე მუხლის 51 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა) მართვის უფლების იმავე კალენდარულ წელს აღდგენა, კალენდარული წლის განმავლობაში მართვის მოწმობის შეცვლა ან დაკარგული მართვის მოწმობის აღდგენა არ იწვევს ამ პუნქტით განსაზღვრული ქულების რაოდენობის ზრდას ან სხვაგვარ ცვლილებას);

გ) ამ კანონის 59-ე მუხლის 51 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში მართვის უფლების აღდგენისას.

23. მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულები ძალაშია მთელი კალენდარული წლის განმავლობაში. მომდევნო კალენდარული წლის 1 იანვარს მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების დარჩენილი რაოდენობა უქმდება და მართვის მოწმობას ხელახლა ენიჭება 100 ქულა. კალენდარული წლის განმავლობაში საქართველოს ტერიტორიაზე საგზაო მოძრაობის სფეროში ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ჩადენა იწვევს მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის ამ კანონის №5 დანართის შესაბამისად შემცირებას.

24. კალენდარული წლის განმავლობაში მართვის უფლების შეჩერება, ჩამორთმევა ან აღდგენა (გარდა ამ კანონის 59-ე მუხლის 51 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა) გავლენას არ ახდენს აღნიშნული კალენდარული წლის განმავლობაში მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობაზე. ამასთანავე, წინა კალენდარული წლის განმავლობაში შეჩერებული ან ჩამორთმეული მართვის უფლების მიმდინარე კალენდარული წლის განმავლობაში აღდგენის შემთხვევაში გამოიყენება ამ მუხლის 22 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით დადგენილი წესი.

25. თუ ჩადენილი ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის შესაბამისად კალენდარული წლის განმავლობაში მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობა იმდენად შემცირდება, რომ ნულს ან ნულზე ნაკლებ რიცხვს გაუტოლდება, აღნიშნული ქულების რაოდენობა ამოწურულად ჩაითვლება. მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის ამოწურვა იწვევს ამ მართვის მოწმობის მფლობელისათვის მინიჭებული ყველა კატეგორიის (ქვეკატეგორიის) სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების 1 წლით შეჩერებას.

26. საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილი ორგანო ვალდებულია ელექტრონული ფოსტით ან/და მოკლე ტექსტური შეტყობინებით მართვის უფლების შეჩერების რისკის შესახებ გააფრთხილოს მართვის მოწმობის მფლობელი მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის 50-მდე შემცირებისას და შემდგომ 20-მდე შემცირებისას, თუ მას აქვს ამ პირის შესაბამისი საკონტაქტო ინფორმაცია.

27. უცხო ქვეყნის მიერ გაცემულ მართვის მოწმობას საქართველოს ტერიტორიაზე ერთჯერადად ენიჭება 100 ქულა:

ა) საქართველოს ტერიტორიაზე იურიდიული ძალის წარმოშობის დღიდან;

ბ) ამ მუხლის 22 პუნქტის „ა“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში.

28. ამ მუხლის 27 პუნქტით განსაზღვრულ მართვის მოწმობაზე ვრცელდება ამ კანონის 58-ე და 59-ე მუხლებით დადგენილი წესები. უცხო ქვეყნის მიერ გაცემული მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის ამოწურვის შემთხვევაში ამ მართვის მოწმობის მფლობელს ეკრძალება საქართველოში მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მართვა. ამ შემთხვევაში საქართველოს ტერიტორიაზე მართვის უფლების აღდგენა ხდება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით.

29. ფოტოფირზე ან/და ვიდეოფირზე დაფიქსირებულ ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევებზე არ ვრცელდება მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის შემცირების წესი.

210. მართვის მოწმობისთვის მინიჭებულ ქულათა სისტემის ადმინისტრირების წესი განისაზღვრება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით.

3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ბ“, „გ“ და „დ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში მინიჭებული კატეგორიების (ქვეკატეგორიების) სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ვადა განახლდება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით.

4. მართვის მოწმობის მოქმედების საერთო ვადა უნდა შეესაბამებოდეს მასში ასახული მინიჭებული კატეგორიის (ქვეკატეგორიის) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების მაქსიმალურ ვადას.

5. გარდა საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, მართვის მოწმობისა და ტრამვაის მართვის მოწმობის გაცემად ითვლება სააგენტოს მიერ მინიჭებული კატეგორიისათვის/ქვეკატეგორიისათვის მართვის მოწმობის დამზადება (დაბეჭდვა) და მართვის მოწმობათა გაცემის რეესტრში შესაბამისი ჩანაწერების ასახვა. მართვის მოწმობის გაცემამდე პირი მართვის უფლების არმქონედ ითვლება.

6. მართვის მოწმობის, ტრამვაის მართვის მოწმობისა და საერთაშორისო მართვის მოწმობის გაცემის (მათ შორის, შეცვლისა და აღდგენის) შესახებ შესაბამისი ინფორმაცია აისახება სააგენტოს მიერ წარმოებულ მართვის მოწმობათა გაცემის რეესტრში. მართვის მოწმობათა გაცემის რეესტრში არსებულ ჩანაწერებსა და მართვის მოწმობაში, ტრამვაის მართვის მოწმობაში ან საერთაშორისო მართვის მოწმობაში ასახული ჩანაწერების შეუსაბამობისას უპირატესობა ენიჭება მართვის მოწმობათა გაცემის რეესტრში არსებულ ჩანაწერებს, თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის დადგენილი.

7. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღები გამოცდის ჩატარების, მართვის უფლების მინიჭების, გაუქმების, შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული) მართვის უფლების აღდგენის, მართვის მოწმობის, ტრამვაის მართვის მოწმობისა და საერთაშორისო მართვის მოწმობის გაცემის (მათ შორის, შეცვლისა და აღდგენის) და გაუქმების, მართვის მოწმობათა გაცემის რეესტრის წარმოების, აგრეთვე უცხო ქვეყნის მიერ გაცემული სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების დამადასტურებელი დოკუმენტის შეცვლისა და აღიარების წესი და პირობები განისაზღვრება ამ კანონითა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით.

8. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღები თეორიული გამოცდის საგამოცდო ტესტები (ბილეთები) მტკიცდება საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით.

81. მართვის მოწმობის ფორმას (გარდა ტრამვაის მართვის მოწმობის ფორმისა) ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა.

9. ტრამვაის მართვის მოწმობის ფორმას ამტკიცებს საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრი.

10. მინიჭებული კატეგორიის (ქვეკატეგორიის) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ამ მუხლის მე-2 პუნქტით განსაზღვრული ვადა შეიძლება შემცირდეს საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის მიერ დადგენილი წესით.

მუხლი 59. სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების შეჩერების, ჩამორთმევისა და შეწყვეტის (გაუქმების) საფუძვლები

1. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების შეჩერების საფუძველია:

ა) პირის ჯანმრთელობის მდგომარეობის საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრულ სატრანსპორტო საშუალების მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობის მოთხოვნებთან შეუსაბამობა;

ბ) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების საქართველოს ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა კოდექსით დადგენილი წესით შეჩერება;

გ) პირისათვის მინიჭებული „AM“, „A“, „B“, „C“, „D“, „BE“, „CE“, „DE“, „T“, „S“ კატეგორიის/„A1“, „A2“, „B1“, „C1“, „D1“, „C1E“, „D1E“ ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლებისათვის მართვის მოწმობის მოქმედების ვადის ამოწურვა (მხოლოდ ამ კატეგორიის ან/და ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალებისათვის);

დ) მართვის მოწმობის მოქმედების ვადის ამოწურვა;

1) მართვის მოწმობისთვის მინიჭებული ქულების რაოდენობის კალენდარული წლის განმავლობაში, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით ამოწურვა;

ე) საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სხვა გარემოებების არსებობა.

2. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების ჩამორთმევის საფუძველია:

ა) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების საქართველოს სისხლის სამართლის კოდექსით დადგენილი წესით ჩამორთმევა;

ბ) სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების „ნარკოტიკული დანაშაულის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ“ საქართველოს კანონით დადგენილი წესით ჩამორთმევა.

3. ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების შეწყვეტის (გაუქმების) საფუძველია:

ა) უფლებამოსილი ორგანოს (თანამდებობის პირის) მიერ მიღებული გადაწყვეტილება სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების შეწყვეტის (გაუქმების) შესახებ;

ბ) პირის გარდაცვალება;

გ) საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სხვა გარემოებების არსებობა.

4. სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების შეჩერება, ჩამორთმევა და შეწყვეტა (გაუქმება) ხორციელდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

5. ამ მუხლის პირველი და მე-2 პუნქტებით განსაზღვრული გარემოებების არსებობისას პირს ეკრძალება სატრანსპორტო საშუალების მართვა მართვის უფლების შეჩერების, ჩამორთმევის საფუძვლის აღმოფხვრამდე და მართვის უფლების აღდგენამდე, გარდა ამ კანონის 54-ე მუხლის პირველი პუნქტის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა. სატრანსპორტო საშუალების შეჩერებული, ჩამორთმეული მართვის უფლების აღდგენა ხდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

51. პირს, რომელსაც მართვის უფლება ამ მუხლის პირველი პუნქტის „დ1“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული საფუძვლით შეუჩერდა, მართვის უფლება აღუდგება მისი შეჩერებიდან 1 კალენდარული წლის გასვლისთანავე ან მართვის უფლება ვადამდე აღუდგება სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღები გამოცდის წარმატებით ჩაბარების შემდეგ, საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით. პირი მართვის უფლების ვადამდე აღდგენის მიზნით სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე კალენდარული წლის განმავლობაში მხოლოდ ერთხელ დაიშვება.

6. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“, „გ“, „დ“ და „დ1“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრული საფუძვლებით სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების შეჩერებიდან მართვის უფლების საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით აღდგენამდე პირი, რომელსაც მართვის უფლება შეჩერებული აქვს, მართვის უფლების არმქონედ მიიჩნევა, გარდა ამ კანონის 54-ე მუხლის პირველი პუნქტის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა.

თავი VII

მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულება და სასწავლო სვლა

 მუხლი 60. მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულება

1. მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულება და ინსტრუქტორ-მასწავლებელთა უფლება-მოვალეობები, საქმიანობის წესი, საქმიანობისათვის საჭირო მატერი­ა­ლ­ურ-­ტექნიკური ბაზა, მათი საქმიანობის კონტროლის განხორციელების წესი და ფორმები, აგრეთვე მძღოლთა მომზადების თეორიული და პრაქტიკული სწავლების კურსის სასწავლო პროგრამები განისაზღვრება „მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულებებისა და ინსტრუქტორ-მასწავლებელთა საქმიანობის შესახებ“ საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

2. მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულება შესაძლებელია ახორციელებდეს მძღოლთა მომზადების თეორიული ან/და პრაქტიკული სწავლების კურსს. თუ პირმა მძღოლთა მოსამზადებელ დაწესებულებაში წარმატებით გაიარა მხოლოდ თეორიული ან პრაქტიკული სწავლების კურსი, მას უფლება აქვს, დარჩენილი სწავლების კურსის (თეორიულის ან პრაქტიკულის) გავლა გააგრძელოს იმ მძღოლთა მოსამზადებელ დაწესებულებაში, რომელიც ახორციელებს ამ სწავლების კურსით მომზადებას. გარდა საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიების/ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღებ გამოცდაზე პირი დაიშვება, თუ მან დადგენილი წესით წარმატებით გაიარა მძღოლთა მომზადების თეორიული და პრაქტიკული სწავლების სრული კურსი.

საქართველოს 2015 წლის 29 აპრილის კანონი №3487 - ვებგვერდი, 14.05.2015წ.

მუხლი 61. სასწავლო სვლა

1. ამ მუხლის მიზნებისათვის ტერმინი „სატრანსპორტო საშუალება“ მოიცავს ამ კანონის 54-ე მუხლით განსაზღვრული კატეგორიებისა და ქვეკატეგორიების სატრანსპორტო საშუალებებს.

2. სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის სწავლების (სასწავლო სვლის) განხორციელება დასაშვებია საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით და დადგენილი წესით, დახურულ მოედანზე, ავტოდრომსა და გზაზე. სასწავლო სვლის განხორციელება დაუშვებელია ავტომაგისტრალზე, ავტომაგისტრალის შესასვლელსა და გამოსასვლელში, ქვეითთა ზონად გამოცხადებულ ადგილზე, საცხოვრებელ ზონაში, 1.24 საგზაო ნიშნის მოქმედების ზონაში, საგამოცდო მარშრუტსა და იმ გზაზე, რომელიც შეტანილია შესაბამისი მუნიციპალიტეტის ორგანოს მიერ დამტკიცებულ სიაში. მუნიციპალიტეტის ორგანო უფლებამოსილია დაამტკიცოს აღნიშნული მუნიციპალიტეტის ტერიტორიაზე არსებული იმ გზების სია, სადაც სასწავლო სვლის განხორციელება დაუშვებელია.

3. სასწავლო სატრანსპორტო საშუალება, რომლითაც ხორციელდება სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის სწავლება (სასწავლო სვლა) გზაზე, უნდა აღიჭურვოს ინსტრუქტორ-მასწავლებლისათვის განკუთვნილი გადაბმულობისა და მუხრუჭის დამატებითი სატერფულებით, აგრეთვე უკუხედვის სარკით. აღნიშნულ სასწავლო სატრანსპორტო საშუალებაზე ამ კანონის მე-19 მუხლის პირველი პუნქტის „თ“ ქვეპუნქტით დადგენილი წესით უნდა დამაგრდეს შესაბამისი საცნობი ნიშანი. თუ სასწავლო სვლა ორ- ან სამთვლიანი მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებით ხორციელდება, აღნიშნული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალება და პირი, რომელიც მას მართავს, აღჭურვილი უნდა იყვნენ უსაფრთხოების აუცილებელი საშუალებებით. სასწავლო სვლის განხორციელების მიზნით 18 წლის ასაკს მიუღწეველი პირის სასწავლო სატრანსპორტო საშუალების სამართავად დაშვებისათვის სავალდებულოა მისი ერთ-ერთი მშობლის ან მზრუნველის თანხმობა.

4. გზაზე სასწავლო სვლა დასაშვებია მხოლოდ სასწავლო სატრანსპორტო საშუალებით ინსტრუქტორ-მასწავლებელთან ერთად იმ შემთხვევაში, თუ პირი ფლობს სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის საწყის ჩვევებს. ინსტრუქტორ-მასწავლებელს გზაზე სასწავლო სვლის განხორციელების უფლება აქვს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ პირმა (მოსწავლემ) საკმარისად აითვისა სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის საწყისი ჩვევები.

5. პირი, რომელიც სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკულ მართვას სწავლობს, არ უნდა იყოს იმავე სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლების მინიჭებისათვის ამ კანონის 55-ე მუხლის მე-4 პუნქტით დადგენილ მინიმალურ ასაკობრივ ზღვარზე 1 წელზე მეტი ხნით უმცროსი.

6. ამ მუხლის მე-3 პუნქტით დადგენილი მოთხოვნები არ ვრცელდება სპეციალიზებულ თვითმავალ მანქანასა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანაზე.

7. სპეციალიზებული თვითმავალი მანქანითა და სასოფლო-სამეურნეო მანქანით სასწავლო სვლის განხორციელება დასაშვებია მხოლოდ დახურულ მოედანსა და ავტოდრომზე.

თავი VIII

გარდამავალი და დასკვნითი დებულებანი

 მუხლი 62. გარდამავალი დებულებანი 

1. 2006 წლის 1 აპრილიდან ამ კანონის ამოქმედებამდე საქართველოში გაცემულ მართვის მოწმობებს პირისათვის მინიჭებული (მიუხედავად მინიჭების თარიღისა) „A“, „B“, „BE“, „T“, „S“, „A1“ და „B1“ კატეგორიების (ქვეკატეგორიების) სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლებისათვის იურიდიული ძალა შეუნარჩუნდეთ 2028 წლის 1 სექტემბრამდე (გარდა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა).

2. 2006 წლის 1 აპრილიდან ამ კანონის ამოქმედებამდე საქართველოში გაცემულ მართვის მოწმობებს პირისათვის მინიჭებული (მიუხედავად მინიჭების თარიღისა) „C“, „CE“, „D“, „DE“, „C1“, „C1E“, „D1“ და „D1E“ კატეგორიების (ქვეკატეგორიების) სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლებისათვის იურიდიული ძალა შეუნარჩუნდეთ 2019 წლის 1 მარტამდე (გარდა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა). 

3. 2006 წლის 1 აპრილამდე საქართველოში გაცემულ მართვის მოწმობებს იურიდიული ძალა შეუნარჩუნდეთ 2018 წლის 1 აპრილამდე (გარდა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა).

4. ამ კანონის ამოქმედებამდე საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული გარემოების გამო შეზღუდული ვადით გაცემულ მართვის მოწმობებს იურიდიული ძალა შეუნარჩუნდეთ ამ მოწმობებისათვის განსაზღვრული მოქმედების ვადით.

5. (ამოღებულია - 23.12.2017, №1913).

6. (ამოღებულია - 23.12.2017, №1913).

7. საქართველოში გაცემულ მოქმედ მართვის მოწმობას 2017 წლის 1 ივლისს ენიჭება ამ კანონით გათვალისწინებული 100 ქულა, რომლებიც ძალაშია 2018 წლის 1 იანვრამდე.

8. 2017 წლის 1 ივლისამდე შეჩერებული ან ჩამორთმეული მართვის უფლების 2017 წლის 1 ივლისის შემდეგ აღდგენის შემთხვევაში მართვის მოწმობას ენიჭება ამ კანონით გათვალისწინებული 100 ქულა.

9. უცხო ქვეყნის მიერ გაცემულ, საქართველოში იურიდიული ძალის მქონე მართვის მოწმობას 2017 წლის 1 ივლისს ენიჭება ამ კანონით გათვალისწინებული 100 ქულა, რომლებიც ძალაშია 2018 წლის 1 იანვრამდე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც უცხო ქვეყანაში გაცემულ მართვის მოწმობას შეუჩერდა იურიდიული ძალა საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული სხვა საფუძვლით. აღნიშნულ მართვის მოწმობას 2018 წლის 1 იანვრიდან ამ კანონით გათვალისწინებული 100 ქულა მიენიჭება ამავე კანონით დადგენილი საერთო წესით.

საქართველოს 2014 წლის 20 თებერვლის კანონი №2038- ვებგვერდი, 26.02.2014წ.

საქართველოს 2015 წლის 19 თებერვლის კანონი №3093 - ვებგვერდი, 24.02.2015წ.

საქართველოს 2017 წლის 21 აპრილის კანონი №711 - ვებგვერდი, 10.05.2017წ.

საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი №1913 – ვებგვერდი, 28.12.2017წ.

საქართველოს 2018 წლის 28 ივნისის კანონი №2713 - ვებგვერდი, 29.06.2018წ,

 
მუხლი 63. ამ კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებით განსახორციელებელი ღონისძიებები

1. დაევალოს საქართველოს მთავრობას, 2014 წლის 1 ივლისამდე უზრუნველყოს:

ა) შემდეგი ნორმატიული აქტების მიღება:

ა.ა) „გზაზე არაგაბარიტული (მსხვილგაბარიტიანი) ან ზენორმატიული (მძიმეწონიანი) სატრანსპორტო საშუალების სამოძრაოდ დაშვებისათვის უფლებამოსილ ორგანოსთან (უწყებასთან) შეთანხმების წესისა და პირობების დამტკიცების შესახებ“;

ა.ბ) „ავტოსატრანსპორტო საშუალებათა გზისთვის ვარგისობაზე ტესტირების ცენტრებისთვის წაყენებული მოთხოვნების დამტკიცების შესახებ“;

ა.გ) „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებისთვის წაყენებული ტექნიკური მოთხოვნების (რომლებთან შესაბამისობის დასადგენადაც ტარდება გზისთვის ვარგისობაზე ტესტირება) და ტესტირების მეთოდების დამტკიცების შესახებ“;

ა.დ) „სხვადასხვა კატეგორიის ავტოსატრანსპორტო საშუალების გზისთვის ვარგისობაზე სავალდებულო ტესტირების პერიოდულობის შესახებ“;

ა.ე) „ავტოსატრანსპორტო საშუალების გზისთვის ვარგისობაზე ტესტირების ფირნიშების ფორმისა და დამზადების წესის შესახებ“;

ა.ვ) „სატრანსპორტო საშუალების გადაკეთების წესების შესახებ“;

 ა.ზ) „თვითნაკეთ მექანიკურ სატრანსპორტო საშუალებათა შესახებ“;

ა.თ) „სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციის ნომრის (სახელმწიფო სანომრე ნიშნების), შიდა ტრანზიტის, ტრანზიტული ნომრისა და „TEST“ ნომრის ნიმუშის დამტკიცების შესახებ“;

ა.ი) „საერთაშორისო გადაზიდვების მწარმოებელი ავტოსატრანსპორტო საშუალებების მძღოლთა შრომისა და დასვენების ორგანიზებისა და ავტოსატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობის პარამეტრების საკონტროლო მოწყობილობების (ტაქოგრაფების) გამოყენების წესების დამტკიცების შესახებ“;

ა.კ) „საკონტროლო მოწყობილობების (ტაქოგრაფების) დაყენების, შემოწმების, ტექნიკური მომსახურებისა და შეკეთების სამუშაოების განმახორციელებელი სახელოსნოებისა და მექანიკოსებისთვის წაყენებული მოთხოვნების დამტკიცების შესახებ“;

ა.ლ) „მძღოლთა მოსამზადებელი დაწესებულებებისა და ინსტრუქტორ-მასწავლებელთა საქმიანობის შესახებ“;

ბ) კანონქვემდებარე აქტების ამ კანონთან შესაბამისობა.

11. დაევალოს საქართველოს მთავრობას, 2017 წლის 1 ნოემბრამდე უზრუნველყოს „სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციის მოწმობის ფორმის დამტკიცების შესახებ“ ნორმატიული აქტის მიღება.

2. ეთხოვოთ საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროებს, 2014 წლის 1 ივლისამდე უზრუნველყონ „სატრანსპორტო საშუალებათა მართვისათვის საჭირო ჯანმრთელობის მდგომარეობის მოთხოვნების, მართვასთან დაკავშირებული კოდირებული შეზღუდვებისა და მათი დაწესების პირობების, აგრეთვე დამატებითი ინფორმაციის შემცველი მონაცემების მითითების წესის განსაზღვრის შესახებ“ ერთობლივი ბრძანების გამოცემა.

3. დაევალოს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს:

ა) 2014 წლის 1 ივლისამდე უზრუნველყოს შემდეგი ნორმატიული აქტების გამოცემა:

ა.ა) „ტესტირების (საგამოცდო) ცენტრის მიერ საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს საპატრულო პოლიციის დეპარტამენტისათვის ტესტირებული ავტოსატრანსპორტო საშუალებების ნუსხის მიწოდების ფორმის დადგენის შესახებ“;

ა.ბ) „ტრამვაის მართვის მოწმობის ფორმის დამტკიცების შესახებ“;

ა.გ) „სატრანსპორტო საშუალებათა რეგისტრაციისა და რეგისტრაციის გაუქმების შესახებ“;

ა.დ) „სატრანსპორტო საშუალებათა მართვის უფლების მისაღები თეორიული გამოცდის საგამოცდო ტესტების (ბილეთების) დამტკიცების შესახებ“;

ბ) კანონქვემდებარე აქტების ამ კანონთან შესაბამისობა;

გ) 2017 წლის 1 ივლისამდე დაამტკიცოს მართვის მოწმობისთვის მინიჭებულ ქულათა სისტემის ადმინისტრირების წესი.

4. დაევალოთ ადგილობრივი თვითმმართველობის ორგანოებს, 2014 წლის 1 ივლისამდე უზრუნველყონ მათ სამოქმედო ტერიტორიებზე იმ გზების სიის დამტკიცება, რომლებზედაც ნებადართულია სატრანსპორტო საშუალების პრაქტიკული მართვის სწავლება (სასწავლო სვლა). 

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული ღონისძიებების განხორციელებამდე ამ კანონის ამოქმედებამდე გამოცემული ნორმატიული აქტები ინარჩუნებენ იურიდიულ ძალას, მიუხედავად იმისა, შეესაბამებიან თუ არა ისინი ამ კანონის დებულებებს.

საქართველოს 2017 წლის 21 აპრილის კანონი №711 - ვებგვერდი, 10.05.2017წ.

საქართველოს 2017 წლის 30 ივნისის კანონი №1197 - ვებგვერდი, 14.07.2017წ.

მუხლი 631. საქართველოს მთავრობის მიერ მისაღები ნორმატიული აქტები

საქართველოს მთავრობამ 2018 წლის 1 იანვრამდე უზრუნველყოს:

ა) ამ კანონის მე-11 მუხლის მე-4 და მე-5 პუნქტებში მითითებული ნორმატიული აქტების მიღება;

ბ) კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტების ამ კანონთან შესაბამისობა.

საქართველოს 2017 წლის 23 დეკემბრის კანონი №1913 – ვებგვერდი, 28.12.2017წ.

 მუხლი 64. დასკვნითი დებულებანი

 1. ეს კანონი, გარდა ამ კანონის პირველი−52-ე და 54-ე−62-ე მუხლებისა, ამოქმედდეს გამოქვეყნებიდან მე-15 დღეს.

 2. ამ კანონის პირველი−52-ე და 54-ე−62-ე მუხლები ამოქმედდეს 2014 წლის 1 მარტიდან.

 3. ამ კანონის ამოქმედებისთანავე ამოღებულ იქნეს „საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების შესახებ“ საქართველოს კანონის (საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე, №22(29), 1999 წელი, მუხ. 104) მე-9 მუხლი.

 4. 2014 წლის 1 მარტიდან ძალადაკარგულად გამოცხადდეს „საგზაო მოძრაობის უსაფრთხოების შესახებ“ საქართველოს კანონი (საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე, №22(29), 1999 წელი, მუხ. 104).

 


საქართველოს პრეზიდენტიგიორგი მარგველაშვილი

 

 

ქუთაისი,

24 დეკემბერი 2013 წ.

N1830-რს

Контрольный текст по состоянию на 19.07.2024 N4387

 

Закон Грузии

 

О дорожном движении

 

Глава I

Общие положения

 

Статья 1. Сфера регулирования Закона

1. Настоящий Закон определяет правовые основы организации дорожного движения и обеспечения безопасности дорожного движения на территории Грузии, основные направления государственной политики в сфере безопасности дорожного движения, права и обязанности органов государственной власти, правила и условия дорожного движения, дорожные знаки и дорожные разметки,права и обязанности участников дорожного движения, общие требования к предоставлению права на управление транспортным средством и регистрации транспортных средств.

2. Действие настоящего Закона распространяется на граждан Грузии, а также на иностранцев и лиц без гражданства, участвующих в дорожном движении на территории Грузии, а равно на транспортные средства, находящиеся в международном движении по территории Грузии, если международным договором или соглашением Грузии не предусмотрено иное.

3. В целях настоящего Закона дорожным движением не считается движение:

а) на дорогах, временно закрытых для дорожного движения решением уполномоченного органа государственной власти в целях проведения спортивных или массовых мероприятий;

б) на территории, постоянно закрытой для дорожного движения, отведенной для проведения спортивных мероприятий с участием транспортных средств.

 

Статья 2. Приложения к Закону

1. Настоящий Закон имеет следующие приложения:

а) приложение №1. «Дорожные знаки»;

б) приложение №2. «Дорожная разметка»;

в) приложение №3. «Опознавательные знаки, прикрепляемые к транспортным средствам»;

г) приложение №4. «Типы светофоров».

д) приложение №5. «Таблица сокращения количества баллов, присвоенных водительским удостоверениям на право управления транспортным средством». (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

2. Приложения, определенные пунктом первым настоящей статьи, являются неотъемлемыми частями настоящего Закона.

 

Статья 3. Законодательство Грузии в сфере дорожного движения и организации дорожного движения

Законодательство Грузии в сфере дорожного движения и организации дорожного движения состоит из Конституции Грузии, международных договоров и соглашений Грузии, настоящего Закона и других нормативных актов.

 

Статья 4. Ответственность за нарушение законодательства Грузии в сфере дорожного движения и организации дорожного движения

Нарушение законодательства Грузии в сфере дорожного движения и организации дорожного движения влечет гражданскую, уголовную и административную ответственность в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 5. Термины, используемые в Законе

1. Автобус – автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров, количество сидячих мест в котором, помимо сиденья водителя, превышает восемь.

2. Автомагистраль – специально построенная и предназначенная для движения автотранспортных средств дорога, не обслуживающая близлежащиетерритории, и:

а) которая, за исключением временно установленных или отдельных мест, имеет для обоих направлений движения отдельные проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (не предназначенной для движения) либо в особых случаях – иными средствами;

б) которая не имеет пересечений на одном уровне ни с дорогами, ни с железнодорожными или трамвайными путями, ни с пешеходными дорожками ивелодорожками;

в) которая обозначена дорожным знаком «Автомагистраль».

3. Автопоезд – комбинация грузового автомобиля с прицепом(прицепами), имеющим разрешенную максимальную массу более 750 кг.

4. Автовоз – специализированное автотранспортное средство,предназначенное для перевозки автомобилей и легких колесных тракторов.

5. Автотранспортное средство (автомобиль) – механическое транспортное средство, которое обычно используется для перевозки по дорогам людей или грузов или (и) для буксировки по дорогам транспортных средств, предназначенных для перевозки людей или грузов. Этот термин включает троллейбус, то есть безрельсовое транспортное средство, соединенное с электропроводами. Под указанным термином не подразумевается такое механическое транспортное средство, каким является, например, трактор, для которого перевозка по дорогам людей либо грузов или (и) буксировка по дорогам транспортных средств, предназначенных для перевозки людей или грузов, является лишь его вспомогательной функцией.

6. Периодическое техническое инспектирование – совокупность технических операций и процедур, посредством которых с определенной периодичностью устанавливаются техническое состояние основных элементов безопасности движения автотранспортных средств и состав вредных веществ, выделяемых в атмосферный воздух в виде выхлопных газов. (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

61. Дорожное инспектирование в придорожной зоне – проверка транспортного средства в придорожной зоне в порядке, установленном законодательством Грузии, в соответствии со статьей 111 настоящего Закона. (27.06.2024 N4336, ввести в действие с 4 января2025 года.)

7. Недостаточная видимость – снижение видимости дороги на расстоянии менее 300 метров при прохождения тоннеля, в темное время суток,во время тумана, дождя, снегопада и других природных явлений.

8. Буксировка – перемещение транспортного средства с помощью другого транспортного средства.

9. Разделительная полоса – конструктивно выделенный элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения по нему безрельсовых транспортных средств.

10. Обгон – опережение одного или нескольких движущихся впереди в попутном направлении транспортных средств путем выезда из занимаемой полосы с возвращением на ту же полосу.

11. Остановка – предумышленное прекращение движения транспортногосредства на время до 5 минут или на более длительное время, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо для загрузки или разгрузки транспортного средства. Остановкой не считается предумышленноепрекращение движения транспортного средства в транспортном потоке, по требованию технических средств организации дорожного движения или регулировщика.

12. Дорога – вся поверхность дороги или улицы, открытая для движения. Дорога может иметь как одну, так и несколько четко разграниченных разделительной полосой проезжих частей либо проезжие части, находящиеся наразных уровнях. Этот термин может включать трамвайные пути, тротуары, обочины, разделительные полосы, велодорожки, зону (территорию) для катания по снегу/льду.(19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

13. Перекресток – пересечение, соединение либо разветвление дорог на одном уровне, включая территории, образованные в результате таких пересечений, соединений или разветвлений. Перекрестком не считается место пересечения выездов из близлежащих территорий с дорогой.

14. Уступить дорогу (не создавать помех) – обязательство участников дорожного движения не продолжать или не возобновлять движение либо не осуществлять маневр, если это вынудит участников движения с преимуществом (приоритетом) неожиданно изменить направление или скорость движения.

15. Проезжая часть дороги (проезжая часть) – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств (кроме тротуаров, обочин, велодорожек и пешеходных дорожек).

16. Знак дополнительной информации (табличка) – дорожный знак,уточняющий или ограничивающий действие дорожного знака, вместе с которым он используется.

17. Населенный пункт – застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначаются соответствующими дорожными знаками.

18. Масса с нагрузкой (фактическая масса) – фактическая масса груженого транспортного средства в данный отрезок времени, включая водителя и пассажиров.

19. Масса без нагрузки(вес без нагрузки) – определенная заводом- изготовителем масса транспортного средства без водителя, пассажиров и груза, но включая полный запас горючего и обязательный комплект инструментов.

20. Стоянка – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо для загрузки или разгрузки транспортного средства.

21. Темное время суток – промежуток времени от конца вечерних сумерек до рассвета.

22. Велосипед – транспортное средство, имеющее не менее двух колес и приводимое в движение лишь мускульной энергией, сидящего на этом транспортном средстве лица, в частности, с помощью педалей или ручных рычагов. Указанный термин не включает кресло-коляску. К велосипедам приравниваются велосипеды с подвесным двигателем. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

23. Велосипедная дорожка (велодорожка) – дорога или часть дороги, предназначенная для движения на велосипеде и обозначенная соответствующим дорожным знаком, конструктивно отделенная от другой дороги или других элементов дороги.

24. Велосипедная полоса движения – полоса проезжей части дороги,предназначенная для движения на велосипеде. Велосипедная полоса движения отделяется от остальной проезжей части с помощью продольной дорожной разметки.

25. Инструктор-преподаватель – преподаватель практическоговождения на транспортных средствах категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, физическое лицо,удовлетворяющеетребованиям, установленным законодательством Грузии.

26. Вынужденная остановка – прекращение движения транспортногосредства ввиду его технической неисправности, опасности, созданной перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или неожиданным появлением препятствия на дороге.

27. Квадроцикл – отличающееся от легкого квадроцикла четырехколесное механическое транспортное средство, мощность двигателя которого не превышает 15 кВт/ч, а масса без нагрузки более 350 кг, но не превышает 400 кг, или 550 кг, если оно предназначено для перевозки груза. В случае с электротранспортным средством масса аккумулятора не засчитывается в массу квадроцикла без груза. Механическое транспортное средство, определенноенастоящим пунктом, удовлетворяющее технические показатели,предусмотренные для трицикла, считается моторизованным трициклом.

28. Велосипед с подвесным двигателем – оснащенное двигателем двух- или трехколесное транспортное средство, конструктивная скорость которого не превышает 25 км/ч, а рабочий объем двигателя – 50 см3; оснащенное электродвигателем двух- или трехколесное транспортное средство, конструктивная скорость которого не превышает 25 км/ч, а максимальная вырабатываемая мощность электродвигателя – 4 кВт; оснащенное электродвигателем двух- или трехколесное транспортное средство, конструктивная скорость которого превышает 25 км/ч, но не превышает 45 км/ч, а максимальная вырабатываемая мощность электродвигателя не превышает 1 кВт. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

29. Конструктивная скорость – максимальная скорость транспортного средства, определенная заводом-изготовителем.

30. Контейнер – пояснение, предусмотренное Таможенной конвенцией, касающейся контейнеров, от 1972 года.

31. Маневр – начало движения, поворот вправо или влево, разворот, движение задним ходом, обход препятствия или (и) изменение полосы движения (перестроение).

32. Регулировщик – лицо, определенное законодательством Грузии, наделенное полномочиями по регулированию дорожного движения, которое в пределах своей компетенции вправе ограничить движение участника дорожного движения, изменить его направление или (и) приостановить его движение.

33. Маршрут – утвержденный уполномоченным органом, заранее установленный путеводитель для сообщений автобусов или наземного электротранспорта между пунктами (с указанием мест остановки либо без их указания).

34. Пассажир – лицо, находящееся или входящее (поднимающееся) втранспортное средство или выходящее (спускающееся) из транспортного средства, но не управляющее им.

35. Механическое транспортное средство – оснащенное двигателем транспортное средство (самоход), кроме двухколесного электросамоката, велосипеда с подвесным двигателем и рельсового транспортного средства. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

36. Погонщик – работник, погоняющий, ведущий илисопровождающий по дорогам вьючных, упряжных или верховых животных.

37. Главная дорога – дорога, обозначенная дорожным знаком 2.1 или 5.1, на всем участке зоны действия этого знака. Главной дорогой считаетсядорога, обозначенная дорожными знаками 1.7.1 – 1.7.7, – на перекрестках, по отношению к пересекаемой (примыкающей) дороге, дорога с твердым покрытием (дорога с асфальтовым, цементобетонным покрытием, либо дорога с покрытием из иного подобного материала, либо каменная мостовая) – по отношению к щебеночной или грунтовой дороге, щебеночная дорога – по отношению к грунтовой дороге.Наличие на щебеночной или грунтовой дороге непосредственно перед перекрестком участка дороги с твердым покрытием не приравнивает ее по значению к дороге с твердым покрытием.

38. Прилегающая территория – территория, непосредственнопримыкающая к дороге и не предназначенная для сквозного движениятранспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, бензозаправочные станции, учреждения и др.).

39. Прицеп – транспортное средство, предназначенное для его буксировки с помощью механического транспортного средства. Данный термин включает полуприцепы и прицепы-роспуски.

40. Наземный электротранспорт – троллейбусы и трамваи.

41. Средство мобильной коммуникации – устройство, с помощьюкоторого возможно вести непрерывный телефонный разговор между двумя или более двумя физическими лицами или (и) осуществлять передачу и прием текстовой информации.

42. Мопед – двух- или трехколесное механическое транспортное средство, конструктивная скорость которого превышает 25 км/ч, но не превышает 45 км/ч. При этом рабочий объем двигателя двухколесного механического транспортного средства или двигателя внутреннего сгорания с искровым зажиганием трехколесного механического транспортного средства не должен превышать 50 см3; максимальная полезная мощность, выделяемая другим двигателем внутреннего сгорания трехколесного механического транспортного средства, не должна превышать 4 кВт/ч; максимальная вырабатываемая мощность оснащенного электродвигателем двух- или трехколесного механического транспортного средства должна превышать 1 кВт/ч, но не должна превышать 4 кВт/ч. К трехколесным мопедам приравниваются легкие квадроциклы. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

43. Моторизованный трицикл – трицикл, конструктивная скорость которого превышает 45 кВт/ч, максимальная мощность не превышает 15 кВт/ч, а ненагруженная масса превышает 350 кг, но не превышает 400 кг, или 550 кг, если он предназначен для перевозки грузов. В случае с электротранспортными средствами масса аккумулятора не засчитывается в массу моторизованного квадроцикла без нагрузки. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

44. Мотоцикл – двухколесное механическое транспортное средство (с боковым прицепом или без него), рабочий объем двигателя которого превышает 50 см3 или (и) конструктивная скорость которого превышает 45 кВт/ч. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

45. Полоса движения – обозначенная или не обозначенная дорожной разметкой любая продольная полоса проезжей части из продольных полос, накоторые может быть поделена проезжая часть, но имеющая ширину, достаточную для движения в один ряд автомобильного транспорта, за исключением мотоцикла.

46. Легкий автомобиль – автотранспортное средство с разрешенной максимальной массой не более 3 500 кг (кроме мотоциклов и мопедов), количество сидячих мест в котором, помимо сиденья водителя, не превышает 8-ми.(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

47. Легкий квадроцикл – четырехколесное механическое транспортное средство, конструктивная скорость которого превышает 25 км/ч, но не превышает 45 км/ч. При этом рабочий объем двигателя внутреннего сгорания с искровым зажиганием четырехколесного механического транспортного средства не должен превышать 50 см3; максимальная полезная мощность, выделяемая другим двигателем внутреннего сгорания четырехколесного механического транспортного средства, не должна превышать 4 кВт/ч; максимальная вырабатываемая мощность оснащенного электродвигателем четырехколесного механического транспортного средства не должна превышать 4 кВт/ч; ненагруженная масса механического транспортного средства, определенного настоящим пунктом (в случае с электротранспортными средствами – без учета массы аккумулятора), не должна превышать 350 кг. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

48. Легкий прицеп – прицеп, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг.

49. Водитель – физическое лицо, управляющее транспортным средством. К водителям приравниваются погонщики. При осуществлении обучения практическому вождению транспортным средством (учебной езды) к водителям приравниваются инструкторы-преподаватели. Водителями являются также физические лица, допущенные юридическим лицом публичного права – Агентством по оказанию услуг Министерства внутренних дел Грузии (далее – Агентство) ко второму этапу практического экзамена на получение права управления транспортным средством и в ходе указанного этапа участвующие в нем. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

50. Учреждение по подготовке водителей – публичное или частное учреждение, либо субъект-предприниматель, осуществляющий в порядке, установленном законодательством Грузии, теоретическую или (и) практическую подготовку, обучение водителей вождению транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящегоЗакона (далее – курс обучения).

51. Полуприцеп – прицеп, сцепленный с автомобилем таким образом, что его часть опирается на автомобиль и на автомобиль приходится значительная часть полуприцепа и массы его груза.

52. Разрешенная максимальная масса (допустимый вес) – максимальная масса груженого транспортного средства, объявленная допустимой компетентным органом государства, в котором зарегистрировано транспортное средство.

53. Тихоходное транспортное средство – оснащенное двигателем транспортное средство, конструктивная скорость которого не превышает40 кВт/ч или которое не может превысить либо которому запрещается превышать указанную скорость по причинам, не связанным с потоками транспортных средств.

54. Дублирование знака – установка на участке дороги одного и того же дорожного знака в одном поперечном сечении в противоположных направлениях.

55. Повторная установка знака –повторная установка основного знака на той же стороне дороги на определенном расстоянии.

56. Двухколесный электросамокат – самобалансирующеесядвухколесное транспортное средство с одной осью, предназначенное для перевозки одного человека и приводимое в движение электроэнергией.

57. Организованная транспортная колонна – группа из трех или более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения, с постоянно включенными фарами в сопровождении головного механического транспортного средства с включенными мигающими проблесковыми маячками синего либо синего и красногоцветов.

58. Железнодорожный переезд – пересечение на одном уровне дороги с железнодорожными или трамвайными путями с независимыми полотнами.

581. Экзаменационный маршрут – маршрут езды, утвержденный приказом Министра внутренних дел Грузии, на котором проводится второй этап практического экзамена на получение права управления транспортным средством. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

59. Дорожная разметка (разметка) – линии, стрелы и другие обозначения на элементах дорожных устройств и дорожных сооружениях на проезжей части дороги, определенные приложением №2 к настоящему Закону,устанавливающие порядок движения или подающие участникам дорожного движения информацию о режиме движения.

60. Дорожное движение – отношения, возникающие при передвижении или перемещении участников дорожного движения с помощью транспортных средств или без таковых на дорогах.

61. Участник дорожного движения – лицо, непосредственно участвующее в процессе дорожного движения в качестве водителя, пассажира или пешехода.

62. Организация дорожного движения – комплекс правовых и организационно-технических мероприятий, обеспечивающих управление дорожным движением.

63. Обеспечение безопасности дорожного движения – деятельность, направленная на предотвращение причин, влекущих дорожно-транспортные происшествия, и их тяжелые последствия.

64. Дорожный знак (знак) – устройство установленной формы, определенное приложением №1 к настоящему Закона, с изображением или надписью (в том числе – допускается и в электронном виде), информирующее участников дорожного движения о дорожных условиях и режиме движения, населенных пунктах и других объектах.

65. Дорожно-транспортное происшествие (авария) – событие, произошедшее в процессе движения по дороге транспортных средств с их же участием, при котором получили телесные повреждения или погибли люди, повреждены транспортные средства, грузы, сооружения либо иное имущество.

66. Международное движение – транспортное средство по территории какого-либо государства считается находящимся в международном движении:

а) если оно принадлежит физическому или юридическому лицу, место обычного проживания которого находится за пределами этого государства;

б) если оно не зарегистрировано в этом государстве;

в) если оно временно ввезено в это государство, но не болеечем на срок, установленный законодательством указанного государства.

Примечание. Состав транспортных средств считается находящимся в международном движении, если входящее в него хотя бы одно транспортное средство удовлетворяет требования, определенные настоящим пунктом.

67. Маршрутное транспортное средство – транспортное средствопредназначенное для перевозки по дорогам пассажиров и движущееся по установленному маршруту.

671. Полоса, предназначенная для движения маршрутных транспортных средств, – полоса проезжей части дороги, предназначенная для движения маршрутных транспортных средств, по которой маршрутные транспортные средства двигаются попутно или навстречу общему потоку транспортных средств. Полоса, предназначенная для движения маршрутных транспортных средств, отделяется от остальной проезжей части дороги с помощью дорожной разметки. (19.04.2019 N4525)

68. Тормозной путь – расстояние, которое проходит транспортное средство с момента привода в действие тормозного устройства до полной остановки.

69. Сельскохозяйственная машина – специализированноемеханическое транспортное средство на колесном или гусеничном ходу, предназначенное для выполнения сельскохозяйственных, мелиоративных или лесных работ, для которого перевозка по дорогам пассажиров и грузов или использованиедля буксировки по дорогам транспортных средств, предназначенных для перевозки пассажиров и грузов, является лишь его вспомогательной функцией. Сельскохозяйственной машиной не считается специализированное транспортное средство, изготовленное на базе автомобиля.

70. Вспомогательное техническое средство к сельскохозяйственной машине – вспомогательное техническое средство (устройство), сцепленное ссельскохозяйственной машиной и предназначенное для эксплуатации вместе с ней, используемое для выполнения сельскохозяйственных, мелиоративных илилесных работ.

71. Грузовой автомобиль – автотранспортное средство, предназначенное для перевозки грузов, с разрешенной максимальной массой более 3 500 кг.

72. Транспортная колонна – группа из двух или более организованно следующих друг за другом транспортных средств.

 73. Транспортное средство – устройство, движущееся по дорогам или предназначенное для движения по дорогам, которое передвигается спомощью двигателя или иной силы.

74. Состав транспортных средств – сцепленные транспортные средства, участвующие в дорожном движении как одно целое.

75. Жилая зона – застроенная территория, на которой действуют специальные правила дорожного движения, въезды на которую и выезды с которой обозначаются соответствующими дорожными знаками.

76. Тягач – механическое транспортное средство, предназначенное для эксплуатации с полуприцепом.

77. Опасный груз – вещества или (и) изделия, классифицированные согласно международным нормам, по типу опасности классом 9, запрещенные кмеждународным автомобильным перевозкам в соответствии с Европейским соглашением о международных дорожных перевозках опасных грузов (ADR) или допущенные только при соблюдении определенных условий.(22.06.2016 N5509)

78. Гужевой транспорт – колесное или бесколесное транспортное средство без двигателя, передвигающееся по дорогам при помощи силы упряжных животных.

79. Специализированная самоходная машина – механическое транспортное средство на колесном или гусеничном ходу, предназначенное для выполнения дорожно-строительных работ, конструктивная скорость которого более 6 км/ч и менее 45 км/ч. Специализированной самоходной машиной не считается специализированное транспортное средство, изготовленное на базе автомобиля.

80. Полная масса – масса транспортного средства в снаряженномсостоянии с грузом, водителем и пассажирами, предел которойустанавливается заводом-изготовителем транспортного средства. Полная масса состава транспортных средств исчисляется за счет суммирования полных масс входящих в него транспортных средств.

81. Трактор – сельскохозяйственная машина на колесном или гусеничном ходу с двумя или более осями.

82. Трицикл – оснащенное двигателем транспортное средство с тремя симметрично расположенными колесами, рабочий объем двигателя которого (в случае наличия такового) превышает 50 см3 или (и) конструктивная скорость превышает 45 км/ч.(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

83. Тротуар – элемент дороги, примыкающий к проезжей части или отделенный от нее посредством конструкций либо газоном и предназначенный для движения пешеходов.

84. Преимущество (приоритет) – право участника дорожного движения на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам дорожного движения.

85. Пешеходная дорожка – дорожка, отделенная от проезжей части дороги и предназначенная для движения пешеходов. Пешеходная дорожка может обозначаться соответствующим дорожным знаком.

86. Пешеходный переход – участок проезжей части, предназначенный для перехода пешеходов через дорогу и обозначенный дорожными знаками 5.19.1 и 5.19.2 или (и) дорожными разметками 1.14.1 – 1.14.2. В случае отсутствия подобных дорожных обозначений ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между дорожными знаками 5.19.1 и 5.19.2.

87. Пешеход – участник дорожного движения, передвигающийсяпешком либо использующий для передвижения роликовые коньки, роликовую доску, санки или иное подобное средство. К пешеходам приравниваются лица, везущие детскую или инвалидную коляску либо транспортное средство малых размеров без двигателя, а также лица, ведущие велосипед, мопед или мотоцикл, а равно лица с ограниченными возможностями, передвигающиеся в инвалидных колясках.

88. Нагрузка на ось – часть фактической массы транспортного средства, которая вследствие нагрузки на ось передает нагрузку на дорожную поверхность. При определении нагрузки на каждую ведущую или неведущую ось конструктивно разделенные оси, расположенные на одной линии в поперечном сечении транспортного средства, рассматриваются как одна целая ось.

89. Ограниченная видимость – ситуация, во время которой короткий поворот, вершина подъема, озеленение, придорожное сооружение или препятствие на дороге так сокращают видимость дороги в направлении движения, что движение с разрешенной максимальной скоростью на указанном участке дороги может создать угрозу.

90. Сочлененный автобус – автобус, состоящийиз секций. Перемещение пассажиров между секциями такого автобуса должно быть без ограничений. Соединение и разъединение этих секцийдопускается только заводским способом.

91. Светофор – электроустройство, определенное приложением №3 к настоящему Закону, используемое для регулирования дорожного движения на дорогах при помощи сигналов разных цветов.

92. Основной знак – дорожный знак, необходимость установления которого обусловлена требованиями организации дорожного движения.

93. Зона (территория) для катания по снегу/льду – склон или (и) дорога (трасса) для катания по снегу/льду, а также другие места, соответствующие границы которых утверждает Правительство Грузии или орган, уполномоченный Правительством Грузии, и контроль и администрирование которых осуществляет лицо, уполномоченное Правительством Грузии. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

94. Склон или (и) дорога (трасса) для катания по снегу/льду – склоны или (и) дороги (трассы) для катания по снегу/льду всех видов, снегоходные /мотосанные дорожки, а также прилегающий рельеф, пригодный для катания (кромки и характеристики краев),соответствующие границы которых утверждает Правительство Грузии или орган, уполномоченный Правительством Грузии, и контроль и администрирование которых осуществляет лицо, уполномоченное Правительством Грузии. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

95. Пользователь трассой для катания – участник дорожного движения, использующий для пешего хода и катаниясклоны или (и) дороги (трассы) для катания по снегу/льду, в том числе для передвижения на лыжах, снежной доске (сноуборде), санях, снежном велосипеде, тобоггане или любом другом средстве катания по снегу/льду. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

96. Снегоход – предназначенное для перемещения по снегу/льду моторное, гусеничноеили иное транспортное средство, управляемое рулевым механизмом или устройством с «джойстиком», в том числе, мотосани, любые снегоходные транспортные средства, трактор для укатывания снега или другие машины специального назначения (спецтехника). (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

97. Мотосани – моторное транспортное средство открытого типа, предназначенное для перемещения по снегу/льду, управляемое рулевым механизмом. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

98. Дорожка для мотосаней – предназначенная для движения на мотосанях дорога или часть дороги, обозначенная соответствующим знаком, конструктивно отделенная от других дорог или других элементов дорог. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

 

Глава II

Организация дорожного движения и обеспечение безопасности

дорожного движения

 

Статья 6. Обеспечение безопасности дорожного движения

Средствами обеспечения безопасности дорожного движения являются:

а) регулирование деятельности автомобильного транспорта, наземного электротранспорта и дорожного хозяйства;

б) организация дорожного движения;

в) материальное и финансовое обеспечение мероприятий по безопасности дорожного движения;

г) организация изучения лицами правил и требований по безопасности дорожного движения;

д) разработка комплекса мероприятий по медицинскому обеспечению безопасности дорожного движения;

е) сертификация транспортных средств, связанной с ними продукции и деятельности дорожного хозяйства в порядке, установленном Кодексом о безопасности и свободном обороте продукта;

ж) разработка и утверждение в порядке, установленном законодательством Грузии, правил, стандартов, технических норм и другихнормативных актов, связанных с вопросами обеспечения безопасности дорожного движения, а также государственный надзор и контроль за их соблюдением.

 

Статья 7. Полномочия органов исполнительной власти и муниципалитетов Грузии в сфере организации дорожного движения и обеспечения безопасности дорожного движения (заглавие 15.07.2020 N6876)

1. Государственный надзор и контроль в сфере обеспечения безопасности дорожного движения осуществляется Министерством внутренних дел Грузии и соответствующими ведомствами в пределах своей компетенции, в порядке, установленном законодательством Грузии.

2. К полномочиям исполнительной власти Грузии в сфере организации дорожного движения и обеспечения безопасности дорожного движения относятся:

а) участие в формировании единой государственной политики в сфере обеспечения безопасности дорожного движения;

б) создание правовой основы обеспечения безопасности дорожного движения, установленной настоящим Законом;

в)создание единой системыправил, стандартов, технических норм и другихнормативных актов, связанных с вопросами обеспечения безопасности дорожного движения;

г) государственный надзор, контроль за обеспечением безопасности дорожного движения, а также за деятельностью в этой сфере и проведение соответствующих превентивных мероприятий;

д) выполнение Грузией международных договоров и соглашений в сфере обеспечения безопасности дорожного движения;

е) осуществление других полномочий, определенных законодательством Грузии.

3. Органы муниципалитета в соответствии с законодательством Грузии, в пределах своей компетенции самостоятельно решают вопросы обеспечения безопасности дорожного движения. (15.07.2020 N6876)

4. В случаях, предусмотренных Кодексом Грузии об административных правонарушениях и Уголовно-процессуальным кодексом Грузии, при наличии основания для направления транспортного средства на специальнуюили другую охраняемую стоянку, порядок подбора и пользования подобнымиуслугами для обеспечения достижения указанной цели определяется приказом Министра внутренних дел Грузии.

5. В целях предотвращения помех дорожному движению порядок регулирования очередей грузовых автомобилей на погранично-пропускных пунктах на сухопутных участках Государственной границы Грузии устанавливает Министр внутренних дел Грузии.

6. Правила безопасности при пользовании трассойдля катания (при движении/катании) в зонах (на территориях) катания по снегу/льду устанавливает орган, уполномоченный Правительством Грузии. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

 

Статья 8. Организация государственного учета основных показателей состояния безопасности дорожного движения

1. На территории Грузии производится государственный учет основных показателей состояния безопасности дорожного движения. Этими показателями являются: количество дорожно-транспортных происшествий и число пострадавших лиц, количество поврежденных механических транспортных средств и число пострадавших водителей в результате этих происшествий, число нарушителей правил дорожного движения, количество административных правонарушений и уголовных преступлений во время дорожного движения, а также другие показатели, отражающие состояние безопасности дорожного движения и деятельность по ее обеспечению.

2. Политика государственного учета в сфере обеспечения безопасности дорожного движения и ее осуществление основываются на системе государственного учета.

3. Порядок ведения государственного учета в сфере обеспечения безопасности дорожного движения, пользования учетными сведениями и отчетными данными устанавливается законодательством Грузии.

 

Статья 9. Программы по обеспечению безопасности  дорожного движения

1. В целях осуществления государственной политики в сфере обеспечения безопасности дорожного движения создаются государственные и местные программы, предусматривающие сокращение количества дорожно-транспортных происшествий и вреда, вызванного этими происшествиями.

2. Государственные программы по обеспечению безопасности дорожного движения утверждаются Правительством Грузии.

3. Местные программы по обеспечению безопасности дорожного движения утверждают соответствующие уполномоченные органы муниципалитетов.(15.07.2020 N6876)

4. Государственные и местные программы по обеспечению безопасности дорожного движения финансируются из соответствующих бюджетов.

 

Статья 10. Основные требования к обеспечению безопасности дорожного движения во время эксплуатации транспортных средств

1. Техническое состояние участвующих в дорожном движении транспортных средств должно обеспечивать безопасность дорожного движения.

2. Ответственность за техническую исправность участвующих вдорожном движении транспортных средств несут собственники транспортных средств либо лица, осуществляющие эксплуатацию транспортных средств. (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

 

Статья 11. Периодическое техническое инспектирование

(23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Автотранспортные средства, находящиеся в эксплуатации на территории Грузии и зарегистрированные в порядке, установленном законодательством Грузии, подлежат периодическому техническому инспектированию в центрах инспектирования (далее – центр инспектирования), аккредитованных в соответствующей сфере юридическим лицом публичного права – Единым национальным органом аккредитации – Центром аккредитации (далее – Центр аккредитации).

2. Периодическое техническое инспектирование может проводиться в любом центре инспектирования независимо от места регистрации автотранспортного средства или юридического адреса лица.

3. Аккредитация центров инспектирования осуществляется в соответствии с правилами и процедурами системы аккредитации, утвержденными Центром аккредитации.

4. Требования к зданиям и сооружениям, оборудованию и технической квалификации персонала центров инспектирования определяются нормативным актом Правительства Грузии.

5. Требования к периодическому техническому инспектированию, периодичность его проведения и размеры платы за оказание услуг по инспектированию определяются нормативным актом Правительства Грузии.

6. Требования к периодическому техническому инспектированию включают в себя технические требования, для установления соответствия которым проводится периодическое техническое инспектирование, а также форму, подтверждающую прохождение инспектирования автотранспортным средством, периодичность прохождения инспектирования и плату для автотранспортных средств различных категорий.

7. За подтверждение прохождения периодического технического инспектирования и его правомерность полностью ответственны центры инспектирования, указанные в пункте первом настоящей статьи.

8. Ответственность за управление автотранспортном средством, не прошедшим периодическое техническое инспектирование, определяется законодательством Грузии.

9. Центры инспектирования обязаны предоставлять Центру аккредитации, а также в пределах своих полномочий – Министерству внутренних дел Грузии информацию о деятельности, связанной с периодическим техническим инспектированием. Центр аккредитации правомочен осуществлять мониторинг центров инспектирования, в том числе – непосредственно на месте, в любое время.

9. Центр инспектирования обязан предоставлять Центру аккредитации, а также в пределах своих полномочий – Министерству внутренних дел Грузии и юридическому лицу публичного права, входящему в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентству сухопутного транспорта в истребуемой ими форме информацию о деятельности, связанной с периодическим техническим инспектированием. Центр аккредитации правомочен в соответствии с законодательством Грузии осуществлять оценку центров инспектирования, в том числе, с помощью видеомониторинга и с выездом непосредственно на место в любое время, а юридическое лицо публичного права, входящее в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентство сухопутного транспорта правомочно в соответствии с законодательством Грузии осуществлять мониторинг процесса периодического технического инспектирования, в том числе, с помощью видеомониторинга и с выездом непосредственно на место в любое время. (27.06.2024 N4334, ввести в действие с 3 января2025 года.)

10. В целях обеспечения надлежащего осуществления мониторинга процесса периодического технического инспектирования и мониторинга деятельности центров инспектирования директор юридического лица публичного права, входящего в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентства сухопутного транспорта с соблюдением требований законодательных актов Грузии, приказом утверждает Порядок осуществления мониторинга процесса периодического технического инспектирования (в том числе,видеомониторинга) и мониторинга деятельности центров инспектирования. (27.06.2024 N4334, ввести в действие с 3 января2025 года.)

 

Статья 111. Дорожное инспектирование в придорожной зоне

(27.06.2024 N4336, ввести в действие с 4 января2025 года.)

1. Транспортные средства категорий «M2», «M3», «N1», «N2», «N3», «O3», «O4» подлежат дорожному инспектированию в придорожной зоне, что подразумевает проверку указанных транспортных средств в придорожной зоне; в частности, проверяются следующие вопросы:

а) соблюдение правил перевозки опасных грузов;

б) соблюдение режима труда и отдыха водителей транспортных средств и применение ими электронных карт контрольных устройств (тахографов);

в) техническая исправность транспортных средств;

г) соблюдение правил крепления груза в кузове;

д) соблюдение правил использования соответствующих разрешительных документов, связанных с международными автомобильными перевозками;

е) соблюдение правил монтажа и калибровки контрольных устройств (тахографов) и устройств ограничения скорости;

ж) масса и габариты транспортных средств.

2. Дорожное инспектирование в придорожной зоне осуществляют при поддержке Министерства внутренних дел Грузии уполномоченные лица юридического лица публичного права, входящего в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентства сухопутного транспорта. Порядок осуществления дорожного инспектирования в придорожной зоне определяется постановлением Правительства Грузии.

3. Нарушения определенных нормативными актами Грузии соответствующих требований, связанных с вопросами, предусмотренными подпунктами «а»–«е» пункта первого настоящей статьи, с учетом их тяжести делятся на нарушения первой степени, 2-й степени и 3-й степени. Подобная качественная классификация указанных нарушений определяется постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 12. Запрещение эксплуатации транспортных средств

1. В целях соблюдения безопасности дорожного движения запрещается:

а) эксплуатация автотранспортного средства при наличии неисправностей транспортных средств, установленных Правительством Грузии;

б) управление автотранспортным средством с тонированными стекламиили автотранспортным средством, стекла которого имеют ограниченную светопропускаемость с нарушением порядка, установленного Министром внутренних дел Грузии.

в) управление в определенные законодательством Грузии периоды и местах/на отрезках дорог транспортным средством, одно из колес которого не оснащено зимней шиной с надлежащими характеристиками; (15.12.2023 N4011, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

 г) с учетом метеорологических условий, управление в определенные законодательством Грузии периоды и местах/на отрезках дорог транспортным средством, одно из колес которого не оснащено зимней шиной с надлежащими характеристиками и не менее чем на двух ведущих колесах которого не установлены цепи противоскольжения с надлежащими характеристиками. (15.12.2023 N4011, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

2. Ограничение, установленное подпунктом «б» пункта первого настоящей статьи, не распространяется на автотранспортные средства, перечень которых установлен Министром внутренних дел Грузии.

 

Статья 13. Ограничение или временное прекращение движения транспортных средств на дорогах

1. Ограничение или временное прекращение движения транспортных средств на дорогах осуществляется:

а) для обеспечения органами исполнительной власти и соответствующими органами муниципалитетов Грузии в пределах своей компетенции безопасности дорожного движения, охраны жизни, здоровья и имущества человека при неисправностях на автомобильных дорогах, в условиях ограниченной видимости, во время природных явлений, в случаях стихийных бедствий, аварий, катастроф или в иных несчастных случаях; (15.07.2020 N6876)

б) для проведения отдельных оперативно-розыскных и следственных действий;

в) в других случаях, определенных законодательством Грузии.

2. В случаях, предусмотренных подпунктами «б» и «в» пункта первого настоящей статьи, водители транспортных средств обязаны предъявлять по требованию уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии для проверки только удостоверение личности.

 

Статья 14. Деятельность, связанная с организацией дорожного движения

1. Деятельность, связанная с организацией дорожного движения, осуществляется на основе комплексного использования технических средств, регламентированных законодательством Грузии и предусмотренных проектами и схемами организации дорожного движения.

2. Не допускается вносить изменения в организацию дорожного движения в целях увеличения пропускной способности дорог либо в иных целях за счет снижения безопасности дорожного движения.

 

Статья 15. Основные требования к обеспечению безопасности дорожного движения во время проектирования, строительства, реконструкции и ремонта дорог

1. Проектирование, строительство, реконструкция и ремонт дорог в целях обеспечения безопасности дорожного движения на территории Грузии осуществляются в порядке, установленном законодательством Грузии.

2. Приемка в эксплуатацию построенных, реконструированных и отремонтированных дорог производитсяс соблюдением строительных норм и правил в порядке, установленном законодательством Грузии.

3. Ответственность за качество строительства, реконструкции и ремонта дорог несет заказчик.

4. Ответственность за техническое состояние построенных, реконструированных и отремонтированных дорог после их приемки в эксплуатацию несут собственники этих дорог.

 

Статья 16. Требования, связанные с охраной окружающей среды

1. Водители должны обеспечивать причинение минимального вреда окружающей среде транспортными средствами, находящимися в их владении.

2. Не допускается мыть транспортные средства в морях, озерах, водохранилищах, реках, иных поверхностных водных объектах и на расстоянииближе 10 метров от их берегов.

3. Участникам дорожного движения запрещается:

а) мусорить или иным образом загрязнять дорожные покрытия итерритории, прилегающие к дорогам;

б) загрязнять окружающую среду горюче-смазочными материалами;

в) управлять транспортным средством в случае утечки вещества, загрязняющего окружающую среду.

4. В целях обеспечения безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды техническое состояние участвующих в дорожном движении транспортных средств должно соответствовать техническим требованиям ктранспортным средствам согласно законодательству Грузии.

 

Статья 161. Дополнительные требования по обеспечению безопасности дорожного движения при движении  транспортных средств в определенные законодательством Грузии периоды и местах/на отрезках дорог

(15.12.2023 N4011, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

1. При движении транспортных средств в зимний период (с 1 декабря до 1 марта) в определенных Правительством Грузии местах/на отрезках дорог все их колеса должны быть оснащены зимними шинами с надлежащими характеристиками.

2. В исключительных случаях, с учетом метеорологических условий, приказом Министра внутренних дел Грузии может быть определен период, отличающийся от периода, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи.

3. В случае, предусмотренном пунктом первым или 2 настоящей статьи, при наличии особых метеорологических условий, уполномоченное подразделение Министерства внутренних дел Грузии может ввести дополнительное требование об установлении не менее чем на двух ведущих колесах транспортных средств цепей противоскольжения с надлежащими характеристиками.

4. Предусмотренные настоящей статьей надлежащие характеристики зимних шин и цепей противоскольжения, порядок установления соответствия указанных зимних шин и цепей противоскольжения этим характеристикам и места/отрезки дорог, на которых в зимний период (с 1 декабря до 1 марта) движение транспортных средств с нарушением требований настоящей статьи не допускается, определяются постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 17. Деятельность, разрешенная только после получения разрешения, допуска, согласия уполномоченного органа  (ведомства) или по согласованию с этим органом (ведомством)

Для обеспечения безопасности дорожного движения, только послеполучения разрешения, допуска, согласия соответствующего уполномоченногооргана (ведомства) или по согласованию с этим органом (ведомством) в порядке, установленном законодательством Грузии, допускается следующая деятельность:

а) разработка схем организации дорожного движения;

б) разработка проектов по строительству, реконструкции и ремонту дорог,дорожных сооружений;

в) установление киосков и других предметов в непосредственной близости от дорог, могущих ухудшить видимость или (и) затруднить движение водителей и пешеходов;

г) регулярные пассажирские перевозки по установленным маршрутам (в том числе, – регулярные пассажирские перевозки в пределах административных границ муниципалитета); (12.06.2020 N6292)

г1) перевозки легковыми автомобилями – такси (категория M1) в столице Грузии; (4.05.2018 N2264, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

д) проведение на дорогах массовых, спортивных и других мероприятий;

е) переоборудование транспортного средства, установление на немспециального проблескового маячка, или (и) звукового сигнала, или (и) специального громкоговорящего устройства, или (и) специальная окраска транспортного средства, или (и) нанесение на бока кузова транспортного средства наклонных белых полос;

ж) движение по дорогам негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств;

з) движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы;

и) выполнение на дорогах любых работ, меняющих существующую организацию дорожного движения на том или ином участке дороги, установленный режим скоростей движения транспортных средств или создающих препятствия передвижению участников дорожного движения;

к) другая деятельность, определенная законодательством Грузии.

 

Статья 18. Обязательства предприятий, осуществляющих эксплуатацию транспортных средств, а также лиц,  ответственных по роду службы за соблюдение требований  безопасности дорожного движения

1. Предприятия, осуществляющие эксплуатацию транспортных средств на территории Грузии, обязаны:

а) соблюдать режим труда и отдыха водителей, установленный законодательством Грузии;

б) обеспечивать соответствие технического состояния транспортных средств техническим требованиям к транспортным средствам согласно законодательству Грузии, не допускать эксплуатацию неисправных транспортных средств;

в) не допускать передвижения по дорогам принадлежащих имнегабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств, а также транспортных средств, перевозящих опасные грузы, без согласования с соответствующим уполномоченным органом (ведомством) в порядке, установленном законодательством Грузии;

г) устанавливать на находящиеся в эксплуатации транспортные средства опознавательные знаки в соответствии с требованиями, определеннымипунктом первым статьи 19 настоящего Закона;

д) соблюдать другие требования, установленные законодательством Грузии.

2. Лицам, ответственным по роду службы за допуск к эксплуатации и техническое состояние транспортных средств, запрещается:

 а) выпускать в эксплуатацию технически неисправные транспортные средства, эксплуатация которых запрещена, а также транспортные средства, переоборудованные с нарушением установленных правил или не зарегистрированные в установленном порядке или (и) не прошедшие периодическое техническое инспектирование (кроме исключительных случаев, установленных законодательством Грузии); (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

б) допускать к управлению транспортным средством лицо, находящееся в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьянения, или (и) состояние здоровья которого не соответствует установленным требованиям к управлению, что создает угрозу дорожному движению, а также лицо, не имеющее право на управление транспортным средством данной категории или подкатегории;

в) направлять для движения по дорогам с асфальтовым и цементобетонным покрытием механические транспортные средства на гусеничном ходу.

3. Лица, ответственные по роду службы за состояние дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений, обязаны:

а) содержать дороги, железнодорожные переезды и другие дорожные сооружения в безопасном для движения состоянии;

б) принимать меры по своевременному устранению препятствий движению, а также по запрещению или ограничению движения на отдельных участках дорог, если пользование этими дорогами создает угрозу дорожному движению.

4. Лица, ответственные по роду службы за производство работ на дорогах, обязаны:

а) обеспечивать в местах проведения работ на дорогах безопасность движения. Эти места, а также стоящие там дорожно-строительные машины, не вывозимые за пределы проезжей части дороги строительный материал, конструкции и т.д. оснащать соответствующими дорожными знаками, указательными устройствами и ограждающими конструкциями, а в темноевремя суток или в условиях недостаточной видимости – дополнительными красными и желтыми сигнальными огнями;

б) не допускать лиц, выполняющих на дорогах в любое время суток ремонтные или строительные работы, без заметной на большом расстоянии, фосфорицирующей и светоотражающей одежды;

в) по завершении работ обеспечивать безопасность транспортных средств и пешеходов на дорогах.

 

Статья 19. Опознавательные знаки, устанавливаемые на транспортные средства

1. Водители, а в случаях, предусмотренных подпунктом «г» пункта первого статьи 18 настоящего Закона, предприятия обязаны устанавливать на транспортные средства, определенные настоящим пунктом, следующие опознавательные знаки:

а) «Автопоезд» – горизонтально расположенные на крышке кабины три фонаря оранжевого цвета с промежутками между ними от 150 до 300 мм – устанавливается на автопоездах и сочлененныхавтобусах;

б) «Шипы» – равносторонний треугольник белого цвета вершиной вверх с каймой красного цвета, в который вписана буква «ш» черного цвета (сторона треугольника не менее 200 мм, ширина каймы – 1/10 стороны) – устанавливается сзади транспортных средств, имеющих ошипованные шины;

в) «Опасный груз» – прямоугольник размером 400х300 мм с поверхностью оранжевого цвета с каймой черного цвета шириной 15 мм –спереди и сзади транспортных средств, перевозящих такие грузы, а в случае сцистернами –также по бокам (в нижней части таблички должен указываться номер Организации Объединенных Наций груза, а в верхней части – идентификационный номер опасности; они должны разделяться горизонтальной линией черного цвета шириной 15 мм, пересекающей табличку на половине высоты);

г) «Негабаритный (крупногабаритный) груз» – щиток размером 400х400 мм с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью – устанавливается спереди и сзади негабаритных (крупногабаритных) транспортных средств и транспортных средств, определенных пунктом 13 статьи 47 настоящего Закона;

д) «Длинномерное транспортное средство» – прямоугольник размером не менее 1200х200 мм желтого цвета с каймой красного цвета шириной 40 мм, со световозвращающей поверхностью – устанавливается сзади негабаритных (крупногабаритных) транспортных средств, длина которых с грузом либо без него более 20 метров, а также на составы транспортных средств с двумя или более прицепами. При невозможности установления знака указанного размера допускается установления двух одинаковых знаков размером не менее 600х200 мм симметрично оси транспортного средства;

е) «Перевозка детей» – квадрат желтого цвета с каймой красного цвета (сторона квадрата не менее 250 мм, ширина каймы – 1/10 стороны), с изображением символа дорожного знака 1.24 черного цвета – устанавливается спереди и сзади автобусов, перевозящих группы детей;

ж) «Водитель со сниженным слухом» – желтый круг диаметром 160 мм снанесенными внутри тремя черными кружками диаметром 40 мм, расположенными по углам воображаемого равностороннего треугольника вершиной вниз, – устанавливается спереди и сзади на механических транспортныхсредствах, которыми управляют водители со сниженным слухом, определенныесовместным приказом Министра лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра внутренних дел Грузии; (5.07.2018 N3071)

з) «Учебное транспортное средство» – равносторонний треугольник белого цвета вершиной вверх с каймой красного цвета, в который вписана буква «у» черного цвета (сторона треугольника не менее 200 мм, ширина каймы – 1/10 стороны), – устанавливается спереди и сзади учебных транспортных средств. Также допускается установка двусторонних знаков на крышах легковых автомобилей;

и) «Ограничение скорости» – уменьшенное цветное изображение дорожного знака 3.24 с указанием разрешенной скорости движения (диаметр знака не менее 160 мм, ширина каймы – 1/10 диаметра) – устанавливается на задней стороне кузова, слева у негабаритных (крупногабаритных) транспортных средств или транспортных средств, перевозящих опасные грузы, которыми управляют водители со стажем работы водителем до 2 лет, а также в случае, когда максимальная скорость транспортного средства по техническим показателям ниже скорости, определенной пунктом 7 статьи 33 настоящего Закона.

2. По желанию водителей на транспортные средства могут устанавливаться следующие опознавательные знаки:

а) «Лицо с ограниченными возможностями» – квадрат желтого цвета со стороной 150 мм и изображением символа дорожного знака 8.17 черного цвета – может устанавливаться спереди и сзади механических транспортных средств, управляемых лицами со статусом лица со значительно выраженными ограниченными возможностями либо со статусом лица с ярко выраженными ограниченными возможностями, или на транспортные средства, перевозящие указанных лиц, кроме случая, когда муниципалитет имеет определенное количество соответствующих опознавательных знаков и определенное число лиц, правомочных получить этот знак; (17.07.2020 N7062)

б) «Врач» – квадрат синего цвета со стороной 140 мм с вписанным белым кругом диаметром 125 мм, на котором изображен красный крест (высота – 90 мм,ширина штриха – 25 мм) – может устанавливаться на транспортные средства, управляемые водителями-врачами;

в) «Отличительный знак регистрирующего государства» – отличительныезнаки находящихся в международном движении транспортных средств, зарегистрированных в Грузии. Знак имеет форму эллипса, длина осей которого не менее 0,175 м х 0,115 м. В знак вписан международный код Грузии «GE». Высота латинских букв не менее 0,08 м. Они изображаются с помощьюштрихов шириной не менее 0,01 м. Буквы наносятся черной краской на белом фоне (белый фон может изготавливаться из светоотражающего материала). Знакустанавливается на транспортное средство таким образом, чтобы он не воспринимался как номер регистрации (государственный номерной знак) либо чтобы не было затруднено его прочтение.

3. Опознавательные знаки, устанавливаемые на транспортные средства, определенные настоящей статьей, изображены в приложении №3 к настоящему Закону.

 

Глава III

Правила дорожного движения

 

Статья 20. Некоторые права и обязанности участников дорожного движения

1. Участники дорожного движения вправе в порядке, установленном законодательством Грузии:

а) передвигаться на дорогах свободно и без ограничений;

б) получать от уполномоченных государственных органов и соответствующих органов муниципалитетов, а также от других уполномоченных лиц: (15.07.2020 N6876)

б.а) информацию об условиях безопасности движения на дорогах;

б.б) информацию о причинах установления ограничения или прекращения движения на дорогах;

б.в) информацию о качестве продукции и услуг, касающуюся обеспечения безопасности дорожного движения;

б.г) первичную медицинскую, спасательную и иную помощь во время дорожно-транспортного происшествия;

в) обжаловать деяния уполномоченных должностных лиц в сфереобеспечения безопасности дорожного движения.

2. Осуществление участником дорожного движения своих прав не должно ограничивать или нарушать права других участников дорожного движения. Участник дорожного движения своим действием не должен создавать угрозу либо чинить помехи дорожному движению. Он не должен представлять угрозудля людей и причинять вред государственному, общественному или частномуимуществу.

3. Участник дорожного движения не должен ограничивать дорожное движение или (и) создавать угрозу его безопасности вследствие складирования, сброса или оставления на дороге вещей либо создания на ней какого-либо иного препятствия. Участник дорожного движения, не могущий предотвратить по какой-либо объективной причине такое ограничение или такую угрозу, должен незамедлительно принять меры по их предотвращению, а в случае невозможности незамедлительного выполнения указанного он должен обеспечить своевременное предупреждение об этом других участников дорожного движения.

4. Запрещается передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьянения.

5. Запрещается передача управления транспортным средством лицу, не имеющему права управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории, или в отношении которого это право приостановлено, прекращено (отменено) или которое лишено указанного права в порядке, установленном законодательством Грузии.

6. Запрещается открывать двери транспортного средства до его полной остановки. Открыванием дверей не должны создаваться препятствия или угроза другим участникам дорожного движения. Двери транспортного средства со стороны проезжей части дороги, велодорожки или велосипедной полосы движения не должны быть открытыми больше времени, необходимого для посадки и высадки пассажиров. Посадка и высадка пассажиров со стороны проезжей части дороги или с задней стороны транспортного средства разрешается только в случае, если это не создает угрозу другим участникам дорожного движения.

7. Участники дорожного движения обязаны соблюдать требования, связанные с безопасностью дорожного движения, установленные законодательством Грузии.

 

Статья 21. Общие обязанности водителя/пользователя трассой для катания

(19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

1. Каждое движущееся транспортное средство и состав транспортныхсредств должны быть управляемы водителем.

2. Водителям, состояние здоровья которых не соответствует требованиям к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управлениятранспортным средством, запрещается управлять транспортным средством.

3. Водитель должен обладать знанием, умением и навыками, необходимыми для управления транспортным средством. Если управление транспортным средством допускается только после предоставления соответствующего права управления в порядке, определенном законодательством Грузии, водителю запрещается управлять транспортным средством этой категории или подкатегории без получения соответствующего права управления, а также в случае приостановления, лишения или прекращения (отмены) указанного права.

31. Водителю при управлении транспортным средством запрещается осуществлять перевозку пассажиров в случае лишения его права на осуществление перевозок пассажиров транспортным средством, в том числе, общественным транспортом, на основании приговора суда в соответствии с Законом Грузии «О борьбе с преступлениями против половой свободы и половой неприкосновенности». (17.03.2020 N5760, ввести в действие с 1 мая 2020 года.)

4. Если для предоставления права управления транспортным средством установлен минимальный возрастной предел водителя, управление транспортным средством допускается только по достижении установленного возраста.

5. Водители обязаны знать правила дорожного движения, а также им должно быть известно о факторах, оказывающих влияние на действия водителя, например, усталость, бессонница, прием медицинских препаратов, употребление алкоголя и так далее.

6. Водители должны проявлять особую осторожность по отношению к таким участникам дорожного движения, какими являются пешеходы (особенно дети, лица пожилого возраста, лица с ограниченными возможностями) ивелосипедисты. Водители обязаны в любых случаях уступать дорогу слепым пешеходам, передвигающимся с белой тростью или в сопровождении собаки-поводыря.

61. На склонах или (и) дорогах (трассах) для катания по снегу/льду запрещается нарушение правил безопасности пользователями трассой для катания. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

7. Водители должны обеспечивать, чтобы их транспортные средства не создавали помех другим участникам дорожного движения, имеющим приоритет.

8. При передвижении транспортных средств водители должны воздерживаться от любых действий, не связанных с управлением. При управлении транспортным средством водителям запрещается пользоваться средствами мобильной коммуникации. Этот запрет не распространяется на случаи, когда водители пользуются средствами мобильной коммуникации посредством наушников или функцией мобильной коммуникации «громкая связь во время разговора (или дистанционный разговор)» и их обе руки свободны для управления транспортным средством.

9. Водители обязаны при управлении механическими транспортными средствами (кроме транспортных средств, конструкция которых не предусматривает ремней безопасности) пользоваться в установленном порядке ремнем безопасности и обеспечивать пользование ремнем безопасности пассажирами, сидящими от них справа или слева, либо пассажирами в возрасте не младше 16 лет, сидящими на заднем сиденье транспортного средства, на коленях у которых находится ребенок в возрасте до 3 лет. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 10. Водители автобусов, грузовых автомобилей до передвижения подмостами, эстакадами, высоковольтными линиями передачи, а также в тоннелях или иных подобных местах обязаны убедиться в безопасности проезда транспортных средств.

11. Водители мопедов, мотоциклов, двухколесных электросамокатов, велосипедов обязаны передвигаться на дорогах так, чтобы все колеса транспортного средства касались поверхности дороги.

12. Водители обязаны перед выездом проверять и при передвижении обеспечивать техническую исправность транспортных средств.

13. Водителям запрещается ездить при неисправности рабочихтормозных систем, рулевых механизмов, сцепных устройств в составетранспортных средств, а также в темное время суток с одновременно вышедшими из строя (потухшими)фарами ближнего и дальнего света (либо при их отсутствии) или (и) задними габаритными огнями на дорогах без искусственного освещения либо с недостаточной видимостью. Запрещается управлять механическим транспортным средством с не действующим стеклоочистителем со стороны водителя во время тумана, дождя и снегопада.

14. При возникновении на дороге неисправности, отличной от неисправностей, определенных пунктом 13 настоящей статьи, когда эксплуатация транспортного средства может оказать влияние на безопасность движения,водитель обязан устранить ее на месте, а в случае невозможности он должен поместить транспортное средство на стоянку или в ремонтное место в порядке, определенном настоящим Законом,и с учетом всех необходимых мер предосторожности.

15. Запрещается управлять транспортным средством в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьянения, либо под воздействием лекарственных препаратов, снижающих реакцию и внимание.

151. Пользователям трассой для катания запрещается кататься и управлять снегоходомна склонах или (и) дорогах (трассах) для катания по снегу/льду в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьяненияили под воздействием лечебного препарата, снижающего реакцию и внимание. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

16. При наличии достаточного основания полагать, что водитель/пользователь трассой для катания находится в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьянения, водитель/пользователь трассой для катания обязан по требованию уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии, в порядке, установленном законодательством Грузии, пройти проверку на определение опьянения (трезвости). (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

17. Водители транспортных средств категорий или подкатегорий, определенныхстатьей 54 настоящего Закона, обязаны иметь при себе, а по требованию уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии остановить транспортные средство и предъявить указанному лицу:

а) имеющий юридическую силу на территории Грузии документ, удостоверяющий право управления транспортным средством категории или подкатегории, соответствующей транспортному средству, которым он управляет, а также документ, удостоверяющий регистрацию этого транспортного средства (если законодательством Грузии не предусмотрено иное);

б) надлежаще заверенный текст перевода документа (документов), определенного подпунктом «а» настоящего пункта, если отраженные в указанном документе (документах) сведения не внесены буквами грузинского или латинского алфавита;

в) документ, удостоверяющий право на владение или распоряжение данным транспортным средством либо пользование им, – в случае отсутствия собственника, при пересечении государственной границы или передвижении на территории страны, где не распространяется юрисдикция Грузии, на еготранспортном средстве.

18. Водители транспортных средств категорий или подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, находящихся в международном движении по территории Грузии, обязаны установить на транспортные средства номер регистрации государства и отличительный знак государства (кроме случая, когда отличительный знак государства нанесен на номере государственной регистрации), в котором эти транспортные средства зарегистрированы. Вместе с тем, они обязаны иметь при себе, а по требованию уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии остановить транспортное средство и предъявить указанному лицу:

а) имеющий юридическую силу на территории Грузии документ,удостоверяющий право управления транспортным средством категории или подкатегории, соответствующей транспортному средству, которым онуправляет, а также документ, удостоверяющий регистрацию этого транспортного средства;

б) надлежаще заверенный текст перевода документа (документов), определенного подпунктом «а» настоящего пункта, если отраженные в указанном документе (документах) сведения не внесены буквами грузинского или латинского алфавита;

в) документ, удостоверяющий право на владение или распоряжениеданным транспортным средством либо пользование им, – в случае отсутствия собственника, при пересечении государственной границы или передвижении на территории страны, где не распространяется юрисдикция Грузии, на еготранспортном средстве.

19. Водители, участвующие в международном движении, обязаны обеспечить движение с технически исправными контрольными устройствами (с тахографом) в соответствии с требованиями, установленными Европейским соглашением о работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (AETR), а также соблюдать режим труда и отдыха.

20. За исключением документов, определенных пунктами 17 и 18 настоящей статьи, водители негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств и транспортных средств, перевозящих опасные грузы, обязаны иметь при себе, а по требованию уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии предъявить ему документ, удостоверяющий согласование с уполномоченным органом (ведомством) в связи с движением этого механического транспортного средства или допуск им к движению указанного средства.

21. Водители обязаны подчиняться законным требованиям уполномоченных лиц Министерства внутренних дел Грузии.

22. Водители обязаны неукоснительно исполнять обязанности, возложенные на них законодательством Грузии.

 

Статья 22. Общие требования, связанные с погонщиком

1. Вьючные, упряжные или верховые животные, а также перегоняемый скот на дорогах должен сопровождать погонщик, обеспечивающий постоянное управление ими. Работать погонщиком разрешается с 16-летнего возраста.

2. Перегон движущегося по дороге скота, а также управление гужевым транспортом должны осуществляться на ближайшем от края проезжей части расстоянии или по обочине (если это не создает помех пешеходам)в один ряд,в направлении движения.

3. Гужевой транспорт должен иметь предусмотренные конструкциейисправное стояночное тормозное устройство и противооткатные упоры, а также быть оборудован огнями в порядке, установленном настоящим Законом.

4. При передвижении вьючных и верховых животных, а также гужевого транспорта их колонны должны разбиваться на группы не более чем по 10 вьючных и верховых животных и по 5 гужевых повозок в каждой. Для облегчения обгона расстояние между группами должно составлять 80-100 метров.

5. Погонщики гужевого транспорта при выезде с прилегающей к дороге территории или с второстепенной дороги в места с плохой обзорностью должны вести животных под уздцы.

6. Перегон животных по дорогам, как правило, должен осуществляться в светлое время суток.

7. При прогоне животных через железнодорожные пути (с учетом числа погонщиков) весь скот должен быть поделен на группы для обеспечения безопасного перегона каждой группы.

8. Погонщикам запрещается:

а) оставлять животных на дороге без присмотра;

б) перегонять животных через железнодорожные пути, за исключением специально отведенных для этого мест, а также в темное время суток или в условиях недостаточной видимости (кроме скотопрогонов на разных уровнях);

в) при наличии другой дороги прогон животных по дорогам сасфальтовым и цементобетонным покрытием;

г) осуществление других противоправных деяний, определенных законодательством Грузии.

9. В случае гибели или повреждения в результате дорожно-транспортного происшествия животного, оставленного без присмотра либо находящегося на дороге с нарушением правил выпаса или перегона животных, водительосвобождается от обязательства по возмещению вреда, причиненного его гибелью или повреждением.

 

Статья 23. Общие обязанности пассажиров

1. Пассажиры обязаны садиться в транспортное средство и выходить из него после его полной остановки, со стороны тротуара или обочины, а в случае невозможности – со стороны проезжей части дороги, если это не создает помех другим участникам дорожного движения.

2. Пассажирам запрещается:

а) отвлекать водителя от управления транспортным средством во время его движения;

б) препятствовать водителю в управлении транспортным средством;

в) при поездке на грузовом автомобиле с бортовой платформой стоять на кузове, сидеть на бортах или класть на них груз;

г) открывать двери движущегося транспортного средства;

д) осуществление других противоправных деяний, определенных законодательством Грузии.

 

Статья 24. Требования, связанные с движением пешеходов

1. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, пешеходы при передвижении не должны пользоваться проезжей частью дороги. При передвижении по проезжей части дороги они должны проявлять максимальную осторожность, не должны безосновательно препятствовать и затруднять движение транспортных средств.

2. При наличии у края проезжей части дороги пешеходной дорожки, тротуара или обочины, предназначенной для движения пешеходов, пешеход должен воспользоваться этим, соблюдая при этом необходимые меры предосторожности:

а) пешеходы, переносящие громоздкие вещи, могут передвигаться по краю проезжей части дороги, если их движение по пешеходным дорожкам, тротуарам или обочинам создает помехи другим пешеходам;

б) разрешается движение организованных пеших групп по проезжей части дороги; при этом их движение по проезжей части дороги разрешается только в направлении движения транспортных средств, по правой стороне, не более чем по четыре человека в ряд. Спереди и сзади пешей группы с левой стороны должны находиться сопровождающие с красными флажками, а в темное время суток или в условиях недостаточной видимости – с включенными фонарями (спереди – белого цвета, сзади – красного цвета).

3. Действие пункта 2 настоящей статьи не распространяется на лиц с ограниченными возможностями, передвигающихся в инвалидных колясках. Они вправе в любых случаях передвигаться по краю проезжей части дороги.

4. В случае отсутствия пешеходной дорожки, тротуара и обочины либо невозможности пользоваться ими пешеходы вправе передвигаться по проезжей части дороги. При наличии велодорожки и когда интенсивность движения дает такую возможность, пешеходы вправе передвигаться по ней, хотя они не должны затруднять движение велосипедов и других транспортных средств, которым разрешается ездить по велодорожкам.

(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

5. В ненаселенных пунктах, на дорогах с двусторонним движением без разделительных полос и тротуаров пешеходы должны передвигаться по обочине навстречу движению, а в случае ее отсутствия или невозможности идти по ней – по левой стороне проезжей части дороги и в направлении, противоположном движению (кроме случая, когда в предлагаемой ситуации передвижение по правой стороне проезжей части дороги в направлении движения является более безопасным), однако лица, ведущие велосипед, мопед или мотоцикл, а также лица с ограниченными возможностями, передвигающиеся в инвалидных колясках, должны занимать правую сторону проезжей части дороги. В целях обеспечения безопасности движения, в частности – в условиях плохой видимости или в случае высокой интенсивности движения транспортных средств, пешеходы (кроме случаев пешей ходьбы), передвигающиеся по проезжей части дороги, должны двигаться по возможности в один ряд.

6. В случаях, предусмотренных пунктами 2, 4 и 5 настоящей статьи, при передвижении пешеходов по проезжей части дороги они должны находиться как можно ближе к краю проезжей части.

7. При переходе пешеходов через пешеходный переход:

а) при наличии на переходе предназначенного для пешеходов светофора пешеходы должны выполнять требования световых сигналов этого светофора;

б) в случае отсутствия на переходе или выхода из строя светофора, предназначенного для пешеходов, тогда как движение транспортных средств регулируется транспортным светофором или с помощью регулировщика, пешеходы не должны переходить проезжую часть дороги до тех пор, пока движение транспортных средств по этой проезжей части дороги разрешено сигналами светофора или регулировщика.

8. Пешеходы должны пересекать проезжую часть дороги по пешеходным переходам, в том числе – по наземным и подземным переходам, а в случае их отсутствия– на перекрестках, по линии тротуаров или обочин. При отсутствии в зоне видимости пешеходного перехода или перекрестка разрешается переходить дорогу перпендикулярно оси проезжей части дороги на участках без разделительной полосы или ограждений, где дорога с обеих сторон хорошо просматривается. В местах, где нет пешеходных переходов, пешеход не должен переходить проезжую часть дороги до тех пор, пока не определит расстояние до приближающегося транспортного средства, его скорость и не убедится вбезопасности перехода.

9. При переходе проезжей части дороги пешеходы не должны выходить из остановившегося транспортного средства или иного препятствия,ограничивающего видимость, с передней стороны, не убедившись в отсутствииприближающегося транспортного средства.

10. При выходе на проезжую часть дороги пешеходы не должны задерживаться, медлить с переходом либо останавливаться, если это не связано с обеспечением безопасности движения. Пешеходы, не успевшие перейтидорогу, должны остановиться на островке безопасности, полосе или линии, разделяющей потоки транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях, и продолжать переход, лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения, с учетом сигналов светофора или регулировщика.

11. Пешеходы должны воздерживаться от перехода проезжей части дороги при приближении транспортных средств с включенным специальным мигающим синим проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом, а пешеходы, находящиеся на проезжей части, должны уступать дорогу таким транспортным средствам или (и) незамедлительно освобождать проезжую часть.

12. Пешеходы, пользующиеся роликами, роликовыми досками, самокатами, санками или другими подобными средствами, не должны создавать угрозу передвигающимся по тротуарам или пешеходным дорожкам людям в инвалидных колясках или пешеходам.

13. Ожидать маршрутное транспортное средство и такси разрешается только на сравнительно приподнятых над проезжей частью дороги посадочных площадках, а при их отсутствии – на тротуарах или обочинах. Выход на проезжую часть дороги из пункта остановки приподнятой посадочной площадки (остановки) для посадки в транспортное средство разрешается только после его остановки. После высадки из транспортного средства пешеход должен незамедлительно освободить проезжую часть дороги.

14. Пешеходам запрещается двигаться по или вдоль разделительныхполос дорог с двусторонним движением в случае отсутствия на них тротуаров.

15. Регулируемые и нерегулируемые переходы пешеходов разъясняются аналогично пункту 2 статьи 36 настоящего Закона.

 

Статья 25. Правила поведения водителей по отношению к пешеходам и некоторые обстоятельства, подлежащие учету водителями при управлении транспортным средством

1. При движении по дорогам водители не должны совершать действий, создающих опасность для пешеходов.

2. На пешеходных переходах с соблюдением требований, установленных пунктом 6 статьи 21, пунктом 2 статьи 33 и пунктом 11 статьи 34 настоящего Закона, должны выполняться следующие требования:

а) если движение транспортных средств регулируется посредствомдорожного светофора или регулировщика, во время сигнала, запрещающего движение, водитель должен остановиться перед пешеходным переходом или у поперечной разметки перед ним, а после получения права на продолжение движения он не должен создавать помех и угрозу пешеходам, вступившим напешеходный переход. В случае совершения водителем поворота для выезда на другую дорогу, при въезде на которую находится пешеходный переход, он должен совершить поворот только на низкой скорости, а в случае необходимости остановиться и пропустить вступивших или вступающих на переход пешеходов;

б) в случае нерегулирования движения транспортных средств ни посредством дорожного светофора, ни с помощью регулировщика водитель при приближении к пешеходному переходу должен надлежащим образом снизить скорость, чтобы не создать угрозу вступившим или вступающим на этот переход пешеходам, а в случае необходимости – остановиться и пропустить пешеходов.

3. С соблюдением требований, установленных пунктом 2 статьи 20 и пунктом 11 статьи 34 настоящего Закона, при отсутствии на проезжей части дороги пешеходного перехода, обозначенного соответствующей дорожной разметкой, дорожным знаком или светофором, водитель, совершающий поворот для выезда на другую дорогу, обязан уступить дорогу пешеходам, вступившимна эту проезжую часть дороги. Он должен проявлять особую осторожность поотношению к пешеходам, переходящим проезжую часть дороги для посадки в маршрутное транспортное средство или после высадки из него.

4. Водитель, намеревающийся обойти маршрутное транспортноесредство, стоящее на обозначенной надлежащим образом остановке, со стороны,соответствующей направлению движения, должен снизить скорость и в случае необходимости остановиться, чтобы обеспечить возможность безопасной посадки в общественный транспорт или высадки из него пассажиров.

5. Водитель транспортного средства, имеющий право в случаях, определенных настоящим Законом, на въезд в места, предназначенные дляпередвижения пешеходов, обязан проявлять максимальную осторожность и ездить на низкой скорости для остановки в случае необходимости.

6. Водители не должны въезжать на пешеходный переход, не убедившись заранее, что не будут вынуждены остановиться на нем. (29.04.2015 N3487)

7. Водитель при выезде на дорогу с прилегающей территории или при въезде с дороги на такую территорию должен уступать дорогу пешеходам.

8. При проезде мимо остановившегося на дороге транспортного средства водитель должен проявлять особую осторожность по отношению ктранспортным средствам с включенными внешними световыми приборами или отрытымидверьми, чтобы в случае необходимости своевременно предотвратить опасность, возникшую неожиданным появлением на дороге пешеходов и детей.

9. В случае остановки или замедления движения маршрутного транспортного средства перед нерегулируемым пешеходным переходом водители других транспортных средств, движущихся по соседним полосам, должны возобновить движение только после того, как убедятся, что перед остановившимся маршрутным транспортным средством нет пешеходов.

10. При движении по дорогам водители должны предусматривать следующие обстоятельства:

а) в условиях недостаточной или ограниченной видимости водитель должен снизить скорость и увеличить дистанцию между своим транспортным средством и едущим перед ним транспортным средством;

б) при выезде из светлого участка дороги на темный участок глаз постепенно привыкает к темноте, ввиду чего возможное появление перед водителем препятствия может остаться им незамеченным;

в) в ночное время суток, при движении по плохо или неравномерно освещаемому отрезку дороги затруднена видимость участниками дорожного движения друг друга;

 в1) при передвижении в зимний период велика вероятность скольжения транспортного средства (особенно в случае, если транспортное средство оснащено летними шинами). Соответственно, в это время водитель должен предусматривать необходимость оснащения всех колес транспортного средства зимними шинами, а в особых случаях, с учетом метеорологических условий, – также необходимость установления не менее чем на двух ведущих колесах транспортного средства цепей противоскольжения; (15.12.2023 N4011, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

г) на обледенелых участках дороги водитель по возможности должен воздерживаться от торможения, изменения скорости и резкого изменения направления. При этом водитель должен осознавать, что чаще всего самые обледенелые участки встречаются на мостах, путепроводах и эстакадах;

д) ввиду того, что при движении во время дождя и снегопада возрастает время и расстояние, необходимое для торможения транспортного средства, при этом осадки ухудшают видимость, водитель должен сбавить скорость и увеличить дистанцию между своим транспортным средством и едущим перед ним транспортным средством;

е) в самом начале дождя загрязненная поверхность дорогисоздает опасность скольжения, из-за чего водитель должен сбавить скорость путем плавного торможения;

ж) при движении в ненастную погоду водитель должен проявлять особое внимание к пешеходам, так как ввиду возможного изменения скорости их передвижения может возникнуть опасная ситуация;

з) резкое торможениена повороте или (и) въезд в поворот на высокой скорости (особенно при наличии влажного дорожного покрытия) может повлечь потерю контроля над транспортным средством;

и) при наличии луж на дорогах водители должны учитывать, что затрудняются управление транспортным средством и его торможение, при этом велика вероятность скольжения транспортного средства (особенно при движении с изношенными шинами или на высокой скорости);

к) если при управлении транспортным средством водитель чувствует усталость, целесообразно остановить транспортное средство и отдохнуть, а в случае необходимости – посадить за руль другого водителя;

л) если водитель замечает на дороге водителя другого транспортного средства, агрессивно настроенного и с вызывающим поведением, он должен сохранять спокойствие и контролировать движениесвоего транспортного средства;

м) при обгоне аварийная ситуация чаще всего создается ввиду несоблюдения дистанции и недостаточного внимания по отношению к транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении;

н) движение на высокой скорости в течение длительного времени снижает концентрацию водителя и ощущение высокой скорости;

о) водитель должен управлять транспортным средством в спокойном состоянии, не должен проявлять агрессивность и вести себя как имеющим преимущество в движении на дороге;

п) в условиях нормального движения время, необходимое для покрытия дистанции между транспортными средствами, движущимися друг за другом, в населенных пунктах должно быть не менее 2 секунд, а в ненаселенных пунктах – не менее 3 секунд. Указанный порядок не распространяется на случай выезда из полосы движения транспортного средства с целью обгона, водителем которого подан соответствующий сигнал о намерении совершить обгон, а также на случаи, предусмотренные подпунктом «р» настоящего пункта;

р) при движении по обледенелой дороге время, необходимое для покрытия дистанции между транспортными средствами, движущимися друг за другом, в населенных пунктах должно быть не менее 6 секунд, а в ненаселенных пунктах – не менее 9 секунд. Указанный порядок не распространяется на случай выезда из полосы движения транспортного средства с целью обгона, водителем которого подан соответствующий сигнал о намерении совершить обгон.

 

Статья 26. Дополнительные требования к обеспечению безопасности детей

1. Водитель должен осознавать, что уровень развития ребенка не предполагает полноценного анализа им условий дорожного движения.

2. Заметив на дороге либо поблизости от нее ребенка или остановившийся автобус, на котором установлен опознавательный знак «Перевозка детей», водитель должен проявлять особую осторожность и двигаться со скоростью, позволяющей предотвратить угрозу и в случае необходимости остановиться без резкого торможения.

3. Перевозка детей на транспортном средстве допускается только в сидячем положении, на конструктивно предусмотренных сидячих местах. Перевозка стоящих детей запрещается.

4. На автобусе, перевозящем группу детей, должен быть установлен опознавательный знак «Перевозка детей». В случае остановки автобусаводитель должен включить аварийную световую сигнализацию. Сопровождающие детей совершеннолетние лица обязаны обеспечить посадку в автобус и высадку из автобуса детей, а также безопасное пересечение детьми проезжей части дороги.

5. Переводить группу детей разрешается только по тротуару или пешеходной дорожке, а в случае их отсутствия – по обочине.Передвижение группы детей по неосвещенным дорогам в населенных пунктах и по дорогам в ненаселенных пунктах разрешается только в светлое время суток. По дорогам с двусторонним движением без разделительной полосы группа детей должна передвигаться по обочине навстречу движению. Группа детей должна передвигаться в сопровождении совершеннолетних сопровождающих. При этом группа детей разбивается на ряды, не более двух детей в ряд. Сопровождающие группу детей должны обеспечить безопасноепередвижение детей. Целесообразно, чтобы при передвижении по дороге сопровождающие группу детей носили светоотражающие жилеты безопасности. Водитель, заметив сопровождающих группу детей, обязан уступить дорогу детям, пересекающим проезжую часть дороги.

6. Запрещается перевозить детей в возрасте до 12 лет:

а) на переднем сидении легкового автомобиля;

б) на мопеде и мотоцикле;

в) на малом квадроцикле с конструктивной скоростью более 25 км/ч, если, исходя из конструкции указанного транспортного средства, при перевозке ребенка невозможно использовать специальную детскую люльку, кресло или соответствующее удерживающее устройство;

г) на моторизованном трицикле или квадроцикле, если, исходя из конструкции указанного транспортного средства, при перевозке ребенка невозможно использовать специальную детскую люльку, кресло или соответствующее удерживающее устройство.

7. За исключением случаев, предусмотренных пунктом 8 настоящей статьи, при перевозке ребенка в возрасте до 3 лет на заднем сидении легкового автомобиля должна быть использована специальная детская люлька, кресло или удерживающее устройство, соответствующее высоте и весу ребенка.

8. Разрешается перевозить детей в возрасте до 3 лет на легковом автомобиле с помощью детского дорожного кресла или на коленях у пассажира в возрасте не младше 16-ти лет, сидящего на заднем сидении легкового автомобиля. Указанный пассажир обязан пользоваться ремнем безопасности. Один пассажир может держать на коленях только одного ребенка. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 9. Запрещается оставлять детей в возрасте до 6-ти лет в остановившемся транспортном средстве без присмотра.

 

Статья 27. Обязанности водителя участника дорожно-транспортного происшествия

1. Водитель – участник дорожно-транспортного происшествия обязан:

а) незамедлительно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную световую сигнализацию;

б) убедиться, что в результате дорожно-транспортного происшествия никто не получил повреждения или не погиб;

в) незамедлительно заявить о случившемся в соответствующую службу, входящую в систему Министерства внутренних дел Грузии, и в случае отсутствия безотлагательной необходимости его направления или перевозки лица, пострадавшего по его вине, в лечебное учреждение оставаться на месте дорожно-транспортного происшествия и дождаться прихода уполномоченного лица;

г) принять меры по обеспечению безопасности на месте дорожно-транспортного происшествия, воздержаться от изменения чего-либо на месте происшествия или от уничтожения следов, которые могут быть полезными для установления ответственности, записать фамилии свидетелей;

д) принять необходимые меры по оказанию первичной медицинской помощи лицу, пострадавшему в результате дорожно-транспортного происшествия, вызвать скорую медицинскую помощь, в случае безотлагательной необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение на попутном, ином транспортном средстве, а если это невозможно – самому доставить его, кроме случая, когда существует обоснованное сомнение, что перевозка может причинить пострадавшему вред.

2. Если в результате дорожно-транспортного происшествия никто не пострадал, водители при взаимном согласии в оценке обстоятельств случившегося могут предварительно составить схему происшествия, подписаться под ней и прибыть в ближайшее отделение Патрульной полиции для оформления этого факта.

3. Если при наличии обстоятельств, определенных подпунктами «в» и «д» пункта первого настоящей статьи, водитель вынужден оставить место дорожно-транспортного происшествия ввиду необходимости его направления в лечебноеучреждение, он обязан удостоверить свою личность в лечебном учреждении (представить удостоверение личности и регистрационные документы на транспортное средство) и, если это возможно, вернуться на место происшествия.

 

Статья 28. Взаимозависимость сигналов регулировщика, световых сигналов светофора, дорожных знаков и дорожных разметок

1. Участники дорожного движения обязаны выполнять требования сигналов регулировщика, световых сигналов светофора, дорожных знаков и дорожных разметок и в случае, когда, по их мнению, эти требования противоречат правилам дорожного движения.

2. Сигналы регулировщика имеют преимущественную силу по отношению к требованиям световых сигналов светофора, дорожных знаков, дорожных разметок и правил дорожного движения. При регулировании регулировщиком движения на перекрестке продолжается действие запрещающих и указательных дорожныхзнаков, кроме случая конкретного указания регулировщиком на игнорирование их требований.

3. Требования световых сигналов светофора имеют преимущественную силу по отношению к требованиям дорожных знаков и дорожных разметок, определяющих преимущество в движении.

4. Если требования дорожных знаков и дорожных разметок противоречат друг другу, водитель обязан выполнять требования дорожных знаков.

5. Если на временной подставке для перевозок по дорогам или наавтомобиле организации, производящей дорожные работы, установлен дорожный знак (далее – временный дорожный знак), требования которого противоречат требованиям дорожного знака, стационарно установленного на этом же участке дороги, водитель обязан выполнить требования временного дорожного знака.

 

Статья 29. Светофор

1. Светофор применяется для регулирования дорожного движения на дорогах с помощью разноцветных световых сигналов, а также для обозначения опасных участков дороги. В светофорах используются световые сигналы красного, желтого (или желтоватого), зеленого или белого цвета. В зависимости от назначения светофоры могут иметь один, два, три или четыре разноцветных световых сигнала; при этом разноцветные световые сигналы располагаются вертикально, или горизонтально, или в Т-образной форме. На разноцветных световых сигналах светофора дополнительно могут изображаться стрелка (стрелки), силуэт пешехода или контур велосипеда (велосипедиста). Для дополнительного информирования участников дорожного движения об оставшемся времени (секундах) действия красного, желтого и зеленого световых сигналов может применяться электронная цифровая таблица. В целях информирования слепых пешеходов о возможности перехода проезжей части дороги разноцветные световые сигналы светофора для пешеходов могут дополняться звуковым сигналом. При наличии светофора со звуковым сигналом прерывистый звуковой сигнал возвещает пешеходу о включении красного светового сигнала светофора и запрещает движение, а непрерывный звуковой сигнал возвещает ему о включении зеленого светового сигнала светофора и разрешает движение.

2. Разноцветные световые сигналы светофора имеют следующие значения:

а) красный световой сигнал или красный мигающий световой сигнал запрещает движение;

б) одновременно включенные красный и желтый световые сигналы запрещают движение и информируют о предстоящем включении зеленогосветового сигнала;

в) желтый световой сигнал запрещает движение, кроме случаев, предусмотренных пунктом 14 настоящей статьи, и информирует о предстоящей смене светового сигнала;

г) желтый мигающий световой сигнал разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка, пешеходного перехода или перехода для велосипедистов либо об ожидаемой опасности;

д) зеленый световой сигнал разрешает движение;

е) зеленый мигающий световой сигнал разрешает движение и информирует участников дорожного движения о том, что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий сигнал.

3. Для регулирования движения транспортных средств по проезжей части дороги используются вертикально или горизонтально расположенные светофоры с тремя круглыми разноцветными световыми сигналами. На светофорах свертикально расположенными разноцветными световыми сигналами разноцветные световые сигналы располагаются в следующей последовательности: наверху – красный, посередине – желтый, внизу – зеленый; при этом светофоры на уровне зеленого светового сигнала, справа или (и) слева могут иметь одну или две дополнительные секции в виде зеленого светового сигнала с изображением стрелки (стрелок). На светофорах с горизонтально расположенными разноцветнымисветовыми сигналами разноцветные световые сигналы располагаются в следующей последовательности: справа – красный, посередине – желтый, слева – зеленый; при этом светофоры справа или (и) слева могут иметь одну или две дополнительные секции в виде зеленого светового сигнала с изображением стрелки (стрелок). Если светофоры установлены над каждой полосой движения в попутном направлении проезжей части дороги, действие каждого светофора распространяется только на ту полосу движения, над которой он установлен.

4. Для регулирования движения транспортных средств по полосам проезжей части дороги, где направление движения меняется на противоположное, применяются реверсивные светофоры с краснымX-образным знаком и зеленой стрелкой, направленной вниз. Этот сигнал и стрелка запрещают движение или разрешают движение соответственно на той полосе, над которой они установлены. Основные разноцветные световые сигналы реверсивных светофоров могут дополняться желтым или белым световым сигналом со стрелкой, наклоненной по диагонали вниз – направо или налево, зажигание которого информирует о последующей смене разноцветногосветового сигнала и об обязательстве по переходу на указанную стрелкой полосу. Выключенные реверсивные светофоры, установленные над обозначенной дорожной разметкой 1.9 полосой с обеих сторон, запрещают проезд по этой полосе.

5. Для регулирования движения маршрутных транспортных средств по специально выделенной для этого полосе могут применяться четыреТ-образно расположенных желтоватых круглых световых сигнала. Движение разрешается только тогда, когда одновременно включены нижний и один или несколько верхних световых сигнала, левый из которых разрешает движение влево, средний – прямо, правый же – вправо. Если горят только три верхних световых сигнала, движение запрещается.

6. Для регулирования движения пешеходов и двухколесных электросамокатов применяются светофоры с двумя вертикально расположенными круглыми разноцветными световыми сигналами. Разноцветные световые сигналы размещаются в следующей последовательности: наверху – красный, внизу – зеленый. В случае отсутствия такого типа светофора на перекрестках пешеходы и водители двухколесных электросамокатов должны руководствоваться транспортными светофорами. При этом им разрешается движение только тогда, когда движение транспортных средств запрещено.

7. Велосипедисты и водители других транспортных средств, движущиеся по велодорожкам или велосипедным полосам движения, в местах пересечения этих дорог с проезжей частью должны руководствоваться разноцветными световыми сигналами светофоров, предназначенных для регулирования движения велосипедов. Для регулирования движения велосипедов применяются светофоры с двумя или тремя вертикально расположенными круглыми разноцветными световыми сигналами. Разноцветные световые сигналы размещаются в следующей последовательности: наверху – красный, посередине – желтый (при наличии такового), внизу – зеленый. Для регулирования движения велосипедистов могут применяться светофоры с круглыми сигналами уменьшенных размеров, оснащенные прямоугольными белыми дополнительными табличками (200Х200 мм) с изображением велосипеда черного цвета. В случае отсутствия таких типов светофоров на пересечении с проезжей частью дороги указанные участники дорожного движения должны руководствоваться порядком, установленным для пешеходов пунктом 6 настоящей статьи.(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

8. На железнодорожных переездах, подходах к разводным мостам, на пристанях судов или паромов, в местах выезда пожарных автомобилей на дорогу и местах пересечения на низкой высоте траектории полета летательного аппарата с дорогой применяются установленные на одной подставке, на одной и той же высоте, направленные в одну сторону два поочередно мигающих или один мигающий красный или желтый световой сигнал, из которых красный световой сигнал запрещает пересечение стоп-линии, а в случае ее отсутствия – выезд за светофор, а желтый световой сигнал означает, что водители могут продолжить движение, но вместе с тем им следует соблюдатьособую осторожность. Если разноцветные световые сигналы не горят, движение разрешается только в случае отсутствия в пределах обзорности приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины).

9. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим световым сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников дорожного движения озапрещении движения черезжелезнодорожной переезд.

10. Зеленый, желтый и красный световые сигналы, на которых нанесена стрелка (стрелки), имеют то же значение, что и световые сигналы соответствующего цвета без стрелки (без стрелок), но их действие распространяется только в направлении указания стрелки (стрелок). При этом стрелка, разрешающая поворот влево, дает право и на разворот, если это не запрещено соответствующим дорожным знаком или дорожной разметкой. То же значение имеет стрелка, изображенная на зеленом световом сигнале в дополнительной секции светофора. Выключенный световой сигнал в дополнительной секции светофора информирует о запрещении движения в направлении, регулируемом этой секцией.

11. Нанесенная на основной зеленый световой сигнал светофораконтурная стрелка (стрелки) информирует водителей о возможном наличиидополнительной секции светофора и указывает на иные разрешенные направления движения, отличные от разноцветного светового сигнала этой секции.

12. Участники дорожного движения обязаны выполнять требования разноцветных световых сигналов светофоров и в случае, если эти требования противоречат требованиям дорожных знаков и дорожных разметок, определяющих преимущество в движении.

13. При запрещающем световом сигнале светофора (кроме реверсивного) водитель обязан остановиться у стоп-линии (или перед дорожным знаком 7.16),а в случае ее отсутствия:

а) на перекрестке – перед проезжей частью пересекаемой дороги (в соответствии с подпунктом «д» пункта 3 статьи 36 настоящего Закона) таким образом, чтобы не создавать помех пешеходам;

б) перед железнодорожным переездом – в соответствии с пунктом 3 статьи 39 настоящего Закона;

в) в других местах – перед светофором или регулировщиком таким образом, чтобы не создавать помех транспортным средствам и пешеходам, которым разрешено движение.

14. Водители, не могущие остановиться при включении желтого светового сигнала без резкого торможения в местах, определенных пунктом 13 настоящей статьи, вправе продолжить движение. Пешеходы, находящиеся на проезжей части дороги при включении запрещающего светового сигнала, должны освободить ее, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей потоки транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях.

 

Статья 30. Регулировщик и его сигналы

1. Регулировщик регулирует дорожное движение в случае, если регулирование дорожного движения для обеспечения безопасности должно осуществляться отлично от требований разноцветных световых сигналов светофоров, дорожных знаков или (и) дорожных разметок (а в случае их отсутствия –установленных правил дорожного движения) или если имеющиеся средстваорганизации дорожного движения не могут обеспечивать в определенный промежуток времени нормальное течение дорожного движения, или при создании помех дорожному движению, или при наличии заторов, а также в иных случаях, определенных законодательством Грузии.

2. Регулировщик должен быть хорошо видимым и распознаваемым на достаточном расстоянии как днем, так и ночью. Сигналы регулировщика должны быть хорошо видны и однозначно понятны для участников дорожного движения. Регулировщик должен своевременно подавать сигналы во избежание угроз или (и) помех движению других участников дорожного движения вследствие неожиданного маневра или резкого изменения скорости водителем.

3. Дорожное движение регулируется уполномоченными лицами Министерства внутренних дел Грузии. Регулирование дорожного движения в пределах полномочий, предоставленных законодательством Грузии, также могут осуществлять:

а) уполномоченные лица Министерства обороны Грузии – при передвижении транспортных колонн, принадлежащих Министерству обороны Грузии;

б) сотрудники Специальной службы государственной охраны – при наличии обстоятельств, определенных законодательством Грузии;

в) спасатели и лица, участвующие в спасательных работах, – для обеспечения выполнения спасательных работ;

г) члены бригады скорой помощи – при оказании скорой медицинской помощи;

д) провожающие (сопровождающие) группу детей– для обеспечения безопасности детей;

е) сотрудники железной дороги – на железнодорожных переездах;

ж) организаторы паромных переправ– на пристанях;

з) собственники дорог или иные лица, назначенные уполномоченным органом (ведомством) временным регулировщиком дорожного движения, – при выполнении дорожных работ, или при проведении согласовательныхмероприятий, или в случае иных помех дорожному движению, или во время временного закрытия дороги;

и) лица, сопровождающие грузы негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств либо транспортныхсредств, перевозящих опасные грузы, – с целью предотвращения помех илиугроз дорожному движению.

4. Участники дорожного движения должны незамедлительно выполнять требования сигналов регулировщиков дорожного движения и в случае, если эти требования противоречат требованиям разноцветных световых сигналов светофоров, дорожных знаков, дорожных разметок и других правил дорожного движения.

5. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

а) одна рука поднята вверх – этот жест для всех участников дорожногодвижения означает сигнал «Внимание, стоп», кроме водителей, которые уже не успевают остановиться без резкого торможения и с соблюдением условийдостаточной безопасности. Помимо этого, если этот сигнал подан на перекрестке, водитель, уже въехавший на перекресток, может продолжитьдвижение. Пешеходы, находящиеся при подаче сигнала на проезжей части дороги, должны освободить ее, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей потоки транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях;

б) руки вытянуты в стороны или опущены – этот жест означает сигнал «Стоп» для участников дорожного движения, которые независимо от направления их движения двигаются в направлении пересечения направления, указанного вытянутой рукой или руками регулировщика; при этом со стороны правого и левого боков регулировщика трамваи могут двигаться прямо,безрельсовые транспортные средства – прямо и направо, а пешеходы вправе перейти проезжую часть дороги;

в) правая рука вытянута вперед – этот жест означат «Стоп» для всех водителей, едущих со стороны правового бока и спины регулировщика; при этом со стороны левого бока регулировщика трамваи могут двигаться налево, а безрельсовые транспортные средства – во всех направлениях. Со стороны груди регулировщика все транспортные средства могут двигаться только направо.Пешеходы вправе перейти проезжую часть за спиной регулировщика;

г) покачивание красным огнем – этот сигнал для всех участниковдорожного движения, в сторону которых направлен этот огонь, означает сигнал «Стоп».

6. За исключением сигналов, определенных пунктом 5 настоящей статьи, регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

7. Водитель, которому регулировщик подал сигнал, запрещающий движение, обязан остановиться у стоп-линии (или перед дорожным знаком7.16),а в случае ее отсутствия:

а)на перекрестке– перед пересекаемой проезжей частью (в соответствии с подпунктом «д» пункта 3 статьи 36 настоящего Закона) таким образом, чтобы не создавать помех пешеходам;

б) перед железнодорожным переездом – в соответствии с пунктом 3 статьи 39 настоящего Закона;

в) в других местах – перед светофором или регулировщиком таким образм, чтобы не создавать помех транспортным средствам и пешеходам, которым разрешено движение.

8. Если требование об остановке транспортного средства регулировщик подает с помощью громкоговорящего устройства или жестикуляции в сторону транспортного средства, водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.

9. Регулировщик подает сигналы:

а) жезлом с черными и белыми полосами;

б) красным светоотражающим диском;

в) диском, на котором изображен дорожной знак «Движение запрещено»;

г) рукой;

д) красным или желтым флажком;

е) покачиванием красным огнем.

10. Дополнительный сигнал свистком подается регулировщиком для привлечения внимания участников дорожного движения.

 

Статья 31. Расположение транспортных средств на дороге

1. На всех дорогах Грузии установлено правостороннее движение.

2. За исключением необходимых случаев, водители должны двигаться только по дорогам, проезжим частям дорог, полосам движения или дорожкам, предназначенным для участников дорожного движения соответствующей категории/подкатегории. (29.04.2015 N3487)

3. Количество полос движения для движения безрельсовых транспортных средств определяется дорожной разметкой или (и) дорожными знаками 5.15.1, 5.15.2, 5.15.7 и 5.15.8, а в случае ее (их) отсутствия – самим водителем, с учетом ширины проезжей части дороги, габаритов транспортных средств и необходимого интервала между ними. На дорогах с двусторонним движением с разделительной полосой стороной движения в противоположном направлении считается проезжая часть слева от разделительной полосы, а в случае отсутствия разделительной полосы – половина ширины проезжей части, расположенная слева. Посередине проезжей части, при расположении трамвайных путей на одном с ней уровне линией, разделяющей стороны противоположного движения, считается воображаемая средняя линия между движущимися в противоположных направлениях трамвайными путями. На дорогах с двусторонним движением с тремя полосами движения, обозначенными дорожной разметкой, стороной движения в попутном направлении считается только расположенная справа полоса движения, если организацией дорожного движения не установлено иное.

4. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, водители двухколесных электросамокатов, велосипедов с подвесным двигателем, велосипедисты, а также водители других транспортных средств без двигателя в случае отсутствия предназначенной для них полосы движения или дорожки вправе использовать имеющуюся в направлении движения любую, наиболее пригодную для проезда обочину, если это не создаст помех движению других участников дорожного движения. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

5. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, водители транспортных средств настолько, насколько это позволяют обстоятельства, должны находиться ближе к правому краю проезжей части дороги.

6. Если организацией дорожного движения не установлено иное, на дорогах с двумя или тремя проезжими частями водителям транспортных средств запрещается выезд на проезжую часть встречного движения.

7. На дорогах с двусторонним движением с тремя полосами движения (кроме дорожной разметки 1.9) водители транспортных средств не должны выезжать за пределы крайней полосы проезжей части, где осуществляетсядвижение в противоположном направлении. Если на дороге с тремя полосами движения средняя полоса предназначена для движения в обоих направлениях, выезд на эту полосу разрешается только с целью обгона, обхода препятствия, поворота влево или разворота.

8. На дорогах с двусторонним движением, имеющих не менее четырех полос движения, водители транспортных средств не должны выезжать на полосы, где осуществляется движение в противоположном направлении.

9. С учетом требований, установленных статьей 34 настоящего Закона, если полоса движения согласно дорожному знаку предназначена для движениятихоходных транспортных средств, водители транспортных средств этого видадолжны двигаться по указанной полосе.

10. В населенных пунктах с учетом требований, установленных пунктами 11-13 настоящей статьи, пунктом первым статьи 38 и пунктом 2 статьи 43, водители вправе двигаться по наиболее удобной для них полосе движения в попутном направлении. Смена полосы движения разрешается только с целью поворота направо или налево, разворота, обгона или остановки.

11. В ненаселенных пунктах, а также в населенных пунктах на участкахпроезжей части дорог, где разрешено движение со скоростью более 80 км/ч, водители должны двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части дороги. Запрещается занимать левую полосу, когда правая полоса свободна, кроме случаев обхода препятствия, поворота налево или разворота. (29.04.2015 N3487)

12. Если настоящим Законом не предусмотрено иное, при наличии на любой проезжей части трех или более полос, предназначенных для движения в попутном направлении, занимать крайнюю левую полосу движения разрешается только при интенсивном движении, когда другие полосы движения заняты, а также с целью обгона, поворота налево или разворота, а для грузовых автомобилей – только во время поворота налево или разворота. Выезд на левую полосу движения дороги с односторонним движением с целью стоянки/остановки разрешается только с соблюдением требований, установленных пунктом 2 статьи 37 настоящего Закона.

13. Тихоходные транспортные средства должны двигаться по крайней правой полосе, кроме случаев совершения ими обхода препятствия, или обгона, или поворота налево, или разворота. Запрет, установленный настоящим пунктом, не распространяется на транспортные средства дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб, оснащенных специальными мигающими проблесковыми маячками оранжевого или желтого цвета, припроизводстве ими работ на дорогах.

14. Разрешается движение мопедов или (и) мотоциклов без прицепов по полосе движения в два ряда в попутном направлении.

15. С учетом требований, установленных пунктом 6 статьи 32 настоящего Закона, разрешается движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным с левой стороны на одном уровне с проезжей частью, если все полосы движения, предназначенные для движения в попутном направлении, заняты, а также во время обхода препятствия, или обгона, или поворота налево,или разворота. При этом не должно создаваться помех движению трамваев. Выезд на трамвайные пути противоположного направления запрещается.

16. Если проезжая часть разделена на полосы движения линиями дорожной разметки, водители транспортных средств должны двигаться по обозначенным полосам движения. Пересечение дорожной разметки (прерывистых линий) разрешается только при обходе препятствия, обгоне, повороте налево или направо, остановке или выполнении маневра разворота.

17. Во время совершения поворота с целью выезда на проезжую часть с реверсивным движением водители транспортных средств должны двигаться так, чтобы при выезде с места пересечения проезжих частей занять крайнюю правую полосу движения. Перестроение на другую полосу движениядопускается только после того, как водитель убедится, что по указанной полосе движения разрешается попутное движение.

18. За исключением случаев, предусмотренных пунктом первым статьи 37 и пунктом 2 статьи 43 настоящего Закона, запрещается движение механических транспортных средств по обочинам, велосипедным полосам движения, велодорожкам, тротуарам и пешеходным дорожкам. С соблюдением мербезопасности движения механическим транспортным средствам, подвозящим грузы к предприятиям и объектам, расположенным непосредственно у обочины, велосипедной полосы движения, велодорожки, тротуара и пешеходной дорожки, разрешается подъезд к ним по кратчайшему пути в случае отсутствия для этого иной возможности. Запрет, установленный настоящим пунктом, не распространяется на транспортные средства дорожно-эксплуатационных и коммунальных служб.

19. На проезжей части, крайняя полоса (полосы) движения или велодорожки которой предназначены для движения транспортных средств определенных категорий, термин «край проезжей части» для других участников дорожного движения означает край остальной проезжей части.

 

Статья 32. Начало движения и общие требования, связанные с маневрами

1. Водитель, намеревающийся совершить какой-либо маневр, должен приступить к выполнению этого маневра, убедившись, что не создает угрозу участникам дорожного движения, передвигающимся позади, впереди или рядом от него как в попутном, так и в противоположном направлениях, с учетом их нахождения, направления и скорости движения.

2. Перед началом маневра водитель обязан включать световой указательповорота соответствующего направления, а в случае его отсутствия или выходаиз строя – указать рукой. Сигналу поворота налево или разворота соответствует горизонтально вытянутая в сторону левая рука либо правая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу поворота направо соответствует горизонтально вытянутая в сторону правая рука либо левая рука,вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу торможения соответствует поднятая вверх левая или правая рука. Сигнал поворота световым указателем или рукой должен подаваться своевременно, перед началом маневра и прекращаться сразу же по егозавершении (подачу сигнала рукой можно прекращать непосредственно перед началом маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников дорожного движения. Подача сигнала поворота световым указателем или рукой не дает водителю преимущества и не освобождает его от обязательства по принятию необходимых мер предосторожности.

3. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель обязан уступать дорогу движущимся по дороге транспортным средствам и пешеходам, а при съезде с дороги – пешеходам, велосипедистам, водителям велосипедов с подвесным двигателем и двухколесных электросамокатов, путь движения которых он пересекает. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

4. При перестроении без изменения направления движения водитель должен уступать дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой им полосе движения в попутном направлении. В случае пересечения траекторий движения транспортных средств, движущихся в попутном направлении, при одновременном изменении ими полос движения преимущество в движении предоставляется водителям транспортных средств, находящихся с правой стороны.

5. Кроме случая выполнения поворота для выезда на перекресток, где организовано круговое движение, перед поворотом направо или налево, а также перед разворотом водители транспортных средств обязаны заблаговременнозанять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в попутном направлении.

6. При наличии с левой стороны трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, водители транспортных средств совершают поворот налево и разворот с этих путей, если дорожными знаками 5.15.1 и 5.15.2 не установлен иной порядок движения. При этом не должно создаваться помех движению трамваев.

7. Перед поворотом направо или налево для выезда на другую дорогу либо для въезда на прилегающую к дороге территорию без нарушения требований, установленных пунктом 2 статьи 20 настоящего Закона и пунктами первым и 2 этой статьи, если водитель транспортного средства намеревается съехать с дороги:

а) с правой стороны, транспортное средство должно двигаться как можно ближе к правому краю проезжей части и затем совершить по возможности наиболее короткий маневр;

б) с левой стороны, транспортное средство должно по возможности приблизиться к оси проезжей части (на дороге с двусторонним движением) или левому краю проезжей части (на дороге с односторонним движением), а при намерении выехать на другую дорогу с двусторонним движением, поворот следует выполнить таким образом, чтобы при выезде с места пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

8. Если водитель ввиду габаритов транспортного средства или по иным причинам не может совершить поворот, с учетом требований, установленных пунктом 7 настоящей статьи, разрешается отступать от этих правил, еслибудет обеспечена безопасность движения и не будет создано помех другим участникам дорожного движения.

9. При повороте налево или развороте вне перекрестка водители безрельсовых транспортных средств обязаны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся в противоположном направлении, и трамваям, движущимся в попутном направлении.

10. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для разворота с крайнего левого положения, этот маневр может выполняться с правого края проезжей части или с правой обочины. При этом водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся в попутном и противоположном направлениях.

11. Если на перекрестке ширина проезжей части недостаточна для разворота с крайнего левого положения, водитель обязан совершить этот маневр вне перекрестка, кроме случая, когда ширина дороги вблизи перекрестка не дает такой возможности. Во всех случаях следует обеспечить безопасность движения, и не должно быть создано помех другим участникам дорожногодвижения. Порядок, определенный настоящим пунктом, не распространяется на перекрестки, развороты на которые запрещается соответствующим дорожным знаком или дорожной разметкой.

12. При пересечении траекторий движения транспортных средств, когда очередность проезда не определена, водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему с правой стороны.

13. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся совершить поворот, должен своевременно перестроиться на эту полосу и затем снизить скорость.

14. При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водительдолжен двигаться по этой полосе, и при перестроении на соседнюю полосу движения он должен уступить дорогу движущимся по ней транспортным средствам.

15. Запрещается разворот транспортных средств:

а) на пешеходных переходах;

б) в тоннелях;

в) на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

г) на железнодорожных переездах;

д) на дорогах с видимостью по крайней мере в одном направлении менее 100 метров;

е) в местах расположения остановочных пунктов;

ж) в иных местах, определенных настоящим Законом.

16. Водитель, намеревающийся совершить разворот или движение задним ходом, должен убедиться, что он сможет выполнить этот маневр таким образом, что не создаст угрозу и помех другим участникам дорожного движения. Вслучае необходимости целесообразна помощь другого лица. Запрещается движение задним ходом на перекрестках, автомагистралях и в местах, определенных пунктом 15 настоящей статьи.

17. С учетом требований, установленных настоящей статьей, водитель может объезжать справа или слева островок безопасности, тумбу или иное приспособление на проезжей части, по которой он двигается, кроме случая:

а) когда дорожный знак указывает, с какой стороны водитель должен объехать островок безопасности, тумбу или иное приспособление;

б) когда островок безопасности, тумба или иное приспособление расположены на оси проезжей части дороги с двусторонним движением. В таком случае водитель должен объезжать островок безопасности, тумбу или иное приспособление только с правой стороны.

 

Статья 33. Скорость и дистанция

1. Водителю запрещается управлять транспортным средством с превышением ограничений скорости, определенных настоящим Законом.Избранная водителем скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля за движением транспортного средства таким образом, чтобы была соблюденабезопасность движения.

2. При движении транспортного средства водитель должен учитывать дорожные условия (рельеф местности, состояние дороги и транспортного средства, его нагрузку, атмосферные условия, интенсивность движения, недостаточную или ограниченную видимость и другое), чтобы в случае необходимости, а также перед любой опасностью или препятствием он мог принять все возможные меры дляобеспечения безопасности, снизить скорость, а в случае необходимости остановиться. (29.04.2015 N3487)

3. Водитель без особого на то основания не должен значительно снижать скорость во избежание затруднения движения других транспортных средств.

4. Водителю запрещается резко тормозить, кроме случая, когда торможение вызвано необходимостью предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

5. Водитель, намеревающийся заметно снизить скорость, если снижение скорости не вызвано непосредственно опасностью, должен заранее убедиться, что он сможет сделать это так, что не создаст угрозу другим участникам дорожного движения и лишний раз не усложнит их движение. Помимо этого, водитель должен ясно и заблаговременно подать рукой сигнал о намеренииснизить скорость, кроме случая, когда за ним не едут транспортные средства или они находятся на очень большом расстоянии от него, однако эти требования не применяются, еслисигнал о снижении скорости подается с помощью стоп-сигнала на транспортном средстве.

6. Если настоящим Законом не установлено иное, в населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км/ч, а в жилых зонах – со скоростью не более 20 км/ч. Если дорожные условия в населенных пунктах дают возможность двигаться с более высокой скоростью, установлением соответствующего дорожного знака скорость движения на отдельных участках дороги может быть повышена.

7. Кроме случаев, установленных настоящим Законом, в ненаселенных пунктах, а также в населенных пунктах на участках дорог, где соответствующим дорожным знаком допускается движение со скоростью более 60 км/ч, разрешается: (29.04.2015 N3487)

а) движение транспортных средств категории «А», а также подкатегорий «А1», «А2» и «В1» на всех дорогах со скоростью не более 80 км/ч;(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

б) движение транспортных средств категории «В»:

б.а) в случае неосуществления ими буксирования легкого прицепа, на автомагистралях со скоростью не более 110 км/ч, а на других дорогах – со скоростью не более 90 км/ч;

б.б) в случае осуществления ими буксирования легкого прицепа, на всех дорогах со скоростью не более 80 км/ч;

в) движение транспортных средств категории «ВЕ» на всех дорогах со скоростью не более 70 км/ч;

г) движение транспортных средств категорий «С» и «СЕ», а также подкатегорий «С1» и «С1Е»:

г.а) на автомагистралях со скоростью не более 80 км/ч, а на других дорогах – со скоростью не более 70 км/ч;

г.б) в установленном порядке, в случае перевозки пассажиров вкузове на всех дорогах со скоростью не более 60 км/ч;

д) движение транспортных средств подкатегорий «D1» и «D1E» на всех дорогах со скоростью не более 80 км/ч;

е) движение транспортных средств категорий «D» и «DE» на автомагистралях со скоростью не более 80 км/ч, а на других дорогах – со скоростью не более 70 км/ч.

8. В случае, если настоящим Законом не установлено иное, в населенных или ненаселенных пунктах разрешается:

а) движение транспортных средств категорий «Т» и «S» на всех дорогах со скоростью не более 40 км/ч;

б) движение транспортных средств категории «AM» по полосам проезжей части дороги со скоростью не более 45 км/ч; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

в) движение двухколесных электросамокатов на всех дорогах, по которым разрешается движение транспортных средств этой категории, со скоростью не более 20 км/ч;

г) движение механических транспортных средств, осуществляющих буксировку других механических транспортных средств, со скоростью не более 50 км/ч;

д) движение негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств со скоростью, указанной в соглашении, выданном уполномоченным органом (ведомством) в порядке, установленном законодательством Грузии;

е) движение механических транспортных средств, перевозящих опасные грузы, со скоростью, не превышающей скорости, определенной условиями перевозки.

9. За исключением ограничения максимальной скорости, определенной пунктами 6 – 8 настоящей статьи, водителям запрещается:

а) превышение максимальной конструктивной скорости, установленной для транспортных средств;

б) превышение скорости, указанной на опознавательном знаке «Ограничение скорости», установленном на транспортном средстве;

в) превышение максимальной скорости, установленной дорожным знаком.

10. Несмотря на разрешение движения по дороге при более высокой скорости согласно соответствующему дорожному знаку или сигналу, водителям запрещается превышение предела максимальной скорости, установленного для них пунктами 6 – 9 настоящей статьи.

101. Порядок монтажа на оснащенных двигателем транспортных средствах устройств ограничения скорости определенной категории и их использования устанавливается нормативным актом Правительства Грузии. (19.03.2019 N4346)

11. Водитель транспортного средства, следующего за другим транспортным средством, должен соблюдать надлежащую дистанцию во избежание столкновения в случае неожиданного торможения или остановки едущего перед ним транспортного средства. Для обеспечения безопасности движения необходимо также соблюдение боковых интервалов.

 

Статья 34. Обгон и движение в рядах

1. Обгон должен производиться с левой стороны. Обгон с правой стороны разрешается в случае, если водитель, которого обгоняют, подал сигнал о намерении совершить поворот налево и направил свое транспортное средство таким образом, чтобы свернуть на другую дорогу или въехать на прилегающую к дороге территорию, или остановиться на этой стороне.

2. При наличии достаточного места велосипедисты вправе объезжать остановившееся транспортное средство или обгонять транспортное средство, движущееся с низкой скоростью, с правой стороны. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

3. До начала обгона водитель без нарушения требований, установленных пунктом 2 статьи 20 и статьей 32 настоящего Закона, должен убедиться:

а) что ни одним из водителей едущих за ним транспортных средств не начат обгон;

б) что водителем впереди едущего транспортного средства по той же полосе движения не подан сигнал о намерении обогнать другое транспортное средство. Запрещается обгонять транспортные средства, совершающие обгон или обход препятствия;

в) что он сможет выполнить обгон, не создавая угрозу или помех другим участникам дорожного движения. Он также должен убедиться, что полоса движения, на которую он намеревается выехать, свободна на достаточномрасстоянии и соотношение скоростей двух транспортных средств обеспечивает возможность обгона в наиболее короткое время;

г) кроме случая выезда на полосу, по которой запрещается движение в противоположном направлении, что он сможет вновь занять место, указанное в пунктах 10-12 статьи 31 настоящего Закона, не создавая угрозу обгоняемым транспортным средствам;

д) что после завершения обгона без создания помех обгоняемым транспортным средствам он сможет вернуться в ранее занимаемую им полосу движения, если указанное обязательство предусмотрено настоящим Законом.

4. Запрещается совершать обгон в условиях ограниченной видимости, кроме случая, когда в этих местах имеется соответствующая продольнаяразметка и обгон совершается без выезда на полосы, предназначенные для движения в противоположном направлении.

5. Для обеспечения безопасности в момент обгона водитель должен оставить обгоняемому транспортному средству (средствам) достаточное боковое пространство.

6. Если на дороге с не менее двумя полосами, предназначенными длядвижения в попутном направлении, водитель транспортного средства, которому после завершения обгона предстоит начать новый обгон сразу по возвращении или в короткое время после возвращения в ранее занимаемую полосу движения для выполнения требований, установленных пунктами 10 – 12 статьи 31настоящего Закона,может для совершения этого маневра оставаться на полоседвижения, занимаемой во время осуществления первого обгона, если заранееубедится, что это не создаст помех водителю транспортного средства, движущегося за ним при более высокой скорости.

7. Если в случаях, предусмотренных пунктом 6 настоящей статьи, интенсивность движения такова, что транспортными средствами не только занята вся ширина проезжей части, предназначенной для движения в попутном направлении, но они двигаются со скоростью, зависящей от скорости впереди движущегося транспортного средства в данном ряду:

а) тот факт, что транспортные средства одной полосы движения двигаются с большей скоростью, чем транспортные средства другой полосы движения, не рассматривается как обгон, предусмотренный настоящей статьей, однако указанный факт не освобождает водителя от обязательства по выполнению требований, установленных пунктом 11 этой же статьи;

б) водитель транспортного средства, не находящегося на полосе движения, ближайшей к правому краю проезжей части, может выехать из ряда только с целью поворота направо или налево либо выезда на стоянку.

8. Если проезжая часть разделена на полосы движения линиями дорожной разметки, при движении в рядах в порядке, установленном пунктами 6 и 7 настоящей статьи, водитель транспортного средства должен двигаться по обозначенным полосам движения. Пересечение дорожной разметки (прерывистой линии) разрешается только при обходе препятствия, обгоне, повороте налево или направо, остановке или совершении маневра разворота.

9. С учетом требований, установленных пунктом 3 настоящей статьи, обгон запрещается:

а) на перекрестках, отличных от перекрестков с круговым движением, или непосредственно перед этими перекрестками, кроме:

а.а) случая разрешенного обгона справа, предусмотренного настоящим Законом;

а.б) случая, когда обгон совершается на дороге, при движении по которой водителю предоставлено право преимущественного движения на перекрестках;

а.в) случая совершения обгона на регулируемом перекрестке без выезда на полосу встречного движения;

б) на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 метров перед ними, кроме случая, когда движение в этих местах регулируется светофором типа, применяемого на перекрестках;

в) в отношении транспортных средств, выполняющих обгон или обход;

г) в местах, определенных запрещающим обгон знаком или разметкой;

д) путем выезда на полосу встречного движения в условиях ограниченной видимости;

е) при наличии других обстоятельств, предусмотренных настоящим Законом.

10. Запреты, определенные подпунктами «а» и «б» пункта 9 настоящей статьи, не распространяются на случаи обгона двухколесных велосипедов, двухколесных мопедов и двухколесных мотоциклов без прицепа. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

11. Транспортное средство вправе обогнать транспортное средство, приближающееся к пешеходному переходу или приостановившеесянепосредственно перед этим переходом, только при достаточно сниженной скорости для обеспечения своевременной остановки в случае появления пешехода на переходе. Запрещается совершать обгон на пешеходных переходах в случае передвижения по ним пешеходов.

12. Водитель, убедившись в намерении водителя позади движущегося транспортного средства совершить обгон, кроме случая, предусмотренного подпунктом «б» пункта 7 статьи 32 настоящего Закона, должен по возможности приблизиться к правому краю проезжей части дороги без увеличения скорости. Если недостаточная ширина дороги, ее профиль или расположение проезжей части, с учетом интенсивности движения в противоположном направлении, не дают возможность легкого и безопасного обгона тихоходного или крупногабаритного транспортного средства, водитель этого транспортного средства должен снизить скорость и в случае необходимости при первой жевозможности уступить дорогу позади движущемуся транспортному средству.

13. С учетом требований, установленных статьей 31 (кроме пункта 5)настоящего Закона, в населенных пунктах на дорогахне менее чем с двумя полосами движения, предназначенными для движения в попутном направлении, обозначенными продольной разметкой, водитель можетиспользовать наиболее удобную для него полосу движения (кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом). Водитель должен перестраиваться на другую полосудвижения только в соответствии с правилами, регулирующими выполнение маневра поворота направо или налево, обгона, остановки или стоянки. (29.04.2015 N3487)

14. В случае, предусмотренном пунктом 13 настоящей статьи, движение транспортных средств по полосам движения попутного направления со скоростью, превышающей скорость транспортных средств, движущихся по полосам, расположенным ближе к краю проезжей части, не считается обгоном по смыслу настоящей статьи, однако на них распространяются требования, установленные пунктом 11 этой же статьи.

15.Требования, установленные пунктом 13 настоящей статьи, не распространяются на автомагистрали, приравненные к ним дороги, предназначенные для автомобильного движения и обозначенные дорожным знаком 5.3, не обслуживающие прилегающие территории, а также на любые дороги, разрешенная скорость движения по которым превышает 80 км/ч.

16. Водителю обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону увеличением скорости движения или иным действием.

17.В случае возникновения при обгоне препятствия или угрозы, чеговодитель учесть не мог, начиная обгон, либо если водитель не может правильно оценить ситуацию, он обязан прекратить обгон. При прекращении водителем обгона и возвращении в ранее занимаемую им полосу движения водители позади движущихся транспортных средств должны предоставить ему такую возможность.

18. Обгон, обход или объезд стоящих на дороге транспортных средствоперативных служб с включенным специальным проблесковым маячком синего цвета либо транспортных средств специальных или дорожно-эксплуатационных служб с включенным специальным проблесковым маячком оранжевого или желтого цвета, тихоходных транспортных средств технической службы или лиц, выполняющих дорожные работы коммунальной службы, с учетом их расположения, ситуации и характера возможной опасности на проезжей части, разрешается как справа, так и слева независимо от требований дорожных знаков и горизонтальной дорожной разметки на указанном участке дороги.

19. В ненаселенных пунктах, по дорогам только с одной полосой движения попутного направления водителю транспортного средства, движущегося по данному участку дороги со скоростью, ниже разрешенной максимальной скорости, и водителю, габаритная длина транспортного средства или состава транспортных средств которого превышает 7 метров, для облегчения обгона, кроме момента начала или совершения обгона, следует соблюдать дистанцию между своим транспортным средством и впереди движущимся транспортным средством таким образом, чтобы другие, обгоняющие их транспортные средства могли с соблюдением полной безопасности занять определенное место в ряду, впереди обгоняемого транспортного средства. Этот порядок не применяется в случаях интенсивного движения и запрета обгона.

 

Статья 35. Встречный разъезд

1. При встречном разъезде водитель транспортного средства должен оставить сбоку достаточное свободное пространство и в случае необходимости двигаться ближе к правому краю проезжей части дороги. При этом в случае затруднения его движения ввиду наличия препятствия или других участников дорожного движения на его стороне водитель должен снизить скорость и в случае необходимости остановиться, чтобы пропустить встречное транспортное средство или транспортные средства.

2. На горных дорогах и на дорогах с большим уклоном с аналогичными характеристиками, а также на дорогах, обозначенных дорожными знаками1.14 и 1.15, где невозможен или затруднен встречный разъезд, водитель движущегося под уклон транспортного средства обязан остановиться иуступить дорогу водителю движущегося на подъем транспортного средства, кроме случая, когда место для встречного разъезда располагается вдольпроезжей части таким образом, что водитель движущегося на подъем транспортного средства с учетом скорости и положения транспортного средства может остановиться на имеющемся впереди него месте для разъезда, что бы исключило необходимость для одного из транспортных средств дать задний ход. В случае, если одно из транспортных средств с целью встречного разъезда должно дать задний ход, водителям составов транспортных средств предоставляется преимущество по отношению к водителям всех остальных транспортных средств, водителям тяжеловесных транспортных средств – по отношению к водителям легких транспортных средств, а водителям автобусов – по отношению к водителям грузовых и легких автомобилей. В случае с транспортными средствами одной и той же категории или подкатегории задний ход должны дать транспортные средства, движущиеся под уклон, кроме случая, когда совершенно очевидно, что такой маневр легче выполнить водителю движущегося на подъем транспортного средства, в частности – при нахождении вблизи от места для разъезда.

 

Статья 36. Перекресток и обязанность уступить дорогу

1. При приближении к перекрестку водитель должен проявлять особую осторожность, учитывая местные условия. При этом водитель должен управлятьтранспортным средством со скоростью, позволяющей остановиться и пропустить транспортное средство, имеющее преимущественное право проезда.

2. Перекресток, на котором очередность движения определяется сигналамисветофора или регулировщика, является регулируемым перекрестком. В случае,если горит желтый мигающий сигнал либо нет или не работает светофор, или не стоит регулировщик, перекресток считаетсянерегулируемым, и водитель обязан руководствоваться правилами проезда через нерегулируемый перекресток и знаками приоритета, установленными на перекрестке.

3. На регулируемом перекрестке:

а) при повороте налево или развороте во время включения зеленого сигнала светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с противоположного направления прямо или направо. Этим же порядком должны руководствоваться между собой также водители трамваев;

б) при движении в направлении стрелки, включенной вместе с основнымжелтым или красным световым сигналом в дополнительной секции светофора, водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений;

в) если сигналы светофора или регулировщика разрешают одновременное движение рельсовых и безрельсовых транспортных средств, рельсовые транспортные средства имеют преимущество независимо от направления их движения, но при движении в направлении стрелки, включенной вместе сосновным желтым или красным световым сигналом в дополнительной секции светофора, водитель рельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений;

г) если сигнал регулировщика разрешает одновременное движение безрельсовых транспортных средств, движущихся по взаимопересекающим траекториям, водитель должен руководствоваться правилами проезда через нерегулируемый перекресток и знаками приоритета, установленными на перекрестке;

д) водитель, въехавший на перекресток приразрешающем сигналесветофора, может двигаться в намеченном направлении, независимо от запрещающих сигналов светофора на выходе с перекрестка, но при условии, чтоэто не создаст помех другим участникам дорожного движения при движении в направлении, открытом для движения. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (или/и дорожные знаки 7.16), он должен руководствоваться сигналами каждого светофора;

е) при включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления;

ж) если на перекрестке полоса движения, предназначенная для поворота направо, отделена от остальной проезжей части приподнятым островкомбезопасности и светофора справа перед перекрестком нет, поворот направо выполняется независимо от световых сигналов светофоров, расположенных на перекрестке, уступая дорогу всем транспортным средствам, движущимся с других направлений.

4. На нерегулируемом перекрестке:

а) на перекрестке неравнозначных дорог водители транспортных средств,движущихся по второстепенным дорогам, обязаны уступать дорогу приближающимся к ним по главной дороге транспортным средствам, независимо от направления их дальнейшего движения;

б) в случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, движущиеся по этой дороге водители должны руководствоваться между собой правилами проезда равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться между собой и водители, движущиеся по второстепенным дорогам;

в) на перекрестке равнозначных дорог водители безрельсовых транспортных средств обязаны уступать дорогу приближающимся к ним справа транспортным средствам. Этим же порядком следует руководствоваться между собой и водителям рельсовых транспортных средств. На таких перекрестках рельсовыетранспортные средства имеют преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, независимо от направления их дальнейшего движения;

г) при повороте налево или развороте водители безрельсовых транспортных средств обязаны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначным дорогам со встречного направления прямо или направо. Этим же порядком должны руководствоваться между собой и водители рельсовых транспортных средств.

5. Водитель не должен выезжать на перекресток, если образовался затор, который вынудит его остановиться на перекрестке, создав тем самым препятствие движению в поперечном направлении. Этот порядок действует и тогда, когда световые сигналы светофора разрешают движение.

6. Если дорожным знаком не предусмотрено иное, при выезде с грунтовой дороги на дорогу, не являющуюся грунтовой дорогой, водитель обязан уступить дорогу движущимся по этой дороге транспортным средствам.

7. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель обязан уступить дорогу движущимся по этой дороге участникам дорожного движения.

8. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, снегопад, грязь или по иным причинам) и нет знаков приоритета, считается, что он находится на второстепенной дороге.

9. Водитель, который в соответствии с требованиями настоящего Закона должен уступить дорогу другим участникам дорожного движения, обязан отчетливо подать сигнал о намерении уступить дорогу снижением скорости или остановкой.

 

Статья 37. Остановка и стоянка

1. Транспортные средства, остановившиеся или стоящие в ненаселенных пунктах, по мере возможности должны находиться вне проезжей части. Помимо исключений, предусмотренных законодательством Грузии, как в населенных,так и в ненаселенных пунктах запрещаются остановка и стоянка транспортных средств на велодорожках, велосипедных полосах движения, полосах, предназначенных для движения маршрутных транспортных средств (кроме исключения, допущенного представительным органом муниципалитета в отношении легковых автомобилей соответствующей категории – такси (категория M1) или (и) мотоциклов (кроме трехколесных) или (и) мопедов (кроме трехколесных) в случае, когда такси данной категории или (и) мотоциклы (кроме трехколесных) или (и) мопеды (кроме трехколесных) используют указанную полосу для движения или (и) посадки/высадки пассажиров), на пешеходных дорожках, тротуарах (если нет дорожного знака 7.4 и соответствующей дорожной разметки или (и) дорожного знака 7.20.6 (у этого знака может отсутствовать дорожная разметка)) или у края проезжей части. (19.07.2024 N4387)

2. Транспортное средство, остановившееся или стоящее на проезжей части, должно находиться как можно ближе к краю проезжей части. Водитель может остановиться или поставить на стоянку транспортное средство направой стороне проезжей части. Остановка и стоянка транспортного средства на левой стороне проезжей части разрешаются:

а) если ввиду наличия рельсовых путей невозможно остановиться на правой стороне;

б) в населенных пунктах на дорогах, где для каждого направления имеется одна полоса движения, без трамвайных путей посередине;

в) на проезжей части дорог с односторонним движением (остановка грузовых автомобилей на левой стороне дорог с односторонним движением разрешается только во время погрузки или выгрузки).

3. Остановка и стоянка транспортных средств посередине проезжей части разрешаются только в местах, определенных соответствующим дорожным знаком или дорожной разметкой.

4. Ставить транспортные средства разрешается в один ряд, параллельно краю проезжей части, кроме мест, условия которых допускают иную парковку транспортных средств. Двухколесные транспортные средства без бокового прицепа разрешается ставить в два ряда. Стоянка на краю тротуара, граничащего с проезжей частью, разрешается только легковым автомобилям, мотоциклам, мопедам и велосипедам, если они не создают помех пешеходам.

5. Правила остановки и стоянки транспортных средств на тротуарах определяются представительным органом муниципалитета. (15.07.2020 N6876)

6. Остановка транспортных средств запрещается:

а) на проезжей части дороги:

а.а) на пешеходных переходах и переходах для велосипедистов, а также ближе 5метров перед ними;

а.б) на трамвайных и железнодорожных путях, проложенных в пределах дороги, либо вблизи от них, если это может затруднить движение трамваев или поездов;

а.в) на пересечении проезжих частей, а также ближе 5 метров от краев их пересечений, кроме случая, когда остановка совершается напротив боковых выездов трехсторонних пересечений (перекрестков), имеющих сплошнуюлинию разметки или разделительную полосу;

б) в любых местах, где они могут создать угрозу, в том числе:

б.а) на эстакадах, мостах и путепроводах, кроме случая наличия в указанных местах более двух полос движения попутного направления;

б.б) под эстакадами, мостами и путепроводами, а также в тоннелях, кроме специально отведенных для этого мест;

б.в) на проезжей части дороги вблизи опасных для поворотов мест ивыпуклых переломов продольного профиля дороги при видимости дороги хотя бы в одном направлении менее 100 метров;

б.г) в местах, где расстояние между сплошной линией разметки(кроме разметки, обозначающей край проезжей части) и остановившимсятранспортным средством менее 3 метров;

б.д) в местах, где они закрывают от других участников дорожного движения разноцветные световые сигналы светофора или дорожные знаки;

б.е) на дополнительных полосах движения, предназначенных для движения тихоходных транспортных средств, обозначенных соответствующим дорожным знаком;

б.ж) ближе 15 метров от конструктивно выделенных мест остановки маршрутных транспортных средств или такси, а в случае их отсутствия – от указателя места остановкимаршрутных транспортных средств или такси, если это не создает помех движению указанных транспортных средств;

в) в зонах действия запрещающих остановку дорожных знаков или (и) дорожных разметок;

г) в других местах, определенных настоящим Законом.

7. Стоянка транспортных средств запрещается:

а) в местах, где запрещается их остановка;

б) на проезжей части дороги, ближе 50 метров от железнодорожного переезда;

в) на стоянке, отведенной для лиц с ограниченными возможностями (кроме лиц, определенных подпунктом «а» пункта 2 статьи 19 настоящего Закона), обозначенной дорожным знаком 8.17;

г) на выезде автомобиля со двора;

д) в любом месте, где находящееся на стоянке транспортное средствобудет мешать проезду другого транспортного средства к месту стоянки или выезду оттуда;

е) в ненаселенных пунктах на проезжей части дороги, обозначенной дорожными знаками 2.1, 5.1 и 5.3, а также в населенных пунктах на проезжей части дороги, движение по которой разрешается со скоростью более 80 км/ч, кроме специально указанных мест;

ж) в зонах действия запрещающих стоянку дорожных знаков или (и) дорожных разметок;

з) с нарушением способа постановки транспортного средства на стоянку, установленного соответствующим дорожным знаком;

и) с нарушением способа постановки транспортного средства на стоянку, установленного дорожной разметкой;

к) в других случаях, предусмотренных законодательством Грузии.

8. Водитель не должен оставлять свое транспортные средство без принятия всех необходимых мер предосторожности во избежание дорожно-транспортного происшествия. При этом в случае с механическимитранспортными средствами должны приниматься все меры, чтобы не допуститьих использование без разрешения.

9. Механические транспортные средства, отличные от мопедов или двухколесных мотоциклов без прицепа, а также прицепы, сцепленные или не сцепленные с тягачом, остановившиеся на проезжей части дороги в ненаселенных пунктах, должны обозначаться с помощью по крайней мере одного приспособления, установленного на определенном расстоянии в наиболее подходящем месте, для предупреждения приближающихся водителей:

а) в случае остановки транспортного средства ночью на проезжей части в таком месте, что приближающиеся водители не могут заметить препятствия, возникшего по причине остановившегося транспортного средства;

б) если водитель вынужден остановить транспортное средство в месте, где остановка запрещена.

10. При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода транспортного средства из этих мест.

11. В ненаселенных пунктах стоянка с целью длительного отдыха (ночлега или др.) разрешается только на отведенных для этого площадках или за пределами дороги.

 

Статья 38. Автомагистраль и другая подобная дорога

1. На автомагистралях, на въездах и выездах с автомагистралей:

а) запрещается движение пешеходов, животных, велосипедов, мопедов, двухколесных электросамокатов, автомобилей и отличных от их прицепов всех транспортных средств, а также движение автомобилей (с прицепом или без), конструктивная скорость которых не превышает 40 км/ч (это ограничение не распространяется на механические транспортные средства, движущиеся по автомагистралям по согласованию с уполномоченным органом (ведомством) в порядке, установленном законодательством Грузии, и в соответствии с условиями этого соглашения);

б) запрещается учебная езда;

в) водителям запрещается:

в.а) останавливать или ставить на стоянку автомобиль (или/и его прицеп),за исключением выделенных, специально обозначенных мест для стоянки. Водитель, который по не зависящим от него обстоятельствам вынужден остановиться, должен принять все меры для отвода автомобиля (или/и его прицепа) с проезжей части дороги, а в случае невозможности незамедлительного выполнения указанного – включить аварийную световую сигнализацию (при наличии) и обозначить автомобиль (или/и его прицеп) соответствующим знаком на достаточном расстоянии для своевременного предупреждения приближающихся водителей;

в.б) разворачиваться или двигаться задним ходом, а также выезжать на центральную разделительную полосу и на поперечные соединения обеих проезжих частей дороги;

в.в) двигаться далее второй полосы на автомобилях (с прицепом или безнего), перевозящих грузы, разрешенная максимальная масса которых превышает3,5 тонны, либо движение на автомобилях с прицепом, общая длина которых более 7 метров;

г) допускается проведение демонстраций, авторалли, рекламных автопробегов, автомобильных соревнований и технического экзамена в отношении транспортных средств и их прототипов с кузовом только по решению органа исполнительной власти или соответствующего органа муниципалитета Грузии. (15.07.2020 N6876)

2. При выезде на автомагистраль водитель обязан пропустить автомобили, движущиеся по автомагистрали. При наличии полосы ускорения он должен пользоваться такой полосой.

3. При выезде с автомагистрали водитель должен своевременно въехать на полосу, прилегающую к съезду с автомагистрали, и как можно скорее въехать на полосу замедления движения, при наличии такой полосы.

4. Транспортным средствам, буксируемым при помощи самодельного приспособления, запрещается выезжать на автомагистраль. Неисправнымтранспортным средствам, буксируемым при помощи самодельного приспособления, вышедшим из строя на автомагистрали, следует оставить автомагистраль на ближайшем съезде. Под самодельным приспособлением, предусмотренным настоящим пунктом, подразумеваются веревка, проволока и иное подобное средство.

5. При применении пунктов первого – 3 настоящей статьи к автомагистралям приравниваются дороги, предназначенные для автомобильного движения и обозначенные дорожным знаком 5.3, которые не обслуживают прилегающие территории.

 

Статья 39. Железнодорожный переезд

1. Все участники дорожного движения должны проявлять особую осторожность при приближении к железнодорожному переезду и при проезде по нему, в частности:

а) водители транспортных средств должны двигаться при умеренной скорости; при этом при пересечении железнодорожного полотна водитель должен пользоваться только железнодорожным переездом и уступать дорогу поезду (локомотиву, дрезине);

б) независимо от указания световых и звуковых сигналов ни один из участников дорожного движения не должен въезжать на железнодорожный переезд, шлагбаум или полушлагбаум которого закрыт, закрывается или поднимается;

в) при запрещающем сигнале регулировщика или светофора ни один из участников дорожного движения не должен въезжать на железнодорожный переезд, независимо от положения шлагбаума или полушлагбаума либо его наличия;

г) если железнодорожный переезд не оснащен шлагбаумами, полушлагбаумами или световыми сигналами, ни один из участников дорожного движения не должен проезжать по нему, не убедившись в том, что в пределах видимости к железнодорожному переезду не приближается никакое рельсовое транспортное средство;

д) водитель не должен въезжать на железнодорожный переезд, если заранее не убедится, что не будет вынужден остановиться на нем;

е) участники дорожного движения должны проезжать железнодорожный переезд без остановки.

2. На железнодорожном переезде запрещается:

а) объезжать с выездом на полосу встречного движения транспортные средства, стоящие перед железнодорожным переездом;

б) самовольно открывать шлагбаум илиполушлагбаум;

в) провозить в нетранспортном состоянии сельскохозяйственные, дорожно-строительные и другие машины и механизмы, которые могут повредить железнодорожный переезд или создать помехи движению по нему;

г) движение тихоходных транспортных средств, скорость которых не превышает 8 км/ч, и тракторных саней-волокуш без разрешения начальника дистанции пути железной дороги;

д) осуществление иных запретных деяний, определенных законодательством Грузии.

3. Если движение по железнодорожному переезду запрещено, водитель останавливается перед стоп-линией, дорожным знаком 2.4 или светофором, а в случае их отсутствия – не ближе чем за 5 метров до шлагбаумов и полушлагбаумов. Если нет ни шлагбаума, ни полушлагбаума, водитель должен остановиться не ближе чем за 10 метров до ближайшего рельса.

4. При подаче на железнодорожном переезде сигнала, запрещающего движение, регулировщик обращен к водителю грудью или спиной, с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком либо с вытянутыми в сторону руками.

5. В случае вынужденной остановки транспортного средства на железнодорожном переезде водитель должен постараться вывести его сжелезнодорожного полотна, а если это сделать невозможно, своевременно предупредить машиниста рельсового транспортного средства об опасности и незамедлительно принять все зависящие от него меры безопасности, в частности:

а) немедленно высадить пассажиров из транспортного средства;

б) если это возможно, послать двух человек вдоль железнодорожных путей в обе стороны на 1000 м от железнодорожного переезда (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;

в) оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги;

г) при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

6. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем – с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью – с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.

 

Статья 40. Специальные правила, связанные с рельсовыми транспортными средствами

1. Если рельсовый путь проходит по проезжей части дороги, каждый участник дорожного движения при приближении трамвая или иного рельсового транспортного средства должен как можно быстрее освободить путь, чтобы пропустить рельсовое транспортное средство.

2. Обгон движущихся или остановившихся рельсовых транспортных средств, рельсовый путь которых проходит по проезжей части дороги, производится с правой стороны. Если ввиду узкого проезда невозможносовершить встречный разъезд и их обгон с правой стороны, этот маневр может выполняться с правой стороны при условии, что это не ограничит и не создаст помех участникам дорожного движения, движущимся в противоположном направлении. Обгон на проезжей части дороги с односторонним движением разрешается с левой стороны, когда это оправдано требованиями организации дорожного движения.

 

Статья 41. Специальные правила, связанные с маршрутными транспортными средствами

1. С учетом требований, установленных пунктом 4 статьи 33 настоящегоЗакона, для облегчения движения маршрутных транспортных средств в населенных пунктах водители других транспортных средств должны замедлить движение и в случае необходимости остановиться, чтобы маршрутные транспортные средства могли выполнить маневр, необходимый для выезда из остановочного пункта. Водители маршрутных транспортных средств после подачи сигнала световыми указателями поворота о намерении возобновления движения обязаны принять необходимые меры предосторожности с целью предотвращения дорожно-транспортного происшествия и начать движение, лишь убедившись, что другие транспортные средства уступят дорогу.

2. Вне перекрестков, где трамвайные пути пересекают проезжую часть дороги, трамваи имеют преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, кроме случая выезда из депо.

3. На дорогах с полосой движения для маршрутных транспортных средств, обозначенных дорожными знаками 5.11, 5.13.1, 5.13.2, 5.14 и 5.41, запрещаются движение и остановка других транспортных средств на этой полосе, кроме исключения, определенного пунктом 4 настоящей статьи. Если указанная полоса отделена от остальной проезжей части прерывистой линией разметки, при повороте другие транспортные средства должны перестраиваться на эту полосу. Разрешается также в таких местах заезжать на эту полосу при выезде на дорогу и для посадки и высадки пассажиров у правого края проезжей части при условии, если это не создаст помех движению маршрутных транспортных средств или (и) движению легковых автомобилей соответствующей категории – такси (категория M1) или (и) на мотоциклах (кроме трехколесных) или (и) мопедах (кроме трехколесных), определенных или (и) допущенных решением представительного органа муниципалитета, по специальной полосе, предназначенной для движения маршрутных транспортных средств. (19.07.2024 N4387)

4. На дорогах с полосой движения для маршрутных транспортных средств, обозначенных дорожными знаками 5.11, 5.13.1, 5.13.2, 5.14 и 5.41 (кроме мест, обозначенных дорожным знаком 5.16 и дорожной разметкой 1.17), допускается движение или (и) остановка легковых автомобилей соответствующейкатегории – такси (категория M1) или (и) мотоциклов (кроме трехколесных) или (и) мопедов (кроме трехколесных), определенных или (и) допущенных решением представительного органа муниципалитета, для посадки и высадки пассажиров, если это не создаст помех движению маршрутных транспортных средств. В случае, предусмотренном настоящей статьей, запрещается пересечение на легковых автомобилях соответствующей категории – такси (категория M1) или (и) мотоциклах (кроме трехколесных) или (и) мопедах (кроме трехколесных) сплошной линии разметки для обозначения специальной полосы, предназначенной для движения маршрутных транспортных средств («BUS LANE»). (19.07.2024 N4387)

 

Статья 42. Специальные правила, связанные с тоннелем, обозначенным дорожным знаком

В обозначенных дорожными знаками тоннелях действуют следующие правила:

а) водителям запрещается давать задний ход или разворачиваться;

б) водители должны включать фары дальнего или ближнего света независимо от освещения тоннеля;

в) водители могут останавливаться или ставить на стоянку транспортноесредство только в случае аварийной ситуации или опасности. При этом онидолжны использовать специально обозначенные места, при наличии такой возможности;

г) в случае длительной остановки водители должны отключать двигатель;

д) при вынужденной остановке водитель должен обеспечить выполнение установленных настоящим Законом требований, связанных с вынужденнойостановкой в запрещенных местах.

 

Статья 43. Специальные правила, связанные с водителями велосипедов, двухколесных электросамокатов, мопедов, мотоциклов, снегоходов и мотосаней (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

1. Управлять велосипедом и двухколесным электросамокатом на дорогах разрешается лицам в возрасте не младше 14 лет, а управлять мопедом, снегоходом и мотосанями – лицам с 16-летнего возраста, только в соответствующем специальном шлеме. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

2. При наличии велосипедной полосы движения, велодорожки, дорожки для снегохода/мотосаней велосипедистам, водителям снегоходов и мотосаней запрещается передвигаться по проезжей части дороги, вне велосипедной полосы движения, велодорожки, дорожки для снегохода/мотосаней. Движение на велосипедах и снегоходах/мотосанях на проезжей части дороги разрешается только по крайней правой полосе дороги в один ряд, а по обочинам – в случае, если это не создаст помех движению пешеходов. Водителям снегоходов и мотосаней запрещается передвигаться на склонах или (и) дорогах (трассах) для катания по снегу/льду, кроме случаев передвижения в зоне (на территории) для катания по снегу/льду уполномоченных лиц в спасательных, реабилитационных, полицейских и иных целях, снегоходы/мотосани которых должны быть оснащены маяком, установленным на высоте не менее 1,5 метра (в случае со снегоходом – на кабине, а в случае с мотосанями и других случаях – на специальном шесте). (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

3. В случае отсутствия велосипедной полосы движения, велодорожки или обочины, при этом, если движение на проезжей части дороги затруднено, разрешается ездить на велосипедах по тротуарам при условии, что не будет создано помех движению пешеходов.

(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

4. Водителям велосипедов и мопедов разрешается передвигаться колоннами. В случае движения колонн велосипедов и мопедов по проезжей части дороги они должны разбиваться на группы, но не более 10 единиц в каждой. Для облегчения обгона расстояние между группами должно составлять 80 – 100 метров.

5. Велосипедистам запрещается поворачивать налево или разворачиваться на дорогах с трамвайными путями, а также на дорогах, имеющих более одной полосы встречного движения. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

6. На нерегулируемом пересечении велодорожки с дорогой, расположенной вне перекрестка, велосипедисты должны уступать дорогу водителям транспортных средств, движущихся по этой дороге. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

7. Велосипедистам, водителям снегоходов, мотосаней и легких квадроциклов запрещается передвигаться, не держась за руль хотя бы одной рукой. Запрещается буксировать велосипеды, снегоходы, мотосани, легкие квадроциклы и двухколесные электросамокаты или буксировать указанным транспортным средством другие транспортные средства (кроме случаев, предусмотренных пунктом 8 настоящей статьи), или перевозить грузы, выступающие за габариты более чем на 0,5 метра по ширине либо по длине, или переносить (толкать) предметы, могущие помешать водителю в процессе вождения либо создать опасность для движения других участников дорожного движения. Этот порядок применяется также в отношении водителей мотоциклов и мопедов, но при этом они должны держаться за руль обеими руками, кроме случаев, когда необходимо рукой подать сигналы, связанные с выполнением маневров, определенных настоящим Законом. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

8. Разрешается буксировка велосипедом, снегоходом, мотосанями, мопедом, двухколесным электросамокатом и мотоциклом без прицепа тех прицепов, которыепредназначены для совместной эксплуатации с указанным транспортом. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

9. Велосипедистам запрещается перевозить пассажиров (кроме детей в возрасте до 7 лет, если указанное транспортное средство оснащено надежными подножками и дополнительным местом для сидения). Водителям мотоциклов, мопедов, снегоходов и мотосаней разрешается перевозить пассажиров только в коляске (при наличии таковой) или (и) на дополнительном сиденье, оборудованном позади водителя, только в соответствующем специальном шлеме. Запрещается перевозить пассажиров на двухколесных электросамокатах. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

10. При передвижении водители мотоциклов, мопедов, квадроциклов, снегоходов и мотосаней и их пассажиры должны пользоваться соответствующими специальными шлемами. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

11. Велосипед должен иметь исправные тормоз, руль и звуковой сигнал.Он должен быть оснащен: спереди световозвращателем и фонарем или фаройбелого цвета (для движения в темное время суток или в условиях недостаточной видимости), сзади – световозвращателем или фарой красного цвета, с каждой боковой стороны – световозвращателем оранжевого или красного цвета.

12. Движение на двухколесных электросамокатах, снегоходах и мотосанях разрешается по обочинам, тротуарам, пешеходным дорожкам, в зонах для пешеходов, жилых зонах, по велодорожкам и велосипедным полосам движения. В местах движенияпешеходов лица, передвигающиеся на двухколесных электросамокатах и мотосанях, должны уступать дорогу пешеходам, не должны создавать им помех и опасность ихдвижению. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

13. В местах передвижения пешеходов движение двухколесных электросамокатов, снегоходов и мотосаней разрешается только при соблюдении надлежащего расстояния и при обычной скорости пешеходов (5км/ч). В случае отсутствия пешеходов скорость двухколесных электросамокатов, снегоходов и мотосаней не должна превышать 20 км/ч. (19.02.2016 N4789, ввести в действие на 45-й день после опубликования.)

14. В случае отсутствия обочины, тротуара, пешеходной дорожки, велодорожки, велосипедной полосы движения, дорожки для снегохода/мотосаней разрешается движение двухколесных электросамокатов и мотосаней по краю проезжей части дороги, если интенсивность движения дает такую возможность. В случаях, предусмотренных настоящим пунктом, водители двухколесных электросамокатов, снегоходов и мотосаней должны руководствоваться правилами движения на велосипедах по проезжей части дороги. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

15. На нерегулируемых пешеходных переходах, а также при пересечении проезжей части в местах, не обозначенных соответствующим дорожным знаком или горизонтальной дорожной разметкой как переход, велосипедисты, водители двухколесных электросамокатов, снегоходов и мотосаней: (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) обязаны уступать дорогу водителям движущихся по этой дороге других транспортных средств (кроме случая, предусмотренного подпунктом «б» настоящего пункта);

б) имеют преимущество перед водителями, совершающими маневр поворота для въезда на эту проезжую часть.

16. Водителям мопедов запрещается ездить в зоне действия дорожного знака 3.5. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

17. Движение на мопедах по тротуарам запрещается. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

 

Статья 44. Специальные правила, действующие в местах, объявленных пешеходными зонами, и в жилых зонах

1. В жилых зонах, обозначенных соответствующим знаком:

а) пешеходы могут передвигаться по всей ширине дороги; детям разрешается играть;

б) водители должны передвигаться со скоростью не более 20 км/ч;

в) водители не должны создавать опасность для пешеходов и ограничивать их передвижение. В случае необходимости водители должны остановить транспортное средство;

г) пешеходы не должны безосновательно создавать помехи движению транспорта;

д) на пересечении при выезде из жилой зоны участники дорожногодвижения должны уступать дорогу другим участникам дорожного движения;

е) запрещается ставить на стоянку механические транспортные средствавне специально отведенных и обозначенных дорожным знаком или (и) разметкой мест.

2. В местах, объявленных пешеходными зонами, транспортные средства передвигаются с учетом требований, установленных пунктом первымнастоящей статьи.

3. В местах, объявленных пешеходными зонами, и в жилых зонах запрещаются сквозное движение, учебная езда и стоянка с работающим двигателем; при этом пешеходы имеют преимущество перед другими участниками дорожного движения.

4. Требования, установленные настоящей статьей, распространяются и на территории дворов.

 

Статья 45. Буксировка механических транспортных средств

1. Разрешается буксировка механическим транспортным средством (без прицепа) других механических транспортных средств в порядке, установленномнастоящим Законом.

2. Буксировка механических транспортных средств может осуществляться на жесткой или гибкой сцепке либо путем частичной погрузки.

3. Буксировка механических транспортных средств на жесткой или гибкой сцепке осуществляется при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случая, когда при движении конструкция жесткой сцепки обеспечивает следование буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего транспортного средства.

4. При буксировке на жесткой или гибкой сцепке запрещается перевозка пассажиров в буксируемом автобусе, троллейбусе и в кузове грузового автомобиля, а при буксировке путем частичной погрузки – нахождение пассажиров в буксируемом механическом транспортном средстве, а также вкузове буксирующего транспортного средства.

5. Расстояние между буксирующим и буксируемым транспортным средством при буксировке на гибкой сцепке должно составлять 4 – 6 метров, а при буксировке на жесткой сцепке– не более 4 метров.

6.Буксировка запрещается:

а) на жесткой или гибкой сцепке механических транспортных средств с неисправным механизмом рулевого управления;

б) двух или более механических транспортных средств, а также механических транспортных средств, имеющих два или более прицепа;

в) механических транспортных средств с недействующей тормозной системой, если их фактическая масса превышает половину фактической массы буксирующего транспортного средства, а при меньшей массе буксировка разрешается только на жесткой сцепке или путем частичной погрузки;

г) мотоциклом без бокового прицепа, а также буксировка таких мотоциклов;

г1) двухколесным мопедом или (и) буксировка двухколесного мопеда; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

д) на гибкой сцепке, в гололедицу;

е) транспортным средством, перевозящим опасные грузы, а такжебуксировка таких транспортных средств;

ж) в других случаях, определенных настоящим Законом.

7. В любое время суток на буксирующем транспортном средстве должны быть включены фары ближнего света, на буксируемом транспортном средстве – аварийная световая сигнализация, а в случае ее отсутствия или неисправности к этому транспорту сзади должен быть прикреплен знак аварийной остановки.

8. При буксировке механических транспортных средств буксирные (связующие) устройства должны обозначаться флажками или иными предупредительными устройствами таким образом, чтобы были легко заметныдля другихучастников дорожного движения в любое время суток.

9. При буксировке механических транспортных средств для обозначения гибких связующих звеньев используются флажки, предупредительные устройства или щитки размером 200Х200 мм с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью. На гибкие связующие звенья устанавливаются не менее двух предупредительных устройств (флажков).

10. Конструкция жесткого буксирного устройства должна соответствовать требованиям государственного стандарта.

 

Статья 46. Перевозка пассажиров

1. Запрещается перевозить пассажиров в таком количестве или такимобразом, чтобы это мешало управлению транспортным средством или ограничивало обзор водителю.

2. Разрешается перевозить пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, если он оборудован в соответствии с требованиями,установленными законодательством Грузии.

3. Перевозить пассажиров в кузове грузового автомобиля разрешается лицам, удовлетворяющим:

а) требования, установленные пунктом 7 статьи 56 настоящего Закона, если численность пассажиров, помимо места водителя, не превышает 8-ми;

б) требования, установленные пунктом 8 статьи 56 настоящего Закона, если численность пассажиров превышает 8-мь.

4. Для случаев перевозки военнослужащими пассажиров в кузове грузовых автомобилей, принадлежащих Министерству обороны Грузии, приказом Министра внутренних дел Грузии могут устанавливаться условия, отличные от определенных пунктом 3 настоящей статьи.

5. Численность пассажиров, перевозимых в кузове грузового автомобиля, не должна превышать количества оборудованных сидячих мест. Перед началом поездки водитель грузового автомобиля обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и размещения в кузове. Водитель должен начать езду, лишь убедившись, что соблюдены все условия безопасной перевозки пассажиров.

6. Право на проезд в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, не оборудованной для пассажиров, имеют только лица, сопровождающие или получающие груз, если автомобиль обеспечен местом для сидения, расположенным ниже уровня бортов автомобиля.

7. При перевозке группы детей в автобусе или грузовом автомобиле с кузовом-фургоном с группой должны находиться совершеннолетниесопровождающие, а при перевозке в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, оснащенной сидячими местами, – не менее двух таких лиц. На транспортных средствах спереди и сзади должен быть установлен опознавательный знак «Перевозка детей».

8. Водитель обязан осуществлять посадку и высадку пассажиров только после полной остановки транспортного средства, а начинать движение только с закрытыми дверямии не открывать их до полной остановки.

9. Грузовые автомобили с бортовой платформой для перевозки пассажиров должны быть оборудованы сиденьями, закрепленными на высоте 0,3 – 0,5 м от уровня пола и не менее 0,3 м от верхнего края борта, а при перевозке группы детей высота бортов должна составлять не менее 0,8 м отуровня пола. Сиденья, расположенные вдоль заднего или боковых бортов,должны иметь прочные спинки.

10. Перевозка пассажиров запрещается:

а) вне салона или кабины автомобиля (кроме случаев перевозки пассажиров в кузове-фургоне или в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой), трактора, других самоходных машин, на прицепе к грузовому автомобилю, в прицепе-даче, кузове грузового мотоцикла и вне сидячихмест, предусмотренных конструкцией мотоцикла;

б) сверх численности пассажиров, предусмотренной технической характеристикой транспортного средства (не считая детей до 12-летнего возраста);

в) если фактическая масса транспортного средства превышает его разрешенную максимальную массу;

г) в других случаях, определенных законодательством Грузии.

 

Статья 461. Дополнительные требования при перевозках пассажиров во время мероприятий экскурсий,  организованных/устроенных учреждениями  дошкольного воспитания и образования или  общеобразовательными учреждениями

(16.09.2020 N7106, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. В случае перевозок пассажиров во времямероприятий – экскурсий, организованных/устроенных учреждениями дошкольного воспитания и образования или общеобразовательными учреждениями (далее – экскурсия), дополнительно должны соблюдаться требования, установленные настоящей статьей.

2. Для целей настоящей статьи экскурсия – развлекательное, познавательное или (и) учебное мероприятие, организованное/устроенное учреждением дошкольного воспитания и образования или общеобразовательным учреждением, которое предусматривает перевозку пассажиров автотранспортным средством и в связи с организацией/устройством которого издан правовой акт директора указанного учреждения.

3. В рамках проведения экскурсии водитель автотранспортного средства обязан иметь при себе, а в случае требования уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии – предъявить ему:

а) документ, удостоверяющий прохождение периодического технического инспектирования автотранспортного средства, выданный в течение последних 6 месяцев;

б) справку о наркологическом освидельствовании, выданную соответствующим медицинским учреждением или государственным экспертным учреждением в течение последнего 1 месяца, по которой факт потребления водителем автотранспортного средства наркотического средства не подтверждается, и справку, удостоверяющую, что водитель автотранспортного средства не состоит на учете в соответствующем наркологическом учреждении;

в) правовой акт директора учреждения, определенный пунктом 2 настоящей статьи, или его надлежащим образом заверенную копию, в которой, как минимум, указываются: учреждение, занимающееся организацией/устройством экскурсии, адрес этого учреждения, имя, фамилия его директора, имя, фамилия совершеннолетнего руководителя (педагога-воспитателя, воспитателя,учителя, другого лица, работающего в указанном учреждении) экскурсии, наименования всех муниципалитетов, передвижение по территории которых предусмотрено в рамках экскурсии, и примерное расстояние, прохождение которого предусматриваетсяэкскурсией.

4. С момента получения водителем автотранспортного средства права на управление транспортным средством соответствующей категории или (и) подкатегории должно пройти не менее 5 лет.

5. При движении автотранспортного средства в рамках экскурсии численность пассажиров не должна превышать количество сидячих мест, установленное заводом-изготовителем этого автотранспортного средства.

6. При движении автотранспортного средства в рамках экскурсии все пассажиры должны пользоваться ремнем безопасности.

7. При перевозке в рамках экскурсии пассажиров, являющихся лицами с ограниченными возможностями, должны учитываться их потребности.

8. В рамках экскурсии пассажиров должен сопровождать совершеннолетний руководитель (педагог-воспитатель, воспитатель, учитель, другое лицо, работающее в учреждении, занимающемся организацией/устройством экскурсии) экскурсии. Он ответствен за пользование пассажирами ремнями безопасности. Совершеннолетний руководитель экскурсии обязан иметь при себе, а в случае требования уполномоченного лица Министерства внутренних дел Грузии – предъявить ему правовой акт директора учреждения, определенный пунктом 2 настоящей статьи, или его надлежащим образом заверенную копию.

9. Если примерное расстояние, которое следует преодолеть в рамках экскурсии, превышает 500 км, водителя автотранспортного средства должно сопровождать лицо, удовлетворяющее требования, установленные подпунктом «б» пункта 3 и пунктом 4 настоящей статьи.

10. В рамках экскурсии в автотранспортном средстве должны храниться огнетушитель и медицинская сумка для оказания первичной медицинской помощи с соответствующим содержимым. Содержимое медицинской сумки для оказания первичной медицинской помощи определяется постановлением Правительства Грузии.

11. Порядок организации/устройства экскурсии утверждается постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 47. Груз транспортного средства

1. Если для транспортного средства установлена разрешенная максимальная масса, фактическая масса груженного транспортного средства не должна превышать разрешенную максимальную массу.

2. Разрешенная максимальная масса транспортного средства определяется регистрационным документом. В случае неопределениярегистрационным документом разрешенной максимальной массы за разрешенную максимальную массу транспортного средства принимается предел полной массы, установленный заводом-изготовителем для данного транспортного средства, если он не превышает предел, установленный нормативным актом Правительства Грузии. (19.03.2019 N4346)

3. Запрещается движение по дорогам транспортных средств:

а) максимальная нагрузка на каждую ведущую или неведущую ось или (и) фактическая масса которых, или (и) сопутствующие параметры превышают предельные значения, установленные нормативным актом Правительства Грузии, или (и) фактическая масса которых превышает полную массу, установленную заводом-изготовителем для данных транспортных средств; (19.03.2019 N4346)

 б) параметры которых удовлетворяют по крайне мере один из показателей, определенных нормативным актом Правительства Грузии. (19.03.2019 N4346)

4. Если без повреждения транспорта или груза возможно снизитьустановленный предел размеров (массы), определенных пунктом 3 настоящей статьи, путем его корректирования или (и) перераспределения груза, водитель обязан обеспечить выполнение указанного до начала движения, а если это невозможно – руководствоваться порядком, установленным законодательством Грузии для движения негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств.

5. За исключением запрета на превышение фактической массы над разрешенной максимальной массой, действие пункта 3 настоящей статьи нераспространяется:

а) на негабаритные (крупногабаритные) или сверхнормативные (тяжеловесные) транспортные средства, передвигающиеся по дорогам послесогласования с уполномоченным органом (ведомством) в порядке, установленном законодательством Грузии, в соответствии с условиями этого соглашения;

б) на транспортные средства, передвигающиеся при въезде на территорию Грузии через таможенно-пропускные пункты, расположенные в морских портах, дальнейшее передвижение которых осуществляется в направлении к ближайшей, расположенной в радиусе 10 км от территории морского порта зоне таможенного контроля, предусмотренной Таможенным кодексом Грузии, по маршруту, установленному таможенным органом; (28.06.2019 N4920, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

в) на транспортные средства, передвигающиеся при въезде на территорию Грузии через таможенно-пропускные пункты в направлении к ближайшей, расположенной в радиусе 25 км от места нахождения таможенного органа железнодорожной станции, к зоне таможенного контроля, предусмотренной Таможенным кодексом Грузии, по маршруту, установленному таможенным органом. (28.06.2019 N4920, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

6. Движение негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств разрешается только послесогласования с уполномоченным органом (ведомством) в порядке, установленном Правительством Грузии, в соответствии с условиями этого соглашения.

7. Сверхнормативными (тяжеловесными) считаются транспортные средства, максимальная нагрузка на каждую ведущую или неведущую ось или (и) фактическая масса которых или (и) сопутствующие параметры превышают предельные значения, установленные нормативным актом Правительства Грузии. (19.03.2019 N4346)

8. Негабаритными (крупногабаритными) считаются транспортные средства, если их высота, ширина или (и) длина или (и) сопутствующие параметры превышают предельные значения, установленные нормативным актом Правительства Грузии. (19.03.2019 N4346)

9. Транспортные средства не считаются сверхнормативными (тяжеловесными) или (и) негабаритными (крупногабаритными), если без повреждения транспорта или груза возможно снизить предельные значения параметров, установленные нормативным актом Правительства Грузии, путем их корректировки или (и) перераспределения груза. (19.03.2019 N4346)

10. Движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, разрешается только в порядке, установленном законодательством Грузии.

11. На транспортных средствах любой груз должен быть уложен и в случае необходимости закреплен таким образом, чтобы при его перевозке:

а) не создавать опасности для других участников дорожного движения, не причинять ущерба государственному, общественному и частному имуществу; груз не волочился и не падал на дорогу;

б) не ограничивать водителю видимость и обзорность, не нарушатьустойчивость транспортного средства и не затруднять его управление;

в) не закрывать внешние световые приборы транспортных средств, стоп-сигнал, световые указатели поворота, световозвращающие приспособления, регистрационный номер и отличительный знак регистрирующего государства, а также подаваемые рукой сигналы, определенные настоящим Законом;

г) не нарушались иные требования, определенные законодательством Грузии.

12. Все вспомогательные приспособления, используемые для закрепления груза и обеспечения его сохранности (веревки, цепи, брезент), должны быть туго натянуты и прочно закреплены, при этом должны удовлетворять требованиям в отношении грузов, определенным пунктом 11 настоящей статьи.

13. Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди или (и) сзади более чем на 1 метр либо сбоку более чем на 0,4 метра от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательным знаком «Негабаритный (крупногабаритный) груз», а также в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, спереди – фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади – фонарем или световозвращателем красного цвета.

14. Водитель обязан обеспечить размещение, распределение и крепление груза на транспортном средстве таким образом, чтобы с момента начала перевозки груза до ее завершения не были нарушены требования, определенные законодательством Грузии.

15. При наличии несоответствия требованиям к перевозке грузов, установленным законодательством Грузии, водитель обязан устранить это несоответствие либо прекратить движение.

16. Если международными договорами и соглашениями Грузии не предусмотрено иное, требования, установленные настоящей статьей, распространяются на механические транспортные средства, находящиеся в международном движении по территории Грузии.

 

Глава IV

Звуковые, световые и специальные сигналы

 

Статья 48. Звуковые и световые сигналы

1. Звуковые сигналы могут использоваться только:

а) с целью своевременного предупреждения участников дорожного движения для предотвращения дорожно-транспортного происшествия;

б) вне населенных пунктов, когда необходимо предупредить водителя иного транспортного средства о намерении совершить обгон.

2. Звуковой сигнал не должен быть более продолжительным, чем это необходимо.

3. В населенных пунктах для предупреждения водителя иного транспортного средства о намерении совершить обгон может быть включен световой сигнал, который в светлое время суток подается путем периодического кратковременного включения/выключения света фар, а в темное время суток – путем многократного переключения фар с ближнего света на дальний, а вненаселенных пунктах – взамен звукового сигнала либо вместе с ним.

4. Подача звуковых и световых сигналов не наделяет водителя преимуществом перед другими участниками дорожного движения.

 

Статья 49. Условия применения внешних световых приборов

1. В темное время суток, а также в условиях недостаточной видимости на движущихся механических транспортных средствах должны быть включены фара/фары ближнего или дальнего света и задние габаритные огни, а на прицепах – передние габаритные огни (если их наличие предусматривает законодательство Грузии) и не менее два задних габаритных огня.

(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

2. Фары дальнего света должны быть отключены и вместо них включены фары ближнего света в следующих случаях:

а) в населенных пунктах, если дорога достаточна освещена, и в ненаселенных пунктах, если проезжая часть равномерно освещена и если это освещение может обеспечить водителю хорошую видимость на достаточном расстоянии, а также для того, чтобы другие участники дорожного движения видели данные транспортные средства на достаточном расстоянии;

б) при встречном разъезде, на расстоянии не менее 150 метров до транспортного средства с тем, чтобы свет фар не вызвал ослепления водителя встречного транспортного средства и дать тем самым ему возможность спокойно и безопасно продолжить движение, а также на более дальних расстояниях, если водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фары (фар) укажет на необходимость этого;

в) в любых других условиях, во избежание ухудшения видимости другихучастников дорожного движения или пользователей судоходными или рельсовыми путями, проходящими вдоль дороги.

3. В случае ослепления светом фар движущегося встречного механического транспортного средства водитель, не меняя полосу движения, должен снизить скорость, остановиться и включить аварийную световую сигнализацию. Движение возобновляется только после полного восстановления зрения. (29.04.2015 N3487)

4. Если механические транспортные средства оснащены передними противотуманными фарами, они должны быть белого или желтого селективного света в количестве двух, а на мотоциклах – одного. Передние противотуманныефары должны устанавливаться таким образом, чтобы ни одна точка их освещающей поверхности не находилась выше самой высокой точкиосвещающей поверхности фар ближнего света. В случае установления на механических транспортных средствах или прицепах задних противотуманных фар они должны быть красного цвета.

5. При движении в условиях недостаточной видимости либо по узким, имеющим большое число поворотов дорогам противотуманные фары включаются вместе с фарами дальнего или ближнего света.

6. На механических транспортных средствах, оснащенных передними габаритными огнями, такие огни включаются вместе с фарами дальнего или ближнего света либо с передними противотуманными фарами. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

7. На любых мотоциклах при движении по дороге в светлое время сутокспереди должна быть включена хотя бы одна фара ближнего света, а сзади –фонарь красного света.

8. Для обозначения транспортных средств, движущихся по дороге в светлое время суток, включение фар ближнего света и задних габаритных огней является обязательным:

а) при движении в составе организованной транспортной колонны;

б) при перевозке группы детей в автобусе или в кузове надлежаще оборудованного грузового автомобиля;

в) при передвижении негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств, а также транспортных средств, перевозящих опасные грузы;

г) при буксировке механических транспортных средств, на буксирующих транспортных средствах;

д) на маршрутных транспортных средствах, по специально выделеннымдля них полосам, при движении в направлении, противоположном основному потоку.

9. В период между наступлением темноты и рассветом, а также в любыхдругих условиях недостаточной видимости, во время остановки или стоянки на дороге механические транспортные средства и их прицепы должны быть обозначены передними и задними габаритными огнями. При густом тумане, сильных снегопадах, обильных дождях либо в аналогичных условиях могутбыть включены фары ближнего света или передние противотуманные фары. В таких условиях вместе с задними габаритными огнями дополнительно могутбыть включены задние противотуманные фары.

10. В населенных пунктах взамен передних и задних габаритных огней могут быть включены парковочные огни при условии:

а) что длина транспортного средства не превышает 6 метров, а ширина – 2 метров;

б) что транспортное средство не имеет прицепа.

11. Независимо от требований, установленных пунктами 9 и 10 настоящей статьи, механические транспортные средства могут останавливаться илинаходиться на стоянке без включения любых внешних световых приборов:

а) на дорогах, освещенных таким образом, что транспортные средствахорошо видны на достаточном расстоянии;

б) вне проезжей части и обочин с твердым покрытием.

12. Фонари заднего хода могут быть включены только в случае, когдатранспортное средство дает или намеревается дать задний ход.

13. Запрещается оснащать транспортные средства спереди красными и сзади белыми огнями. Не допускается менять конструкцию транспортного средства или оснащать его дополнительными огнями, которые могут противоречить данным требованиям.

14. На одном и том же транспортном средстве фары, имеющиеодинаковое назначение и направленные в одну и ту же сторону, должны быть одного цвета. Фары и световозвращающие приспособления, число которых является четным, должны быть расположены симметрично поотношению к среднему продольному сечению транспортного средства, за исключением транспортных средств, внешняя форма которых не является симметричной. Каждая пара фар, имеющих одинаковое назначение, должна иметь явно одинаковую светосилу.

15. Пользоваться фарой-прожектором и фарой-искателем разрешается только в ненаселенных пунктах, при отсутствии встречных транспортных средств. В населенных пунктах пользоваться такими фарами могут только водители транспортных средств оперативных и специальных служб при исполнении ими служебных обязанностей.

16. Опознавательный знак «Автопоезд» должен быть включен при движении автопоезда, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости – также на время его остановки и стоянки.

 

Статья 50. Другие условия освещения некоторых участников дорожного движения и транспортных средств

1. Любые движущиеся в период между наступлением темноты и рассветом транспортные средства или состав транспортных средств, в отношении которых не применяются положения статьи 49 настоящего Закона,должны иметь по крайней мере один белый или желтый селективный огонь спереди и по крайней мере один красный огонь сзади. При наличии только одной передней или одной задней фары эта фара должна располагаться по центру или на левой стороне транспортного средства.

2. Тележки, передвигаемые вручную, должны иметь по крайней мереодин белый или желтый селективный огонь спереди и по крайней мере один красный огонь сзади. Источником этих двух огней может служить один фонарь, расположенный на левой стороне тележки. Наличие фонаря не является обязательным для ручных тележек, ширина которых не превышает одногометра.

3. Гужевой транспорт должен иметь по крайней мере один белый или желтый селективный огонь спереди и по крайней мере один красный огонь сзади. Спереди и сзади гужевого транспорта, имеющего по одному фонарю, фонарь располагается на левой стороне. Если вышеуказанные фонари не могутбыть прикреплены к транспортному средству, то их может нести сопровождающее лицо, идущее непосредственно за транспортным средством. Кроме того, гужевые повозки должны быть оснащены сзади двумя красными светоотражающими приспособлениями, расположенными как можно ближе к внешним краям транспортного средства. Огни не являются обязательными для гужевых повозок, ширина которых не превышает одного метра, но в этомслучае сзади, на левой стороне или по центру должно быть установлено одно светоотражающее приспособление.

4. При движении по проезжей части в ночные часы:

а) группа пешеходов, возглавляемая руководителем, или шествие должныиметь с левой стороны по крайней мере один белый или желтый селективный огонь спереди и по крайней мере один красный огонь сзади либо желтый огонь спереди и сзади;

б) погонщики упряжных, вьючных или верховых животных или скота должны иметь с левой стороны по крайней мере один белый или желтый селективный огонь спереди и по крайней мере один красный огонь сзади либо желтый огонь спереди и сзади. Источником этих огней может служить одно устройство.

5. Соблюдение требований, установленных пунктом 4 настоящей статьи, не является обязательным в пределах надлежащим образом освещенных населенных пунктов.

 

Статья 51. Применение специальных мигающих сигналов и звуковых сигналов

1. Водители транспортных средств оперативных или специальных служб, на транспортных средствах которых включен специальный мигающий проблесковый маячок синего цвета и которые выполняют служебное задание, могут с соблюдением условий обеспечения безопасности дорожного движения отступать от требований, установленных статьями 25, 31 – 41 и 44 настоящегоЗакона, а также приложениями №1 и №2 к настоящему Закону. Вместе соспециальным мигающим проблесковым маячком синего цвета дополнительно может быть включен и мигающий проблесковый маячок красного цвета. Для получения преимущества перед другими участниками дорожного движения водители этих транспортных средств должны включать специальный мигающий проблесковый маячок синего цвета и звуковой сигнал. Пользоватьсяприоритетом разрешается только тогда, когда водитель убедится, что ему уступают дорогу. Таким же правом пользуются водители транспортных средств,сопровождаемых транспортными средствами оперативных или специальных служб, и на которых включены фары ближнего света.

2. Участники дорожного движения обязаны при приближениитранспортных средств оперативных или специальных служб с включенным специальным мигающим проблесковым маячком синего цвета и звуковымсигналом, или (и) подающих сигнал при помощи громкоговорителя, освободить им, а также сопровождаемым ими транспортным средствам с включенными фарами ближнего света проезжую часть, а в случае необходимости – остановиться.

3. При приближении к стоящему транспортному средству с включенным специальным мигающим проблесковым маячком синего цвета водители должныснизить скорость, чтобы в случае необходимости немедленно остановить транспорт.

4. Водители, на транспортных средствах которых включен специальныймигающий проблесковый маячок оранжевого или желтого цвета, выполняющие строительные, ремонтные или очистительные работы на дорогах либо перевозящие опасный груз, либо передвигающиеся на негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средствах, могут отступать от требований дорожных знаков иразметок, а также от требований, установленных пунктами 5 – 10, 15 и 16 статьи 31 и пунктом первым статьи 38 настоящего Закона, обеспечив безопасность дорожного движения. Специальный мигающий проблесковый маячок оранжевого или желтого цвета не дает преимущества перед другими участниками дорожного движения и применяется с целью привлечения внимания для предотвращения ожидаемой опасности.(29.04.2015 N3487)

5. Запрещается применение специальных мигающих сигналов или (и) звуковых сигналов, если это не связано с исполнением служебных обязанностей.

6. Транспортные средства оперативных или специальных служб могут иметь специальную окраску.

7. На специальных транспортных средствах службы инкассации могут устанавливаться специальные мигающие и звуковые сигналы, а также специальные громкоговорящиеустройства. Специальные мигающие и звуковые сигналы включаются одновременно только в случае возникновения угрозы нападения или обороны. (29.04.2015 N3487)

8. Установление на транспортном средстве специального мигающего сигнала и звукового сигнала, а также громкоговорящего устройства и окраска транспортного средства в специальный цвет осуществляются в соответствии с порядком, определенным Министром внутренних дел Грузии.

 

Статья 52. Аварийная световая сигнализация и знак аварийной остановки

1. Аварийная световая сигнализация используется для предупреждения других участников дорожного движения о возможной опасности. Аварийнаясветовая сигнализация должна быть включена:

а) в случае невозможности незамедлительного отвода или буксировки участника дорожно-транспортного происшествия или вышедшего из строя транспортного средства, и это создает препятствия для других участников дорожного движения;

б) в случае вынужденной остановки в местах, где остановка запрещена;

в) в случае ослепления водителя светом фар встречного механическоготранспортного средства, если он вынужден остановиться;

г) во время буксировки (на буксируемом транспортном средстве);

д) в случаях, предусмотренных пунктом 14 статьи 21 настоящего Закона, при помещении вышедшего из строя транспортного средства на стоянку или ремонтное место;

е) для предупреждения участников дорожного движения об иных опасностях.

2. После включения аварийной световой сигнализации, а также в случае отсутствия или неисправности такой сигнализации водитель должен незамедлительно выставить «Знак аварийной остановки», а в условияхнедостаточной видимости – красный мигающий фонарь:

а) во время дорожно-транспортного происшествия;

б) при вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, и там,где с учетом условий видимости другие водители не смогут вовремя заметить транспортное средство.

3. «Знак аварийной остановки» и красный мигающий фонарь должныбыть установлены на расстоянии от транспортного средства, обеспечивающем в конкретных условиях своевременное предупреждение других водителей об опасности, однако это расстояние в населенных пунктах не должно быть менее 15 метров, а в ненаселенных пунктах – менее 30 метров.

4. При отсутствии знака аварийной остановки или красного мигающего фонаря водители должны иными подобными эффективными средствамиобеспечить своевременное предупреждение приближающихся водителей.

5. Знак аварийной остановки представляет собой щит формы равностороннего треугольника, длина сторон которого составляет не менее 0,4 метра, и с красной каймой в ширину не менее 0,05 метра. Этот треугольник внутри может быть полым либо покрашен светлой краской. Красная кайма не должна быть прозрачной или должна иметь полосу со светоотражающим свойством. Щит должен быть устроен таким образом, чтобы его можно было устойчиво устанавливать в вертикальном положении. Знак аварийной остановкиизображен в приложении №3 к настоящему Закону.

 

Глава V

Регистрация и отмена регистрации транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственным машинам

 

Статья 53. Регистрация и отмена регистрации транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических  средств к сельскохозяйственным машинам

1. При наличии обстоятельств, определенных законодательством Грузии, регистрации в установленном порядке подлежат: (21.06.2022 N1659, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) механические транспортные средства (кроме механических транспортных средств, определенных Министром внутренних дел Грузии);

б) прицепы, предназначенные для их буксировки механическими транспортными средствами, определенными подпунктом «а» настоящего пункта;

в) спортивные автомобили;

г) номерные агрегаты транспортных средств, определенных подпунктами «а»–«в» настоящего пункта;

д) вспомогательные технические средства к сельскохозяйственным машинам;

е) транспортные средства, их номерные агрегаты и вспомогательные технические средства к сельскохозяйственным машинам, определенные подпунктами «а»–«д» настоящего пункта, изготовленные или переоборудованные в индивидуальном порядке (самодельные).

2. При наличии обстоятельств, определенных законодательством Грузии,отмена регистрации зарегистрированных транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственным машинам, определенных пунктом первым настоящей статьи, является обязательной.

3. В результате регистрации транспортных средств, определенныхпунктом первым настоящей статьи, в порядке, установленном законодательством Грузии, выдаются свидетельство о регистрации ирегистрационный знак (государственный номерной знак или знаки), а врезультате регистрации вспомогательных технических средств к сельскохозяйственныммашинам – технический талон формы, утвержденнойМинистром внутренних дел Грузии.

4. До регистрации либо при отмене регистрации (снятии с учета) транспортных средств и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственным машинам, определенных пунктом первым настоящей статьи, а также в других случаях, установленных законодательством Грузии, выдаются регистрационные знаки других видов (транзитный номер, внутренний транзит, «TEST»-номер, карточка о снятии с учета, временное удостоверение и т.д.).

5. При регистрации транспортных средств, определенных настоящей статьей, вместе с другими регистрационными данными должны указываться их разрешенная максимальная масса и масса без нагрузки, если эти транспортные средства предназначены для перевозки грузов.

6. Регистрация и отмена регистрации транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственныммашинам в порядке, установленном законодательством Грузии, осуществляются, свидетельства о регистрации, регистрационные номера (государственный номерной знак/государственные номерные знаки), технические талоны, регистрационные знаки других видов выдаются, а также при наличии обстоятельств, определенных законодательством Грузии, разрешенная максимальная масса и ненагруженная масса транспортных средств (кроме случая, предусмотренного пунктом 8 настоящей статьи, а также наземного электротранспорта) определяются Агентством. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

7. Министерство обороны Грузии правомочно осуществлять регистрацию и отмену регистрации принадлежащих ему транспортных средств и их номерных агрегатов, определенных пунктом первым настоящей статьи, самостоятельно или в Агентстве. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

8. В случае осуществления регистрации транспортных средств и их номерных агрегатов, принадлежащих Министерству обороны Грузии, самим Министерством, оно выдает свидетельство о регистрации и регистрационныйномер образца, установленного законодательством Грузии.

9. Изготовление или переоборудование определенных настоящей статьей транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственным машинам в индивидуальном порядке (самодельные) допускается только в порядке, установленном законодательством Грузии.

10. Образцы регистрационного номера (государственного номерного знака и знаков), знака внутреннего транзита, транзитного номера и «TEST»-номера транспортного средства утверждаются Правительством Грузии.

101. Форму свидетельства о регистрации транспортных средств утверждает Правительство Грузии. (30.06.2017 N1197)

 11. Наземному электротранспорту номерные знаки присваивает соответствующее ведомство.

12. Основания для регистрации и отмены регистрации транспортных средств, их номерных агрегатов и вспомогательных технических средств к сельскохозяйственным машинам, порядок и условия регистрации и отмены регистрации, выдачи свидетельств о регистрации, регистрационных номеров (государственных номерных знаков или знаков), технических талонов, регистрационных знаков других видов, а также определения разрешенной максимальной массы и массы без нагрузки транспортных средств (кроме случая, предусмотренного пунктом 8 настоящей статьи, а также наземного электротранспорта) устанавливаются приказом Министра внутренних дел Грузии «О регистрации и отмене регистрации транспортных средств».

13. Регистрационный номер (государственный номерной знак или знаки), транзитный номер, знак внутреннего транзита, «TEST»-номер устанавливаются на транспортных средствах (кроме наземного электротранспорта) в специальных местах.

 

Глава VI

Право на управление транспортным средством

 

Статья 54. Категории и подкатегории транспортных средств

1. Управлять транспортными средствами категорий или (и) подкатегорий, определенных настоящей статьей, вправе только лица:

а) состояние здоровья которых соответствует требованиям к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управления транспортными средствами, определенными законодательством Грузии;

б) которым в порядке, установленном законодательством Грузии, предоставлено право на управление транспортным средством соответствующей категории или (и) подкатегории, и это право не приостановлено либо не прекращено (не отменено), а также лица, не лишенные указанного права.

 в) которые допущены Агентством ко второму этапу практического экзамена на получение права управления транспортным средством и в ходе указанного этапа участвуют в нем. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

2. Транспортные средства, для управления которыми является обязательным получение соответствующего права на управление, подразделяются на следующие категории: (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) «AM» – мопеды и легкие квадроциклы;

б) «A» – мотоциклы;

в) «B» – автомобили (кроме транспортных средств, относящихся к категории «A»), разрешенная максимальная масса которых не превышает 3 500 кг и количество сидячих мест в которых,помимо сиденья водителя, не более 8-ми; автомобили категории «B»,сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых не превышает 750 кг; автомобили категории «B», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг, но не превышает ненагруженную массу автомобиля, а общая разрешенная максимальная масса таких составов не превышает 3 500 кг;

г) «C» – автомобили (кроме транспортных средств, относящихся к категории «D»), разрешенная максимальная масса которых превышает 3 500 кг; автомобили категории «C», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых не превышает 750 кг;

д) «D» – автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров, количество сидячих мест в которых, помимо сиденья водителя, более 8-ми; автомобили категории «D», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых не превышает 750 кг;

е) «BE» – автомобили категории «B», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг и ненагруженную массу автомобиля; автомобили категории «B», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг, а общая разрешенная максимальная масса таких составов превышает 3 500 кг;

ж) «CE» – автомобили категории «C», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг;

з) «DE» – автомобили категории «D», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг;

и) «T» – сельскохозяйственные машины; механические транспортные средства категории «T», сцепленные с прицепом;

к) «S» – специализированные самоходные машины; механические транспортные средства категории «S», сцепленные с прицепом;

л) трамваи.

3. Транспортные средства в рамках категорий «A», «B», «C», «CE», «D» и «DE», для управления которыми является обязательным получение соответствующего права на управление, подразделяются на следующие подкатегории: (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) «A1» – мотоциклы, рабочий объем двигателя которых не превышает125 см3, максимальная мощность – 11 кВт/ч, а коэффициент мощности/веса – 0,1 кВт/ч/кг (легкие мотоциклы);

б) «A2» – мотоциклы, максимальная мощность которых не превышает 35 кВт/ч, а коэффициент мощности/веса – 0,2 кВт/ч/кг;

в) «B1» – моторизованные трициклы; квадроциклы;

г) «C1» – автомобили (кроме транспортных средств, относящихся к категории «D»), разрешенная максимальная масса которых превышает 3 500 кг, но не превышает 7 500 кг; автомобили подкатегории «C1», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых не превышает 750 кг;

д) «D1» – автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров, количество сидячих мест в которых, помимо сиденья водителя, более 8-ми, но не превышает 16-ти; автомобили подкатегории «D1», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых не превышает 750 кг;

е) «C1E» – автомобили подкатегории «C1», сцепленные с прицепом, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг, но не превышает ненагруженную массу автомобиля, а общая разрешенная максимальная масса таких составов не превышает 12 000 кг;

ж) «D1E» – автомобили подкатегории «D1», сцепленные с прицепом, не предназначенные для перевозки пассажиров, разрешенная максимальная масса которых превышает 750 кг, но не превышает ненагруженную массу автомобиля, а общая разрешенная максимальная масса таких составов не превышает 12 000 кг.

 

Статья 55. Экзамен на получение права управления транспортным средством и требования, необходимые для предоставления права управления

1. За исключением случаев, предусмотренных законодательством Грузии, право на управление транспортными средствами категорий или (и) подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, может предоставляться лицам, успешно сдавшим экзамен (теоретический или (и) одно- или двухэтапный практический) на получение соответствующего права управления. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

2. Лица допускаются к экзамену на получение права на управлениетранспортными средствами категорий или (и) подкатегорий, определенныхстатьей 54 настоящего Закона:

а) в случае успешного прохождения ими в порядке, установленном законодательством Грузии, полного курса подготовки водителей, предусматривающего теоретическое и практическое обучение, в учреждении/учреждениях по подготовке водителей (кроме случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, и случая допуска лица к экзамену на получение права управления транспортным средством категории «AM»); (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

б) в случае удовлетворения ими требований, установленных законодательством Грузии для предоставления права управления;

в) в случае устранения основания для приостановления, лишения права управления и истечения срока приостановления, лишения права управления, кроме случаев, предусмотренных пунктом 51 статьи 59 настоящего Закона; (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

г) в случае отсутствия основания для прекращения (отмены) права управления;

д) в случае удовлетворения ими иных требований, установленных законодательством Грузии.

3. К экзамену на получение права управления транспортным средством категории «B»/подкатегорий «A1», «A2» или «B1» могут быть допущены лица, достигшие 18-летнего возраста, которые не прошли надлежащей подготовки в учреждении по подготовке водителей. Порядок, определенный настоящим пунктом, распространяется также на допуск в порядке, установленном законодательством Грузии, лиц, достигших 21-летнего возраста, к экзамену на получение права управления транспортным средством категории «A». (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

4. Для предоставления права на управление транспортным средством установлены следующие минимальные возрастные пределы:

а) для управления транспортным средством категории «AM» – 16 лет; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а1) для управления транспортным средством подкатегории «A1» – 17 лет; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а2) для управления транспортным средством подкатегории «A2» – 18лет; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

б) на управление транспортным средством категории «A»:

б.а) 21 год, если не менее чем за 2 года до предъявления требования о получении права на управление транспортным средством этой категории лицу было предоставлено право на управление транспортным средством подкатегории «A2»; (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

б.б) 24 года, при отсутствии обстоятельства, определенного подпунктом «б.а» настоящего пункта;

в) на управление транспортным средством подкатегории «B1» – 16 лет;

г) на управление транспортным средством категории «B» – 17 лет;

д) на управление транспортным средством категории «BE» – 18 лет;

е) на управление транспортными средствами подкатегорий «C1» и«C1E»–18 лет;

ж) на управление транспортными средствами категорий «C» и «CE» –21 год;

з) на управление транспортными средствами подкатегорий «D1» и «D1E» – 21 год;

и) на управление транспортными средствами категорий «D» и «DE» – 24 года;

к) на управление транспортным средством категории «T» – 17 лет;

л) на управление транспортным средством категории«S» – 18 лет;

м) на управление трамваем – 21 год.

5. Право на управление транспортным средством подкатегории «C1» может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством категории «B».

6. Право на управление транспортными средствами категорий «C» и «D», а также подкатегории «D1» может предоставляться лицам по истечении одного года после предоставления права на управление транспортными средствами категории «B» (в этот срок не засчитывается время приостановления, лишения права управления).

7. Право на управление транспортным средством подкатегории «C1E» может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством подкатегории «C1».

8. Право на управление транспортным средством подкатегории «D1E» может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством подкатегории «D1».

9. Право на управление транспортным средством категории «BE»может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством категории «B».

10. Право на управление транспортным средством категории «CE» может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством категории«C».

11. Право на управление транспортным средством категории «DE»может предоставляться лицам, которые на момент требования о получении этого права имеют право на управление транспортным средством категории «D».

12. При наличии обстоятельств, установленных законодательствомГрузии, в случае допуска лица к экзамену на получение права на управление транспортным средством, а также при восстановлении приостановленного,лишенного права управления уполномоченным лицом обязательным условиемявляется установление соответствия состояния здоровья лица требованиям к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управлениятранспортным средством.

13. Право водителя на управление транспортным средством, предоставленноелицам, для которых в порядке, установленном законодательством Грузии, установлено ограничение на управление транспортными средствами категорий/подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, связанное с ношением какого-либо прибора или (и) адаптацией транспортного средства, или (и) установлено ограничение, касающееся выполнения какого-либо действия,или (и) иное ограничение, имеет юридическую силу только в случае выполнения требований, предусмотренных этими ограничениями. Ограничения, определенные настоящим пунктом, отражаются в водительских удостоверениях в кодированном виде. За исключением ограничений, определенных настоящим пунктом, в водительских удостоверениях в установленном порядке могут указываться сведения, содержащие дополнительную информацию. (29.04.2015 N3487)

14. Требования к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управления транспортными средствами категорий или (и) подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, уполномоченные лица, устанавливающие соответствие состояния здоровья лиц этим требованиям, связанные с управлением закодированные ограничения, предусмотренные пунктом 13 настоящей статьи, и условия их введения, а также порядок указания данных, содержащих дополнительную информацию, определяются совместным приказом Министра лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра внутренних дел Грузии. (5.07.2018 N3071)

15.Помимо требований, предусмотренных настоящей статьей, приказом Министра внутренних дел Грузии могут быть установлены и другие требования, необходимые для предоставления права на управление транспортным средством.

16. Приказом Министра внутренних дел Грузии в связи с военнослужащими, проходящими военную службу, могут быть установлены требования, отличающиеся от определенных настоящей статьей. (13.12.2017 N1720)

17. При наличии обстоятельств, определенных пунктом 13 настоящей статьи, лица, не выполняющие при управлении транспортным средством требований, предусмотренных ограничениями, считаются лицами без права управления.

 

Статья 56. Эквивалентность водительских удостоверений категорий и подкатегорий транспортных средств

1. Лица, имеющие право на управление транспортным средством категорий «A», «B», «C» или «D», вправе также управлять транспортным средством подкатегорий «A1», «A2», «B1», «C1» или «D1», установленных в рамках указанной категории. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

2. Лица, имеющие право на управление транспортным средствомкатегории «CE» или «DE», вправе управлять и транспортным средством подкатегории «C1E» или «D1E», установленной в рамках присвоеннойкатегории.

3. Лица, имеющие право на управление транспортными средствами категории «CE» или «DE», а также подкатегории «C1E» или «D1E», вправе управлять и транспортным средством категории «BE».

4. Лица, имеющие право на управление транспортным средством категории «CE», обладающие также правом на управление транспортным средством категории «D», вправе управлять и транспортным средством категории «DE».

5. Лица, имеющие право на управление транспортным средством подкатегории «C1E», обладающие также правом на управление транспортным средством подкатегории «D1», вправе управлять и транспортным средством подкатегории «D1E».

6. Лица, имеющие право на управление транспортным средством категории «DE», обладающие также правом на управление транспортным средством подкатегории «C1», вправе управлять и транспортным средством подкатегории «C1E».

7. Лица, имеющие право на управление транспортным средством категории «C», по истечении одного года после получения водительского удостоверения этой категории вправе в порядке, установленном законодательством Грузии, перевозить пассажиров в кузове грузового автомобиля, если численность пассажиров, помимо места водителя, непревышает 8-ми.

8. Лица, имеющие право на управление транспортными средствами категорий «C» и «D», по истечении 3-х лет после получения водительскогоудостоверения на право управления транспортным средством категории «C»вправе перевозить более 8-ми пассажиров в кузове грузового автомобиля, оборудованного впорядке, установленном законодательством Грузии.

81. Лица, имеющие право на управление транспортным средством категории «A», вправе также управлять трициклом, максимальная мощность которого превышает 15 кВт/ч. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

82. Лица, имеющие право на управление транспортным средством подкатегории «A1», вправе также управлять трициклом, максимальная мощность которого не превышает 15 кВт/ч. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

83. Лица, имеющие право на управление транспортным средством подкатегории «A2», вправе также управлять транспортным средством подкатегории «A1» и трициклом, максимальная мощность которого не превышает 15 кВт/ч. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

84. Лица, имеющие право на управление транспортным средством любой категории/подкатегории, определенной статьей 54 настоящего Закона, вправе также управлять транспортным средством категории «AM». (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

9. Лица, имеющие право на управление транспортным средствомкатегории «B», вправе управлять колесным сельскохозяйственным трактором, разрешенная максимальная масса которого не превышает 4 250 кг, а также указанным механическим транспортным средством, сцепленным с прицепом, если общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 4 250 кг.

10. Лица, имеющие право на управление транспортным средствомподкатегории «C1», вправе управлять колесным сельскохозяйственным трактором, разрешенная максимальная масса которого не превышает 8 250 кг, а также указанным механическим транспортным средством, сцепленным с прицепом, если общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 8 250 кг.

11. Лица, имеющие право на управление транспортным средствомкатегории «C», вправе управлять колесным сельскохозяйственным трактором, разрешенная максимальная масса которого не превышает 12 000 кг, а также указанным механическим транспортным средством, сцепленным с прицепом, если общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 12 000 кг.

12. Права, определенные пунктами 9 – 11 настоящей статьи, действуют только на территории Грузии.

13. Права, определенные пунктами первым – 11 настоящей статьи,распространяются на владельцев водительских удостоверений, выданных в иностранном государстве, только в том случае, если это предусмотрено законодательством государства, в котором было выдано водительское удостоверение.

14. Помимо эквивалентности, определенной пунктами первым – 11 настоящей статьи, приказом Министра внутренних дел Грузии может быть установлена также другая эквивалентность водительских удостоверений категорий и подкатегорий транспортных средств.

15. В случаях, предусмотренных законодательством Грузии, при указании уполномоченным лицом соответствующей рекомендации в справке о состоянии здоровья лицу с правом управления может быть не предоставлено или оно может быть ограничено в эквивалентном праве управления транспортным средством категории/подкатегории, определенной настоящей статьей, установленной в пределах присвоенной категории/подкатегории, или (и) для него может быть установлено иное ограничение на управление транспортным средством. (29.04.2015 N3487)

 

Статья 57. Предоставление лицам, не достигшим 18-летнего возраста, права на управление транспортным  средством

(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

Для допуска лиц, не достигших 18-летнего возраста, к сдаче экзамена на получение права на управление транспортным средством в случае, предусмотренном законодательством Грузии, обязательным условием является письменное согласие одного из их родителей или попечителя. В случае успешной сдачи этого экзамена лицам, не достигшим 18-летнего возраста, предоставляется право на управление транспортным средством соответствующей категории/подкатегории и им выдаются удостоверения на право управления транспортным средством.

 

Статья 58. Некоторые правовые и организационные регуляции,  связанные с предоставлением права на управление  транспортным средством

1. Проведение экзамена на получение права управления транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, предоставление права на управление и его отмена, восстановление приостановленного, лишенного или прекращенного (отмененного) права на управление, а также выдачу (в том числе, замену и восстановление) и отмену водительских удостоверений на право управления транспортным средством, водительских удостоверений на право управления трамваем и международных водительских удостоверений осуществляет Агентство в пределах своей компетенции. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

2. Предоставление лицам права на управление транспортными средствами категорий «AM», «A», «B», «C», «D», «BE», «CE», «DE», «T»,«S» или (и) подкатегорий «A1», «A2», «B1», «C1», «D1», «C1E», «D1E» подтверждается выдачей удостоверения на право управления транспортным средством (далее – водительское удостоверение), а предоставление права на управление трамваем – выдачей водительского удостоверения на право управления трамваем. При этом:(16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) датой предоставления права на управление транспортным средством каждой категории/подкатегории считается дата выдачи водительского удостоверения на право управления транспортным средством указанной категории/подкатегории;

б) срок действия водительских удостоверений на право управления транспортными средствами категорий «AM», «A», «B», «BE», «T», «S»/подкатегорий «A1», «A2», «B1» составляет:

б.а) 15 лет (кроме случая, предусмотренного подпунктом «б.б» настоящего пункта);

б.б) в случае указания уполномоченным лицом в справке о состоянии здоровья рекомендации по выдаче водительского удостоверения на ограниченный срок – срок, определенный для обязательного переосвидетельствования состояния здоровья заинтересованного лица, но не более 5 лет;

в) срок действия водительских удостоверений на право управления транспортными средствами категорий «C», «CE», «D», «DE»/подкатегорий «C1», «C1E», «D1», «D1E» составляет:

в.а) 5 лет (кроме случая, предусмотренного подпунктом «в.б» настоящего пункта);

в.б) в случае указания уполномоченным лицом в справке о состоянии здоровья рекомендации по выдаче водительского удостоверения на ограниченный срок – срок, определенный для обязательного переосвидетельствования состояния здоровья заинтересованного лица, но не более 3 лет;

г) срок действия водительского удостоверения на право управления трамваем составляет:

г.а) 5 лет (кроме случая, предусмотренного подпунктом «г.б» настоящего пункта);

г.б) в случае указания уполномоченным лицом в справке о состоянии здоровья рекомендации по выдаче водительского удостоверения на ограниченный срок – срок, определенный для обязательного переосвидетельствования состояния здоровья заинтересованного лица, но не более 3 лет.

21. Имеющим юридическую силу водительским удостоверениям, удостоверяющим право на управление транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, присваивается система баллов. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

22. Выданным в Грузии водительским удостоверениям по системе баллов присваивается 100 баллов:(21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

а) 1 января каждого календарного года;

б) в день выдачи водительского удостоверения в течение календарного года (получение права на управление транспортным средством дополнительно другой категории (подкатегории), восстановление после лишения или приостановленияв течение календарного года права управления в том же календарном году (кроме случаев, предусмотренных пунктом 51 статьи 59 настоящего Закона), замена водительского удостоверения или восстановление утерянного водительского удостоверения в течение календарного года не влечет увеличения количества баллов, определенных настоящим пунктом, или иных изменений);

в) при восстановлении права управления в случаях, предусмотренных пунктом 51 статьи 59 настоящего Закона.

23. Присвоенные водительским удостоверениям баллы имеют силу в течение всего календарного года. Количество присвоенных водительским удостоверениям баллов, оставшихся по состоянию на 1 января следующего календарного года, аннулируется, и водительским удостоверениям заново присваивается 100 баллов.Совершение административного правонарушения в сфере дорожного движения на территории Грузии в течение календарного года влечет сокращение присвоенных водительскому удостоверению баллов в соответствии с приложением № 5 к настоящему Закону. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

24. Приостановление, лишение или восстановление права управления в течение календарного года (кроме случаев, предусмотренных пунктом 51 статьи 59 настоящего Закона) не влияет на количество присвоенных водительскому удостоверению баллов в течение указанного календарного года. Вместе с тем, в случае восстановления в текущем календарном году права управления после приостановления или лишения в течение предыдущего календарного года применяется порядок, установленный подпунктом «б» пункта 22 настоящей статьи. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

25. В случае, если количество присвоенных водительскому удостоверению баллов в течение календарного года ввиду совершенных административных правонарушений сокращено настолько, что равно нулю или числу меньше нуля, количество указанных баллов считается исчерпанным. Исчерпание количества присвоенных водительскому удостоверению баллов влечет приостановление на 1 год права на управление транспортными средствами всех категорий (подкатегорий), присвоенного владельцу этого права управления. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

26. Уполномоченный орган Министерства внутренних дел Грузии обязан предупредить владельца водительского удостоверения по электронной почте или (и) с помощью короткого текстового сообщения о риске приостановления права управления при сокращении количества присвоенных водительскому удостоверению баллов до 50-ти, а затем до 20-ти в случае наличия у него соответствующей контактной информации указанного лица. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

27. Водительским удостоверениям, выданным иностранными государствами, на территории Грузии присваивается 100 баллов в однократном порядке: (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

а) со дня приобретения юридической силы на территории Грузии;

б) в случаях, предусмотренных подпунктами «а» и «в» пункта 22 настоящей статьи.

28. На водительские удостоверения, определенные пунктом 27 настоящей статьи, распространяются правила, установленные статьями 58 и 59 настоящего Закона. В случае исчерпания количества баллов, присвоенных водительским удостоверениям, выданным иностранными государствами, водителям указанных водительских удостоверений запрещается управлять механическими транспортными средствами в Грузии. В таком случае восстановление права управления на территории Грузии происходит в порядке, установленном приказом Министра внутренних дел Грузии. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

29. На административные правонарушения, зафиксированные на фотопленках или (и) видеопленках, порядок сокращения количества баллов, присвоенных водительским удостоверениям, не распространяется. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

210. Порядок администрирования системы баллов, присвоенных водительским удостоверениям, определяется приказом Министра внутренних дел Грузии. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

3. Срок действия водительских удостоверений на право управления транспортными средствами категорий (подкатегорий), предоставленное вслучаях, предусмотренных подпунктами «б», «в» и «г» пункта 2 настоящей статьи, возобновляется в порядке, установленном приказом Министра внутренних дел Грузии.

4. Общий срок действия водительского удостоверения должен соответствовать максимальному сроку действия водительского удостоверения на право управления транспортным средством присвоенной категории (подкатегории), отраженной в нем.

5. За исключением случаев, предусмотренных законодательством Грузии, выдачей водительского удостоверения и водительского удостоверенияна право управления трамваем считается изготовление (напечатание) Агентством водительского удостоверения присвоенной категории/подкатегории и отражение им указанного в виде соответствующей записи в реестре выдачи водительских удостоверений. До выдачи водительского удостоверения лицо считается лицом без права управления. (29.04.2015 N3487)

6. Соответствующая информация о выдаче (в том числе – о замене и восстановлении) водительского удостоверения, водительского удостоверения на право управления трамваем и международного водительского удостоверения указывается в реестре выдачи водительских удостоверений, который ведетАгентство. При несоответствии записей, существующих в реестре выдачи водительских удостоверений, и записей в водительском удостоверении, водительском удостоверении на право управления трамваем или международном водительском удостоверении преимущество отдается записям в реестре выдачи водительских удостоверений, если законодательством Грузии не установлено иное.

7. Порядок и условия: проведения экзамена на получение права управления транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, предоставления, отмены права управления, восстановления приостановленного, лишенного или прекращенного (отмененного) права управления, выдачи (в том числе – замены и восстановления) и отмены водительских удостоверений, водительских удостоверений на право управления трамваем и международных водительских удостоверений, ведения реестра выдачи водительских удостоверений, а такжезамены и признания документов, удостоверяющих право на управление транспортными средствами, выданных в иностранном государстве, определяются настоящим Законом и приказом Министра внутренних дел Грузии.

8. Экзаменационные тесты (билеты) по теоретическому экзамену наполучение права управления транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, утверждаются приказом Министра внутренних дел Грузии.

81. Форму водительского удостоверения (кроме формы водительского удостоверения на право управления трамваем) утверждает Правительство Грузии. (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

9. Форму водительского удостоверения на право управления трамваем утверждает Министр внутренних дел Грузии.

10. Срок действия водительского удостоверения на право управления транспортным средством присвоенной категории (подкатегории), определенный пунктом 2 настоящей статьи, может быть сокращен в порядке, установленном Министром внутренних дел Грузии.

 

Статья 59. Основания для приостановления, лишения и прекращения (отмены) права на управление транспортным средством

1. К основаниям для приостановления права на управление транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, относятся:

а) несоответствие состояния здоровья лица требованиям к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управления механическими транспортнымисредствами, определенными законодательством Грузии;

б) приостановление права на управление транспортным средством в порядке, установленном Кодексом Грузии об административных правонарушениях;

в) истечение срока действия водительского удостоверения лица на право управления транспортным средством присвоенных категорий «AM», «A», «B», «C», «D», «BE», «CE», «DE», «T», «S»/подкатегорий «A1», «A2», «B1», «C1», «D1», «C1E», «D1E» (только для транспортных средств указанных категорий или (и) подкатегорий); (16.11.2021 N1011, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

г) истечение срока действия водительского удостоверения;

г1) исчерпание баллов, присвоенных водительскому удостоверению, в течение календарного года в порядке, установленном законодательством Грузии; (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

д) наличие иных обстоятельств, установленных законодательством Грузии.

2. К основаниям для лишения права на управление транспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, относятся:

а) лишение права на управление транспортным средством в порядке, установленном Уголовным кодексом Грузии;

б) лишение права на управление транспортным средством в порядке, установленном Законом Грузии «О борьбе против наркотических преступлений».

3. К основаниям для прекращения (отмены) права на управлениетранспортными средствами категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, относятся:

а) решение, принятое уполномоченным органом (должностным лицом), о прекращении (отмене) права на управление транспортным средством;

б) смерть лица;

в) наличие иных обстоятельств, установленных законодательством Грузии.

4. Приостановление, лишение и прекращение (отмена) права на управление транспортным средством осуществляются в порядке,установленном законодательством Грузии.

5. При наличии обстоятельств, определенных пунктами первым и 2 настоящей статьи, лицу запрещается управлять транспортным средством до устранения основания приостановления, лишения права на управление транспортным средством и до восстановления права на управление транспортным средством, кроме случая, предусмотренного подпунктом «в» пункта первого статьи 54 настоящего Закона. Восстановление приостановленного, лишенного права на управление транспортным средством осуществляется в порядке, установленном законодательством Грузии. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

51. Право управления лица, приостановленное по основанию, определенному подпунктом «г1» пункта первого настоящей статьи, восстанавливается сразу по истечении 1 календарного года после его приостановления, либо право управления указанного лица восстанавливается досрочно после успешной сдачи им экзамена на получение права на управление транспортным средством в порядке, установленном приказом Министра внутренних дел Грузии. Лицо допускается к экзамену на получение права на управление транспортным средством с целью досрочного восстановления права управления в течение календарного года только один раз.(21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

6. С момента приостановления права на управление транспортным средством по основаниям, определенным подпунктами «а», «в», «г» и «г1» пункта первого настоящей статьи, и до восстановления указанного права в порядке, установленном законодательством Грузии, лицо, право на управление транспортным средством которого приостановлено, считается лицом без права на управление транспортным средством, кроме случая, предусмотренного подпунктом «в» пункта первого статьи 54 настоящего Закона. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

 

Глава VII

Учреждение по подготовке водителей и учебная езда

 

Статья 60. Учреждение по подготовке водителей

1. Учреждения по подготовке водителей, права и обязанности инструкторов-преподавателей, порядок их деятельности, необходимая для их деятельности материально-техническая база, порядок и формы осуществления контроля за их деятельностью, а также учебные программы курса подготовки водителей, предусматривающего теоретическое и практическое обучение, определяются постановлением Правительства Грузии «О деятельности учреждений по подготовке водителей и инструкторов-преподавателей».

2. В учреждениях, осуществляющих подготовку водителей, может проводиться курсподготовки водителей, предусматривающий теоретическое или (и) практическое обучение. В случае успешного прохождения лицом в учреждении, осуществляющем подготовку водителей, только курса теоретического или практического обучения, лицо вправе пройти весь курс обучения (теоретического или практического) в учреждении по подготовке водителей, в котором осуществляется подготовка по указанному курсу обучения. За исключениемслучаев, предусмотренных законодательством Грузии, лица допускаются к экзамену на получение права управления транспортными средствами категорий или (и) подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона, в случае успешного прохождения ими полного курса подготовки водителей, предусматривающего теоретическое и практическое обучение.(29.04.2015 N3487)

 

Статья 61. Учебная езда

1. В целях настоящей статьи термин «транспортное средство» означаеттранспортные средства категорий и подкатегорий, определенных статьей 54 настоящего Закона.

2. Обучение практическому вождению транспортным средством (учебная езда) допускается с учетом требований и в порядке, установленных законодательством Грузии, на закрытых площадках, автодромах и дорогах. Осуществление учебной езды не допускается на автомагистралях, в местах въезда на автомагистрали и выезда с автомагистралей, в местах, объявленных пешеходными зонами, в жилых зонах, в зоне действия дорожного знака 1.24, по экзаменационным маршрутам и на дорогах, внесенных в перечень, утвержденный органом соответствующего муниципалитета. Орган муниципалитета правомочен утвердить перечень существующих на территории указанного муниципалитета дорог, на которых не допускается осуществление учебной езды. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

3. Учебные транспортные средства, на которых проводится обучение практическому вождению транспортным средством (учебная езда), должны быть оборудованы предназначенными для инструкторов-преподавателей дополнительными педалями привода сцепления и тормоза, а также зеркалом заднего вида. На указанных учебных транспортных средствах устанавливается соответствующий опознавательный знак в порядке, установленном подпунктом «з» пункта первого статьи 19 настоящего Закона. Если учебная езда осуществляется на двух- или трехколесных механических транспортных средствах, указанные механические транспортные средства и лица, управляющие ими, должны быть оснащены необходимыми средствами безопасности. Для допуска лиц, не достигших 18-летнего возраста, к управлению учебным транспортным средством с целью осуществления учебной езды обязательным условием является получение согласия одного из их родителей или попечителя. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

4. Учебная езда на дорогах допускается только на учебном транспортном средстве вместе с инструктором-преподавателем в случае, если лицо обладает первоначальными навыками практического вождения транспортным средством. Инструктор-преподаватель вправе проводить учебную езду на дорогах только после того, как убедится, что лицом (учеником) в достаточной мере освоены первоначальные навыки практического вождения транспортным средством.

5. Лица, обучающиеся практическому вождению транспортным средством, могут быть младше минимального возрастного предела для предоставления им права на управление тем же транспортным средством, установленного пунктом 4 статьи 55 настоящего Закона, не более чем на 1 год. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

6. Требования, установленные пунктом 3 настоящей статьи, не распространяются на специализированные самоходные машины и сельскохозяйственные машины. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

 7. Учебная езда на специализированных самоходных машинах и сельскохозяйственных машинах допускается только на закрытых площадках и автодромах. (16.11.2021 N1011, ввести в действие с 25 апреля 2022 года.)

 

Глава VIII

 Переходные и заключительные положения

 

Статья 62. Переходные положения

1. Водительские удостоверения, выданные в Грузии с 1-го апреля 2006 года до введения настоящего Закона в действие, на предоставленное лицам право управления транспортными средствами категорий (подкатегорий) «A»,«B», «BE», «T», «S», «A1» и «B1» (независимо от даты предоставления) сохраняют юридическую силу до 1-го сентября 2028 года (кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи).

2. Водительские удостоверения, выданные в Грузии с 1 апреля 2006 года до введения настоящего Закона в действие, на предоставленное лицам право управления транспортными средствами категорий (подкатегорий) «C», «CE», «D», «DE», «C1», «C1E», «D1» и «D1E» (независимо от даты предоставления) сохраняют юридическую силу до 1 марта 2019 года (кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи). (28.06.2018 N2713)

3. Водительские удостоверения, выданные в Грузии до 1 апреля 2006 года, сохраняют юридическую силу до 1 апреля 2018 года (кроме случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи). (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

4. Водительские удостоверения, выданные до введения настоящего Закона в действие на ограниченный срок ввиду обстоятельств, предусмотренныхзаконодательством Грузии, сохраняют юридическую силу на срок действия, определенный для этих удостоверений.

5. искл. (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

6. искл. (23.12.2017 N1913, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

7. Выданным в Грузии действующим водительским удостоверениям 1 июля 2017 года присваивается 100 баллов, предусмотренных настоящим Законом, которые имеют силу до 1 января 2018 года. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

8. В случае восстановления после 1 июля 2017 года права управления после приостановления или лишения до 1 июля 2017 года, водительскому удостоверению присваивается 100 баллов, предусмотренных настоящим Законом. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

9. Выданным иностранными государствами водительским удостоверениям, имеющим юридическую силу в Грузии, 1 июля 2017 года присваивается 100 баллов, предусмотренных настоящим Законом, которые в силе до 1 января 2018 года, кроме случая приостановления юридической силы водительского удостоверения, выданного в иностранном государстве, по иным основаниям, предусмотренным законодательством Грузии. Указанному водительскому удостоверению с 1 января 2018 года присваивается 100 баллов, предусмотренных настоящим Законом, в общем порядке, установленном этим же Законом. (21.04.2017 N711, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 

Статья 63. Мероприятия, подлежащие осуществлению с введением в действие настоящего Закона

1. Правительству Грузии поручено обеспечить до 1-го июля 2014 года:

а) принятие следующих нормативных актов:

а.а) «Об утверждении порядка и условий соглашения с уполномоченным органом (ведомством) для допуска к движению по дорогам негабаритных (крупногабаритных) или сверхнормативных (тяжеловесных) транспортных средств»;

а.б) «Об утверждении требований к центрам тестирования на пригодность для дорог автотранспортных средств»;

а.в) «Об утверждении технических требований к автотранспортным средствам (для установления соответствия которым и проводится тестирование на пригодность для дорог) и методов тестирования»;

а.г) «О периодичности обязательного тестирования на пригодность для дорог автотранспортных средств различных категорий»;

а.д) «О форме и порядке изготовления наклеек о прохождении тестирования на пригодность для дорог автотранспортных средств»;

а.е) «О правилах переоборудования транспортных средств»;

а.ж) «О самодельных механических транспортных средствах»;

а.з) «Об утверждении образцов регистрационного номера (государственного номерного знака), знака внутреннего транзита, транзитного номера и «TEST»-номера транспортных средств»;

а.и) «Об утверждении правил организации труда и отдыха водителей автотранспортных средств, производящих международные перевозки, и применения контрольных устройств (тахографов) для измерения параметров движения автотранспортных средств»;

а.к) «Об утверждении требований к мастерским и к механикам, осуществляющим работы по установке, проверке, техническому обслуживанию и ремонту контрольных устройств (тахографов)»;

а.л) «О деятельности учреждений по подготовке водителей и инструкторов-преподавателей»;

б) соответствие подзаконных актов настоящему Закону.

11. Поручить Правительству Грузии обеспечение принятия до 1 ноября 2017 года нормативного акта «Об утверждении формы свидетельства о регистрации транспортных средств». (30.06.2017 N1197)

2. Просить министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и внутренних дел Грузии до 1-го июля 2014 года обеспечить издание совместного приказа «Об определении требований к состоянию здоровья, удовлетворение которых необходимо для управления транспортнымисредствами, кодированныхограничений, связанных с управлением, и условий их введения, а также порядка указания сведений, содержащих дополнительную информацию».

3. Поручить Министерству внутренних дел Грузии:

а) до 1-го июля 2014 года обеспечить издание следующих нормативных актов:

а.а) «Об установлении формы предоставления центрами тестирования (экзаменационными центрами) Департаменту Патрульной полиции Министерства внутренних дел Грузии перечня автотранспортных средств, прошедших тестирование»;

а.б) «Об утверждении формы водительского удостоверения на право управления трамваем»;

а.в) «О регистрации и отмене регистрации транспортных средств»;

а.г) «Об утверждении экзаменационных тестов (билетов) по теоретическому экзамену на получение право управления транспортнымисредствами»;

б) соответствие подзаконных актов настоящему Закону.

в) утвердить до 1 июля 2017 года Порядок администрирования системы баллов, присвоенных водительским удостоверениям.(21.04.2017 N711)

4. Поручить органам местного самоуправления обеспечить до 1-го июля 2014 года утверждение перечня тех дорог на территориях их действий, на которых разрешается проводить обучение практическому вождению транспортным средством (учебная езда).

5. Нормативные акты, изданные до введения настоящего Закона в действие, сохраняют юридическую силу до осуществления мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, независимо от того, соответствуют ли они

положениям настоящего Закона.

 

Статья 631. Нормативные акты, подлежащие принятию Правительством Грузии (23.12.2017 N1913)

Правительству Грузии до 1 января 2018 года обеспечить:

а) принятие нормативных актов, указанных в пунктах 4 и 5 статьи 11 настоящего Закона;

б) приведение подзаконных нормативных актов в соответствие с настоящим Законом.

 

Статья 64. Заключительные положения

1. Настоящий Закон, за исключением статей первой – 52 и 54 – 62 настоящего Закона, ввести в действие на 15-й день после опубликования.

2. Статьи первую – 52 и 54 – 62 настоящего Закона ввести в действие с 1-го марта 2014 года.

3. С введением настоящего Закона в действие изъять статью 9 Закона Грузии «О безопасности дорожного движения» (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 22 (29), 1999 год, ст.104).

4. С 1-го марта 2014 года объявить утратившим силу Закон Грузии «О безопасности дорожного движения» (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 22 (29), 1999 год, ст.104).

 

 

Президент Грузии          Георгий Маргвелашвили

Кутаиси

24 декабря 2013 года

№1830-вс