Структура документа
View explanations
Связанный документы
Отметки документа
- Оригинал
- ●
- Английский
- ●
- Русский
- ●
- Параллельно Английский
- ●
- Параллельно Русский
- ●
- Параллельно Английский - Русский
LAW OF GEORGIA
ON MORTGAGE-BACKED BONDS
Chapter I – General Provisions
Article 1 – Purpose and scope of the Law
1. The purpose of this Law is to increase the availability of diversified sources of funding for commercial banks and to ensure the development of the market of mortgage-backed bonds (‘mortgage bonds’) in Georgia.
2. This Law regulates legal relations related to the issuance of mortgage bonds, the supervision of issuers and their activities.
3. Mortgage bonds issued in accordance with the requirements of this Law may be placed on the basis of both private and public offerings.
4. It shall be prohibited to use the words ‘mortgage bond’, ‘mortgage-backed bond’ or their foreign equivalents (including ‘covered bond’) in the name or description of debt securities issued in Georgia, unless the debt securities are issued in accordance with the requirements of this Law.
Article 2 – Definition of terms
1. For the purposes of this Law, the terms used herein shall have the following meanings:
a) mortgage bond – a debt security issued by a commercial bank (including a refinancing bank) that is backed by the assets on which the owners of the mortgage bonds, as creditors, have the right to preferential and direct satisfaction in accordance with the requirements of this Law;
b) cover pool – a clearly defined set of cover assets that secures the payment obligations attached to mortgage bonds issued within a mortgage bond programme, or refinancing instruments within a refinancing programme, and that is segregated from other assets of the issuer/the debtor of the refinancing bank;
c) programme – a mortgage bond programme or refinancing programme as defined by this Law;
d) mortgage bond programme – the issuer’s programme consisting of the mortgage bonds of one or several issues, and of the pool of the cover assets used to secure the payment obligations attached to them;
e) refinancing programme – a programme of the debtor of a refinancing bank that consists of one or more refinancing instruments and a pool of cover assets used to secure the payment obligations arising from it (them);
f) mortgage loan – a loan issued for any purpose that includes the principal amount and interest to be received from it (if any) and that is secured by a mortgage on immovable property under the Civil Code of Georgia;
g) additional asset – an asset included in a cover pool as provided for by Article 3(6) of this Law that includes the principal amount and interest to be received from it (if any);
h) overcollateralisation – the percentage that is calculated in accordance with the procedure established by Article 7(1) of this Law and by which the sum of nominal values of mortgage loans and additional assets in the cover pool exceeds the sum of nominal values of mortgage bonds, taking into account the claims/obligations arising from registered derivatives;
i) default – non-fulfilment/expected non-fulfilment of a contractual payment obligation, where additional criteria for considering it as a default are established by a legal act of the National Bank of Georgia;
j) market value of immovable property – the amount for which the immovable property can be reasonably expected to be exchanged on the date of valuation in an arm’s length transaction wherein the parties each act knowledgeably, prudently and without being under compulsion;
k) issuer – a commercial bank (including a refinancing bank) that can issue mortgage bonds in accordance with this Law;
l) debtor of a refinancing bank (debtor) – a financial institution that has undertaken a monetary obligation towards the refinancing bank by means of a refinancing instrument;
m) refinancing bank – a commercial bank that issues mortgage bonds secured by the claims arising from a refinancing instrument(s) in accordance with this Law;
n) commercial bank – a commercial bank licensed in accordance with the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks;
o) residential property – a dwelling that is in possession of the owner or user;
p) public-interest entity – a public-interest entity defined under the Law of Georgia on Accounting, Reporting and Audit;
q) special manager – a special manager as defined by Article 37 of the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks;
r) net liquidity outflow – all payment obligations arising under a mortgage bond programme or a refinancing programme falling due on the relevant day, including principal and interest payments and payments under derivative contracts, and excluding payments receivable from cover assets on the same day;
s) programme creditor – a mortgage bond programme creditor or a refinancing programme creditor;
t) mortgage bond programme creditor – an owner of a mortgage bond issued within a mortgage bond programme, or a party to a registered derivative contract included in a mortgage bond programme, or a party to an agreement entered into by a programme administrator;
u) refinancing programme creditor – a refinancing bank in legal relations concerning a refinancing instrument, or a party to a registered derivative contract included in a refinancing programme, or a party to an agreement entered into by a programme administrator;
v) registered derivative contract – a derivative contract as provided for by Article 3(8) of this Law that is entered in the register of cover assets;
w) programme administrator (administrator) – an administrator of a mortgage bond programme as provided for by Article 19(1) of this Law, or an administrator of a refinancing programme in the case provided for by Article 25(1) of this Law;
x) cover asset – an asset as provided for by Article 3(1) or Article 5(1) of this Law that is included in a cover pool;
y) refinancing instrument – any financial instrument and/or agreement by means of which a refinancing bank finances the debtor of the refinancing bank with cash loans or other equivalent means, and which is used by the refinancing bank in accordance with the requirements of this Law to secure the mortgage bonds issued by it;
z) measure for securing an obligation – a measure whose purpose is to secure the fulfilment of an obligation as provided for by the legislation of Georgia and/or an agreement by a person, including any compulsory enforcement measure (including measures to secure the execution of a claim and decision), a security for a claim (including measures to secure the payment of tax liabilities, pledges and mortgages), as well as the use of assets in accordance with this Law to secure the claims of programme creditors;
z1) Resolution Committee − the Resolution Committee of the National Bank of Georgia as provided for by Article 16 2 of the Organic Law of Georgia on the National Bank of Georgia;
z2) separation of a mortgage bond programme (separation of a programme) − the legal regime established by Chapter VI of this Law, whose purpose is to manage a programme issuer/a debtor of a refinancing bank separately from other assets and liabilities to protect the interests of programme creditors;
z3) close-out netting − close-out netting as defined by the Law of Georgia on Financial Collateral Arrangements, Netting and Derivatives.
2. The terms that are not defined in this Law shall have the meanings assigned by the Law of Georgia on Securities Market, the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks, and other normative acts of Georgia.
Chapter II – Eligibility of Cover Assets
Article 3 – Cover assets permitted for a commercial bank
1. To secure the payment obligations attached to mortgage bonds issued by a commercial bank, the following assets owned by the commercial bank may be included in a cover pool:
a) claims arising from mortgage loans;
b) additional assets;
c) claims arising from derivative contracts.
2. A commercial bank shall not include an asset in a cover pool if one of the following circumstances exists:
a) the asset is subject to a measure for securing an obligation;
b) the asset is in default.
3. A mortgage loan provided for by paragraph 1(a) of this article shall meet at least the following main requirements:
a) the loan agreement gives rise to a valid and enforceable monetary claim, whose value is determinable at all times;
b) the mortgage meets all the necessary requirements for its origin, established by the legislation of Georgia, and is enforceable;
c) the subject of the mortgage enables the commercial bank, as a creditor, to have its claim satisfied within a reasonable period of time;
d) the mortgage is a right of the first order.
4. At the moment of registration of cover assets in the register, the remaining principal amount of the mortgage loan (or part thereof), that is taken into account in the calculation determined by Article 7(1) of this Law, shall not exceed 60% of the market value of the immovable property used as a means of securing the mortgage loan if the subject of the mortgage is non-residential property, and 80% if the subject of the mortgage is residential property. Accordingly, the procedure established by this paragraph shall also apply to cases where more than one mortgage loan is jointly secured by one or several immovable properties. Based on the goals of the stability of the financial sector, the National Bank of Georgia may set, for mortgage bonds issued in a foreign currency, a limit for securing a loan that is stricter than that determined by this paragraph.
5. If, after the registration in the register of cover assets, the ratio of the remaining principal amount of the mortgage loan (or part thereof) to the market value of the immovable property used to secure it exceeds the limit established by paragraph 4 of this article, the principal amount of such mortgage loan (or part thereof), which is taken into consideration in the calculation determined by Article 7(1) of this Law, shall be proportionally reduced. In this case, the issuer shall add new assets to the cover pool if this is necessary to fulfil the requirements established by this Law or a legal act issued on the basis thereof.
6. To secure the payment obligations attached to mortgage bonds, the following assets owned by a commercial bank may be included as additional assets in the cover pool:
a) deposits;
b) debt securities issued or guaranteed by a relevant entity (entities) provided for by a legal act of the Government of Georgia, an international financial institution or the National Bank of Georgia;
c) other claims in respect of a relevant entity (entities) provided for by a legal act of the Government of Georgia, an international financial institution or the National Bank of Georgia.
7. The total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage loans included in the cover pool shall not be less than 80% of the total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage bonds. If there are circumstances that threaten the stability of the financial sector and/or the essential interests of programme creditors, the National Bank of Georgia may set a lower limit that shall not be less than 60% of the total amount of nominal values of the remaining principal amounts of mortgage bonds. For the purposes of this paragraph, when determining the nominal value of the remaining principal amount of a mortgage loan, the limitations established by Article 7(3-5) of this Law shall apply accordingly.
8. An issuer can manage market risks (including an interest rate risk and a currency risk) affecting the mortgage bond programme by means of a derivative (derivatives) if it registers the derivative(s) in the register of cover assets. A derivative may be used only for the purpose of hedging the risks provided for by this paragraph and it shall meet at least the following conditions:
a) the derivative is entered into on the basis of a framework agreement that only allows the close-out netting of claims arising from the derivative(s) registered in the register of cover assets;
b) the other party to a derivative contract has expressed prior consent to the registration of the derivative in the register of cover assets;
c) the derivative contract is drawn up in writing (including in electronic form);
d) according to the terms of the derivative, the termination of the derivative by the other party to the derivative contract and/or close-out netting is prohibited, except where there are the grounds as provided for by Article 16(3) of this Law;
e) according to the terms of the derivative, if the creditworthiness of the other party to the derivative contract has decreased to an unacceptable level, it will be replaced by another counterparty, unless the other party to the derivative contract provides sufficient security to the issuer;
f) the other party to the derivative contract is a financial institution.
9. Unless otherwise provided for by this Law or the terms of the issue of mortgage bonds, an issuer shall not be obliged to allocate the funds received from cover assets to programme creditors, and/or place these funds in the cover pool. This paragraph shall be without prejudice to an issuer’s obligation to pay the principal amount and interest on the mortgage bond in accordance with the terms of the issue.
10. An issuer shall carry out the segregation of cover assets from its other assets in a manner that the cover assets are permanently identifiable and cannot be accessed by other creditors of the issuer than the programme creditors, to have their claims satisfied.
11. Paragraphs 1, 3-5 and 7 of this article shall not apply to cover assets used to secure the payment obligations attached to mortgage bonds issued by a refinancing bank in accordance with Article 5(1) of this Law.
Article 4 – Standards for the assessment of the market value of immovable property
1. The market value of immovable property used to secure a mortgage loan included in the cover pool shall be evaluated by an appraiser with relevant knowledge and professional background who is independent of the loan decision-making process.
2. Appraisal activities shall be carried out and the market value of immovable property shall be calculated according to internationally recognised evaluation standards.
3. The market value of immovable property shall be verified at least once a year. The market value of immovable property shall be verified more frequently if one of the following circumstances exists:
a) the market conditions have considerably deteriorated;
b) the price of immovable property in the immovable property market has fallen considerably or a considerable fall in the price of immovable property is expected, including if it concerns one of the types or varieties of immovable property.
4. The re-evaluation/revision of the evaluation of immovable property shall be mandatory if, within the scope of the verification carried out in accordance with paragraph 3 of this article, it is suspected that the market value of the immovable property has considerably decreased.
5. For the purpose of the verification (monitoring) and re-valuation/revision of the market value of immovable property in accordance with paragraphs 3 and 4 of this article, statistical methods may be used.
6. The requirements established by this article shall be further specified by a relevant subordinate normative act of the National Bank of Georgia.
Article 5 – Cover assets used to secure payment obligations attached to mortgage bonds issued by a refinancing bank
1. To secure payment obligations attached to mortgage bonds that are issued by a refinancing bank, the following assets owned by the refinancing bank may be included in the cover pool:
a) requirements arising from refinancing instruments;
b) additional assets provided for by Article 3(6) of this Law;
c) claims arising from registered derivatives as provided for by Article 3(8) of this Law.
2. The prohibition established by Article 3(2) of this Law shall also apply to the assets to be included in the cover pool of a refinancing bank.
3. In the cases provided for by Article 25(3) of this Law, the cover assets of a refinancing bank may also include those cover assets owned by the debtor of the refinancing bank that are transferred to the refinancing bank in accordance with the same paragraph.
4. The total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of refinancing instruments included in the cover pool of a refinancing bank shall not be less than 80% of the total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage bonds. If there are circumstances that threaten the stability of the financial sector and/or the essential interests of programme creditors, the National Bank of Georgia may set a lower limit that shall not be less than 60% of the total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage bonds. For the purposes of this paragraph, when determining the nominal value of the remaining principal amount of a refinancing instrument, the limitations established by Article 7(3) and (5) of this Law shall apply accordingly.
5. A debtor of a refinancing bank shall secure the payment obligations arising from a refinancing instrument(s) within a refinancing programme with a sufficient amount of cover assets, to which the requirements established by Articles 3, 4 and 6-8 of this Law shall apply accordingly.
6. The provisions of this Law, which regulate the relationships concerning the issuance of mortgage bonds by a refinancing bank, shall not be applicable in the case of the independent issuance of mortgage bonds by a refinancing bank or a debtor of a refinancing bank in accordance with this Law.
Chapter III – Liquidity of Cover Assets and Securing Obligations
Article 6 – Requirements of a mortgage bond programme
1. Save for the exceptions established by this Law, the cover assets included in a mortgage bond programme may only be used to satisfy the claims of programme creditors.
2. Mortgage bonds issued within a mortgage bond programme shall be secured by a single cover pool.
3. Within the same programme, an issuer may, taking into account the requirements of this Law, increase the volume of the initial issue of mortgage bonds by issuing additional mortgage bonds with the same terms, as well as issue mortgage bonds of different classes.
Article 7 – Securing obligations
1. The total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage loans and additional assets registered in the register of cover assets shall exceed the total amount of the nominal values of the remaining principal amounts of mortgage bonds by at least 5%.
2. If a derivative is registered in the register of cover assets, the claims and obligations arising from such a derivative shall be taken into account in the calculation determined by paragraph 1 of this article.
3. Taking into account paragraphs 4 and 5 of this article, if the cover asset does not meet the requirements established by Article 3 or 5 of this Law and/or a subordinate normative act issued by the National Bank of Georgia on the basis of the same law (including if the cover asset, after being registered in the register of cover assets, no longer meets the above requirements), this asset shall not be taken into account in the calculation determined by paragraph 1 of this article. For cover assets that do not meet the requirements determined by a subordinate normative act issued on the basis of this Law, the National Bank of Georgia may establish a rule that is different from that provided for by this paragraph.
4. Only the part of a mortgage loan registered in the register of cover assets that is within the limits of loan security established by Article 3(4) and (5) of this Law shall be taken into account in the calculation determined by paragraph 1 of this article.
5. If the cover asset is found to be in default after registration in the register of cover assets, the amount of such claim that is taken into account in the calculation determined by paragraph 1 of this article may be reduced in accordance with the procedure established by a legal act of the National Bank of Georgia. Notwithstanding the above, the unsecured claim that is in default shall not be taken into account in the calculation determined by paragraph 1 of this article.
6. An issuer shall check the compliance of the amount of cover assets with the requirements established by paragraph 1 of this article and a legal act of the National Bank of Georgia issued on the basis of this Law, and notify the results of the check both to the cover pool monitor and the National Bank of Georgia. The frequency of and procedure for conducting a check provided for by this paragraph shall be established by a legal act of the National Bank of Georgia.
7. If, as a result of checking the amount of cover assets, it is found that the requirements established by paragraph 1 of this article and/or a legal act of the National Bank of Georgia on the basis of this Law are violated, an issuer shall immediately increase the cover assets to an appropriate amount.
8. The National Bank of Georgia may, by a legal act, establish a limit of overcollateralisation that is higher than that provided for by paragraph 1 of this article, and also further specify a procedure for calculating the security of obligations.
Article 8 – Liquidity requirements
1. A cover pool shall include additional assets that meet the liquidity requirements established by a legal act of the National Bank of Georgia and cover the total net liquidity outflow of a mortgage bond programme within the following 180 days.
2. When calculating the amount of additional assets determined by paragraph 1 of this article, the limitations established by Article 7(3) and (5) of this Law shall be taken into account accordingly.
3. The National Bank of Georgia may establish additional liquidity requirements for unexpected net liquidity outflows during a stressful situation in the market.
Article 9 – Mortgage bond programmes of refinancing banks
The provisions of this chapter shall also apply accordingly to mortgage bond programmes of refinancing banks. The National Bank of Georgia may exempt a refinancing bank and/or a debtor of a refinancing bank from fulfilling individual requirements determined by this chapter if the requirements established by the National Bank of Georgia with regard to the compatibility of the maturity of refinancing instruments and mortgage bonds, and their scheduled and early repayment regimes, are met.
Chapter IV – Obtaining Authorisation and Approval to Issue Mortgage Bonds; Providing Programme Creditors with Information
Article 10 – Obtaining authorisation to issue mortgage bonds
1. A commercial bank intending to issue mortgage bonds shall obtain authorisation from the National Bank of Georgia to issue mortgage bonds.
2. Authorisation to issue mortgage bonds shall be granted to a commercial bank if it meets at least the following conditions:
a) the commercial bank has an adequate operational programme to issue mortgage bonds;
b) the commercial bank has developed adequate policies, processes and methodology focused on the protection of investors for approving loans used as cover assets, making changes to them, and renewing and refinancing them;
c) the members of the management body and employees of the commercial bank who participate in the implementation of a mortgage bond programme have appropriate experience and knowledge;
d) the commercial bank has sufficient resources for the creation, management and supervision of a cover pool.
3. The National Bank of Georgia may revoke the authorisation issued to a commercial bank for the issuance of mortgage bonds in the following cases:
a) the commercial bank obtained authorisation by submitting incorrect information or by virtue of any other illegal action;
b) the commercial bank no longer meets the conditions on the basis of which the authorisation was issued;
c) the commercial bank has repeatedly or grossly violated the requirement(s) determined by this Law, other laws regulating the financial sector, a legal act or instructions issued based thereon in such a way that threatened the implementation of the mortgage bond programme, taking into account the interests of the creditors;
d) the commercial bank did not issue mortgage bonds within 3 years after obtaining authorisation.
4. An additional procedure for the granting by the National Bank of Georgia of authorisation for issuing mortgage bonds shall be established by a legal act of the National Bank of Georgia.
Article 11 – Obtaining approval for the implementation of a mortgage bond programme; providing information to programme creditors
1. An issuer shall obtain approval from the National Bank of Georgia before implementing a mortgage bond programme. To obtain the said approval, an issuer shall submit to the National Bank of Georgia information about the mortgage bond programme to be implemented. The procedure and conditions for issuing this approval by the National Bank of Georgia shall be established by a legal act of the National Bank of Georgia.
2. An issuer shall provide the programme creditors with information on the progress of the mortgage bond programme. This information shall include all the details necessary for the creditors of this programme to adequately assess the profile and risks of the programme. The above information shall be provided to programme creditors at least once a quarter. It shall contain at least the following data about the programme:
a) the nominal values of the cover pool and the mortgage bonds;
b) the identification number(s) assigned to the mortgage bonds (if any);
c) the distribution of the amount of cover assets according to the categories established by this Law and a legal act of the National Bank of Georgia;
d) information on market risks (including interest risk and currency risk), and credit and liquidity risks;
e) a description (structure) of the maturity of cover assets and mortgage bonds;
f) information on the programme obligations as an indicator of actual security and of security under Article 7(1) of this Law, and the overcollateralisation;
g) information on the counterparty and essential conditions of the registered derivative (if any);
h) the share of the mortgage loans with regard to which a default occurred.
3. If the issuer is a refinancing bank, programme creditors shall also be provided with the information under paragraph 2 of this article on the cover assets used to secure a refinancing instrument.
4. An additional procedure for providing programme creditors with and/or publishing the information under paragraph 2 of this article by an issuer shall be established by a legal act of the National Bank of Georgia.
Chapter V – Right of Programme Creditors to Preferential Satisfaction; Register of Cover Assets and Supervision
Article 12 – Right of preferential satisfaction from cover assets
1. Cover assets are a combination of the assets segregated from the other assets of the issuer. It shall be impermissible to apply any measure for securing an obligation with respect to these assets due to the claims of third parties, except for the following claims of programme creditors:
a) claims arising from mortgage bonds and registered derivatives;
b) claims arising from a transaction concluded by a programme administrator.
2. Mortgage bond programme creditors (including owners of mortgage bonds of different classes issued within the programme) shall have the right to the preferential satisfaction of claims under paragraph 1(a) and (b) of this article from the assets included in a cover pool, in proportion to the volume of these claims, compared to other creditors of the issuer, for which a special agreement need not be concluded between the issuer and the mortgage bond programme creditors on the establishment of the right of a pledge or other preferential satisfaction.
3. Third parties shall be prohibited from setting off the issuer’s claims arising from the cover assets. This prohibition shall not apply to the close-out netting of claims arising from a registered derivative(s).
4. Claims arising from cover assets, which are not taken into account or are only partially taken into account in the calculation determined by Article 7(1) of this Law, are a constituent part of a cover pool, and the right of a mortgage bond programme creditor to preferential satisfaction, established by this Law, shall fully apply to them.
5. Accordingly, this article shall also apply to the cover assets of the debtor of a refinancing bank and the right of preferential satisfaction of the creditors of a refinancing programme in relation to them.
Article 13 – Register of cover assets
1. An asset shall be considered to be part of a cover pool from the moment of its registration in the register of cover assets in accordance with this paragraph. An asset shall be registered in the register of cover assets:
a) in relation to claims referred to in Article 3(1)(a) and 6(c) of this Law – by registering the list of the agreements, from which these claims arise, in the Legal Entity under Public Law called the National Agency of Public Registry;
b) in relation to other assets – by the issuer, or in the case provided for by Article 5(5) of this Law – by registering them in the relevant register maintained by the debtor of the refinancing bank.
2. The issuer/debtor of the refinancing bank shall check that the assets to be registered in the register of cover assets meet the requirements prescribed by this Law (including that they are not subject to any measure for securing an obligation). For the failure to fulfil this obligation, the issuer/the debtor of a refinancing bank shall be liable in accordance with the legislation of Georgia.
3. The registration of a respective asset (except for claims arising from derivatives) in the register of cover assets by the debtor of the issuer/the debtor of a refinancing bank or on their initiative does not require the consent of third parties (including the borrower).
4. It shall be impermissible to remove a cover asset from the register of cover assets without the permission of the cover pool monitor, and where appropriate, without the permission of the programme administrator/programme liquidator. Any action taken or any transaction concluded contrary to the procedure established by this paragraph shall be null and void.
5. A cover asset shall not be removed from the register of cover assets if this would result in a violation of any of the requirements established by this Law or a legal act of the National Bank of Georgia on the basis of this Law.
6. The prohibition established by paragraph 5 of this article shall not apply to those agreements (transactions) concluded by the programme administrator/programme liquidator after the separation of the programme, the purpose of which is to fulfil the obligations arising from mortgage bonds/refinancing instruments and registered derivatives, or to reimburse the costs of the programme management.
7. The procedure for maintaining a register of cover assets by an issuer/debtor and providing access to the information in the register shall be established by a legal act of the National Bank of Georgia.
Article 14 – Appointment and dismissal of a cover pool monitor
1. Each issuer shall have a cover pool monitor, who shall monitor a cover pool. A cover pool monitor may monitor several cover pools of the issuer at the same time.
2. A cover pool monitor shall be a legal person that is authorised to audit a public-interest entity. The National Bank of Georgia may establish additional qualification requirements for cover pool monitors.
3. A cover pool monitor shall be appointed and dismissed by the issuer with the prior consent of the National Bank of Georgia. The issuer may appoint a cover pool monitor for a specified period. In the case of the separation of a mortgage bond programme in accordance with Article 18(1) of this Law, the authority of the cover pool monitor shall be suspended until the separation is revoked. The cover pool monitor shall provide the programme administrator with all the data/information necessary to manage the cover assets.
4. If necessary, the National Bank of Georgia may request the issuer to dismiss the cover pool monitor.
5. A cover pool monitor shall be liable for damage caused to the issuer and/or programme creditors, within the scope of the fulfilment of his/her obligations, only in the cases of intent or gross negligence. The scope of liability of a cover pool monitor to the issuer under this paragraph may be extended by an agreement concluded between them.
6. Accordingly, this article and Article 15 of this Law shall also apply to debtors of a refinancing bank and their cover assets. In this case, a debtor shall have the right to appoint the refinancing bank itself as a cover pool monitor instead of the person referred to in paragraph 2 of this article.
Article 15 – Duties and rights of a cover pool monitor
1. A cover pool monitor shall be obliged to:
a) check that the liabilities to programme creditors arising from the mortgage bond programme are always secured by an appropriate amount of cover assets in the cover pool in accordance with Article 7 of this Law;
b) check that the cover assets are identifiable and segregated from other assets of the issuer;
c) check that the value of immovable property securing a mortgage loan is assessed under this Law and in accordance with the procedure established by the National Bank of Georgia on the basis of this Law;
d) monitor the prices of immovable property and, in the cases provided for by Article 4(3) and (4) of this Law, require the issuer to fulfil the obligations determined by the same paragraphs;
e) immediately notify the issuer and the National Bank of Georgia about a violation of the requirements established by this Law or the legal acts issued on the basis thereof:
f) fulfil other obligations (if any) assumed under an agreement concluded with the issuer and/or provided for by a legal act of the National Bank of Georgia.
2. When fulfilling an obligation under paragraph 1(c) of this article, a cover pool monitor shall not have the obligation to determine the accuracy of the assessment of the value of immovable property.
3. Prior to the issuance of mortgage bonds, a cover pool monitor shall confirm in writing that the sufficient amount of cover assets as provided for by this Law have been entered in the register of cover assets. In the case provided for by Article 6(3) of the same Law, such confirmation shall be made individually for each new issue.
4. A cover pool monitor may check and request such records and information of the issuer as are related to mortgage bonds and registered cover assets.
Article 16 – Obligations of issuers/debtors to programme creditors
1. An issuer shall fulfil its obligations to the mortgage bond programme creditors, regardless of whether the obligations of third parties before the issuer, arising from the cover assets, are fulfilled or not.
2. The principal amounts and interest of a mortgage bond shall be paid (including prematurely) in accordance with the terms of the issue of the mortgage bond.
3. Mortgage bond programme creditors shall not have the right to require the immediate fulfilment of an obligation arising from a mortgage bond/registered derivative on the grounds that a resolution regime has been introduced with respect to the issuer, the issuer has become insolvent and/or liquidation proceedings have been initiated against the issuer. The programme creditors may require the immediate fulfilment of such obligation only in the following cases:
a) the terms of the issue of the mortgage bond/the registered derivative provide for the immediate fulfilment of the obligation, and this is related to the non-fulfilment of the payment obligation attached to the mortgage bond/registered derivative or the emergence of any of the grounds for the insolvency of the programme;
b) the National Bank of Georgia has approved the decision of a meeting of the programme creditors on the liquidation of the separated mortgage bond programme.
4. Accordingly, this article shall also apply to the obligations of debtors to the creditors of a refinancing programme.
Article 17 – Claims of programme creditors with respect to the issuer
1. Mortgage bond programme creditors, whose claims arose within the same programme, shall have the following rights:
a) to require, before the initiation of liquidation/insolvency proceedings against the issuer, that the issuer fulfil the obligation arising from a mortgage bond and/or registered derivative;
b) to have their claims preferentially satisfied in comparison to other creditors of the issuer, after the initiation of liquidation/insolvency proceedings against the issuer, from the cover assets included in the programme, in proportion to the volume of these claims; if it is not possible to fully satisfy said claims from cover assets, to present, as unsecured creditors, the remaining claims to the issuer.
2. The right to a claim as provided for by paragraph 1 of this article shall be valid until the full satisfaction of the mortgage bond programme creditor’s claim, and it does not imply the repeated or double satisfaction of his/her claim.
3. Accordingly, this article shall also apply to the claims of the creditors of a refinancing programme to the debtor.
Chapter VI – Separation of a Mortgage Bond Programme, Management and Liquidation of a Separated Programme
Article 18 – Separation of a mortgage bond programme
1. A mortgage bond programme of a commercial bank shall be considered separated if one of the following circumstances exists:
a) a licence for bank activities of the commercial bank has been revoked;
b) in accordance with paragraph 2 of this article, a decision was made to separate the mortgage bond programme.
2. The National Bank of Georgia may, taking into account the best interests of programme creditors, make a decision on the separation of a mortgage bond programme where one of the following grounds exists:
a) the authorisation granted to the commercial bank for the issuance of mortgage bonds has been revoked and the separation of the programme is necessary for the full and timely fulfilment of the payment obligations arising from the mortgage bonds;
b) the fulfilment, by the commercial bank, of the obligations to the creditors is threatened, or there are reasonable grounds to believe that effective supervision over the commercial bank is impossible;
c) the decision to separate the programme is made on the basis of Article 22(5) of this Law.
3. Taking into account the requirements established by paragraph 4 of this article, after the separation of the mortgage bond programme, the cover assets included in the programme may be used only to satisfy the claims of the creditors of the relevant programme, and to reimburse the expenses relating to the management of the mortgage bond programme. The claims of programme creditors (including owners of mortgage bonds of various classes issued within the programme) shall be satisfied from cover assets in proportion to said claims. The costs associated with the management of the programme have precedence over the claims of programme creditors. The assets remaining in the cover pool after the reimbursement of the expenses related to the management of the programme and the full satisfaction of the claims of programme creditors shall be removed from the cover pool.
4. Regardless of the requirements established by paragraph 3 of this article, if the programme administrator has pledged cover assets on the basis of a security financial collateral agreement, the collateral taker shall have the right to preferential satisfaction of his/her claim from the collateral in comparison to other persons, in accordance with the Law of Georgia on Financial Collateral Arrangements, Netting and Derivatives.
5. From the moment of the separation of a mortgage bond programme, the funds received from the cover assets (including the principal amount and interest of mortgage loans paid by the borrowers) shall be separated from other funds of the issuer and therefore shall be placed in a segregated cash account(s) opened in another commercial bank(s). These funds shall be included in the cover pool.
6. The cover assets of one programme (including monetary funds received from these assets) shall not be used to fulfil obligations to the creditors of another programme.
7. The separation of a mortgage bond programme does not affect the rights and obligations arising from the mortgage bonds and registered derivatives, including the rights of programme creditors as provided for by Articles 16 and 17 of this Law. Despite the separation of the programme, the requirements established by this Law in connection with the addition of new assets to a cover pool shall continue to be met, except where the licence for bank activities of the issuer has been revoked and liquidation/insolvency proceedings have been initiated against the issuer.
8. In the case provided by paragraph 2 of this article, the separation of a mortgage bond programme may be cancelled by a decision of the National Bank of Georgia if the circumstances that served as the basis for the separation no longer exist.
9. At all stages of the existence of a mortgage bond programme, the issuer shall have an operational plan reflecting the measures, which shall, where appropriate, ensure the unhindered delegation of functions provided for by this Law to the programme administrator and the proper implementation of the programme.
Article 19 – Appointment and dismissal of a programme administrator
1. In the case of the separation of a mortgage bond programme, the National Bank of Georgia shall appoint a programme administrator. The National Bank of Georgia may appoint the same programme administrator for several separated mortgage bond programmes.
2. A programme administrator shall be accountable to the National Bank of Georgia. The National Bank of Georgia may, at any time, request from a programme administrator specific information or a report related to the management of the mortgage bond programme.
3. The National Bank of Georgia may dismiss, at any time, the programme administrator and appoint another person in his/her place.
4. A programme administrator shall be a natural person with sufficient experience and a good reputation. A programme administrator may not be a special manager or liquidator of the issuer at the same time. A programme administrator shall ensure the avoidance of conflicts of interest, and shall not allow his/her interests to be placed above the interests of the programme creditors nor exceed his/her official powers.
5. The National Bank of Georgia may determine the amount of the remuneration of a programme administrator, which shall be in compliance with his/her qualifications and the complexity of his/her duties. The remuneration of a programme administrator and the reasonable expenses incurred by him/her shall be reimbursed by the separated mortgage bond programme.
6. A programme administrator shall be liable for his/her own action or inaction in the same manner as persons with management and representative powers in a company are liable in accordance with the Law of Georgia on Entrepreneurs. A programme administrator shall be answerable for the non-fulfilment of his/her duty to the programme creditors. A programme administrator shall not be liable for damages if he/she acted in good faith and in the best interests of the programme creditors, based on the information available to him/her.
7. The National Bank of Georgia shall send a decision appointing or dismissing a programme administrator to the registration authority for registration as soon as it adopts the decision.
Article 20 – Rights and duties of a programme administrator
1. Upon the separation of a mortgage bond programme, the power to manage (including to dispose of) cover assets shall be transferred to a programme administrator. A programme administrator shall have the power to enter into transactions and perform relevant actions on behalf of the issuer (including exercising the rights arising from the mortgage, and raising funds for the timely fulfilment of the payment obligations attached to mortgage bonds), which are necessary for the proper administration of the cover pool in order to fully satisfy the claims of the programme creditors, in accordance with the terms of the issue/contractual conditions. A programme administrator shall, within the scope of exercising his/her powers, represent the issuer both in court and in out-of-court relations.
2. A programme administrator shall, within 2 weeks of his/her appointment, assess whether the mortgage bond programme meets the requirements established by Article 7(1) and Article 8(1) of this Law, and whether there are grounds for declaring the programme insolvent. A programme administrator shall immediately notify the National Bank of Georgia to this effect. As part of the assessment of the programme, a programme administrator shall consider the possibility of continuing, restructuring (including full or partial sale) or liquidating the programme.
3. If liquidation proceedings against the issuer are pending, upon the completion by a programme administrator of the evaluation provided for by paragraph 2 of this article, the issuer’s liquidator may request that those assets which are part of overcollateralisation and will clearly not be necessary to secure the obligations of the programme be removed from the cover pool. A programme administrator may refuse to remove cover assets based on the results of the evaluation carried out by him/her. In the case of disagreement between the parties on this issue, the National Bank of Georgia shall make an appropriate decision.
4. A programme administrator may extend the maturity of the principal of the mortgage bonds issued within one or more issues of the programme, subject to paragraph 5 of this article. The total period of the extension of maturity shall not exceed 12 months. A programme administrator shall also have the right to extend the maturity of the interest on the mortgage bonds, which is due within a month after the appointment of the programme administrator, not later than the last day of the said one-month period. Notwithstanding Article 16(3) of this Law, the extension by a programme administrator of the maturity of the principal and/or interest of the mortgage bond in accordance with this paragraph shall not give rise to the right of the programme creditor to claim the immediate fulfilment of the obligation. A programme administrator shall exercise the powers granted to him/her under this paragraph equally with regard to all mortgage bonds within a single issue (having the same terms). If mortgage bonds of different classes are issued within a programme, the programme administrator shall exercise his/her powers in such a manner as not to change the sequence of the payment of the principal amounts of mortgage bonds within the programme. Unless otherwise provided for by the terms of the issue, interest shall be accrued on the principal of the mortgage bond for the period (term) by which its maturity has been extended in accordance with the interest rate determined by the terms of the issue effective before the extension of the maturity. Interest shall also be accrued on overdue interest (under the same terms and conditions) in the same manner as on an overdue principal amount. The exercise by a programme administrator of the powers provided for by this paragraph shall not require the consent of the holders of the mortgage bonds.
5. By the time of the extension by a programme administrator of the maturity of the principal of the mortgage bond (except where the period of the extension of the maturity does not exceed 1 month from the appointment of the programme administrator), all the following conditions shall be fulfilled:
a) the mortgage bond programme shall not be insolvent in accordance with Article 24(1)(a) of this Law;
b) the extension of maturity shall be necessary to prevent the insolvency of the mortgage bond programme in accordance with Article 24(1)(b) of this Law;
c) there shall be grounds to believe that after maturity is extended for a maximum period (taking into account other and additional possibilities for extending the maturity), it will be possible to fulfil the programme obligations in a timely manner.
6. A programme administrator may offer to the programme creditors one or several proposals concerning the continuation, restructuring (including the full or partial sale of the programme) or liquidation of the programme. A programme administrator shall submit proposals that he/she considers necessary to satisfy the claims of the programme creditors as much as possible.
7. A programme administrator shall submit to the programme creditors proposal(s) as referred to in paragraph 6 of this article if, in the case of a decision by the Resolution Committee on the application of a resolution tool in accordance with Article 22(5) of this Law, the full and timely satisfaction of the claims of the programme creditors is not expected, or the programme is declared insolvent.
8. A programme administrator shall provide the programme creditors with all the information necessary for them to make an informed decision concerning the proposal(s) offered to them. If necessary, the programme administrator may request the signing of a non-disclosure agreement with the programme creditor as a condition for providing information. The programme creditors shall make a decision concerning the submitted proposal(s) at a meeting of programme creditors, which shall be called and conducted by the programme administrator. The meeting shall be held not earlier than 5 working days and not later than 2 weeks after the submission of the proposal(s) by the programme administrator. The programme administrator shall present at the meeting both his/her proposal(s) and the proposal(s) offered by the programme creditors (if any). The meeting shall be deemed to be authorised to adopt decisions if the claims of the programme creditors present at the meeting constitute at least 75% of the total votes of the programme creditors. The voting rights of programme creditors shall be determined in proportion to their claims. The mortgage bonds owned by the issuer shall not be taken into account for the purposes of this paragraph. Programme creditors shall make a decision by a majority of votes of the programme creditors with voting rights attending the meeting. If more than one proposal has been presented at the meeting, the proposal that receives the most votes shall be considered accepted by the meeting. If the programme creditors cannot make a decision in accordance with this paragraph, the programme administrator may (and in the case provided for by paragraph 7 of this article, he/she shall) submit to them an updated proposal. In such case, the procedures established by paragraphs 6 and 7 of this article and this paragraph shall apply accordingly. The National Bank of Georgia may determine, by a subordinate normative act, a procedure for calling and conducting meetings of programme creditors.
9. A proposal approved by programme creditors shall be submitted for approval to the National Bank of Georgia. The National Bank of Georgia may refuse the approval of the proposal if it explicitly violates the principle of pari passu treatment of programme creditors (except where a programme creditor clearly expresses its consent to an unequal treatment) or contravenes the requirements established by the legislation of Georgia, as well as in other cases determined by a legal act of the National Bank of Georgia. The National Bank of Georgia may also refuse the approval of the proposal, if the Resolution Committee applies a resolution tool in accordance with Article 22(4), (6) or (7) of this Law and the proposal approved by the programme creditors contravenes this tool, or if, in the case of the partial sale of the mortgage bond programme, the sale contravenes the requirements established by Article 21 of this Law. If the National Bank of Georgia does not approve the proposal in accordance with this paragraph, the programme administrator may (and in the case provided for by paragraph 7 of this article, he/she shall) submit an updated proposal to the programme creditors. In such case, the provisions of paragraphs 6-8 of this article shall apply accordingly. A proposal approved by the National Bank of Georgia on the basis of this paragraph shall be mandatory for programme creditors, and its implementation shall be ensured by the programme administrator.
10. A special manager (if any), a liquidator or any other representative of the issuer shall provide the programme administrator with access to any information or documents related to the mortgage bond programme and/or necessary for the programme administrator to perform his/her functions. In addition, the programme administrator and the special manager (if any)/liquidator of the issuer shall provide each other with any information that may be relevant to the resolution/liquidation proceedings or the management of the cover assets.
11. When performing his/her own functions, a programme administrator may use the issuer’s human and material resources. At the request of the programme administrator, the issuer (including the issuer’s liquidator, and special manager within his/her powers) shall perform any action (transaction) required for the implementation of the programme, and shall not perform any action (transaction) which interferes with the implementation of the programme. A programme administrator shall ensure that costs incurred under this paragraph are reimbursed as costs related to the management of the programme.
12. As part of the management of the mortgage bond programme, a programme administrator shall comply with the legislation regulating the activities of commercial banks and other requirements established by the legislation of Georgia for issuers.
13. A programme administrator shall submit to the National Bank of Georgia a report on the progress of the mortgage bond programme and the performance of his/her duties with the frequency and in accordance with the procedure established by the National Bank of Georgia.
Article 21 – Sale of a mortgage bond programme
1. A programme administrator may, based on the prior approval of the National Bank of Georgia, fully or partially sell a mortgage bond programme to another commercial bank authorised in accordance with this Law.
2. The full sale of a mortgage bond programme shall involve the transfer of all cover assets and all obligations related to the programme (including the obligations arising from the mortgage bonds issued within the programme) to the recipient of the programme. The consent of the programme creditors shall not be required for the full sale of the programme.
3. The partial sale of a mortgage bond programme shall involve the partial transfer of the cover assets and obligations related to the programme (including the obligations arising from the mortgage bonds issued within the programme) to the recipient of the programme. To partially sell a programme, an appropriate decision shall be made at a meeting of programme creditors, in connection with which the provisions of Article 20(8) and (9) of this Law shall be applied.
4. In the case of the partial sale of a mortgage bond programme, the amount of cover assets remaining with the seller (issuer) shall meet the requirements established by the legislation of Georgia for securing the obligations of a programme.
5. An agreement on the sale of a mortgage bond programme shall contain at least the following information:
a) the names, identification numbers and legal addresses of the seller and the acquirer;
b) the agreement and the agreed price (if such price exists) on the transfer of the assets registered in the register of cover assets and the obligations to the programme creditors;
c) a list of all the agreements, rights and obligations to be transferred, in which their nominal value is indicated;
d) the procedure and conditions for the transfer of the rights and obligations and related documents and records.
6. In the case of the full sale of a mortgage bond programme, the proceeds from its sale (if any) shall primarily cover the costs related to the management of the programme. After the deduction of the costs, the remaining proceeds shall be disposed of by the issuer. In the case of the partial sale of a programme, the proceeds from its sale (if any) shall be included in the cover pool in the amount that is necessary to meet the requirements established by Article 7(1) and Article 8(1) of this Law.
7. After the sale of a mortgage bond programme, the recipient of the programme shall, within a reasonable period of time, provide the programme creditors with all the information required for them to exercise their rights and perform their duties properly. The requirements established by this Law concerning the management of a mortgage bond programme (including securing the obligations of a programme) and the periodic informing of programme creditors shall fully apply to the recipient of a mortgage bond programme.
8. The full or partial sale of a programme by a programme administrator shall not require the consent of persons other than those provided for by this article (including the borrower).
Article 22 – Mortgage bond programme during the resolution regime with respect to the issuer
1. If a decision has been made to introduce a resolution regime with respect to the issuer, and the mortgage bond programme is separated, the Resolution Committee may, for not more than 90 calendar days after the introduction of the regime, but not later than the day of the decision on the application of a resolution tool related to a mortgage bond programme, restrict, in full or in part, the exercise by the programme administrator of the rights provided for by Article 20(1) and Article 21 of this Law (except for the extension of the maturity of the principal and/or interest of a mortgage bond and the satisfaction of claims arising from cover assets, including by enforcing a mortgage). The Resolution Committee/special manager shall have the right to exercise resolution powers with regard to a mortgage bond programme during this period, subject to the restrictions established by this Law and the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks.
2. After the expiry of the period established by paragraph 1 of this article, the Resolution Committee/special manager shall not have the right to exercise resolution powers with regard to a separated mortgage bond programme, except for the application of resolution tools as provided for by paragraphs 4, 6 and 7 of this article.
3. If the decision of the Resolution Committee on the application of one or more resolution tools refers to a mortgage bond programme, the programme administrator shall be notified to this effect in advance, before the decision is made, and if the programme administrator has not been appointed, the programme creditors shall be notified. The programme administrator (if any) shall immediately provide said information to the programme creditors. Information under this paragraph may be provided to programme creditors by publishing it on the website of the National Bank of Georgia instead of notifying them individually.
4. If the Resolution Committee applies a resolution tool, as a result of (or despite) the application of which the full and timely fulfilment of the obligations to programme creditors is expected, the programme creditors and the programme administrator (if any) shall endure such measures. For the purposes of this Law, it is considered that the full and timely satisfaction of the claims of programme creditors shall:
a) be expected if the Resolution Committee makes a decision on the full sale of the assets and liabilities included in the mortgage bond programme;
b) not be expected if the Resolution Committee makes a decision on the application of the recapitalisation tool by writing off or converting the liabilities to the programme creditors, or on the partial sale of the assets and liabilities included in the mortgage bond programme.
5. Before the Resolution Committee makes a decision on the application of a resolution tool(s), as a result of the application of which the full and timely satisfaction of the claims of programme creditors is not expected, the programme creditors shall be enabled (except in the case provided for by paragraph 7 of this article) to vote for one or more proposals concerning the continuation of the operation, the restructuring (including the full or partial sale of the programme) or the liquidation of the mortgage bond programme in accordance with Article 20(6-9) of this Law. For this purpose, the National Bank of Georgia shall make a decision on the separation of the mortgage bond programme and appoint a programme administrator.
6. In the case provided for by paragraph 5 of this article, the Resolution Committee may apply the resolution tool(s) as defined in the same paragraph only if the programme creditors do not approve at least one of the proposals offered to them by the programme administrator at the meeting of programme creditors convened twice in a row, or the National Bank of Georgia refuses twice in a row to approve the proposal approved by the meeting.
7. Programme creditors and a programme administrator (if any) shall endure the application by the Resolution Committee of a recapitalisation tool by writing off or converting the issuer’s liabilities to the programme creditors within the limits established by the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks.
8. If, in accordance with the provisions of this article, the Resolution Committee makes a decision on the full or partial sale of a mortgage bond programme, it shall be sold to a commercial bank authorised in accordance with this Law, and its sale shall meet the requirements established by Article 21(4-7) of this Law.
Article 23 – Satisfaction of unsecured claims of programme creditors during the liquidation of an issuer
1. During the liquidation of an issuer, the mortgage bond programme creditors shall have unsecured claims against the issuer only to the extent (within the limits) that the cover assets are insufficient to fully satisfy their matured claims. A programme administrator, and in appropriate cases, a programme liquidator, may submit unsecured claims provided for by this paragraph to the issuer on behalf of programme creditors. Programme creditors may submit such claims independently and/or dispute the volume of claims submitted on their behalf.
2. If, when satisfying the claims of the creditors of a commercial bank in liquidation, which, in accordance with the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks, fall within the unsecured claims of programme creditors, the programme creditors have unmatured claims against the commercial bank, the issuer’s liquidator shall withhold the corresponding amount of money for the claims to be potentially submitted by (or on behalf of) the programme creditors in accordance with paragraph 1 of this article. To determine the amount to be withheld by the issue’s liquidator, consideration should be given to, among other things, the amount and value of the assets belonging to the commercial bank in liquidation (except for cover assets), the amount, maturity, credit quality and overcollateralisation, and maturity of mortgage bonds. The amount of money to be withheld by a liquidator in accordance with this paragraph shall be determined by a programme administrator.
3. The registration of an issuer in the relevant registration authority shall not be revoked until the mortgage bond programme is fully transferred to another commercial bank or the claims of programme creditors are fully satisfied from the cover assets.
Article 24 – Insolvency of a separated mortgage bond programme
1. The National Bank of Georgia may, on its own initiative or on the basis of an application from the programme administrator, declare as insolvent the separated mortgage bond programme of an issuer in liquidation if one of the following circumstances exists:
a) the cover assets are not sufficient to secure the obligations to the programme creditors and cover the costs of the programme administration, and this deficiency is not temporary;
b) it is impossible to fully satisfy the matured claim of even 1 programme creditor from the cover assets, and this impossibility is not temporary.
2. If, in accordance with Article 20(6-9) of this Law, after declaring the mortgage bond programme insolvent, at the meeting of programme creditors called twice in a row, the programme creditors do not approve any of the proposals offered to them by the programme administrator, or the National Bank of Georgia refuses to approve the proposal approved by the meeting twice in a row, the National Bank of Georgia shall make a decision to liquidate the insolvent programme. The National Bank of Georgia may make a decision on the liquidation of an insolvent programme if it is clear that the proposal concerning the restructuring of the programme approved by the programme creditors cannot eliminate the circumstances that caused the insolvency, or if it is clear that in the case of restructuring, the programme creditors will receive less than they would have received as a result of the liquidation.
3. The liquidation of an insolvent programme shall be carried out by the programme liquidator appointed by the National Bank of Georgia, who shall be granted the same powers as a liquidator of a commercial bank with respect to the assets and liabilities of the programme. The powers of the programme administrator shall be terminated upon the appointment of a programme liquidator. A programme liquidator shall, within the scope of exercising his/her powers, represent the issuer in liquidation both in court and in out-of-court relations. The provisions of Article 19 and Article 20(10) and (11) of this Law shall apply to programme liquidators accordingly. A programme administrator may also be appointed as a programme liquidator.
4. The legislation regulating the liquidation of commercial banks, taking into account the special provisions established by this Law, shall accordingly apply to the liquidation of an insolvent programme by a programme liquidator.
Article 25 – Financial difficulties of the debtor of a refinancing bank
1. The provisions of Articles 18-24 of this Law concerning the separation, management and insolvency of a mortgage bond programme, as well as the exercise of resolution powers in relation thereto, shall apply to a refinancing programme and a debtor of a refinancing bank accordingly.
2. In the case of the separation of a refinancing programme in accordance with paragraph 1 of this article, the National Bank of Georgia may appoint the refinancing bank as an administrator of the debtor’s programme.
3. The refinancing bank, which performs the functions of a programme administrator in accordance with paragraph 2 of this article, may take possession of the cover assets of the debtor, the net present value of which does not exceed the amounts of payments that are due under the refinancing instrument(s), and enter them in the register of cover assets of the mortgage bond programme. Upon taking possession of the cover assets, the liabilities that are due under the refinancing instrument(s) shall be deemed discharged up to the amount of the net present value of the cover assets. The exercise by the refinancing bank of the power provided for by this paragraph shall not require the consent of the debtor.
Chapter VII – Regulation and Supervision of the Mortgage Bond Market
Article 26 – Powers of the National Bank of Georgia
1. The National Bank of Georgia shall have the right to exercise the following powers within the scope of the regulation and supervision of the mortgage bond market, in accordance with the Organic Law of Georgia on the National Bank of Georgia, this Law and other legislative and subordinate normative acts of Georgia:
a) request and receive documents/information (including confidential) from any person;
b) request the cessation of certain actions if said actions contravene the legislation of Georgia;
c) appoint an administrator of a mortgage bond programme;
d) appoint a liquidator of a mortgage bond programme;
e) in line with a risk-based approach, check the issuer/debtor both on-site and through remote supervision (including checking the mortgage bond programme/refinancing programme);
f) in accordance with the Law of Georgia on the Activities of Commercial Banks, impose one or more supervisory measures and/or sanctions (monetary fine), as provided for by the same law, on a commercial bank, an administrator of a commercial bank or a controlling person;
g) in accordance with its procedures, publish information on the infringer and the nature of the infringement committed by him/her;
h) grant authorisation for the issuance of mortgage bonds or revoke the authorisation granted for the issuance of mortgage bonds, and give consent to the implementation of a mortgage bond programme;
i) issue mandatory written instructions;
j) issue legal acts;
k) exercise other powers granted to the National Bank by the legislation of Georgia.
2. To implement this Law, the National Bank of Georgia may issue subordinate normative acts to define additional requirements for the eligibility of cover assets, the maximum limit that the cover assets of the issuer/debtor of a refinancing bank shall not exceed in relation to its total assets, the structural characteristics of the programme, the procedure for recording cover assets, the issues of the appointment and dismissal of cover pool monitors, programme administrators and programme liquidators, and their rights and duties, as well as additional obligations of disclosure of information by the issuer/debtor of a refinancing bank.
3. The National Bank of Georgia shall, in accordance with the procedures established by and within the established limits, ensure the publication of information on the authorised issuers and their mortgage bond programmes on its website.
Chapter VIII – Transitional and Final Provisions
Article 27 – Normative acts to be issued
1. The National Bank of Georgia shall ensure the issuance of the following legal acts within 90 days from the entry into force of this Law:
a) on establishing additional criteria for considering the non-fulfilment/expected non-fulfilment of a contractual payment obligation as a default, as provided for by Article 2(1)(i) of this Law;
b) on determining a procedure specifying the requirements provided for by Article 4(6) of this Law and established by the same article;
c) on establishing the frequency of and a procedure for checking cover assets, as provided for by Article 7(6) of this Law;
d) on establishing a procedure for determining the liquidity requirements of additional assets provided for by Article 8(1) of this Law;
e) on establishing a procedure for the granting by the National Bank of Georgia of authorisation for issuing mortgage bonds, as provided for by Article 10(4) of this Law;
f) on establishing a procedure and conditions for the issuance of approval by the National Bank of Georgia for the implementation of a programme, as provided for by Article 11(1) of this Law;
g) on establishing a procedure for providing programme creditors with and/or publishing information as provided for by Article 11(4) of this Law;
h) on establishing a procedure for maintaining a register of cover assets and providing access to information in the register, as provided for by Article 13(7) of this Law.
2. The additional requirements for overcollateralisation and/or liquidity of cover assets (if any) established by a legal act of the National Bank of Georgia on the basis of Article 7(8) and Article 8(3) of this Law shall not apply to a programme put in place before the entry into force of the said legal act, except in the case of an additional issuance of mortgage bonds within the mortgage bond programme or the use of a new refinancing instrument within the refinancing programme.
Article 28 – Entry into force of the Law
1. This Law, except for Articles 1-26, shall enter into force upon promulgation.
2. Articles 1-26 of this Law shall enter into force on the 90th day after its promulgation.
President of Georgia Salome Zourabiсhvili
Tbilisi
29 November 2022
No 2112-IX მს -X მპ
ЗАКОН ГРУЗИИ
Об облигациях, защищенных ипотекой
Глава I
Общие положения
Статья 1. Цель Закона и регулируемая им сфера
1. Цель настоящего Закона состоит в расширении для коммерческих
банков доступа к диверсифицированным источникам финансирования
и обеспечении развития в Грузии рынка облигаций, защищенных ипотекой (далее – ипотечные облигации).
2. Настоящий Закон регулирует правовые отношения, связанные с
выпуском ипотечных облигаций, надзором за эмитентами и с их деятельностью.
3. Ипотечные облигации, выпущенные в соответствии с требованиями
настоящего Закона, могут размещаться как на основании частного, так и публичного предложения.
4. Запрещается использовать в наименовании или описании долговых
ценных бумаг, выпущенных в Грузии, слов «ипотечная облигация», «облигация, защищенная ипотекой» либо их соответствий на иностранных языках (в том числе, «Covered Bond”), если указанные долговые ценные бумаги выпущены не в соответствии с требованиями настоящего Закона.
Статья 2. Разъяснение терминов
1. Для целей настоящего Закона использованные в нем термины имеют следующие значения:
а) ипотечная облигация – долговая ценная бумага, выпущенная коммерческим банком (в том числе, банком рефинансирования), обеспеченная активами, из которых владельцы ипотечных облигаций как кредиторы, имеют преимущественное и прямое право удовлетворения в соответствии с требованиями настоящего Закона;
б) объединение активов обеспечения – совокупность определенных активов обеспечения, обеспечивающая платежные обязательства, вытекающие из ипотечных облигаций, выпущенных в рамках программы ипотечных облигаций, или инструментов рефинансирования, имеющихся в рамках программы рефинансирования, и сегрегированная от других активов эмитента/должника банка рефинансирования;
в) программа – программа ипотечных облигаций или программа рефинансирования, определенная настоящим Законом;
г) программа ипотечных облигаций – программа эмитента, состоящая из ипотечных облигаций одной или нескольких эмиссий и объединения активов обеспечения, используемых для обеспечения вытекающих из них платежных обязательств;
д) программа рефинансирования – программа должника банка рефинансирования, состоящая из одного или нескольких инструментов рефинансирования и объединения активов обеспечения, используемых для обеспечения вытекающих из него (них) платежных обязательств;
е) ипотечный кредит – кредит, предоставляемый для любых целей, включающий основную сумму и получаемые с нее проценты (при наличии) и обеспеченный ипотекой на недвижимое имущество в соответствии с Гражданским кодексом Грузии;
ж) дополнительный актив – предусмотренный пунктом 6 статьи 3 настоящего Закона актив, внесенный в объединение активов обеспечения, включающий основную сумму и получаемые с нее проценты (при наличии);
з) избыток активов обеспечения – процентный показатель, исчисляемый в соответствии с порядком, установленным пунктом первым статьи 7 настоящего Закона, на который сумма ипотечных кредитов и номинальных стоимостей дополнительных активов, входящих в объединение активов обеспечения, превышает сумму номинальных стоимостей ипотечных облигаций с учетом требований/обязательств, вытекающих из зарегистрированных деривативов;
и) дефолт – невыполнение/ожидаемое невыполнение договорных платежных обязательств, дополнительные критерии для признания которого дефолтом устанавливаются правовым актом Национального банка Грузии;
к) рыночная стоимость недвижимого имущества – сумма, взамен которой на момент оценки разумно ожидается отчуждение недвижимого имущества на основании сделки, заключенной с соблюдением принципа «вытянутой руки», если стороны сделки действуют разумно, предусмотрительно и без принуждения;
л) эмитент – коммерческий банк (в том числе, банк рефинансирования), который может выпускать ипотечные облигации в соответствии с настоящим Законом;
м) должник банка рефинансирования (должник) – финансовый институт, взявший денежное обязательство перед банком рефинансирования посредством инструмента рефинансирования;
н) банк рефинансирования – коммерческий банк, выпускающий ипотечные облигации, обеспеченные требованиями, вытекающими из инструмента (инструментов) рефинансирования, в соответствии с настоящим Законом;
о) коммерческий банк – коммерческий банк, лицензированный в соответствии с Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков»;
п) жилое недвижимое имущество – жилое помещение, находящееся во владении собственника или пользователя;
р) лицо общественной заинтересованности – лицо общественной заинтересованности, определенное в соответствии с Законом Грузии «О бухгалтерском учете, отчетности и аудите»;
с) специальный управляющий – специальный управляющий, определенный статьей 37 Закона Грузии «О деятельности коммерческих банков»;
т) отток чистой денежной ликвидности – все возникшие в рамках программы ипотечных облигаций или программы рефинансирования платежные обязательства, срок уплаты которых наступил на соответствующую дату, включая основную сумму и процент, а также платежи, вытекающие из деривативов, за вычетом выплат, подлежащих получению на ту же дату из активов обеспечения;
у) кредитор программы – кредитор программы ипотечных облигаций или кредитор программы рефинансирования;
ф) кредитор программы ипотечных облигаций – владелец ипотечной облигации, выпущенной в рамках программы ипотечных облигаций, сторона договора зарегистрированного дериватива, входящего в программу ипотечных облигаций, сторона договора, заключенного администратором программы;
х) кредитор программы рефинансирования – банк рефинансирования в правовых отношениях, связанных с инструментом рефинансирования, сторона договора зарегистрированного дериватива, входящего в программу рефинансирования, сторона договора, заключенного администратором программы;
ц) договор зарегистрированного дериватива – предусмотренный пунктом 8 статьи 3 настоящего Закона договор дериватива, зарегистрированного в реестре активов обеспечения;
ч) администратор программы (администратор) – администратор программы ипотечных облигаций, предусмотренный пунктом первым статьи 19 настоящего Закона, администратор программы рефинансирования в случае, предусмотренном пунктом первым статьи 25 настоящего Закона;
ш) актив обеспечения – актив, предусмотренный пунктом первым статьи 3 или пунктом первым статьи 5 настоящего Закона, внесенный в объединение активов обеспечения;
щ) инструмент рефинансирования – любые финансовые инструменты или (и) договоры, при помощи которых банк рефинансирования осуществляет финансирование должника банка рефинансирования предоставлением в ссуду денежных средств или иными эквивалентными средствами и которые банк рефинансирования в соответствии с требованиями настоящего Закона использует для обеспечения выпускаемых им ипотечных облигаций;
ы) меры обеспечения обязательств – меры, целью которых является обеспечение выполнения взятых лицами обязательств, предусмотренных законодательством Грузии или (и) договором, в том числе, любые меры принудительного исполнения (включая меры обеспечения исполнения иска и решения), средства обеспечения требования (включая меры обеспечения взыскания налоговых задолженностей, залога и ипотеки), а также использование актива для обеспечения требований кредиторов программы в соответствии с настоящим Законом;
э) Комитет по резолюции – Комитет по резолюции Национального банка Грузии, предусмотренный статьей 162 Органического закона Грузии «О Национальном банке Грузии»;
ю) обособление программы ипотечных облигаций (обособление программы) – правовой режим, установленный главой VI настоящего Закона, целью которого является управление программой обособленно от других активов и обязательств эмитента программы/должника банка рефинансирования для защиты интересов кредиторов программы;
я) окончательный взаимозачет – окончательный взаимозачет, определенный Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
2. Термины, не разъясненные в настоящем Законе, имеют значения, предусмотренные Законом Грузии «О рынке ценных бумаг», Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков» и другими нормативными актами Грузии.
Глава II
Соответствие активов обеспечения
Статья 3. Активы обеспечения, разрешенные для коммерческих банков
1. Для обеспечения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных коммерческим банком, в объединение активов обеспечения могут вносится следующие активы, принадлежащие коммерческому банку:
а) требования, вытекающие из ипотечных кредитов;
б) дополнительные активы;
в) требования, вытекающие из деривативов.
2. Коммерческому банку запрещается вносить актив в объединение активов обеспечения при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) на указанный актив распространяется мера обеспечения обязательства;
б) указанный актив находится в дефолте.
3. Ипотечный кредит, предусмотренный подпунктом «а» пункта первого настоящей статьи, должен удовлетворять по меньшей мере следующим основным требованиям:
а) кредитный договор порождает действительное и подлежащее исполнению денежное требование, установление стоимости которого возможно в любое время;
б) ипотека удовлетворяет всем необходимым для ее возникновения требованиям, предусмотренным законодательством Грузии, и подлежит исполнению;
в) коммерческий банк как кредитор может в разумный отрезок времени удовлетворить свое требование из предмета ипотеки;
г) ипотека является первоочередным правом.
4. На момент регистрации в реестре активов обеспечения остаточная основная сумма ипотечного кредита (или ее часть), учитываемая в расчете, определенном пунктом первым статьи 7 настоящего Закона, не должна превышать 60 процентов рыночной стоимости недвижимого имущества, используемого в качестве средства обеспечения указанного ипотечного кредита, если предметом ипотеки является нежилое недвижимое имущество, а если предметом ипотеки является жилое недвижимое имущество, – 80 процентов. Порядок, установленный настоящим пунктом, распространяется соответственно также на случаи, когда более одного ипотечного кредита совместно обеспечены одной или несколькими единицами недвижимого имущества. Национальный банк Грузии правомочен, исходя из целей стабильности финансового сектора, устанавливать для ипотечных кредитов, предоставляемых в иностранной валюте, предел обеспечения кредита, более строгий, чем предел, установленный настоящим пунктом.
5. Если после регистрации в реестре активов обеспечения соотношение остаточной основной суммы (или ее части) ипотечного кредита и рыночной стоимости недвижимого имущества, используемого для его обеспечения, превысит предел, установленный пунктом 4 настоящей статьи, основная сумма (или ее часть) указанного ипотечного кредита, учитываемая в расчете, определенном пунктом первым статьи 7 настоящего Закона, сокращается пропорционально. В таком случае эмитент обязан добавить новые активы в объединение активов обеспечения, если это необходимо для выполнения требований, установленных настоящим Законом или изданным на его основании правовым актом.
6. Для обеспечения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, в объединение активов обеспечения в качестве дополнительных активов могут вноситься следующие активы, принадлежащие коммерческому банку:
а) депозиты;
б) долговые ценные бумаги, выпущенные или гарантированные соответствующим субъектом (субъектами), предусмотренным правовым актом Правительства Грузии, международного финансового института или Национального банка Грузии;
в) другие требования в отношении соответствующего субъекта (субъектов), предусмотренного правовым актом Правительства Грузии, международного финансового института или Национального банка Грузии.
7. Суммарный размер номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных кредитов, входящих в объединение активов обеспечения, должен быть не менее 80 процентов суммарного размера номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных облигаций. При наличии обстоятельств, создающих угрозу стабильности финансового сектора или (и) существенным интересам кредиторов программы, Национальный банк Грузии правомочен установить более низкий предел, – не менее 60 процентов суммарного размера номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных облигаций. Для целей настоящего пункта при установлении номинальной стоимости остаточной основной суммы ипотечного кредита соответственно действуют ограничения, установленные пунктами 3–5 статьи 7 настоящего Закона.
8. Эмитент может управлять рыночными рисками (в том числе, процентный риск и валютный риск), влияющими на программу ипотечных облигаций, с использованием дериватива (деривативов), если он зарегистрирует указанный дериватив (деривативы) в реестре активов обеспечения. Дериватив может использоваться только с целью хеджирования рисков, предусмотренных настоящим пунктом, и должен удовлетворять по меньшей мере следующим условиям:
а) дериватив заключен на основании рамочного договора, которым разрешается производить окончательный взаимозачет только тех требований, которые возникают из дериватива (деривативов), зарегистрированного в реестре активов обеспечения:
б) другой стороной договора дериватива заранее изъявлено согласие на регистрацию дериватива в реестре активов обеспечения;
в) договор дериватива составлен письменно (в том числе, в электронной форме);
г) по условиям дериватива другой стороне договора дериватива запрещается прекращение дериватива или (и) окончательный взаимозачет, за исключением случаев наличия оснований, предусмотренных пунктом 3 статьи 16 настоящего Закона;
д) согласно условиям дериватива в случае снижения кредитоспособности другой стороны договора дериватива до неприемлемого предела она замещается другим контрагентом, за исключением случая, когда вторая сторона договора дериватива представляет эмитенту достаточное обеспечение;
е) другой стороной договора дериватива является финансовый институт.
9. Если настоящим Законом или условиями эмиссии ипотечных облигаций не предусмотрено иное, эмитент не обязан распределять между кредиторами программы денежные средства, полученные из активов обеспечения, или (и) разместить указанные средства в объединение активов обеспечения. Настоящий пункт не влияет на обязательство эмитента по уплате основной суммы ипотечной облигации и процентной прибыли в соответствии с условиями эмиссии.
10. Эмитент обязан осуществлять сегрегацию активов обеспечения от других своих активов так, чтобы активы обеспечения были постоянно идентифицируемыми и доступа к ним с целью удовлетворения собственных требований не имели другие кредиторы эмитента, кроме кредиторов программы.
11. Действие пунктов первого, 3 –5 и 7 настоящей статьи не распространяется на активы обеспечения, используемые для обеспечения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных банком рефинансирования в соответствии с пунктом первым статьи 5 настоящего Закона.
Статья 4. Стандарты оценки рыночной стоимости недвижимого имущества
1. Рыночную стоимость недвижимого имущества, используемого для обеспечения ипотечного кредита, входящего в объединение активов обеспечения, должен оценить независимый от процесса принятия решения о выдаче кредита оценщик с соответствующими знаниями и профессиональным опытом.
2. Оценочная деятельность осуществляется и рыночная стоимость недвижимого имущества рассчитывается в соответствии с признанными на международном уровне стандартами оценки.
3. Рыночная стоимость недвижимого имущества подлежит перепроверке не реже чем раз в год. Рыночная стоимость недвижимого имущества должна перепроверяться чаще при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) значительное ухудшение рыночных условий;
б) значительное падение на рынке недвижимого имущества цен на недвижимое имущество или ожидаемое значительное падение цен на недвижимое имущество, в том числе, и в случае, когда это касается одного из видов или типов недвижимого имущества.
4. Переоценка/пересмотр оценки недвижимого имущества обязательны, если в пределах перепроверки, проведенной в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, возникло подозрение о значительном уменьшении рыночной стоимости недвижимого имущества.
5. Для перепроверки (мониторинга) и переоценки/пересмотра оценки рыночной стоимости недвижимого имущества в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящей статьи могут быть использованы статистические методы.
6. Требования, установленные настоящей статьей, уточняются соответствующим подзаконным нормативным актом Национального банка Грузии.
Статья 5. Активы обеспечения, используемые для обеспечения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных банком рефинансирования
1. Для обеспечения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных банком рефинансирования, в объединение активов обеспечения могут вноситься следующие активы, принадлежащие банку рефинансирования:
а) требования, вытекающие из инструментов рефинансирования;
б) дополнительные активы, предусмотренные пунктом 6 статьи 3 настоящего Закона;
в) требования, вытекающие из зарегистрированных деривативов, предусмотренных пунктом 8 статьи 3 настоящего Закона.
2. Запрет, установленный пунктом 2 статьи 3 настоящего Закона, распространяется также на активы, подлежащие внесению в объединение активов обеспечения банка рефинансирования.
3. В случаях, предусмотренных пунктом 3 статьи 25 настоящего Закона, активы обеспечения банка рефинансирования могут включать также активы обеспечения, принадлежащие должнику банка рефинансирования, которые в соответствии с тем же пунктом передаются банку рефинансирования.
4. Суммарный размер номинальных стоимостей остаточных основных сумм инструментов рефинансирования, входящих в объединение активов обеспечения банка рефинансирования, должен быть не менее 80 процентов суммарного размера номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных облигаций. При наличии обстоятельств, создающих угрозу стабильности финансового сектора или (и) существенным интересам кредиторов программы, Национальный банк Грузии правомочен установить более низкий предел – не менее 60 процентов суммарного размера номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных облигаций. Для целей настоящего пункта при установлении номинальной стоимости остаточной основной суммы инструмента рефинансирования соответственно действуют ограничения, установленные пунктами 3 и 5 статьи 7 настоящего Закона.
5. Должник банка рефинансирования обязан обеспечить активами обеспечения достаточного объема платежные обязательства, вытекающие из инструмента (инструментов) рефинансирования, имеющегося в рамках программы рефинансирования, на что соответственно распространяются требования, установленные статьями 3, 4 и 6–8 настоящего Закона.
6. Положения настоящего Закона, регулирующие отношения, связанные с выпуском ипотечных облигаций банком рефинансирования, не применяются в случае самостоятельного выпуска банком рефинансирования или должником банка рефинансирования ипотечных облигаций в соответствии с настоящим Законом.
Глава III
Ликвидность активов обеспечения и обеспечение обязательств
Статья 6. Требования программы ипотечных облигаций
1. Активы обеспечения, входящие в программу ипотечных облигаций, кроме составляющих исключение случаев, установленных настоящим Законом, могут использоваться только для удовлетворения требований кредиторов программы.
2. Ипотечные облигации, выпущенные в рамках программы ипотечных облигаций, должны быть обеспечены одним объединением активов обеспечения.
3. В пределах одной и той же программы с учетом требований настоящего Закона эмитент может увеличить первоначальный объем эмиссии ипотечных облигаций путем дополнительного выпуска ипотечных облигаций на тех же условиях, а также выпускать ипотечные облигации отдельных отличающихся классов.
Статья 7. Обеспечение обязательств
1. Суммарный размер номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных кредитов и дополнительных активов, зарегистрированных в реестре активов обеспечения, должен по меньшей мере на 5 процентов превышать суммарный размер номинальных стоимостей остаточных основных сумм ипотечных облигаций.
2. Если в реестре активов обеспечения зарегистрирован дериватив, в расчете, определенном пунктом первым настоящей статьи, должны учитываться требования и обязательства, вытекающие из такого дериватива.
3. С учетом пунктов 4 и 5 настоящей статьи, если актив обеспечения не удовлетворяет требованиям, установленным статьями 3 или 5 настоящего Закона или (и) подзаконным нормативным актом, изданным Национальным банком Грузии на основании этого же Закона (в том числе, если актив обеспечения после регистрации в реестре активов обеспечения более не удовлетворяет указанным требованиям), указанный актив не учитывается в расчете, определенном пунктом первым настоящей статьи. В отношении активов обеспечения, не удовлетворяющих требованиям, определенным подзаконным нормативным актом, изданным на основании настоящего Закона, Национальным банком Грузии может устанавливаться порядок, отличающийся от порядка, предусмотренного настоящим пунктом.
4. В расчете, определенном пунктом первым настоящей статьи, учитывается только та часть ипотечного кредита, зарегистрированного в реестре активов обеспечения, которая вмещается в предельный размер обеспечения кредита, установленный пунктами 4 и 5 статьи 3 настоящего Закона.
5. Если после регистрации в реестре активов обеспечения актив обеспечения окажется в дефолте, объем такого требования, которое учитывается в расчете, определенном пунктом первым настоящей статьи, может сократиться в порядке, установленном правовым актом Национального банка Грузии. Независимо от указанного, необеспеченное требование, оказавшееся в дефолте, не учитывается при расчете, определенном пунктом первым настоящей статьи.
6. Эмитент обязан проверить соответствие объема активов обеспечения требованиям, установленным пунктом первым настоящей статьи и правовым актом Национального банка Грузии на основании настоящего Закона, и известить о результатах проверки как лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, так и Национальный банк Грузии. Периодичность и порядок проведения проверки, предусмотренной настоящим пунктом, устанавливаются правовым актом Национального банка Грузии.
7. Если в результате проверки объема активов обеспечения обнаружится нарушение требований, установленных пунктом первым настоящей статьи (или) и правовым актом Национального банка Грузии на основании настоящего Закона, эмитент обязан незамедлительно увеличить активы обеспечения до соответствующего размера.
8. Национальный банк Грузии правомочен правовым актом устанавливать предел избыточности активов обеспечения, превышающий предел, предусмотренный пунктом первым настоящей статьи, а также уточнить порядок расчета обеспечения обязательств.
Статья 8. Требования к ликвидности
1. Объединение активов обеспечения должно содержать дополнительные активы, удовлетворяющие требованиям к ликвидности, установленным правовым актом Национального банка Грузии, и покрывающие отток совокупной чистой денежной ликвидности программы ипотечных облигаций в течение следующих 180 дней.
2. При расчете размера дополнительных активов, определенных пунктом первым настоящей статьи, соответственно учитываются ограничения, установленные пунктами 3 и 5 статьи 7 настоящего Закона.
3. Национальный банк Грузии правомочен установить дополнительные требования к ликвидности для оттока неожидаемой чистой ликвидности во время стрессового положения, создавшегося на рынке.
Статья 9. Программа ипотечных облигаций банка рефинансирования
Положения настоящей главы соответственно распространяются также на программу ипотечных облигаций банка рефинансирования. Национальный банк Грузии правомочен освободить банк рефинансирования или(и) должников банка рефинансирования от исполнения отдельных требований, определенных настоящей главой, если будут удовлетворены требования, установленные Национальным банком Грузии в связи с инструментами рефинансирования и сроками ипотечных облигаций, совместимостью режимов их планового и досрочного покрытия.
Глава IV
Получение авторизации и согласия на выпуск ипотечных облигаций; предоставление информации кредиторам программы
Статья 10. Получение авторизации на выпуск ипотечных облигаций
1. Коммерческий банк, желающий выпускать ипотечные облигации, обязан получить из Национального банка Грузии авторизацию на выпуск ипотечных облигаций.
2. Авторизация на выпуск ипотечных облигаций предоставляется коммерческому банку при удовлетворении им по меньшей мере следующим условиям:
а) наличие у коммерческого банка адекватной операционной программы для выпуска ипотечных облигаций;
б) наличие у коммерческого банка сформированной, ориентированной на защиту инвесторов адекватной политики, процессов и методологии для утверждения займов, используемых в качестве активов обеспечения, внесения в них изменений, их обновления и рефинансирования;
в) наличие надлежащего опыта и знаний у членов и сотрудников органа управления коммерческим банком, участвующих в осуществлении программы ипотечных облигаций;
г) наличие у коммерческого банка достаточного ресурса для создания объединения активов обеспечения, управления ими и надзора за ними.
3. Национальный банк Грузии правомочен отменять авторизацию на выпуск ипотечных облигаций, предоставленную коммерческому банку, в следующих случаях:
а) коммерческий банк получил авторизацию путем предоставления недостоверной информации или осуществления иного незаконного деяния;
б) коммерческий банк более не удовлетворяет условиям, на основании которых была предоставлена авторизация;
в) коммерческим банком неоднократно или грубо было нарушено требование (требования), определенное настоящим Законом, другими законами, регулирующими финансовый сектор, правовым актом или указанием, изданными на их основании, таким образом, что была создана угроза осуществлению программы ипотечных облигаций с учетом интересов кредиторов программы;
г) коммерческим банком не были выпущены ипотечные облигации в течение 3 лет после получения авторизации.
4. Дополнительный порядок предоставления Национальным банком Грузии авторизации на выпуск ипотечных облигаций устанавливается правовым актом Национального банка Грузии.
Статья 11. Получение согласия на осуществление программы ипотечных облигаций; предоставление информации кредиторам программы
1. Эмитент обязан до осуществления программы ипотечных облигаций получить согласие из Национального банка Грузии. С целью получения указанного согласия эмитент предоставляет Национальному банку Грузии информацию о подлежащей осуществлению программе ипотечных облигаций. Порядок и условия дачи Национальным банком Грузии указанного согласия устанавливаются правовым актом Национального банка Грузии.
2. Эмитент обязан предоставить кредиторам программы информацию о ходе осуществления программы ипотечных облигаций. Указанная информация должна содержать все детали, необходимые для надлежащей оценки кредиторами указанной программы профиля и рисков программы. Указанная информация должна предоставляться кредиторам программы не реже чем раз в квартал. Она должна содержать по меньшей мере следующие данные, касающиеся указанной программы:
а) номинальные стоимости объединения активов обеспечения и ипотечных облигаций;
б) идентификационный номер (номера), присвоенный ипотечным облигациям (при наличии такого номера (номеров));
в) распределение объема активов обеспечения по категориям, установленным настоящим Законом и правовым актом Национального банка Грузии;
г) информация о рыночных рисках (в том числе, процентном риске и валютном риске), кредитном риске и риске ликвидности;
д) описание (структура) сроков активов обеспечения и ипотечных облигаций;
е) информация как о показателях фактического обеспечения обязательств программы, так и об определенных пунктом первым статьи 7 настоящего Закона показателях обеспечения и избытке активов обеспечения;
ж) информация о контрагенте и существенных условиях зарегистрированного дериватива (при наличии такого дериватива);
з) удельная доля ипотечных кредитов, в связи с которыми наступил дефолт.
3. Если эмитентом является банк рефинансирования, кредиторам программы предоставляется также предусмотренная пунктом 2 настоящей статьи информация об активах обеспечения, использованных для обеспечения инструмента рефинансирования.
4. Дополнительный порядок предоставления кредиторам программы или (и) опубликования эмитентом информации, предусмотренной пунктом 2 настоящей статьи, устанавливается правовым актом Национального банка Грузии.
Глава V
Право на преимущественное удовлетворение кредиторов программы; реестр активов обеспечения и надзор
Статья 12. Право на преимущественное удовлетворение из активов обеспечения
1. Активы обеспечения – это совокупность активов, сегрегированных от другого имущества эмитента. Не допускается применение к указанным активам любых мер обеспечения обязательства ввиду требований третьих лиц, за исключением следующих требований кредиторов программы:
а) требования, вытекающие из ипотечных облигаций и зарегистрированных деривативов;
б) требования, вытекающие из сделки, заключенной администратором программы.
2. Кредиторы программы ипотечных облигаций (в том числе, владельцы ипотечных облигаций различных классов, выпущенных в рамках программы) по сравнению с другими кредиторами эмитента имеют преимущественное право на удовлетворение предусмотренных подпунктами «а» и «б» пункта первого настоящей статьи требований пропорционально объему указанных требований из активов, входящих в объединение активов обеспечения, для чего не требуется заключение эмитентом и кредиторами программы ипотечных облигаций договора залога или иного специального договора об установлении права на преимущественное удовлетворение.
3. Третьим лицам запрещается производить зачет требований эмитента, вытекающих из активов обеспечения. Указанный запрет не распространяется на окончательный взаимозачет требований, вытекающих из зарегистрированного дериватива (деривативов).
4. Требования, вытекающие из активов обеспечения, которые не учитываются или учитываются в расчете, определенном пунктом первым статьи 7 настоящего Закона, лишь частично являются составной частью объединения активов обеспечения и на них полностью распространяется право на преимущественное удовлетворение кредиторов программы ипотечных облигаций, установленное настоящим Законом.
5. Настоящая статья соответственно распространяется также на активы обеспечения должника банка рефинансирования и право на преимущественное удовлетворение кредиторов программы рефинансирования в отношении них.
Статья 13. Реестр активов обеспечения
1. Актив признается частью объединения активов обеспечения с момента его регистрации в реестре активов обеспечения в соответствии с настоящим пунктом. Регистрация актива в реестре активов обеспечения осуществляется:
а) применительно к требованиям, установленным подпунктом «а» пункта первого и подпунктом «в» пункта 6 статьи 3 настоящего Закона, – с регистрацией в юридическом лице публичного права – Национальном агентстве публичного реестра списка договоров, из которых проистекают указанные требования;
б) применительно к другим активам – с их регистрацией в соответствующем реестре, который ведет эмитент, или в случае, предусмотренном пунктом 5 статьи 5 настоящего Закона, – должник банка рефинансирования.
2. Эмитент/должник банка рефинансирования обязан проверить, чтобы активы, подлежащие регистрации в реестре активов обеспечения, удовлетворяли требованиям, установленным настоящим Законом (в том числе, чтобы на них не распространялась какая-либо мера обеспечения обязательства). За невыполнение указанного обязательства эмитент/должник банка рефинансирования несет ответственность в соответствии с законодательством Грузии.
3. Для регистрации эмитентом/должником банка рефинансирования или по их инициативе соответствующего актива в реестре активов обеспечения (за исключением требований, вытекающих из деривативов) согласие третьих лиц (в том числе, заемщика) не требуется.
4. Не допускается исключение активов обеспечения из реестра активов обеспечения без разрешения лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения, а в соответствующих случаях – разрешения администратора программы/ликвидатора программы. Любые действия или любые сделки, соответственно осуществленные либо заключенные в нарушение порядка, установленного настоящим пунктом, недействительны.
5. Не допускается исключение актива обеспечения из реестра активов обеспечения, если это вызовет нарушение какого-либо из требований, установленных настоящим Законом или изданным на его основании правовым актом Национального банка Грузии.
6. Запрет, установленный пунктом 5 настоящей статьи, не распространяется на сделки (транзакции), заключенные администратором программы/ликвидатором программы после обособления программы, целью которых является исполнение обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций/инструментов рефинансирования и зарегистрированных деривативов, или возмещение расходов на управление программой.
7. Порядок ведения реестра активов обеспечения эмитентом/должником и обеспечения доступа к информации, имеющейся в реестре, устанавливается правовым актом Национального банка Грузии.
Статья 14. Назначение и освобождение лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения
1. У каждого эмитента должно быть лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, которое осуществляет мониторинг объединения активов обеспечения. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, может вести мониторинг одновременно нескольких объединений активов обеспечения эмитента.
2. Лицом, осуществляющим надзор за активами обеспечения, должно быть юридическое лицо, уполномоченное на осуществление аудита лица общественной заинтересованности. Национальный банк Грузии правомочен устанавливать дополнительные квалификационные требования к лицу, осуществляющему надзор за активами обеспечения.
3. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, назначает и освобождает эмитент с предварительного согласия Национального банка Грузии. Эмитент правомочен назначать лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, на определенный срок. В случае обособления программы ипотечных облигаций в соответствии с пунктом первым статьи 18 настоящего Закона до отмены обособления приостанавливаются полномочия лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, обязано предоставить администратору программы все данные/информацию, необходимые для управления активами обеспечения.
4. Национальный банк Грузии правомочен в случае необходимости требовать от эмитента освобождения лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения.
5. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, в рамках исполнения своих обязательств ответственно за вред, причиненный эмитенту или (и) кредитору программы, только в случае умысла или грубой неосторожности. Пределы ответственности лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения, перед эмитентом, предусмотренные настоящим пунктом, могут расширяться заключенным между ними соглашением.
6. Настоящая статья и статья 15 настоящего Закона соответственно распространяются также на должника банка рефинансирования и его активы обеспечения. В таком случае должник вправе назначать лицом, осуществляющим надзор за активами обеспечения, сам банк рефинансирования вместо лица, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи.
Статья 15. Обязанности и права лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения
1. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, обязано:
а) проверять, чтобы исходя из программы ипотечных облигаций, обязательства перед кредиторами программы всегда были обеспечены объединением активов обеспечения соответствующего объема в соответствии со статьей 7 настоящего Закона;
б) проверить, чтобы активы обеспечения были идентифицируемыми и сегрегированными от других активов эмитента;
в) проверять, чтобы стоимость недвижимого имущества, используемого в качестве обеспечения ипотечного кредита, была оценена в соответствии с порядком, установленным настоящим Законом, и на его основании – Национальным банком Грузии;
г) осуществлять мониторинг цен на недвижимое имущество и в случаях, предусмотренных пунктами 3 и 4 статьи 4 настоящего Закона, требовать от эмитента выполнения обязательств, определенных теми же пунктами;
д) незамедлительно извещать эмитента и Национальный банк Грузии о нарушении требований, установленных настоящим Законом или изданными на его основании правовыми актами;
е) выполнять другие обязательства, взятые по договору, заключенному с эмитентом, или (и) предусмотренные правовым актом Национального банка Грузии (при наличии таких обязательств).
2. При исполнении обязательства, предусмотренного подпунктом «в» пункта первого настоящей статьи, на лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, не возлагается обязательство по установлению правильности оценки стоимости недвижимого имущества.
3. До выпуска ипотечных облигаций лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, обязано письменно подтвердить, что в реестре активов обеспечения зарегистрированы активы обеспечения достаточного объема, предусмотренного настоящим Законом. В случае, предусмотренном пунктом 3 статьи 6 этого же Закона, такое подтверждение должно осуществляться индивидуально для каждой новой эмиссии.
4. Лицо, осуществляющее надзор за активами обеспечения, правомочно проверять и истребовать записи эмитента и информацию, которые связаны с ипотечными облигациями и зарегистрированными активами обеспечения.
Статья 16. Обязательства эмитента/должника перед кредиторами программы
1. Эмитент обязан исполнять обязательства перед кредиторами программы ипотечных облигаций, независимо от того, выполняются ли вытекающие из активов обеспечения обязательства третьих лиц перед эмитентом.
2. Погашение (в том числе, досрочное погашение) основных сумм ипотечных облигаций и процентов должно осуществляться в соответствии с условиями эмиссии ипотечных облигаций.
3. Кредиторы программы ипотечных облигаций не вправе требовать незамедлительного выполнения обязательств, вытекающих из ипотечной облигации/зарегистрированного дериватива, по тому основанию, что в отношении эмитента был введен режим резолюции, он стал неплатежеспособным или (и) в отношении него был начат процесс ликвидации. Незамедлительного выполнения указанного обязательства кредиторы программы могут требовать только в следующих случаях:
а) незамедлительное выполнение обязательства предусмотрено в условиях эмиссии ипотечных облигаций/зарегистрированного дериватива и оно связано с невыполнением платежного обязательства, вытекающего из ипотечной облигации/зарегистрированного дериватива, или с возникновением какого-либо из оснований неплатежеспособности программы;
б) Национальным банком Грузии утверждено решение собрания кредитов программы о ликвидации обособленной программы ипотечных облигаций.
4. Настоящая статьи соответственно распространяется также на обязательство должника перед кредитором программы рефинансирования.
Статья 17. Требования кредиторов программы в отношении эмитента
1. У кредиторов программы ипотечных облигаций, требования которых возникли в пределах одной и той же программы, имеются следующие права:
а) до начала процесса ликвидации/неплатежеспособности в отношении эмитента требовать от эмитента выполнения обязательства, вытекающего из ипотечной облигации или (и) зарегистрированного дериватива:
б) после начала процесса ликвидации/неплатежеспособности в отношении эмитента в преимущественном порядке по сравнению с другими кредиторами эмитента удовлетворить свои требования из активов обеспечения, входящих в программу, пропорционально объему указанных требований; если полностью удовлетворить указанные требования из активов обеспечения невозможно, в качестве необеспеченных кредиторов представить эмитенту оставшиеся требования.
2. Право требования, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, в силе до полного удовлетворения требования кредитора программы ипотечных облигаций и не подразумевает повторного или двойного удовлетворения его требования.
3. Настоящая статья соответственно распространяется также на требование кредитора программы рефинансирования в отношении должника.
Глава VI
Обособление программы ипотечных облигаций, управление обособленной программой и ее ликвидация
Статья 18. Обособление программы ипотечных облигаций
1. Программа ипотечных облигаций коммерческого банка признается обособленной при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) лицензия коммерческого банка на банковскую деятельность была отменена;
б) в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи было принято решение об обособлении программы ипотечных облигаций.
2. Национальный банк Грузии правомочен с учетом наилучших интересов кредиторов программы принимать решение об обособлении программы ипотечных облигаций при наличии одного из следующих оснований:
а) была отменена предоставленная коммерческому банку авторизация на выпуск ипотечных облигаций и обособление программы необходимо для полного и своевременного выполнения платежных обязательств по уплате, вытекающих из ипотечных облигаций;
б) создается угроза выполнению коммерческим банком обязательств перед кредиторами или существует разумное основание предполагать, что осуществить эффективное управление коммерческим банком не представляется возможным;
в) решение об обособлении программы принимается на основании пункта 5 статьи 22 настоящего Закона.
3. С учетом требований, установленных пунктом 4 настоящей статьи, после обособления программы ипотечных облигаций активы обеспечения, входящие в программу, могут использоваться только для удовлетворения требований кредиторов соответствующей программы и возмещения расходов, связанных с управлением программой ипотечных облигаций. Требования кредиторов программы (в том числе, владельцев ипотечных облигаций различных классов, выпущенных в рамках программы) будут удовлетворены из активов обеспечения пропорционально указанным требованиям. Расходам на управление программой отдается преимущество перед требованиями кредиторов программы. Активы, оставшиеся в объединении активов обеспечения после возмещения расходов на управление программой и полного удовлетворения требований кредиторов, исключаются из объединения активов обеспечения.
4. Независимо от требований, установленных пунктом 3 настоящей статьи, если администратор программы осуществил залог активов обеспечения на основании договора финансового залога, залогодержатель имеет право на преимущественное удовлетворение собственного требования по сравнению с другими лицами из предмета залога в соответствии с Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
5. Средства, полученные из активов обеспечения с момента обособления программы ипотечных облигаций (в том числе, уплаченная заемщиками основная сумма ипотечных кредитов и проценты), должны отделяться от других средств эмитента и с указанной целью размещаться на счете (счетах) сегрегированных денежных средств, открытом в другом коммерческом банке (коммерческих банках). Указанные средства должны быть внесены в объединение активов обеспечения.
6. Активы обеспечения одной программы (в том числе, полученные от указанных активов денежные средства) не могут использоваться для исполнения обязательств перед кредиторами другой программы.
7. Обособление программы ипотечных облигаций не влияет на права и обязательства, возникшие из ипотечных облигаций и зарегистрированного дериватива, в том числе, права кредиторов программы, предусмотренные статьями 16 и17 настоящего Закона. Независимо от обособления программы продолжается выполнение требований, установленных настоящим Законом в связи с добавлением новых активов в объединение активов обеспечения, за исключением случая, когда лицензия эмитента на банковскую деятельность отменена и в отношении него начат процесс ликвидации/неплатежеспособности.
8. Обособление программы ипотечных облигаций в случае, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, может быть отменено решением Национального банка Грузии, если указанные обстоятельства, ставшие основанием для обособления, более не существуют.
9. Эмитент обязан на всех этапах существования программы ипотечных облигаций иметь операционный план, отражающий мероприятия, обеспечивающие беспрепятственную передачу в соответствующем случае администратору программы функций, предусмотренных настоящим Законом, и надлежащее осуществление программы.
Статья 19. Назначение и освобождение администратора программы
1. В случае обособления программы ипотечных облигаций Национальный банк Грузии назначает администратора программы. Национальный банк Грузии правомочен назначать одного и того же администратора программы для нескольких обособленных программ ипотечных облигаций.
2. Администратор программы подотчетен Национальному банку Грузии. Национальный банк Грузии правомочен в любое время требовать от администратора программы конкретную информацию или отчет, связанный с управлением программой ипотечных облигаций.
3. Национальный банк Грузии правомочен в любое время освободить администратора программы и назначить вместо него другое лицо.
4. Администратором программы должно быть физическое лицо с достаточным опытом и хорошей репутацией. Администратор программы не может быть одновременно специальным управляющим или ликвидатором эмитента. Администратор программы обязан обеспечить предотвращение конфликта интересов и не допускать постановку собственных интересов выше интересов кредиторов программы или превышение должностных полномочий.
5. Национальный банк Грузии правомочен определить размер оплаты труда администратора программы, который должен соответствовать его квалификации и сложности исполняемых им обязанностей. Оплата труда администратора программы и понесенные им обоснованные расходы покрываются из обособленной программы ипотечных облигаций.
6. Администратор программы несет ответственность за свое действие или бездействие также, как обладающие руководящими и представительскими полномочиями лица предприятия в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях». Администратор программы несет ответственность перед кредиторами программы за невыполнение собственных обязанностей. На администратора программы не возлагается обязательство по возмещению вреда, если он действовал добросовестно и с учетом наилучших интересов кредиторов программы на основании имеющейся у него информации.
7. Национальный банк Грузии с принятием решения о назначении или освобождении администратора программы направляет его регистрирующему органу для регистрации.
Статья 20. Права и обязанности администратора программы
1. С обособлением программы ипотечных облигаций полномочие по управлению (в том числе, распоряжению) активами обеспечения передается администратору программы. Администратор программы правомочен от имени эмитента заключать сделки и выполнять соответствующие действия (в том числе, осуществлять права, вытекающие из ипотеки, привлекать средства для своевременного выполнения платежных обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций), необходимые для надлежащего администрирования объединения активов обеспечения с целью полного удовлетворения требований кредиторов программы в соответствии с условиями эмиссии/договорными условиями. Администратор программы в пределах осуществления собственных полномочий представляет эмитента как в суде, так и во внесудебных отношениях.
2. Администратор программы обязан в 2-недельный срок со дня его назначения оценить, насколько удовлетворяет программа ипотечных облигаций требованиям, установленным пунктом первым статьи 7 и пунктом первым статьи 8 настоящего Закона, и имеются ли основания для объявления программы неплатежеспособной. Администратор программы незамедлительно извещает об указанном Национальный банк Грузии. В рамках оценки программы администратор программы должен рассмотреть возможность продолжения действия, реструктуризации (в том числе, полного или частичного отчуждения) или ликвидации программы.
3. Если в отношении эмитента ведется процесс ликвидации, с завершением администратором программы оценки, предусмотренной пунктом 2 настоящей статьи, ликвидатор эмитента правомочен требовать исключения из объединения активов обеспечения активов, которые являются частью избытка активов обеспечения и явно не потребуются для обеспечения обязательств программы. Администратор программы правомочен на основании результатов осуществленной им оценки заявить отказ от исключения активов обеспечения. При наличии между сторонами разногласий по указанному вопросу соответствующее решение принимает Национальный банк Грузии.
4. Администратор программы правомочен перенести дату покрытия основной суммы ипотечных облигаций, выпущенных в пределах одной или нескольких эмиссий программы, с соблюдением условий пункта 5 настоящей статьи. Общий срок переноса указанной даты не должен превышать 12 месяцев. Администратор программы также вправе перенести дату покрытия процентов ипотечных облигаций, которая наступает в месячный срок со дня назначения администратора программы, не позднее последнего дня указанного месячного периода. Независимо от пункта 3 статьи 16 настоящего Закона, перенос администратором программы в соответствии с настоящим пунктом даты покрытия основной суммы ипотечной облигации или (и) процента не порождает для кредитора программы права требования незамедлительного выполнения обязательства. Администратор программы должен осуществить полномочия, предоставленные ему настоящим пунктом, в равной мере в отношении всех ипотечных облигаций одной эмиссии (имеющих одни и те же условия). Если в рамках программы выпущены ипотечные облигации различных классов, администратор программы должен осуществить свои полномочия таким образом, чтобы не менялась очередность покрытия основных сумм ипотечных облигаций в пределах программы. Если условиями эмиссии не предусмотрено иное, на основную сумму ипотечной облигации за период (срок), на который была перенесена дата ее покрытия, начисляется процент в соответствии с определенной условиями эмиссии процентной ставкой, действовавшей до переноса даты. На задержанные проценты, внесенные с опозданием, начисляется процент так же (в том же порядке и на тех же условиях), как и внесенную с опозданием основную сумму. Для применения администратором программы полномочий, предусмотренных настоящим пунктом, не требуется согласие владельцев ипотечных облигаций.
5. На момент переноса администратором программы даты покрытия основной суммы ипотечной облигации (за исключением случая, когда срок переноса указанной даты не превышает месяц со дня назначения администратора программы) должны быть выполнены все следующие условия:
а) программа ипотечных облигаций не должна быть неплатежеспособной в соответствии с подпунктом «а» пункта первого статьи 24 настоящего Закона;
б) перенос даты должен быть необходим для предотвращения неплатежеспособности программы ипотечных облигаций в соответствии с подпунктом «б» пункта первого статьи 24 настоящего Закона;
в) должно существовать основание для предположения о том, что перенос даты на максимальный срок (с учетом других дополнительных возможностей переноса указанной даты) обеспечит возможность своевременного выполнения обязательств программы.
6. Администратор программы правомочен представить кредиторам программы одно или несколько предложений, касающихся продолжения действия, реструктуризации (в том числе полного или частичного отчуждения программы) или ликвидации программы. Администратор программы выдвигает предложения, которые ему представляются необходимыми для максимального удовлетворения требований кредиторов программы.
7. Администратор программы обязан представить кредиторам программы предложение (предложения), предусмотренное пунктом 6 настоящей статьи, если в случае принятия решения о применении резолюционного инструмента Комитетом по резолюции в соответствии с пунктом 5 статьи 22 настоящего Закона не ожидается полное и своевременное удовлетворение требований кредиторов программы или программа объявлена неплатежеспособной.
8. Администратор программы обязан обеспечить кредиторов программы всей необходимой для принятия ими информированного решения информацией, связанной с представленным им предложением (предложениями). В случае необходимости администратор программы в качестве условия для предоставления информации может требовать оформления с кредитором программы соглашения о соблюдении конфиденциальности. Кредиторы программы принимают решение, касающееся представленного предложения (предложений), на собрании кредиторов программы, созыв и проведение которого обеспечивает администратор программы. Собрание проводится не ранее 5 рабочих дней и не позднее 2 недель со дня представления администратором программы предложения (предложений). Администратор программы представляет на собрании как собственное предложение (предложения), так и предложение (предложения), представленные кредиторами программы (если таковые имеются). Собрание правомочно принимать решения, если требования кредиторов программы, присутствующих на собрании, составляют по меньшей мере 75 процентов общего числа голосов кредиторов программы. Право голоса кредиторов программы определяется пропорционально принадлежащим им требованиям. Ипотечные облигации, находящиеся во владении эмитента, для целей настоящего пункта не учитываются. Кредиторы программы принимают решение большинством голосов присутствующих на собрании кредиторов программы с правом голоса. Если собранию было представлено более одного предложения, принятым собранием считается предложение, получившее наибольшее число голосов. Если кредиторы программы не смогут принять решение в соответствии с настоящим пунктом, администратор программы правомочен (а в случае, предусмотренном пунктом 7 настоящей статьи, – обязан) представить им обновленное предложение. В указанном случае применяются соответственно правила, установленные пунктами 6 и 7 и настоящим пунктом настоящей статьи. Национальный банк Грузии правомочен подзаконным нормативным актом устанавливать порядок приглашения и проведения собрания кредиторов программы.
9. Предложение, одобренное кредиторами программы, представляется Национальному банку Грузии на утверждение. Национальный банк Грузии правомочен отказать в утверждении предложения, если оно явно нарушает принцип равного отношения к кредиторам программы (за исключением случая, когда кредитор программы изъявляет четко выраженное согласие на неравное к нему отношение) или противоречит требованиям, установленным законодательством Грузии, а также в других случаях, определенных правовым актом Национального банка Грузии. Национальный банк Грузии также правомочен отказать в утверждении предложения, если Комитет по резолюции применяет резолюционный инструмент в соответствии с пунктом 4, 6 или 7 статьи 22 настоящего Закона, и предложение, одобренное кредиторами программы, противоречит указанному инструменту либо если в случае частичного отчуждения программы ипотечных облигаций ее отчуждение противоречит требованиям, установленным статьей 21 настоящего Закона. Если Национальный банк Грузии согласно настоящему пункту не утвердит предложение, администратор программы правомочен (а в случае, предусмотренном пунктом 7 настоящей статьи, – обязан) представить кредиторам программы обновленное предложение. В указанном случае применяются соответственно положения пунктов 6–8 настоящей статьи. Предложение, утвержденное Национальным банком Грузии на основании настоящего пункта, является обязательным для кредиторов программы, и его осуществление обеспечивает администратор программы.
10. Специальный управляющий (если таковой имеется), ликвидатор или другой представитель эмитента обязан обеспечить доступность для администратора программы любой информации или документа, связанного с программой ипотечных облигаций или (и) необходимого для исполнения администратором программы собственных функций. При этом администратор программы и специальный управляющий (если таковой имеется), ликвидатор эмитента должны предоставлять друг другу любую информацию, которая может быть значимой для производства резолюции/ликвидации или управления активами обеспечения.
11. При выполнении собственных функций администратор программы правомочен пользоваться трудовыми и материальными ресурсами эмитента. По просьбе администратора программы эмитент (в том числе, ликвидатор, специальный управляющий эмитента в пределах собственных полномочий) должен выполнять любое действие (транзакцию), необходимое для осуществления программы, и не выполнять какого-либо действия (транзакции), препятствующего ему. Администратор программы должен обеспечить возмещение расходов, понесенных в пределах настоящего пункта, как расходов, связанных с управлением программой.
12. Администратор программы обязан в пределах управления программой ипотечных облигаций соблюдать законодательство, регулирующее деятельность коммерческих банков, и другие требования, установленные законодательством Грузии в отношении эмитента.
13. Администратор программы обязан представлять Национальному банку Грузии с периодичностью и в порядке, установленных Национальным банком Грузии, отчет о ходе осуществления программы ипотечных облигаций и исполнении им собственных полномочий.
Статья 21. Отчуждение программы ипотечных облигаций
1. Администратор программы правомочен на основании предварительного согласия Национального банка Грузии полностью или частично отчуждать программу ипотечных облигаций другому коммерческому банку, авторизованному в соответствии с настоящим Законом.
2. Полное отчуждение программы ипотечных облигаций подразумевает передачу получателю программы всех активов обеспечения и всех обязательств, связанных с программой (в том числе, обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных в рамках программы). Для полного отчуждения программы согласие кредиторов программы не требуется.
3. Частичное отчуждение программы ипотечных облигаций подразумевает частичную передачу получателю программы активов обеспечения и обязательств, связанных с программой (в том числе, обязательств, вытекающих из ипотечных облигаций, выпущенных в рамках программы). Для частичного отчуждения программы требуется принятие соответствующего решения на собрании кредиторов программы, в связи с чем применяются положения пунктов 8 и 9 статьи 20 настоящего Закона.
4. В случае частичного отчуждения программы ипотечных облигаций объем активов обеспечения, оставшихся у лица, осуществившего отчуждение (эмитента), должен удовлетворять требованиям, установленным законодательством Грузии для обеспечения обязательств программы.
5. Договор об отчуждении программы ипотечных облигаций должен содержать по меньшей мере следующую информацию:
а) наименования, идентификационные номера и юридические адреса лиц, осуществивших отчуждение, и приобретателей;
б) соглашение о передаче активов и обязательств перед кредиторами программы, зарегистрированных в реестре активов обеспечения, и согласованную цену (при наличии такой цены);
в) перечень всех передаваемых договоров, прав и обязательств, в котором указывается их номинальная стоимость;
г) порядок и условия передачи прав и обязательств, связанных с ними документов и записей.
6. В случае полного отчуждения программы ипотечных облигаций из дохода, полученного от ее отчуждения (при наличии такого дохода), преимущественно должны быть покрыты расходы, связанные с управлением программой. Доходом, оставшимся за вычетом расходов, распоряжается эмитент. В случае частичного отчуждения программы доход, полученный от ее отчуждения (при наличии такого дохода), вносится в объединение активов обеспечения в объеме, необходимом для удовлетворения требований, установленных пунктом первым статьи 7 и пунктом первым статьи 8 настоящего Закона.
7. После отчуждения программы ипотечных облигаций получатель программы обязан в разумный срок предоставить кредиторам указанной программы всю информацию, необходимую для осуществления ими собственных прав и исполнения обязательств надлежащим образом. На получателя программы ипотечных облигаций полностью распространяются требования, установленные настоящим Законом в связи с управлением программой ипотечных облигаций (в том числе, обеспечением обязательств программы) и периодическим информированием кредиторов программы.
8. Для полного или частичного отчуждения программы администратором программы не требуется согласие других лиц (в том числе, заемщика), кроме лиц, предусмотренных настоящей статьей.
Статья 22. Программа ипотечных облигаций в ходе режима резолюции в отношении эмитента
1. Если принято решение о введении режима резолюции в отношении эмитента и программа ипотечных облигаций обособлена, Комитет по резолюции правомочен не более чем на 90 календарных дней со дня введения указанного режима, но не позднее дня принятия в соответствующем случае решения о применении резолюционного инструмента, связанного с программой ипотечных облигаций, полностью или частично ограничить администратора программы в пользовании правами, предусмотренными пунктом первым статьи 20 и статьей 21 настоящего Закона (за исключением переноса даты покрытия основной суммы ипотечных облигаций или (и) процента и удовлетворения требований, вытекающих из активов обеспечения, в том числе, исполнением ипотеки). Комитет по резолюции/специальный управляющий вправе в течение указанного срока осуществлять резолюционные полномочия в связи с программой ипотечных облигаций с учетом ограничений, установленных настоящим Законом и Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков».
2. По истечении срока, установленного пунктом первым настоящей статьи, Комитет по резолюции/специальный управляющий не вправе осуществлять резолюционные полномочия в связи с обособленной программой ипотечных облигаций, за исключением использования резолюционных инструментов, предусмотренных пунктами 4, 6 и 7 настоящей статьи.
3. Если решение об использовании Комитетом по резолюции одного или нескольких резолюционных инструментов касается программы ипотечных облигаций, об указанном предварительно, до принятия решения должен быть извещен администратор программы, а если администратор программы не назначен, – кредиторы программы. Администратор программы (если таковой имеется) незамедлительно предоставляет указанную информацию кредиторам программы. На основании настоящего пункта информация кредиторам программы вместо индивидуального сообщения может предоставляться путем опубликования на веб-странице Национального банка Грузии.
4. Если Комитет по резолюции применяет резолюционный инструмент, в результате использования которого (или независимо от его использования) ожидается полное и своевременное исполнение обязательств перед кредиторами программы, кредиторы программы и администратор программы (если таковой имеется) несут обязательство терпения таких мер. Для целей настоящего Закона считается, что полное и своевременное удовлетворение требований кредиторов программы:
а) ожидается, если Комитет по резолюции принимает решение о полном отчуждении активов и обязательств, входящих в программу ипотечных облигаций;
б) не ожидается, если Комитет по резолюции принимает решение о применении инструмента рекапитализации путем списания или конвертации обязательств перед кредиторами программы или о частичном отчуждении активов и обязательств, входящих в программу ипотечных облигаций.
5. До принятия Комитетом по резолюции решения о применении резолюционного инструмента (инструментов), в результате применения которого (которых) не ожидается полное и своевременное удовлетворение требований кредиторов программы, кредиторам программы должна предоставляться возможность (за исключением случая, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи) проводить голосование по одному или нескольким предложениям, касающимся продолжения действия, реструктуризации (в том числе, полном или частичном отчуждении программы) или ликвидации программы ипотечных облигаций в соответствии с пунктами 6–9 статьи 20 настоящего Закона. С указанной целью Национальный банк Грузии принимает решение об обособлении программы ипотечных облигаций и назначает администратора программы.
6. В случае, предусмотренном пунктом 5 настоящей статьи, Комитет по резолюции может использовать резолюционный инструмент (инструменты), определенный тем же пунктом, только в случае, если на собрании кредиторов программы, созванном дважды подряд, кредиторами программы не будет одобрено хотя бы какое-либо из представленных им администратором программы предложений или Национальный банк Грузии дважды подряд откажет в утверждении предложения, одобренного собранием.
7. Кредиторы программы и администратор программы (если таковой имеется) несут обязательство терпения к использованию Комитетом по резолюции резолюционного инструмента рекапитализации путем списания или конвертации обязательств эмитента перед кредиторами программы в пределах ограничения, установленного Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков».
8. Если Комитет по резолюции с соблюдением условий настоящей статьи принимает решение о полном или частичном отчуждении программы ипотечных облигаций, она должна быть отчуждена коммерческому банку, авторизованному в соответствии с настоящим Законом, и ее отчуждение должно удовлетворять требованиям, установленным пунктами 4–7 статьи 21 настоящего Закона.
Статья 23. Удовлетворение необеспеченных требований кредиторов программы при ликвидации эмитента
1. При ликвидации эмитента у кредиторов программы ипотечных облигаций имеется в отношении эмитента необеспеченное требование только в той мере (в тех пределах), в которой активов обеспечения недостаточно для полного удовлетворения их требований, срок удовлетворения которых наступил. Необеспеченные требования, предусмотренные настоящим пунктом, от имени кредиторов программы могут предъявляться эмитенту администратором программы, а в соответствующем случае – ликвидатором программы. Кредиторы программы могут также предъявлять указанные требования самостоятельно или (и) оспаривать объем требований, предъявленных от их имени.
2. Если при удовлетворении требований кредиторов коммерческого банка, находящегося в режиме ликвидации, относящихся к ряду необеспеченных требований кредиторов программы в соответствии с Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков», у кредиторов программы в отношении коммерческого банка имеются требования, срок выполнения которых не наступил, ликвидатор эмитента обязан удержать сумму в соответствующем размере для требований, потенциально подлежащих предъявлению кредиторами программы (или от их имени) в соответствии с пунктом первым настоящей статьи. С целью определения размера суммы, подлежащей удержанию ликвидатором эмитента, должны, в том числе, учитываться объем и стоимость активов коммерческого банка, находящегося в режиме ликвидации (за исключением активов обеспечения), объем, сроки и кредитное качество активов обеспечения, избыток активов обеспечения, сроки ипотечных облигаций. Размер суммы, подлежащей удержанию ликвидатором в соответствии с настоящим пунктом, определяет администратор программы.
3. Запрещается отмена регистрации эмитента в соответствующем регистрирующем органе до полной передачи программы ипотечных облигаций другому коммерческому банку или полного удовлетворения требований кредиторов программы из активов обеспечения.
Статья 24. Неплатежеспособность обособленной программы ипотечных облигаций
1. Национальный банк Грузии правомочен по собственной инициативе или на основании обращения администратора программы объявить неплатежеспособной обособленную программу ипотечных облигаций эмитента, находящегося в режиме ликвидации, при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) активов обеспечения недостаточно для обеспечения обязательств перед кредиторами программы и покрытия расходов на администрирование программы и указанное несоответствие не является временным:
б) невозможно полностью удовлетворить из активов обеспечения требование хотя бы одного кредитора программы, срок выполнения которого наступил, и подобное положение не является временным.
2. Если в соответствии с пунктами 6–9 статьи 20 настоящего Закона на собрании кредиторов программы, созванном дважды подряд после объявления программы ипотечных облигаций неплатежеспособной, кредиторами программы не будет одобрено какое-либо из предложений, представленных им администратором программы, или Национальный банк Грузии дважды подряд откажет в утверждении предложения, одобренного собранием, Национальный банк Грузии принимает решение о ликвидации неплатежеспособной программы. Национальный банк Грузии может принимать решение о ликвидации неплатежеспособной программы и в случае, когда очевидно, что одобренное кредиторами программы предложение о реструктуризации программы не устранит обстоятельств, повлекших неплатежеспособность, или что в случае реструктуризации кредиторы программы получат меньше, чем получили бы при ликвидации.
3. Ликвидацию неплатежеспособной программы осуществляет ликвидатор программы, назначенный Национальным банком Грузии, который наделяется полномочиями, идентичными полномочиям ликвидатора коммерческого банка по активам и обязательствам программы. Полномочия администратора программы прекращаются с назначением ликвидатора программы. Ликвидатор программы в пределах осуществления собственных полномочий представляет эмитента, находящегося в режиме ликвидации, как в суде, так и во внесудебных отношениях. Положения статьи 19 и пунктов 10 и 11 статьи 20 настоящего Закона распространяются соответственно на ликвидатора программы. Ликвидатором программы может быть назначен также администратор программы.
4. Законодательство, регулирующее ликвидацию коммерческих банков, с учетом специальных положений, установленных настоящим Законом, распространяются соответственно на производство ликвидатором программы ликвидации неплатежеспособной программы.
Статья 25. Финансовые трудности должника банка рефинансирования
1. Положения статей 18–24 настоящего Закона, касающиеся обособления программы ипотечных облигаций, управления и неплатежеспособности, а также осуществления связанных с ней резолюционных полномочий, распространяются соответственно также на программу рефинансирования и должника банка рефинансирования.
2. В случае обособления программы рефинансирования в соответствии с пунктом первым настоящей статьи Национальный банк Грузии правомочен назначать банк рефинансирования администратором программы должника.
3. Банк рефинансирования, выполняющий функции администратора программы в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, правомочен завладеть принадлежащими должнику активами обеспечения, чистая текущая стоимость которых не превышает размер платежей, срок уплаты которых наступил на основании инструмента (инструментов) рефинансирования, и зарегистрировать их в реестре активов обеспечения программы ипотечных облигаций. С завладением активами обеспечения в пределах чистой текущей стоимости активов обеспечения прекращаются вытекающие из инструмента (инструментов) рефинансирования платежные обязательства перед банком рефинансирования, срок уплаты которых наступил. Для осуществления банком рефинансирования полномочий, предусмотренных настоящим пунктом, согласие должника не требуется.
Глава VII
Регулирование рынка ипотечных облигаций и надзор за ним
Статья 26. Полномочия Национального банка Грузии
1. Национальный банк Грузии вправе в пределах регулирования рынка ипотечных облигаций и надзора за ним в соответствии с Органическим законом Грузии «О Национальном банке Грузии», настоящим Законом и другими законодательными и подзаконными нормативными актами Грузии осуществлять следующие полномочия:
а) требовать и получать от любых лиц документы/информацию (в том числе, конфиденциальную);
б) требовать прекращения осуществления отдельных действий, если указанные действия противоречат законодательству Грузии;
в) назначать администратора программы ипотечных облигаций;
г) назначать ликвидатора программы ипотечных облигаций;
д) на основании риск-ориентированного подхода проводить проверку эмитента/должника как на месте, так и путем дистанционного надзора (в том числе, проверять программу ипотечных облигаций/программу рефинансирования);
е) в соответствии с Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков» применять в отношении коммерческого банка, администратора коммерческого банка или лица, осуществляющего контроль, одну или несколько надзорных мер или (и) санкций (денежных штрафов), предусмотренных тем же Законом;
ж) в установленном им порядке публиковать информацию о нарушителе и совершенном им нарушении;
з) предоставлять авторизацию на выпуск ипотечных облигаций или отменять предоставленную авторизацию на выпуск ипотечных облигаций, давать согласие на осуществление программы ипотечных облигаций;
и) давать обязательные письменные указания;
к) издавать правовые акты;
л) осуществлять другие полномочия, предоставленные ему законодательством Грузии.
2. Национальный банк Грузии правомочен с целью исполнения настоящего Закона издавать подзаконные нормативные акты, определяющие дополнительные требования к соответствию активов обеспечения, максимальный лимит, который не должны превышать активы обеспечения эмитента/должника банка рефинансирования по отношению к его совокупным активам, структурные характеристики программы, порядок учета активов обеспечения, вопросы назначения и освобождения лица, осуществляющего надзор за активами обеспечения, администратора программы и ликвидатора программы, их права и обязанности, а также дополнительные обязательства, связанные с разглашением информации эмитентом/должником банка рефинансирования.
3. Национальный банк Грузии в установленном им порядке и установленных пределах обеспечивает опубликование на собственной веб-странице информации об авторизованных на основании настоящего Закона эмитентах и их программах ипотечных облигаций.
Глава VIII
Переходные и заключительные положения
Статья 27. Нормативные акты, подлежащие изданию
1. Национальному банку Грузии в 90-дневный срок со дня введения в действие настоящего Закона, обеспечить издание следующих правовых актов:
а) об установлении дополнительных критериев для признания дефолтом невыполнения/ожидаемого невыполнения договорного платежного обязательства, предусмотренного подпунктом «и» пункта первого статьи 2 настоящего Закона;
б) об установлении порядка, уточняющего требования, предусмотренного пунктом 6 статьи 4 настоящего Закона;
в) об установлении периодичности и порядка проведения проверки активов обеспечения, предусмотренного пунктом 6 статьи 7 настоящего Закона;
г) об установлении порядка, определяющего требования к ликвидности дополнительных активов, предусмотренных пунктом первым статьи 8 настоящего Закона;
д) об установлении порядка предоставления Национальным банком Грузии авторизации на выпуск ипотечных облигаций, предусмотренного пунктом 4 статьи 10 настоящего Закона;
е) об установлении порядка и условий дачи согласия Национальным банком Грузии на осуществление программы, предусмотренной пунктом первым статьи 11 настоящего Закона;
ж) об установлении порядка предоставления кредиторам программы или (и) опубликования информации, предусмотренной пунктом 4 статьи 11 настоящего Закона;
з) об установлении порядка ведения реестра активов обеспечения и обеспечения доступа к информации, имеющейся в реестре, предусмотренном пунктом 7 статьи 13 настоящего Закона.
2. Дополнительные требования (при наличии таковых) к излишку или (и) ликвидности активов обеспечения, установленные правовым актом Национального банка Грузии на основании пункта 8 статьи 7 и пункта 3 статьи 8 настоящего Закона, не распространяются на программу, задействованную до вступления в силу указанного правового акта, за исключением случая дополнительного выпуска ипотечных облигаций в рамках программы ипотечных облигаций или использования нового инструмента рефинансирования в рамках программы рефинансирования.
Статья 28. Введение Закона в действие
1. Настоящий Закон, за исключением статей первой–26 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
2. Статьи первую–26 настоящего Закона ввести в действие на 90-й день после опубликования.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили
Тбилиси
29 ноября 2022 г.
№ 2112- IX тс-пХс
рс
Вернуться назад
Комментарии к документу