Структура документа
View explanations
Связанный документы
Отметки документа
Консолидированный публикации
Консолидированная версия (13/05/2025 - 26/06/2025)
|
საჯარო შესყიდვების შესახებ
|
|
თავი I ზოგადი დებულებები
|
მუხლი 1. კანონის რეგულირების სფერო და მიზანი
|
1. ეს კანონი ადგენს საჯარო შესყიდვების განხორციელების ზოგად სამართლებრივ, ორგანიზაციულ და ეკონომიკურ პრინციპებს, თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში საჯარო შესყიდვების განხორციელების წესს, საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭოს უფლებამოსილებასა და დავის განხილვის წესს.
2. ამ კანონის მიზანია: ა) უზრუნველყოს საჯარო შესყიდვებისთვის განკუთვნილი ფულადი სახსრების ეფექტიანად, რაციონალურად, გამჭვირვალედ და კანონის მოთხოვნების შესაბამისად ხარჯვა იმ წესების დადგენით, რომლებიც უნდა დაიცვან ნებისმიერმა შემსყიდველმა ორგანიზაციამ და ეკონომიკურმა ოპერატორმა, აგრეთვე საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართულმა ნებისმიერმა სხვა პირმა; ბ) უზრუნველყოს საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართულ პირთა კეთილსინდისიერი ქცევა და ანგარიშვალდებულება ისეთი მოთხოვნების დაწესებით, რომ ამ პირთა გადაწყვეტილებები და ქმედებები, მათი ფაქტობრივი და სამართლებრივი საფუძვლების ჩათვლით, იყოს ყოველგვარი პოლიტიკური, მატერიალური და პირადი ინტერესებისგან თავისუფალი, გამჭვირვალე, ამ კანონის შესაბამისი და არ იყოს მიკერძოებული და დისკრიმინაციული, მათ შორის, სქესის ან სხვა ნიშნის მიხედვით; გ) ხელი შეუწყოს შემსყიდველ ორგანიზაციებსა და ეკონომიკურ ოპერატორებს შორის კეთილსინდისიერებაზე, პროფესიონალიზმსა და თანამშრომლობაზე დაფუძნებული ინსტიტუციური გარემოს შექმნას; დ) ხელი შეუწყოს მდგრად განვითარებას საჯარო შესყიდვების განხორციელებისას გარემოსდაცვითი, სოციალური და ეკონომიკური ასპექტების გათვალისწინებით. |
მუხლი 2. საჯარო შესყიდვის პრინციპები
|
1. საჯარო შესყიდვა შემდეგ პრინციპებს ეფუძნება:
ა) საჯარო შესყიდვისთვის განკუთვნილი ფულადი სახსრების ეფექტიანად და რაციონალურად ხარჯვა; ბ) ღიაობა და გამჭვირვალობა; გ) არადისკრიმინაციულობა და თანასწორი მოპყრობა; დ) პროპორციულობა; ე) საჯარო შესყიდვის საჯარო შესყიდვების ერთიანი ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განხორციელება; ვ) საქართველოს მთავრობის დადგენილებით განსაზღვრულ შემთხვევებში საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას მდგრადი განვითარების მიზნის მიღწევა. 2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია საჯარო შესყიდვა ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული პრინციპების დაცვით განახორციელოს. |
მუხლი 3. ტერმინთა განმარტება
|
1. ამ კანონში გამოყენებულ ტერმინებს აქვს შემდეგი მნიშვნელობა:
ა) საჯარო შესყიდვა – შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ ამ კანონით დადგენილი წესით საქონლის, სამშენებლო სამუშაოს (შემდგომ – სამუშაო) ან მომსახურების შესყიდვა, მიუხედავად ამ საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესყიდვის მიზნისა; ბ) საჯარო შესყიდვების ერთიანი ელექტრონული სისტემა (შემდგომ – ელექტრონული სისტემა) – საჯარო შესყიდვების განხორციელებისა და საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის წარმართვისთვის განკუთვნილი ერთადერთი ოფიციალური პორტალი – https://eprocurement.gov.ge; გ) შემსყიდველი ორგანიზაცია – ამ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული, საჯარო შესყიდვის განმახორციელებელი პირი/ორგანო (გარდა პოლიტიკური პარტიისა, პროფესიული კავშირისა, რელიგიური ორგანიზაციისა): გ.ა) სახელმწიფო, ავტონომიური რესპუბლიკის ან მუნიციპალიტეტის ორგანო; გ.ბ) საჯარო სამართლის იურიდიული პირი (გარდა წევრობაზე დაფუძნებული საჯარო სამართლის იურიდიული პირისა, რომელიც ამ პუნქტის „გ.გ.ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ პირობებს არ აკმაყოფილებს); გ.გ) პირი (გარდა საწარმოსი) ან ორგანო, რომელიც: გ.გ.ა) შემსყიდველმა ორგანიზაციამ საჯარო მიზნის მისაღწევად შექმნა (დააფუძნა) და რომელსაც სამეწარმეო (კომერციული) ხასიათი არ აქვს; გ.გ.ბ) აკმაყოფილებს ერთ-ერთ შემდეგ პირობას: გ.გ.ბ.ა) დაფინანსების ნახევარზე მეტს იღებს სახელმწიფო ბიუჯეტიდან, ავტონომიური რესპუბლიკის რესპუბლიკური ბიუჯეტიდან ან მუნიციპალიტეტის ბიუჯეტიდან ან სხვა შემსყიდველი ორგანიზაციისგან; გ.გ.ბ.ბ) ექვემდებარება შემსყიდველი ორგანიზაციის კონტროლს; გ.გ.ბ.გ) ჰყავს მმართველი ორგანო ან სამეთვალყურეო საბჭო, რომლის წევრთა ნახევარზე მეტს შემსყიდველი ორგანიზაცია ნიშნავს; გ.დ) საწარმო, რომელზედაც შემსყიდველი ორგანიზაცია მნიშვნელოვან გავლენას ახდენს. მნიშვნელოვანი გავლენის მოხდენად მიიჩნევა ერთ-ერთი შემდეგი შემთხვევა: გ.დ.ა) შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ საწარმოში კაპიტალის ნახევარზე მეტს ფლობს; გ.დ.ბ) შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ საწარმოში ხმათა საერთო რაოდენობის ნახევარზე მეტს ფლობს; გ.დ.გ) შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ საწარმოში თანამდებობაზე ნიშნავს მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრთა ნახევარზე მეტს; დ) ეკონომიკური ოპერატორი – ნებისმიერი ფიზიკური პირი, იურიდიული პირი, პირთა გაერთიანება, სხვა ორგანიზაციული წარმონაქმნი, რომელიც ბაზარზე საქონლის მიწოდების, სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის შეთავაზებას ახდენს. ამასთანავე, ეკონომიკური ოპერატორი საჯარო შესყიდვის შესაბამისი ეტაპის მიხედვით შეიძლება იყოს: დ.ა) კანდიდატი – ეკონომიკური ოპერატორი, რომელმაც განაცხადით მოითხოვა შეზღუდულ პროცედურაში, კონკურენტულ დიალოგში, წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში, წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურაში, ინოვაციურ პარტნიორობაში ან კონკურსში მონაწილეობა ან რომელიც მასში მონაწილეობის მისაღებად იქნა მიწვეული; დ.ბ) პრეტენდენტი – ეკონომიკური ოპერატორი, რომელმაც საჯარო შესყიდვის პროცესში წინადადება წარადგინა; დ.გ) მიმწოდებელი – ეკონომიკური ოპერატორი, რომელთანაც შემსყიდველმა ორგანიზაციამ საჯარო შესყიდვის შესახებ ხელშეკრულება დადო; ე) ქვეკონტრაქტორი – ეკონომიკური ოპერატორი, რომელსაც ძირითადი ეკონომიკური ოპერატორი (მიმწოდებელი) ამ კანონით დადგენილი წესით შესასრულებლად გადასცემს საჯარო შესყიდვის შესახებ ხელშეკრულების ნაწილს; ვ) სხვა ეკონომიკური ოპერატორი, რომლის შესაძლებლობებსაც ეკონომიკური ოპერატორი ეყრდნობა – ეკონომიკური ოპერატორი, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ძირითადი ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად; ზ) საჯარო შესყიდვის შესახებ ხელშეკრულება (შემდგომ – შესყიდვის ხელშეკრულება) – ერთ ან რამდენიმე შემსყიდველ ორგანიზაციასა და ეკონომიკურ ოპერატორს შორის წერილობითი ფორმით დადებული ხელშეკრულება. შეიძლება დაიდოს შესყიდვის ხელშეკრულება: ზ.ა) საქონლის მიწოდების შესახებ, თუ საჯარო შესყიდვის ობიექტია საქონელი, რომელიც 03000000-დან 45000000-მდე CPV-ის კოდებში ექცევა. საქონლის მიწოდების შესახებ შესყიდვის ხელშეკრულება შესაძლებელია მოიცავდეს აგრეთვე მის მონტაჟს ან/და განლაგებას ან/და საქონლის მიწოდების თანამდევ მომსახურებას, თუ ამ მონტაჟის/განლაგების/მომსახურების ღირებულება საქონლის ღირებულებას არ აღემატება; ზ.ბ) სამუშაოს შესრულების შესახებ, თუ საჯარო შესყიდვის ობიექტია სამუშაო, რომელიც 45000000-დან 48000000-მდე CPV-ის კოდებში ექცევა. სამუშაოს შესრულების შესახებ შესყიდვის ხელშეკრულება შესაძლებელია მოიცავდეს როგორც მხოლოდ სამუშაოს შესრულებას, ისე ერთდროულად დაპროექტებასა და სამუშაოს შესრულებას; ზ.გ) მომსახურების გაწევის შესახებ, თუ საჯარო შესყიდვის ობიექტია მომსახურება, რომელიც 48000000-დან 98910000-ის ჩათვლით CPV-ის კოდებში ექცევა; თ) CPV – ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტით გათვალისწინებული შესყიდვების ერთიანი ლექსიკონი (Common Procurement Vocabulary), რომელიც საჯარო შესყიდვების განსახორციელებლად გამოსაყენებელ ერთიან ნომენკლატურას ადგენს და საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – საჯარო შესყიდვების სააგენტოს თავმჯდომარის ნორმატიულ აქტში აისახება; ი) CPV-ის კოდი – CPV-ით გათვალისწინებული კოდი, რომელიც სხვადასხვა იერარქიული დონისგან შედგება, საქონელს, სამუშაოს ან მომსახურებას აღწერს და საჯარო შესყიდვის ობიექტს განსაზღვრავს; კ) საჯარო შესყიდვის ობიექტი (შემდგომ – შესყიდვის ობიექტი) – საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოყენებით შესასყიდი საქონელი, სამუშაო, მომსახურება; ლ) შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტები – შესყიდვის ობიექტები, რომლებიც მოქცეულია CPV-ის კოდის 1 დანაყოფში (პირველი 3 ციფრის ქვეშ); მ) საჯარო შესყიდვის ხელოვნურად დაყოფა – შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ხელოვნურად შემცირებული რაოდენობით ან/და მოცულობით შესყიდვა ან სხვა ქმედების განხორციელება, რომელმაც ამ კანონით განსაზღვრული მონეტარული ზღვრებისთვის თავის არიდება გამოიწვია; ნ) საჯარო შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება (შემდგომ – შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება) – საჯარო შესყიდვის პირობებით დადგენილი, შესყიდვის ობიექტის მიწოდებისთვის გადასახდელი მაქსიმალური თანხა (დამატებული ღირებულების გადასახადის (შემდგომ – დღგ) გარდა), რომლის ფარგლებშიც ეკონომიკური ოპერატორი შემსყიდველ ორგანიზაციას სთავაზობს წინადადების ფასს ამ კანონის შესაბამისად. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურაში შესყიდვის სავარაუდო ღირებულებად შესყიდვის ხელშეკრულების მოსალოდნელი ღირებულება მიიჩნევა; ო) საჯარო შესყიდვის პირობები (შემდგომ – შესყიდვის პირობები) – შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ შექმნილი ან განსაზღვრული დოკუმენტები, რომლებიც აღწერს ან ადგენს საჯარო შესყიდვის პროცედურის ელემენტებს. ასეთი დოკუმენტებია: შესყიდვის შესახებ განცხადება, შესყიდვის დოკუმენტაცია (რომელიც მოიცავს სპეციფიკაციებს, ეკონომიკური ოპერატორების მიმართ მოთხოვნებს, შესყიდვის ხელშეკრულების პირობებს, განაცხადებისა და წინადადებების წარდგენის ფორმატს, სხვა, დამატებით ინფორმაციას), მოწვევა წინადადებების წარსადგენად/დიალოგში ან მოლაპარაკებაში მონაწილეობის მისაღებად; პ) საჯარო შესყიდვების წლიური გეგმა (შემდგომ – წლიური გეგმა) – შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ შემუშავებული და ამ კანონის შესაბამისად დამტკიცებული გეგმა, რომლის მიხედვითაც იგი წლის განმავლობაში ახორციელებს საჯარო შესყიდვებს; ჟ) სამხედრო და ორმაგი დანიშნულების პროდუქცია – „სამხედრო და ორმაგი დანიშნულების პროდუქციის კონტროლის შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრული სამხედრო პროდუქცია და ორმაგი დანიშნულების პროდუქცია; რ) გადაუდებელი აუცილებლობა – ვითარება, რომელიც შემსყიდველი ორგანიზაციის ფუნქციონირებას რეალურ საფრთხეს უქმნის და რომელიც წინასწარ გათვალისწინებული ვერ იქნებოდა, ან/და რომლის დადგომაც გამოწვეული არ არის შემსყიდველი ორგანიზაციის ქმედებით, ან რომელმაც საქართველოს სახელმწიფო ინტერესებს ან/და საზოგადოებრივ ინტერესებს ან შემსყიდველი ორგანიზაციის ქონებას მნიშვნელოვანი ზიანი შეიძლება მიაყენოს; ს) სააგენტო – საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – საჯარო შესყიდვების სააგენტო; ტ) საბჭო – საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭო; უ) ევროკავშირის სამართლებრივი აქტი – ამ კანონის მიზნებისთვის – საჯარო შესყიდვების სფეროში მოქმედი ევროკავშირის დირექტივები, რეგულაციები და უფლებამოსილი ორგანოს სხვა გადაწყვეტილებები; ფ) სასიცოცხლო ციკლი – ყველა თანამიმდევრული და ურთიერთდაკავშირებული ეტაპი, რომლებიც მოიცავს, მათ შორის, განსახორციელებელ კვლევას, წარმოებას, ვაჭრობასა და მის პირობებს, ტრანსპორტირებას, გამოყენებასა და შენარჩუნებას, საქონლის არსებობის,სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის მთელ პერიოდს ნედლეულის შეძენიდან ან ხელთ არსებული რესურსის წარმოშობიდან, ნებართვის მიღების, მომსახურებისა და გამოყენების ჩათვლით; ქ) სასიცოცხლო ციკლის დანახარჯი – საქონლის მიწოდებასთან, სამუშაოს შესრულებასთან ან მომსახურების გაწევასთან დაკავშირებული სასიცოცხლო ციკლის განმავლობაში არსებული ხარჯი, რომელიც მოიცავს, მათ შორის, შესყიდვასთან, სარგებლობასთან, ენერგიისა და სხვა რესურსების მოხმარებასთან, მოვლასთან, გადამუშავებასთან, აგრეთვე გარემოსთვის ზიანის მიყენების შედეგად წარმოშობილ ხარჯებთან (თუ მიყენებული ზიანის ფულადი ვალდებულების სახით განსაზღვრა შესაძლებელია) დაკავშირებულ დანახარჯებს. 2. თუ ამ კანონში ან მის საფუძველზე მიღებულ/გამოცემულ კანონქვემდებარე ნორმატიულ აქტში პირდაპირ არ არის მითითებული სიტყვები „სამუშაო დღე“, „დღე“ გულისხმობს კალენდარულ დღეს. |
მუხლი 4. ენა
|
1. საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული ნებისმიერი ინფორმაცია უნდა მომზადდეს და გამოქვეყნდეს საქართველოს სახელმწიფო ენაზე.
2. შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილებით, შესყიდვის შესახებ განცხადება და შესყიდვის დოკუმენტაცია ელექტრონულ სისტემაში შესაძლებელია განთავსდეს აგრეთვე ინგლისურ ენაზე. შესყიდვის შესახებ განცხადებასა და შესყიდვის დოკუმენტაციასთან დაკავშირებული სადავო საკითხის/საკითხების გადაწყვეტისას საქართველოს სახელმწიფო ენაზე შედგენილი შესყიდვის შესახებ განცხადებისა და შესყიდვის დოკუმენტაციის ტექსტსა და ინგლისურ ენაზე შესრულებულ თარგმანს შორის შეუსაბამობის არსებობის შემთხვევაში უპირატესობა ენიჭება საქართველოს სახელმწიფო ენაზე შედგენილი განცხადებისა და დოკუმენტაციის ტექსტს. 3. თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება, შესყიდვის შესახებ განცხადება, აგრეთვე წინადადებების წარსადგენად/დიალოგში ან მოლაპარაკებაში მონაწილეობის მისაღებად მოწვევა ელექტრონულ სისტემაში უნდა გამოქვეყნდეს აგრეთვე ინგლისურ ენაზე. 4. კანდიდატი/პრეტენდენტი ვალდებულია საჯარო შესყიდვის პროცესში მონაწილეობის მისაღებად წინადადება და სხვა დოკუმენტები საქართველოს სახელმწიფო ენაზე წარადგინოს. თუ წინადადება და სხვა დოკუმენტები საქართველოს სახელმწიფო ენაზე არ არის შედგენილი, კანდიდატი/პრეტენდენტი ვალდებულია წარადგინოს მათი სანოტარო წესით დამოწმებული თარგმანი. შეუსაბამობის არსებობის შემთხვევაში უპირატესობა ენიჭება სათანადო დოკუმენტის დედანს. |
მუხლი 5. ელექტრონული სისტემა #
|
1. ელექტრონული სისტემა არის საჯარო შესყიდვების ერთადერთი ოფიციალური პორტალი – ინფორმაციული სისტემა, რომელიც საჯარო შესყიდვების განხორციელებისა და საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის წარმართვისთვის ღია, გამჭვირვალე და კონკურენტულ გარემოს ქმნის.
2. ელექტრონული სისტემა შემდეგ კრიტერიუმებს უნდა აკმაყოფილებდეს: ა) საჯაროდ ხელმისაწვდომი უნდა იყოს; ბ) უნდა შეესაბამებოდეს თანამედროვე ინფორმაციული ტექნოლოგიების სისტემებისთვის დადგენილ მოთხოვნებს; გ) უნდა იყენებდეს მომხმარებელთა ელექტრონულ იდენტიფიკაციას; დ) მასში არსებული, საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული მონაცემები საჯაროდ უნდა იყოს ხელმისაწვდომი ნებისმიერი დაინტერესებული პირისთვის, გარდა ამ კანონით ან/და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით პირდაპირ გათვალისწინებული შემთხვევებისა, როდესაც მონაცემის დაფარვა საჯარო შესყიდვის პროცედურის თავისებურებიდან, საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტის თავისებურებიდან, ელექტრონული სერვისის სპეციფიკურობიდან გამომდინარეობს და ლეგიტიმური მიზანი აქვს. 3. ელექტრონულ სისტემას ავითარებს და მის ფუნქციონირებას უზრუნველყოფს სააგენტო. 4. ელექტრონული სისტემით სარგებლობის წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 5. ნებისმიერი პირი, რომელიც ელექტრონული სისტემით სარგებლობს, ავტომატურად ეთანხმება მისით სარგებლობისთვის დადგენილ წესებს. 6. ელექტრონული სისტემის მეშვეობით შესყიდვა შესაძლებელია განახორციელოს აგრეთვე ნებისმიერმა პირმა (კერძო ორგანიზაციამ), რომელიცამ კანონით გათვალისწინებული შემსყიდველი ორგანიზაცია არ არის. ამ პირის მიერ ელექტრონული სისტემის მეშვეობით შესყიდვის განხორციელების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 7. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია მაქსიმალური ღიაობის, გამჭვირვალობისა და კონკურენციის უზრუნველსაყოფად ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განახორციელოს ისეთი შესყიდვა, რომელზედაც ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება. აღნიშნული შესყიდვის ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განხორციელება არ იწვევს ამ კანონის მოქმედების სფეროსადმი მის დაქვემდებარებას. ასეთი შესყიდვის ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განხორციელების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 6. ნომენკლატურა
|
1. ამ კანონითა და მის საფუძველზე მიღებული/გამოცემული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით საჯარო შესყიდვების განსახორციელებლად გამოსაყენებელი ყველა ნომენკლატურა დგინდება CPV-ის კოდების მიხედვით.
2. ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტის საფუძველზე CPV-ის კოდები მტკიცდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 7. მონეტარული ზღვრები
|
1. მონეტარული ზღვარი არის დადგენილი წესით დაწესებული ფინანსური ზღვარი, რომელიც განსაზღვრავს საჯარო შესყიდვის განსახორციელებლად გამოსაყენებელ საჯარო შესყიდვის პროცედურებს, ვადებსა და მოთხოვნებს.
2. მონეტარული ზღვრები დგინდება ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტებით, რომელთა მიხედვითაც ეს ზღვრები აისახება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებაში. 3. თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია, გამოიყენება ამ კანონის 33-ე და 54-ე მუხლებით განსაზღვრული მონეტარული ზღვრები. 4. დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის ხელოვნურად დაყოფა მონეტარული ზღვრების შესაბამისი საჯარო შესყიდვის პროცედურებისა და ვადების გამოყენებისა და კანონით დადგენილი სხვა მოთხოვნების შესრულებისთვის თავის ასარიდებლად. |
თავი II გამონაკლისები
|
მუხლი 8. გამონაკლისებთან დაკავშირებული ზოგადი დებულებები
|
შემსყიდველი ორგანიზაცია საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას ხელმძღვანელობს მხოლოდ ამ კანონით დადგენილი გამონაკლისებით. აკრძალულია ნებისმიერი სხვა გამონაკლისის დაშვება ან ამ კანონის სხვა მიზეზით გამოუყენებლობა.
|
მუხლი 9. ზოგადი გამონაკლისები
|
ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება:
ა) შესყიდვაზე, თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია: ა.ა) ვალდებულია გამოიყენოს ამ კანონით განსაზღვრულისგან განსხვავებული შესყიდვის პროცედურები, რომლებიც: ა.ა.ა) საერთაშორისო ორგანიზაციამ, საერთაშორისო დონორმა ორგანიზაციამ, საერთაშორისო ფინანსურმა ინსტიტუტმა ან/და უცხო ქვეყნის ეროვნულმა ფინანსურმა ინსტიტუტმა დაადგინა; ა.ა.ბ) განსაზღვრულია ერთ ან რამდენიმე სახელმწიფოსთან საერთაშორისო სამართლის საყოველთაოდ აღიარებული პრინციპებისა და ნორმების შესაბამისად დადებული საერთაშორისო ხელშეკრულებით ან/და სასესხო/დაფინანსების/თანამშრომლობის ხელშეკრულებით ან/და ასეთი ხელშეკრულების ტექსტის მისაღებად წარმართული შესაბამისი მოლაპარაკების დოკუმენტით (ოქმით, მემორანდუმით ან/და სხვა), თუ ამ ხელშეკრულების/დოკუმენტის (ოქმის, მემორანდუმის ან/და სხვა) მიზანია აღნიშნულიხელშეკრულებით/დოკუმენტით (ოქმით, მემორანდუმით ან/და სხვა) გათვალისწინებული პროექტის ერთობლივად განხორციელება მისი მხარეების მიერ; ა.ბ) უფლებამოსილია საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილების საფუძველზე გამოიყენოს ამ კანონით განსაზღვრულისგან განსხვავებული შესყიდვის პროცედურები, რომლებიც ამ მუხლის „ა.ა.ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულმა ორგანიზაციამ ან/და ინსტიტუტმა დაადგინა; ა.გ) ასრულებს ამ მუხლის „ა.ა.ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ ორგანიზაციასთან ან/და ინსტიტუტთან დადებული სასესხო/დაფინანსების/თანამშრომლობის ხელშეკრულებით განსაზღვრულ ვალდებულებებს; ბ) შესყიდვაზე, რომელიც საერთაშორისო ორგანიზაციის, საერთაშორისო დონორი ორგანიზაციის, საერთაშორისო ფინანსური ინსტიტუტის ან/და უცხო ქვეყნის ეროვნული ფინანსური ინსტიტუტის მიერ დადგენილი წესებით რეგულირდება და რომელსაც ეს ორგანიზაცია ან ინსტიტუტი სრულად აფინანსებს. თუ თანადაფინანსება გამოიყენება და შესყიდვის უმეტეს ნაწილს ამ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ორგანიზაცია ან ინსტიტუტი აფინანსებს, მხარეები თავად თანხმდებიან შესყიდვის განხორციელებისას გამოსაყენებელ წესებზე; გ) უძრავი ნივთის შესყიდვაზე ან სარგებლობის უფლებით მიღებაზე; დ) „მაუწყებლობის შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრული მაუწყებლის მიერ: დ.ა) ტელერადიოპროდუქციის, ვებგვერდისა და სოციალური ქსელისთვის განკუთვნილი პროდუქციის (პროგრამა, გადაცემა, ფილმი, სპექტაკლი, სერიალი, რეპორტაჟი, კულტურული ღონისძიება, ვიდეოკლიპი, სპორტული ღონისძიება, სიტუაციური კომედია, დოკუმენტური ფილმი, საბავშვო გასართობი პროგრამა, დრამა) ან/და მის შესაქმნელად საჭირო მომსახურების შესყიდვაზე, განვითარებაზე, წარმოებაზე ან თანაწარმოებაზე, აგრეთვე საეთერო დროსთან ან პროგრამის გავრცელებასთან დაკავშირებულ ხელშეკრულებაზე, რომელიც მაუწყებელთან იდება; დ.ბ) სატელიტური თანამგზავრის საშუალებით ტელერადიოპროდუქციის გავრცელებასთან ან/და მის მიღებასთან დაკავშირებული მომსახურების შესყიდვაზე (გარდა ტელერადიოპროდუქციის შესაქმნელად ან/და მაუწყებლობისთვის საჭირო საქონლის/სამუშაოს/მომსახურების შესყიდვისა); ე) საარბიტრაჟო და მედიაციის მომსახურებებზე; ვ) შემდეგ იურიდიულ მომსახურებებზე: ვ.ა) იურისტის/იურიდიული კომპანიის მიერ კლიენტის ინტერესების დაცვა: ვ.ა.ა) საარბიტრაჟო წარმოების, მედიაციის ან დავის გადაწყვეტის სხვა მექანიზმის გამოყენების პროცესში საქართველოში ან უცხო ქვეყანაში, აგრეთვე საერთაშორისო არბიტრაჟის, მედიაციის ან დავის გადაწყვეტის სხვა მექანიზმის წინაშე; ვ.ა.ბ) საქართველოს ან უცხო ქვეყნის სასამართლოში, ადმინისტრაციულ ან სამართალდამცავ ორგანოში, აგრეთვე საერთაშორისო სასამართლოში, ტრიბუნალში ან ინსტიტუტში; ვ.ბ) იურიდიული კონსულტაცია, თუ ის ამ მუხლის „ვ.ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ნებისმიერი პროცესისთვის მომზადებას უკავშირდება, ან თუ არსებობს აშკარა ნიშანი და დიდი ალბათობა იმისა, რომ საკითხი, რომელსაც იურიდიული კონსულტაცია ეხება, გახდება განხილვის საგანი იმავე ქვეპუნქტის შესაბამისად; ვ.გ) დოკუმენტის სანოტარო წესით დამოწმება და დადასტურება, აგრეთვე დოკუმენტის აპოსტილით დამოწმება ან ლეგალიზაცია; ვ.დ) სასამართლოს მიერ ან კანონით დანიშნული წარმომადგენლისა და მეურვის მიერ გაწეული იურიდიული მომსახურება, რომლის მიზანია სასამართლოს ან კანონით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოს ზედამხედველობით სპეციალური ამოცანების შესრულება; ვ.ე) საჯაროსამართლებრივი უფლებამოსილების განხორციელებასთან დაკავშირებული სხვა სახის იურიდიული მომსახურება; ზ) ფასიანი ქაღალდების ან სხვა ფინანსური ინსტრუმენტების გამოცემასთან, რეგისტრაციასთან, გაყიდვასთან, შეძენასთან, გადაცემასა და სხვა ქმედებებთან დაკავშირებულ ფინანსურ, საბანკო, სარეიტინგო, საკონსულტაციო, საბროკერო მომსახურებებსა და მათთან დაკავშირებულ სხვა მომსახურებებზე, აგრეთვე სუვერენული საკრედიტო სარეიტინგო მომსახურებისა და სახელმწიფო ფასიან ქაღალდებთან დაკავშირებული საკრედიტო სარეიტინგო მომსახურების შესყიდვასა და აღნიშნული მომსახურებების მიმწოდებლისთვის საკრედიტო სარეიტინგო მომსახურების თანამდევი ხარჯების ანაზღაურებაზე; თ) სესხზე, კრედიტზე, დეპოზიტსა და მათთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე, მიუხედავად იმისა, უკავშირდება თუ არა ეს მომსახურება ფასიანი ქაღალდების ან სხვა ფინანსური ინსტრუმენტების გამოცემას, გაყიდვას, შეძენას ან გადაცემას; ი) საქართველოს ეროვნული ბანკის მიერ: ი.ა) ფულად-საკრედიტო და სავალუტო პოლიტიკის განხორციელებასთან, ნაღდი ფულით ეკონომიკის უზრუნველყოფასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე; ი.ბ) განხორციელებულ შესყიდვებზე, გარდა საქართველოს ეროვნული ბანკის საბჭოს მიერ დამტკიცებული საქართველოს ეროვნული ბანკის ადმინისტრაციული და კაპიტალური ხარჯების ბიუჯეტიდან გამომდინარე შესყიდვებისა; ი.გ) განხორციელებულ, არამატერიალურ აქტივებთან, ოქროს ზოდებთან, საკოლექციო ან/და სხვა საჭიროებისთვის განკუთვნილ ლარის ბანკნოტებსა და მონეტებთან, აგრეთვე ლარის ბანკნოტებისა და მონეტების რეპროდუცირებასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე; ი.დ) საქართველოს ეროვნული ბანკის ანგარიშგების გარე აუდიტის განსახორციელებლად აუდიტორული ფირმის მომსახურების საჯარო შესყიდვაზე; კ) საჯარო სამართლის იურიდიული პირის − საქართველოს საპენსიო ფონდის მიერ საინვესტიციო საქმიანობის განხორციელებასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე, აგრეთვე საქართველოს საპენსიო ფონდის მიერ „დაგროვებითი პენსიის შესახებ“ საქართველოს კანონის შესაბამისად სპეციალიზებული დეპოზიტარის (მათ შორის, „დაგროვებითი პენსიის შესახებ“ საქართველოს კანონის 26-ე მუხლის მე-12 პუნქტით გათვალისწინებულ სპეციალიზებულ დეპოზიტართან დაკავშირებულ შემთხვევაში), აქტივების მმართველი კომპანიისა და საქართველოს საპენსიო ფონდის ანგარიშგების დამოუკიდებელი აუდიტორული შემოწმების ჩასატარებლად აუდიტორული ფირმის მომსახურებასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე; ლ) საქართველოს საბიუჯეტო კლასიფიკაციის მუხლით „საქონელი და მომსახურება“ გათვალისწინებული ადმინისტრაციული ხელშეკრულებითა და შრომითი ხელშეკრულებით დასაქმებული პირების მომსახურებისა და საჯარო დაწესებულების სტაჟიორის მომსახურების შესყიდვებზე; მ) მეტროთი და რკინიგზით მგზავრთა გადაყვანის მომსახურებებზე; ნ) ელექტროენერგიის, გარანტირებული სიმძლავრისა და წყალმომარაგების შესყიდვაზე, აგრეთვე საქართველოს სარკინიგზო კოდექსით განსაზღვრული საზოგადოებრივი მომსახურების სარკინიგზო ოპერატორის შერჩევასა და მასთან დასადებ საზოგადოებრივი მომსახურების ხელშეკრულებაზე; ო) შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ სხვა შემსყიდველი ორგანიზაციისგან იმ ექსკლუზიური მომსახურების შესყიდვაზე, რომლის გაწევის უფლებაც სხვა შემსყიდველ ორგანიზაციას კანონით ან კანონის შესაბამისად მიენიჭა; პ) ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოსგან ამ კანონის 41-ე მუხლის მე-5 პუნქტით გათვალისწინებული მომსახურების შესყიდვაზე; ჟ) სამეცნიერო-კვლევით საქმიანობასთან დაკავშირებულ მომსახურებაზე, გარდა იმ მომსახურებებისა, რომლებიც ექცევა 73000000-დან 73120000-ის ჩათვლით, 73300000, 73420000 და 73430000 CPV-ის კოდებში, თუ ერთდროულად დაკმაყოფილდება შემდეგი პირობები: ჟ.ა) მიღებული სარგებელი ექსკლუზიურად ეკუთვნის შემსყიდველ ორგანიზაციას, რომელიც მას საკუთარი საქმიანობისთვის იყენებს; ჟ.ბ) მომსახურებას შემსყიდველი ორგანიზაცია სრულად აფინანსებს; რ) „საჯარო და კერძო თანამშრომლობის შესახებ“ საქართველოს კანონით გათვალისწინებული საჯარო და კერძო თანამშრომლობის პროექტის ფარგლებში საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესყიდვაზე, გარდა იმავე კანონის საფუძველზე კონტრაქტორის შერჩევისა, რომელიც ხორციელდება საჯარო შესყიდვისთვის ამ კანონით დადგენილი წესების შესაბამისად. „საჯარო და კერძო თანამშრომლობის შესახებ“ საქართველოს კანონის საფუძველზე კონტრაქტორი შეირჩევა ამ კანონით დადგენილი საჯარო შესყიდვის წესების შესაბამისად, იმ პირობით, რომ „საჯარო და კერძო თანამშრომლობის შესახებ“ საქართველოს კანონის საფუძველზე კონტრაქტორის შერჩევის პროცესზე ამ კანონის 43-ე−48-ე მუხლებისა და IV, X და XIII თავების მოქმედება არ გავრცელდება; ს) იმ მომსახურების შესყიდვაზე, რომლის ღირებულებაც ნორმატიული აქტით არის განსაზღვრული; ტ) მივლინების დროს განსახორციელებელ შესყიდვაზე; უ) საქართველოს მთავრობის დადგენილებით გათვალისწინებული, საზღვარგარეთ გარდაცვლილი საქართველოს მოქალაქის საქართველოში გადმოსვენებასთან დაკავშირებულ შესყიდვაზე; ფ) საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიური წარმომადგენლობისა და საკონსულო დაწესებულებისთვის, თავდაცვის ატაშესთვის, საქართველოს თავდაცვისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროების, საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურისა და საქართველოს პროკურატურის საზღვარგარეთ წარმომადგენლებისთვის ავტოსატრანსპორტო საშუალებების შესყიდვებზე; ქ) „საქართველოს მთავრობასა და ამერიკის შეერთებული შტატების მთავრობას შორის განსაკუთრებით საშიში პათოგენების აღმოჩენის, ეპიდემიოლოგიური ზედამხედველობის და რეაგირების ერთიანი ლაბორატორიული სისტემისა და საქართველოს რიჩარდ ლუგარის სახელობის საზოგადოებრივი ჯანდაცვის კვლევითი ცენტრის უზრუნველყოფასთან დაკავშირებული ხარჯებისა და პასუხისმგებლობების გადაცემის შესახებ“ შეთანხმების შესაბამისად, ერთიანი ლაბორატორიული სისტემისთვის განკუთვნილ, იმ საქონლისა და მომსახურების საჯარო შესყიდვებზე, რომელთა ჩამონათვალიც განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით; ღ) საქართველოს კანონმდებლობით მინიჭებული უფლებამოსილების განსახორციელებლად ადგილობრივ/საერთაშორისო გაზეთში/გამოცემაში/ინტერნეტრესურსში გამოქვეყნებასთან დაკავშირებულ შესყიდვაზე, აგრეთვე სამეცნიერო ნაშრომის ადგილობრივ/საერთაშორისო სამეცნიერო გაზეთში/გამოცემაში/ინტერნეტრესურსში გამოქვეყნებაზე; ყ) საზღვარგარეთ თანამშრომელთა კვალიფიკაციის ამაღლებასთან, ტრენინგების ჩატარებასა და სერტიფიცირებასთან დაკავშირებით განსახორციელებელ შესყიდვებზე; შ) საქართველოს პრეზიდენტის, საქართველოს პარლამენტის თავმჯდომარის, საქართველოს პრემიერ-მინისტრის, საქართველოს მინისტრის, საქართველოს სახელმწიფო მინისტრის ან/და ქალაქ თბილისის მუნიციპალიტეტის მერის შეხვედრებისა და ვიზიტების, საქართველოს პარლამენტში დელეგაციების მიღებისა და საქართველოს პარლამენტის დელეგაციების საზღვარგარეთ ვიზიტების ორგანიზების უზრუნველსაყოფად, საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროში დელეგაციების მიღებისა და საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს დელეგაციების საზღვარგარეთ ვიზიტების ორგანიზების უზრუნველსაყოფად, აგრეთვე საქართველოს პრეზიდენტის, საქართველოს მთავრობისა და ქალაქ თბილისის მუნიციპალიტეტის მერიის სარეზერვო ფონდებიდან გამოყოფილი თანხებით განსახორციელებელ შესყიდვებზე; ჩ) საგანმანათლებლო-სამეცნიერო, საბიბლიოთეკო და ცოდნის სხვა რესურსების, ელექტრონული სერვისების, ლიტერატურის (ბეჭდური, ელექტრონულ ან აუდიოვიზუალურ მატარებელზე განთავსებული ლიტერატურა და სხვა), ელექტრონული გამოწერების ხელმისაწვდომობის უზრუნველსაყოფად განსახორციელებელ შესყიდვებზე. ამ ქვეპუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება „ზოგადი განათლების შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრული ზოგადსაგანმანათლებლო დაწესებულების სახელმძღვანელოს შესყიდვაზე; ც) „სახელმწიფო საიდუმლოების შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრულ სახელმწიფო საიდუმლოებასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე. „სახელმწიფო საიდუმლოების შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრულ სახელმწიფო საიდუმლოებასთან დაკავშირებული შესყიდვის ობიექტების ნუსხასა და შესყიდვის განხორციელების წესს ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა; ძ) პროდუქტის უსაფრთხოებისა და თავისუფალი მიმოქცევის კოდექსის 191 მუხლითა და „ენერგოეტიკეტირების შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-9 მუხლის მე-9 და მე-10 პუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებზე, აგრეთვე სხვა უფლებამოსილი ორგანოს მიერ საქართველოს კანონმდებლობით მისთვის მინიჭებული ფუნქციების შესასრულებლად განსახორციელებელ ფარულ/საკონტროლო შესყიდვაზე; წ) საჯარო სამართლის იურიდიული პირის − უმაღლესი საგანმანათლებლო დაწესებულების მიერ არარეზიდენტი დაწესებულებისგან/საერთაშორისო ორგანიზაციისგან საერთაშორისო აკრედიტაციის/ავტორიზაციის/გარე შეფასების მოპოვების მიზნით მომსახურების შესყიდვაზე; ჭ) ვაუჩერის გამოყენებით განათლების, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის შესაბამისი მომსახურების/საქონლის დაფინანსებაზე, მათ შორის, ვაუჩერის გამოყენებით სამედიცინო მომსახურების ან პირადი დაზღვევის შესყიდვაზე, აგრეთვე ვაუჩერის განაღდებისა და მის განაღდებასთან დაკავშირებულ ოპერაციებზე; ხ) სოციალური რეკლამის მასობრივი ინფორმაციის საშუალებებით (მათ შორის, ვებგვერდითა და სოციალური ქსელით) გავრცელებასთან დაკავშირებულ საჯარო შესყიდვებზე (გარდა ტელერადიოეთერის დროის შესყიდვასთან დაკავშირებული საჯარო შესყიდვისა, რომელიც ამ კანონის შესაბამისად, „მაუწყებლობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 661 მუხლის მე-2 პუნქტით დადგენილი პირობებით ხორციელდება); ჯ) საერთაშორისო ორგანიზაციებში გაწევრებასა და საერთაშორისო ღონისძიებებში მონაწილეობის საწევრო/სარეგისტრაციო გადასახადების გადახდასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე; ჰ) საექსპერტო მომსახურების შესყიდვისთვის განხორციელებულ საჯარო შესყიდვაზე, თუ ამ მომსახურების შესყიდვა საქართველოს სისხლის სამართლის საპროცესო კოდექსის 144-ე−147-ე მუხლების შესაბამისად ხორციელდება; ჰ1) ჰონორარის (გასამრჯელოს) მიღების სანაცვლოდ შემსრულებლის მიერ მეცნიერების, ლიტერატურის ან/და ხელოვნების ნაწარმოების შესრულების შესყიდვაზე; ჰ2) უცხო ქვეყანაში შემსყიდველი ორგანიზაციის ინტერესების დასაცავად საარბიტრაჟო წარმოების, მედიაციის ან დავის გადაწყვეტის სხვა მექანიზმის გამოყენების პროცესში საერთაშორისო არბიტრაჟის, მედიაციის ან დავის გადაწყვეტის სხვა მექანიზმის წინაშე, აგრეთვე უცხო ქვეყნის სასამართლოში, ადმინისტრაციულ ან სამართალდამცავ ორგანოში, საერთაშორისო სასამართლოში, ტრიბუნალში ან ინსტიტუტში მოწმის, ექსპერტის ან/და თარჯიმნის მონაწილეობასთან დაკავშირებულ შესყიდვებზე; ჰ3) ნედლი ნავთობის, ნავთობპროდუქტების ან/და ქიმიური მრეწველობის პროდუქტების შესყიდვაზე, რომელიც ხორციელდება მათი შემდგომი რეალიზაციით მოგების მიღების მიზნით, აგრეთვე იმავე მიზნით ნედლი ნავთობის, ნავთობპროდუქტების ან/და ქიმიური მრეწველობის პროდუქტების რეალიზაციასთან ან/და გადაზიდვასთან/ტრანსპორტირებასთან დაკავშირებული მომსახურების შესყიდვაზე; ჰ4) ბუნებრივი გაზის შესყიდვაზე ან/და ბუნებრივი გაზის დერივატივებით განხორციელებულ/განსახორციელებელ ოპერაციებზე, აგრეთვე მათთან დაკავშირებული მომსახურების შესყიდვაზე; ჰ5) შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებული ფილიალის, წარმომადგენლობის, შვილობილი საწარმოს მიერ საზღვარგარეთ ეკონომიკური საქმიანობის ფარგლებში მოგების მიღების მიზნით განსახორციელებელ შესყიდვაზე; ჰ6) „სახელმწიფო აუდიტის სამსახურის შესახებ“ საქართველოს ორგანული კანონის 35-ე მუხლით განსაზღვრული სახელმწიფო აუდიტის სამსახურის ფინანსური აუდიტის განსახორციელებლად აუდიტორული ფირმის (გარე აუდიტორის) მომსახურების შესყიდვაზე. საქართველოს 2024 წლის 30 მაისის კანონი №4242 – ვებგვერდი, 13.06.2024წ.
საქართველოს 2024 წლის 27 ივნისის კანონი №4320 – ვებგვერდი, 12.07.2024წ.
|
მუხლი 10. საჯარო სექტორში შესყიდვის ხელშეკრულების დადებასთან დაკავშირებული გამონაკლისები
|
1. ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება იმ შესყიდვის ხელშეკრულებაზე, რომელსაც შემსყიდველი ორგანიზაცია დებს კერძო ან საჯარო სამართლის იურიდიულ პირთან, თუ ერთდროულად დაკმაყოფილდება შემდეგი პირობები:
ა) შემსყიდველი ორგანიზაცია დამოუკიდებლად ან სხვა შემსყიდველ ორგანიზაციასთან ერთად სრულად აკონტროლებს ამ იურიდიულ პირს. სრული კონტროლი ნიშნავს აღნიშნული იურიდიული პირის როგორც სტრატეგიულ მიზნებზე, ისე მნიშვნელოვან გადაწყვეტილებებზე გადამწყვეტი გავლენის მოხდენას, მათ შორის, საჯარო სამართლის იურიდიული პირის სახელმწიფო კონტროლს, რაც გულისხმობს მის მიერ განხორციელებული საქმიანობის კანონიერების, მიზანშეწონილობის, ეფექტიანობისა და საფინანსო-ეკონომიკური საქმიანობის ზედამხედველობას. ასეთი კონტროლი შესაძლებელია განახორციელოს აგრეთვე სხვა იურიდიულმა პირმა, რომელსაც შემსყიდველი ორგანიზაცია/ორგანიზაციები ამგვარადვე აკონტროლებს/აკონტროლებენ; ბ) ამ იურიდიული პირის საქმიანობის 80%-ზე მეტს შეადგენს იმ დავალების/დავალებების შესრულება, რომელიც/რომლებიც მას მაკონტროლებელმა შემსყიდველმა ორგანიზაციამ/ორგანიზაციებმა ან ასეთი შემსყიდველი ორგანიზაციის/ორგანიზაციების მიერ კონტროლირებულმა სხვა იურიდიულმა პირმა/პირებმა დააკისრა/დააკისრეს. ამ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პროცენტული მაჩვენებლის დადგენის უფლებამოსილების მქონე ორგანო/ორგანოები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის სამართლებრივი აქტით; გ) ამ იურიდიული პირის საქმიანობაში კერძო კაპიტალის პირდაპირი თანამონაწილეობა არ არსებობს. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის მოქმედება ვრცელდება აგრეთვე იმ შემთხვევაზე, როდესაც იმავე პუნქტით გათვალისწინებული კონტროლირებული იურიდიული პირი, რომელიც შემსყიდველი ორგანიზაციაა, შესყიდვის ხელშეკრულებას დებს მის მაკონტროლებელ შემსყიდველ ორგანიზაციასთან ან სხვა იურიდიულ პირთან, რომელსაც სრულად აკონტროლებს იგივე შემსყიდველი ორგანიზაცია, იმ პირობით, რომ იმ იურიდიული პირის საქმიანობაში, რომელთანაც შესყიდვის ხელშეკრულება იდება, კერძო კაპიტალის პირდაპირი თანამონაწილეობა არ არსებობს. 3. ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება იმ შესყიდვის ხელშეკრულებაზე, რომელიც ორ ან ორზე მეტ შემსყიდველ ორგანიზაციას შორის დაიდო, თუ ერთდროულად დაკმაყოფილდება შემდეგი პირობები: ა) მონაწილე შემსყიდველ ორგანიზაციებს შორის ყალიბდება ან ხორციელდება თანამშრომლობა მათ მიერ საჯარო უფლებამოსილების ერთობლივად განსახორციელებლად; ბ) ამ პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული თანამშრომლობის განხორციელებისას საჯარო ინტერესი ერთადერთი სახელმძღვანელო პრინციპია; გ) მონაწილე შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ თანამშრომლობის ფარგლებში განხორციელებული საქმიანობის წილი ღია ბაზარზე 20%-ზე ნაკლებია. ამ წილის დადგენის უფლებამოსილების მქონე ორგანო/ორგანოები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის სამართლებრივი აქტით. |
მუხლი 11. ნებაყოფლობითი დაქვემდებარება
|
შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია, მიუხედავად ამ თავით დადგენილი გამონაკლისებისა, ამავე თავით გათვალისწინებული შესყიდვა ნებაყოფლობით დაუქვემდებაროს ამ კანონის მოქმედებას. ასეთ შემთხვევაში აღნიშნულ შესყიდვაზე სრულად გავრცელდება ამ კანონის მოთხოვნები.
|
თავი III საჯარო შესყიდვის მონაწილეები
|
მუხლი 12. საჯარო შესყიდვის მონაწილეთა ზოგადი უფლება-მოვალეობები
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია:
ა) განახორციელოს საჯარო შესყიდვა, შეარჩიოს ეკონომიკური ოპერატორი და დადოს მასთან შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით დადგენილი წესით; ბ) საჯარო შესყიდვის განსახორციელებლად შეარჩიოს შესაბამისი საჯარო შესყიდვის პროცედურა და მისი განხორციელების მეთოდი ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით დადგენილი წესით; გ) მოითხოვოს ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით მისთვის მინიჭებული უფლებების დაცვა; დ) ეკონომიკურ ოპერატორს მოსთხოვოს შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით ნაკისრი ვალდებულებების შესრულება; ე) შეწყვიტოს შესყიდვის ხელშეკრულება, თუ მისთვის ცნობილი გახდება ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლის/შემთხვევის არსებობის შესახებ, აგრეთვე საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ სხვა შემთხვევებში; ვ) ეკონომიკურ ოპერატორს მოსთხოვოს მდგრადი განვითარების მიზნის მისაღწევად სოციალური, გარემოსდაცვითი და შრომითი სამართლებრივი ნორმების დაცვა. 2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია: ა) დაიცვას ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით დადგენილი წესები; ბ) შეასრულოს შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით ნაკისრი ვალდებულებები. 3. ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით დადგენილი წესების დაცვით საჯარო შესყიდვის ეფექტიანად და რაციონალურად განხორციელებისთვის პასუხისმგებლობა მთლიანად შემსყიდველ ორგანიზაციას ეკისრება. 4. ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს: ა) ამ კანონით დადგენილი წესით დაუბრკოლებლად მიიღოს მონაწილეობა საჯარო შესყიდვის პროცედურაში; ბ) მოითხოვოს ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით მისთვის მინიჭებული უფლებების დაცვა; გ) შემსყიდველ ორგანიზაციას მოსთხოვოს შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით ნაკისრი ვალდებულებების შესრულება. 5. ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია: ა) დაიცვას ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტებით დადგენილი წესები; ბ) შეასრულოს შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით ნაკისრი ვალდებულებები; გ) შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებისას დაიცვას საქართველოს კანონმდებლობით (მათ შორის, საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებებით) დადგენილი სოციალური, გარემოსდაცვითი და შრომითი სამართლებრივი ნორმები. |
მუხლი 13. ინტერესთა კონფლიქტი
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას გაატაროს ინტერესთა კონფლიქტის ეფექტიანი პრევენციისთვის, იდენტიფიცირებისა და აღმოფხვრისთვის აუცილებელი ყველა ღონისძიება.
2. ინტერესთა კონფლიქტი მოიცავს ნებისმიერ შემთხვევას, როდესაც შემსყიდველ ორგანიზაციაში ან/და ეკონომიკურ ოპერატორში დასაქმებულ პირს, რომელიც საჯარო შესყიდვის განხორციელებაში მონაწილეობს, შემსყიდველი ორგანიზაციის სახელით მოქმედებს ან/და რომელსაც შეუძლია შესყიდვის პროცედურების შედეგზე გავლენა მოახდინოს, აქვს პირდაპირი ან არაპირდაპირი, ფინანსური ან სხვა პერსონალური ინტერესი, რამაც საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას მის მიუკერძოებლობასა და დამოუკიდებლობას შესაძლებელია საფრთხე შეუქმნას. 3. საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის წევრს ან/და მისი აპარატის წევრს, ექსპერტს, კონსულტანტს, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლისთვის პასუხისმგებელ პირსა და შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილ პირს, რომელიც ჩართულია საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში, ინტერესთა კონფლიქტი ექმნება აგრეთვე, თუ არსებობს ერთი ან რამდენიმე შემდეგი გარემოება: ა) იგი ან მისი ნათესავი არის ან ბოლო 2 წლის განმავლობაში იყო ეკონომიკური ოპერატორის ხელმძღვანელი, წილის მფლობელი, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრი; ბ) იგი არის ეკონომიკური ოპერატორის ხელმძღვანელის, წილის მფლობელის, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრის ნათესავი; გ) იგი ან მისი ნათესავი არის ეკონომიკური ოპერატორის, მისი ხელმძღვანელის, წილის მფლობელის, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრის წარმომადგენელი; დ) იგი არის ეკონომიკური ოპერატორის, მისი ხელმძღვანელის, წილის მფლობელის, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრის წარმომადგენლის ნათესავი; ე) იგი ეკონომიკურ ოპერატორთან, მის წარმომადგენელთან, ხელმძღვანელთან, წილის მფლობელთან, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრთან ერთად არის სხვა ეკონომიკური ოპერატორის წილის მფლობელი, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრი; ვ) იგი ეკონომიკურ ოპერატორთან, მის წარმომადგენელთან, ხელმძღვანელთან, წილის მფლობელთან, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრთან ერთად პირდაპირ ან არაპირდაპირ აკონტროლებს სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს; ზ) იგი თანამდებობრივად ექვემდებარება ეკონომიკური ოპერატორის ხელმძღვანელს, წილის მფლობელს, წევრს, მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრს, მათ წარმომადგენლებს ან ეს პირი/პირები ექვემდებარება/ექვემდებარებიან თანამდებობრივად მას; თ) იგი, გარდა ამ პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, სხვაგვარად, პირდაპირ ან ირიბად აკონტროლებს ეკონომიკურ ოპერატორს; ი) იგი, როგორც ფიზიკური პირი, თავად არის პრეტენდენტი/კანდიდატი საჯარო შესყიდვის პროცედურაში. 4. ამ მუხლის მიზნებისთვის ნათესავად მიიჩნევა საქართველოს საგადასახადო კოდექსის მე-19 მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით განსაზღვრული პირი, ხოლო „კონტროლი“ განიმარტება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის მე-19 მუხლის მე-5 ნაწილის შესაბამისად. 5. ინტერესთა კონფლიქტის პირობები ვრცელდება როგორც ეკონომიკურ ოპერატორზე, ისე ქვეკონტრაქტორსა და სხვა ეკონომიკურ ოპერატორზე, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ძირითადი ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად. 6. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით ელექტრონულ სისტემაში გამოაქვეყნოს ინფორმაცია შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის წევრის ან/და მისი აპარატის წევრის, ექსპერტის, კონსულტანტის, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლისთვის პასუხისმგებელი პირისა და საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართული შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილი პირის შესახებ. ამ მუხლის მე-2−მე-5 პუნქტებით გათვალისწინებული პირი ვალდებულია ინტერესთა კონფლიქტის არარსებობა ხელწერილით დაადასტუროს. ხელწერილს როგორც შემსყიდველი ორგანიზაცია, ისე ეკონომიკური ოპერატორი სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით აქვეყნებს/ტვირთავს ელექტრონულ სისტემაში. 7. ამ მუხლის მე-2 და მე-3 პუნქტებით გათვალისწინებული შემსყიდველ ორგანიზაციაში დასაქმებული პირი, შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის წევრი ან/და მისი აპარატის წევრი, ექსპერტი, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლისთვის პასუხისმგებელი პირი ან/და საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართული შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილი პირი, რომელსაც ინტერესთა კონფლიქტი ექმნება, ვალდებულია დაუყოვნებლივ განაცხადოს თვითაცილების შესახებ და აღარ მიიღოს მონაწილეობა შესაბამის საჯარო შესყიდვაში. 8. ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს, დასვას ამ მუხლით გათვალისწინებული პირის აცილების საკითხი, თუ მას ინტერესთა კონფლიქტი ექმნება. შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის წევრის (ამ პირის მონაწილეობის გარეშე), შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის მთლიანი შემადგენლობის ან მისი აპარატის წევრის, შესყიდვების კომიტეტის მუშაობაში ჩართული ექსპერტისა და კონსულტანტის აცილების საკითხებს წყვეტს შესყიდვების კომიტეტი/ჟიური. შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ მოწვეული ექსპერტის ან კონსულტანტის, რომელიც არ არის ჩართული შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის საქმიანობაში, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლისთვის პასუხისმგებელი პირის ან საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართული შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილი პირის აცილების საკითხს წყვეტს შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი ან მის მიერ უფლებამოსილი სხვა პირი. 9. შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის მთელი შემადგენლობის ან იმ რაოდენობის წევრთა აცილების ან თვითაცილების შემთხვევაში, რომელიც კომიტეტს/ჟიურის გადაწყვეტილების მისაღებად არაუფლებამოსილს ხდის, იქმნება ახალი შესყიდვების კომიტეტი/ჟიური. შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის აპარატის ერთადერთი ან ყველა წევრის აცილების ან თვითაცილების შემთხვევაში შესყიდვების კომიტეტის/ჟიურის ახალი აპარატი იქმნება. ექსპერტის, კონსულტანტის, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლისთვის პასუხისმგებელი პირის ან საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში ჩართული შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილი პირის აცილების ან თვითაცილების შემთხვევაში განისაზღვრება შესაბამისი ახალი პირი. 10. ინტერესთა კონფლიქტის არსებობის, აგრეთვე შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ ინტერესთა კონფლიქტის იდენტიფიცირებისა და აღმოფხვრის დეტალური წესი და პირობები განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 14. შესყიდვების კომიტეტი
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელის გადაწყვეტილებით, შესყიდვის ობიექტის თავისებურების გათვალისწინებით, საჯარო შესყიდვა (გარდა კონკურსისა და წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურისა) შესაძლებელია განხორციელდეს როგორც შესყიდვების კომიტეტის მიერ, ისე შესყიდვების კომიტეტის გარეშე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქონლის ან/და მომსახურების სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 100 000 ლარს ან შესყიდვის ობიექტი სამუშაოა. თუ საქონლის ან/და მომსახურების სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 100 000 ლარს ან შესყიდვის ობიექტი სამუშაოა, საჯარო შესყიდვის შესყიდვების კომიტეტის გარეშე განხორციელება დაუშვებელია. შესყიდვების კომიტეტი შემსყიდველი ორგანიზაციის სახელით მოქმედებს.
2. თუ შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი იღებს საჯარო შესყიდვის შესყიდვების კომიტეტის მიერ განხორციელების შესახებ გადაწყვეტილებას, იგი ქმნის შესყიდვების კომიტეტს. შესყიდვების კომიტეტი საჯარო შესყიდვის განსახორციელებლად შეიძლება შეიქმნას კონკრეტული შესყიდვის ან კონკრეტული ტიპის შესყიდვის განხორციელების ვადით ან, ზოგადად, განსაზღვრული ან განუსაზღვრელი ვადით. უპირატესობა უნდა მიენიჭოს შესყიდვების კომიტეტის კონკრეტული შესყიდვის ან კონკრეტული ტიპის შესყიდვის განხორციელებისთვის შექმნას, კომიტეტის წევრთა სპეციალიზაციის გათვალისწინებით. 3. შესყიდვების კომიტეტის წევრთა რაოდენობა კენტი უნდა იყოს. შესყიდვების კომიტეტის შემადგენლობა უნდა განისაზღვროს არანაკლებ 3 და არაუმეტეს 9 წევრით. შესყიდვების კომიტეტის შემადგენლობაში შესაძლებელია შევიდეს შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი, მისი მოადგილე ან/და შემსყიდველი ორგანიზაციის სტრუქტურული ერთეულის ხელმძღვანელი ან/და მისი მოადგილე. შესყიდვების კომიტეტის შემადგენლობაში შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა თანამშრომლის შეყვანა დასაშვებია, თუ ამ პუნქტით გათვალისწინებულ პირთა რაოდენობა საკმარისი არ არის. 4. შესყიდვების კომიტეტის გადაწყვეტილებით, მის მუშაობაში ექსპერტებად და კონსულტანტებად შესაძლებელია მოწვეულ იქნენ შესაბამისი დარგის სპეციალისტები. 5. შესყიდვების კომიტეტის თავმჯდომარეა შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი ან მის მიერ დანიშნული პირი. 6. შესყიდვების კომიტეტი გადაწყვეტილებას იღებს სიითი შემადგენლობის უმრავლესობით და აფორმებს თავისი სხდომის ოქმით, რომელსაც ხელს აწერს გადაწყვეტილების მიღების პროცესში მონაწილე კომიტეტის ყველა წევრი. ხმათა თანაბრად გაყოფის შემთხვევაში გადამწყვეტია შესყიდვების კომიტეტის თავმჯდომარის ხმა. შესყიდვების კომიტეტის გადაწყვეტილება შესაბამისი სხდომის ოქმში უნდა აისახოს. დაუშვებელია, საჯარო შესყიდვის პროცესში შემსყიდველი ორგანიზაცია/შესყიდვების კომიტეტი დაეყრდნოს ისეთ გადაწყვეტილებას, რომელიც კომიტეტის სხდომის ოქმში მითითებული არ ყოფილა. შესყიდვების კომიტეტის წევრი, რომელიც არ ეთანხმება კომიტეტის მიერ მიღებულ გადაწყვეტილებას, წერილობით აყალიბებს განსხვავებულ პოზიციას, რომელიც სხდომის ოქმს უნდა დაერთოს. 7. შესყიდვების კომიტეტის სხდომის ოქმი უნდა შეიცავდეს: ა) შესყიდვების კომიტეტის დასახელებას; ბ) სხდომის გამართვის თარიღსა და ადგილს; გ) შესყიდვების კომიტეტის თავმჯდომარისა და წევრების ვინაობას (მათ შორის, იმ წევრზე მითითებას, რომელიც სხდომას არ ესწრებოდა); დ) განხილვის საგანს; ე) შესყიდვების კომიტეტის მსჯელობას; ვ) მოწვეული ექსპერტებისა და კონსულტანტების მოსაზრებებს; ზ) იმ საკანონმდებლო ან კანონქვემდებარე ნორმატიულ აქტსა და მის შესაბამის ნორმას, რომელსაც შესყიდვების კომიტეტი დაეყრდნო; თ) კენჭისყრის შედეგებს; ი) მიღებულ გადაწყვეტილებას. 8. შესყიდვების კომიტეტის სხდომის ოქმი ხელმოწერისთანავე სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით უნდა გამოქვეყნდეს ელექტრონულ სისტემაში. შესყიდვის პირობების დამტკიცების შესახებ სხდომის ოქმი შესყიდვის პირობებთან ერთად ქვეყნდება ელექტრონულ სისტემაში. სხდომის ოქმის ელექტრონულ სისტემაში გამოქვეყნება მის ოფიციალურ გაცნობად მიიჩნევა. 9. შესყიდვების კომიტეტის საქმიანობის ორგანიზაციული ხელშეწყობისთვის შესყიდვების კომიტეტთან ერთად იქმნება მისი აპარატი, რომელიც, როგორც წესი, კომპლექტდება ამ კანონის მე-15 მუხლით გათვალისწინებულ სტრუქტურულ ერთეულში ან თანამდებობაზე დასაქმებული პირისგან/პირებისგან. ამასთანავე, შესყიდვების კომიტეტის აპარატის 1 წევრი მაინც უნდა იყოს ამ პუნქტით განსაზღვრულ სტრუქტურულ ერთეულში ან თანამდებობაზე დასაქმებული პირი. შესყიდვების კომიტეტის აპარატს ხელმძღვანელობს კომიტეტის თავმჯდომარე. 10. თუ, შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელის გადაწყვეტილებით, საჯარო შესყიდვას შესყიდვების კომიტეტი არ ახორციელებს, საჯარო შესყიდვის პროცედურებს ამ კანონით დადგენილი წესების დაცვით წარმართავს შემსყიდველი ორგანიზაციის საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის განმახორციელებელიუფლებამოსილი სტრუქტურული ერთეული/პირი, ხოლო გადაწყვეტილებას იღებს შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი ან მის მიერ განსაზღვრული შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელის მოადგილე. ასეთ შემთხვევაში საჯარო შესყიდვის პროცედურები წარიმართება და გადაწყვეტილება მიიღება ამ კანონის შესაბამისად, ამ მუხლით შესყიდვების კომიტეტისთვის დადგენილი წესების გათვალისწინებით. |
მუხლი 15. საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის განმახორციელებელი უფლებამოსილი სტრუქტურული ერთეული/პირი
|
შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია თავის სტრუქტურაში/საშტატო ნუსხაში განსაზღვროს საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის განმახორციელებელი უფლებამოსილი სტრუქტურული ერთეული/პირი.
|
მუხლი 16. საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების სერტიფიცირება
|
1. ამ კანონის მე-15 მუხლით გათვალისწინებულ სტრუქტურულ ერთეულში დასაქმებულ პირს, რომელიც უშუალოდ არის ჩართული საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში, უნდა ჰქონდეს საჯარო შესყიდვის სპეციალისტის სერტიფიკატი (შემდგომ ამ მუხლში – სერტიფიკატი).
2. სერტიფიკატს სერტიფიცირების საფუძველზე გასცემს სააგენტო. სერტიფიცირება ტარდება საქართველოს სახელმწიფო ენაზე, ელექტრონულად, წელიწადში არანაკლებ ორჯერ. 3. სერტიფიცირებაზე დაიშვება უმაღლესი განათლების მქონე საქართველოს ქმედუნარიანი მოქალაქე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც: ა) მას შემსყიდველი ორგანიზაციების ეთიკის კოდექსის დარღვევისთვის სერტიფიკატი ჩამორთმეული აქვს და მისი ჩამორთმევიდან 1 წელი არ გასულა; ბ) იგი ნასამართლევია ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული დანაშაულის ჩადენისთვის. 4. წესდება საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების სერტიფიცირების საფასური. მისი ოდენობა და გადახდის წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. ამ საფასურის ოდენობა 300 ლარს არ უნდა აღემატებოდეს. 5. სააგენტო უფლებამოსილია სერტიფიცირების ხელშეწყობისთვის ჩაატაროს სერტიფიცირებისთვის მოსამზადებელი კურსი (განახორციელოს სერტიფიცირების პროგრამა). წესდება საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების მიერ სერტიფიცირების პროგრამის გავლის საფასური. მისი ოდენობა და გადახდის წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. სერტიფიკატის ასაღებად სერტიფიცირების პროგრამის გავლა სავალდებულო არ არის. 6. სერტიფიკატი უვადოა, თუ პირი დასაქმებულია ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრულ თანამდებობაზე. სერტიფიკატი გაუქმდება, თუ სერტიფიკატის მფლობელი: ა) სერტიფიკატის მიღებიდან 3 წლის განმავლობაში არ დასაქმდება ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრულ თანამდებობაზე; ბ) გათავისუფლდება ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრული თანამდებობიდან და მას 3 წლის განმავლობაში არ დაიკავებს; გ) სასამართლოს კანონიერ ძალაში შესული გამამტყუნებელი განაჩენით დამნაშავედ იქნება ცნობილი ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული დანაშაულის ჩადენისთვის; დ) სისტემატურად ან უხეშად დაარღვევს შემსყიდველი ორგანიზაციების ეთიკის კოდექსს. 7. სერტიფიკატის მფლობელთა რეესტრს სააგენტო აწარმოებს. 8. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია დაუყოვნებლივ შეატყობინოს სააგენტოს სერტიფიკატის მფლობელის ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრულ სტრუქტურულ ერთეულში ან თანამდებობაზე დასაქმების ან თანამდებობიდან გათავისუფლების შესახებ, აგრეთვე მიაწოდოს მას ინფორმაცია სერტიფიკატის გაუქმების საფუძვლის წარმოშობის თაობაზე, რომელიც მისთვის ცნობილი გახდა. 9. სააგენტო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოსგან გამოითხოვოს მხოლოდ ის ინფორმაცია სერტიფიკატის მფლობელის შესახებ, რომელიც აუცილებელია სერტიფიკატის გაუქმების საფუძვლის არსებობის დასადგენად, პერსონალური მონაცემების (მათ შორის, განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემების) შემცველი ინფორმაციის ჩათვლით. 10. ამ მუხლის მე-6 პუნქტის „ა“, „ბ“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში სერტიფიკატი ავტომატურად უქმდება შესაბამისი გარემოების დადგომის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დადასტურების მომენტიდან. ამ მუხლის მე-6 პუნქტის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში სერტიფიკატის გაუქმების შესახებ გადაწყვეტილებას იღებს სააგენტო. სააგენტო ვალდებულია ამ გადაწყვეტილების მიღებამდე უზრუნველყოს სერტიფიკატის მფლობელის ადმინისტრაციულ წარმოებაში მონაწილეობა. სერტიფიკატის გაუქმება შეიძლება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გასაჩივრდეს სასამართლოში. 11. სერტიფიკატის მფლობელთა რეესტრის წარმოების, სერტიფიცირების ჩატარებისა და სერტიფიცირების პროგრამის განხორციელების, აგრეთვე სერტიფიკატის გაცემისა და გაუქმების წესები დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 12. ამ მუხლის მოქმედება არ ვრცელდება საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიურ წარმომადგენლობასა და საკონსულო დაწესებულებაზე, შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებულ ფილიალზე, წარმომადგენლობაზე, შვილობილ საწარმოზე, თავდაცვის ატაშეზე, საქართველოს თავდაცვისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროების, საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურის, საქართველოს დაზვერვის სამსახურისა და საქართველოს პროკურატურის საზღვარგარეთ წარმომადგენლებზე. |
მუხლი 17. შემსყიდველი ორგანიზაციების ეთიკის კოდექსი
|
1. ამ კანონის მე-15 მუხლით გათვალისწინებულ სტრუქტურულ ერთეულში ან თანამდებობაზე დასაქმებული პირი, შემსყიდველი ორგანიზაციის სხვა უფლებამოსილი პირი, რომელიც ჩართულია საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობაში, ვალდებულია საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებით საკუთარი უფლებამოსილებების განხორციელებისას დაიცვას შემსყიდველი ორგანიზაციების ეთიკის კოდექსი (შემდგომ ამ მუხლში – ეთიკის კოდექსი).
2. ეთიკის კოდექსი მტკიცდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 3. ეთიკის კოდექსის დარღვევა იწვევს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დისციპლინური პასუხისმგებლობის დაკისრებას. 4. ეთიკის კოდექსის სისტემატურად ან უხეშად დარღვევა იწვევს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით საჯარო შესყიდვის სპეციალისტის სერტიფიკატის გაუქმებას. |
მუხლი 18. საჯარო შესყიდვების სფეროში ტრენინგებისა და სემინარების ჩატარება
|
1. სააგენტო უფლებამოსილია შემსყიდველი ორგანიზაციებისთვის, ეკონომიკური ოპერატორებისა და სხვა დაინტერესებული პირებისთვის საჯარო შესყიდვების სფეროში ტრენინგები და სემინარები ჩაატაროს.
2. სააგენტო უფლებამოსილია ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში დააწესოს საჯარო შესყიდვების სფეროში ტრენინგებსა და სემინარებში მონაწილეობის საფასური. 3. საჯარო შესყიდვების სფეროში ტრენინგებსა და სემინარებში მონაწილეობის საფასურის ოდენობა განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 19. ეკონომიკურ ოპერატორთან ურთიერთობის ზოგადი პირობები
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილი არ არის, უარი თქვას ეკონომიკური ოპერატორის წინადადებაზე იმ საფუძვლით, რომ მას არ აქვს საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული სამართლებრივი ფორმა, მაგრამ შეუძლია საქონლის მიწოდება, სამუშაოს შესრულება ან მომსახურების გაწევა თავისი ადგილსამყოფელი ქვეყნის კანონმდებლობის შესაბამისად. შემსყიდველ ორგანიზაციას ასევე უფლება არ აქვს, შეზღუდოს საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობა საქართველოს ტერიტორიაზე ან მის ნაწილზე მითითებით.
2. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ეკონომიკურ ოპერატორს შეიძლება მოსთხოვოს მხოლოდ ისეთი ინფორმაცია ან დოკუმენტი, რომელიც აუცილებელია, შესყიდვის პირობების შესაბამისად, გამარჯვებულის გამოვლენისა და შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადების მიზნით შერჩევა-შეფასების განსახორციელებლად. 3. განაცხადი/წინადადება შეიძლება წარადგინოს როგორც ეკონომიკურმა ოპერატორმა, ისე ეკონომიკურ ოპერატორთა ჯგუფმა. შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია ეკონომიკურ ოპერატორთა ჯგუფს განაცხადის/წინადადების წარდგენის წინაპირობად კონკრეტული სამართლებრივი ფორმით ორგანიზება განუსაზღვროს. ამასთანავე, ეს ჯგუფი უნდა აკმაყოფილებდეს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრულ მოთხოვნებს. გამარჯვების შემთხვევაში ეკონომიკურ ოპერატორთა ჯგუფს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით შეიძლება მოეთხოვოს კონკრეტული სამართლებრივი ფორმით ორგანიზება, თუ ეს შესყიდვის ხელშეკრულების ჯეროვნად შესასრულებლად აუცილებელია, რაც შესყიდვის პირობებში უნდა დასაბუთდეს. ამ ვალდებულების შეუსრულებლობა გამოიწვევს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით ეკონომიკურ ოპერატორთა ჯგუფის დისკვალიფიკაციას. 4. თუ ეკონომიკური ოპერატორი, მისი თანამშრომელი ან განაცხადში/წინადადებაში მითითებული პირი მონაწილეობდა საჯარო შესყიდვის რომელიმე წინამორბედ ეტაპზე ან შესყიდვის პირობების შემუშავებაში, ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება არ აქვს, მონაწილეობა მიიღოს საჯარო შესყიდვის შემდგომ ეტაპებზე, თუ ამ შესყიდვის პირობებით ეკონომიკურ ოპერატორს სხვა ეკონომიკურ ოპერატორებთან შედარებით უპირატესობა ენიჭება, რითაც კონკურენცია იზღუდება. 5. შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული გარემოების დადგენისთანავე იღებს სათანადო ზომებს, რათა იმავე პუნქტით განსაზღვრული ეკონომიკური ოპერატორის საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობით კონკურენცია არ შეიზღუდოს. ეს ზომები გულისხმობს ამ ეკონომიკური ოპერატორის საჯარო შესყიდვის პროცედურის მომზადებაში მონაწილეობიდან გამომდინარე ინფორმაციის სხვა ეკონომიკურ ოპერატორებთან გაცვლას, აგრეთვე განაცხადის/წინადადების მიღებისთვის ადეკვატური ვადის დადგენას. ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული ეკონომიკური ოპერატორი საჯარო შესყიდვის პროცედურიდან დისკვალიფიცირებული იქნება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თანასწორი მოპყრობის პრინციპის უზრუნველყოფის სხვა საშუალება არ არსებობს. 6. ამ მუხლის მე-5 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ეკონომიკურ ოპერატორს დისკვალიფიკაციამდე უნდა მისცეს საშუალება, წარადგინოს მტკიცებულება იმის დასადასტურებლად, რომ მას იმავე პუნქტით განსაზღვრულ საჯარო შესყიდვის პროცედურაში არ აქვს უპირატესობა, რომლის ქონაც თანასწორი მოპყრობის პრინციპზე გავლენას მოახდენდა. |
მუხლი 20. ქვეკონტრაქტორი
|
1. თუ ეკონომიკური ოპერატორი ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების გამოყენებას აპირებს, იგი ვალდებულია შემსყიდველ ორგანიზაციას განაცხადის/წინადადების წარდგენის ეტაპზე მიაწოდოს ამის შესახებ ინფორმაცია, თუ ქვეკონტრაქტორმა/ქვეკონტრაქტორებმა უნდა შეასრულოს/შეასრულონ:
ა) შესყიდვის ხელშეკრულების საერთო ღირებულების 10% მაინც; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებების კონკრეტული/მნიშვნელოვანი ნაწილი, თუ ასეთი კონკრეტული/მნიშვნელოვანი ნაწილი განსაზღვრულია შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ შესყიდვის პირობებში. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ამოწმებს ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების დისკვალიფიკაციის საფუძვლებს. თავდაპირველად წარდგენილი ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების დისკვალიფიკაციის შემთხვევაში ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით, შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ განსაზღვრულ ვადაში წარადგინოს სხვა ქვეკონტრაქტორი/ქვეკონტრაქტორები, ხოლო შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების შესახებ ინფორმაციის დაზუსტების მოთხოვნისას – წარადგინოს დაზუსტებული ინფორმაცია. ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების შესახებ ინფორმაციის დაუზუსტებლობის (მათ შორის, არასრულად დაზუსტების), მისი დაზუსტების შემდეგ ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების დისკვალიფიკაციის, სხვა ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების წარუდგენლობის ან/და სხვა ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების წარდგენის შემდეგ მისი/მათი დისკვალიფიკაციის შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით ახდენს ეკონომიკური ოპერატორის დისკვალიფიკაციას. 3. მიმწოდებელს ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების გამოყენება შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების პასუხისმგებლობისგან არ ათავისუფლებს. მიმწოდებელი შემსყიდველი ორგანიზაციის წინაშე თავად აგებს პასუხს. 4. თუ ეკონომიკური ოპერატორი ქვეკონტრაქტორის/ქვეკონტრაქტორების შესაძლებლობებს ეყრდნობა, გამოიყენება აგრეთვე ამ კანონის 63-ე მუხლი. 5. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მოითხოვოს, რომ კრიტიკული მნიშვნელობის მქონე ვალდებულებები მხოლოდ ეკონომიკურმა ოპერატორმა შეასრულოს, რაც შესყიდვის პირობებში უნდა დასაბუთდეს. 6. ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია შემსყიდველ ორგანიზაციას მიაწოდოს ამ კანონით, შესაბამისი ნორმატიული აქტით ან/და შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული ინფორმაცია ქვეკონტრაქტორის ცვლილების ან/და დამატების შესახებ, რომლის წარდგენაც სავალდებულოა. 7. ქვეკონტრაქტორის გამოყენების დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 21. შავი სია
|
1. შავი სია არის ოფიციალური რეესტრი, რომელსაც სააგენტო ელექტრონულად აწარმოებს და რომელში რეგისტრირებულ ეკონომიკურ ოპერატორსაც ეკრძალება საჯარო შესყიდვის პროცედურაში მონაწილეობა ამ მუხლით განსაზღვრული ვადითა და პირობებით. შავი სია და მისი მონაცემები (გარდა იმ პერსონალური მონაცემებისა, რომლებიც, საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, არ უნდა გამოქვეყნდეს) საჯაროა.
2. ეკონომიკური ოპერატორი რეგისტრირებული უნდა იქნეს შავ სიაში, თუ არსებობს ერთი ან რამდენიმე შემდეგი საფუძველი: ა) ეკონომიკური ოპერატორი ან პირი, რომელიც არის მისი მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრი, რწმუნებული ან პირი, რომელსაც უფლება აქვს, შვილობილი საწარმოების საქმიანობაში ეკონომიკურ ოპერატორს წარმოადგენდეს, ნასამართლევია ერთ-ერთი შემდეგი დანაშაულის ჩადენისთვის: ა.ა) ქრთამის აღება, ქრთამის მიცემა, ზეგავლენით ვაჭრობა, კანონით აკრძალული საჩუქრის მიღება, კომერციული მოსყიდვა; ა.ბ) თაღლითობა, მითვისება ან გაფლანგვა, უკანონო შემოსავლის ლეგალიზაცია (ფულის გათეთრება); ა.გ) გადასახადისათვის თავის არიდება; ა.დ) ტერორისტული აქტი, ტერორიზმის დაფინანსება, ტერორისტული საქმიანობის სხვაგვარი მატერიალური მხარდაჭერა ან რესურსებით უზრუნველყოფა, ტერორისტული საქმიანობის ან/და ტერორისტული ორგანიზაციის საჯაროდ მხარდაჭერა ან ტერორიზმისაკენ საჯაროდ მოწოდება, ტერორიზმის მუქარა, წვრთნის ჩატარება და ინსტრუქტაჟის გაწევა ტერორისტული საქმიანობის განხორციელებისათვის; ა.ე) ადამიანით ვაჭრობა (ტრეფიკინგი), არასრულწლოვანით ვაჭრობა (ტრეფიკინგი), ადამიანით ვაჭრობის (ტრეფიკინგის) მსხვერპლის (დაზარალებულის) მომსახურებით სარგებლობა; ა.ვ) სხვა დანაშაული სახელმწიფოს წინააღმდეგ, რომელიც ამ პუნქტის „ა.ა“−„ა.დ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული არ არის; ბ) სასამართლოს ან სხვა უფლებამოსილი ორგანოს კანონიერ ძალაში შესული გადაწყვეტილებით დადასტურდა ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შრომითი უფლებების დარღვევა, კერძოდ: ბ.ა) აკრძალულ შემთხვევაში არასრულწლოვანის დასაქმება; ბ.ბ) ერთი ან ერთზე მეტი პირის დასაქმება, რომელიც/რომლებიც არ არის/არ არიან საქართველოს ან ადგილსამყოფელი ქვეყნის მოქალაქე/მოქალაქეები, თუ ის/ისინი საქართველოს ან ადგილსამყოფელი ქვეყნის ტერიტორიაზე უკანონოდ იმყოფება/იმყოფებიან; ბ.გ) პირის შრომითი ხელშეკრულების წერილობითი ფორმით დადების გარეშე დასაქმება, როდესაც კანონმდებლობით შრომითი ხელშეკრულების წერილობითი ფორმით დადების ვალდებულებაა დადგენილი, აგრეთვე კანონმდებლობით განსაზღვრულ ვადაში ამ პირის შესახებ შესაბამისი დეკლარაციის წარუდგენლობა, რომელიც წარდგენილი უნდა იქნეს პირის მიერ საქმიანობის დაწყების შემთხვევაში; გ) სასამართლოს ან სხვა უფლებამოსილი ორგანოს გადაწყვეტილებით, რომელიც გასაჩივრებას არ ექვემდებარება (გადაწყვეტილება საბოლოოა ან/და მისი გასაჩივრების ვადა გასულია), ეკონომიკური ოპერატორი მიჩნეულ იქნა კონკურენციის წესების დამრღვევად (დარღვევა გამოიხატა მის მიერ კონკურენციის შემზღუდავი ხელშეკრულების დადებით, გადაწყვეტილების მიღებით ან შეთანხმებულ ქმედებაში მონაწილეობით). ეს დებულება არ გამოიყენება, თუ ეკონომიკურმა ოპერატორმა ჯარიმა გადაიხადა ან უფლებამოსილმა ორგანომ ეკონომიკური ოპერატორის მიერ კონკურენციის წესების დარღვევის გამოვლენის შემდეგ იგი ჯარიმისგან გაათავისუფლა ან თანამშრომლობის წახალისების პროგრამის ფარგლებში მას ჯარიმა შეუმცირა, ამასთანავე, ეკონომიკურმა ოპერატორმა კონკურენციის წესების დარღვევის პრევენციისთვის სათანადო ზომები მიიღო; დ) შემსყიდველი ორგანიზაციის სათანადოდ დასაბუთებული გადაწყვეტილებით დასტურდება საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობისას ეკონომიკური ოპერატორის მიერ არაკეთილსინდისიერი ქმედების ჩადენა, კერძოდ: დ.ა) სხვა ეკონომიკურ ოპერატორთან მოლაპარაკება საჯარო შესყიდვის პროცედურაზე გავლენის მოხდენის ან/და მატერიალური გამორჩენის მიღების მიზნით; დ.ბ) შესყიდვების პროცედურების მიმდინარეობისას ამ კანონით, შესაბამისი ნორმატიული აქტით ან შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული მოთხოვნების დასაკმაყოფილებლად მცდარი ინფორმაციის განზრახ ან გაუფრთხილებლად წარდგენა; დ.გ) შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ გადაწყვეტილების მიღების პროცესისთვის ხელის შეშლა იმ ინფორმაციის მოსაპოვებლად, რომლითაც იგი საჯარო შესყიდვის პროცედურაში გაუმართლებელ უპირატესობას მიიღებდა; დ.დ) ამ კანონის მე-20, 63-ე და 68-ე მუხლებით გათვალისწინებულ პირთა შესახებ ამ კანონით, შესაბამისი ნორმატიული აქტით ან/და შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული იმ ინფორმაციის წარუდგენლობა, რომლის წარდგენაც სავალდებულოა (გარდა ამ კანონის მე-20 მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა), ან/და მცდარი ინფორმაციის წარდგენა; ე) ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შესყიდვის ხელშეკრულებით ნაკისრი ვალდებულებების შეუსრულებლობა ან არაჯეროვნად შესრულება. ამასთანავე, აუცილებელია, შესყიდვის ხელშეკრულების მოქმედების ვადა გასული იყოს ან ეს ხელშეკრულება ვადაზე ადრე იყოს შეწყვეტილი. 3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტი ვრცელდება აგრეთვე: ა) ეკონომიკური ოპერატორის წევრზე – თუ ეკონომიკური ოპერატორი პირთა გაერთიანებაა; ბ) სხვა ეკონომიკურ ოპერატორზე, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად, თუ აღნიშნული მუხლის შესაბამისად შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებისთვის სოლიდარული პასუხისმგებლობაა გათვალისწინებული. 4. თუ ეკონომიკური ოპერატორი არის უცხოური საწარმო/მუდმივი დაწესებულება/ფილიალი (წარმომადგენლობა), შავ სიასთან დაკავშირებული გადაწყვეტილება მიიღება ძირითადი საწარმოს, აგრეთვე გადაწყვეტილების მიღების დროისთვის საქართველოში რეგისტრირებული და შავ სიაში რეგისტრაციის ან გაფრთხილების პერიოდში რეგისტრირებული მისი ყველა მუდმივი დაწესებულების/ფილიალის (წარმომადგენლობის) მიმართ, შავ სიაში რეგისტრაციის ან გაფრთხილების დარჩენილი პერიოდით. საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობა ეკრძალება აგრეთვე ყველა ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლებშიც ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ ფიზიკურ პირებს იმავე ქვეპუნქტით განსაზღვრული თანამდებობები უკავიათ, და იმ ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლის დამფუძნებელი ან/და წილის მფლობელი არის შავ სიაში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორი. 5. შესაბამისი ეკონომიკური ოპერატორი შავ სიაში რეგისტრირდება: ა) 3 წლის ვადით – ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში, თუ სასამართლოს გადაწყვეტილებით საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობის აკრძალვის უფრო მეტი ვადა არ არის განსაზღვრული; ბ) 2 წლის ვადით – ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ბ“, „გ“ ან „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში; გ) 1 წლის ვადით – ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ე“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში. 6. ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ე“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ეკონომიკურ ოპერატორს შავ სიაში რეგისტრაციამდე შეიძლება მიეცეს გაფრთხილება, რომელიც 1 წლის განმავლობაში მოქმედებს. გაფრთხილება გამოიყენება მხოლოდ ერთხელ, თუ ეკონომიკური ოპერატორის შავ სიაში რეგისტრაციით თანასწორი მოპყრობის პრინციპი დაირღვევა. გაფრთხილება არ გამოიყენება, თუ ეკონომიკურმა ოპერატორმა რამდენიმე შესყიდვის ხელშეკრულება დაარღვია ან მას გაფრთხილება უკვე მიღებული აქვს. გაფრთხილება, რომლის მოქმედების ვადაც გასულია, ეკონომიკური ოპერატორის შავ სიაში რეგისტრაციის შესახებ გადაწყვეტილების მიღებისას არ გაითვალისწინება. 7. შესაძლებელია, ეკონომიკური ოპერატორი: ა) არ დარეგისტრირდეს შავ სიაში, თუ მასში რეგისტრაციით მნიშვნელოვნად დაირღვევა ბაზარზე კონკურენციის დაცვისა და საჯარო და კერძო ინტერესების პროპორციულობის პრინციპები; ბ) არ დარეგისტრირდეს შავ სიაში ან ვადაზე ადრე იქნეს შავი სიიდან ამოღებული, თუ მას შეუძლია დაადასტუროს, რომ, მიუხედავად შავ სიაში რეგისტრაციის შესაბამისი საფუძვლის არსებობისა, იმის მიხედვით, თუ რომელია მისი შავ სიაში რეგისტრაციის საფუძველი, საკუთარი სანდოობის დასადასტურებლად სათანადო ზომები მიიღო, კერძოდ: ბ.ა) გადაიხადა დანაშაულის ან ადმინისტრაციული გადაცდომის ჩადენით გამოწვეული კომპენსაცია ან აიღო მისი გადახდის ვალდებულება; ბ.ბ) წარადგინა უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული ინფორმაცია/ცნობა შესაბამის საგამოძიებო ორგანოსთან თანამშრომლობის ფარგლებში ამომწურავი ინფორმაციის/განმარტების, ფაქტებისა და გარემოებების წარდგენის შესახებ; ბ.გ) მიიღო ეფექტიანი ზომები (მათ შორის, განახორციელა სათანადო ტექნიკური, ორგანიზაციული და საკადრო ღონისძიებები) დანაშაულის ან გადაცდომის თავიდან ასაცილებლად. 8. თუ ეკონომიკურ ოპერატორს საჯარო შესყიდვის პროცედურაში მონაწილეობა სასამართლოს კანონიერ ძალაში შესული გადაწყვეტილებით/განაჩენით აეკრძალა, მას არ აქვს ამ მუხლის მე-7 პუნქტით გათვალისწინებული შესაძლებლობით სარგებლობის უფლება სასამართლოს მიერ დაწესებული აკრძალვის პერიოდში. ამ მუხლის მე-7 პუნქტით გათვალისწინებული შესაძლებლობით სარგებლობის უფლება ეკონომიკურ ოპერატორს არ აქვს აგრეთვე, თუ მისი შავ სიაში რეგისტრაციის საფუძველი არის ამ მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში სასამართლოს მიერ გამოტანილი, კანონიერ ძალაში შესული გადაწყვეტილება/განაჩენი. 9. სააგენტო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოსგან გამოითხოვოს ეკონომიკური ოპერატორის ან სხვა პირის შესახებ საგადასახადო საიდუმლოების ან პერსონალური მონაცემების (მათ შორის, განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემების) შემცველი ინფორმაცია ან ნებისმიერი სხვა ინფორმაცია, რომელიც აუცილებელია შავ სიაში რეგისტრაციის საფუძვლის არსებობის დასადგენად. 10. ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლის არსებობისას სააგენტო შავი სიის ადმინისტრაციულ წარმოებას იწყებს შემსყიდველი ორგანიზაციის ან/და საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოს მიმართვის საფუძველზე. შავი სიის წარმოების დეტალური წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 22. თეთრი სია
|
1. თეთრი სია არის ოფიციალური რეესტრი, რომელსაც სააგენტო ელექტრონულად აწარმოებს და რომელში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორიც საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობისას ამ მუხლით განსაზღვრული ვადითა და პირობებით სარგებლობს გამარტივებული პროცედურებით. თეთრი სია და მისი მონაცემები საჯაროა.
2. თეთრ სიაში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორი ნებისმიერ საჯარო შესყიდვის პროცედურაში: ა) სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით თავისუფლდება შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრული სარეგისტრაციო/უფლებრივი მონაცემების ამსახველი დოკუმენტის/დოკუმენტების წარდგენის ვალდებულებისგან; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულების უზრუნველსაყოფად მოთხოვნილ საბანკო გარანტიას ნახევარი ოდენობით წარადგენს. ამასთანავე, შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია თეთრ სიაში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორი საბანკო გარანტიის წარდგენის ვალდებულებისგან სრულად გაათავისუფლოს; გ) წინასწარი ანგარიშსწორების შემთხვევაში წარადგენს წინასწარ გადასახდელი თანხის ნახევრის ოდენობის საბანკო გარანტიას. 3. ეკონომიკური ოპერატორი თეთრ სიაში 1 წლის ვადით რეგისტრირდება. დასაშვებია თეთრ სიაში განმეორებით რეგისტრაცია (თუ თეთრ სიაში რეგისტრაციის ვადა გავიდა), აგრეთვე თეთრ სიაში რეგისტრაციის ვადის გაგრძელება (თუ თეთრ სიაში რეგისტრაციის ვადა არ გასულა). 4. თეთრ სიაში რეგისტრაციის მიზნით განცხადება შეიძლება წარადგინოს ნებისმიერმა ეკონომიკურმა ოპერატორმა, რომელიც აკმაყოფილებს თეთრ სიაში რეგისტრაციისთვის დადგენილ მოთხოვნებს. დაუშვებელია თეთრ სიაში იმ ეკონომიკური ოპერატორის რეგისტრაცია, რომელიც შავ სიაშია რეგისტრირებული, ან რომელსაც გაფრთხილება აქვს მიცემული, ან რომლის მიმართაც არსებობს ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“–„დ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული ერთი ან რამდენიმე საფუძველი. 5. დაუშვებელია ეკონომიკური ოპერატორისთვის საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობის წინაპირობად თეთრ სიაში რეგისტრაციის განსაზღვრა. 6. ეკონომიკური ოპერატორის თეთრ სიაში რეგისტრაციისთვის/რეგისტრაციის ვადის გაგრძელებისთვის დასაკმაყოფილებელი მოთხოვნები, თეთრ სიაში რეგისტრაციის/რეგისტრაციის ვადის გაგრძელების თაობაზე განცხადების წარდგენისა და განხილვის პირობები, თეთრ სიაში რეგისტრაციის გაუქმების წესი და საფუძვლები, აგრეთვე ეკონომიკური ოპერატორის თეთრ სიაში რეგისტრაციის/რეგისტრაციის ვადის გაგრძელების შესახებ გადაწყვეტილების მიღების წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 7. სააგენტო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოსგან გამოითხოვოს ეკონომიკური ოპერატორის ან ამ მუხლით გათვალისწინებული სხვა პირის შესახებ საგადასახადო საიდუმლოების ან პერსონალური მონაცემების შემცველი ინფორმაცია (მათ შორის, განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემი – ნასამართლობის შესახებ ინფორმაცია) ან ნებისმიერი სხვა ინფორმაცია, რომელიც აუცილებელია თეთრ სიაში რეგისტრაციის/რეგისტრაციის ვადის გაგრძელების თაობაზე განცხადების განხილვისთვის ან/და თეთრ სიაში რეგისტრაციის გაუქმების საფუძვლის დადგენისთვის. |
თავი IV სააგენტო
|
მუხლი 23. უფლებამოსილი ორგანო
|
1. ამ კანონის მოთხოვნათა დაცვისა და შესრულების კონტროლის უფლებამოსილების მქონე ორგანოა სააგენტო, რომელიც არის კანონის საფუძველზე შექმნილი, დამოუკიდებელი საჯარო სამართლის იურიდიული პირი.
2. სააგენტოს საქმიანობის სამართლებრივი საფუძვლებია: საქართველოს კონსტიტუცია, საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებები, ეს კანონი, სააგენტოს დებულება და სხვა ნორმატიული აქტები. 3. სააგენტოს ძირითადი ფუნქციებია: ა) ამ კანონის შესასრულებლად საჭირო კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტების შემუშავება და დადგენილი წესით გამოცემა, საჯარო შესყიდვების მარეგულირებელი კანონმდებლობის სრულყოფისა და მისი საუკეთესო საერთაშორისო პრაქტიკასთან მისადაგებისთვის მუშაობა; ბ) საჯარო შესყიდვების სფეროში არსებული მდგომარეობის სისტემატური შესწავლა, გაანალიზება და გამოვლენილი ხარვეზების აღმოფხვრა, ხოლო თუ საკითხის გადაწყვეტა მის კომპეტენციას სცილდება – შესაბამისი წინადადების საქართველოს მთავრობისთვის წარდგენა; გ) საჯარო შესყიდვის პროცესის რეგულირების პოლიტიკის შემუშავება, საჯარო შესყიდვის (გარდა საიდუმლო საჯარო შესყიდვისა) პროცესის განხორციელების კანონიერებაზე ზედამხედველობა; დ) საჯარო შესყიდვების სფეროში ჩადენილი ადმინისტრაციული სამართალდარღვევების გამოვლენა და მათზე რეაგირება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით; ე) შავი სიისა და თეთრი სიის წარმოება; ვ) ამ კანონით გათვალისწინებულ შემთხვევებში შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის განსახორციელებლად თანხმობის გაცემა; ზ) ელექტრონული სისტემის სრულყოფა და მისი ფუნქციონირების უზრუნველყოფა, ელექტრონული სისტემის მომხმარებლის სახელმძღვანელოს/სახელმძღვანელოების შექმნა; თ) საჯარო შესყიდვების სფეროში სპეციალური სასწავლო პროგრამების მომზადება, შემსყიდველი ორგანიზაციებისთვის, ეკონომიკური ოპერატორებისა და სხვა დაინტერესებული პირებისთვის ტრენინგებისა და სემინარების ჩატარება და სამუშაო შეხვედრების გამართვა; ი) საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების სერტიფიცირება, საჯარო შესყიდვის სპეციალისტის სერტიფიკატის გაცემა და გაუქმება; კ) საჯარო შესყიდვების პრაქტიკის გასაუმჯობესებლად მეთოდური მითითებებისა და რეკომენდაციების შემუშავება; ლ) საქართველოს კანონმდებლობითა და სააგენტოს დებულებით განსაზღვრული სხვა ფუნქციების შესრულება. 4. სააგენტოს სტრუქტურა, უფლებამოსილებები და საქმიანობის წესი განისაზღვრება სააგენტოს დებულებით, რომელსაც ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა. 5. სააგენტო ანგარიშვალდებულია საქართველოს პრემიერ-მინისტრის წინაშე. 6. სააგენტო ადგენს წლიურ ანგარიშს თავისი საქმიანობის შესახებ, რომელსაც ყოველი მომდევნო წლის 1 ივნისამდე წარუდგენს საქართველოს პრემიერ-მინისტრს. ეს ანგარიში ქვეყნდება სააგენტოს ვებგვერდზე. 7. სააგენტოს უფლება აქვს, საკუთარი უფლებამოსილებების განხორციელების, ელექტრონული სისტემის ფუნქციონირებისა და საჯარო შესყიდვების პროცესში ელექტრონული დოკუმენტბრუნვის უზრუნველყოფის მიზნით დაამუშაოს (მათ შორის, მიიღოს, შეინახოს, გამოსცეს ან/და გასცეს) ნებისმიერი ინფორმაცია ან/და დოკუმენტი, პერსონალური ინფორმაცია (განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემის/ინფორმაციის ჩათვლით). სააგენტო უფლებამოსილია იმავე მიზნით საგადასახადო ორგანოს მოსთხოვოს საგადასახადო საიდუმლოების შემცველი ინფორმაცია. 8. სააგენტოს ელექტრონულ ინდივიდუალურ ადმინისტრაციულ-სამართლებრივ აქტზე ვრცელდება ინდივიდუალური ადმინისტრაციულ-სამართლებრივი აქტის ძალაში შესვლისთვის, გამოქვეყნებისთვის, საჯაროდ გამოცხადებისა და ოფიციალური გაცნობისთვის საქართველოს ზოგადი ადმინისტრაციული კოდექსით დადგენილი მოთხოვნები. ელექტრონული ინდივიდუალური ადმინისტრაციულ-სამართლებრივი აქტის სააგენტოს ვებგვერდზე გამოქვეყნება დაინტერესებული მხარისთვის ამ აქტის ოფიციალურ გაცნობად მიიჩნევა. |
მუხლი 24. სააგენტოს თავმჯდომარე
|
1. სააგენტოს ხელმძღვანელობს სააგენტოს თავმჯდომარე, რომელსაც 5 წლის ვადით თანამდებობაზე ნიშნავს საქართველოს პრემიერ-მინისტრი.
2. სააგენტოს თავმჯდომარედ ინიშნება ნასამართლობის არმქონე საქართველოს მოქალაქე, რომელსაც აქვს: ა) სამართლის/საერთაშორისო სამართლის, ფინანსების, ეკონომიკის ან ბიზნესის ადმინისტრირების მაგისტრის ან მასთან გათანაბრებული აკადემიური ხარისხი; ბ) სამართლის/საერთაშორისო სამართლის, საფინანსო, ეკონომიკურ ან ბიზნესის ადმინისტრირების სფეროში მუშაობის არანაკლებ 5 წლის გამოცდილება. 3. სააგენტოს თავმჯდომარეს უფლებამოსილება უწყდება „საჯარო სამართლის იურიდიული პირის შესახებ“ საქართველოს კანონით გათვალისწინებულ შემთხვევებში და დადგენილი წესით. 4. სააგენტოს თავმჯდომარე: ა) საქართველოს საკანონმდებლო აქტით დადგენილ შემთხვევებსა და ფარგლებში გამოსცემს კანონქვემდებარე ნორმატიულ აქტს – ბრძანებას; ბ) საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად გამოსცემს ინდივიდუალურ ადმინისტრაციულ-სამართლებრივ აქტს – განკარგულებას; გ) წყვეტს სააგენტოს გამგებლობისთვის მიკუთვნებულ საკითხებს; დ) თანამდებობებზე ნიშნავს და თანამდებობებიდან ათავისუფლებს სააგენტოს თანამშრომლებს, დებს შრომით ხელშეკრულებებს; ე) ამტკიცებს სააგენტოს შინაგანაწესს, ადგენს სამუშაო აღწერილობებს სააგენტოში არსებული თანამდებობებისთვის და სააგენტოს თანამშრომელთა დამატებით საკვალიფიკაციო მოთხოვნებს; ვ) იღებს გადაწყვეტილებებს სააგენტოს თანამშრომელთა წახალისებისა და მათთვის დისციპლინური პასუხისმგებლობის ზომების შეფარდების შესახებ; ზ) ამტკიცებს სააგენტოში სტაჟირების გავლის წესს; თ) განკარგავს სააგენტოს ასიგნებებს; ი) წარმოადგენს სააგენტოს სახელმწიფო ხელისუფლების ორგანოებთან, ადგილობრივ და საერთაშორისო ორგანიზაციებსა და მესამე პირებთან ურთიერთობაში; კ) ახორციელებს საქართველოს კანონმდებლობითა და სააგენტოს დებულებით განსაზღვრულ სხვა უფლებამოსილებებს. 5. სააგენტოს თავმჯდომარე კანონით დადგენილი წესით პასუხს აგებს სააგენტოს საქმიანობისთვის. |
მუხლი 25. სააგენტოს დაფინანსება
|
1. სააგენტოს დაფინანსების წყაროებია:
ა) საქართველოს სახელმწიფო ბიუჯეტიდან გამოყოფილი სახსრები; ბ) შესყიდვის პირობების გამოქვეყნების საფასური და განაცხადის/წინადადების წარდგენის საფასური; გ) განაცხადის/წინადადების უზრუნველსაყოფად წარდგენილი გარანტია; დ) ამ კანონის მე-5 მუხლის მე-6 და მე-7 პუნქტებით გათვალისწინებული მომსახურებების გაწევით მიღებული შემოსავალი; ე) საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების სერტიფიცირების საფასური და საჯარო შესყიდვის სპეციალისტების მიერ სერტიფიცირების პროგრამის გავლის საფასური; ვ) საჯარო შესყიდვების სფეროში ტრენინგებსა და სემინარებში მონაწილეობის საფასური; ზ) საქართველოს კანონმდებლობით ნებადართული სხვა შემოსავალი. 2. სააგენტოს აქვს ანგარიში სახელმწიფო ხაზინაში. ამასთანავე, სააგენტო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ანგარიში ჰქონდეს აგრეთვე კომერციულ ბანკში. |
თავი V საჯარო შესყიდვის პროცედურები
|
მუხლი 26. საჯარო შესყიდვის პროცედურები
|
1. საჯარო შესყიდვა შესაძლებელია განხორციელდეს შემდეგი პროცედურების გამოყენებით:
ა) ღია პროცედურა; ბ) შეზღუდული პროცედურა; გ) კონკურენტული დიალოგი; დ) ინოვაციური პარტნიორობა; ე) კონკურსი; ვ) წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურა; ზ) წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა; თ) საჯარო შესყიდვის პროცედურები სოციალურ და სხვა სპეციფიკურ სფეროებში მომსახურების შესყიდვის მიზნით. 2. საჯარო შესყიდვის პროცედურები, გარდა წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურისა, ხორციელდება ელექტრონული სისტემის მეშვეობით. ამასთანავე, წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შესახებ ინფორმაცია ელექტრონულ სისტემაში უნდა გამოქვეყნდეს. 3. საჯარო შესყიდვის პროცედურების განხორციელების დეტალური წესი, ამ კანონისა და ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტების მოთხოვნების გათვალისწინებით, დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია ამ თავით განსაზღვრული საჯარო შესყიდვის პროცედურების გამოყენების საფუძვლების რამდენიმე წინაპირობის ერთდროულად არსებობისას საჯარო შესყიდვის პროცედურა შეარჩიოს საკუთარი შეხედულებისამებრ, ამ კანონის მოთხოვნათა დაცვით, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც სავალდებულოა კონკრეტული საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოყენება. |
მუხლი 27. ღია პროცედურა
|
1. ღია პროცედურა ერთეტაპიანია.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია აცხადებს საჯარო შესყიდვას და აქვეყნებს სრულყოფილ, საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული სრული ინფორმაციის შემცველ შესყიდვის პირობებს. 3. წინადადება შეიძლება წარადგინოს ნებისმიერმა ეკონომიკურმა ოპერატორმა. შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია შეამციროს პრეტენდენტთა რაოდენობა ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად. 4. დაუშვებელია ღია პროცედურის განხორციელებისას მოლაპარაკების წარმოება. |
მუხლი 28. შეზღუდული პროცედურა
|
1. შეზღუდული პროცედურა ორეტაპიანია.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია აცხადებს საჯარო შესყიდვას, განაცხადის წარსადგენად იწვევს ნებისმიერ ეკონომიკურ ოპერატორს და განსაზღვრავს წარსადგენი ინფორმაციის ნუსხას. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია წარდგენილი განაცხადების მიხედვით ადგენს, აქვთ თუ არა ეკონომიკურ ოპერატორებს სათანადო კვალიფიკაცია, აკმაყოფილებენ თუ არა ისინი შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ მინიმალურ მოთხოვნებს, და შერჩეულ კანდიდატებს იწვევს წინადადებების წარსადგენად. შემსყიდველ ორგანიზაციას შეუძლია შეამციროს კანდიდატთა რაოდენობა ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად. 4. დაუშვებელია შეზღუდული პროცედურის განხორციელებისას მოლაპარაკების წარმოება. |
მუხლი 29. კონკურენტული დიალოგი
|
1. კონკურენტული დიალოგი ორეტაპიანი პროცედურაა.
2. კონკურენტული დიალოგი შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს: ა) საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესასყიდად, თუ დაკმაყოფილდება ერთი ან რამდენიმე შემდეგი პირობა: ა.ა) შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებები ბაზარზე ხელმისაწვდომი გადაწყვეტის გზების მისადაგების გარეშე ვერ დაკმაყოფილდება; ა.ბ) საჯარო შესყიდვა მოიცავს დიზაინს ან ინოვაციურ გადაწყვეტას; ა.გ) შესყიდვის ხელშეკრულება მის ბუნებასთან, სირთულესთან, სამართლებრივ და ფინანსურ სტრუქტურასთან ან რისკებთან დაკავშირებული გარემოებების გამო წინასწარი მოლაპარაკების გარეშე ვერ დაიდება; ა.დ) შემსყიდველი ორგანიზაცია მკაფიოდ ვერ განსაზღვრავს სპეციფიკაციებს შესაბამის სტანდარტზე მითითებით; ბ) თუ საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესასყიდად გამოცხადებული ღია პროცედურა ან შეზღუდული პროცედურა არ შედგება ან უარყოფითი შედეგით დასრულდება. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში განსაზღვრავს საჭიროებებსა და მოთხოვნებს, აგრეთვე დაადგენს საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმებსა და ვადებს. ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობის კრიტერიუმის გამოყენება სავალდებულოა. 4. განაცხადის წარდგენის უფლება აქვს ნებისმიერ დაინტერესებულ ეკონომიკურ ოპერატორს. 5. შემსყიდველი ორგანიზაცია წარდგენილი განაცხადების მიხედვით ადგენს, აქვთ თუ არა ეკონომიკურ ოპერატორებს სათანადო კვალიფიკაცია, აკმაყოფილებენ თუ არა ისინი შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ მინიმალურ მოთხოვნებს, და შერჩეულ კანდიდატებს იწვევს კონკურენტულ დიალოგში მონაწილეობის მისაღებად. შემსყიდველ ორგანიზაციას შეუძლია შეამციროს კანდიდატთა რაოდენობა ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად. 6. შემსყიდველი ორგანიზაცია შერჩეულ ეკონომიკურ ოპერატორებთან მართავს კონკურენტულ დიალოგს, რომლის მიზანია შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებების დაკმაყოფილების საუკეთესო საშუალების იდენტიფიცირება/განსაზღვრა. ამ დიალოგის განმავლობაში შესაძლებელია საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული ყველა ასპექტის (საკითხის) განხილვა. 7. დიალოგის განმავლობაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ყველა მონაწილის მიმართ თანაბარ მოპყრობას უზრუნველყოფს. მან მონაწილეებს ინფორმაცია სხვადასხვა ფორმით არ უნდა მიაწოდოს, რათა ზოგიერთ მათგანს სხვებთან შედარებით უპირატესობა არ მიენიჭოს. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია კანდიდატის მიერ შეთავაზებული გადაწყვეტის გზა ან სხვა კონფიდენციალური ინფორმაცია მისი თანხმობის გარეშე არ გაანდოს სხვა კანდიდატს. ასეთი თანხმობა ზოგადი არ უნდა იყოს და კონკრეტულ ინფორმაციაზე მითითებას უნდა შეიცავდეს. 8. კონკურენტული დიალოგი შესაძლებელია მოიცავდეს რამდენიმე თანამიმდევრულ ეტაპს, რომელთა მიზანია შეთავაზებული გადაწყვეტის გზის/გზების რაოდენობის შემცირება შესყიდვის პირობებით დადგენილი საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმების გამოყენებით. შეთავაზებული გადაწყვეტის გზის/გზების რაოდენობის ეტაპობრივად შემცირება დასაშვებია, თუ ასეთი შესაძლებლობა შესყიდვის პირობებით წინასწარ არის გათვალისწინებული. 9. შემსყიდველი ორგანიზაცია დიალოგს განაგრძობს მანამ, სანამ იგი არ შეძლებს საჭიროებების დაკმაყოფილების საშუალების იდენტიფიცირებას. 10. მას შემდეგ, რაც შემსყიდველი ორგანიზაცია დიალოგს დასრულებულად გამოაცხადებს და ამის შესახებ აცნობებს შერჩეულ ეკონომიკურ ოპერატორებს, იგი ამ დიალოგის განმავლობაში გამოვლენილი და იდენტიფიცირებული/განსაზღვრული საჭიროებების დაკმაყოფილების საშუალების საფუძველზე სთხოვს მათ საბოლოო წინადადებების წარდგენას. ეს წინადადებები უნდა შეიცავდეს მოთხოვნილ, შესაბამისი პროექტის შესასრულებლად საჭირო ყველა ელემენტს. აღნიშნული წინადადებები შეიძლება შემსყიდველი ორგანიზაციის მოთხოვნით დაზუსტდეს ან დაიხვეწოს. ამასთანავე, დაზუსტება ან დახვეწა არ შეიძლება შეეხოს წინადადების ან საჯარო შესყიდვის არსებით ნაწილს, მათ შორის, შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ საჭიროებებსა და მოთხოვნებს, თუ ამ ცვლილებებმა შეიძლება გამოიწვიოს კონკურენციის შეზღუდვა ან დისკრიმინაცია. 11. შემსყიდველი ორგანიზაცია წინადადებებს აფასებს შესყიდვის პირობებით დადგენილი საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმების გამოყენებით. 12. შემსყიდველი ორგანიზაციის მოთხოვნით, საუკეთესო წინადადების მქონე პრეტენდენტი შესყიდვის ხელშეკრულების საბოლოო პირობების განსაზღვრის მიზნით შეიძლება მოწვეულ იქნეს ფინანსური ვალდებულებებისა და წინადადებაში მითითებული სხვა პირობის დასადასტურებლად, მხოლოდ იმ პირობით, რომ ეს არ გამოიწვევს წინადადების ან შესყიდვის პირობების არსებითი ასპექტების (მათ შორის, შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული საჭიროებებისა და მოთხოვნების) ცვლილებას და კონკურენციის შეზღუდვას ან დისკრიმინაციას. |
მუხლი 30. ინოვაციური პარტნიორობა
|
1. ინოვაციური პარტნიორობა ორეტაპიანი პროცედურაა.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში მიუთითოს ინოვაციური (მათ შორის, ახალი ან მნიშვნელოვნად გაუმჯობესებული) საქონლის, სამუშაოს ან/და მომსახურების (მათ შორის, კვლევისა და განვითარების) საჭიროება, რომელიც საქართველოს ან საერთაშორისო ბაზარზე არსებული საქონლის, სამუშაოს ან/და მომსახურების შესყიდვით ვერ დაკმაყოფილდება. მან უნდა მიუთითოს აგრეთვე შესყიდვის ობიექტის ელემენტი, რომელიც განსაზღვრავს ყველა წინადადების მიერ დასაკმაყოფილებელ მინიმალურ მოთხოვნებს. ეს ინფორმაცია მკაფიოდ უნდა იყოს მითითებული, რათა ეკონომიკურმა ოპერატორებმა საჯარო შესყიდვის ბუნება, შინაარსი და ფარგლები განსაზღვრონ და, შესაბამისად, გადაწყვიტონ, წარადგინონ თუ არა განაცხადი საჯარო შესყიდვის პროცედურაში მონაწილეობის მისაღებად. ინოვაციური პარტნიორობის განხორციელების შემთხვევაში ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობის კრიტერიუმის გამოყენება სავალდებულოა. 3. განაცხადის წარდგენის უფლება აქვს ნებისმიერ დაინტერესებულ ეკონომიკურ ოპერატორს. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია წარდგენილი განაცხადების მიხედვით ადგენს, აქვთ თუ არა ეკონომიკურ ოპერატორებს სათანადო კვალიფიკაცია, აკმაყოფილებენ თუ არა ისინი შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ მინიმალურ მოთხოვნებს, და შერჩეულ კანდიდატებს იწვევს ინოვაციურ პარტნიორობაში მონაწილეობის მისაღებად. შემსყიდველ ორგანიზაციას შეუძლია შეამციროს კანდიდატთა რაოდენობა ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად. 5. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება ინოვაციური პარტნიორობა დაიწყოს ერთ პარტნიორთან ან რამდენიმე პარტნიორთან, რომლებიც კვლევისა და განვითარების საქმიანობებს ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად ახორციელებენ. ამ მიზნით შემსყიდველი ორგანიზაცია პარტნიორთან/პარტნიორებთან დებს ინოვაციური პარტნიორობის შესახებ ინდივიდუალურ ხელშეკრულებას/ხელშეკრულებებს. 6. ინოვაციური პარტნიორობის მიზანია ინოვაციური საქონლის, სამუშაოს ან/და მომსახურების შემუშავება/განვითარება და ასეთი საქონლის, სამუშაოს ან/და მომსახურების შესყიდვა იმ პირობით, რომ იგი აკმაყოფილებს შემსყიდველ ორგანიზაციასა და მონაწილეებს შორის შეთანხმებულ ხარისხისა და მაქსიმალური ღირებულების კრიტერიუმებს. 7. ინოვაციური პარტნიორობა უნდა დაიგეგმოს თანამიმდევრული ფაზებით, რომლებიც მოსდევს კვლევის პროცესს და შეიძლება მოიცავდეს საქონლის წარმოებას, სამუშაოს შესრულებას ან მომსახურების გაწევას. ინოვაციური პარტნიორობის განხორციელების შემთხვევაში უნდა განისაზღვროს პარტნიორების მიერ მისაღწევი შუალედური მიზნები და ამ მიზნების საფუძველზე უნდა გამოიყოს შესაბამისი ნაწილის ანაზღაურება. ყოველი ფაზის დასრულების შემდეგ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება შეწყვიტოს ინოვაციური პარტნიორობა, ხოლო თუ ინოვაციური პარტნიორობა რამდენიმე პარტნიორთან მიმდინარეობს − შეამციროს პარტნიორთა რაოდენობა ინოვაციური პარტნიორობის შესახებ ინდივიდუალური ხელშეკრულების/ხელშეკრულებების შეწყვეტით, თუ ასეთი შესაძლებლობა და მისი გამოყენების წესი შესყიდვის პირობებით წინასწარ არის გათვალისწინებული. 8. თუ ამ მუხლით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, შემსყიდველი ორგანიზაცია მოლაპარაკებას აწარმოებს მხოლოდ პირველად და მოდიფიცირებულ წინადადებებთან დაკავშირებით, მათი შემდგომი დახვეწის მიზნით, გარდა საბოლოო წინადადებებისა. მინიმალური მოთხოვნები და საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმები არ შეიძლება იყოს მოლაპარაკების საგანი. 9. მოლაპარაკების წარმოებისას შემსყიდველი ორგანიზაცია ყველა პრეტენდენტის მიმართ თანაბარ მოპყრობას უზრუნველყოფს. მან პრეტენდენტებს ინფორმაცია სხვადასხვა ფორმით არ უნდა მიაწოდოს, რათა ზოგიერთ მათგანს სხვებთან შედარებით უპირატესობა არ მიენიჭოს. შემსყიდველი ორგანიზაცია ყველა პრეტენდენტს, გარდა ამ მუხლის მე-10 პუნქტის შესაბამისად შერჩეული პრეტენდენტებისა, წერილობით აცნობებს შესყიდვის პირობებში შეტანილ ნებისმიერ ცვლილებას. დაუშვებელია მინიმალური მოთხოვნების ცვლილება. შესყიდვის პირობებში ცვლილების შეტანის შემდეგ შემსყიდველი ორგანიზაცია პრეტენდენტებს აძლევს გონივრულ ვადას წინადადებების მოდიფიცირებისა და ხელახლა წარდგენისთვის. 10. მოლაპარაკება შესაძლებელია მოიცავდეს რამდენიმე თანამიმდევრულ ეტაპს, რომელთა მიზანია შესყიდვის პირობებით დადგენილი საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმების გამოყენებით იმ წინადადებების რაოდენობის შემცირება, რომლებთან დაკავშირებითაც უნდა წარიმართოს მოლაპარაკება. წინადადებების რაოდენობის ეტაპობრივად შემცირება დასაშვებია, თუ ასეთი შესაძლებლობა შესყიდვის პირობებით წინასწარ არის გათვალისწინებული. 11. შემსყიდველი ორგანიზაცია კანდიდატების შერჩევისას იმ კრიტერიუმებს იყენებს, რომლებიც ეხება კანდიდატთა შესაძლებლობებს კვლევისა და განვითარების სფეროში, ინოვაციური გადაწყვეტილებების შემუშავებასა და დანერგვაში. მხოლოდ იმ ეკონომიკურმა ოპერატორებმა, რომლებსაც შემსყიდველი ორგანიზაცია შეფასების შედეგად მოიწვევს, შეიძლება წარადგინონ კვლევისა და ინოვაციის პროექტი, რომლის მიზანია, დააკმაყოფილოს შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ განსაზღვრული საჭიროებები, რომლებიც არსებული გადაწყვეტის გზებით ვერ დაკმაყოფილდება. 12. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის პირობებით უნდა განსაზღვროს ინტელექტუალურ საკუთრებასთან დაკავშირებული საკითხები. თუ ინოვაციური პარტნიორობა რამდენიმე პარტნიორთან მიმდინარეობს, შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია პარტნიორის მიერ შეთავაზებული გადაწყვეტის გზა ან სხვა კონფიდენციალური ინფორმაცია მისი თანხმობის გარეშე არ გაანდოს სხვა პარტნიორს. ასეთი თანხმობა ზოგადი არ უნდა იყოს და კონკრეტულ ინფორმაციაზე მითითებას უნდა შეიცავდეს. 13. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია უზრუნველყოს, რომ ინოვაციური პარტნიორობის სტრუქტურამ, კერძოდ, მისი ფაზების ხანგრძლივობამ და ღირებულებამ გავლენა მოახდინოს შეთავაზებული გადაწყვეტის გზის ინოვაციურობის ხარისხზე, აგრეთვე ინოვაციური გადაწყვეტის გზის კვლევისა და სხვა საქმიანობის შედეგზე, რომელიც ბაზარზე ჯერ ხელმისაწვდომი არ არის. შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ინოვაციური შედეგის მისაღებად/განსავითარებლად საჭირო ინვესტიციის პროპორციული უნდა იყოს. |
მუხლი 31. კონკურსი
|
1. კონკურსი არის საჯარო შესყიდვის პროცედურა, რომლის მეშვეობითაც შემსყიდველ ორგანიზაციას შეუძლია შეისყიდოს გეგმა ან დიზაინი, მათ შორის, ქალაქისა და სხვა დასახლების დაგეგმარების, არქიტექტურულ და საინჟინრო ან მონაცემების დამუშავების სფეროებში.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შეზღუდოს კონკურსის მონაწილეთა რაოდენობა შესყიდვის პირობებით წინასწარ დადგენილი, მკაფიო და არადისკრიმინაციული შერჩევის კრიტერიუმების შესაბამისად. მოწვეულ კანდიდატთა რაოდენობა ჯანსაღი კონკურენციის უზრუნველსაყოფად საკმარისი უნდა იყოს. 3. კონკურსს ატარებს სპეციალური ჟიური, რომელიც შედგება კონკურსის მონაწილეთაგან დამოუკიდებელი პირებისგან. ჟიური შემსყიდველი ორგანიზაციის სახელით მოქმედებს. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია კონკურსის მონაწილეებისთვის აუცილებელ პროფესიულ კვალიფიკაციას განსაზღვრავს, ჟიურის ერთ მესამედს მაინც იმავე ან ეკვივალენტური კვალიფიკაციის მქონე პირები უნდა შეადგენდნენ. 4. ჟიურის ქმნის შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელი. საჭიროების შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაციის ხელმძღვანელს უფლება აქვს, ჟიურის საქმიანობის ორგანიზაციული უზრუნველყოფის მიზნით შექმნას აგრეთვე მისი აპარატი. თუ ამ მუხლით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ჟიურიზე ვრცელდება ამ კანონის მე-14 მუხლით შესყიდვების კომიტეტისთვის დადგენილი წესები. 5. ჟიური გადაწყვეტილების მიღებისას დამოუკიდებელია. იგი შეისწავლის კანდიდატთა მიერ წარდგენილ გეგმებსა და პროექტებს მხოლოდ შესყიდვის პირობებით დადგენილი კრიტერიუმების საფუძველზე. 6. ჟიური ადგენს ანგარიშს, რომელშიც აღინიშნება პროექტების რანჟირება, მათი ღირებულებიდან გამომდინარე, აგრეთვე შენიშვნები და დასაზუსტებელი საკითხები. ანგარიშს ხელს აწერენ ჟიურის წევრები. ჟიურის მიერ გადაწყვეტილების მიღებამდე ანონიმურობა დაცული უნდა იყოს. 7. ჟიური უფლებამოსილია კითხვებზე პასუხის გასაცემად მოიწვიოს კანდიდატები. ჟიური ვალდებულია აწარმოოს სხდომების ოქმები. |
მუხლი 32. წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურა
|
წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურა ორეტაპიანია. ეს პროცედურა შემსყიდველ ორგანიზაციას აძლევს საშუალებას, შესყიდვის პირობების წინასწარი გამოქვეყნების შემდეგ შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული საჭიროებებისა და მოთხოვნების, აგრეთვე მის მიერ დადგენილი საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმების შესაბამისად, შერჩეულ ეკონომიკურ ოპერატორებთან აწარმოოს მოლაპარაკება. წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურა შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს:
ა) საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესასყიდად, თუ დაკმაყოფილდება ერთი ან რამდენიმე შემდეგი პირობა: ა.ა) შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებები ბაზარზე ხელმისაწვდომი გადაწყვეტის გზების მისადაგების გარეშე ვერ დაკმაყოფილდება; ა.ბ) საჯარო შესყიდვა მოიცავს დიზაინს ან ინოვაციურ გადაწყვეტას; ა.გ) შესყიდვის ხელშეკრულება მის ბუნებასთან, სირთულესთან, სამართლებრივ და ფინანსურ სტრუქტურასთან ან რისკებთან დაკავშირებული გარემოებების გამო წინასწარი მოლაპარაკების გარეშე ვერ დაიდება; ა.დ) შემსყიდველი ორგანიზაცია მკაფიოდ ვერ განსაზღვრავს სპეციფიკაციებს შესაბამის სტანდარტზე მითითებით; ბ) თუ საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების შესასყიდად გამოცხადებული ღია პროცედურა ან შეზღუდული პროცედურა არ შედგება ან უარყოფითი შედეგით დასრულდება. |
მუხლი 33. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა
|
1. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა შემსყიდველ ორგანიზაციას აძლევს საშუალებას, საჯარო შესყიდვის გამოცხადების გარეშე აწარმოოს მოლაპარაკება ეკონომიკურ ოპერატორთან/ოპერატორებთან შესყიდვის ხელშეკრულების დასადებად. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის გამოყენება დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ:
ა) ღია პროცედურა ან შეზღუდული პროცედურა შემსყიდველი ორგანიზაციისგან დამოუკიდებელი მიზეზების გამო არ შედგა ან უარყოფითი შედეგით დასრულდა და ხელახალი პროცედურის გამოცხადება ვერ ესწრება. ამ ქვეპუნქტის გამოყენება დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ არსებითად არ იცვლება შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებები და მოთხოვნები, რომლებიც ღია პროცედურის ან შეზღუდული პროცედურის შესყიდვის პირობებით იყო განსაზღვრული; ბ) საქონლის მიწოდება, სამუშაოს შესრულება ან მომსახურების გაწევა ნებისმიერი შემდეგი გარემოების არსებობის გამო მხოლოდ ერთ ეკონომიკურ ოპერატორს შეუძლია: ბ.ა) შესყიდვის მიზანია უნიკალური ხელოვნების ნიმუშის ან მხატვრული ნაწარმოების შექმნა ან შესყიდვა; ბ.ბ) ტექნიკური გარემოებების (მათ შორის, შესყიდვის ობიექტის ტექნიკური მახასიათებლების) გამო კონკურენცია არ არსებობს; ბ.გ) აუცილებელია ექსკლუზიური უფლებების (მათ შორის, ინტელექტუალური საკუთრების) დაცვა; გ) შემსყიდველი ორგანიზაციისგან დამოუკიდებელი და წინასწარ უცნობი მიზეზით გამოწვეული გადაუდებელი აუცილებლობის არსებობის გამო სხვა საჯარო შესყიდვის პროცედურა გამოყენებული ვერ იქნება. ამ ქვეპუნქტის გამოყენება დაუშვებელია იმ შემთხვევაში, თუ გადაუდებელი აუცილებლობა შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ხელოვნურად გამოიწვია; დ) საქონელი მხოლოდ სამეცნიერო-კვლევითი საქმიანობის განსახორციელებლად, ექსპერიმენტის ან გამოკვლევის ჩასატარებლად ან განვითარებისთვის არის წარმოებული. ამ ქვეპუნქტის ფარგლებში დაუშვებელია ისეთი შესყიდვის ხელშეკრულების დადება, რომლის მიზანია საქონლის სერიული წარმოება, კომერციული რენტაბელურობის მიღწევა ან ამავე ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქმიანობის ხარჯების ანაზღაურება; ე) თავდაპირველი მიმწოდებლისგან ან იმავე მიმწოდებელთან დადებული შესყიდვის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული ქვეკონტრაქტორისგან შესყიდვის ობიექტის დამატებით შესყიდვის მიზანია თავდაპირველად შესყიდული შესყიდვის ობიექტის ან მისი კომპონენტის ნაწილობრივ ჩანაცვლება ან ამ შესყიდვის ობიექტის ან მისი კომპონენტის დამატება და შესყიდვის ობიექტის სხვა მიმწოდებლისგან შესყიდვა გამოიწვევს თავდაპირველად შესყიდული შესყიდვის ობიექტის ხარისხის გაუარესებას, მათ შორის, განსხვავებული ტექნიკური პარამეტრების მქონე შესყიდვის ობიექტის შესყიდვას, რაც განაპირობებს შეუთავსებლობას ან შექმნის არაპროპორციულ ტექნიკურ სირთულეს შესყიდვის ობიექტის ექსპლუატაციის ან მოვლა-შენახვის დროს. ასეთი შესყიდვის ხელშეკრულების ხანგრძლივობა არ უნდა აღემატებოდეს 3 წელს, ხოლო მისი ღირებულება − თავდაპირველი შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულებას; ვ) შესასრულებელია ახალი სამუშაო ან გასაწევია ახალი მომსახურება, რომელიც თავდაპირველი მიმწოდებლისგან შესყიდული სამუშაოს ან მომსახურების იდენტურია. აუცილებელია, აღნიშნული სამუშაო ან მომსახურება შეესაბამებოდეს ძირითად სამუშაოს ან მომსახურებას, რომლის შესასყიდადაც დაიდო თავდაპირველი შესყიდვის ხელშეკრულება. ძირითადი სამუშაოს ან მომსახურების შესყიდვის პირობები უნდა ითვალისწინებდეს დამატებითი სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის შესაძლებლობას, აგრეთვე წესებს, რომელთა შესაბამისადაც გამოყენებული იქნება ეს შესაძლებლობა. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია მონეტარული ზღვრების სწორად განსაზღვრისთვის თავდაპირველი შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრისას გაითვალისწინოს დამატებითი სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის შესაძლებლობა. ამ ქვეპუნქტის გამოყენება დასაშვებია მხოლოდ თავდაპირველი შესყიდვის ხელშეკრულების დადებიდან 3 წლის განმავლობაში, იმ პირობით, რომ დამატებითი სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის ღირებულება არ აღემატება თავდაპირველი შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულებას; ზ) ხორციელდება წარმომადგენლობით ხარჯებთან დაკავშირებული საჯარო შესყიდვა; თ) საქართველოს საარჩევნო ადმინისტრაცია ან/და საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – რეფორმებისა და სწავლების ცენტრი არჩევნების შეუფერხებლად ჩასატარებლად საჯარო შესყიდვებს საარჩევნო/სარეფერენდუმო პერიოდში ახორციელებს; ი) საჯარო სამართლის იურიდიული პირები – სახელმწიფო თეატრები, სახელმწიფო ორკესტრები, მუსიკალური ცენტრები, სახელოვნებო სასწავლებლები ან/და ანსამბლები ახორციელებენ სადადგმო და შემოქმედებითი საქმიანობისთვის საჭირო საქონლისა და მომსახურების შესყიდვას; კ) ხორციელდება ლაბორატორიული მომსახურების არარეზიდენტი ეკონომიკური ოპერატორისგან შესყიდვა მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ საქართველოს ბაზარზე შესაბამისი აკრედიტაციის მქონე ლაბორატორია არ არსებობს ან არსებული ლაბორატორია ობიექტური მიზეზების გამო ვერ უზრუნველყოფს ლაბორატორიული მომსახურების გაწევას. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ბ.ბ“ და „ბ.გ“ ქვეპუნქტების გამოყენება დასაშვებია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სხვა, მიზანშეწონილი ალტერნატივა არ არსებობს და კონკურენციის არარსებობა შემსყიდველ ორგანიზაციას ხელოვნურად არ გამოუწვევია. 3. შემსყიდველ ორგანიზაციას ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“, „ე“ ან „ვ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის განსახორციელებლად სააგენტოს თანხმობა სჭირდება. შემსყიდველ ორგანიზაციას კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით დადგენილი წესით სააგენტოს თანხმობა სჭირდება აგრეთვე ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის განსახორციელებლად, თუ იმავე ქვეპუნქტის შესაბამისად შესასყიდი საქონლის/სამუშაოს/მომსახურების ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია. სააგენტოსთან შეთანხმების პროცესი სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განისაზღვრება და ელექტრონული სისტემის მეშვეობით წარიმართება. შემსყიდველი ორგანიზაციის მიმართვა საჯაროა და უზრუნველყოფილია ამ მიმართვასთან დაკავშირებით დაინტერესებული პირების მიერ საკუთარი პოზიციის დაფიქსირების შესაძლებლობა. სააგენტო გადაწყვეტილების მიღებისას შემსყიდველი ორგანიზაციის მიმართვასთან ერთად განიხილავს დაინტერესებული პირების მიერ აღნიშნულ მიმართვასთან დაკავშირებით გამოხატულ მოსაზრებებს. სააგენტოს მიერ თანხმობის გაცემის შემდეგ სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში სააგენტოსთან იმავე წესით უნდა შეთანხმდეს წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შეთანხმებულ პირობებში ცვლილების შეტანა. 4. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა, ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლების გარდა, შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს აგრეთვე შემდეგ შემთხვევებში, თუ ერთი საბიუჯეტო წლის განმავლობაში ერთი დაფინანსების წყაროდან შესასყიდი შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ჯამური ღირებულება: ა) 10 000 ლარზე ნაკლებია – საქონლის ან მომსახურების შემთხვევაში, ხოლო 20 000 ლარზე ნაკლებია – სამუშაოს შემთხვევაში; ბ) ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია – საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიური წარმომადგენლობისა და საკონსულო დაწესებულების, აგრეთვე შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებული ფილიალის, წარმომადგენლობის, შვილობილი საწარმოს მიერ საჯარო შესყიდვის განხორციელების შემთხვევაში; გ) 20 000 ლარზე ნაკლებია – საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს, საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს და საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურის სისტემაში შემავალი შემსყიდველი ორგანიზაციების მიერ, აგრეთვე საქართველოს დაზვერვის სამსახურისა და სახელმწიფო დაცვის სპეციალური სამსახურის მიერ თავდაცვასთან, სახელმწიფო უსაფრთხოებასა და საზოგადოებრივი წესრიგის დაცვასთან დაკავშირებული საქონლის ან მომსახურების შესყიდვის შემთხვევაში. |
მუხლი 34. საჯარო შესყიდვის პროცედურები სოციალურ და სხვა სპეციფიკურ სფეროებში მომსახურების შესყიდვის მიზნით
|
1. სოციალურ და სხვა სპეციფიკურ სფეროებში მომსახურების შესყიდვის მიზნით შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს განსხვავებული საჯარო შესყიდვის პროცედურები. ეს პროცედურები განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით.
2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურების განსაზღვრა დასაშვებია მხოლოდ ისეთი მომსახურებისთვის, რომელიც ექცევა შემდეგ CPV-ის კოდებში: ა) ჯანმრთელობის დაცვის, სოციალური და სხვა დაკავშირებული მომსახურება – 75200000; 75231200; 75231240; 79611000; 79622000; 79624000 და 79625000; 85000000-დან 85323000-ის ჩათვლით; 98133000, 98133100; 98200000; 98500000 და 98513000-დან 98514000-ის ჩათვლით; ბ) სოციალური, საგანმანათლებლო, ჯანმრთელობის დაცვისა და კულტურული მომსახურების ადმინისტრირება: ბ.ა) 85321000 და 85322000, 75000000, 75121000, 75122000, 75124000; 79995000-დან 79995200-ის ჩათვლით; 80000000-დან 80660000-ის ჩათვლით; 92000000-დან 92700000-ის ჩათვლით; ბ.ბ) 79950000, 79951000, 79952000, 79952100, 79953000, 79954000, 79955000, 79956000; გ) სავალდებულო სოციალური დაცვის მომსახურება – 75300000; დ) შემწეობა – 75310000, 75311000, 75312000, 75313000, 75313100, 75314000, 75320000, 75330000, 75340000; ე) სხვა საზოგადოებრივი, სოციალური, პერსონალური მომსახურება, მათ შორის, პროფესიული კავშირების, პოლიტიკური პარტიების, ახალგაზრდული გაერთიანებებისა და სხვა, წევრობაზე დაფუძნებული ორგანიზაციების მიერ გაწეული მომსახურება – 98000000; 98120000; 98132000; 98130000 და 98133110; ვ) რელიგიური მომსახურება – 98131000; ზ) სასტუმროსა და რესტორნის მომსახურება: ზ.ა) 55100000-დან 55410000-ის ჩათვლით; 55521000-დან 55521200-ის ჩათვლით (55521000, 55521100, 55521200); ზ.ბ) 55520000, 55522000, 55523000, 55524000; ზ.გ) 55510000, 55511000, 55512000, 55523100; თ) იურიდიული მომსახურება (რომელიც გამორიცხული არ არის ამ კანონის მოქმედების სფეროდან ამ კანონის მე-9 მუხლის „ვ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად) – 79100000-დან 79140000-ის ჩათვლით; 75231100; ი) სხვა ადმინისტრაციული და საჯარო მომსახურება – 75100000-დან 75120000-ის ჩათვლით; 75123000; 75125000-დან 75131000-ის ჩათვლით; კ) საზოგადოებრივი მომსახურება – 75200000-დან 75231000-ის ჩათვლით; ლ) ციხეებთან, საზოგადოებრივ უსაფრთხოებასა და სამაშველო ოპერაციებთან დაკავშირებული მომსახურება – 75231210-დან 75231230-ის ჩათვლით; 75240000-დან 75252000-ის ჩათვლით; 794300000; 98113100; მ) საგამოძიებო და დაცვის მომსახურება – 79700000-დან 79721000-ის ჩათვლით, 79722000, 79723000; ნ) საერთაშორისო მომსახურება – 98900000; 98910000; ო) საფოსტო მომსახურება – 64000000, 64100000, 64110000, 64111000, 64112000, 64113000, 64114000, 64115000, 64116000, 64122000; პ) სხვადასხვა მომსახურება – 50116510, 71550000. 3. ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურების განსაზღვრისას დაცული უნდა იქნეს შემდეგი პირობები: ა) საჯარო შესყიდვის პროცედურა უნდა უზრუნველყოფდეს ამ კანონის მე-2 მუხლით გათვალისწინებული პრინციპების დაცვას; ბ) დაუშვებელია წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის ამ კანონის 33-ე მუხლით განსაზღვრულისგან განსხვავებული საფუძვლებითა და წესით გამოყენება; გ) საჯარო შესყიდვის პროცედურა უნდა გამოცხადდეს, შესყიდვის პირობები (რომლებიც უნდა შეიცავდეს ამ კანონით გათვალისწინებულ ინფორმაციას) უნდა გამოქვეყნდეს ელექტრონულ სისტემაში და საჯარო შესყიდვის პროცედურაც ელექტრონული სისტემის მეშვეობით უნდა განხორციელდეს. ამასთანავე, საჯარო შესყიდვის შედეგები და შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება უნდა გამოქვეყნდეს ამ კანონით დადგენილი წესით; დ) შესყიდვის პირობების დადგენისას შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება გაითვალისწინოს შემდეგი საკითხები: მომსახურების ხარისხი, უწყვეტობა, ხელმისაწვდომობა და ყოვლისმომცველობა, სხვადასხვა კატეგორიის მომხმარებელთა (მათ შორის, შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთა და მოწყვლადი ჯგუფების წევრთა) საჭიროებები, მომხმარებელთა ჩართულობა და წახალისება, ინოვაცია. შესყიდვის პირობებით შესაძლებელია აგრეთვე განისაზღვროს, რომ მომსახურების გამწევი შეირჩეს ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობის კრიტერიუმის საფუძველზე, სოციალური მომსახურებისთვის ხარისხისა და მდგრადობის კრიტერიუმების გათვალისწინებით. |
მუხლი 35. საჯარო შესყიდვის პროცედურის დარეზერვება
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია ამ მუხლით დადგენილი პირობების დაცვით საჯარო შესყიდვის პროცედურა გამოაცხადოს იმ ეკონომიკური ოპერატორისთვის, რომლის მთავარი მიზანია შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთა ან სხვა მოწყვლადი ჯგუფების წევრთა (მათ შორის, ნაკლებად წარმოდგენილი სქესის პირთა) სოციალური და პროფესიული ინტეგრაცია. ასეთ შემთხვევაში ეკონომიკურ ოპერატორში დასაქმებულ პირთა 30% მაინც უნდა იყოს შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირი ან სხვა მოწყვლადი ჯგუფის წევრი. ამ პუნქტის შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოცხადება დასაშვებია, თუ აღნიშნული ეკონომიკური ოპერატორი ნორმალურ პირობებში სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს კონკურენციას ვერ გაუწევს.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია ჯანმრთელობის დაცვის, სოციალურ ან კულტურულ სფეროში მომსახურების შესყიდვის მიზნით, ამ მუხლის პირველი პუნქტით დადგენილი წესით საჯარო შესყიდვის პროცედურა გამოაცხადოს მხოლოდ იმ ეკონომიკური ოპერატორისთვის, რომელიც აკმაყოფილებს ამ მუხლის პირველი და მე-3 პუნქტებით დადგენილ პირობებს, თუ ეს მომსახურება ექცევა შემდეგ CPV-ის კოდებში: 75121000, 75122000, 75123000, 79622000, 79624000, 79625000, 80110000, 80300000, 80420000, 80430000, 80511000, 80520000, 80590000, 85000000-დან 85323000-ის ჩათვლით, 92500000, 92600000, 98133000, 98133110. ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოსაცხადებლად შემსყიდველ ორგანიზაციას სჭირდება საქართველოს მთავრობის თანხმობა, რომელიც ერთი საბიუჯეტო წლის განმავლობაში მოქმედებს. საქართველოს მთავრობა აღნიშნულ შემსყიდველ ორგანიზაციას ამ პუნქტით გათვალისწინებული CPV-ის კოდების ფარგლებში, წლიური გეგმის მიხედვით განუსაზღვრავს ზღვრულ მოცულობას, რომლის ფარგლებშიც მას შეუძლია ამავე პუნქტით გათვალისწინებული შესყიდვის ობიექტის კლასიფიკატორის კოდის/კოდების შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურის დარეზერვება. დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის სრული მოცულობის დარეზერვება. 3. ეკონომიკური ოპერატორი სარგებლობს ამ მუხლის შესაბამისად გამოცხადებულ საჯარო შესყიდვის პროცედურაში მონაწილეობის უფლებით, თუ ერთდროულად დაკმაყოფილდება შემდეგი პირობები: ა) იგი არასამეწარმეო (არაკომერციული) იურიდიული პირია ან/და საქმიანობას არასამეწარმეო მიზნებისთვის ახორციელებს; ბ) მისი საქმიანობის მიზანია ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული მომსახურების მიწოდება; გ) მასთან ბოლო 3 წლის განმავლობაში არ დადებულა შესყიდვის ხელშეკრულება ამ მუხლით გათვალისწინებული საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოყენებით. 4. ამ მუხლით გათვალისწინებული საჯარო შესყიდვის პროცედურის გამოყენებით დადებული შესყიდვის ხელშეკრულების მოქმედების ვადა 3 წელს არ უნდა აღემატებოდეს. |
თავი VI საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტები და აგრეგირებული საჯარო შესყიდვები
|
მუხლი 36. საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტები და აგრეგირებული საჯარო შესყიდვები
|
1. საჯარო შესყიდვის პროცედურების განხორციელებისას შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია გამოიყენოს საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტები და განახორციელოს აგრეგირებული საჯარო შესყიდვები.
2. საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტებია: ა) ჩარჩოშეთანხმება; ბ) დინამიკური შესყიდვის სისტემა; გ) ელექტრონული რევერსიული აუქციონი; დ) ელექტრონული კატალოგი. 3. აგრეგირებული საჯარო შესყიდვებია: ა) ცენტრალიზებული შესყიდვა; ბ) ერთობლივი შესყიდვა. 4. საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტების გამოყენებისა და აგრეგირებული საჯარო შესყიდვების განხორციელების დეტალური წესი, ამ კანონისა და ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტების მოთხოვნების გათვალისწინებით, დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 37. ჩარჩოშეთანხმება #
|
1. ჩარჩოშეთანხმება არის ერთ ან რამდენიმე შემსყიდველ ორგანიზაციასა და ერთ ან რამდენიმე ეკონომიკურ ოპერატორს შორის დადებული შეთანხმება, რომლის მიზანია ამ შეთანხმების ფარგლებში დასადები შესყიდვის ხელშეკრულებების პირობების დადგენა, კერძოდ, შესყიდვის ობიექტის მოსალოდნელ ფასთან და, საჭიროების შემთხვევაში, რაოდენობასთან დაკავშირებით. ჩარჩოშეთანხმება შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს, როდესაც შესყიდვის ობიექტის ზუსტი რაოდენობა ან/და მიწოდების კონკრეტული ვადა წინასწარ ცნობილი/განსაზღვრული არ არის. ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებში შესყიდვის ხელშეკრულება შესაძლებელია დაიდოს მხოლოდ ჩარჩოშეთანხმების შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ შემსყიდველ ორგანიზაციას/ორგანიზაციებს და ჩარჩოშეთანხმების მონაწილე ეკონომიკურ ოპერატორს/ოპერატორებს შორის.
2. ჩარჩოშეთანხმების მოქმედების ვადა 4 წელს არ უნდა აღემატებოდეს, გარდა სათანადოდ დასაბუთებული შემთხვევისა, რომელიც ჩარჩოშეთანხმების საგნიდან გამომდინარეობს. 3. თუ ჩარჩოშეთანხმება ერთ ეკონომიკურ ოპერატორთან არის დადებული, შესყიდვის ხელშეკრულება იდება ჩარჩოშეთანხმების პირობების შესაბამისად. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია წერილობით მიმართოს ეკონომიკურ ოპერატორს მის წინადადებაში დამატებითი პირობის გათვალისწინების თხოვნით. დაუშვებელია ისეთი დამატებითი პირობის გათვალისწინება, რომელიც ჩარჩოშეთანხმების პირობების არსებით ცვლილებას იწვევს. 4. თუ ჩარჩოშეთანხმება რამდენიმე ეკონომიკურ ოპერატორთან არის დადებული, შესყიდვის ხელშეკრულება იდება: ა) ჩარჩოშეთანხმების მონაწილე ეკონომიკურ ოპერატორებს შორის კონკურენტული პროცესის გამართვის გარეშე, თუ ჩარჩოშეთანხმება ითვალისწინებს საქონლის მიწოდების, სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის ყველა პირობას და ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის ობიექტურ წესებს. ეს წესები გათვალისწინებული უნდა იყოს შესყიდვის პირობებით; ბ) ჩარჩოშეთანხმების მონაწილე ეკონომიკურ ოპერატორებს შორის კონკურენტული პროცესის გამართვით, თუ ჩარჩოშეთანხმება არ ითვალისწინებს საქონლის მიწოდების, სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის ყველა პირობას და ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის ობიექტურ წესებს; გ) ჩარჩოშეთანხმების მონაწილე ეკონომიკურ ოპერატორებს შორის კონკურენტული პროცესის ნაწილობრივ გამართვით, თუ ჩარჩოშეთანხმება ითვალისწინებს ამ პუნქტის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრულ მიდგომებს. ამ ქვეპუნქტის გამოყენება დასაშვებია, თუ ასეთი შესაძლებლობა შესყიდვის პირობებით იყო გათვალისწინებული. არჩევანი, თუ რომელი საქონელი, სამუშაო ან/და მომსახურება იქნება შესყიდული კონკურენტული პროცესის გამართვით ან მისი გამართვის გარეშე, შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ ობიექტურ პირობებს უნდა ეფუძნებოდეს. შესყიდვის პირობებში მითითებული უნდა იყოს აგრეთვე ჩარჩოშეთანხმების პირობები, რომლებზედაც შესაძლებელია კონკურენტული პროცესის გამართვა. 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „ბ“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ერთდროულად უნდა დაკმაყოფილდეს შემდეგი პირობები: ა) შესყიდვის ხელშეკრულების დადებამდე შემსყიდველი ორგანიზაცია წერილობით მიმართავს ეკონომიკურ ოპერატორებს; ბ) შემსყიდველი ორგანიზაცია ეკონომიკურ ოპერატორებს განუსაზღვრავს წინადადებების წარდგენის გონივრულ ვადას შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის სირთულისა და წინადადებების წარსადგენად აუცილებელი ვადის გათვალისწინებით; გ) წინადადებების წარდგენა წერილობით ხდება და ეს წინადადებები მათი წარდგენის ვადის ამოწურვამდე საჯაროდ ხელმისაწვდომი არ არის; დ) შესყიდვის ხელშეკრულება იდება საუკეთესო წინადადების მქონე ეკონომიკურ ოპერატორთან, რომელიც შესყიდვის პირობებით დადგენილი კრიტერიუმების საფუძველზე ვლინდება. 6. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია სრულად არ შეისყიდოს ჩარჩოშეთანხმებით განსაზღვრული შესყიდვის ობიექტი, თუ ამის შესახებ მითითებულია ჩარჩოშეთანხმების პირობებში. |
მუხლი 38. დინამიკური შესყიდვის სისტემა
|
1. დინამიკური შესყიდვის სისტემა ხორციელდება მხოლოდ ელექტრონული საშუალებებით და გამოიყენება ბაზარზე ფართოდ გავრცელებული და საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი შესყიდვის ობიექტის შესასყიდად, როდესაც ამ შესყიდვის ობიექტის მახასიათებლები აკმაყოფილებს შემსყიდველი ორგანიზაციის მოთხოვნებს. დინამიკური შესყიდვის სისტემა არ გამოიყენება ინდივიდუალურად განსაზღვრული შესყიდვის ობიექტის შესასყიდად.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის ობიექტი კატეგორიებად დაყოს, საჯარო შესყიდვის თავისებურებიდან გამომდინარე, რაც უნდა დასაბუთდეს. ეს თავისებურება შეიძლება უკავშირდებოდეს შესყიდვის ხელშეკრულების მაქსიმალურ დასაშვებ მოცულობას ან გეოგრაფიულ არეალს, რომლის ფარგლებშიც დაიდება შესყიდვის ხელშეკრულება. 3. დინამიკური შესყიდვის სისტემის გამოყენებისას შემსყიდველი ორგანიზაცია ეყრდნობა შეზღუდული პროცედურის განხორციელებისას გამოსაყენებელ წესებს (გარდა ამ კანონის 54-ე მუხლის მე-3 და მე-4 პუნქტებისა), ამ მუხლის თავისებურებების გათვალისწინებით. ყველა კანდიდატი, რომლებიც შერჩევის კრიტერიუმებს აკმაყოფილებენ, დაშვებული უნდა იქნეს დინამიკური შესყიდვის სისტემაში. ასეთ შემთხვევაში კანდიდატთა რაოდენობის შემცირება დაუშვებელია. თუ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის ობიექტი ამ მუხლის მე-2 პუნქტის შესაბამისად კატეგორიებად დაყო, მან თითოეული კატეგორიისთვის შეფასების კრიტერიუმები უნდა დაადგინოს. 4. დინამიკური შესყიდვის სისტემის ფარგლებში შესყიდვის ხელშეკრულების დასადებად შემსყიდველი ორგანიზაცია ელექტრონული ფორმით აქვეყნებს შესყიდვის პირობებს, რომლებშიც სულ მცირე მითითებულია: ა) დინამიკური შესყიდვის სისტემის გამოყენების შესახებ; ბ) შესყიდვის ბუნება და შესყიდვის ობიექტის სავარაუდო რაოდენობა/მოცულობა; გ) შესყიდვის ობიექტის კატეგორიებად დაყოფის (არსებობის შემთხვევაში) შესახებ; დ) დინამიკური შესყიდვის სისტემის მოქმედების ვადა; ე) დინამიკური შესყიდვის სისტემასთან დაკავშირებული სხვა აუცილებელი ინფორმაცია. 5. შემსყიდველი ორგანიზაცია წინადადებების წარსადგენად ელექტრონული ფორმით იწვევს დინამიკური შესყიდვის სისტემაში დაშვებულ ყველა მონაწილეს. თუ დინამიკური შესყიდვის სისტემაში შესყიდვის ობიექტი კატეგორიებად არის დაყოფილი, წინადადებების წარსადგენად მოიწვევა ყველა მონაწილე, რომლებიც დინამიკური შესყიდვის სისტემაში შესყიდვის ობიექტის შესაბამის კატეგორიასთან არიან დაშვებული. შესყიდვის ხელშეკრულება იდება შესყიდვის პირობებით დადგენილი კრიტერიუმების საფუძველზე. საჭიროების შემთხვევაში ეს კრიტერიუმები შესაძლებელია დამატებით, დეტალურად განისაზღვროს მოწვევაში წინადადებების წარსადგენად. 6. დინამიკური შესყიდვის სისტემის მოქმედების ნებისმიერ ეტაპზე შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია მონაწილეებს ელექტრონული ფორმით მოსთხოვოს განახლებული განაცხადის/დოკუმენტის 5 სამუშაო დღის ვადაში წარდგენა. 7. დინამიკური შესყიდვის სისტემა მისი მოქმედების მთელი ვადის განმავლობაში ღიაა ნებისმიერი ეკონომიკური ოპერატორისთვის, რომელიც შერჩევის კრიტერიუმებს აკმაყოფილებს. ეკონომიკური ოპერატორი დინამიკური შესყიდვის სისტემაში დაშვების მიზნით შემსყიდველ ორგანიზაციას წარუდგენს განაცხადს, რომელიც 10 სამუშაო დღის ვადაში განიხილება. ეს ვადა გამონაკლის შემთხვევაში, დასაბუთებული გადაწყვეტილებით შესაძლებელია გაგრძელდეს არაუმეტეს 15 სამუშაო დღით, თუ საჭიროა დამატებითი დოკუმენტაციის შემოწმება, რომლის გარეშეც ვერ დადგინდება, აკმაყოფილებს თუ არა განაცხადი შეფასების კრიტერიუმებს. 8. დაუშვებელია, დინამიკური შესყიდვის სისტემაში მონაწილეობისთვის დაწესდეს სხვა, დამატებითი გადასახადი, გარდა ამ კანონის 55-ე მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული განაცხადის/წინადადების წარდგენის საფასურისა. |
მუხლი 39. ელექტრონული რევერსიული აუქციონი
|
1. ელექტრონული რევერსიული აუქციონი არის განმეორებადი ელექტრონული პროცესი, რომელიც იმართება წინადადებების სრულად შეფასების შემდეგ და უზრუნველყოფს მათი რიგითობის ავტომატურად განსაზღვრას ელექტრონულ სისტემაში არსებული ალგორითმის გამოყენებით, დაბალი ფასის, ეკონომიკური ეფექტიანობის ან ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობის კრიტერიუმის საფუძველზე.
2. ელექტრონული რევერსიული აუქციონის გამოყენება შესაძლებელია: ა) ღია პროცედურაში; ბ) შეზღუდულ პროცედურაში; გ) წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში; დ) კონკურენტულ დიალოგში; ე) ჩარჩოშეთანხმებაში, ჩარჩოშეთანხმების მონაწილეებს შორის კონკურენტული პროცესის გამართვისას; ვ) დინამიკური შესყიდვის სისტემაში, დინამიკური შესყიდვის სისტემაში დაშვებულ მონაწილეებს შორის. 3. ელექტრონული რევერსიული აუქციონი შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ შესყიდვის პირობებით შეფასების თვლადი კრიტერიუმებია დადგენილი და ალგორითმს შეუძლია მათ საფუძველზე წინადადებების რიგითობა ავტომატურად განსაზღვროს. დაუშვებელია ელექტრონული რევერსიული აუქციონის გამოყენება შეფასების არათვლადი კრიტერიუმების არსებობის შემთხვევაში. 4. ელექტრონული რევერსიული აუქციონის გამოყენების შესახებ მითითებული უნდა იყოს შესყიდვის პირობებში. |
მუხლი 40. ელექტრონული კატალოგი
|
1. ელექტრონული კატალოგი არის წინადადების წარდგენის საშუალება, რომლითაც უზრუნველყოფილია ეკონომიკური ოპერატორის მიერ წინადადების შესყიდვის პირობებით დადგენილი წესით წარდგენა. საჯარო შესყიდვის პროცედურის ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განხორციელებისას, აგრეგირებული საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას ან საჯარო შესყიდვის ამ მუხლით გათვალისწინებული საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტების გამოყენებით განხორციელებისას შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მოითხოვოს წინადადების შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული ელექტრონული კატალოგის ფორმით წარდგენა. ელექტრონული კატალოგის ფორმით წარდგენილ წინადადებას შეიძლება დაერთოს სხვა დოკუმენტები, რომლებიც მას ავსებს.
2. ელექტრონულ კატალოგს საჯარო შესყიდვაში მონაწილეობის მისაღებად ეკონომიკური ოპერატორი ადგენს შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული ფორმისა და სპეციფიკაციების შესაბამისად. სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით შესაძლებელია განისაზღვროს ის შესყიდვის ობიექტი/ობიექტები, რომელთან/რომლებთან დაკავშირებითაც წინადადებები ელექტრონული კატალოგის ფორმით უნდა იქნეს წარდგენილი. 3. წინადადების ელექტრონული კატალოგის ფორმით წარსადგენად შემსყიდველი ორგანიზაცია: ა) ამის შესახებ უთითებს შესყიდვის პირობებში; ბ) ელექტრონულ კატალოგთან დაკავშირებულ ყველა საჭირო ინფორმაციას (მათ შორის, ფორმასა და სპეციფიკაციებს, რომლებსაც უნდა შეესაბამებოდეს ელექტრონული კატალოგი) უთითებს შესყიდვის პირობებში. 4. თუ ჩარჩოშეთანხმება ელექტრონული კატალოგების გამოყენებით რამდენიმე ეკონომიკურ ოპერატორთან დაიდო, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მოითხოვოს ჩარჩოშეთანხმების მონაწილეებს შორის კონკურენტული პროცესის განახლებული ელექტრონული კატალოგების საფუძველზე გამართვა. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ერთ-ერთ შემდეგ მეთოდს იყენებს: ა) იწვევს პრეტენდენტებს შესყიდვის ხელშეკრულების მოთხოვნებთან ადაპტირებული, განახლებული ელექტრონული კატალოგების წარსადგენად; ბ) ატყობინებს პრეტენდენტებს, რომ იგი აპირებს წარდგენილი ელექტრონული კატალოგებიდან შეაგროვოს შესყიდვის ხელშეკრულების მოთხოვნებთან ადაპტირებული წინადადებების შესადგენად საჭირო ინფორმაცია. ასეთი შესაძლებლობის გამოყენება დასაშვებია, თუ ეს მითითებულია ჩარჩოშეთანხმების შესყიდვის პირობებში. 5. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია სარგებლობს ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შესაძლებლობით, იგი ვალდებულია აცნობოს პრეტენდენტებს დღე და საათი, როდესაც იგი აპირებს ინფორმაციის შეგროვებას, და მისცეს მათ უფლება, უარი თქვან ინფორმაციის შეგროვებაზე. შემსყიდველი ორგანიზაცია განსაზღვრავს გონივრულ ვადას. შესყიდვის ხელშეკრულების დადებამდე შემსყიდველმა ორგანიზაციამ პრეტენდენტებს უნდა წარუდგინოს შეგროვებული ინფორმაცია და უნდა მისცეს მათ საშუალება, დაადასტურონ, რომ ამ ფორმით არსებული წინადადება არსებით შეცდომებს არ შეიცავს, ან გააპროტესტონ ასეთი შეცდომების არსებობა. 6. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მოითხოვოს დინამიკური შესყიდვის სისტემის ფარგლებში ზოგიერთი შესყიდვის ხელშეკრულებისთვის გამიზნული წინადადებების ელექტრონული კატალოგის ფორმით წარდგენა. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ელექტრონული კატალოგის ფარგლებში შესყიდვის ხელშეკრულება შესაძლებელია დადოს ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტისა და მე-5 პუნქტის შესაბამისად, იმ პირობით, რომ დინამიკური შესყიდვის სისტემაში მონაწილეობის მისაღებად წარდგენილ განაცხადს ერთოდა შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ მოთხოვნილი ფორმით და დადგენილი სპეციფიკაციების დაცვით შედგენილი ელექტრონული კატალოგი. კანდიდატები ამ კატალოგს მას შემდეგ ავსებენ, რაც შემსყიდველი ორგანიზაცია მათ მიაწვდის ინფორმაციას შესყიდვის ხელშეკრულების ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული მეთოდით დადების განზრახვის შესახებ. |
მუხლი 41. ცენტრალიზებული შესყიდვა
|
1. ცენტრალიზებული შესყიდვა არის ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოს მიერ ცენტრალიზებულ შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის განხორციელება, რომელიც შეიძლება მოიცავდეს:
ა) შემსყიდველი ორგანიზაციებისთვის განკუთვნილი, საქართველოს მთავრობის მიერ განსაზღვრული ფართო მოხმარების/მუდმივი საჭიროების საქონლის ან/და მომსახურების შესყიდვას; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულების ან ჩარჩოშეთანხმების შემსყიდველი ორგანიზაციებისთვის განკუთვნილი ფართო მოხმარების/მუდმივი საჭიროების საქონელზე, სამუშაოზე ან/და მომსახურებაზე დადებას. 2. გარდა ამ მუხლის მე-5 პუნქტით გათვალისწინებული გამონაკლისისა, ცენტრალიზებული შესყიდვა გამოიყენება საქართველოს მთავრობის მიერ განსაზღვრულ შემთხვევებში, როდესაც საქართველოს მთავრობის სამართლებრივი აქტითა და შესყიდვის პირობებით გათვალისწინებული შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია საქონელი, სამუშაო ან მომსახურება ცენტრალიზებული შესყიდვის ფარგლებში შეისყიდოს. 3. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ საქონელი, სამუშაო ან/და მომსახურება შეიძლება შეისყიდოს ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოს მიერ: ა) დადებული შესყიდვის ხელშეკრულების გამოყენებით; ბ) დადებული ჩარჩოშეთანხმების გამოყენებით; გ) ადმინისტრირებული დინამიკური შესყიდვის სისტემის გამოყენებით. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ მუხლის მე-3 პუნქტის „ბ“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შესყიდვის ხელშეკრულებას დებს ამ კანონის 37-ე ან 38-ე მუხლით დადგენილი წესით. 5. გარდა ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, ცენტრალური შემსყიდველი ორგანო ცენტრალიზებულ შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობას ახორციელებს შემსყიდველი ორგანიზაციის მიმართვის საფუძველზე, სათანადო ანაზღაურების გარეშე ან სათანადო ანაზღაურებით, რომლის ოდენობასაც განსაზღვრავს ცენტრალური შემსყიდველი ორგანო. ცენტრალიზებულ შესყიდვებთან დაკავშირებულ საქმიანობასთან ერთად შესაძლებელია განხორციელდეს შესყიდვის დამხმარე საქმიანობა, რომელიც შეიძლება მოიცავდეს: ა) შესყიდვის პროცედურების დაგეგმვასთან ან განხორციელებასთან დაკავშირებით კონსულტაციის გაწევას; ბ) შესყიდვის პროცედურების შესაბამისი შემსყიდველი ორგანიზაციის სასარგებლოდ და მისივე ხარჯით დაგეგმვასა და განხორციელებას. 6. ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოსგან ამ მუხლის მე-5 პუნქტით გათვალისწინებული მომსახურების შესყიდვაზე ამ კანონის მე-9 მუხლის „პ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება. 7. ცენტრალური შემსყიდველი ორგანო არის საქართველოს მთავრობის დადგენილების საფუძველზე შექმნილი საჯარო სამართლის იურიდიული პირი, რომლის სახელმწიფო კონტროლს ახორციელებს და დებულებას ამტკიცებს საქართველოს მთავრობა. 8. ცენტრალური შემსყიდველი ორგანო საქმიანობის განხორციელებისას მოქმედებს, როგორც შემსყიდველი ორგანიზაცია. იგი შეზღუდულია ამ კანონითა და შესაბამისი ნორმატიული აქტით შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის განსაზღვრული უფლება-მოვალეობებით. 9. საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, კონკრეტულ სეგმენტში ცენტრალიზებულ შესყიდვასთან დაკავშირებული საქმიანობის განხორციელების უფლება დამატებით შესაძლებელია მიენიჭოს სხვა შემსყიდველ ორგანიზაციას. ამის მიუხედავად, ამ მუხლის მე-2 პუნქტის მოქმედება ვრცელდება აღნიშნულ სეგმენტში მოქმედ შემსყიდველ ორგანიზაციაზე. |
მუხლი 42. ერთობლივი შესყიდვა
|
1. ორი ან ორზე მეტი შემსყიდველი ორგანიზაცია შესაძლებელია შეთანხმდეს საჯარო შესყიდვის ერთობლივად განხორციელებაზე.
2. შემსყიდველ ორგანიზაციათა შეთანხმება იდება წერილობითი ფორმით. ამ შეთანხმებას ხელს აწერენ შესაბამისი შემსყიდველი ორგანიზაციების ხელმძღვანელები ან მათ მიერ საამისოდ უფლებამოსილი პირები. აღნიშნული შეთანხმებით უნდა განისაზღვროს შემსყიდველი ორგანიზაციების უფლება-მოვალეობები. 3. თუ ერთობლივ შესყიდვას ერთ სისტემაში შემავალი შემსყიდველი ორგანიზაციები ახორციელებენ, ერთობლივი შესყიდვის შესახებ გადაწყვეტილება მიიღება ზემდგომი თანამდებობის პირის ან მის მიერ საამისოდ უფლებამოსილი პირის ინდივიდუალური ადმინისტრაციულ-სამართლებრივი აქტის საფუძველზე. |
თავი VII საჯარო შესყიდვის მომზადება
|
მუხლი 43. წლიური გეგმა
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია საჯარო შესყიდვებს ახორციელებს წინასწარ განსაზღვრული წლიური გეგმის შესაბამისად. ამ გეგმის შემუშავების, დამტკიცებისა და წარდგენის წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის განხორციელება, თუ ეს წლიურ გეგმაში მითითებული არ არის, გარდა ამ კანონის 33-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, რომლებიც წლიურ გეგმაში უნდა აისახოს.
2. წლიური გეგმის შემუშავებისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს: ა) საჯარო შესყიდვის განხორციელების აუცილებლობა; ბ) შესყიდვის ობიექტების ერთგვაროვნება; გ) მსგავსი საჯარო შესყიდვის განხორციელების გამოცდილება; დ) შესყიდვის ობიექტის (საქონელი, სამუშაო, მომსახურება) განსაზღვრა; ე) პოტენციური ეკონომიკური ოპერატორების გამოვლენისა და შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის მისაღები შესყიდვის ხელშეკრულების პირობების განსაზღვრის მიზნით განხორციელებული ბაზრის კვლევის შედეგები; ვ) გამოსაყენებელი საჯარო შესყიდვის პროცედურები და მათი განხორციელების სავარაუდო ვადები; ზ) მისაწოდებელი საქონლის რაოდენობა, შესასრულებელი სამუშაოს ან გასაწევი მომსახურების მოცულობა, არსებული მარაგების გათვალისწინებით; თ) შესყიდვის ობიექტის სავარაუდო ღირებულება, დღგ-ის ჩათვლით; ი) საჯარო შესყიდვის განხორციელებასთან დაკავშირებული ხარჯები, საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული გადასახადების გათვალისწინებით; კ) გრძელვადიანი შესყიდვის ხელშეკრულებებით ან წინა წელს დადებული შესყიდვის ხელშეკრულებებით გათვალისწინებული ფინანსური ვალდებულებები მიმდინარე წლისთვის; ლ) დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების სავარაუდო ვადები; მ) საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული სხვა გარემოებები. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია მომდევნო წლის დამტკიცებულ წლიურ გეგმას არაუგვიანეს მიმდინარე წლის 1 ნოემბრისა ელექტრონული სისტემის მეშვეობით წარუდგენს სააგენტოს, რის შემდეგაც შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია დაიწყოს მომდევნო წლისთვის/წლებისთვის აუცილებელი საჯარო შესყიდვის პროცედურების განხორციელება. 4. საქართველოს სახელმწიფო ბიუჯეტის, ავტონომიური რესპუბლიკის რესპუბლიკური ბიუჯეტის ან მუნიციპალიტეტის ბიუჯეტის შესახებ შესაბამისი ნორმატიული აქტის ამოქმედებამდე საჯარო შესყიდვების ამ კანონის 44-ე მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული სახსრებით განმახორციელებელი ორგანიზაციის წლიური გეგმა უნდა შეესაბამებოდეს ამ გეგმის წარდგენის მომენტისთვის სათანადო წარმომადგენლობითი ორგანოსთვის წარდგენილ ბიუჯეტის პროექტს. 5. თუ ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული შესაბამისი ნორმატიული აქტის ამოქმედების შედეგად საჭირო გახდება სააგენტოსთვის წარდგენილი წლიური გეგმის მასთან შესაბამისობის უზრუნველყოფა, საჯარო შესყიდვების ამ კანონის 44-ე მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული სახსრებით განმახორციელებელმა ორგანიზაციამ აღნიშნული ნორმატიული აქტის გამოქვეყნებიდან 10 დღის ვადაში, დადგენილი წესით სათანადო ცვლილება უნდა შეიტანოს წლიურ გეგმაში და ეს გეგმა სააგენტოს უნდა წარუდგინოს. 6. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია იქმნება (ფუძნდება) ან დამატებით დაფინანსებას იღებს ამ კანონის 44-ე მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული სახსრებით, წლიური გეგმა მტკიცდება და სააგენტოს წარედგინება ამ კანონის შესაბამისად, შემსყიდველი ორგანიზაციის შექმნის (დაფუძნების) ან მის მიერ დამატებითი დაფინანსების მიღების თვის მომდევნო თვის არაუგვიანეს ბოლო დღისა. 7. დასაშვებია წლიურ გეგმაში ცვლილების შეტანა. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია წლიურ გეგმაში ცვლილების შეტანისას დაიცვას წლიური გეგმის დამტკიცებისთვის დადგენილი წესები და შეცვლილი წლიური გეგმა ამ მუხლის პირველი პუნქტით დადგენილი წესით წარუდგინოს სააგენტოს. წლიურ გეგმაში ცვლილების შეტანა უნდა დასაბუთდეს. |
მუხლი 44. მრავალწლიანი საჯარო შესყიდვა
|
1. საჯარო შესყიდვა, როგორც წესი, ერთწლიანია. ერთწლიანი საჯარო შესყიდვის ანაზღაურება ხორციელდება მიმდინარე საბიუჯეტო წლისთვის გათვალისწინებული ასიგნებებით. შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებიდან და საჯარო შესყიდვის თავისებურებიდან გამომდინარე, საჯარო შესყიდვა შეიძლება მრავალწლიანი იყოს.
2. თუ საჯარო შესყიდვა არ მიიჩნევა ერთწლიანად ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად, იგი მრავალწლიანია. საჯარო შესყიდვა მრავალწლიანია აგრეთვე, თუ მისი ანაზღაურება ხორციელდება ორი ან ორზე მეტი საბიუჯეტო წლისთვის გათვალისწინებული ასიგნებებით. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია მრავალწლიანი საჯარო შესყიდვა შეუთანხმოს საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს, შესაბამისი ავტონომიური რესპუბლიკის ფინანსებისთვის პასუხისმგებელ სამინისტროს ან შესაბამისი მუნიციპალიტეტის საფინანსო ორგანოს და მიღებული თანხმობა სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით გამოაქვეყნოს ელექტრონულ სისტემაში, თუ ეს საჯარო შესყიდვა ფინანსდება: ა) საქართველოს სახელმწიფო ბიუჯეტის, ავტონომიური რესპუბლიკის რესპუბლიკური ბიუჯეტის ან მუნიციპალიტეტის ბიუჯეტის სახსრებით; ბ) საქართველოს სახელმწიფო ბიუჯეტის, ავტონომიური რესპუბლიკის რესპუბლიკური ბიუჯეტის ან მუნიციპალიტეტის ბიუჯეტის დაფინანსებაზე მყოფი ორგანიზაციებისა და დაწესებულებების სახსრებით. 4. მრავალწლიანი საჯარო შესყიდვის შეთანხმება და მიღებული თანხმობის ელექტრონულ სისტემაში გამოქვეყნება საჭირო არ არის, თუ ამ საჯარო შესყიდვის ანაზღაურება ხორციელდება მომდევნო წლის 1 თებერვლამდე, ხოლო შესყიდვის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული საქონლის მიწოდება, სამუშაოს შესრულება ან/და მომსახურების გაწევა – მიმდინარე საბიუჯეტო წლის 31 დეკემბრის ჩათვლით. 5. საქართველოს ეროვნული ბანკი მრავალწლიან საჯარო შესყიდვას ახორციელებს საქართველოს ფინანსთა სამინისტროსთან შეთანხმების გარეშე. 6. მრავალწლიანი საჯარო შესყიდვა ყოველწლიურად აისახება წლიურ გეგმაში. |
მუხლი 45. შერეული შესყიდვა
|
1. შესყიდვა შერეულია, თუ შესყიდვის ხელშეკრულება ერთმანეთთან ორგანულად დაკავშირებულ სხვადასხვა შესყიდვის ობიექტს მოიცავს ან/და იგი სხვადასხვა სამართლებრივი რეჟიმით რეგულირდება.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია დაყოს შერეული შესყიდვა და შესყიდვის ხელშეკრულებები ცალ-ცალკე დადოს, გარდა ამ მუხლით გათვალისწინებული გამონაკლისისა, როდესაც შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია დადოს შერეული შესყიდვის ხელშეკრულება. 3. დასაშვებია წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად ერთი შესყიდვის ხელშეკრულებით სხვადასხვა შესყიდვის ობიექტის შესყიდვა. ეს შესყიდვის ობიექტები შესყიდვის ხელშეკრულებაში მკაფიოდ უნდა გაიმიჯნოს. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია თითოეული შესყიდვის ობიექტის მიმართ დაიცვას ამ კანონით მონეტარულ ზღვრებსა და სხვა საკითხებთან დაკავშირებით დადგენილი მოთხოვნები. 4. გარდა ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული გამონაკლისისა, შერეული შესყიდვის ხელშეკრულების დადება დასაშვებია აგრეთვე, თუ შესყიდვის დაყოფა ობიექტურად შეუძლებელია, რაც უნდა დასაბუთდეს. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ მუხლის მე-5–მე-9 პუნქტებით დადგენილი წესებით ხელმძღვანელობს. 5. შესყიდვის ხელშეკრულება, რომლის საგანია სხვადასხვა შესყიდვის ობიექტი, უნდა დაიდოს შესყიდვის ხელშეკრულების ძირითადი საგნის მარეგულირებელი წესების შესაბამისად. შესყიდვის ხელშეკრულების ძირითადი საგანია ყველაზე მაღალი სავარაუდო ღირებულების მქონე შესყიდვის ობიექტი. 6. შესყიდვის ხელშეკრულება, რომელიც მოიცავს როგორც ამ კანონის 34-ე მუხლით განსაზღვრულ მომსახურებას, ისე სხვა სახის მომსახურებას, უნდა დაიდოს შესყიდვის ხელშეკრულების იმ ნაწილის მარეგულირებელი წესების შესაბამისად, რომლით გათვალისწინებული შესყიდვის ობიექტის სავარაუდო ღირებულებაც უფრო მაღალია. 7. შესყიდვის ხელშეკრულება, რომელიც მოიცავს როგორც ამ კანონით გათვალისწინებულ საჯარო შესყიდვას, ისე იმ შესყიდვას, რომელზედაც ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება, შესყიდვის ხელშეკრულების ძირითადი საგნის მიუხედავად, უნდა დაიდოს ამ კანონით დადგენილი წესების შესაბამისად. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია ამ მუხლის შესაბამისად შესყიდვის ხელშეკრულებების ცალ-ცალკე დადებას გადაწყვეტს, თითოეული შესყიდვის ხელშეკრულების მარეგულირებელი სამართლებრივი რეჟიმი განისაზღვრება მათი ბუნებიდან გამომდინარე. 8. შესყიდვის ხელშეკრულება, რომელიც მოიცავს როგორც ამ კანონის XI თავით გათვალისწინებულ საჯარო შესყიდვას, ისე ამავე კანონით გათვალისწინებულ სხვა საჯარო შესყიდვას, უნდა დაიდოს იმავე თავით დადგენილი წესების შესაბამისად. 9. თუ შესყიდვის ხელშეკრულება მოიცავს საქონელს, რომელიც შესაძლებელია გამოყენებულ იქნეს როგორც სამოქალაქო უსაფრთხოების, ისე თავდაცვისა და უსაფრთხოების მიზნებისთვის, შესყიდვის ხელშეკრულების დასადებად გამოსაყენებელი წესები განისაზღვრება იმის მიხედვით, თუ უპირატესად რა მიზნისთვისაა განკუთვნილი ეს საქონელი. |
მუხლი 46. ბაზრის კვლევა
|
1. საჯარო შესყიდვის მოსამზადებლად შემსყიდველი ორგანიზაცია ახორციელებს ბაზრის კვლევას. ამ მიზნით შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია რჩევისთვის დამოუკიდებელ ექსპერტს, ორგანიზაციას ან/და ეკონომიკურ ოპერატორს მიმართოს, აგრეთვე შეაგროვოს საჭირო ინფორმაცია. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია უზრუნველყოს, რომ ბაზრის კვლევის განხორციელების პერიოდში მიღებული რჩევებისა და ინფორმაციის გამოყენებით არ დაირღვეს ამ კანონის მე-2 მუხლით გათვალისწინებული პრინციპები.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია განახორციელოს აგრეთვე ბაზრის პირველადი კვლევა წლიური გეგმის შესამუშავებლად. 3. ბაზრის კვლევის განხორციელების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 47. შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრა
|
1. შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრისას შემსყიდველი ორგანიზაცია ითვალისწინებს საჯარო შესყიდვის გამოცხადების დღისთვის საჯარო შესყიდვის ფარგლებში საჯარო შესყიდვის განხორციელებასთან დაკავშირებულ ყველა ხარჯს, შესყიდვის ხელშეკრულების მოქმედების სავარაუდო ვადას, აგრეთვე შესყიდვის ობიექტის მიწოდებისთვის გადასახდელ თანხას, გარდა დღგ-ისა.
2. შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ჩარჩოშეთანხმებისა და დინამიკური შესყიდვის სისტემის შემთხვევაში განისაზღვრება ჩარჩოშეთანხმებისა და დინამიკური შესყიდვის სისტემის მოქმედების პერიოდში დასადები შესყიდვის ხელშეკრულებების ღირებულებების ჯამური ოდენობით, გარდა დღგ-ისა. 3. თუ საჯარო შესყიდვა ლოტებად ხორციელდება და, შესაბამისად, შესყიდვის ხელშეკრულება შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფის შედეგად იდება, შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება განისაზღვრება ლოტების სავარაუდო ღირებულებების ჯამური ოდენობით, გარდა დღგ-ისა. 4. შერეული შესყიდვის დაყოფისას და შესყიდვის ხელშეკრულებების ცალ-ცალკე დადებისას შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება განისაზღვრება დასადები შესყიდვის ხელშეკრულებების ღირებულებების ჯამური ოდენობით, გარდა დღგ-ისა. 5. დაუშვებელია შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების იმ განზრახვით დაანგარიშება, რომ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ამ კანონით განსაზღვრული შესაბამისი მონეტარული ზღვრებიდან გამომდინარე ვალდებულებების შესრულებას თავი აარიდოს. 6. შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების განსაზღვრის დეტალური წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 48. საჯარო შესყიდვის ლოტებად განხორციელება
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია, საკუთარი საჭიროებების გათვალისწინებით, შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების შესასყიდად საჯარო შესყიდვა განახორციელოს ლოტებად ამ მუხლის მოთხოვნების შესაბამისად. შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფას საფუძვლად უნდა დაედოს ტექნიკური ან ეკონომიკური ასპექტები. თუ შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების წლიური ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში დაასაბუთოს შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფის შეუძლებლობა და საჯარო შესყიდვის ამგვარად განუხორციელებლობა.
2. შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფისა და საჯარო შესყიდვის ამგვარად განხორციელების შემთხვევაში მონეტარული ზღვრების დაანგარიშებისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს განხორციელებული/განსახორციელებელი საჯარო შესყიდვის პროცედურების ჯამური ღირებულება თითოეული ლოტის მიმართ. ამ კანონის 33-ე მუხლის მე-4 პუნქტის მიზნებისთვის ერთი საბიუჯეტო წლის განმავლობაში ერთი დაფინანსების წყაროდან შესასყიდი შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების საჯარო შესყიდვა ერთ შესყიდვად მიიჩნევა. ასეთ შემთხვევაში, შემსყიდველი ორგანიზაციის საჭიროებების გათვალისწინებით, დასაშვებია საჯარო შესყიდვის პროცედურების ცალ-ცალკე განხორციელება, თუმცა მონეტარული ზღვრების დაანგარიშებისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს განხორციელებული/განსახორციელებელი საჯარო შესყიდვის პროცედურების ჯამური ღირებულება. 3. გარდა ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, ერთ შესყიდვად მიიჩნევა აგრეთვე ერთი საბიუჯეტო წლის განმავლობაში შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების საჯარო შესყიდვა, რომელიც ერთიანი მიზნის მისაღწევად ან/და ერთიანი შედეგის მისაღებად ხორციელდება. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია საჯარო შესყიდვის პროცედურებს, როგორც წესი, ლოტებად ახორციელებს. თუ საჯარო შესყიდვის პროცედურები ცალ-ცალკე ვერ ხორციელდება და შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების წლიური ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში დაასაბუთოს შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფის შეუძლებლობა. საჯარო შესყიდვის ლოტებად განხორციელების შემთხვევაში მონეტარული ზღვრების დაანგარიშებისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს განხორციელებული/განსახორციელებელი ლოტების სავარაუდო ჯამური ღირებულება. 4. საჯარო შესყიდვის ლოტებად განხორციელების შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში განსაზღვროს იმ ლოტების რაოდენობა, რომლებში განაცხადის/წინადადების წარდგენაც ერთ ეკონომიკურ ოპერატორს შეუძლია. თუ ერთ ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს, განაცხადი/წინადადება რამდენიმე ან ყველა ლოტში წარადგინოს, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება განსაზღვროს იმ ლოტების მაქსიმალური რაოდენობა, რომელთა ფარგლებშიც შესყიდვის ხელშეკრულება ერთ ეკონომიკურ ოპერატორთან დაიდება. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებით დაადგინოს და დაასაბუთოს ობიექტური და არადისკრიმინაციული კრიტერიუმები ან წესები, რომელთა მიხედვითაც იგი განსაზღვრავს ლოტებს, რომელთა ფარგლებშიც დაიდება შესყიდვის ხელშეკრულება ეკონომიკურ ოპერატორთან, თუ იგი დასაშვებზე მეტი რაოდენობის განაცხადს/წინადადებას წარადგენს. 5. დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის ხელოვნურად დაყოფა მონეტარული ზღვრებისთვის თავის ასარიდებლად. საჯარო შესყიდვის ხელოვნურად დაყოფად არ მიიჩნევა ნებისმიერი შემდეგი შემთხვევა: ა) საჯარო შესყიდვის პროცედურების ცალ-ცალკე განხორციელება გამოწვეულია ობიექტური პირობებით, რომლებსაც შემსყიდველი ორგანიზაცია წინასწარ ვერ გაითვალისწინებდა, რაც უნდა დასაბუთდეს; ბ) საჯარო შესყიდვის პროცედურების ცალ-ცალკე განხორციელება გამართლებულია სახსრების რაციონალური ხარჯვით, რაც უნდა დასაბუთდეს; გ) საჯარო შესყიდვის პროცედურების ცალ-ცალკე განხორციელება არის სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევა, როდესაც განხორციელებული/განსახორციელებელი საჯარო შესყიდვის ღირებულებები, საჯარო შესყიდვის ბუნებიდან და მასთან დაკავშირებული ობიექტური გარემოებებიდან გამომდინარე, არ უნდა დაჯამდეს. 6. შესყიდვის ერთგვაროვანი ობიექტების ლოტებად დაყოფისა და საჯარო შესყიდვის განხორციელების წესი, აგრეთვე საჯარო შესყიდვის ხელოვნურად დაყოფის თავიდან აცილებისა და გამოვლენის მეთოდოლოგია განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 49. შესყიდვის ობიექტის სპეციფიკაციები
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში განსაზღვრავს სპეციფიკაციებს, რომლებიც აღწერს შესასყიდი საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების მახასიათებლებს. #
2. თუ საჯარო შესყიდვა გამიზნულია ფიზიკური პირებისთვის ან ფართო საზოგადოებისთვის, სპეციფიკაციების შემუშავებისას, გარდა სათანადოდ დასაბუთებული შემთხვევისა, გათვალისწინებული უნდა იქნეს გარემოსდაცვითი და სოციალური ასპექტები, აგრეთვე ყველა კატეგორიის მომხმარებლის (მათ შორის, შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირთა) ინტერესები. 3. შესყიდვის პირობები შესაძლებელია ითვალისწინებდეს პირობას, მოითხოვება თუ არა შესყიდვის ობიექტთან დაკავშირებული ინტელექტუალური საკუთრების გადაცემა. 4. სპეციფიკაციები ეკონომიკურ ოპერატორებს საჯარო შესყიდვის პროცედურებში თანაბრად მონაწილეობის შესაძლებლობას უნდა აძლევდეს და ხელოვნურად არ უნდა უქმნიდეს დაბრკოლებებს. ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ტექნიკური სპეციფიკაციები შესაძლებელია ეხებოდეს აგრეთვე შესყიდვის ობიექტის სასიცოცხლო ციკლის ნებისმიერ ეტაპს, იმ შემთხვევაშიც, თუ ეს სპეციფიკაციები არ უკავშირდება შესყიდვის ობიექტის შემადგენელ არსებით ნაწილს ან შესყიდვის ობიექტის სხვა ფიზიკურ მახასიათებელს, იმ პირობით, რომ აღნიშნული მოთხოვნა შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის თავისებურებებიდან გამომდინარეობს და ამ ხელშეკრულების მიზნის პროპორციულია. 5. სპეციფიკაციები შესაძლებელია ჩამოყალიბდეს ერთ-ერთი შემდეგი მეთოდით: ა) შესრულების სპეციფიკაციების ან/და ფუნქციური სპეციფიკაციების სახით, მათ შორის, გარემოსდაცვით მახასიათებლებსა და კრიტერიუმებზე მითითებით; ბ) ტექნიკური სპეციფიკაციების სახით, რომელთა აღწერისას გამოყენებული ტექსტური მასალები და სხვა მაჩვენებლები უნდა შეესაბამებოდეს სათანადო სტანდარტს შემდეგი თანამიმდევრობის დაცვით: საერთაშორისო სტანდარტი, მისი არარსებობის შემთხვევაში – რეგიონალური სტანდარტი, რეგიონალური სტანდარტის არარსებობისას – საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულების საფუძველზე საქართველოში მოქმედი სახელმწიფოთაშორისი სტანდარტი, ხოლო მისი არარსებობის შემთხვევაში – საქართველოს სტანდარტი. სტანდარტზე ყოველი მითითება უნდა შეიცავდეს დათქმას „ან ეკვივალენტური“; გ) შესრულების სპეციფიკაციების ან/და ფუნქციური სპეციფიკაციების სახით, ტექნიკურ სპეციფიკაციებზე მითითებით, რისი მიზანიცაა შესრულების სპეციფიკაციების ან/და ფუნქციური სპეციფიკაციების დაკმაყოფილების შემოწმება; დ) შერეულად, შესრულების, ფუნქციური და ტექნიკური სპეციფიკაციების სახით. 6. უპირატესობა უნდა მიენიჭოს შესრულებისა და ფუნქციური სპეციფიკაციების ზოგად აღწერას. 7. სპეციფიკაციების აღწერა ბუნდოვანი არ უნდა იყოს. დაუშვებელია კონკრეტული სასაქონლო ნიშნის, პატენტის, მოდელის, ცალკეული პროცესების, წარმოშობის წყაროს ან მწარმოებლის პირდაპირ ან/და ირიბად მითითება, გარდა შესყიდვის ობიექტის თავისებურებიდან გამომდინარე, სათანადოდ დასაბუთებული შემთხვევისა, როდესაც აღწერის სხვა, ზუსტი საშუალება არ არსებობს. ასეთ შემთხვევაში აღწერას უნდა დაერთოს დათქმა „ან ეკვივალენტური“. 8. შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია უარი თქვას წინადადებაზე იმ საფუძვლით, რომ შემოთავაზებული საქონელი, სამუშაო ან მომსახურება არ შეესაბამება შესყიდვის პირობებით გათვალისწინებულ სპეციფიკაციებს, თუ პრეტენდენტი ამ მუხლის მე-14 პუნქტის შესაბამისად დაასაბუთებს, რომ წინადადება შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ შესყიდვის პირობებში ტექნიკური სპეციფიკაციების სახით განსაზღვრული მოთხოვნების ეკვივალენტურია. 9. თუ შემსყიდველ ორგანიზაციას სურს შესყიდვის ობიექტის აღწერისას გაითვალისწინოს გარემოსდაცვითი, სოციალური ან სხვა, მსგავსი მახასიათებლები, იგი უფლებამოსილია სპეციფიკაციებში მიუთითოს, რომ შემოთავაზებული საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების ამ პუნქტით განსაზღვრულ მახასიათებლებთან შესაბამისობის დასადასტურებლად აუცილებელია კონკრეტული ეტიკეტის („ეკო“, „ბიო“, „ორგანული“ ან/და სხვა) ქონა. ასეთ შემთხვევაში ეტიკეტი ერთდროულად უნდა აკმაყოფილებდეს შემდეგ მოთხოვნებს: ა) ეტიკეტი უნდა ეხებოდეს მხოლოდ იმ კრიტერიუმებს, რომლებიც დაკავშირებულია შესყიდვის ობიექტთან და გამოიყენება, როგორც დამკვიდრებული მეთოდი, ამ შესყიდვის ობიექტის მახასიათებლების განსაზღვრისთვის; ბ) ეტიკეტის მისაღებად დაწესებული მოთხოვნები უნდა ეფუძნებოდეს არადისკრიმინაციულ კრიტერიუმებს, რომელთა ობიექტურად გადამოწმებაც შესაძლებელია; გ) ეტიკეტი დამტკიცებული უნდა იყოს პროცესით, რომელში მონაწილეობის მიღებაც შეეძლო ყველა დაინტერესებულ პირს, მათ შორის, ადმინისტრაციულ ორგანოებს, მომხმარებლებს, მეწარმეებსა და მწარმოებლებს; დ) ეტიკეტის მიღება ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს უნდა შეეძლოს; ე) ეტიკეტის მისაღებად მოთხოვნები უნდა დააწესოს მესამე პირმა, რომელზედაც ეტიკეტის მიღების მსურველი ეკონომიკური ოპერატორი გავლენას ვერ მოახდენს. 10. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია არ მოითხოვს, რომ შესყიდვის ობიექტი ეტიკეტთან დაკავშირებულ ყველა მოთხოვნას აკმაყოფილებდეს, მან უნდა მიუთითოს ის მოთხოვნა, რომლის დაკმაყოფილებაც სავალდებულოა. 11. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია კონკრეტულ ეტიკეტს მიუთითებს, იგი ვალდებულია მიიღოს ნებისმიერი ეტიკეტი, რომელიც ადასტურებს, რომ შესყიდვის ობიექტი ეკვივალენტურ მოთხოვნებს აკმაყოფილებს. 12. თუ ეკონომიკური ოპერატორი დაადასტურებს, რომ მისგან დამოუკიდებელი მიზეზების გამო ვერ მოიპოვებს შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ განსაზღვრულ ეტიკეტს ან მის ეკვივალენტურ ეტიკეტს, შემსყიდველი ორგანიზაცია მიიღებს სხვა, სათანადო მტკიცებულებას, მათ შორის, მწარმოებლის მიერ გაცემულ ოფიციალურ დოკუმენტს, რომელიც ადასტურებს, რომ ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შეთავაზებული შესყიდვის ობიექტი სრულად აკმაყოფილებს მოთხოვნებს შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ მითითებულ ეტიკეტთან დაკავშირებით. 13. თუ ეტიკეტი ამ მუხლის მე-9 პუნქტის „ბ“–„ე“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრულ მოთხოვნებს აკმაყოფილებს, მაგრამ იმავდროულად დაწესებულია სხვა მოთხოვნები, რომლებიც შესყიდვის ობიექტთან დაკავშირებული არ არის, შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია მოითხოვოს ასეთი ეტიკეტი. ასეთ შემთხვევაში მან უნდა აღწეროს შესყიდვის ობიექტის სპეციფიკაციები. 14. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ წინადადების სპეციფიკაციებთან შესაბამისობის დასადგენად ეკონომიკურ ოპერატორს შეიძლება მოსთხოვოს: ა) აღწერა, მწარმოებლის მიერ გაცემული დოკუმენტი, ფოტოსურათი ან ნიმუში, აგრეთვე მისი ავთენტურობის დადასტურება; ბ) ექსპერტიზის, ინსპექტირების ან სხვა შემფასებელი პირის/ორგანოს დასკვნა, ანგარიში ან სხვა, მსგავსი ტიპის დოკუმენტი. ასეთ შემთხვევაში დაუშვებელია დასკვნის, ანგარიშის ან სხვა, მსგავსი ტიპის დოკუმენტის გამცემი კონკრეტული პირის/ორგანოს მითითება. 15. შესყიდვის ობიექტის სპეციფიკაციების განსაზღვრის, აგრეთვე ამ მუხლით გათვალისწინებული სტანდარტების ეკვივალენტურად ცნობის დეტალური წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. საქართველოს 2025 წლის 2 აპრილის კანონი №420 - ვებგვერდი, 03.04.2025წ. |
მუხლი 50. ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის კრიტერიუმები
|
1. ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის კრიტერიუმები შეიძლება ეხებოდეს:
ა) მისი პროფესიული საქმიანობის შესაბამისობას; ბ) მის ეკონომიკურ და ფინანსურ მდგომარეობას; გ) მის ტექნიკურ და პროფესიულ შესაბამისობას. 2. ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის კრიტერიუმების მიზანი უნდა იყოს მხოლოდ იმის შემოწმება, აქვს თუ არა ეკონომიკურ ოპერატორს დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებისთვის საჭირო სამართლებრივი, ფინანსური, ტექნიკური და პროფესიული შესაძლებლობები. შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული ნებისმიერი მოთხოვნა შესყიდვის ობიექტს უნდა უკავშირდებოდეს და პროპორციული უნდა იყოს. 3. პროფესიული საქმიანობის შესაბამისობასთან დაკავშირებით შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ეკონომიკურ ოპერატორს შესყიდვის პირობებით შეიძლება მოსთხოვოს, რომ იგი თავისი ადგილსამყოფელი ქვეყნის კანონმდებლობით დადგენილი წესით იყოს რეგისტრირებული, აკრედიტებული, ავტორიზებული, ლიცენზირებული ან სერტიფიცირებული ან იყოს შესაბამისი ორგანიზაციის ან გაერთიანების წევრი, თუ შესყიდვის ობიექტის მისაწოდებლად შესაბამისი ქვეყნის კანონმდებლობა ამ წინაპირობას განსაზღვრავს. დაუშვებელია, დადგინდეს მინიმალური ვადა, რომელიც გასული უნდა იყოს ასეთი რეგისტრაციიდან, აკრედიტაციიდან, ავტორიზაციიდან, ლიცენზირებიდან, სერტიფიცირებიდან ან გაწევრებიდან. 4. ეკონომიკურ და ფინანსურ მდგომარეობასთან დაკავშირებით შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება განსაზღვროს წლიური ბრუნვის მინიმალური ოდენობა, რომელიც ეკონომიკურ ოპერატორს უნდა ჰქონდეს, მათ შორის, წლიური ბრუნვის მინიმალური ოდენობა, რომელიც მას უნდა ჰქონდეს შესყიდვის ობიექტთან დაკავშირებულ სფეროში. წლიური ბრუნვის მინიმალური ოდენობა შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების ორმაგ ოდენობას არ უნდა აღემატებოდეს, გარდა სათანადოდ დასაბუთებული გამონაკლისი შემთხვევისა, რომელიც გამომდინარეობს შესყიდვის ობიექტის სპეციფიკასთან დაკავშირებული რისკებიდან, მათ შორის, შესყიდვის ობიექტის მიწოდების ვადიდან. თუ შესყიდვის ხელშეკრულება იდება ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებში კონკურენტული პროცესის გამართვით, მოთხოვნილი წლიური ბრუნვის მაქსიმალური ოდენობა ითვლება დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების შესაძლო მაქსიმალური ღირებულების მიხედვით, ხოლო როდესაც ასეთი ღირებულება ცნობილი არ არის – ჩარჩოშეთანხმების სავარაუდო ღირებულების მიხედვით. დინამიკური შესყიდვის სისტემის შემთხვევაში წლიური ბრუნვის მაქსიმალური ოდენობა ითვლება ამ სისტემის მეშვეობით დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების შესაძლო მაქსიმალური ღირებულების მიხედვით. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება განსაზღვროს მოთხოვნები ეკონომიკური ოპერატორის აქტივებსა და პასივებს შორის ბალანსთან დაკავშირებით. 5. ტექნიკურ და პროფესიულ შესაბამისობასთან დაკავშირებით შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ეკონომიკურ ოპერატორს შეიძლება მოსთხოვოს საკმარისი ადამიანური და ტექნიკური რესურსების, აგრეთვე გამოცდილების ქონა. 6. ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის კრიტერიუმების აღწერის დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 51. საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმები
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში ადგენს საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმებს, რომლებიც უზრუნველყოფს ეკონომიკურად ყველაზე მოგებიანი წინადადების გამოვლენას.
2. საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმები შეიძლება დაეფუძნოს: ა) დაბალ ფასს; ბ) ეკონომიკურ ეფექტიანობას, როგორიცაა სასიცოცხლო ციკლის დანახარჯი, რომელიც მოიცავს საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების სასიცოცხლო ციკლის ეტაპის დანახარჯს ან მთლიან ხარჯს, კერძოდ: ბ.ა) შემსყიდველი ორგანიზაციის ან სხვა მომხმარებლის მიერ გაწეულ ხარჯს, მათ შორის: ბ.ა.ა) შესყიდვასთან დაკავშირებულ ხარჯს; ბ.ა.ბ) სარგებლობასთან, ენერგიისა და სხვა რესურსების მოხმარებასთან დაკავშირებულ ხარჯს; ბ.ა.გ) მოვლასთან დაკავშირებულ ხარჯს; ბ.ა.დ) სიცოცხლისუნარიანობის დასრულების ხარჯს, როგორიცაა შეგროვებისა და გადამუშავების ხარჯი; ბ.ბ) საქონელთან, სამუშაოსთან ან მომსახურებასთან დაკავშირებულ, გარემოსდაცვითი გარე ფაქტორებით განპირობებულ ხარჯს მთელი სასიცოცხლო ციკლის განმავლობაში, მათ შორის, გარემოსთვის ზიანის მიყენების შედეგად წარმოშობილ ხარჯებს (თუ მიყენებული ზიანის ფულადი ვალდებულების სახით განსაზღვრა შესაძლებელია). ასეთი ხარჯი შესაძლებელია მოიცავდეს სათბურის აირების ან სხვა დაბინძურების ემისიას, აგრეთვე კლიმატის ცვლილებით გამოწვეული შედეგების შემცირების ხარჯს; გ) ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობას. ამ შემთხვევაში გაითვალისწინება შესყიდვის ობიექტთან დაკავშირებული ხარისხობრივი, გარემოსდაცვითი ან სოციალური ასპექტები, რომლებიც შეიძლება მოიცავდეს: გ.ა) ხარისხს, მათ შორის, ტექნიკურ, ესთეტიკურ და ფუნქციურ მახასიათებლებს, ხელმისაწვდომობას, ყველა მომხმარებელზე მორგებას, სოციალურ, გარემოსდაცვით და ინოვაციურ მახასიათებლებს, აგრეთვე ვაჭრობასა და მის პირობებს; გ.ბ) ორგანიზაციულ მოწყობას, შესყიდვის ხელშეკრულების პირობების შესასრულებლად განსაზღვრული პერსონალის კვალიფიკაციასა და გამოცდილებას, თუ მისმა კვალიფიკაციამ და გამოცდილებამ ვალდებულებების შესრულებაზე შეიძლება მნიშვნელოვანი გავლენა მოახდინოს; გ.გ) შესყიდვის შემდგომ მომსახურებასა და ტექნიკურ მომსახურებას, აგრეთვე მიწოდების პირობებს (მიწოდების თარიღი, პერიოდი, პროცესი ან მისი დასრულების პერიოდი). 3. სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით შესაძლებელია განისაზღვროს შემთხვევები, როდესაც დასაშვებია ან აკრძალულია მხოლოდ დაბალი ფასის კრიტერიუმის დაწესება. ამ კანონის 29-ე–31-ე მუხლებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში ფასისა და ხარისხის საუკეთესო თანაფარდობის კრიტერიუმის გამოყენება სავალდებულოა. 4. საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმები შესყიდვის ობიექტთან დაკავშირებულად მიიჩნევა, თუ ეს კრიტერიუმები ეხება შესყიდვის ხელშეკრულებით განსაზღვრული საქონლის მიწოდებას, სამუშაოს შესრულებას ან მომსახურების გაწევას მისი სასიცოცხლო ციკლის ნებისმიერ ეტაპზე და ნებისმიერი სახით, მათ შორის, შემდეგი ფაქტორების გათვალისწინებით: ა) საქონლის წარმოების, სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის კონკრეტული პროცესი; ბ) მისი სასიცოცხლო ციკლის სხვა ეტაპის კონკრეტული პროცესი. 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული კონკრეტული პროცესები გაითვალისწინება იმ შემთხვევაშიც, თუ ეს პროცესები საქონლის წარმოების, სამუშაოს შესრულების ან მომსახურების გაწევის შემადგენელი არსებითი ნაწილი ან სხვა ფიზიკური მახასიათებელი არ არის. 6. შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ დადგენილი საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმები ხელს უნდა უწყობდეს ჯანსაღ კონკურენციას. ეს კრიტერიუმები შესყიდვის ობიექტის სპეციფიკაციებში ისე უნდა აღიწეროს, რომ სათანადოდ შეფასდეს ეკონომიკური ოპერატორების მიერ წარდგენილი ინფორმაციის შერჩევის კრიტერიუმებთან შესაბამისობა. ბუნდოვანების არსებობის შემთხვევაში შემსყიდველმა ორგანიზაციამ ეფექტიანად უნდა გადაამოწმოს ეკონომიკური ოპერატორების მიერ წარდგენილი ინფორმაციისა და შესაბამისი დამადასტურებელი დოკუმენტების სიზუსტე. 7. გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმი მხოლოდ დაბალი ფასია, შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში განსაზღვრავს თითოეული კრიტერიუმის ხვედრით წონას. თუ ობიექტური მიზეზების გამო კრიტერიუმის ხვედრითი წონა ვერ განისაზღვრება, შემსყიდველი ორგანიზაცია მიუთითებს კრიტერიუმების რიგითობას კლებადობის მიხედვით. 8. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია საჯარო შესყიდვის ღირებულების ხარჯს სასიცოცხლო ციკლის დანახარჯის მეთოდით გამოთვლის, მან შესყიდვის პირობებში უნდა მიუთითოს მონაცემები, რომელთა წარდგენაც ევალებათ ეკონომიკურ ოპერატორებს, და მეთოდი, რომლითაც ამ მონაცემების საფუძველზე დადგინდება სასიცოცხლო ციკლის დანახარჯი. მეთოდი, რომლითაც გარემოსდაცვითი გარე ფაქტორებით განპირობებული ხარჯი ფასდება, ერთდროულად უნდა აკმაყოფილებდეს შემდეგ პირობებს: ა) იგი უნდა ეფუძნებოდეს არადისკრიმინაციულ კრიტერიუმებს, რომელთა ობიექტურად გადამოწმებაც შესაძლებელია. კერძოდ, თუ მეთოდი განმეორებადი ან განგრძობადი გამოყენებისთვის არ არის განკუთვნილი, იგი ეკონომიკურ ოპერატორს გაუმართლებლად არ უნდა ანიჭებდეს უპირატესობას ან არ უნდა აყენებდეს არახელსაყრელ მდგომარეობაში; ბ) იგი ყველა მხარისთვის თანაბრად ხელმისაწვდომი უნდა იყოს; გ) მოთხოვნილი ინფორმაციის მიწოდება გონივრული ძალისხმევის გამოყენებით უნდა შეეძლოს ნებისმიერ ეკონომიკურ ოპერატორს, მათ შორის, უცხო ქვეყნის ეკონომიკურ ოპერატორს. 9. საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმის აღწერის დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
თავი VIII საჯარო შესყიდვის გამოცხადება. განაცხადისა და წინადადების წარდგენა
|
მუხლი 52. წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია საჯარო შესყიდვის განხორციელების შესახებ თავისი განზრახვა გაავრცელოს ელექტრონულ სისტემაში წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინების გამოქვეყნებით.
2. დადგენილი წესით გავრცელებული წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება შემსყიდველ ორგანიზაციას უფლებას აძლევს, ამ კანონის 54-ე მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად შეამციროს შესყიდვის პირობების გაცნობისთვის განსაზღვრული მინიმალური ვადა. 3. წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინების ფორმა და გამოქვეყნების წესი, ამ კანონისა და ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტების მოთხოვნების გათვალისწინებით, განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 53. შესყიდვის პირობები
|
1. საჯარო შესყიდვის (გარდა წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურისა) გამოსაცხადებლად შემსყიდველი ორგანიზაცია აქვეყნებს შესყიდვის შესახებ განცხადებას.
2. შესყიდვის შესახებ განცხადებას უნდა ერთოდეს შესყიდვის დოკუმენტაცია. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია შეზღუდულ პროცედურაში, წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში, კონკურენტულ დიალოგში ან ინოვაციურ პარტნიორობაში კანდიდატებს წინადადებების წარსადგენად, აგრეთვე დიალოგის/მოლაპარაკების გამართვისას მასში მონაწილეობის მისაღებად იწვევს მოწვევის გამოქვეყნებით. 4. შესყიდვის პირობები ქვეყნდება ელექტრონულ სისტემაში. 5. შესყიდვის პირობების ფორმა და გამოქვეყნების წესი, ამ კანონისა და ევროკავშირის შესაბამისი სამართლებრივი აქტების მოთხოვნების გათვალისწინებით, განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 6. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის პირობებში შეიტანოს ცვლილება მათი გაცნობისთვის განსაზღვრული ვადის ამოწურვამდე. ამ ვადის ამოწურვის შემდეგ შესყიდვის პირობებში ცვლილების შეტანა დასაშვებია მხოლოდ დიალოგის/მოლაპარაკების საფუძველზე, თუ ცვლილების შეტანის შესაძლებლობა შესყიდვის პირობებით არის გათვალისწინებული. დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის პროცედურის/საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტის/აგრეგირებული საჯარო შესყიდვის ან შესყიდვის ობიექტის შეცვლა და შესყიდვის პირობებში ამ კანონით აკრძალული ცვლილების ან სხვა არსებითი ცვლილების შეტანა. შესყიდვის პირობების გაცნობისთვის განსაზღვრული ვადის ამოწურვამდე მათში ცვლილების შეტანის შემთხვევაში ეს ვადა ავტომატურად გრძელდება შესყიდვის პირობების გამოქვეყნებიდან შესაბამისი ცვლილების გამოქვეყნებამდე გასული ვადით. 7. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის პირობებში ცვლილება შეიტანოს შესყიდვის პირობების გაცნობის ვადის გასახანგრძლივებლად. ასეთ შემთხვევაზე არ ვრცელდება ამ მუხლის მე-6 პუნქტის მე-4 წინადადება. 8. შესყიდვის პირობების გაცნობისთვის განსაზღვრული ვადის ამოწურვამდე მათში ცვლილება შეიტანება და ეს ცვლილება ქვეყნდება შესყიდვის პირობების დამტკიცებისა და გამოქვეყნებისთვის დადგენილი წესით. დიალოგის/მოლაპარაკების საფუძველზე შესყიდვის პირობებში ცვლილება შეიტანება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით. 9. შესყიდვის პირობების ელექტრონულ სისტემაში გამოქვეყნებისთვის შემსყიდველი ორგანიზაცია სააგენტოს ანგარიშზე იხდის შესყიდვის პირობების გამოქვეყნების საფასურს. მისი ოდენობა და გადახდისა და დაბრუნების წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. ამ საფასურის ოდენობა 100 ლარს არ უნდა აღემატებოდეს. ეს საფასური არ ბრუნდება, გარდა ელექტრონული სისტემის გაუმართაობის ან შეცდომით საფასურის ზედმეტად გადახდის შემთხვევისა. 10. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის პირობები გაავრცელოს აგრეთვე დამატებითი საშუალებით. 11. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის პირობებით განსაზღვროს, საჯარო შესყიდვის პროცედურაში დაშვებულია თუ არა წინადადების ვარიანტების წარდგენა, აგრეთვე რა სახის წინადადების ვარიანტები შეიძლება წარადგინოს ეკონომიკურმა ოპერატორმა. თუ წინადადების ვარიანტების წარდგენის შესაძლებლობა შესყიდვის პირობებში მკაფიოდ არ არის მითითებული, მათი წარდგენა დაუშვებელია. 12. წინადადების ვარიანტების წარდგენის დაშვების შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში განსაზღვრავს მინიმალურ მოთხოვნებს და ადგენს საუკეთესო წინადადების გამოვლენის კრიტერიუმებს, რომლებსაც ეკონომიკური ოპერატორის მიერ წარდგენილი წინადადების ვარიანტი უნდა აკმაყოფილებდეს. 13. წინადადების ვარიანტების წარდგენისა და მათი წარდგენის შესაძლებლობის გამოყენების დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 14. საქართველოს მთავრობის დადგენილებით განსაზღვრულ შემთხვევებში შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში გაითვალისწინოს მდგრადი განვითარებისთვის აუცილებელი მახასიათებლები. საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას მდგრადი განვითარებისთვის იმ შესყიდვის ობიექტის (საქონლის, სამუშაოს, მომსახურების) CPV-ის კოდები, რომლის შესყიდვისას მდგრადი განვითარებისთვის აუცილებელი მახასიათებლების გათვალისწინება სავალდებულოა, აგრეთვე საჯარო შესყიდვის პროცედურაში ამ მახასიათებლების მითითების წესი და მეთოდოლოგია, მათ შორის, ხარჯეფექტიანობის, ეკონომიკური მიზანშეწონილობის, მდგრადობის ფართო დიაპაზონის, ტექნიკური შესაბამისობისა და სათანადო კონკურენციის გათვალისწინებით, განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.
|
მუხლი 54. შესყიდვის პირობების გაცნობისა და განაცხადის/წინადადების წარდგენის ვადები
|
1. ღია პროცედურასა და კონკურსში შესყიდვის პირობების გაცნობისა და წინადადების წარდგენისთვის განისაზღვრება შემდეგი ვადები:
ა) როდესაც შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 25 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 5 დღე; ბ) როდესაც შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია: ბ.ა) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 5 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 2 დღე, თუ საქონლის ან მომსახურების სავარაუდო ღირებულება 150 000 ლარზე ნაკლებია; ბ.ბ) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 7 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 3 დღე, თუ საქონლის ან მომსახურების სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 150 000 ლარს; ბ.გ) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 7 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 3 დღე, თუ სამუშაოს სავარაუდო ღირებულება 300 000 ლარზე ნაკლებია; ბ.დ) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 15 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 5 დღე, თუ სამუშაოს სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 300 000 ლარს. 2. შეზღუდულ პროცედურაში, წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში, კონკურენტულ დიალოგსა და ინოვაციურ პარტნიორობაში შესყიდვის შესახებ განცხადებისა და შესყიდვის დოკუმენტაციის გაცნობისა და განაცხადების წარდგენის ვადები დგინდება ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად. შეზღუდულ პროცედურასა და წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში წინადადებების წარსადგენად მოწვევის გაცნობისა და წინადადებების წარდგენის ვადები დგინდება ამ მუხლის პირველი პუნქტის შესაბამისად. კონკურენტულ დიალოგსა და ინოვაციურ პარტნიორობაში წინადადებების წარსადგენად/დიალოგში მონაწილეობის მისაღებად მოწვევის გაცნობისა და წინადადებების წარდგენის ვადები, აგრეთვე წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში მოლაპარაკებაში მონაწილეობის მისაღებად მოწვევის გაცნობის ვადები დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. დინამიკური შესყიდვის სისტემაში წინადადებების წარსადგენად მოწვევის გაცნობისა და წინადადებების წარდგენის საერთო ვადა არ უნდა იყოს 10 დღეზე ნაკლები – თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, ხოლო 5 დღეზე ნაკლები – თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია. 3. თუ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის გამოცხადებამდე არაუადრეს 12 თვისა და არაუგვიანეს 35 დღისა, დადგენილი წესით გამოაქვეყნა წინასწარი საინფორმაციო შეტყობინება, რომელიც, თავის მხრივ, არ იყო გამიზნული წინადადებების წარსადგენად მოწვევისთვის, შესყიდვის პირობების გაცნობის ვადა, რომელიც ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „ბ.დ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად, სათანადო მონეტარული ზღვრების გათვალისწინებით, უნდა ყოფილიყო არანაკლებ 25 ან 15 დღე, ღია პროცედურის შემთხვევაში შესაძლებელია იყოს არანაკლებ 10 დღე, ხოლო შეზღუდული პროცედურის შემთხვევაში − არანაკლებ 5 დღე. განაცხადის/წინადადების წარდგენის ვადები არ იცვლება. 4. თუ შემსყიდველი ორგანიზაციის დასაბუთებული გადაწყვეტილებით დგინდება, რომ არსებობს საგანგებო სიტუაცია, თუმცა ის არ არის იმ მოცულობის/მასშტაბის, რომ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ, ამ კანონის 33-ე მუხლის შესაბამისად, წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა გამოიყენოს, ღია პროცედურასა და კონკურსში შესყიდვის პირობების გაცნობისა და წინადადების წარდგენისთვის განისაზღვრება შემდეგი ვადები: ა) როდესაც შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს, შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 10 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – არანაკლებ მომდევნო 5 დღე; ბ) როდესაც შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია: ბ.ა) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 5 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 2 დღე, თუ საქონლის ან მომსახურების სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 150 000 ლარს; ბ.ბ) შესყიდვის პირობების გასაცნობად დგინდება არანაკლებ 7 დღე, ხოლო წინადადების წარსადგენად – მომდევნო 3 დღე, თუ სამუშაოს სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 300 000 ლარს. 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში შეზღუდულ პროცედურაში შესყიდვის შესახებ განცხადებისა და შესყიდვის დოკუმენტაციის გაცნობისა და განაცხადების წარდგენის ვადები, აგრეთვე წინადადებების წარსადგენად მოწვევის გაცნობისა და წინადადებების წარდგენის ვადები დგინდება იმავე პუნქტის შესაბამისად. 6. თუ შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის პირობების გაცნობისთვის ამ მუხლით დადგენილ მინიმალურ ვადაზე მეტი ვადა განსაზღვრა, დაუშვებელია საჯარო შესყიდვის გამოცხადების შემდეგ მისი შემცირება. 7. განაცხადის/წინადადების წარდგენის ვადის დადგენისას გათვალისწინებული უნდა იქნეს ამ კანონის მე-19 მუხლის მე-5 პუნქტით განსაზღვრული მოთხოვნა ადეკვატური ვადის დადგენის შესახებ. 8. ამ მუხლით განსაზღვრული ვადის ათვლა იწყება ელექტრონულ სისტემაში გამოქვეყნების მომდევნო დღიდან. |
მუხლი 55. განაცხადებისა და წინადადებების წარდგენა
|
1. განაცხადებისა და წინადადებების წარდგენა შესაძლებელია მხოლოდ ელექტრონული სისტემის მეშვეობით, ამ კანონით, სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებითა და შესყიდვის პირობებით დადგენილი წესით.
2. ეკონომიკური ოპერატორი ელექტრონული სისტემის მეშვეობით განაცხადის წარსადგენად, ხოლო მისი არარსებობისას – წინადადების წარსადგენად სააგენტოს ანგარიშზე იხდის განაცხადის/წინადადების წარდგენის საფასურს. მისი ოდენობა და გადახდისა და დაბრუნების წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. ამ საფასურის ოდენობა 100 ლარს არ უნდა აღემატებოდეს. ეს საფასური არ ბრუნდება, გარდა ელექტრონული სისტემის გაუმართაობის ან შეცდომით საფასურის ზედმეტად გადახდის შემთხვევისა. 3. ცენტრალიზებული შესყიდვის შემთხვევაში გამარჯვებული პრეტენდენტი, გარდა ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული განაცხადის/წინადადების წარდგენის საფასურისა, ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოს ანგარიშზე იხდის თანხას დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულების არაუმეტეს 1%-ის ოდენობით. 4. ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული თანხის ოდენობა და მისი გადახდისა და დაბრუნების წესი განისაზღვრება ცენტრალური შემსყიდველი ორგანოს ხელმძღვანელის სამართლებრივი აქტით. 5. ეკონომიკურმა ოპერატორმა განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის მიზნით უნდა წარადგინოს განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის გარანტია შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების 1%-ის ოდენობით, გარდა ამ მუხლის მე-6 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა. ამასთანავე, თუ საჯარო შესყიდვა ლოტებად ხორციელდება, განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის გარანტიის ოდენობის გამოთვლისას გაითვალისწინება თითოეული ლოტის სავარაუდო ღირებულება. განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის მიზნით განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის გარანტიის წარდგენის, ამოქმედებისა და დაბრუნების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 6. ცენტრალიზებული შესყიდვის შემთხვევაში განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის გარანტიის წარდგენის სავალდებულოობა, აგრეთვე ამ გარანტიის ოდენობა და მისი წარდგენის, ამოქმედებისა და დაბრუნების წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. თუ ცენტრალიზებული შესყიდვის შემთხვევაში განაცხადის/წინადადების უზრუნველყოფის გარანტიის წარდგენა არ მოითხოვება, შესყიდვის ხელშეკრულების დადების უზრუნველსაყოფად სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით შესაძლებელია განისაზღვროს მისი უზრუნველყოფის სხვა საშუალება/საშუალებები. |
მუხლი 56. ინფორმაციის/განმარტების მოთხოვნისა და მიღების უფლება
|
1. ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს, შემსყიდველ ორგანიზაციას მოსთხოვოს და მიიღოს ინფორმაცია/განმარტება შესყიდვის პირობებსა და საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობასთან დაკავშირებით.
2. შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის ინფორმაციის/განმარტების მოთხოვნა შესაძლებელია როგორც შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული შემსყიდველი ორგანიზაციის საკონტაქტო პირის, ისე ელექტრონული სისტემის მეშვეობით. 3. შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის ინფორმაციის/განმარტების მოთხოვნისთვის ელექტრონულ სისტემაში იქმნება კითხვა-პასუხის მოდული. ამ მოდულით სარგებლობის წესი, აგრეთვე შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის ინფორმაციის/განმარტების მოთხოვნის წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
თავი IX შერჩევა-შეფასება
|
მუხლი 57. ზოგადი წესი
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია კანდიდატებს/პრეტენდენტებს აფასებს შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული სპეციფიკაციებისა და შეფასების კრიტერიუმების მიხედვით, ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით.
2. თუ განაცხადი/წინადადება მოთხოვნილ ინფორმაციას სრულყოფილად ან საერთოდ არ შეიცავს და კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციის პირდაპირი საფუძველი არ არსებობს, შემსყიდველი ორგანიზაცია მოსთხოვს მას განაცხადის/წინადადების გონივრულ ვადაში, სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით დაზუსტებას. განაცხადის/წინადადების დაზუსტებით არ უნდა დაირღვეს გამჭვირვალობისა და თანასწორი მოპყრობის პრინციპები. განაცხადის/წინადადების დადგენილ ვადაში დაუზუსტებლობა ან არასრულყოფილად დაზუსტება კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციის საფუძველია. 3. დაუშვებელია კანდიდატისთვის/პრეტენდენტისთვის საჯარო შესყიდვის პირობებით გაუთვალისწინებელი ინფორმაციის წარდგენის მოთხოვნა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც პირის მიერ მოთხოვნილი ინფორმაციის წარდგენის ვალდებულება პირდაპირ არის განსაზღვრული საქართველოს კანონმდებლობით. დაუშვებელია კანდიდატისთვის/პრეტენდენტისთვის შესყიდვის პირობებით გაუთვალისწინებელი გარემოების ხარვეზად ჩათვლა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მისი ხარვეზად ჩათვლა პირდაპირ გამომდინარეობს საქართველოს კანონმდებლობიდან. |
მუხლი 58. დისკვალიფიკაცია
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციას ახდენს, თუ:
ა) კანდიდატი/პრეტენდენტი შავ სიაშია რეგისტრირებული; # ბ) არსებობს ამ კანონის 21-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ა“–„დ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული ერთი ან რამდენიმე საფუძველი; გ) კანდიდატის/პრეტენდენტის მიმართ მიმდინარეობს გადახდისუუნარობის საქმის წარმოება, შეჩერდა ან შეწყდა მისი საქმიანობა, დაიწყო მისი ლიკვიდაციის პროცესი ან იგი ლიკვიდირებულ იქნა/გარდაიცვალა (თუ კანდიდატი/პრეტენდენტი ფიზიკური პირია); დ) კანდიდატს/პრეტენდენტს საგადასახადო დავალიანება აქვს, გარდა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევებისა; ე) კანდიდატის/პრეტენდენტის მიმართ ამ კანონის მე-13 მუხლით განსაზღვრული ინტერესთა კონფლიქტი არსებობს და იგი იმავე მუხლით გათვალისწინებული ყველა შესაძლო ღონისძიების გატარებითაც ვერ იქნება თავიდან აცილებული; ვ) არსებობს ეკონომიკური ოპერატორის ამ კანონის მე-19 მუხლის მე-3−მე-5 პუნქტებით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლები და დისკვალიფიკაცია სხვა, ნაკლებად შემზღუდავი გზით თავიდან აცილებული ვერ იქნება; ზ) განაცხადი/წინადადება შესყიდვის პირობებს არ შეესაბამება და იგი, ამ კანონისა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანების შესაბამისად, დაზუსტებას არ ექვემდებარება, ხოლო თუ მისი დაზუსტება შესაძლებელია – იგი დადგენილ ვადაში არ დაზუსტდება ან არასრულყოფილად დაზუსტდება; თ) ვერ დასაბუთდება ფასწარმოქმნის ადეკვატურობა ამ კანონის 64-ე მუხლის შესაბამისად; ი) კანდიდატი/პრეტენდენტი უარს ამბობს შესაბამისი ხელშეკრულების დადებაზე ან მის დადებაზე უარს სხვაგვარად გამოხატავს; კ) კანდიდატი/პრეტენდენტი უარს ამბობს განაცხადზე/წინადადებაზე. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლები ეხება აგრეთვე: ა) ეკონომიკური ოპერატორის წევრს – თუ ეკონომიკური ოპერატორი პირთა გაერთიანებაა; ბ) ქვეკონტრაქტორს – ამ კანონის მე-20 მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში; გ) სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად. 3. პოტენციური ეკონომიკური რისკებისა და შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის თავისებურებების გათვალისწინებით, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება არ გამოიყენოს ამ მუხლის პირველი პუნქტის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საფუძველი, თუ კანდიდატის/პრეტენდენტის მიმართ რეაბილიტაციის საქმის წარმოება მიმდინარეობს და შემსყიდველ ორგანიზაციას შეუძლია დაასკვნას, რომ ეკონომიკური ოპერატორი შეძლებს შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებას. 4. დაუშვებელია კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაცია ამ მუხლის პირველი პუნქტის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლით, თუ არსებობს ერთ-ერთი შემდეგი გარემოება: ა) კანდიდატის/პრეტენდენტის საგადასახადო დავალიანება 1 000 ლარზე ნაკლებია; ბ) კანდიდატს/პრეტენდენტს გაფორმებული აქვს საგადასახადო შეთანხმება ან აღებული აქვს საგადასახადო დავალიანების გადახდის ვალდებულება უფლებამოსილ ორგანოსთან შეთანხმების გაფორმებით. 5. შემსყიდველი ორგანიზაცია კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციას ახდენს საჯარო შესყიდვის ნებისმიერ ეტაპზე, თუ გამოვლინდება კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციის საფუძველი. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია დაასაბუთოს დისკვალიფიკაციის შესახებ გადაწყვეტილება. 6. დისკვალიფიკაციის დეტალური პროცედურა განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 7. შემსყიდველ ორგანიზაციას უფლება აქვს, საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოსგან დადგენილი წესით გამოითხოვოს ეკონომიკური ოპერატორის ან ამ მუხლით გათვალისწინებული სხვა პირის შესახებ ნებისმიერი ინფორმაცია, რომელიც აუცილებელია მისი დისკვალიფიკაციის საფუძვლის არსებობის/არარსებობის დასადგენად, მათ შორის, გამოითხოვოს საგადასახადო საიდუმლოების შემცველი ინფორმაცია ეკონომიკური ოპერატორის ან ამ მუხლით გათვალისწინებული სხვა პირის წერილობითი/ელექტრონული ნებართვის შემთხვევაში, აგრეთვე პერსონალური მონაცემების (მათ შორის, განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემების) შემცველი ინფორმაცია. |
მუხლი 59. დისკვალიფიკაციის საფუძვლების არარსებობისა და შერჩევის კრიტერიუმების დაკმაყოფილების შემოწმება
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის პირობებში განსაზღვროს დოკუმენტები, რომელთა წარდგენასაც სთხოვს ეკონომიკურ ოპერატორს დისკვალიფიკაციის საფუძვლების არარსებობის ან შერჩევის კრიტერიუმების დაკმაყოფილების შესამოწმებლად.
2. ამ კანონის 58-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“–„დ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლების არარსებობა შესაძლებელია შემოწმდეს აგრეთვე შესაბამისი ქვეყნის უფლებამოსილი სასამართლო ან ადმინისტრაციული ორგანოს მიერ გაცემული ოფიციალური დოკუმენტით/ცნობით. 3. პროფესიული საქმიანობის შესაბამისობა შესაძლებელია შემოწმდეს რეგისტრაციის, აკრედიტაციის, ავტორიზაციის, ლიცენზირების, სერტიფიცირების ან შესაბამისი ორგანიზაციის ან გაერთიანების წევრობის დამადასტურებელი ოფიციალური დოკუმენტით/ცნობით. 4. ეკონომიკურ და ფინანსურ მდგომარეობასთან დაკავშირებულ მოთხოვნებთან შესაბამისობა შესაძლებელია შემოწმდეს შესაბამისი ქვეყნის უფლებამოსილი საგადასახადო ორგანოს ან ფინანსური ინსტიტუტის მიერ გაცემული ოფიციალური დოკუმენტით/ცნობით, ეკონომიკური ოპერატორის ფინანსური ან წლიური ანგარიშით და ამ ანგარიშიდან ამონაწერით. წლიურ ბრუნვასთან დაკავშირებით შეიძლება მოთხოვნილ იქნეს ინფორმაცია არაუმეტეს ბოლო 3 ფინანსური წლის შესახებ, ეკონომიკური ოპერატორის დაფუძნების ან მის მიერ საქმიანობის დაწყების თარიღის გათვალისწინებით. თუ ეკონომიკური ოპერატორი ადასტურებს, რომ შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ მოთხოვნილ დოკუმენტს ვერ წარადგენს, მას შეუძლია საკუთარი ეკონომიკური და ფინანსური მდგომარეობა დაადასტუროს სხვა დოკუმენტით, რომელსაც ამ კანონით გათვალისწინებული პრინციპების დაცვით შემსყიდველი ორგანიზაცია მისაღებად მიიჩნევს. 5. შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული ტექნიკური და პროფესიული შესაბამისობა შესაძლებელია შემოწმდეს: ა) არაუმეტეს ბოლო 3 წლის განმავლობაში მიწოდებული საქონლის ან გაწეული მომსახურების შესახებ ინფორმაციით. ეს ინფორმაცია უნდა მოიცავდეს მონაცემებს საქონლის/მომსახურების ღირებულების, საქონლის მიწოდების/მომსახურების გაწევის თარიღისა და მიმღების შესახებ. მას უნდა ერთოდეს ვალდებულებების ჯეროვნად შესრულების დამადასტურებელი დოკუმენტაცია. თუ საჭიროა კონკურენციის ადეკვატური დონის მიღწევა, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება გაითვალისწინოს ამ ქვეპუნქტით განსაზღვრულზე უფრო ადრე განხორციელებული საქონლის მიწოდება/მომსახურების გაწევა; ბ) არაუმეტეს ბოლო 5 წლის განმავლობაში შესრულებული სამუშაოს შესახებ ინფორმაციით. ეს ინფორმაცია უნდა მოიცავდეს მონაცემებს სამუშაოს ღირებულების, შესრულების თარიღისა და მიმღების შესახებ. მას უნდა ერთოდეს ვალდებულებების ჯეროვნად შესრულების დამადასტურებელი დოკუმენტაცია. თუ საჭიროა კონკურენციის ადეკვატური დონის მიღწევა, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება გაითვალისწინოს ამ ქვეპუნქტით განსაზღვრულზე უფრო ადრე განხორციელებული სამუშაოს შესრულება; გ) ტექნიკური პერსონალისა და სტრუქტურული ერთეულების შესახებ ინფორმაციით, მიუხედავად მათი ეკონომიკური ოპერატორის საწარმოსადმი კუთვნილებისა, განსაკუთრებით − ხარისხზე პასუხისმგებელი ან სამუშაოს შემსრულებელი პერსონალისა/სტრუქტურული ერთეულისა; დ) ხელმძღვანელის ან ტექნიკური პერსონალის კვალიფიკაციისა და გამოცდილების დამადასტურებელი დოკუმენტებით; ე) ხარისხის უზრუნველსაყოფად გამოსაყენებელი ტექნიკური აღჭურვილობისა და რესურსების აღწერით; ვ) ვალდებულებების შესასრულებლად გამოსაყენებელი მიწოდებისა და მონიტორინგის მართვის სისტემის აღწერით; ზ) ვალდებულებების შესრულებასთან დაკავშირებული გარემოსდაცვითი ღონისძიებების აღწერით; თ) შესყიდვის ხელშეკრულების იმ ნაწილზე მითითებით, რომელიც ქვეკონტრაქტორმა უნდა შეასრულოს; ი) ინსპექტირებით, რომელსაც ახორციელებს შემსყიდველი ორგანიზაცია ან მისი სახელით − კომპეტენტური ორგანო, თუ შესყიდვის ობიექტი სირთულით გამოირჩევა ან სპეციალური დანიშნულებისაა. ინსპექტირება უნდა ეხებოდეს ეკონომიკური ოპერატორის საწარმოო სიმძლავრეს ან ტექნიკურ შესაძლებლობებს, საჭიროების შემთხვევაში − ხარისხის კონტროლის უზრუნველსაყოფად მისაღებ ზომებს. 6. ეკონომიკურ ოპერატორს ამ მუხლით გათვალისწინებული ინფორმაციის/დოკუმენტის წარდგენა არ მოეთხოვება, თუ შესაძლებელია, მონაცემები სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით ელექტრონულ სისტემაში ან მონაცემთა სხვა ღია/საჯარო ბაზაში გადამოწმდეს. |
მუხლი 60. კანდიდატთა რაოდენობის შემცირება
|
1. შეზღუდულ პროცედურაში, წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში, კონკურენტულ დიალოგსა და ინოვაციურ პარტნიორობაში შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება შეამციროს იმ კანდიდატთა რაოდენობა, რომლებიც შერჩევის კრიტერიუმებს აკმაყოფილებენ და მოწვეული იქნებიან წინადადებების წარსადგენად ან დიალოგში/მოლაპარაკებაში მონაწილეობის მისაღებად, იმ პირობით, რომ მათი რაოდენობა ამ მუხლით განსაზღვრულზე ნაკლები არ იქნება.
2. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის პირობებით უნდა დაადგინოს ობიექტური და არადისკრიმინაციული კრიტერიუმები, რომელთა მიხედვითაც იგი მოიწვევს კანდიდატებს, და განსაზღვროს მოსაწვევი კანდიდატების მინიმალური რაოდენობა, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში – მაქსიმალური რაოდენობა. კანდიდატთა რაოდენობა ისე უნდა განისაზღვროს, რომ უზრუნველყოფილ იქნეს ჯანსაღი კონკურენცია. მათი რაოდენობის განსაზღვრისას შემსყიდველი ორგანიზაცია ითვალისწინებს შესყიდვის ობიექტისა და შესაბამისი ბაზრის თავისებურებებს, მათ შორის, ამ ბაზარზე არსებულ კონკურენციას. 3. შეზღუდულ პროცედურაში კანდიდატთა მინიმალური რაოდენობა უნდა იყოს 5, ხოლო წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურაში, კონკურენტულ დიალოგსა და ინოვაციურ პარტნიორობაში – 3. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია წინადადებების წარსადგენად ან დიალოგში/მოლაპარაკებაში მონაწილეობის მისაღებად იწვევს სულ მცირე მინიმალური რაოდენობის კანდიდატებს. თუ იმ კანდიდატთა რაოდენობა, რომლებიც შერჩევის კრიტერიუმებს აკმაყოფილებენ, მინიმალურ რაოდენობაზე ნაკლებია, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მოიწვიოს სხვა კანდიდატები, რომლებიც მინიმალურ მოთხოვნებს აკმაყოფილებენ. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია იმავე საჯარო შესყიდვაში მოიწვიოს ეკონომიკური ოპერატორი, რომელსაც განაცხადი არ წარუდგენია ან/და რომელიც მინიმალურ მოთხოვნებს ვერ აკმაყოფილებს. 5. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია სარგებლობს ამ კანონის 29-ე მუხლის მე-8 პუნქტით გათვალისწინებული შეთავაზებული გადაწყვეტის გზის/გზების ეტაპობრივად შემცირების უფლებით, ეს უფლება შესყიდვის პირობებით დადგენილი წესებით უნდა განხორციელდეს. პრეტენდენტებისა და შეთავაზებული გადაწყვეტის გზების რაოდენობა ჯანსაღი კონკურენციის უზრუნველსაყოფად საკმარისი უნდა იყოს. ამ მიზნით შემსყიდველი ორგანიზაცია ითვალისწინებს შესყიდვის ობიექტისა და შესაბამისი ბაზრის თავისებურებებს, მათ შორის, ამ ბაზარზე არსებულ კონკურენციას. |
მუხლი 61. შესყიდვების ერთიანი ევროპული დოკუმენტი
|
1. შესყიდვების ერთიანი ევროპული დოკუმენტი (European Single Procurement Document) (შემდგომ ამ მუხლში – ESPD) არის საწყისი დამადასტურებელი დოკუმენტი, რომელიც ასაბუთებს ეკონომიკური ოპერატორის დისკვალიფიკაციის საფუძვლების არარსებობას, მის მიერ შერჩევის კრიტერიუმების დაკმაყოფილებას და ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად განსაზღვრულ პირობებთან მის შესაბამისობას. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია მიიღოს ESPD. თუ ეკონომიკური ოპერატორი მიიღებს გადაწყვეტილებას ESPD-ის წარდგენის შესახებ, მან ის უნდა წარადგინოს აგრეთვე შემდეგ პირებთან (არსებობის შემთხვევაში) დაკავშირებით:
ა) ეკონომიკური ოპერატორის წევრთან დაკავშირებით – თუ ეკონომიკური ოპერატორი პირთა გაერთიანებაა; ბ) ქვეკონტრაქტორთან დაკავშირებით – ამ კანონის მე-20 მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში; გ) სხვა ეკონომიკურ ოპერატორთან დაკავშირებით, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ქვეკონტრაქტორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად. 2. ESPD უნდა შეიცავდეს ეკონომიკური ოპერატორის ფორმალურ დასტურს, რომ დისკვალიფიკაციის საფუძვლები არ არსებობს და კმაყოფილდება ეკონომიკური ოპერატორის შერჩევის კრიტერიუმები ან/და ამ კანონის მე-60 მუხლის შესაბამისად განსაზღვრული პირობები. ESPD-ში მითითებული უნდა იყოს აგრეთვე უფლებამოსილი ორგანო ან მესამე პირი, რომელიც პასუხისმგებელია შესაბამისი დამადასტურებელი დოკუმენტების გაცემისთვის, და ეკონომიკური ოპერატორის მზადყოფნა, მოთხოვნის შემთხვევაში ეს დოკუმენტები დაუყოვნებლივ წარადგინოს. 3. ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს, შემსყიდველ ორგანიზაციას წარუდგინოს ESPD, რომელიც მან ადრე საჯარო შესყიდვის სხვა პროცედურაში წარადგინა. ასეთ შემთხვევაში ეკონომიკურმა ოპერატორმა უნდა დაამტკიცოს, რომ ამ ESPD-ში მითითებული ინფორმაცია კვლავ ძალაშია. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია საჯარო შესყიდვის პროცედურის ნებისმიერ ეტაპზე მოსთხოვოს კანდიდატს/პრეტენდენტს დისკვალიფიკაციის საფუძვლების არარსებობის, შერჩევის კრიტერიუმების დაკმაყოფილებისა და ამ კანონის მე-60 მუხლით განსაზღვრულ პირობებთან შესაბამისობის დამადასტურებელი დოკუმენტაციის წარდგენა. შესყიდვის ხელშეკრულების დადებამდე, გარდა ამ კანონის 37-ე მუხლის მე-4 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, შემსყიდველი ორგანიზაცია იმ ეკონომიკურ ოპერატორს, რომელთანაც შესყიდვის ხელშეკრულება იდება, მოსთხოვს, წარადგინოს განახლებული დოკუმენტები ამ კანონის 59-ე მუხლის შესაბამისად, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში – 62-ე მუხლის შესაბამისად. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება ეკონომიკურ ოპერატორს მისცეს წარდგენილი დოკუმენტების სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით დაზუსტების საშუალება. შემსყიდველ ორგანიზაციას არ შეუძლია მოითხოვოს ის ინფორმაცია, რომელიც მას უკვე აქვს ან ხელმისაწვდომია ელექტრონულ სისტემაში ან მონაცემთა სხვა ღია/საჯარო ბაზაში. 5. ESPD-ის გამოყენების დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 62. ხარისხის უზრუნველყოფისა და გარემოს დაცვის მართვის სტანდარტები
|
1. თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში ეკონომიკური ოპერატორის ხარისხის სისტემის შემოწმებას მოითხოვს, მან უნდა მიმართოს ხარისხის უზრუნველყოფის სისტემებს, რომლებიც შესაბამისი ქვეყნის სერტიფიცირების კონკრეტულ სტანდარტებს აკმაყოფილებს და კანონით დადგენილი წესებით სერტიფიცირებულია აკრედიტებული ორგანიზაციების მიერ. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ უნდა აღიაროს შესაბამისი ქვეყნის კანონმდებლობით დადგენილი წესების შესაბამისად აკრედიტებული ორგანიზაციის მიერ გაცემული სერტიფიკატი, აგრეთვე ეკონომიკური ოპერატორის მიერ თანაბარი ხარისხის უზრუნველყოფასთან დაკავშირებით წარდგენილი სხვა, შესაბამისი დამადასტურებელი დოკუმენტები.
2. ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობა, განახორციელოს ამ კანონის 59-ე მუხლის მე-5 პუნქტის „ზ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ღონისძიებები, შესაძლებელია დადასტურდეს ერთ-ერთი შემდეგი გზით: ა) გარემოს დაცვის მართვისა და აუდიტის სისტემაში (EMAS) რეგისტრაციით; ბ) აკრედიტებული ორგანოს მიერ საქართველოს ან შესაბამისი ქვეყნის კანონმდებლობით დადგენილი წესების დაცვით გაცემული სერტიფიკატით, რომელიც ადასტურებს გარემოს დაცვის ევროპულ ან საერთაშორისო სტანდარტებთან შესაბამისობას; გ) საქმიანობის გარემოსდაცვით მოთხოვნებთან შესაბამისობის ეკვივალენტური შეფასებით, რომელიც საქართველოში შეესაბამება ამ პუნქტის „ა“ ან „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ გარემოს დაცვის მართვის სისტემას/სტანდარტს. |
მუხლი 63. სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობებზე დაყრდნობა
|
1. ეკონომიკურ ოპერატორს (ძირითად ეკონომიკურ ოპერატორს) უფლება აქვს, საჯარო შესყიდვაში ეკონომიკური და ფინანსური მდგომარეობის კრიტერიუმისა და ტექნიკური და პროფესიული შესაბამისობის კრიტერიუმის დასაკმაყოფილებლად შესაძლებლობის შემთხვევაში დაეყრდნოს სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობებს, მიუხედავად იმისა, თუ რა სამართლებრივი კავშირი აქვს მასთან.
2. ეკონომიკური ოპერატორისხვა ეკონომიკური ოპერატორის გამოცდილებას, აგრეთვე მისი პერსონალის კვალიფიკაციასა და გამოცდილებას შეიძლება დაეყრდნოს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სხვა ეკონომიკური ოპერატორი შესყიდვის ხელშეკრულების ფარგლებში შეასრულებს იმ სამუშაოს ან/და გასწევს იმ მომსახურებას, რომლის შესასრულებლადაც/გასაწევადაც საჭიროა ეს კვალიფიკაცია და გამოცდილება. ეს პუნქტი ვრცელდება მხოლოდ ქვეკონტრაქტორზე. 3. თუ ეკონომიკური ოპერატორი სხვა ეკონომიკური ოპერატორის რესურსებს ეყრდნობა, იგი ვალდებულია დაადასტუროს მათი ხელმისაწვდომობა და ამ რესურსებით სარგებლობის შესაძლებლობა. ეს შეიძლება დადასტურდეს აღნიშნულ ეკონომიკურ ოპერატორთან დადებული შეთანხმებით და სხვაგვარად. 4. თუ ეკონომიკური ოპერატორი ეკონომიკური და ფინანსური მდგომარეობის კრიტერიუმის დასაკმაყოფილებლად სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობებს ეყრდნობა, შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეიძლება მათ შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებისთვის სოლიდარული პასუხისმგებლობა მოსთხოვოს. 5. თუ ეკონომიკური ოპერატორი პირთა გაერთიანებაა, იგი შეიძლება დაეყრდნოს როგორც ამ გაერთიანების წევრთა, ისე სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობებს. 6. ამ მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევებში შემსყიდველი ორგანიზაცია აფასებს აგრეთვე სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლის შესაძლებლობებსაც ეკონომიკური ოპერატორი ეყრდნობა. უნდა შემოწმდეს სხვა ეკონომიკური ოპერატორის როგორც დისკვალიფიკაციის საფუძვლები, ისე შერჩევის კრიტერიუმები. თუ არსებობს სხვა ეკონომიკური ოპერატორის დისკვალიფიკაციის საფუძვლები ან იგი ვერ აკმაყოფილებს შერჩევის კრიტერიუმებს, შემსყიდველი ორგანიზაცია ეკონომიკურ ოპერატორს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით მის შეცვლას მოსთხოვს. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ხელმძღვანელობს ამ კანონის მე-20 მუხლის მე-2 პუნქტით. 7. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის პირობებით შეიძლება მოითხოვოს, რომ კრიტიკული მნიშვნელობის მქონე ვალდებულებები მხოლოდ ძირითადმა ეკონომიკურმა ოპერატორმა შეასრულოს. 8. სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შესაძლებლობების გამოყენების, აგრეთვე პირთა გაერთიანების მიერ ამ გაერთიანების წევრთა შესაძლებლობების გამოყენების დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 64. შეუსაბამოდ დაბალი ფასის მქონე წინადადება
|
1. თუ წინადადებას შეუსაბამოდ დაბალი ფასი აქვს, შემსყიდველი ორგანიზაცია პრეტენდენტს ფასწარმოქმნის ადეკვატურობის დასაბუთებას მოსთხოვს. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში წინასწარ განსაზღვრავს ისეთ შემთხვევას, როდესაც წინადადება შეუსაბამოდ დაბალი ფასის მქონედ მიიჩნევა, და დოკუმენტებს, რომლებითაც ფასწარმოქმნის ადეკვატურობა უნდა დადასტურდეს.
2. წინადადების შეუსაბამოდ დაბალი ფასის გამო ფასწარმოქმნის ადეკვატურობა შეიძლება დასაბუთდეს: ა) წარმოების პროცესის, მშენებლობის მეთოდის ან მომსახურების გაწევის ხარჯებით; ბ) საქონლის მისაწოდებლად, სამუშაოს შესასრულებლად ან მომსახურების გასაწევად შერჩეული ტექნიკური გადაწყვეტის გზით ან ეკონომიკური ოპერატორისთვის ხელმისაწვდომი განსაკუთრებული პირობებით; გ) ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შეთავაზებული საქონლის, სამუშაოს ან მომსახურების ორიგინალურობით; დ) ეკონომიკური ოპერატორის მიერ ვალდებულებების შესრულებით, გარემოს დაცვის, სოციალური და შრომის კანონმდებლობის სფეროებში აღებული ვალდებულებების გათვალისწინებით; ე) ქვეკონტრაქტორის გამოყენებით; ვ) ეკონომიკური ოპერატორის მიერ სახელმწიფო დახმარების მიღების შესაძლებლობით. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია აფასებს ფასწარმოქმნის ადეკვატურობის დამადასტურებელ დოკუმენტს. თუ იგი ვერ დაასაბუთებს წინადადების ფასის ადეკვატურობას ამ მუხლის მე-2 პუნქტით განსაზღვრული გარემოებების გათვალისწინებით, პრეტენდენტის დისკვალიფიკაცია უნდა მოხდეს. თუ წინადადების დაბალი ფასი პრეტენდენტის მიერ სახელმწიფო დახმარების მიღებით არის განპირობებული, შემსყიდველი ორგანიზაცია პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციას მხოლოდ იმ შემთხვევაში მოახდენს, თუ იგი შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ განსაზღვრულ ვადაში ვერ დაასაბუთებს ასეთი დახმარების მიღების კანონიერებას. 4. პირობები, რომელთა არსებობის შემთხვევაშიც წინადადება შეუსაბამოდ დაბალი ფასის მქონედ მიიჩნევა, აგრეთვე ფასწარმოქმნის ადეკვატურობის დადასტურების დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 65. საჯარო შესყიდვის უშედეგოდ დასრულება ან შეწყვეტა
|
1. საჯარო შესყიდვა, რომელშიც არცერთი განაცხადი/წინადადება არ ყოფილა წარდგენილი, შეუმდგარად მიიჩნევა.
2. საჯარო შესყიდვა, რომელშიც ყველა კანდიდატმა/პრეტენდენტმა დისკვალიფიკაცია მიიღო ან შემსყიდველმა ორგანიზაციამ საკმარისი რაოდენობის კანდიდატები ვერ შეარჩია, უარყოფითი შედეგით დასრულებულად მიიჩნევა. 3. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შესყიდვის ხელშეკრულების/ ჩარჩოშეთანხმების დადებამდე ნებისმიერ დროს შეიძლება შეწყვიტოს საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობა, თუ ეს აუცილებელი გახდება მისგან დამოუკიდებელი და წინასწარ გაუთვალისწინებელი ობიექტური მიზეზების გამო, აგრეთვე საქართველოს სახელმწიფო ინტერესებიდან ან/და საზოგადოებრივი ინტერესებიდან გამომდინარე, რაც უნდა დასაბუთდეს. |
თავი X შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადება, მასში ცვლილების შეტანა და მისი შესრულება
|
მუხლი 66. შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადება
|
1. შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება იდება წერილობითი ფორმით.
2. შესყიდვის ხელშეკრულების წერილობითი ფორმით დადება სავალდებულო არ არის, თუ იგი იდება წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად, შემდეგ შემთხვევებში: ა) საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიური წარმომადგენლობისა და საკონსულო დაწესებულების, შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებული ფილიალის, წარმომადგენლობის, შვილობილი საწარმოს, თავდაცვის ატაშეს, საქართველოს თავდაცვისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროების, საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურის, საქართველოს დაზვერვის სამსახურისა და საქართველოს პროკურატურის საზღვარგარეთ წარმომადგენლების მიერ, კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში; ბ) საჯარო შესყიდვის ინტერნეტით გამოწერის გზით განხორციელებისას, აგრეთვე ინფორმაციის სოციალურ ქსელში განთავსების ან ინტერნეტგვერდის ხელმისაწვდომობის უზრუნველყოფისა და პროგრამული უზრუნველყოფის ან ლიცენზიის/ნებართვის შესყიდვის მიზნით; გ) წარმომადგენლობით ხარჯებთან დაკავშირებული საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას; დ) ლაბორატორიული მომსახურების არარეზიდენტი ეკონომიკური ოპერატორისგან შესყიდვისას მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ საქართველოს ბაზარზე შესაბამისი აკრედიტაციის მქონე ლაბორატორია არ არსებობს ან არსებული ლაბორატორია ობიექტური მიზეზების გამო ვერ უზრუნველყოფს ლაბორატორიული მომსახურების გაწევას. 3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევებში შესყიდვის ხელშეკრულება ხელშეკრულების დადების დამადასტურებელი დოკუმენტით ჩანაცვლდება. ეს დოკუმენტი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. აღნიშნულ დოკუმენტზე ვრცელდება ამ მუხლის მე-9 პუნქტის მოქმედება. 4. შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება შესაძლებელია დაიდოს როგორც ქართულ, ისე უცხოურ ენაზე. შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების უცხოურ ენაზე დადების შემთხვევაში იგი საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით ქართულ ენაზე უნდა ითარგმნოს. შეუსაბამობის არსებობის შემთხვევაში უპირატესობა ენიჭება დედანს. შესყიდვის ხელშეკრულებას/ჩარჩოშეთანხმებას საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით თარგმნა არ სჭირდება, თუ იგი იდება ერთი დოკუმენტის სახით, რომელშიც ტექსტი პარალელურად ქართულ და უცხოურ ენებზეა. ასეთ შემთხვევაში შეუსაბამობის არსებობისას უპირატესობა ენიჭება ქართულ ენას. 5. შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება გამარჯვებულ პრეტენდენტთან/პრეტენდენტებთან იდება შესყიდვის პირობებისა და მის/მათ მიერ წარდგენილი წინადადებების მიხედვით, სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესისა და პირობების შესაბამისად. თუ შესყიდვის ხელშეკრულება წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად იდება, საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, შესაბამისი საჯარო შესყიდვის (შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების) მიმართ შეიძლება ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრულისგან განსხვავებული პირობები დადგინდეს. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება იდება შემსყიდველ ორგანიზაციასა და ეკონომიკურ ოპერატორს შორის მიღწეული შეთანხმების შესაბამისად. თუ წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება სააგენტოს თანხმობით დაიდო, აუცილებელია აგრეთვე სააგენტოსთან შეთანხმებული პირობების დაცვა. 6. დაუშვებელია შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადება შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დასადებად მოწვევის/ წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შესახებ გადაწყვეტილების ელექტრონულ სისტემაში გამოქვეყნების/ატვირთვის მომდევნო: ა) 10 დღის ვადაში – თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს; ბ) 5 დღის ვადაში – თუ შესყიდვის სავარაუდო ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია. 7. ამ მუხლის მე-6 პუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება შემდეგ შემთხვევებზე: ა) შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება იდება ამ კანონის 33-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული საფუძვლებით წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად, აგრეთვე წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად დასადები შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ღირებულება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებზე ნაკლებია; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადების უფლება მხოლოდ ერთმა პრეტენდენტმა მოიპოვა და არ არსებობს სხვა კანდიდატი/პრეტენდენტი, რომელსაც შეუძლია გაასაჩივროს შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილება/ქმედება. ეს ქვეპუნქტი არ გამოიყენება, თუ ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით პირდაპირ გათვალისწინებულ შემთხვევებში, საჯარო შესყიდვის პროცედურის ან/და საჯარო შესყიდვის ინსტრუმენტის არსიდან გამომდინარე, დაფარულია საჯარო შესყიდვის მონაწილეთა ვინაობის, რაოდენობისა და წინადადებების შესახებ ინფორმაცია; გ) შესყიდვის ხელშეკრულება ჩარჩოშეთანხმების ან დინამიკური შესყიდვის სისტემის ფარგლებში იდება. 8. შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების პირობები განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. სააგენტოს თავმჯდომარე უფლებამოსილია დაამტკიცოს შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების სტანდარტული ფორმა/ფორმები, რომელიც/რომლებიც შესაძლებელია სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით აისახოს ელექტრონულ სისტემაში. 9. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება, აგრეთვე ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული დოკუმენტი (მათ შორის, კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით განსაზღვრული ინფორმაციის შემცველი, შესყიდვის ობიექტის ღირებულების გადახდის დამადასტურებელი დოკუმენტი) სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით, შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადებიდან 3 სამუშაო დღის ვადაში გამოაქვეყნოს ელექტრონულ სისტემაში. ამ პუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიურ წარმომადგენლობასა და საკონსულო დაწესებულებაზე, აგრეთვე შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებულ ფილიალზე, წარმომადგენლობაზე, შვილობილ საწარმოზე, თავდაცვის ატაშეზე, საქართველოს თავდაცვისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროების, საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურის, საქართველოს დაზვერვის სამსახურისა და საქართველოს პროკურატურის საზღვარგარეთ წარმომადგენლებზე, რომლებიც ვალდებული არიან შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება, კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით განსაზღვრული ინფორმაციის შემცველი, შესყიდვის ობიექტის ღირებულების გადახდის დამადასტურებელი დოკუმენტი სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით, შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების დადებიდან 10 დღის ვადაში გამოაქვეყნონ ელექტრონულ სისტემაში. 10. თუ შესყიდვის ობიექტი არის ნავთობპროდუქცია (საწვავი), რომლის ღირებულება მისი სპეციფიკის გამო დამოკიდებულია საერთაშორისო სასაქონლო ბირჟაზე არსებულ ცვალებად ფასზე ან/და ეროვნული ვალუტის ოფიციალურ გაცვლით კურსზე, ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია ამ მუხლით გათვალისწინებული შესყიდვის ხელშეკრულების/ ჩარჩოშეთანხმების დადებამდე შემსყიდველ ორგანიზაციას წარუდგინოს მისაწოდებელი საქონლის ერთეულის ფასი, რომელიც გამოთვლილია კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტით დადგენილი წესით. ეს მოთხოვნა არ ვრცელდება საზღვარგარეთ საქართველოს დიპლომატიური წარმომადგენლობისა და საკონსულო დაწესებულების, აგრეთვე შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საზღვარგარეთ დაფუძნებული ფილიალის, წარმომადგენლობის, შვილობილი საწარმოს, თავდაცვის ატაშეს, საქართველოს თავდაცვისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროების, საქართველოს სახელმწიფო უსაფრთხოების სამსახურის, საქართველოს დაზვერვის სამსახურისა და საქართველოს პროკურატურის საზღვარგარეთ წარმომადგენლების მიერ ნავთობპროდუქციის (საწვავის) შესყიდვაზე. |
მუხლი 67. შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანა
|
1. ახალი საჯარო შესყიდვის პროცედურის გარეშე შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანა დასაშვებია ერთ ან რამდენიმე შემდეგ შემთხვევაში:
ა) როდესაც საჭიროა დამატებითი საქონლის მიწოდება, სამუშაოს შესრულება ან მომსახურების გაწევა და თავდაპირველი მიმწოდებლის შეცვლა ერთდროულად: ა.ა) შეუძლებელია ეკონომიკური ან ტექნიკური მიზეზების გამო, კერძოდ, მისი შეცვლა შეუძლებელს ხდის თავდაპირველი შესყიდვის განხორციელებისას შეძენილ მოწყობილობასთან, დანადგართან ან მომსახურებასთან დაკავშირებით ურთიერთმონაცვლეობისა და ფუნქციური თავსებადობის მოთხოვნათა დაცვას; ა.ბ) მნიშვნელოვან სირთულეებს შექმნის ან შემსყიდველი ორგანიზაციის ხარჯებს არანაკლებ ორჯერ გაზრდის; ბ) როდესაც ერთდროულად არსებობს შემდეგი გარემოებები: ბ.ა) შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანა საჭირო გახადა იმ ფაქტორმა, რომელსაც შემსყიდველი ორგანიზაცია წინასწარ ვერ განსაზღვრავდა, ან/და არსებობს საქართველოს სამოქალაქო კოდექსის 398-ე მუხლით განსაზღვრული შეცვლილი გარემოებები; ბ.ბ) შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილება არ მიიჩნევა არსებითად ამ მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად; გ) როდესაც იცვლება თავდაპირველი მიმწოდებელი მთლიანი ან ნაწილობრივი უფლებამონაცვლეობის გამო, რაც გამოწვეული იყო ორგანიზაციული ცვლილებებით, მათ შორის, რეორგანიზაციით, შეძენით ან გადახდისუუნარობით, თუ უფლებამონაცვლე მიმწოდებელი აკმაყოფილებს თავდაპირველად განსაზღვრულ შერჩევის კრიტერიუმებს და აღნიშნული ცვლილება არ გამოიწვევს სხვა არსებით ცვლილებას; # დ) როდესაც შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილება, შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ღირებულების მიუხედავად, არ მიიჩნევა არსებითად ამ მუხლის მე-3 პუნქტის შესაბამისად; ე) როდესაც ინფორმაცია შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანის შესახებ, შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ღირებულების მიუხედავად, შესყიდვის პირობებში მკაფიოდ არის მითითებული და ეს ცვლილება არსებითი არ არის. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში დაუშვებელია შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ღირებულების 10%-ზე მეტით გაზრდა. ამ პუნქტის მოქმედება არ ვრცელდება ნავთობპროდუქციის (საწვავის) საჯარო შესყიდვაზე. 3. შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილება არსებითად მიიჩნევა, თუ იგი: ა) შესყიდვის პირობებით თავიდანვე რომ ყოფილიყო გათვალისწინებული, საჯარო შესყიდვაში სხვა ეკონომიკური ოპერატორების მონაწილეობასაც შესაძლებელს გახდიდა ან არ გამოიწვევდა საჯარო შესყიდვაში მონაწილე ეკონომიკური ოპერატორების დისკვალიფიკაციას/მათი რაოდენობის შემცირებას; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ეკონომიკურ ბალანსს ეკონომიკური ოპერატორის სასარგებლოდ ცვლის ისეთი გზით, რომელიც შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით თავიდანვე არ ყოფილა გათვალისწინებული; გ) გონივრულზე მეტად აფართოებს ან ამცირებს შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებს; დ) იწვევს თავდაპირველი მიმწოდებლის ამ მუხლის პირველი პუნქტის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული გზით შეცვლას. 4. თუ საჭიროა შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ამ მუხლის პირველი და მე-2 პუნქტებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული ცვლილების შეტანა, შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია განახორციელოს ახალი საჯარო შესყიდვის პროცედურა. 5. შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანა შემსყიდველმა ორგანიზაციამ უნდა დაასაბუთოს. შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილების შეტანის შემთხვევაში ამ კანონის მოთხოვნათა დაცვისთვის პასუხისმგებლობა მთლიანად შემსყიდველ ორგანიზაციას ეკისრება. 6. შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში ცვლილება შეიტანება იმავე ფორმით, რომლითაც დადებულია შესყიდვის ხელშეკრულება/ჩარჩოშეთანხმება. ეს ცვლილება შესყიდვის ხელშეკრულებაში/ჩარჩოშეთანხმებაში შეტანიდან არაუგვიანეს 3 სამუშაო დღისა ქვეყნდება ელექტრონულ სისტემაში. 7. შესყიდვის ხელშეკრულების/ჩარჩოშეთანხმების ღირებულების ცვლილების წესი და პირობები განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 68. შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების პროცესში ჩართული პერსონალის, ქვეკონტრაქტორისა და სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შეცვლა/დამატება
|
1. მიმწოდებელი უფლებამოსილია შეცვალოს შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების პროცესში ჩართული პერსონალი, ამ კანონის მე-20 მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული ქვეკონტრაქტორი/ქვეკონტრაქტორები და სხვა ეკონომიკური ოპერატორი/ოპერატორები, რომლის/რომელთა შესაძლებლობებსაც დაეყრდნო იგი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად, აგრეთვე დაამატოს პერსონალი, ქვეკონტრაქტორი/ქვეკონტრაქტორები და სხვა ეკონომიკური ოპერატორი/ოპერატორები შემსყიდველ ორგანიზაციასთან შეთანხმების გარეშე, გარდა ამ მუხლის მე-2 და მე-4 პუნქტებით გათვალისწინებული შემთხვევებისა.
2. შესყიდვის ხელშეკრულების დადების შემდეგ მიმწოდებლის თანამშრომელი, რომელიც ჩართული იყო შესყიდვის ხელშეკრულების განხორციელების პროცესში, რომლის შესახებ ინფორმაციაც პრეტენდენტმა შემსყიდველ ორგანიზაციას მიაწოდა და რომლის კვალიფიკაციის დადგენილ მოთხოვნებთან შესაბამისობაც შემსყიდველმა ორგანიზაციამ შეაფასა, ამ კანონის მე-20 მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული ქვეკონტრაქტორი ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორი, რომლის შესაძლებლობებსაც დაეყრდნო ეკონომიკური ოპერატორი, მისი კვალიფიკაციის შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ მოთხოვნებთან შესაბამისობის დასადასტურებლად, შეიცვლება/დაემატება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ შემსყიდველი ორგანიზაცია გასცემს წერილობით თანხმობას ამ მუხლის მე-3 პუნქტით დადგენილი წესების შესაბამისად. 3. დაუშვებელია ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული მიმწოდებლის თანამშრომლის, ქვეკონტრაქტორის ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შეცვლა/დამატება, თუ არსებობს ერთ-ერთი შემდეგი გარემოება: ა) მიმწოდებლის მიერ წარდგენილი მიმწოდებლის თანამშრომელი, ქვეკონტრაქტორი ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორი, რომლის შესაძლებლობებსაც დაეყრდნო მიმწოდებელი, არ შეესაბამება შესყიდვის პირობებით ეკონომიკური ოპერატორის თანამშრომლისთვის, ქვეკონტრაქტორისთვის ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორისთვის დადგენილ მოთხოვნებს; ბ) ქვეკონტრაქტორი ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორი, რომლის შესაძლებლობებსაც დაეყრდნო ეკონომიკური ოპერატორი საჯარო შესყიდვის პროცედურაში, მისი კვალიფიკაციის შესყიდვის პირობებით განსაზღვრულ მოთხოვნებთან შესაბამისობის დასადასტურებლად, შეიცვალა და შეთავაზებულ ქვეკონტრაქტორს ან სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს არ აქვს ისეთი კვალიფიკაცია, როგორსაც მიმწოდებელი დაეყრდნო. 4. ამ მუხლის შესაბამისად შეთავაზებული ქვეკონტრაქტორისა და სხვა ეკონომიკური ოპერატორის მიმართ არ უნდა არსებობდეს ამ კანონის 58-ე მუხლით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლები. 5. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების პროცესში ჩართული პერსონალის, ქვეკონტრაქტორის ან სხვა ეკონომიკური ოპერატორის შეცვლას/დამატებას ითანხმებს ან უარყოფს სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით. |
მუხლი 69. შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლი
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია გააკონტროლოს შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულება.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შესყიდვის ხელშეკრულების პირობების შესრულების კონტროლი დაავალოს როგორც შემსყიდველი ორგანიზაციის თანამშრომელს ან თანამშრომელთა ჯგუფს, ისე ნებისმიერ სხვა პირს. 3. შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების კონტროლის პირობები განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების/შეუსრულებლობის შესახებ ინფორმაცია სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით გამოაქვეყნოს ელექტრონულ სისტემაში. |
მუხლი 70. შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების უზრუნველყოფის საშუალებები
|
1. შესყიდვის ხელშეკრულების უზრუნველსაყოფად შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია გაითვალისწინოს პირგასამტეხლო ან/და მოითხოვოს საბანკო გარანტია.
2. საბანკო გარანტიის მოთხოვნა სავალდებულოა, თუ შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულება შეადგენს ან აღემატება 200 000 ლარს. 3. თუ შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულება 200 000 ლარზე ნაკლებია, საბანკო გარანტიის მოთხოვნა დასაშვებია მხოლოდ განსაკუთრებულ შემთხვევაში, საჯარო შესყიდვის თავისებურებიდან გამომდინარე, რაც უნდა დასაბუთდეს. 4. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შემთხვევაში, შემსყიდველი ორგანიზაციის დასაბუთებული მიმართვის საფუძველზე, საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, ეკონომიკური ოპერატორი შესაძლებელია გათავისუფლდეს საბანკო გარანტიის წარდგენისგან. 5. ცენტრალიზებული შესყიდვის შემთხვევაში საბანკო გარანტიის მოთხოვნის სავალდებულოობა, აგრეთვე საჭიროების შემთხვევაში − მისი უფრო მაღალი ზღვარი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. 6. თეთრ სიაში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორი საბანკო გარანტიას წარადგენს ამ კანონის 22-ე მუხლის მე-2 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტით დადგენილი წესით. 7. საბანკო გარანტიის მოთხოვნისა და წარდგენის დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 71. ანგარიშსწორების პირობები
|
1. ანგარიშსწორების პირობები განისაზღვრება შესყიდვის პირობებითა და შესყიდვის ხელშეკრულებით/ჩარჩოშეთანხმებით.
2. წინასწარი ანგარიშსწორების შემთხვევაში მიმწოდებელი ვალდებულია შემსყიდველ ორგანიზაციას წარუდგინოს წინასწარ გადასახდელი თანხის იდენტური ოდენობის საბანკო გარანტია, გარდა ამ მუხლითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევებისა. 3. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შემთხვევაში, შემსყიდველი ორგანიზაციის მიმართვის საფუძველზე, საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, ეკონომიკური ოპერატორი შესაძლებელია გათავისუფლდეს წინასწარ გადასახდელი თანხის იდენტური ოდენობის საბანკო გარანტიის წარდგენისგან. 4. თეთრ სიაში რეგისტრირებული ეკონომიკური ოპერატორი წარადგენს წინასწარ გადასახდელი თანხის ნახევრის ოდენობის საბანკო გარანტიას. 5. მიმწოდებელი ვალდებულია წინასწარი ანგარიშსწორების შედეგად მიღებული თანხები მხოლოდ შესყიდვის ხელშეკრულებასთან დაკავშირებული ვალდებულებების შესასრულებლად გამოიყენოს. იგი პასუხს აგებს თანხების არამიზნობრივი ხარჯვისთვის. 6. წინასწარ გადასახდელი თანხის იდენტური ოდენობის საბანკო გარანტიის მოთხოვნისა და წარდგენის დეტალური წესი განისაზღვრება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
თავი XI თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში საჯარო შესყიდვის განხორციელება
|
მუხლი 72. თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში საჯარო შესყიდვის განხორციელებასთან დაკავშირებული ზოგადი დებულებები
|
1. ამ თავის მოქმედება ვრცელდება თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში დადებულ/დასადებ შესყიდვის ხელშეკრულებაზე, რომლის მიზანია:
ა) სამხედრო და ორმაგი დანიშნულების პროდუქციის (მათ შორის, მისი ნებისმიერი ნაწილის ან/და კომპონენტის) მიწოდება; ბ) ამ მუხლის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პროდუქციისა და მისი სასიცოცხლო ციკლის ნებისმიერ ელემენტთან დაკავშირებული საქონლის მიწოდება, სამუშაოს შესრულება და მომსახურების გაწევა; გ) სამხედრო მიზნებისთვის ან თავდაცვისა და უსაფრთხოებისთვის განკუთვნილი (თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროსთან დაკავშირებული) სამუშაოს შესრულება ან/და მომსახურების გაწევა. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პროდუქციის ჩამონათვალი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით. 3. თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას შემსყიდველი ორგანიზაცია იყენებს ამ კანონის დებულებებს, თუ ამ თავით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. 4. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში საჯარო შესყიდვის განხორციელებისას ობიექტურ კრიტერიუმებზე დაყრდნობით გამოიყენოს ამ კანონით დადგენილი სტანდარტული საჯარო შესყიდვის წესი, ან იხელმძღვანელოს ამ თავის დებულებებით, ან ისარგებლოს ამ კანონის 73-ე მუხლით გათვალისწინებული გამონაკლისით. სტანდარტული საჯარო შესყიდვის წესის გამოყენების შემთხვევაში საჯარო შესყიდვაზე ამ თავის დებულებები არ ვრცელდება. ამ კანონის 73-ე მუხლით გათვალისწინებული გამონაკლისით სარგებლობის შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია დაასაბუთოს, რომ მისი არჩევანი მიზნად არ ისახავს ამ კანონის გამოყენების ხელოვნურად თავიდან აცილებას და ობიექტურ კრიტერიუმებს ეფუძნება. 5. თუ თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროსთან დაკავშირებული საქონლის, სამუშაოს და მომსახურების შესყიდვა საგანგებო ან საომარი მდგომარეობის დროს ხორციელდება, მათზე ამ კანონის მოქმედება არ ვრცელდება. 6. თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში განხორციელებულ საჯარო შესყიდვაზე ამ კანონის 61-ე მუხლის მოქმედება არ ვრცელდება. |
მუხლი 73. დამატებითი გამონაკლისები
|
1. ამ კანონის დებულებები, გარდა ამ კანონის მე-9 და მე-10 მუხლებით დადგენილი გამონაკლისებისა, ასევე არ გამოიყენება, თუ:
ა) მათი გამოყენებით გამჟღავნდება სახელმწიფო საიდუმლოებისთვის მიკუთვნებული ინფორმაცია; ბ) შესყიდვის ხელშეკრულება საზღვარგარეთ განლაგებული საქართველოს თავდაცვის ძალებისთვის არის გამიზნული და მათ, ოპერატიული საჭიროებებიდან გამომდინარე, მისი შესაბამის ტერიტორიაზე არსებულ ეკონომიკურ ოპერატორთან დადება სჭირდებათ; გ) საქართველოს მთავრობა უცხო ქვეყნის მთავრობასთან დებს შესყიდვის ხელშეკრულებას, რომელიც ეხება ერთ ან რამდენიმე შემდეგ შემთხვევას: გ.ა) სამხედრო და ორმაგი დანიშნულების პროდუქციის მიწოდებას; გ.ბ) ამ პუნქტის „გ.ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ სამხედრო და ორმაგი დანიშნულების პროდუქციასთან პირდაპირ დაკავშირებულ სამუშაოს ან მომსახურებას; გ.გ) სპეციალურად სამხედრო მიზნებისთვის განკუთვნილ სამუშაოს ან მომსახურებას, აგრეთვე საიდუმლო დანიშნულების სამუშაოს ან მომსახურებას. 2. ამ მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საიდუმლო საჯარო შესყიდვის განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით. ამ პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში, თუ ეს შესაძლებელია, საიდუმლო საჯარო შესყიდვის განხორციელების განზრახვა, რომელიც საიდუმლო საჯარო შესყიდვის შესახებ ზოგად, არასაიდუმლო ინფორმაციას შეიცავს, უნდა გამოქვეყნდეს ელექტრონულ სისტემაში. საიდუმლო საჯარო შესყიდვის განხორციელების წესის დადგენისას საქართველოს მთავრობა ხელმძღვანელობს ამ კანონით გათვალისწინებული საჯარო შესყიდვის პროცედურებით და განსაზღვრავს საიდუმლო საჯარო შესყიდვაში მათი გამოყენების თავისებურებებს. |
მუხლი 74. საჯარო შესყიდვაში უცხო ქვეყნის ეკონომიკური ოპერატორის მონაწილეობა
|
საქართველოს მთავრობის დადგენილებით განისაზღვრება იმ ქვეყნების ჩამონათვალი, რომელთა ეკონომიკურ ოპერატორებსაც უფლება აქვთ, მონაწილეობა მიიღონ თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში განხორციელებულ საჯარო შესყიდვებში, როგორც ძირითადმა ეკონომიკურმა ოპერატორებმა, დამოუკიდებლად ან საქართველოში რეგისტრირებულ ეკონომიკურ ოპერატორებთან ერთად, აგრეთვე − როგორც ქვეკონტრაქტორებმა.
|
მუხლი 75. საიდუმლო ინფორმაციის დაცვა
|
1. თუ შესყიდვის ხელშეკრულება მოიცავს სახელმწიფო საიდუმლოებისთვის მიკუთვნებულ ინფორმაციას, შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის პირობებში, საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, განსაზღვრავს იმ მოთხოვნებს, რომელთა შესრულებაც აუცილებელია ასეთი ინფორმაციის დასაცავად.
2. ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ეკონომიკურ ოპერატორს, აგრეთვე არსებობის შემთხვევაში – ქვეკონტრაქტორსა და სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად, უნდა ჰქონდეთ სახელმწიფო საიდუმლოებისთვის მიკუთვნებულ ინფორმაციასთან საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული, შესაბამისი დაშვება. |
მუხლი 76. შესყიდვის ობიექტის მიწოდების უზრუნველყოფა
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია შესყიდვის ობიექტის მიწოდების უზრუნველსაყოფად შესყიდვის პირობებში განსაზღვრავს შესაბამის მოთხოვნებს. მათ შორისაა:
ა) იმ სერტიფიკატებისა და დოკუმენტების წარდგენა (მათ შორის, ეკონომიკური ოპერატორის ადგილსამყოფელი ქვეყნიდან), რომლებიც შემსყიდველ ორგანიზაციას დაარწმუნებს, რომ ეკონომიკურ ოპერატორს შეუძლია შეასრულოს შესყიდვის ხელშეკრულებასთან დაკავშირებული საქონლის ექსპორტთან, გადაზიდვასა და ტრანზიტთან დაკავშირებული ვალდებულებები; ბ) მითითება შემსყიდველი ორგანიზაციისთვის დაწესებულ ნებისმიერ შეზღუდვაზე, რომელიც ეხება საქონლის ან მომსახურების ან მისი მიწოდების შედეგის გამჟღავნებას, გადაცემას ან გამოყენებას და რომელიც შეიძლება საექსპორტო კონტროლიდან ან უსაფრთხოების ზომებიდან გამომდინარეობდეს; გ) იმ სერტიფიკატებისა და დოკუმენტების წარდგენა, რომლებითაც დადასტურდება ეკონომიკური ოპერატორის მიწოდების ჯაჭვის ისეთი ორგანიზებულობა, რომ დაკმაყოფილდეს შესყიდვის ობიექტის მიწოდების უზრუნველსაყოფად შესყიდვის პირობებით განსაზღვრული მოთხოვნები, აგრეთვე ვალდებულების აღება, რომ ამ ჯაჭვში ცვლილების შეტანა აღნიშნული მოთხოვნების შესრულებაზე უარყოფით გავლენას არ მოახდენს; დ) ეკონომიკური ოპერატორის ვალდებულება, კრიზისულ სიტუაციაში გამონახოს საშუალება შეთანხმებული პირობების შესაბამისად შემსყიდველი ორგანიზაციის დამატებითი საჭიროებების დასაკმაყოფილებლად; ე) ეკონომიკური ოპერატორის ადგილსამყოფელი ქვეყნის უფლებამოსილი ორგანოებისგან კრიზისულ სიტუაციაში ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შემსყიდველი ორგანიზაციის დამატებითი საჭიროებების დაკმაყოფილების შესახებ ინფორმაციის მიღება; ვ) ეკონომიკური ოპერატორის ვალდებულება, განახორციელოს შესყიდვის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული საქონლის მომარაგება, მოდერნიზაცია და ცვლილება; ზ) ეკონომიკური ოპერატორის ვალდებულება, შემსყიდველ ორგანიზაციას გონივრულ ვადაში აცნობოს თავისი ორგანიზაციული მოწყობის, მიწოდების ჯაჭვის ან ინდუსტრიული სტრატეგიის ნებისმიერი ცვლილების შესახებ, რომელმაც შესაძლებელია ნაკისრი ვალდებულებების შესრულებაზე გავლენა მოახდინოს; თ) ეკონომიკური ოპერატორის ვალდებულება, შეთანხმებული პირობების შესაბამისად შემსყიდველ ორგანიზაციას მიაწოდოს საქონლის სათადარიგო ნაწილების, კომპონენტებისა და გამოსაცდელი აღჭურვილობის საწარმოებლად აუცილებელი ყველა საშუალება (მათ შორის, ტექნიკური ნახაზები, ლიცენზიები და გამოყენების ინსტრუქციები), თუ ამ საქონლის მიწოდება შესაძლებელი აღარ არის. 2. ამ მუხლის მიზნებისთვის კრიზისულ სიტუაციად მიიჩნევა შეიარაღებული კონფლიქტი ან/და ომი, აგრეთვე მდგომარეობა, როდესაც ქვეყანაში ხდება ისეთი საზიანო მოვლენა, რომლის მოცულობაც აშკარად აჭარბებს ყოველდღიურ ცხოვრებაში მომხდარი საზიანო მოვლენის მოცულობას და რომელიც არსებით საფრთხეს უქმნის ან ზღუდავს ადამიანთა სიცოცხლესა და ჯანმრთელობას, ან არსებით გავლენას ახდენს უძრავი ან მოძრავი ქონების ღირებულებაზე, ან მოითხოვს მოსახლეობის პირველადი საჭიროების საგნებით მომარაგებას. კრიზისული სიტუაცია წარმოშობილად ჩაითვლება აგრეთვე, როდესაც აღნიშნული საზიანო მოვლენის დადგომა გარდაუვალად მიიჩნევა. |
მუხლი 77. დისკვალიფიკაციის დამატებითი საფუძვლები
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია, გარდა ამ კანონის 58-ე მუხლით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლებისა, კანდიდატის/პრეტენდენტის დისკვალიფიკაციას ახდენს, თუ არსებობს უფლებამოსილი სამართალდამცავი ორგანოს/სასამართლოს ინფორმაცია, რომ კანდიდატი/პრეტენდენტი ან პირი, რომელიც არის მისი მმართველი ორგანოს ან სამეთვალყურეო საბჭოს წევრი, რწმუნებული ან პირი, რომელსაც უფლება აქვს, შვილობილი საწარმოს საქმიანობაში ეკონომიკურ ოპერატორს წარმოადგენდეს, სახელმწიფოს წინააღმდეგ მიმართული დანაშაულის ჩადენაშია ბრალდებული.
2. ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებული დისკვალიფიკაციის საფუძვლები ეხება აგრეთვე: ა) ეკონომიკური ოპერატორის წევრს, თუ ეკონომიკური ოპერატორი პირთა გაერთიანებაა; ბ) ქვეკონტრაქტორს – ამ კანონის მე-20 მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში; გ) სხვა ეკონომიკურ ოპერატორს, რომლის შესაძლებლობებსაც ეყრდნობა ეკონომიკური ოპერატორი ამ კანონის 63-ე მუხლის შესაბამისად. 3. ამ მუხლის პირველი პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში უფლებამოსილი სამართალდამცავი ორგანოსგან/სასამართლოსგან ინფორმაციის მოთხოვნისა და მიღების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. ეს ინფორმაცია ხელმისაწვდომია აგრეთვე სააგენტოსთვის. |
მუხლი 78. საჯარო შესყიდვის პროცედურების თავისებურებები
|
1. თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში შემსყიდველი ორგანიზაცია იყენებს შეზღუდულ პროცედურას, კონკურენტულ დიალოგს, წინასწარი გამოქვეყნებით მოლაპარაკების პროცედურას ან წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურას. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია ღია პროცედურა გამოიყენოს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, როდესაც საჯარო შესყიდვა არ მოიცავს სახელმწიფო საიდუმლოებისთვის მიკუთვნებულ ინფორმაციას და შესყიდვის ხელშეკრულების ყველა ტექნიკური, სამართლებრივი და ფინანსური ასპექტი წინასწარ არის ცნობილი.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურა, გარდა ამ კანონის 33-ე მუხლით გათვალისწინებული საფუძვლებისა, გამოიყენოს აგრეთვე, როდესაც შესყიდვის ხელშეკრულება საზღვარგარეთ განლაგებული ან განსალაგებელი საქართველოს თავდაცვის ძალების საჰაერო ან საზღვაო გზით გადაყვანას ეხება და შემსყიდველი ორგანიზაცია იძულებულია აღნიშნული მომსახურება იმ ეკონომიკური ოპერატორისგან შეისყიდოს, რომელიც ვალდებულების შესრულების გარანტიას მხოლოდ ისეთი მოკლე პერიოდისთვის იძლევა, რომ ვერ იქნება გამოყენებული ამ კანონით დადგენილი შესყიდვის პირობების გაცნობისა და განაცხადის/წინადადების წარდგენის ვადები, მათ შორის, ამ კანონის 54-ე მუხლის მე-4 პუნქტის შესაბამისად შემცირებული ვადები. |
მუხლი 79. ქვეკონტრაქტი
|
1. მიმწოდებელი უფლებამოსილია ქვეკონტრაქტორი თავისუფლად, ამ კანონის მე-20 მუხლით გათვალისწინებული შეზღუდვების გარეშე შეარჩიოს.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ეკონომიკურ ოპერატორს სთხოვს: ა) განაცხადში/წინადადებაში მიუთითოს, აპირებს თუ არა შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის ნაწილის შესასრულებლად ქვეკონტრაქტორისთვის გადაცემას, ხოლო თუ აპირებს − მიუთითოს აგრეთვე ქვეკონტრაქტორი და ქვეკონტრაქტის საგანი; ბ) შეატყობინოს მას შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულების პერიოდში განხორციელებული, ქვეკონტრაქტორთან დაკავშირებული ნებისმიერი ცვლილების შესახებ. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია შესყიდვის პირობებში გაითვალისწინოს ეკონომიკური ოპერატორის მიერ შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის ნაწილის შესასრულებლად ქვეკონტრაქტორისთვის გადაცემის ვალდებულება. ასეთ შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია განსაზღვრავს ქვეკონტრაქტით გადასაცემი შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის ნაწილის მინიმალურ და მაქსიმალურ პროცენტულ ოდენობებს. მაქსიმალური პროცენტული ოდენობა არ უნდა აღემატებოდეს შესყიდვის ხელშეკრულების ღირებულების ან/და შესყიდვის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული ვალდებულებების ჯამის 30%-ს. ამ პუნქტით განსაზღვრული პროცენტული დიაპაზონი ადეკვატური უნდა იყოს. ამ მიზნით შემსყიდველი ორგანიზაცია ითვალისწინებს შესყიდვის ობიექტისა და შესაბამისი ბაზრის თავისებურებებს, მათ შორის, ამ ბაზარზე არსებულ კონკურენციასა და ტექნიკურ შესაძლებლობებს. 4. კანდიდატი/პრეტენდენტი ვალდებულია განაცხადში/წინადადებაში მიუთითოს შესყიდვის ხელშეკრულების საგნის ნაწილი, რომელსაც იგი შესასრულებლად ქვეკონტრაქტორს გადასცემს. |
მუხლი 80. დავის განხილვის თავისებურებები
|
1. თავდაცვისა და უსაფრთხოების სფეროში განხორციელებული საჯარო შესყიდვა შესაძლებელია დადგენილი წესით გასაჩივრდეს საბჭოში ან სასამართლოში. საჩივარს საბჭო განიხილავს ამ კანონით დადგენილი წესით, ამ მუხლის თავისებურებების გათვალისწინებით.
2. საჯარო შესყიდვის საბჭოში გასაჩივრება არ იწვევს საჯარო შესყიდვის პროცედურის ავტომატურად შეჩერებას. საჩივრის დასაშვებად ცნობიდან 3 სამუშაო დღის ვადაში საბჭო საჩივარში არსებული დასაბუთების საფუძველზე იღებს გადაწყვეტილებას საჯარო შესყიდვის პროცედურის შეჩერების შესახებ ან მის შეჩერებაზე უარის თქმის თაობაზე. 3. ამ მუხლის მე-2 პუნქტის შესაბამისად საჯარო შესყიდვის პროცედურის შეჩერების შესახებ გადაწყვეტილების მიღების შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია არ მიიღოს გადაწყვეტილება ან არ განახორციელოს ქმედება გასაჩივრებულ საჯარო შესყიდვის პროცედურასთან დაკავშირებული საჩივრის განხილვის ვადაში. საჯარო შესყიდვის პროცედურის შეჩერებაზე უარის თქმის შემთხვევაში შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია გააგრძელოს შესყიდვის პროცედურა, თუმცა მას საბჭოს მიერ გადაწყვეტილების მიღებამდე შესყიდვის ხელშეკრულების დადება ეკრძალება. 4. საიდუმლო საჯარო შესყიდვა საბჭოში არ საჩივრდება. იგი შეიძლება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გასაჩივრდეს სასამართლოში. |
თავი XII დავის განმხილველი ორგანოები და დავის განხილვა
|
მუხლი 81. დავის განმხილველი ორგანოები
|
1. საჯარო შესყიდვასა და „საჯარო და კერძო თანამშრომლობის შესახებ“ საქართველოს კანონით გათვალისწინებულ შერჩევის პროცესთან (შემდგომ ამ თავში – შერჩევის პროცესი) დაკავშირებული დავები შესაძლებელია განიხილოს საბჭომ ან სასამართლომ.
2. ეს თავი ადგენს საჯარო შესყიდვასა და შერჩევის პროცესთან დაკავშირებული დავების საბჭოს მიერ განხილვის წესებს. |
მუხლი 82. გადაწყვეტილების/ქმედების საბჭოში გასაჩივრების უფლება
|
1. ეკონომიკურ ოპერატორს უფლება აქვს, საჯარო შესყიდვის განხორციელებასთან დაკავშირებული შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილება/ქმედება ამ კანონით დადგენილი წესით გაასაჩივროს საბჭოში.
2. ეკონომიკურ ოპერატორს წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურასთან დაკავშირებული შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილების/ქმედების საბჭოში გასაჩივრების უფლება აქვს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ საჯარო შესყიდვის ღირებულება შეადგენს ან აღემატება ევროკავშირის სამართლებრივი აქტებით დადგენილ მონეტარულ ზღვრებს. 3. შერჩევის პროცესში მონაწილეობის მსურველს ან შერჩევის პროცესის მონაწილეს უფლება აქვს, „საჯარო და კერძო თანამშრომლობის შესახებ“ საქართველოს კანონით გათვალისწინებული უფლებამოსილი ორგანოს/შესარჩევი კომისიის (შემდგომ – უფლებამოსილი ორგანო/შესარჩევი კომისია) საბჭოს რეგლამენტით განსაზღვრული გადაწყვეტილება/ქმედება ამ კანონით დადგენილი წესით გაასაჩივროს საბჭოში. |
მუხლი 83. საბჭო
|
1. საბჭო არის კანონის საფუძველზე შექმნილი, მიუკერძოებელი და დამოუკიდებელი ორგანო, რომლის მიზანია დავების სწრაფად, ეფექტიანად და სამართლიანად გადაწყვეტა.
2. საბჭო ყველა ორგანოსგან/პირისგან განცალკევებულია, თავის საქმიანობაში დამოუკიდებელია და მხოლოდ კანონს ემორჩილება. დაუშვებელია საბჭოზე ან საბჭოს წევრზე ზემოქმედება გადაწყვეტილების მიღების პროცესზე გავლენის მოსახდენად. 3. საბჭო თავის საქმიანობაში ხელმძღვანელობს საქართველოს კონსტიტუციით, საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებებით, ამ კანონით, საბჭოს რეგლამენტითა და სხვა ნორმატიული აქტებით. 4. საბჭოს რეგლამენტი მტკიცდება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით. 5. საბჭოს თავმჯდომარე არაუგვიანეს ყოველი წლის 1 მარტისა საქართველოს პარლამენტს, საქართველოს მთავრობასა და სააგენტოს წარუდგენს გასული წლის საქმიანობის შესახებ ინფორმაციას. მასში მიეთითება სტატისტიკური მონაცემები და მათი ანალიზი, ძირითადი ტენდენციები, აგრეთვე საჭიროების შემთხვევაში − შესაბამისი წინადადებები საჯარო შესყიდვების მარეგულირებელი კანონმდებლობის დახვეწის თაობაზე. ეს ინფორმაცია ქვეყნდება საბჭოს ვებგვერდზე. |
მუხლი 84. საბჭოს წევრთა დანიშვნა და მათი უფლებამოსილების შეწყვეტა
|
1. საბჭო შედგება საქართველოს პრემიერ-მინისტრის მიერ 5 წლის ვადით დანიშნული 5 წევრისგან. ერთი და იგივე პირი საბჭოს წევრად შესაძლებელია დაინიშნოს მხოლოდ ორჯერ.
2. საბჭოს წევრად შესაძლებელია დაინიშნოს ნასამართლობის არმქონე საქართველოს მოქალაქე, რომელსაც აქვს უმაღლესი იურიდიული განათლება/უმაღლესი ეკონომიკური განათლება არანაკლებ მაგისტრის ან მასთან გათანაბრებული აკადემიური ხარისხით და სპეციალობით მუშაობის არანაკლებ 5 წლის გამოცდილება. ამასთანავე, საბჭოს წევრთა არანაკლებ ნახევარს უნდა ჰქონდეს ამ პუნქტით განსაზღვრული იურიდიული განათლება. 3. საბჭოს წევრი არ შეიძლება: ა) დასაქმებული იყოს სხვა საჯარო დაწესებულებაში ან/და კერძო დაწესებულებაში; ბ) ახორციელებდეს სხვა ანაზღაურებად საქმიანობას, გარდა სამეცნიერო, პედაგოგიური ან/და შემოქმედებითი საქმიანობისა; გ) კონსულტაციას უწევდეს შემსყიდველ ორგანიზაციას, ეკონომიკურ ოპერატორს, შერჩევის პროცესში მონაწილეობის მსურველს ან შერჩევის პროცესის მონაწილეს; დ) იყოს პოლიტიკური პარტიის წევრი ან/და მონაწილეობდეს პოლიტიკურ საქმიანობაში. 4. საქართველოს პრემიერ-მინისტრი საბჭოს წევრობის კანდიდატთა შერჩევის მიზნით ქმნის შესარჩევ კომისიას, რომლის შემადგენლობაში სხვა წევრებთან ერთად შედიან საქართველოს პარლამენტის დარგობრივი ეკონომიკისა და ეკონომიკური პოლიტიკის კომიტეტისა და საფინანსო-საბიუჯეტო კომიტეტის თავმჯდომარეები. შესარჩევი კომისიის დებულება განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის სამართლებრივი აქტით. [4. საქართველოს პრემიერ-მინისტრი საბჭოს წევრობის კანდიდატთა შერჩევის მიზნით ქმნის შესარჩევ კომისიას, რომლის შემადგენლობაში სხვა წევრებთან ერთად შედიან საქართველოს პარლამენტის ეკონომიკური პოლიტიკის კომიტეტისა და საფინანსო-საბიუჯეტო კომიტეტის თავმჯდომარეები. შესარჩევი კომისიის დებულება განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის სამართლებრივი აქტით. (ამოქმედდეს 2025 წლის 1 ივლისიდან)] 5. საბჭოს წევრობის კანდიდატთა ღია, გამჭვირვალე და კონკურენტულ გარემოში შერჩევის მიზნით შესარჩევი კომისია აცხადებს საჯარო კონკურსს საქართველოს მთავრობის ადმინისტრაციის მიერ ადმინისტრირებულ ვებგვერდზე. კონკურსში მონაწილეობის უფლება აქვს ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს. საბჭოს წევრობის კანდიდატს კონკურსში მონაწილეობისთვის განაცხადის წარსადგენად ეძლევა კონკურსის გამოცხადებიდან არანაკლებ 10 დღის ვადა. 6. განაცხადების მიღებიდან არაუგვიანეს 20 დღისა შესარჩევი კომისია იმ პირთაგან, რომლებიც საბჭოს წევრობისთვის ამ კანონით დადგენილ საკვალიფიკაციო მოთხოვნებს აკმაყოფილებენ, შეარჩევს საბჭოში არსებული ვაკანტური თანამდებობების რაოდენობაზე ორჯერ მეტ კანდიდატს. საბჭოს წევრობის კანდიდატთა შერჩევის პროცესში შესარჩევმა კომისიამ ობიექტურობისა და მიუკერძოებლობის პრინციპებით უნდა იხელმძღვანელოს. შესარჩევი კომისია გადაწყვეტილებას იღებს მის სხდომაზე დამსწრე შესარჩევი კომისიის წევრთა ხმების უმრავლესობით. საბჭოს წევრობის კანდიდატთა შეფასება მათ რეპუტაციას, პროფესიულ ცოდნას, აქტივობასა და სამუშაო გამოცდილებას უნდა ეყრდნობოდეს. 7. თუ შესარჩევი კომისია საბჭოს წევრობის კანდიდატებს ვერ შეარჩევს, იგი არაუგვიანეს 5 დღისა ხელახლა აცხადებს კონკურსს ამ მუხლის მე-5 პუნქტის შესაბამისად. 8. შესარჩევი კომისია შერჩეულ საბჭოს წევრობის კანდიდატებს დასანიშნად წარუდგენს საქართველოს პრემიერ-მინისტრს. საქართველოს პრემიერ-მინისტრი 10 დღის ვადაში ნიშნავს საბჭოს წევრს/წევრებს ან უარს ამბობს მის/მათ დანიშვნაზე. პრემიერ-მინისტრის მიერ საბჭოს წევრის/წევრების დანიშვნაზე უარის თქმის შემთხვევაში შესარჩევი კომისია არაუგვიანეს 5 დღისა ხელახლა აცხადებს კონკურსს ამ მუხლის მე-5 პუნქტის შესაბამისად. 9. საბჭოს წევრმა უფლებამოსილების განხორციელების დაწყების დღიდან უნდა დატოვოს ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული შეუთავსებელი თანამდებობა ან შეწყვიტოს იმავე პუნქტით განსაზღვრული შეუთავსებელი საქმიანობა. 10. საბჭოს წევრს უფლებამოსილება უწყდება მისი ვადის გასვლით, თუ იგი ხელახლა არ დაინიშნა თანამდებობაზე ისე, რომ შენარჩუნდეს მისი უფლებამოსილების უწყვეტობა. დაუშვებელია საბჭოს წევრის უფლებამოსილების ვადაზე ადრე შეწყვეტა, გარდა შემდეგი შემთხვევებისა: ა) პირადი განცხადების წარდგენა; ბ) გარდაცვალება; გ) სასამართლოს მიერ უგზო-უკვლოდ დაკარგულად აღიარება ან გარდაცვლილად გამოცხადება; დ) სასამართლოს მიერ შეზღუდულქმედუნარიანად აღიარება ან მხარდაჭერის მიმღებად ცნობა, თუ სასამართლოს გადაწყვეტილებით სხვა რამ არ არის განსაზღვრული; ე) საქართველოს მოქალაქეობის შეწყვეტა; ვ) სასამართლოს გამამტყუნებელი განაჩენის კანონიერ ძალაში შესვლა; ზ) ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული შეუთავსებელი თანამდებობის დაკავება ან იმავე პუნქტით განსაზღვრული შეუთავსებელი საქმიანობის განხორციელება; თ) ბოლო 12 თვეში 4 თვეზე მეტი ხნის განმავლობაში უფლებამოსილების განუხორციელებლობა და სამედიცინო დასკვნის არსებობა, რომლითაც დასტურდება, რომ საბჭოს წევრი უფლებამოსილებას ვეღარ განახორციელებს. 11. საბჭოს წევრს უფლებამოსილება ვადაზე ადრე უწყდება: ა) ამ მუხლის მე-10 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში – მის მიერ განცხადების საბჭოს თავმჯდომარისთვის წარდგენისთანავე. საბჭოს თავმჯდომარეს უფლებამოსილება უწყდება მის მიერ განცხადების საბჭოსთვის წარდგენისთანავე; ბ) ამ მუხლის მე-10 პუნქტის „ბ“–„ვ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში – შესაბამისი გარემოების დადგომის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დადასტურების მომენტიდან; გ) ამ მუხლის მე-10 პუნქტის „ზ“ ან „თ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში – საბჭოს წევრის უფლებამოსილების შეწყვეტის შესახებ საქართველოს პრემიერ-მინისტრის სამართლებრივი აქტის გამოცემის მომენტიდან. 12. საბჭოს თავმჯდომარე ვალდებულია საქართველოს პრემიერ-მინისტრს დაუყოვნებლივ მიაწოდოს ინფორმაცია საბჭოს წევრის უფლებამოსილების შეწყვეტის შესახებ ან მისი შეწყვეტის საფუძვლის/საფუძვლების წარმოშობის თაობაზე. თუ საბჭოს თავმჯდომარეს შეუწყდა უფლებამოსილება ან მისი უფლებამოსილების შეწყვეტის საფუძველი/საფუძვლები წარმოიშვა, საქართველოს პრემიერ-მინისტრს შესაბამის ინფორმაციას აწვდის საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე. 13. პირს, რომელსაც შეუწყდა საბჭოს წევრის უფლებამოსილება, შეუძლია მისი შეწყვეტა საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გაასაჩივროს სასამართლოში. 14. საბჭოს წევრის შერჩევის პროცესი უნდა დაიწყოს საბჭოს შესაბამისი წევრის უფლებამოსილების ვადის ამოწურვამდე არაუადრეს 60 დღისა და არაუგვიანეს 40 დღისა, ხოლო საბჭოს შესაბამისი წევრის უფლებამოსილების ვადაზე ადრე შეწყვეტის შემთხვევაში – მისი უფლებამოსილების შეწყვეტიდან არაუგვიანეს 10 დღისა. საბჭოს ახალდანიშნული წევრი უფლებამოსილების განხორციელებას დაიწყებს საბჭოს წინამორბედი წევრის უფლებამოსილების ვადის ამოწურვისთანავე. თუ საბჭოს წინამორბედ წევრს უფლებამოსილება უკვე შეუწყდა, საბჭოს ახალდანიშნული წევრი უფლებამოსილების განხორციელებას დანიშვნისთანავე დაიწყებს. საქართველოს 2025 წლის 20 თებერვლის კანონი №321 – ვებგვერდი, 21.02.2025წ.
საქართველოს 2025 წლის 13 მაისის კანონი №537 – ვებგვერდი, 14.05.2025წ.
|
მუხლი 85. საბჭოს თავმჯდომარე და საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე
|
1. საბჭოს ჰყავს თავმჯდომარე. საბჭოს თავმჯდომარე:
ა) ნიშნავს, ხსნის, თავმჯდომარეობს და წარმართავს საბჭოს სხდომას; ბ) წარმოადგენს საბჭოს სახელმწიფო ხელისუფლების ორგანოებთან, სხვა ადგილობრივ და საერთაშორისო ორგანიზაციებთან, აგრეთვე მესამე პირებთან ურთიერთობაში; გ) ხელს აწერს საბჭოს კორესპონდენციას; დ) საერთო ხელმძღვანელობას უწევს საბჭოს აპარატს; ე) საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – საქართველოს კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს (შემდგომ − კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტო) თავმჯდომარის წინაშე აყენებს შუამდგომლობებს საბჭოს აპარატის თანამშრომელთა წახალისებისა და მათთვის დისციპლინური პასუხისმგებლობის ზომების შეფარდების შესახებ; ვ) ახორციელებს საქართველოს კანონმდებლობით, საბჭოს რეგლამენტითა და საბჭოს აპარატის დებულებით განსაზღვრულ სხვა უფლებამოსილებებს. 2. საბჭოს თავმჯდომარეს ჰყავს მოადგილე. საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე ასრულებს საბჭოს თავმჯდომარის მოვალეობას მისი არყოფნისას ან უფლებამოსილების შეწყვეტისას. საბჭოს თავმჯდომარისა და საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილის ერთდროულად არყოფნის შემთხვევაში საბჭოს თავმჯდომარის მოვალეობას საბჭოს თავმჯდომარის დავალებით ასრულებს საბჭოს ერთ-ერთი წევრი. 3. საბჭოს თავმჯდომარე, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე აირჩევა საბჭოს შემადგენლობიდან. შესაბამისი კანდიდატის დასახელების უფლება აქვს საბჭოს არანაკლებ 2 წევრს. კანდიდატი არჩეულად მიიჩნევა, თუ მას ფარული კენჭისყრისას მხარს დაუჭერს საბჭოს სრული შემადგენლობის არანაკლებ ნახევრისა. ერთი და იგივე პირი საბჭოს თავმჯდომარედ შეიძლება აირჩეს მხოლოდ ერთხელ. საბჭოს თავმჯდომარედ, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილედ შეიძლება აირჩეს საბჭოს მხოლოდ ის წევრი, რომელსაც აქვს ამ კანონის 84-ე მუხლის მე-2 პუნქტით განსაზღვრული იურიდიული განათლება. 4. საბჭოს თავმჯდომარე, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე არჩეულად მიიჩნევა მისი, როგორც საბჭოს წევრის, უფლებამოსილების ვადით. ამ ვადის გასვლისთანავე საბჭოს აღნიშნულ წევრს უწყდება, შესაბამისად, საბჭოს თავმჯდომარის, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილის უფლებამოსილება, მიუხედავად იმისა, კვლავ დაინიშნება თუ არა იგი საბჭოს წევრად. 5. საბჭოს თავმჯდომარეს, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილეს უფლებამოსილება ვადაზე ადრე უწყდება პირადი განცხადებით, ამ განცხადების საბჭოსთვის წარდგენისთანავე. 6. საბჭოს ახალი თავმჯდომარის, საბჭოს თავმჯდომარის ახალი მოადგილის არჩევნები იმართება, შესაბამისად, საბჭოს მოქმედი თავმჯდომარის, საბჭოს თავმჯდომარის მოქმედი მოადგილის უფლებამოსილების ვადის ამოწურვამდე არაუგვიანეს 5 დღისა, ხოლო მისი უფლებამოსილების ვადაზე ადრე შეწყვეტის შემთხვევაში – უფლებამოსილების შეწყვეტიდან არაუგვიანეს 5 დღისა. საქართველოს 2023 წლის 29 ნოემბრის კანონი №3756 – ვებგვერდი, 11.12.2023წ.
საქართველოს 2025 წლის 20 თებერვლის კანონი №329 – ვებგვერდი, 20.02.2025წ.
|
მუხლი 86. საბჭოს საქმიანობის ორგანიზაციული და ფინანსური უზრუნველყოფა
|
1. საბჭოს წევრს ეძლევა შრომის ანაზღაურება. საბჭოს თავმჯდომარის თანამდებობრივი სარგო განისაზღვრება რაიონული (საქალაქო) სასამართლოს თავმჯდომარის თანამდებობრივი სარგოს ტოლფასი ოდენობით, საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილის თანამდებობრივი სარგო – რაიონული (საქალაქო) სასამართლოს კოლეგიის თავმჯდომარის თანამდებობრივი სარგოს ტოლფასი ოდენობით, ხოლო საბჭოს სხვა წევრის თანამდებობრივი სარგო – რაიონული (საქალაქო) სასამართლოს მოსამართლის თანამდებობრივი სარგოს ტოლფასი ოდენობით.
2. საბჭო ფინანსდება საქართველოს სახელმწიფო ბიუჯეტიდან, კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოსთვის გათვალისწინებული საბიუჯეტო ასიგნებებიდან, იმ ოდენობით, რომელიც უზრუნველყოფს საბჭოს ფუნქციების შესრულებას და მის დამოუკიდებლობას. 3. საბჭოს საქმიანობის უზრუნველყოფისთვის საბჭოს ჰყავს აპარატი. საბჭოს აპარატის თანამშრომელთა რიცხოვნობასა და შრომის ანაზღაურებას განსაზღვრავს კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს თავმჯდომარე. საბჭოს აპარატის დებულებასა და სტრუქტურას კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს თავმჯდომარის წარდგინებით სამართლებრივი აქტებით განსაზღვრავს საქართველოს მთავრობა. საბჭოს აპარატი კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს სტრუქტურული ერთეულია. 4. საბჭოს აპარატი: ა) წარმართავს დავების განხილვის მომზადების შინაუწყებრივ პროცედურებს; ბ) ორგანიზებას უწევს საბჭოს სხდომებს; გ) ადგენს საბჭოს სხდომათა ოქმებს; დ) აწარმოებს საბჭოს კორესპონდენციასა და შინაუწყებრივ დოკუმენტაციას; ე) ასრულებს ამ კანონით, საბჭოს რეგლამენტითა და საბჭოს აპარატის დებულებით განსაზღვრულ სხვა ფუნქციებს. 5. საბჭოს აპარატი ანგარიშვალდებულია საბჭოს თავმჯდომარის/საბჭოს წინაშე. კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს მატერიალურ-ტექნიკური საშუალებების კანონიერად გამოყენებისთვის საბჭოს აპარატი ანგარიშვალდებულია აგრეთვე კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს თავმჯდომარის წინაშე. 6. საბჭოს აპარატის თანამშრომლები შეირჩევიან კონკურსით, საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით. კონკურსის ჩასატარებლად შექმნილი საკონკურსო კომისიის შემადგენლობაში შედიან აგრეთვე საბჭოს წევრები. 7. საბჭოს აპარატის თანამშრომელს დისციპლინური პასუხისმგებლობა ეკისრება კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტოს შინაგანაწესით დადგენილი წესით. საბჭოს აპარატის თანამშრომელს დისციპლინური პასუხისმგებლობა შეიძლება დაეკისროს მხოლოდ საბჭოს თავმჯდომარის თანხმობით. 8. კონკურენციისა და მომხმარებლის დაცვის სააგენტო საბჭოსა და საბჭოს აპარატს უზრუნველყოფს მათი საქმიანობისთვის აუცილებელი მატერიალურ-ტექნიკური საშუალებებით. საქართველოს 2023 წლის 29 ნოემბრის კანონი №3756 – ვებგვერდი, 11.12.2023წ.
საქართველოს 2025 წლის 20 თებერვლის კანონი №329 – ვებგვერდი, 20.02.2025წ.
|
მუხლი 87. საბჭოსთვის განკუთვნილი სპეციალური ელექტრონული მოდული
|
1. საბჭოს საქმიანობის ეფექტიანად და საჯაროდ წარმართვისთვის ელექტრონულ სისტემაში ფუნქციონირებს საბჭოსთვის განკუთვნილი სპეციალური ელექტრონული მოდული (შემდგომ – ელექტრონული მოდული).
2. ელექტრონულ მოდულში ქვეყნდება საბჭოსთვის წარდგენილი საჩივრები და მათთვის დართული დოკუმენტები, საჩივრებთან დაკავშირებული საბჭოს გადაწყვეტილებები, საჩივრების განხილვასთან დაკავშირებული სხვა მასალები, აგრეთვე ამ კანონითა და საბჭოს რეგლამენტით განსაზღვრული სხვა ინფორმაცია. 3. საბჭო/საბჭოს აპარატი საჩივრის განხილვასთან დაკავშირებულ ნებისმიერ შეტყობინებას/ინფორმაციას აგზავნის ელექტრონული მოდულის მეშვეობით, რაც შეტყობინების/ინფორმაციის შესაბამისი პირისთვის ჩაბარებად მიიჩნევა. 4. საბჭო/საბჭოს აპარატი უფლებამოსილია ამ მუხლის მე-3 პუნქტით გათვალისწინებული შეტყობინება/ინფორმაცია გაგზავნოს აგრეთვე კომუნიკაციის სხვა საშუალებებით (ფოსტა, ელექტრონული ფოსტა, ტელეფონი (მათ შორის, მოკლე ტექსტური შეტყობინება)). ასეთი შეტყობინება/ინფორმაცია ოფიციალურად გაგზავნილ შეტყობინებად მიიჩნევა. 5. ელექტრონულ მოდულში არსებული ინფორმაცია საჯაროა, გარდა იმ პერსონალური მონაცემებისა, რომლებიც, საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, გამოქვეყნებას არ ექვემდებარება. 6. ელექტრონული მოდული ელექტრონული სისტემის ნაწილია. ელექტრონული მოდულის ფუნქციონირებას უზრუნველყოფს სააგენტო. სააგენტო ვალდებულია უზრუნველყოს, რომ ამ მუხლით გათვალისწინებული მოქმედებების შესასრულებლად საბჭოს წევრებს/საბჭოს აპარატის შესაბამის თანამშრომლებს აღნიშნულ სისტემაზე ხელი შეუფერხებლად მიუწვდებოდეთ. ელექტრონულ მოდულს ავითარებს და მასში სათანადო ცვლილებები შეაქვს სააგენტოს საბჭოს მიმართვის ან თანხმობის საფუძველზე. საბჭო ვალდებულია საბჭოს რეგლამენტის ან მასში შესატანი ცვლილების პროექტის ის ნაწილი, რომლის მისაღებად ელექტრონულ სისტემაში/ელექტრონულ მოდულში სათანადო ცვლილების შეტანაა საჭირო, საქართველოს მთავრობისთვის წარდგენამდე სააგენტოს შეუთანხმოს. |
მუხლი 88. გადაწყვეტილების/ქმედების საბჭოში გასაჩივრება
|
1. გარდა ამ მუხლის მე-2 და მე-3 პუნქტებით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილება/ქმედება შესაძლებელია გასაჩივრდეს გადაწყვეტილების გაცნობიდან/ქმედების განხორციელებიდან არაუგვიანეს 10 დღისა.
2. შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილება/ქმედება არ გასაჩივრდება, თუ შესყიდვის ხელშეკრულება უკვე დადებულია, გარდა ამ კანონის 33-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლით წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შედეგად შესყიდვის ხელშეკრულების დადებასთან დაკავშირებული გადაწყვეტილების, აგრეთვე დინამიკური შესყიდვის სისტემის ან ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებში შესყიდვის ხელშეკრულების დადებასთან დაკავშირებული შესაბამისი გადაწყვეტილების/ქმედების საბჭოში გასაჩივრებისა. 3. შესყიდვის პირობები, შესყიდვის შესახებ განცხადება ან/და შესყიდვის დოკუმენტაცია შესაძლებელია გასაჩივრდეს მისი/მათი გაცნობისთვის დადგენილ ვადაში, ხოლო წინადადებების წარსადგენად მოწვევა – წინადადებების წარდგენის ვადაში. 4. შემსყიდველი ორგანიზაციის გადაწყვეტილების/ქმედების გასაჩივრების უფლება აქვს: ა) ნებისმიერ ეკონომიკურ ოპერატორს – თუ საჩივარი ეხება შესყიდვის პირობებთან, წინასწარ საინფორმაციო შეტყობინებასთან, შესყიდვის შესახებ განცხადებასთან ან შესყიდვის დოკუმენტაციასთან დაკავშირებულ გადაწყვეტილებას/ქმედებას; ბ) კანდიდატს – თუ საჩივარი ეხება განაცხადების წარდგენის ეტაპიდან წინადადებების წარდგენის ეტაპის ჩათვლით მიღებულ/განხორციელებულ გადაწყვეტილებას/ქმედებას; გ) პრეტენდენტს – თუ საჩივარი ეხება წინადადებების წარდგენის ეტაპიდან მიღებულ/განხორციელებულ გადაწყვეტილებას/ქმედებას; დ) ჩარჩოშეთანხმების მონაწილეს – თუ შესყიდვის ხელშეკრულება ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებში იდება; ე) დინამიკური შესყიდვის სისტემის მონაწილეს – თუ შესყიდვის ხელშეკრულება დინამიკური შესყიდვის სისტემის ფარგლებში იდება; ვ) სხვა შემთხვევაში − ეკონომიკურ ოპერატორს – თუ საჩივარი ეხება გადაწყვეტილებას/ქმედებას, რომელიც პირდაპირ და უშუალო (ინდივიდუალურ) ზიანს აყენებს მის კანონიერ უფლებას ან ინტერესს ან მას უკანონოდ უზღუდავს უფლებას. 5. საბჭოს საჩივარი ელექტრონულად, ელექტრონული სისტემის მეშვეობით წარედგინება. საჩივრის ფორმა და წარდგენის წესი განისაზღვრება საბჭოს რეგლამენტით. 6. საჩივრის წარდგენიდან არაუგვიანეს 2 სამუშაო დღისა საბჭო იხილავს საჩივრის დასაშვებობის საკითხს. საბჭო საჩივარს დაუშვებლად ცნობს, თუ: ა) იგი არაუფლებამოსილმა პირმა წარადგინა; ბ) მისი წარდგენის ვადა გავიდა; გ) იგი არ ეხება შემსყიდველი ორგანიზაციის/უფლებამოსილი ორგანოს/შესარჩევი კომისიის გადაწყვეტილებას/ქმედებას; დ) შემსყიდველი ორგანიზაციის/უფლებამოსილი ორგანოს/შესარჩევი კომისიის შესაბამისი გადაწყვეტილება/ქმედება, ამ კანონის შესაბამისად, საბჭოში გასაჩივრებას არ ექვემდებარება; ე) დავის საგანი არ არსებობს; ვ) საბჭოს წარმოებაშია საქმე დავაზე იმავე მხარეებს შორის, იმავე საგანზე და იმავე საფუძვლით; ზ) არსებობს საბჭოს გადაწყვეტილება იმავე მხარეებს შორის, იმავე საგანზე და იმავე საფუძვლით; თ) მასში მითითებული საკითხი სასამართლოს განსჯადია; ი) სასამართლოს წარმოებაშია საქმე დავაზე იმავე მხარეებს შორის, იმავე საგანზე და იმავე საფუძვლით; კ) მის შინაარსს არ აქვს შერჩეული საბჭოს რეგლამენტით განსაზღვრული საჩივრის შესაბამისი ფორმა; ლ) მისი დასაშვებობის საკითხის განხილვის დროისთვის შესყიდვის ხელშეკრულება უკვე დადებულია, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც შესაძლებელია გადაწყვეტილების/ქმედების გასაჩივრება შესყიდვის ხელშეკრულების დადების შემდეგ. 7. თუ საჩივარი ამ კანონითა და საბჭოს რეგლამენტით განსაზღვრულ მოთხოვნებს არ შეესაბამება, მაგრამ არ არსებობს ამ მუხლის მე-6 პუნქტით გათვალისწინებული საჩივრის დაუშვებლად ცნობის საფუძველი, საბჭო მომჩივანს საჩივრის დასაზუსტებლად აძლევს ვადას 1 სამუშაო დღის ოდენობით. თუ მომჩივანი საჩივარს არ დააზუსტებს, იგი ელექტრონულ სისტემაში ავტომატურად დაუშვებლად იქნება ცნობილი (რაც საჩივრის დაუშვებლად ცნობის შესახებ გადაწყვეტილებას უთანაბრდება). თუ მომჩივანი დაზუსტებულ საჩივარს წარადგენს, საბჭო დაზუსტებული საჩივრის წარდგენიდან არაუგვიანეს მომდევნო სამუშაო დღისა განიხილავს ამსაჩივრის დასაშვებობის საკითხს. თუ მომჩივანი საჩივარს არასრულყოფილად დააზუსტებს, იგი დაუშვებლად იქნება ცნობილი. 8. საბჭო საჩივარს დასაშვებად ან დაუშვებლად ცნობს გადაწყვეტილებით, გარდა ამ მუხლის მე-7 პუნქტით გათვალისწინებული შემთხვევისა, როდესაც საჩივარი ელექტრონულ სისტემაში ავტომატურად დაუშვებლად იქნება ცნობილი (რაც საჩივრის დაუშვებლად ცნობის შესახებ გადაწყვეტილებას უთანაბრდება). საბჭო საჩივარს დაუშვებლად ცნობს აგრეთვე, თუ საჩივრის დაუშვებლად ცნობის საფუძვლის არსებობა მისი დასაშვებად ცნობის შემდეგ დადგინდება. 9. საჩივრის დასაშვებად ან დაუშვებლად ცნობის შესახებ ინფორმაცია დაუყოვნებლივ, საბჭოს რეგლამენტით დადგენილი წესით ქვეყნდება ელექტრონულ მოდულში. 10. ამ კანონის მე-80 მუხლით გათვალისწინებული გამონაკლისის გარდა, გასაჩივრებული საჯარო შესყიდვის/შერჩევის პროცესის პროცედურები საჩივრის დასაშვებად ცნობისთანავე ავტომატურად ჩერდება, გარდა შესყიდვის შესახებ განცხადებისა და შესყიდვის დოკუმენტაციის გაცნობის, აგრეთვე განაცხადის/წინადადების წარდგენის ვადებისა. საჩივრის დასაშვებად ცნობის შემდეგ შემსყიდველი ორგანიზაცია/უფლებამოსილი ორგანო/შესარჩევი კომისია ვალდებულია არ მიიღოს გადაწყვეტილება ან არ განახორციელოს ქმედება გასაჩივრებულ საჯარო შესყიდვის/შერჩევის პროცესის პროცედურებთან დაკავშირებული საჩივრის განხილვის ვადაში. შემსყიდველი ორგანიზაცია/უფლებამოსილი ორგანო/შესარჩევი კომისია ასევე ვალდებულია იმავე საკითხზე არ გამოაცხადოს ან შეაჩეროს უკვე გამოცხადებული ხელახალი საჯარო შესყიდვის/შერჩევის პროცესის პროცედურები (არსებობის შემთხვევაში). შემსყიდველი ორგანიზაცია უფლებამოსილია ამ კანონით დადგენილი წესით განახორციელოს საჯარო შესყიდვა ამ კანონის 33-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საფუძვლის არსებობისას. ამ პუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საჯარო შესყიდვის/შერჩევის პროცესის პროცედურები ჩერდება აგრეთვე ეკონომიკური ოპერატორებისთვის/შერჩევის პროცესში მონაწილეობის მსურველებისთვის/შერჩევის პროცესის მონაწილეებისთვის. წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის განხორციელებასთან დაკავშირებული გადაწყვეტილების გასაჩივრება იწვევს წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის შეჩერებას, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს პროცედურა ამ კანონის 33-ე მუხლის პირველი პუნქტის „ა“ ან „გ“ ქვეპუნქტის საფუძველზე ხორციელდება. დინამიკური შესყიდვის სისტემის ან ჩარჩოშეთანხმების ფარგლებში შესყიდვის ხელშეკრულების დადებასთან დაკავშირებული შესაბამისი გადაწყვეტილების/ქმედების საბჭოში გასაჩივრება არ იწვევს საჯარო შესყიდვის პროცედურების შეჩერებას. 11. მომჩივანს უფლება აქვს, საბჭოს მიერ გადაწყვეტილების მიღებამდე ნებისმიერ დროს წერილობით გამოიხმოს საჩივარი. ასეთ შემთხვევაში საჩივარი აღარ განიხილება. მომჩივნის მიერ საჩივრის გამოხმობის შესახებ ინფორმაცია არაუგვიანეს მომდევნო სამუშაო დღისა, საბჭოს რეგლამენტით დადგენილი წესით ქვეყნდება ელექტრონულ მოდულში. |
მუხლი 89. საჩივრის წარდგენის საფასური
|
1. საბჭოსთვის საჩივრის წარსადგენად წესდება საჩივრის წარდგენის საფასური. საჩივრის წარდგენის საფასურის ოდენობაა:
ა) საჯარო შესყიდვასთან (გარდა ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული გამონაკლისისა) დაკავშირებული საჩივრისა – შესყიდვის სავარაუდო ღირებულების 2%, ხოლო წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურასთან დაკავშირებული საჩივრისა – საჯარო შესყიდვის ღირებულების 2%, მაგრამ არანაკლებ 100 ლარისა და არაუმეტეს 500 ლარისა. ამასთანავე, თუ საჯარო შესყიდვა ლოტებად ხორციელდება, საჩივრის წარდგენის საფასურის ოდენობის გამოთვლისას გაითვალისწინება თითოეული ლოტის სავარაუდო ღირებულება; ბ) საჯარო და კერძო თანამშრომლობის პროექტთან დაკავშირებული საჩივრისა – ამ პროექტის სავარაუდო ღირებულების 0,15%, მაგრამ არანაკლებ 22 000 ლარისა და არაუმეტეს 150 000 ლარისა. 2. საჩივრის წარდგენის საფასური არ გადაიხდება, თუ საჩივარი ეხება: ა) შესყიდვის პირობებთან დაკავშირებულ გადაწყვეტილებას/ქმედებას; ბ) გადაწყვეტილებას/ქმედებას, რომელიც არ არის ამ პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული გადაწყვეტილება/ქმედება და განაცხადების/წინადადებების მიღების დაწყებამდე იქნა მიღებული/განხორციელებული; გ) გადაწყვეტილებას, რომლითაც საბჭოს გადაწყვეტილების საფუძველზე გადაისინჯა ამ პუნქტის „ა“ ან „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული გადაწყვეტილება. 3. საჩივრის წარდგენის საფასური ბრუნდება, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საჩივარი არ დაკმაყოფილდება. 4. თუ მომჩივანმა საჩივარი გამოიხმო, საჩივრის წარდგენის საფასური ბრუნდება: ა) სრული ოდენობით − თუ საჩივარი საბჭოს სხდომის გამართვამდეა გამოხმობილი; ბ) ნახევარი ოდენობით − თუ საჩივარი საბჭოს სხდომაზე ან მისი გამართვის შემდეგ არის გამოხმობილი. 5. საჩივრის წარდგენის საფასურის გადახდისა და დაბრუნების წესი განისაზღვრება საბჭოს რეგლამენტით. |
მუხლი 90. საბჭოს მიერ საჩივრის განხილვა
|
1. საბჭო საჩივარს იხილავს და გადაწყვეტილებას იღებს საჩივრის დასაშვებად ცნობიდან 10 სამუშაო დღის ვადაში.
2. თუ საქმისთვის მნიშვნელობის მქონე გარემოებათა დადგენა ამ მუხლის პირველი პუნქტით განსაზღვრულ ვადაში ვერ ესწრება, საბჭოს გადაწყვეტილებით, ეს ვადა შესაძლებელია გაგრძელდეს არაუმეტეს 10 სამუშაო დღით. 3. საბჭო საჩივარს იხილავს ღია სხდომაზე, გარდა საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული შემთხვევებისა. საბჭოს სხდომაზე იმართება ზეპირი მოსმენა, რომლის დროსაც საბჭო უსმენს მხარეებსა და დაინტერესებულ პირებს (არსებობის შემთხვევაში). 4. საბჭოს სხდომაზე საჩივრის განხილვის დღესა და საათს საბჭოს აპარატის წარდგინებით ნიშნავს საბჭოს თავმჯდომარე. ეს ინფორმაცია ელექტრონული მოდულის მეშვეობით მიეწოდებათ მხარეებსა და დაინტერესებულ პირებს (არსებობის შემთხვევაში). დადგენილი წესით მოწვეულ მხარეთა და დაინტერესებულ პირთა საბჭოს სხდომაზე გამოუცხადებლობა არ აბრკოლებს საჩივრის განხილვას. 5. საბჭოს სხდომას ხსნის, წარმართავს და ასრულებს საბჭოს სხდომის თავმჯდომარე. საბჭოს სხდომას თავმჯდომარეობს საბჭოს თავმჯდომარე. საბჭოს სხდომაზე საბჭოს თავმჯდომარის არყოფნისას მის მოვალეობას ასრულებს საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილე. საბჭოს სხდომაზე საბჭოს თავმჯდომარისა და საბჭოს თავმჯდომარის მოადგილის ერთდროულად არყოფნის შემთხვევაში საბჭოს თავმჯდომარის მოვალეობას საბჭოს თავმჯდომარის დავალებით ასრულებს საბჭოს ერთ-ერთი წევრი. 6. საბჭოს სხდომა უფლებამოსილია, თუ მას ესწრება საბჭოს სრული შემადგენლობის არანაკლებ ნახევრისა. 7. საბჭოს წევრი საჩივრის განხილვასა და გადაწყვეტილების მიღებაში მონაწილეობას ვერ მიიღებს, თუ არსებობს საქართველოს ზოგადი ადმინისტრაციული კოდექსის 92-ე მუხლით განსაზღვრული საფუძველი (გარემოება). ასეთ შემთხვევაში საბჭოს წევრი ვალდებულია განაცხადოს თვითაცილების შესახებ. ამასთანავე, საბჭოს წევრის აცილების საფუძვლის არსებობისას მხარეს, დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს, საბჭოს სხდომის დასრულებამდე წერილობით წარადგინოს შუამდგომლობა საბჭოს წევრის აცილების შესახებ. საბჭოს წევრის აცილების საკითხს მის დაუსწრებლად წყვეტენ საბჭოს სხვა წევრები ხმების უმრავლესობით. საბჭოს სხვა წევრთა ხმების თანაბრად გაყოფის შემთხვევაში საბჭოს წევრი აცილებულად მიიჩნევა. 8. საბჭოს სხდომის მიმდინარეობა აისახება საბჭოს სხდომის ოქმში, რომელსაც ხელს აწერენ საბჭოს სხდომის თავმჯდომარე და საბჭოს სხდომის მდივანი. 9. საბჭოს მიერ საჩივრის განხილვის წესი განისაზღვრება საბჭოს რეგლამენტით. |
მუხლი 91. საბჭოს გადაწყვეტილება
|
1. საბჭო საჩივარს იხილავს და გადაწყვეტილებას იღებს ამ კანონის 90-ე მუხლის პირველი ან მე-2 პუნქტით განსაზღვრულ ვადაში.
2. საბჭოს სხდომის გამართვის შემდეგ გადაწყვეტილების მისაღებად იმართება თათბირი, რომელშიც საბჭოს წევრები მონაწილეობენ. გადაწყვეტილება მიიღება საბჭოს სხდომაზე დამსწრე საბჭოს წევრთა ხმების უმრავლესობით. საბჭოს წევრთა ხმების თანაბრად გაყოფის შემთხვევაში გადამწყვეტია საბჭოს სხდომის თავმჯდომარის ხმა. 3. საბჭოს წევრს უფლება არ აქვს, თავი შეიკავოს ხმის მიცემისგან. საბჭოს წევრს, რომელიც მიღებულ გადაწყვეტილებას არ ეთანხმება, შეუძლია წერილობით ჩამოაყალიბოს განსხვავებული აზრი, რომელიც გადაწყვეტილებას დაერთვება. 4. საბჭოს გადაწყვეტილებას ხელს აწერს საბჭოს სხდომაზე დამსწრე და გადაწყვეტილების მიღებაში მონაწილე საბჭოს ყველა წევრი, მათ შორის, საბჭოს განსხვავებული აზრის მქონე წევრი. 5. თუ საბჭოს სხდომაზე დამსწრე საბჭოს წევრი გადაწყვეტილების მიღებას არ ესწრება, ეს გადაწყვეტილებაში აღინიშნება. 6. საბჭოს წევრი წარდგენილ მტკიცებულებებს აფასებს შინაგანი რწმენით, რომელიც მათ ყოველმხრივ, სრულ და ობიექტურ განხილვას უნდა ემყარებოდეს. 7. საბჭო საჩივარს იხილავს მასში აღნიშნული მოთხოვნის ფარგლებში. გადაწყვეტილების მიღებისას საბჭო უფლებამოსილია იმსჯელოს იმ დარღვევაზე, რომელიც ჩადენილია გასაჩივრებული გადაწყვეტილების/ ქმედების მიღებისას/განხორციელებისას და საჩივარში აღნიშნული არ არის. 8. საბჭო უფლებამოსილია საჩივრისა და მასთან დაკავშირებული გარემოებების დეტალურად შესწავლის შედეგად საჩივარი: ა) სრულად დააკმაყოფილოს; ბ) ნაწილობრივ დააკმაყოფილოს; გ) არ დააკმაყოფილოს. 9. საჩივრის სრულად ან ნაწილობრივ დაკმაყოფილების შემთხვევაში საბჭო უფლებამოსილია: ა) შემსყიდველ ორგანიზაციას მის არასწორ ქმედებაზე მიუთითოს და შესყიდვის პროცედურების საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად განხორციელება მოსთხოვოს; ბ) შემსყიდველ ორგანიზაციას მიღებული გადაწყვეტილების გადასინჯვა ან გაუქმება მოსთხოვოს; გ) შესყიდვის მონაწილის მიერ კანონის მოთხოვნათა დარღვევის შემთხვევაში საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული შესაბამისი ორგანოების წინაშე დასვას მისი პასუხისმგებლობის საკითხი. 10. საბჭოს გადაწყვეტილება დასაბუთებული უნდა იყოს და შესავალი, აღწერილობითი, სამოტივაციო და სარეზოლუციო ნაწილებისგან უნდა შედგებოდეს. 11. საბჭოს გადაწყვეტილება მიღებისთანავე ქვეყნდება ელექტრონულ მოდულში, საჯაროა და მხარისა და დაინტერესებული პირისთვის (არსებობის შემთხვევაში) ჩაბარებულად მიიჩნევა. 12. საბჭოს გადაწყვეტილების დაუყოვნებლივ შესრულება სავალდებულოა. მისი შეუსრულებლობა იწვევს კანონით დადგენილი პასუხისმგებლობის დაკისრებას. 13. ნებისმიერ დაინტერესებულ პირს აქვს უფლება, საჯარო შესყიდვის შემთხვევაში – სააგენტოს, ხოლო შერჩევის პროცესის შემთხვევაში – საჯარო სამართლის იურიდიულ პირს – საჯარო და კერძო თანამშრომლობის სააგენტოს მიაწოდოს ინფორმაცია საბჭოს გადაწყვეტილების შეუსრულებლობის შესახებ ან მისი შესრულების შეფერხების თაობაზე. 14. საბჭო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოების წინაშე დასვას საჯარო შესყიდვის/შერჩევის პროცესის მონაწილის/უფლებამოსილი ორგანოს პასუხისმგებლობის საკითხი, თუ საჩივრის განხილვისას დადგინდა, რომ მან დაარღვია საქართველოს კანონმდებლობის მოთხოვნები და ჩაიდინა გადაცდომა. 15. საბჭო უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით განსაზღვრული უფლებამოსილი ორგანოსგან გამოითხოვოს შესაბამისი საგადასახადო საიდუმლოების ან პერსონალური მონაცემების (მათ შორის, განსაკუთრებული კატეგორიის მონაცემების) შემცველი ინფორმაცია ან ნებისმიერი სხვა ინფორმაცია, რომელიც აუცილებელია საჩივრის განხილვისა და გადაწყვეტილების მიღებისთვის. |
მუხლი 92. გადაწყვეტილების/ქმედების სასამართლოში გასაჩივრების უფლება
|
1. ეკონომიკურ ოპერატორს, შერჩევის პროცესში მონაწილეობის მსურველს, შერჩევის პროცესის მონაწილეს უფლება აქვს, შესაბამისად, შემსყიდველი ორგანიზაციის/უფლებამოსილი ორგანოს/შესარჩევი კომისიის გადაწყვეტილება/ქმედება პირდაპირ სასამართლოში გაასაჩივროს.
2. დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს, მის საჩივართან დაკავშირებული საბჭოს გადაწყვეტილება სასამართლოში გაასაჩივროს. ამ გადაწყვეტილების გასაჩივრება არ იწვევს მისი მოქმედების შეჩერებას. 3. საბჭოს გადაწყვეტილება სასამართლოში საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით შეიძლება გაასაჩივროს აგრეთვე სააგენტომ, თუ იგი, როგორც ამ კანონის მოთხოვნათა დაცვისა და შესრულების უფლებამოსილების მქონე ორგანო, მიიჩნევს, რომ საბჭომ საჯარო შესყიდვების მარეგულირებელი კანონმდებლობა არსებითად არასწორად განმარტა. ასეთ შემთხვევაში სააგენტოს სარჩელის მიზანი უნდა იყოს საჯარო შესყიდვების მარეგულირებელი კანონმდებლობის სწორი განმარტების დადგენა და არა კონკრეტულ დავასთან დაკავშირებული საქმის გარემოებების განხილვა და შეფასება. საბჭოს გადაწყვეტილების გასაჩივრება არ იწვევს მისი მოქმედების შეჩერებას. 4. დაინტერესებულ პირს უფლება აქვს, სააგენტოს გადაწყვეტილება/ქმედება სასამართლოში გაასაჩივროს. სააგენტოს გადაწყვეტილების გასაჩივრება არ იწვევს მისი მოქმედების შეჩერებას, თუ ეს გადაწყვეტილება ეხება შავი სიის ან თეთრი სიის წარმოებას ან შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ მიღებული წინასწარი გამოქვეყნების გარეშე მოლაპარაკების პროცედურის განხორციელების შესახებ გადაწყვეტილების სააგენტოსთან შეთანხმებას. |
თავი XIII ანგარიშგება და კონტროლი
|
მუხლი 93. სააგენტოს მიერ მონიტორინგის განხორციელება
|
1. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია სააგენტოს საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობის თაობაზე ანგარიშგებისთვის ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით წარუდგინოს ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრული ინფორმაცია/დოკუმენტი საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობის შესახებ.
2. თუ საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობის შესახებ ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით განსაზღვრული ინფორმაცია/დოკუმენტი ელექტრონულ სისტემაში უნდა გამოქვეყნდეს, შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ აღნიშნული ინფორმაციის/დოკუმენტის ამ კანონითა და სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით დადგენილი წესით ელექტრონულ სისტემაში განთავსება სააგენტოსთვის მის წარდგენად მიიჩნევა. 3. საქართველოს ფინანსთა სამინისტრო ვალდებულია სააგენტოს ყოველწლიურად მიაწოდოს საბიუჯეტო ორგანიზაციებისა და დაწესებულებებისთვის ფაქტობრივად გამოყოფილი სახსრების შესახებ ინფორმაცია, აგრეთვე მასში განხორციელებული ცვლილებების თაობაზე ინფორმაცია სააგენტოს მოთხოვნის შესაბამისად. 4. სააგენტო საჯარო შესყიდვის პროცესის კანონიერებაზე ზედამხედველობის მიზნით ახორციელებს საჯარო შესყიდვის პროცედურებისა და შემსყიდველი ორგანიზაციის მიერ საჯარო შესყიდვასთან (გარდა საიდუმლო საჯარო შესყიდვისა) დაკავშირებით განხორციელებული სხვა საქმიანობის მონიტორინგს შემდეგი პრინციპების დაცვით: ღიაობა და გამჭვირვალობა, მიუკერძოებლობა და ობიექტურობა, დადგენილი პროცედურების ზედმიწევნით შესრულება და ანგარიშგება, ღია და ეფექტიანი კონკურენციის უზრუნველყოფა, რაციონალური და თავისუფალი არჩევანის შესაძლებლობა. 5. სააგენტო უფლებამოსილია საჯარო შესყიდვის მიმდინარეობის ნებისმიერ ეტაპზე, აგრეთვე მისი დასრულების შემდეგ შემსყიდველ ორგანიზაციას, ეკონომიკურ ოპერატორს მოსთხოვოს საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული ნებისმიერი დოკუმენტი/ინფორმაცია (მათ შორის, შესყიდვის ხელშეკრულების შესრულებასთან დაკავშირებული ინფორმაცია). შემსყიდველი ორგანიზაცია, ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია სააგენტოს მიაწოდოს აღნიშნული დოკუმენტი/ინფორმაცია. 6. შემსყიდველი ორგანიზაციის ანგარიშგების წესი დგინდება სააგენტოს თავმჯდომარის ბრძანებით. |
მუხლი 94. სახელმწიფო აუდიტის სამსახურის მიერ საჯარო შესყიდვის შემოწმება
|
1. სახელმწიფო აუდიტის სამსახური საჯარო შესყიდვას ამოწმებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით, შემსყიდველი ორგანიზაციის აუდიტის მეშვეობით.
2. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია სახელმწიფო აუდიტის სამსახურს მისი მოთხოვნით წარუდგინოს საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული ნებისმიერი დოკუმენტი/ინფორმაცია. 3. ეკონომიკური ოპერატორი ვალდებულია შემსყიდველ ორგანიზაციას მისი მოთხოვნით წარუდგინოს საჯარო შესყიდვასთან დაკავშირებული შესაბამისი დოკუმენტი/ინფორმაცია, რომელიც შემსყიდველ ორგანიზაციას ამ მუხლის მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული ვალდებულების შესასრულებლად სჭირდება. |
მუხლი 95. ინფორმაციის საქართველოს პარლამენტისთვის წარდგენა
|
საქართველოს პარლამენტის რეგლამენტით განსაზღვრული შესაბამისი უწყებები საქართველოს პარლამენტს საქართველოს პარლამენტის რეგლამენტით დადგენილი წესით წარუდგენენ დეტალურ ინფორმაციას განსახორციელებელი არასაიდუმლო საჯარო შესყიდვის შესახებ, აგრეთვე წელიწადში არანაკლებ ერთხელ – მოხსენებას საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებით განხორციელებული და მიმდინარე არასაიდუმლო საქმიანობის შესახებ.
|
მუხლი 96. ადმინისტრაციული პასუხისმგებლობის დაკისრების ზოგადი წესი
|
1. ამ კანონის დარღვევისთვის ადმინისტრაციული პასუხისმგებლობა, აგრეთვე ადმინისტრაციული პასუხისმგებლობის დაკისრების წესი განისაზღვრება ამ მუხლითა და საქართველოს ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა კოდექსით.
2. საჯარო შესყიდვების სფეროში ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ჩადენისთვის ადმინისტრაციული სახდელის დაკისრების ვადა სამართალდარღვევის გამოვლენის დღიდან 6 თვეს არ უნდა აღემატებოდეს, მაგრამ ეს ვადა უნდა იყოს სამართალდარღვევის ჩადენიდან არაუმეტეს 3 წლისა. 3. თუ ჩადენილია მცირემნიშვნელოვანი ადმინისტრაციული სამართალდარღვევა, ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმის შედგენის უფლებამოსილების მქონე პირს შეუძლია არ შეადგინოს ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმი და დამრღვევს წერილობითი შენიშვნა მისცეს. ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმის შედგენის უფლებამოსილების მქონე პირი ვალდებულია შეადგინოს ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმი, თუ დამრღვევმა იგივე ქმედება ჩაიდინა ამ პუნქტის საფუძველზე ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმის შედგენის უფლებამოსილების მქონე პირის მიერ წერილობითი შენიშვნის გამოყენებიდან 1 წლის განმავლობაში. 4. საჯარო შესყიდვების სფეროში ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის მიზნებისთვის პასუხისმგებელ პირად მიიჩნევა: ა) ფიზიკური პირი, რომელმაცშესაბამისი გადაწყვეტილება/ქმედება მიიღო/განახორციელა; ბ)კოლეგიური ორგანოს წევრი, რომელმაც მხარი დაუჭირა შესაბამისი გადაწყვეტილების/ქმედების მიღებას/განხორციელებას, – თუ გადაწყვეტილება/ქმედება კოლეგიურად იქნა მიღებული/განხორციელებული. |
თავი XIV გარდამავალი და დასკვნითი დებულებები
საქართველოს 2024 წლის 5 სექტემბრის კანონი №4397 – ვებგვერდი, 23.09.2024წ. |
მუხლი 97. ძალადაკარგული ნორმატიული აქტები |
2027 წლის 1 იანვრიდან ძალადაკარგულად გამოცხადდეს „სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ“ საქართველოს 2005 წლის 20 აპრილის კანონი (საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე, №22, 18.05.2005, მუხ. 151) და მის საფუძველზე მიღებული/გამოცემული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტები. აღნიშნული კანონი და მის საფუძველზე მიღებული/გამოცემული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტები იურიდიულ ძალას ინარჩუნებს 2027 წლის 1 იანვრამდე წარმოშობილი სამართლებრივი ურთიერთობების ფარგლებში, მათ დასრულებამდე, თუ ამ კანონით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.
საქართველოს 2024 წლის 5 სექტემბრის კანონი №4397 – ვებგვერდი, 23.09.2024წ. |
მუხლი 98. ამ კანონის ამოქმედებისთვის განსახორციელებელი ღონისძიებები |
1. 2027 წლის 1 იანვრიდან საჯარო სამართლის იურიდიულ პირს – სახელმწიფო შესყიდვების სააგენტოს ეწოდოს საჯარო სამართლის იურიდიული პირი − საჯარო შესყიდვების სააგენტო. ამ თარიღის დადგომამდე საქართველოს მთავრობამ უზრუნველყოს საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – საჯარო შესყიდვების სააგენტოს დებულების დამტკიცება.
2. 2027 წლის 1 იანვრიდან სახელმწიფო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭოს ეწოდოს საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭო. ამ თარიღის დადგომამდე საქართველოს მთავრობამ უზრუნველყოს საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭოს რეგლამენტის დამტკიცება. ამ კანონის ამოქმედება არ იწვევს „სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ“ საქართველოს კანონის საფუძველზე არჩეული სახელმწიფო შესყიდვებთან დაკავშირებული დავების განხილვის საბჭოს წევრის/წევრების უფლებამოსილების ვადამდე შეწყვეტას. 3. საქართველოს მთავრობამ 2027 წლის 1 იანვრამდე: ა) მიიღოს ამ კანონის 53-ე მუხლის მე-14 პუნქტით, 72-ე მუხლის მე-2 პუნქტით, 73-ე მუხლის მე-2 პუნქტითა და 74-ე მუხლით გათვალისწინებული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტები; ბ) სამართლებრივი აქტით განსაზღვროს ამ კანონის მე-10 მუხლის პირველი პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტითა და იმავე მუხლის მე-3 პუნქტის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული უფლებამოსილი ორგანო/ორგანოები; გ) შექმნას ამ კანონის 41-ე მუხლის მე-7 პუნქტით გათვალისწინებული საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – ცენტრალური შემსყიდველი ორგანო, დაამტკიცოს მისი დებულება და დანიშნოს მისი ხელმძღვანელი. 4. საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – სახელმწიფო შესყიდვების სააგენტოს თავმჯდომარემ 2027 წლის 1 იანვრამდე გამოსცეს ამ კანონის მე-100 მუხლის მე-2 პუნქტში მითითებულ ამ კანონის მუხლებთან დაკავშირებული, ამავე კანონით გათვალისწინებული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტი/აქტები. ამასთანავე, საჯარო სამართლის იურიდიულმა პირმა – სახელმწიფო შესყიდვების სააგენტომ 2027 წლის 1 იანვრამდე შექმნას ამ კანონისა და მის საფუძველზე მიღებული/გამოცემული შესაბამისი კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტების მოთხოვნებთან მისადაგებული ელექტრონული სისტემა. 5. შემსყიდველმა ორგანიზაციამ 2027 წლის 1 იანვრიდან, ამ კანონის მე-15 მუხლის შესაბამისად, თავის სტრუქტურაში/საშტატო ნუსხაში საჯარო შესყიდვებთან დაკავშირებული საქმიანობის განმახორციელებელი უფლებამოსილი სტრუქტურული ერთეულის/პირის განსაზღვრისთვის განახორციელოს სათანადო ღონისძიებები. საქართველოს 2024 წლის 5 სექტემბრის კანონი №4397 – ვებგვერდი, 23.09.2024წ. |
მუხლი 99. ამ კანონის ამოქმედებამდე განხორციელებული/ განსახორციელებელი შესყიდვები |
1. ამ კანონის მოქმედება გავრცელდეს 2027 წლის 1 იანვრიდან გამოცხადებულ საჯარო შესყიდვებზე.
2. 2027 წლის 1 იანვრამდე გამოცხადებული სახელმწიფო შესყიდვები განხორციელდეს და დასრულდეს 2027 წლის 1 იანვრამდე მოქმედი კანონმდებლობით. 3. შემსყიდველი ორგანიზაცია ვალდებულია არაუგვიანეს 2026 წლის 1 ნოემბრისა შესაბამის სისტემაში წარადგინოს ამ კანონის მე-100 მუხლის მე-2 პუნქტში მითითებული ნორმების შესაბამისად შედგენილი წლიური გეგმა. ამ გეგმაში უნდა აისახოს 2027 წლის 1 იანვრიდან გამოსაცხადებელი საჯარო შესყიდვები, აგრეთვე ინფორმაცია „სახელმწიფო შესყიდვების შესახებ“ საქართველოს კანონის საფუძველზე 2026 წლის ნოემბერსა და დეკემბერში გამოსაცხადებელი, 2027 წლის საჯარო შესყიდვების გეგმით გათვალისწინებული სახელმწიფო შესყიდვის/შესყიდვების შესახებ. საქართველოს 2024 წლის 5 სექტემბრის კანონი №4397 – ვებგვერდი, 23.09.2024წ. |
მუხლი 100. კანონის ამოქმედება |
1. ეს კანონი, გარდა ამ კანონის პირველი−96-ე მუხლებისა, ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.
2. ამ კანონის პირველი−მე-15 მუხლები, მე-16 მუხლის მე-2−მე-11 პუნქტები და მე-17–96-ე მუხლები ამოქმედდეს 2027 წლის 1 იანვრიდან. 3. ამ კანონის მე-16 მუხლის პირველი და მე-12 პუნქტები ამოქმედდეს 2029 წლის 1 იანვრიდან. საქართველოს 2024 წლის 5 სექტემბრის კანონი №4397 – ვებგვერდი, 23.09.2024წ. |
თბილისი, 9 თებერვალი 2023 წ. N2549-XIმს-Xმპ |
Контролный текст по состоянию на 13.05.2025 N537
Закон Грузии
О публичных закупках
Глава I
Общие положения
Статья 1. Сфера регулирования и цель Закона
1. Настоящим Законом устанавливаются общие правовые, организационные и экономические принципы осуществления публичных закупок, порядок осуществления публичных закупок в сфере обороны и безопасности, полномочия совета по рассмотрению споров, связанных с публичными закупками, и порядок рассмотрения споров.
2. Цели настоящего Закона:
а) обеспечение эффективного, рационального, прозрачного расходования в соответствии с требованиями закона денежных средств, предназначенных для публичных закупок, с установлением правил, которые должны соблюдать любые закупающие организации и экономические операторы, а также любые другие лица, вовлеченные в деятельность, связанную с публичными закупками;
б) обеспечение добросовестного поведения и отчетности лиц, вовлеченных в деятельность, связанную с публичными закупками, с установлением требований с тем, чтобы решения и действия указанных лиц, включая их фактические и правовые основания, были свободными от каких-либо политических, материальных и личных интересов, прозрачными, соответствующими настоящему Закону и не являлись пристрастными и дискриминационными, в том числе, по признаку пола или иным признакам;
в) содействие созданию между закупающими организациями и экономическими операторами институциональной среды, основанной на добросовестности, профессионализме и сотрудничестве;
г) содействие устойчивому развитию при осуществлении публичных закупок с учетом природоохранных, социальных и экономических аспектов.
Статья 2. Принципы публичных закупок
1. Публичные закупки основываются на следующих принципах:
а) эффективное и рациональное расходование денежных средств, предназначенных для публичных закупок;
б) открытость и прозрачность;
в) недискриминационность и равное обращение;
г) пропорциональность;
д) осуществление публичных закупок при помощи Единой электронной системы публичных закупок;
е) достижение цели устойчивого развития при осуществлении публичных закупок в случаях, определенных постановлением Правительства Грузии.
2. Закупающая организация обязана осуществлять публичные закупки с соблюдением принципов, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи.
Статья 3. Разъяснение терминов
1. Термины, использованные в настоящем Законе, имеют следующие значения:
а) публичная закупка – закупка закупающей организацией товаров, строительных работ (далее – работ) или услуг в порядке, установленном настоящим Законом, независимо от цели закупки указанных товаров, работ или услуг;
б) Единая электронная система публичных закупок (далее – электронная система) – единственный официальный портал, предназначенный для осуществления публичных закупок и направления деятельности, связанной с публичными закупками – https://eprocurement.gov.ge;
в) закупающая организация – предусмотренные настоящим подпунктом лица/органы, осуществляющие публичные закупки (за исключением политических партий, профессиональных союзов, религиозных организаций):
в.а) государственные органы, органы автономной республики или муниципалитета;
в.б) юридические лица публичного права (за исключением основанных на членстве юридических лиц публичного права, не удовлетворяющих условиям, предусмотренным подпунктом «в.в.б» настоящего пункта);
в.в.) лица (за исключением предприятий) или органы:
в.в.а) созданные (учрежденные) закупающей организацией для достижения публичной цели и не имеющие предпринимательского (коммерческого) характера;
в.в.б) удовлетворяющие одному из следующих условий:
в.в.б.а) получающие более половины финансирования из государственного бюджета, республиканского бюджета автономной республики или бюджета муниципалитета или от другой закупающей организации;
в.в.б.б) подконтрольные закупающей организации;
в.в.б.в) имеющие управляющий орган или наблюдательный совет, более половины членов которого назначает закупающая организация;
в.г) предприятие, на которое значительное влияние оказывает закупающая организация. Оказанием значительного влияния признается один из следующих случаев:
в.г.а) закупающая организация владеет более чем половиной капитала в указанном предприятии;
в.г.б) закупающая организация владеет более чем половиной общего числа голосов в указанном предприятии;
в.г.в) закупающая организация в указанном предприятии назначает на должность более чем половину членов управляющего органа или наблюдательного совета;
г) экономический оператор – любые физические лица, юридические лица, объединения лиц, другие организационные образования, осуществляющие предложение на рынке поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг. При этом экономическим оператором в зависимости от соответствующего этапа публичной закупки может быть:
г.а) кандидат – экономический оператор, который путем подачи заявки требует участия в ограниченной процедуре, конкурентном диалоге, процедуре переговоров с предварительным опубликованием, процедуре переговоров без предварительного опубликования, инновационном партнерстве или конкурсе или который был приглашен для участия в нем;
г.б) претендент – экономический оператор, представивший предложение в процессе публичной закупки;
г.в) поставщик – экономический оператор, с которым закупающая организация заключила договор о публичной закупке;
д) субконтрактор – экономический оператор, которому основной экономический оператор (поставщик) в порядке, установленном настоящим Законом, передает для исполнения часть договора о публичной закупке;
е) другой экономический оператор, на возможностях которого основывается экономический оператор, – экономический оператор, на возможности которого опирается основной экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона;
ж) договор о публичной закупке (далее – договор о закупке) – договор, заключенный в письменной форме между одной или несколькими закупающими организациями и экономическим оператором. Договор о закупке может заключаться:
ж.а) применительно к поставке товаров, если объектом публичной закупки является товар, подпадающий под коды от 03000000 до 45000000 CPV. Договор о закупке при поставке товара может включать также его монтаж или (и) размещение или (и) услуги, сопутствующие поставке товара, если стоимость указанных монтажа/размещения/услуг не превышает стоимость товара;
ж.б) применительно к выполнению работ, если объектом публичной закупки является работа, подпадающая под коды от 45000000 до 48000000 CPV. Договор о закупке при выполнении работ может включать как лишь выполнение работ, так и проектирование и выполнение работ одновременно;
ж.в) применительно к оказанию услуг, если объектом публичной закупки являются услуги, подпадающие под коды от 48000000 до 98910000 CPV;
з) CPV – Единый словарь закупок, предусмотренный соответствующим правовым актом Евросоюза (Common Procurement Vocabulary), которым устанавливается единая номенклатура, используемая для осуществления публичных закупок, и который отражается в нормативном акте Председателя юридического лица публичного права – Агентства публичных закупок;
и) код CPV – код, предусмотренный CPV, состоящий из различных иерархических уровней, описывающий товары, работы или услуги и определяющий объект публичной закупки;
к) объект публичной закупки (далее – объект закупки) – товары, работы, услуги, подлежащие закупке с использованием процедуры публичной закупки;
л) однородные объекты закупки – объекты закупки, указанные в разделе 1 кода CPV (под первыми 3 цифрами);
м) искусственное дробление публичной закупки – осуществление закупающей организацией закупки однородных объектов закупки в искусственно сокращенном количестве или (и) объеме или иного деяния, повлекшего уклонение от монетарных пределов, определенных настоящим Законом;
н) предполагаемая стоимость публичной закупки (далее – предполагаемая стоимость закупки) – установленная условиями публичной закупки максимальная сумма, уплачиваемая за поставку объекта закупки (за исключением налога на добавленную стоимость (далее – НДС), в пределах которой экономический оператор предлагает закупающей организации цену предложения в соответствии с настоящим Законом. Предполагаемой стоимостью закупки в процедуре переговоров без предварительного опубликования считается ожидаемая стоимость договора о закупке;
о) условия публичной закупки – (далее – условия закупки) – созданные или определенные закупающей организацией документы, в которых описываются или устанавливаются элементы процедуры публичной закупки. К таким документам относятся: заявление о закупке, документация закупки (включающая спецификации, требования к экономическим операторам, условия договора о закупке, формат представления заявок и предложений, другую, дополнительную информацию), приглашение для представления предложений/участия в диалоге или переговорах;
п) годовой план публичных закупок (далее – годовой план) – план, разработанный закупающей организацией и утвержденный в соответствии с настоящим Законом, по которому она осуществляет публичные закупки в течение года;
р) продукция военного и двойного назначения – военная продукция и продукция двойного назначения, определенная Законом Грузии «О контроле продукции военного и двойного назначения»;
с) неотложная необходимость – обстоятельство, которое создает реальную угрозу функционированию закупающей организации и которое невозможно было предусмотреть или (и) наступление которого не было вызвано деянием закупающей организации либо которое может причинить значительный вред государственным или (и) общественным интересам Грузии или имуществу закупающей организации;
т) Агентство – юридическое лицо публичного права – Агентство публичных закупок;
у) Совет – Совет по рассмотрению споров, связанных с публичными закупками;
ф) правовой акт Евросоюза – для целей настоящего Закона – директивы Евросоюза, регуляции и другие решения уполномоченного органа, действующие в сфере публичных закупок;
х) жизненный цикл – все последовательные и взаимосвязанные этапы, включающие, в том числе, осуществляемые исследования, производство, торговлю и ее условия, транспортировку, использование и сохранение, весь период наличия товара, выполнения работ или оказания услуг с момента закупки сырья или возникновения имеющегося в наличии ресурса, включая получение разрешения, услуги и использование;
ц) затраты жизненного цикла – расходы в течение жизненного цикла, связанные с поставкой товаров, выполнением работ или оказанием услуг, включающие в том числе, затраты, связанные с закупкой, пользованием, потреблением энергии и других ресурсов, уходом, переработкой, а также расходами, возникающими вследствие причинения вреда окружающей среде (если причиненный вред можно определить в виде денежного обязательства.).
2. При отсутствии в настоящем Законе или принятом/изданном на его основании подзаконном нормативном акте прямой записи слов «рабочий день», под днем подразумевается календарный день.
Статья 4. Язык
1. Любая информация, связанная с публичными закупками, должна быть подготовлена и опубликована на государственном языке Грузии.
2. По решению закупающей организации заявление о закупке и документация закупки могут размещаться в электронной системе также на английском языке. При наличии в ходе решения спорного вопроса/вопросов, связанных с заявлением о закупке и документацией закупки, несоответствия между текстом заявления о закупке и документации закупки, составленным на государственном языке Грузии, и переводом, выполненным на английском языке, предпочтение отдается тексту заявления и документации, составленным на государственном языке Грузии.
3. Если предполагаемая стоимость закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, предварительное информационное сообщение, заявление о закупке, а также приглашение для представления предложений/участия в диалоге или переговорах должны размещаться в электронной системе также на английском языке.
4. Для участия в процессе публичной закупки кандидат/претендент обязан представить предложение и другие документы на государственном языке Грузии. Если предложение и другие документы составлены не на государственном языке Грузии, кандидат/претендент обязан представить их перевод, заверенный в нотариальном порядке. При наличии несоответствия предпочтение отдается оригиналу надлежащего документа.
Статья 5. Электронная система
1. Электронная система – единственный официальный портал публичных закупок – информационная система, создающая открытую, прозрачную и конкурентную среду для осуществления публичных закупок и направления деятельности, связанной с публичными закупками.
2. Электронная система должна удовлетворять следующим критериям:
а) быть общедоступной;
б) соответствовать требованиям, установленным для современных систем
информационных технологий;
в) использовать электронную идентификацию потребителей;
г) содержащиеся в ней данные, касающиеся публичных закупок, должны быть доступны для любых заинтересованных лиц, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Законом или (и) приказом Председателя Агентства, когда сокрытие данных обусловлено особенностями процедуры публичной закупки, инструмента публичной закупки, специфичностью электронного сервиса и служит легитимной цели.
3. Развитие и функционирование электронной системы обеспечивает Агентство.
4. Порядок пользования электронной системой устанавливается приказом Председателя Агентства.
5. Любые лица, пользующиеся электронной системой, автоматически соглашаются с правилами, установленными для пользования системой.
6. Осуществлять закупки при помощи электронной системы могут также любые лица (частные организации), не являющиеся закупающей организацией, предусмотренной настоящим Законом. Порядок осуществления указанными лицами закупки посредством электронной системы устанавливается приказом Председателя Агентства.
7. Закупающая организация правомочна для обеспечения максимальной открытости, прозрачности и конкуренции осуществлять при помощи электронной системы закупку, на которую не распространяется действие настоящего Закона. Осуществление указанной закупки при помощи электронной системы не влечет ее отнесения к сфере действия настоящего Закона. Порядок осуществления такой закупки посредством электронной системы устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 6. Номенклатура
1. Все номенклатуры, используемые для осуществления публичных закупок согласно настоящему Закону и принятому/изданному на его основании подзаконному нормативному акту устанавливаются по кодам CPV.
2. На основании соответствующего правового акта Евросоюза коды CPV утверждаются приказом Председателя Агентства.
Статья 7. Монетарные пределы
1. Монетарный предел – это введенный в установленном порядке финансовый предел, определяющий процедуры публичных закупок, сроки и требования, применяемые для осуществления публичных закупок.
2. Монетарные пределы устанавливаются соответствующими правовыми актами Евросоюза, согласно которым указанные пределы отражаются в приказе Председателя Агентства.
3. Если предполагаемая стоимость закупки ниже монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза, применяются монетарные пределы, определенные статьями 33 и 54 настоящего Закона.
4. Не допускается искусственное дробление публичной закупки с целью
уклонения от применения процедур и сроков публичной закупки, соответствующих монетарным пределам, и выполнения других требований, установленных законом.
Глава II
Исключения
Статья 8. Общие положения, связанные с исключениями
Закупающая организация при осуществлении публичной закупки руководствуется только исключениями, установленными настоящим Законом. Запрещается допускать какие-либо иные исключения или неприменение настоящего Закона по другим причинам.
Статья 9. Общие исключения
Действие настоящего Закона не распространяется:
а) на закупку, если закупающая организация:
а.а) обязана применять процедуры закупки, отличающиеся от процедур, определенных настоящим Законом, которые:
а.а.а) установлены международной организацией, международной донорской организацией, международным финансовым институтом или (и) иностранным национальным финансовым институтом;
а.а.б) определены международным договором или (и) кредитным договором/договором о финансировании/договором о сотрудничестве или (и) документом (протоколом, меморандумом или (и) другим) о соответствующих переговорах, проводимых для принятия текста таких договоров, заключаемых с одним или несколькими государствами в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, если целью указанного договора/документа (протокола, меморандума или (и) другого) является совместное осуществление проекта, предусмотренного указанным договором/документом (протоколом, меморандумом или (и) другим), его сторонами;
а.б) правомочна на основании решения Правительства Грузии использовать процедуры закупки, отличающиеся от процедур, определенных настоящим Законом, которые были установлены организацией или (и) институтом, предусмотренным подпунктом «а.а.а» настоящей статьи;
а.в) выполняет обязательства, определенные кредитным договором/договором о финансировании/договором о сотрудничестве, заключенным с организацией или (и) институтом, предусмотренным подпунктом «а.а.а» настоящей статьи;
б) на закупку, которая регулируется правилами, установленными международной организацией, международной донорской организацией, международным финансовым институтом или (и) иностранным национальным финансовым институтом, и которая полностью финансируется указанной организацией или указанным институтом. Если применяется совместное финансирование и большая часть закупки финансируется организацией или институтом, предусмотренным настоящим подпунктом, стороны сами согласовывают между собой правила, применяемые при осуществлении закупки;
в) на закупку недвижимой вещи или ее получение с правом пользования;
г) на осуществляемые вещателем, определенным Законом Грузии «О вещании»:
г.а) закупку, развитие, производство или совместное производство телерадиопродукции, продукции для вебстраниц и социальной сети (программа, передача, фильм, спектакль, сериал, репортаж, культурное мероприятие, видеоклип, спортивное мероприятие, ситуативная комедия, документальный фильм, детская развлекательная программа, драма) или (и) услуг, необходимых для их создания, а также на заключаемый с вещателем договор, связанный с эфирным временем или распространением программы;
г.б) закупку, связанную с распространением или (и) приемом телерадиопродукции при помощи сателлитного спутника (за исключением закупки товаров/работ/услуг, необходимых для создания телерадиопродукции или (и) вещания);
д) на услуги арбитража и медиации;
е) на следующие юридические услуги:
е.а) защита юристом/юридической компанией интересов клиента:
е.а.а) в процессе применения арбитражного производства, медиации или иных механизмов решения спора в Грузии или иностранном государстве, а также перед международным арбитражем, медиацией либо иным механизмом решения спора;
е.а.б) в судах, административных или правоохранительных органах Грузии или иностранного государства, а также международном суде, трибунале или институте;
е.б) юридическая консультация, если она связана с подготовкой к любому из процессов, предусмотренных подпунктом «е.а» настоящей статьи, либо при наличии явного признака и большой вероятности того, что вопрос, которого касается юридическая консультация, станет предметом рассмотрения в соответствии с тем же подпунктом;
е.в) заверение и подтверждение документа в нотариальном порядке, а также заверение документа апостилем или его легализация;
е.г) юридические услуги, оказываемые судом или назначенным по закону представителем или опекуном, целью которых является выполнение специальных задач под надзором суда или определенного законом уполномоченного органа;
е.д) другие юридические услуги, связанные с осуществлением публично- правовых полномочий;
ж) на финансовые, банковские, рейтинговые, консультационные, брокерские услуги, связанные с изданием, регистрацией, продажей, приобретением, передачей ценных бумаг или других финансовых инструментов, и другие связанные с ними услуги, а также на закупку суверенных кредитных рейтинговых услуг и кредитных рейтинговых услуг, связанных с государственными ценными бумагами, и возмещение поставщикам указанных услуг сопутствующих расходов при кредитном рейтинговом обслуживании;
з) на займы, кредиты, депозит и связанные с ними услуги, независимо от того, связаны ли указанные услуги с изданием, продажей, приобретением или передачей ценных бумаг или других финансовых инструментов;
и) на осуществляемые Национальным банком Грузии:
и.а) денежно-кредитную и валютную политику, закупки, связанные с обеспечением экономики наличными деньгами;
и.б) закупки, за исключением утвержденных советом Национального банка Грузии закупок, вытекающих из бюджета административных и капитальных расходов Национального банка Грузии;
и.в) закупки, связанные с нематериальными активами, золотыми слитками, банкнотами и монетами лари, предназначенными для коллекционных или (и) других потребностей, а также с репродуцированием банкнот и монет лари;
и.г) публичную закупку услуг аудиторской фирмы для осуществления внешнего аудита отчетности Национального банка Грузии;
к) на закупки, связанные с осуществлением инвестиционной деятельности юридическим лицом публичного права – Пенсионным агентством, на закупку Пенсионным агентством услуг аудиторской фирмы для проведения независимой аудиторской проверки отчетности специализированного депозитария, компании, управляющей активами, и Пенсионного агентства, а также на процессы подбора инвестиционным советом специализированного депозитария и отбора инвестиционным советом или (и) компанией, управляющей активами, одного или более одного открытого фондового инструмента в соответствии с Законом Грузии «О накопительной пенсии»;
к) на закупки, связанные с осуществлением инвестиционной деятельности юридическим лицом публичного права – Пенсионным фондом Грузии, а также на закупки Пенсионным фондом Грузии услуг аудиторской фирмы для проведения независимой аудиторской проверки отчетности специализированного депозитария (в том числе, в случае, связанном со специализированным депозитарием, предусмотренным пунктом 12 статьи 26 Закона Грузии «О накопительной пенсии»), компании, управляющей активами, и Пенсионного фонда Грузии; (27.06.2024 N4320, ввести в действие с 1 мая 2025 года.)
л) на закупку услуг, предусмотренных статьей бюджетной классификации Грузии «Товары и услуги», оказываемых лицами, работающими на основе административного договора и трудового договора, и услуг стажеров публичных учреждений; (30.05.2024 N4242)
м) на услуги, связанные с перевозкой пассажиров при помощи метро и железной дороги;
н) на закупку электроэнергии, гарантированных мощностей и водоснабжения, а также на подбор железнодорожного оператора общественных услуг, определенного Железнодорожным кодексом Грузии, и заключаемый с ним договор об оказании общественных услуг;
о) на закупку закупающей организацией у другой закупающей организации эксклюзивных услуг, право на оказание которых было предоставлено другой закупающей организации законом или в соответствии с законом;
п) на закупку у центрального закупающего органа услуг, предусмотренных пунктом 5 статьи 41 настоящего Закона;
р) на услуги, связанные с научно-исследовательской деятельностью, за исключением услуг, подпадающих под коды CPV от 73000000 до 73120000 включительно и под коды 73300000, 73420000 и 73430000, если одновременно удовлетворяются следующие условия:
р.а) полученная выгода принадлежит закупающей организации эксклюзивно, и она использует ее для своей деятельности;
р.б) закупающая организация финансирует услуги полностью;
с) на закупку товаров, работ или услуг в рамках проекта публичного и частного сотрудничества, предусмотренного Законом Грузии «О публичном и частном сотрудничестве», за исключением подбора контрактора на основании того же Закона, который осуществляется в порядке, установленном для публичной закупки настоящим Законом. На основании Закона Грузии «О публичном и частном сотрудничестве» подбор контрактора осуществляется в соответствии с правилами публичной закупки, установленными настоящим Законом, при условии, что на процесс подбора контрактора на основании Закона Грузии «О публичном и частном сотрудничестве» не распространяется действие статей 43–48 и глав IV, X и XIII настоящего Закона;
т) на закупку услуг, стоимость которых не определена нормативным актом;
у) на закупки, осуществляемые во время командировок;
ф) на закупку, связанную с перевозкой в Грузию тела умершего за границей гражданина Грузии, предусмотренного постановлением Правительства Грузии;
х) на закупку автотранспортных средств для дипломатических представительств и консульских учреждений Грузии за рубежом, атташе обороны, представителей Министерства обороны Грузии и Министерства внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии и Прокуратуры Грузии за рубежом;
ц) на публичные закупки товаров и услуг, предназначенных для единой лабораторной системы в соответствии с Соглашением между Правительством Грузии и Правительством Соединенных Штатов Америки о передаче расходов и ответственности, связанной с обеспечением единой лабораторной системы выявления особо опасных патогенов, эпидемиологического надзора и реагирования и Исследовательского центра общественного здравоохранения Грузии имени Ричарда Лугара в Грузии, перечень которых определяется постановлением Правительства Грузии;
ч) на закупки, связанные с публикацией в местных/международных газетах/изданиях/интернет-ресурсе для осуществления полномочий, предоставленных законодательством Грузии, а также на опубликование научных трудов в местных/международных научных газетах/изданиях/интернет-ресурсе;
ш) на закупки, осуществляемые в связи с повышением квалификации, проведением тренингов и сертификацией сотрудников за рубежом;
щ) на закупки, осуществляемые для обеспечения встреч и визитов Президента Грузии, Председателя Парламента Грузии, Премьер-министра Грузии, министра Грузии, Государственного министра Грузии или (и) Мэра муниципалитета города Тбилиси, приема делегаций в Парламенте Грузии и организации визитов делегаций Парламента Грузии за рубеж, для обеспечения приема делегаций в Министерстве иностранных дел Грузии и организации визитов делегаций Министерства иностранных дел Грузии за рубеж, а также на закупки, осуществляемые за счет средств, выделенных из резервных фондов Президента Грузии, Правительства Грузии и Мэрии муниципалитета города Тбилиси;
ы) на закупки, осуществляемые для обеспечения доступности научно-образовательных, библиотечных и иных ресурсов знания, электронных сервисов, литературы (печатной продукции, литературы на электронных или аудиовизуальных носителях и другой), электронных подписок. Действие настоящего подпункта не распространяется на закупку учебников для общеобразовательных учреждений, определенных Законом Грузии «Об общем образовании»;
э) на закупки, связанные с государственной тайной, определенной Законом Грузии «О государственной тайне». Перечень объектов закупки, связанных с государственной тайной, определенной Законом Грузии «О государственной тайне», и порядок осуществления закупки утверждает Правительство Грузии;
ю) на случаи, предусмотренные статьей 191 Кодекса о безопасности и свободном обороте продукта и пунктами 9 и 10 статьи 9 Закона Грузии «Об энергоэтикетировании», а также скрытые/контрольные закупки, осуществляемые другим уполномоченным органом для выполнения функций, предоставленных ему законодательством Грузии;
я) на закупку юридическим лицом публичного права – высшим образовательным учреждением услуг от учреждений/международных организаций – нерезидентов с целью получения международной аккредитации/авторизации/внешней оценки;
я1) на финансирование с использованием ваучера соответствующих услуг/товаров по образованию, здравоохранению и социальной защите, в том числе, на закупку с использованием ваучера медицинских услуг или личного страхования, а также на операции по обналичиванию ваучера и операции, связанные с его обналичиванием;
я2) на публичные закупки, связанные с распространением социальной рекламы при помощи средств массовой информации (в том числе, веб-страницы и социальной сети) (за исключением публичной закупки, связанной с закупкой эфирного времени для телерадиовещания осуществляемой в соответствии с настоящим Законом на условиях, установленных пунктом 2 статьи 661 Закона Грузии «О вещании»);
я3) на закупки, связанные с уплатой членских взносов/регистрационных сборов при вступлении в международные организации и участии в международных мероприятиях;
я4) на публичные закупки, осуществляемые с целью закупки экспертных услуг, если закупка указанных услуг осуществляется в соответствии со статьями 144–147 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;
я5) на закупку исполнения исполнителем произведения науки, литературы или (и) и искусства взамен получения гонорара (вознаграждения);
я6) на закупки, связанные с выступлением свидетеля, эксперта или (и) переводчика перед международным арбитражем, медиацией или иным механизмом решения спора в процессе арбитражного производства, медиации или применения иного механизма решения спора для защиты интересов закупающей организации в иностранном государстве, а также в суде, административном или правоохранительном органе иностранного государства, международном суде, трибунале или институте;
я7) на закупку сырой нефти, нефтепродуктов или (и) продуктов химического производства, осуществляемую с целью получения прибыли от их последующей реализации, а также на закупку с той же целью услуг, связанных с реализацией, или (и) перевозкой/транспортировкой сырой нефти, нефтепродуктов или (и) продуктов химического производства;
я8) на закупку природного газа или (и) на осуществляемые/подлежащие осуществлению операции с деривативами природного газа, а также закупку связанных с ними услуг;
я9) на закупки, осуществляемые филиалом, представительством, дочерним предприятием, учрежденными закупающей организацией за рубежом, с целью получения прибыли в рамках экономической деятельности за рубежом;
я10) на закупку услуг аудиторской фирмы (внешнего аудитора) для осуществления финансового аудита Службы государственного аудита, определенного статьей 35 Органического закона Грузии «О Службе государственного аудита».
Статья 10. Исключения, связанные с заключением договора о закупке в публичном секторе
1. Действие настоящего Закона не распространяется на договоры о закупке, заключаемые закупающей организацией с юридическими лицами частного или публичного права, если одновременно удовлетворяются следующие условия:
а) закупающая организация самостоятельно или вместе с другой закупающей организацией полностью контролирует указанное юридическое лицо. Полный контроль означает оказание решающего влияния как на стратегические цели, так и важные решения указанного юридического лица, в том числе, государственный контроль юридического лица публичного права, что подразумевает надзор за законностью, целесообразностью, эффективностью осуществляемой им деятельности и финансово-экономической деятельностью. Такой контроль может осуществлять также другое юридическое лицо, также контролируемое закупающей организацией/организациями;
б) более 80 процентов деятельности указанного юридического лица составляет выполнение поручения/поручений, порученного/порученных ему закупающей организацией/организациями или другим юридическим лицом/лицами, контролируемыми такой закупающей организацией/организациями. Орган/органы, уполномоченные на установление процентного показателя, предусмотренного настоящим подпунктом, определяются правовым актом Правительства Грузии;
в) прямое совместное участие частного капитала в деятельности указанного юридического лица отсутствует.
2. Действие пункта первого настоящей статьи распространяется также на случаи, когда предусмотренное тем же пунктом контролируемое юридическое лицо, являющееся закупающей организацией, заключает договор о закупке с контролирующей его закупающей организацией или другим юридическим лицом, полностью контролируемым той же закупающей организацией, при условии, что в деятельности юридического лица, с которым заключается договор о закупке, прямое участие частного капитала отсутствует.
3. Действие настоящего Закона не распространяется на договор о закупке, заключенный между двумя или более закупающими организациями, если одновременно удовлетворяются следующие условия:
а) между участвующими закупающими организациями формируется или осуществляется сотрудничество для осуществления ими публичных полномочий совместно;
б) публичный интерес при осуществлении сотрудничества, предусмотренного подпунктом «а» настоящего пункта, является единственным руководящим принципом;
в) доля деятельности, осуществляемой участвующими закупающими организациями в рамках сотрудничества, составляет меньше 20 процентов на открытом рынке. Орган/органы, уполномоченные на установление указанной доли, определяются правовым актом Правительства Грузии.
Статья 11. Добровольное подчинение
Закупающая организация правомочна независимо от исключений, установленных настоящей главой, добровольно подчинять закупку, предусмотренную этой же главой, действию настоящего Закона. В таком случае на указанную закупку в полной мере распространяются требования настоящего Закона.
Глава III
Участники публичной закупки
Статья 12. Общие права и обязанности участников публичной закупки
1. Закупающая организация правомочна:
а) осуществлять публичную закупку, подобрать экономического оператора и заключить с ним договор о закупке/рамочное соглашение в порядке, установленном настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
б) выбрать соответствующую процедуру публичной закупки для осуществления публичной закупки и метод ее осуществления в порядке, установленном настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
в) требовать защиту прав, предоставленных ей настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
г) требовать от экономического оператора исполнения обязательств, взятых по договору о закупке/рамочному соглашению;
д) прекратить договор о закупке, если ей станет известно о наличии основания/случая, предусмотренного подпунктом «б» пункта 2 статьи 21 настоящего Закона, а также в других случаях, предусмотренных законодательством Грузии;
е) требовать от экономического оператора соблюдения социальных, природоохранных и трудовых правовых норм для достижения цели устойчивого развития.
2. Закупающая организация обязана:
а) соблюдать правила, установленные настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
б) выполнять обязательства, взятые по договору о закупке/рамочному соглашению.
3. Ответственность за эффективное и рациональное осуществление публичной закупки с соблюдением правил, установленных настоящим Законом и соответствующими нормативными актами, полностью возлагается на закупающую организацию.
4. Экономический оператор вправе:
а) беспрепятственно участвовать в процедуре публичной закупки в порядке, установленном настоящим Законом;
б) требовать защиты прав, предоставленных ему настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
в) требовать от закупающей организации выполнения обязательств, взятых договором о закупке/рамочным соглашением.
5. Экономический оператор обязан:
а) соблюдать правила, установленные настоящим Законом и соответствующими нормативными актами;
б) выполнять обязательства, взятые по договору о закупке/рамочному соглашению;
в) при выполнении договора о закупке соблюдать социальные, природоохранные и трудовые правовые нормы, установленные законодательством Грузии (в том числе, международными договорами Грузии).
Статья 13. Конфликт интересов
1. Закупающая организация обязана при осуществлении публичной закупки проводить все необходимые мероприятия для эффективной превенции, идентификации и устранения конфликта интересов.
2. К конфликту интересов относятся любые случаи наличия прямого или косвенного, финансового или иного персонального интереса у работающих в закупающей организации или (и) у экономического оператора лиц, участвующих в осуществлении публичной закупки, действующих от имени закупающей организации или (и) могущих повлиять на результат процедур закупки, что при осуществлении публичной закупки может создать угрозу ее беспристрастности и независимости.
3. При осуществлении публичной закупки конфликт интересов возникает у
члена комитета по закупкам/члена жюри или (и) и члена его аппарата, эксперта, консультанта, лица, ответственного за контроль исполнения договора о закупке, и другого уполномоченного лица закупающей организации, вовлеченного в деятельность, связанную с публичными закупками, также при наличии одного или нескольких следующих обстоятельств:
а) лицо или его родственник являются или в течение последних 2 лет являлись руководителями, владельцами доли, членами органа управления или наблюдательного совета экономического оператора;
б) лицо является родственником руководителя, владельца доли, члена органа управления или наблюдательного совета экономического оператора;
в) лицо или его родственник являются представителями экономического оператора, руководителя, владельца доли, члена органа управления или наблюдательного совета экономического оператора;
г) лицо является родственником представителя экономического оператора, руководителя, владельца доли, члена органа управления или наблюдательного совета экономического оператора;
д) лицо совместно с экономическим оператором, его представителем, руководителями, владельцами доли, членами органа управления или наблюдательного совета экономического оператора является владельцем доли, членом органа управления или наблюдательного совета другого экономического оператора;
е) лицо совместно с экономическим оператором, его представителем, руководителeм, владельцами доли, членами органа управления или наблюдательного совета экономического оператора прямо или косвенно контролирует другого экономического оператора;
ж) лицо находится в должностном подчинении у руководителя, владельца доли, члена, члена органа управления или наблюдательного совета экономического оператора, их представителей или указанное лицо (лица) находится (находятся) у него в должностном подчинении;
з) лицо, за исключением случаев, предусмотренных настоящим пунктом, иным образом прямо или косвенно контролирует экономического оператора;
и) лицо, как физическое лицо, само является претендентом/кандидатом в процедуре публичной закупки.
4. Для целей настоящей статьи родственником считается лицо, определенное частями 3 и 4 статьи 19 Налогового кодекса Грузии, а «контроль» толкуется в соответствии с частью 5 статьи 19 Налогового кодекса Грузии.
5. Условия конфликта интересов распространяются как на экономического оператора, так и на субконтрактора и других экономических операторов, возможностями которых пользуется основной экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона.
6. Закупающая организация обязана при осуществлении публичной закупки в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, публиковать в электронной системе информацию о члене комитета по закупкам/члене жюри или (и) члене его аппарата, эксперте, консультанте, лице, ответственном за контроль исполнения договора о закупке, и других уполномоченных лицах закупающей организации, вовлеченных в деятельность, связанную с публичными закупками. Лицо, предусмотренное пунктами 2–5 настоящей статьи, обязано письменно подтвердить отсутствие конфликта интересов. Расписку в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, публикуют/загружают в электронную систему как закупающая организация, так и экономический оператор.
7. Предусмотренные пунктами 2 и 3 настоящей статьи лица, работающие в закупающей организации, член комитета по закупкам/член жюри или (и) член его аппарата, эксперт, лицо, ответственное за контроль исполнения договора о закупке, или (и) другие уполномоченные лица закупающей организации, вовлеченные в деятельность, связанную с публичными закупками, у которых возникает конфликт интересов, обязаны незамедлительно заявить самоотвод и более не участвовать в соответствующей публичной закупке.
8. Экономический оператор вправе ставить вопрос об отводе лица, предусмотренного настоящей статьей, если у него возникает конфликт интересов. Вопросы об отводе члена комитета по закупкам/члена жюри (без участия указанного лица), полного состава комитета по закупкам/жюри или члена его аппарата, эксперта или консультанта, вовлеченного в работу комитета по закупкам, решает комитет по закупкам/жюри. Вопросы об отводе приглашенных закупающей организацией эксперта или консультанта, не вовлеченные в деятельность комитета по закупкам/жюри, лица, ответственного за контроль выполнения договора о закупке, или другого уполномоченного лица закупающей организации, вовлеченной в деятельность, связанную с публичными закупками, решает руководитель закупающей организации или другое уполномоченное им лицо.
9. В случае отвода или самоотвода полного состава комитета по закупкам/жюри или части их членов, в результате выбытия которых комитет/жюри утрачивают полномочие на принятие решений, создается новый комитет по закупкам/новое жюри. В случае отвода или самоотвода единственного члена или всех членов аппарата комитета по закупкам/жюри создается новый аппарат комитета по закупкам/жюри. В случае отвода или самоотвода эксперта, консультанта, лица, ответственного за контроль выполнения договора о закупке, или другого уполномоченного лица закупающей организации, вовлеченной в деятельность, связанную с публичными закупками, определяется соответствующее новое лицо.
10. Детальный порядок и условия наличия конфликта интересов, а также идентификации и устранения закупающей организацией конфликта интересов определяются приказом Председателя Агентства.
Статья 14. Комитет по закупкам
1. По решению руководителя закупающей организации с учетом 2. особенностей объекта закупки публичная закупка (за исключением конкурса и процедуры переговоров без предварительного опубликования) может осуществляться как комитетом по закупкам, так и без комитета по закупкам, за исключением случая, когда предполагаемая стоимость товара или (и) услуг составляет или превышает 100 000 лари или объектом закупки являются работы. Если предполагаемая стоимость товара или (и) услуг составляет или превышает 100 000 лари или объектом закупки являются работы, осуществление публичной закупки без комитета по закупкам не допускается. Комитет по закупкам действует от имени закупающей организации.
2. Если руководитель закупающей организации принимает решение об осуществлении публичной закупки комитетом по закупкам, он создает комитет по закупкам. Для осуществления публичной закупки комитет по закупкам может создаваться на срок осуществления конкретной закупки или закупки конкретного типа или вообще на определенный либо неопределенный срок. Предпочтение должно отдаваться созданию комитета по закупкам для осуществления конкретной закупки или закупки конкретного типа с учетом специализации членов комитета.
3. Численность членов комитета по закупкам должна выражаться нечетным числом. Состав комитета по закупкам должен определяться не менее 3 и не более 9 членами. В состав комитета по закупкам могут входить руководитель закупающей организации, его заместитель или (и) руководитель структурной единицы закупающей организации или (и) его заместитель. Вводить в состав комитета по закупкам другого сотрудника закупающей организации допускается, если численности лиц, предусмотренных настоящим пунктом, недостаточно.
4. По решению комитета по закупкам для участия в его работе в качестве экспертов и консультантов могут приглашаться специалисты соответствующей отрасли.
5. Председателем комитета по закупкам является руководитель закупающей организации или назначенное им лицо.
6. Комитет по закупкам принимает решение большинством списочного состава и оформляет протоколом своего заседания, который подписывают все члены комитета, участвовавшие в процессе принятия решения. В случае разделения голосов поровну решающим является голос председателя комитета по закупкам. Решение комитета по закупкам должно быть отражено в протоколе соответствующего заседания. Не допускается, чтобы в процессе публичной закупки закупающая организация/комитет по закупкам основывались на решении, не указанном в протоколе заседания комитета. Член комитета по закупкам, не согласный с решением, принятым комитетом, письменно излагает особую позицию, которая приобщается к протоколу заседания.
7. Протокол заседания комитета по закупкам должен содержать:
а) наименование комитета по закупкам;
б) дату и место проведения заседания;
в) личные данные председателя и членов комитета по закупкам (в том числе, указание на члена, не присутствовавшего на заседании);
г) рассматриваемый предмет;
д) обсуждения, проводимые комитетом по закупкам;
е) мнения приглашенных экспертов и консультантов;
ж) законодательный или подзаконный нормативный акт, на который опирался комитет по закупкам, и его соответствующую норму;
з) результаты голосования;
и) принятое решение.
8. Протокол заседания комитета по закупкам после подписания должен быть опубликован в электронной системе в порядке, установленном приказом председателя Агентства. Протокол заседания об утверждении условий закупки вместе с условиями закупки публикуется в электронной системе. Опубликование протокола заседания в электронной системе считается официальным ознакомлением с ним.
9. Для организационного содействия деятельности комитета по закупкам вместе с комитетом по закупкам создается его аппарат, который, как правило, укомплектовывается лицом/лицами, работающими в структурной единице или на должности, предусмотренной статьей 15 настоящего Закона. При этом, по крайней мере одним членом аппарата комитета по закупкам должно быть лицо, работающее в структурной единице или на должности, определенной настоящим пунктом. Аппаратом комитета по закупкам руководит председатель комитета.
10. Если по решению руководителя закупающей организации публичную закупку осуществляет не комитет по закупкам, процедуры публичной закупки с соблюдением правил, установленных настоящим Законом, проводит уполномоченная структурная единица/лицо закупающей организации, осуществляющее деятельность, связанную с публичными закупками, а решение принимает руководитель закупающей организации или определенный им заместитель руководителя закупающей организации. В таком случае процедуры публичной закупки проводятся и решение принимается в соответствии с настоящим Законом с учетом правил, установленных настоящей статьей для комитета по закупкам.
Статья 15. Уполномоченная структурная единица (лицо), осуществляющая деятельность, связанную с публичными закупками
Закупающая организация обязана определить в своей структуре/штатном расписании уполномоченную структурную единицу (лицо), осуществляющую деятельность, связанную с публичными закупками.
Статья 16. Сертификация специалистов по публичным закупкам
1. Лица, занятые в структурной единице, предусмотренной статьей 15 настоящего Закона, непосредственно вовлеченные в деятельность, связанную с публичными закупками, должны иметь сертификат специалиста по публичным закупкам (далее в настоящей статье – сертификат).
2. Сертификат на основании сертификации выдает Агентство. Сертификация проводится на государственном языке Грузии, в электронной форме, не реже, чем дважды в год.
3. К сертификации допускаются дееспособные граждане Грузии с высшим
образованием, за исключением случая, когда:
а) они лишены сертификата за нарушение Кодекса этики закупающих организаций и с момента лишения сертификата не прошел год;
б) они имеют судимость за совершение преступления, предусмотренного подпунктом «а» пункта 2 статьи 21 настоящего Закона.
4. Устанавливается плата за сертификацию специалистов по публичным закупкам. Ее размер и порядок уплаты определяются приказом Председателя Агентства. Размер указанной платы не должен превышать 300 лари.
5. Агентство правомочно для содействия сертификации проводить курс подготовки к сертификации (осуществлять программу сертификации). Устанавливается плата за прохождение специалистами по публичным закупкам программы сертификации. Ее размер и порядок уплаты определяются приказом Председателя Агентства. Для получения сертификата прохождение программы сертификации не обязательно.
6. Сертификат выдается на неограниченный срок, если лица работают на должностях, определенных пунктом первым настоящей статьи. Сертификат отменяется, если владелец сертификата:
а) в течение 3 лет со дня получения сертификата не займет должность, определенную пунктом первым настоящей статьи;
б) освобожден от должности, определенной пунктом первым настоящей статьи, и не займет ее в течение 3 лет;
в) будет признан обвинительным приговором суда, вступившим в законную силу, виновным в совершении преступления, предусмотренного подпунктом «а» пункта 2 статьи 21 настоящего Закона;
г) систематически нарушает или грубо нарушит Кодекс этики закупающих организаций.
7. Реестр владельцев сертификата ведет Агентство.
8. Закупающая организация обязана незамедлительно известить Агентство о назначении владельца сертификата в определенную пунктом первым настоящей статьи структурную единицу или на определенную должность или освобождении от должности, а также предоставить ему ставшую ей известной информацию о возникновении основания для отмены сертификата.
9. Агентство правомочно истребовать из уполномоченного органа, определенного законодательством Грузии, только ту информацию о владельце сертификата, которая необходима для установления наличия основания для отмены сертификата, включая информацию, содержащую персональные данные (в том числе, данные особой категории).
10. В случае, предусмотренном подпунктами «а», «б» или «в» пункта 6 настоящей статьи, сертификат отменяется автоматически с момента подтверждения наступления соответствующего обстоятельства в порядке, установленном законодательством Грузии. В случае, предусмотренном подпунктом «г» пункта 6 настоящей статьи, решение об отмене сертификата принимает Агентство. Агентство обязано до принятия указанного решения обеспечить участие владельца сертификата в административном производстве. Отмена сертификата может быть обжалована в суде в порядке, установленном законодательством Грузии.
11. Правила ведения реестра владельцев сертификата, проведения сертификации и осуществления программы сертификации, а также выдачи и отмены сертификата устанавливаются приказом Председателя Агентства.
12. Действие настоящей статьи не распространяется на дипломатические представительства и консульские учреждения Грузии за рубежом, филиалы, представительства, дочерние предприятия, учрежденные за рубежом закупающей организацией, атташе обороны, представителей Министерства обороны Грузии и Министерства внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии, Службы разведки Грузии и Прокуратуры Грузии за рубежом.
Статья 17. Кодекс этики закупающих организаций
1. Лица, работающие в структурной единице или в должности, предусмотренной статьей 15 настоящего Закона, другие уполномоченные лица закупающей организации, вовлеченные в деятельность, связанную с публичными закупками, обязаны при осуществлении собственных полномочий в связи с публичными закупками соблюдать Кодекс этики закупающих организаций (далее в настоящей статье – Кодекс этики).
2. Кодекс этики утверждается приказом Председателя Агентства.
3. Нарушение Кодекса этики влечет наложение дисциплинарной ответственности в порядке, установленном законодательством Грузии.
4. Систематическое или грубое нарушение Кодекса этики влечет отмену сертификата специалиста по публичным закупкам в порядке, установленном приказом Председателя Агентства.
Статья 18. Проведение тренингов и семинаров в сфере публичных закупок
1. Агентство правомочно проводить тренинги и семинары в сфере публичных закупок для закупающих организаций, экономических операторов и других заинтересованных лиц.
2. Агентство правомочно в случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, устанавливать плату за участие в тренингах и семинарах в сфере публичных закупок.
3. Размер платы за участие в тренингах и семинарах в сфере публичных закупок определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 19. Общие условия отношений с экономическими операторами
1. Закупающая организация неправомочна отказаться от предложения экономического оператора по основанию отсутствия у него правовой формы, предусмотренной законодательством Грузии, но может поставлять товары, выполнять работы или оказывать услуги в соответствии с законодательством страны своего местопребывания. Закупающая организация также не вправе ограничивать участие в публичной закупке с указанием на территорию Грузии либо ее часть.
2. Закупающая организация может требовать от экономического оператора только ту информацию или документ, которые в соответствии с условиями закупки необходимы для выявления победителя и осуществления отбора и оценки с целью заключения договора о закупке/рамочного соглашения.
3. Заявка/предложение может подаваться как экономическим оператором, так и группой экономических операторов. Закупающая организация не может в качестве условия для подачи заявки/предложения определить группе экономических операторов организацию в конкретной правовой форме. При этом указанная группа должна удовлетворять требованиям, определенным приказом Председателя Агентства. Группе экономических операторов в случае победы в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, может предъявляться требование, касающееся организации в конкретной правовой форме, если указанное необходимо для надлежащего выполнения договора о закупке, что должно быть документально обосновано в условиях закупки. Невыполнение указанного обязательства влечет дисквалификацию группы экономических операторов в порядке, установленном приказом Председателя Агентства.
4. Если экономический оператор, его сотрудник или лицо, указанное в заявке/предложении, участвовали в каком-либо из предыдущих этапов публичной закупки или разработке условий закупки, экономический оператор не вправе участвовать в следующих этапах публичной закупки, если условиями указанной закупки экономическому оператору предоставляется преимущество по сравнению с другими экономическими операторами, чем ограничивается конкуренция.
5. Закупающая организация при установлении обстоятельства, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, принимает надлежащие меры, с тем, чтобы участием в публичной закупке экономического оператора, определенного тем же пунктом, конкуренция не ограничивалась. Указанные меры подразумевают обмен с другими экономическими операторами информацией, вытекающей из участия указанного экономического оператора в подготовке процедуры публичной закупки, а также установление адекватного срока для приема заявки/предложения. Экономический оператор, предусмотренный пунктом 4 настоящей статьи, будет дисквалифицирован и отстранен от процедуры публичной закупки только в случае, если иного средства обеспечения принципа равного обращения не существует.
6. В случае, предусмотренном пунктом 5 настоящей статьи, закупающая организация должна до дисквалификации предоставить экономическому оператору возможность представить доказательства в подтверждение того, что он в процедуре публичной закупки, определенной тем же пунктом, не пользуется преимуществом, могущим повлиять на принцип равного обращения.
Статья 20. Субконтрактор
1. Если экономический оператор намерен использовать субконтрактора/субконтракторов, он обязан предоставить информацию об указанном закупающей организации на этапе подачи заявки/предложения, если субконтрактор/субконтракторы должен/должны выполнять:
а) по меньшей мере 10 процентов от общей стоимости договора о закупке;
б) конкретную/значительную часть обязательств, взятых по договору о закупке, если такая конкретная/значительная часть определена закупающей организацией в условиях закупки.
2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, закупающая организация проверяет основания для дисквалификации субконтрактора/субконтракторов. В случае дисквалификации изначально представленного субконтрактора/субконтракторов экономический оператор обязан в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, в срок, определенный закупающей организацией, представить другого субконтрактора/субконтракторов, а в случае исходящего от закупающей организации требования об уточнении информации о субконтракторе/субконтракторах – предоставить уточненную информацию. В случае неуточнения (в том числе, уточнения не в полной мере) информации о субконтракторе/субконтракторах, дисквалификации субконтрактора/субконтракторов после уточнения указанной информации, непредставления другого субконтрактора/субконтракторов или (и) дисквалификации другого субконтрактора/субконтракторов после его представления закупающая организация в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, дисквалифицирует экономического оператора.
3. Использование субконтрактора/субконтракторов не освобождает поставщика от ответственности по выполнению договора о закупке. Поставщик сам несет ответственность перед закупающей организацией.
4. Если экономический оператор основывается на возможностях субконтрактора/субконтракторов применяется также статья 63 настоящего Закона.
5. Закупающая организация может потребовать, чтобы обязательства, имеющие критическое значение, выполнял только экономический оператор, что должно быть документально обосновано в условиях закупки.
6. Экономический оператор обязан предоставить закупающей организации определенную настоящим Законом, соответствующим нормативным актом или (и) условиями закупки информацию об изменении или (и) добавлении субконтрактора, представление которой является обязательным.
7. Детальный порядок использования субконтрактора определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 21.
1. Черный список – официальный реестр, который Агентство ведет в электронной форме и зарегистрированным в котором экономическим операторам запрещается участвовать в процедуре публичной закупки, на срок и на условиях, определенных настоящей статьей. Черный список и содержащиеся в нем данные (за исключением персональных данных, которые в соответствии с законодательством Грузии не должны опубликовываться) публичны.
2. Экономический оператор должен быть зарегистрирован в Черном списке при наличии одного или нескольких следующих оснований:
а) экономический оператор или лицо, являющееся членом его органа управления или наблюдательного совета, доверенным лицом экономического оператора или лицом, наделенным правом представлять экономического оператора в деятельности дочерних предприятий, имеет судимость за совершение одного из следующих преступлений:
а.а) получение взятки, дача взятки, торговля влиянием, получение подарка, запрещенного законом, коммерческий подкуп;
а.б) мошенничество, присвоение или растрата, легализация незаконных доходов (отмывание денег);
а.в) уклонение от уплаты налогов;
а.г) террористический акт, финансирование терроризма, иное материальное содействие или обеспечение ресурсами террористической деятельности, публичная поддержка террористической деятельности или (и) террористической организации или публичный призыв к терроризму, угроза террористического акта, проведение учений и оказание инструктажа для осуществления террористической деятельности;
а.д) торговля людьми (трефикинг), торговля несовершеннолетними (трефикинг), пользование услугами жертв трефикинга (пострадавших);
а.е) другие преступления против государства, не предусмотренные подпунктами «а.а»–«а.г» настоящего пункта;
б) вступившим в законную силу решением суда или другого уполномоченного органа было подтверждено нарушение экономическим оператором трудовых прав, в частности:
б.а) трудоустройство несовершеннолетних в запрещенных случаях;
б.б) трудоустройство одного или более одного лица, не являющегося/не являющихся гражданином/гражданами Грузии или государства местонахождения, если оно/они находится/находятся на территории Грузии или государства местонахождения незаконно;
б.в) трудоустройство лица без заключения трудового договора в письменной форме, когда законодательством установлено обязательство по заключению трудового договора в письменной форме, а также непредставление в срок, определенный законодательством, соответствующей декларации об указанном лице, которая должна быть представлена в случае начала осуществления лицом деятельности;
в) по решению суда или другого уполномоченного органа, не подлежащего обжалованию (решение является окончательным или (и) срок его обжалования истек), экономический оператор был признан нарушителем правил конкуренции (нарушение было выражено в заключении им договора, принятии решения или участии в согласованных действиях, ограничивающих конкуренцию). Указанное положение не применяется, если экономический оператор уплатил штраф или уполномоченный орган после выявления нарушения правил конкуренции экономическим оператором освободил его от штрафа или сократил штраф в рамках программы поощрения сотрудничества и при этом экономическим оператором были приняты надлежащие меры для превенции нарушения правил конкуренции;
г) решением закупающей организации, обоснованным надлежащим образом, подтверждается совершение экономическим оператором при участии в публичной закупке недобросовестного деяния, в частности:
г.а) переговоры с другим экономическим оператором с целью оказания влияния на процедуру публичной закупки или (и) получения материальной выгоды;
г.б) предоставление ложной информации умышленно или по неосторожности для удовлетворения в ходе процедур закупки требований, определенных настоящим Законом, соответствующим нормативным актом или условиями закупки;
г.в) препятствование процессу принятия закупающей организацией решения с целью сбора информации, при помощи которой он получил бы неоправданное преимущество в процедуре публичной закупки;
г.г) непредставление касающейся лиц, предусмотренных статьями 20, 63 и 68 настоящего Закона информации, предусмотренной настоящим Законом, соответствующим нормативным актом или (и) условиями закупки, представление которой является обязательным (за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 20 настоящего Закона) или (и) представления ложной информации;
д) невыполнение или ненадлежащее выполнение экономическим оператором обязательств, взятых по договору о закупке. При этом, необходимо, чтобы срок действия договора о закупке истек или указанный договор был прекращен досрочно.
3. Пункт 2 настоящей статьи распространяется также:
а) на члена экономического оператора – если экономическим оператором является объединение лиц;
б) на другого экономического оператора, на возможностях которого основывается экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона, если за выполнение договора о закупке в соответствии с указанной статьей предусмотрена солидарная ответственность.
4. Если экономическим оператором является иностранное предприятие/постоянное учреждение/филиал (представительство), решение, связанное с Черным списком, принимается в отношении основного предприятия, а также зарегистрированных в Грузии на момент принятия решения или в период, отведенный для регистрации в Черном списке либо предупреждения, всех его постоянных учреждений/филиалов (представительств), на оставшийся период, отведенный для регистрации в Черном списке либо предупреждения. Участвовать в публичной закупке запрещается также всем экономическим операторам, в которых физические лица, предусмотренные подпунктом «а» пункта 2 настоящей статьи, занимают должности, определенные тем же подпунктом, и экономическим операторам, учредителем или (и) владельцем доли которых является экономический оператор, зарегистрированный в Черном списке.
5. Соответствующий экономический оператор регистрируется в Черном списке:
а) на 3-летний срок – в случае, предусмотренном подпунктом «а» пункта 2 настоящей статьи, если решением суда не определен более длительный срок запрета на участие в публичной закупке;
б) на 2-летний срок – в случае, предусмотренном подпунктами «б», «в» или «г» пункта 2 настоящей статьи;
в) на годичный срок – в случае, предусмотренном подпунктом «д», пункта 2 настоящей статьи.
6. В случае, предусмотренном подпунктом «д» пункта 2 настоящей статьи, экономическому оператору до регистрации в Черном списке может быть сделано предупреждение, действующее в течение года. Предупреждение применяется только в разовом порядке, если регистрацией экономического оператора в Черном списке будет нарушен принцип равного обращения. Предупреждение не применяется, если экономический оператор нарушил несколько договоров о закупке или он уже получал предупреждение. Предупреждение, срок действия которого истек, не учитывается при принятии решения о регистрации экономического оператора в Черном списке.
7. Допускается:
а) не регистрировать экономического оператора в Черном списке, если его регистрация в Черном списке значительным образом нарушит принципы соблюдения конкуренции и пропорциональности публичного и частного интересов на рынке;
б) не регистрировать экономического оператора в Черном списке, или исключать его из Черного списка досрочно, если он может подтвердить, что, несмотря на наличие основания для регистрации в Черном списке он, исходя из обстоятельства, ставшего основанием для его регистрации в Черном списке, принял надлежащие меры в подтверждение своей надежности, в частности:
б.а) уплатил или взял обязательство по уплате компенсации, назначенной за совершение преступления или административного проступка;
б.б) предъявил выданную уполномоченным органом информацию/справку о предоставлении в рамках сотрудничества с соответствующими следственными органами исчерпывающей информации/объяснений, фактов и обстоятельств;
б.в) принял эффективные меры (в том числе, осуществил надлежащие технические, организационные и кадровые мероприятия) для предупреждения преступления или проступка.
8. Если экономическому оператору запрещено участвовать в процедуре публичной закупки вступившим в законную силу решением/приговором суда, он в период запрета, установленного судом, не вправе пользоваться возможностью, предусмотренной пунктом 7 настоящей статьи. Экономический оператор не вправе пользоваться возможностью, предусмотренной пунктом 7 настоящей статьи, также, если основанием для его регистрации в Черном списке в случае, предусмотренном подпунктом «а» пункта 2 настоящей статьи, является вынесенное судом вступившее в законную силу решение/приговор.
9. Агентство правомочно истребовать из уполномоченных органов, определенных законодательством Грузии, информацию об экономических операторах или других лицах, содержащую налоговую тайну или персональные данные (в том числе, данные особой категории), или любую другую информацию, необходимую для установления наличия основания для регистрации в Черном списке.
10. При наличии основания, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, Агентство начинает административное производство, связанное с ведением Черного списка, на основании обращения закупающей организации или (и) уполномоченного органа, определенного законодательством Грузии. Детальный порядок ведения Черного списка устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 22. Белый список
1. Белый список – это официальный реестр, который Агентство ведет в электронной форме и зарегистрированные в котором экономические операторы при участии в процедуре публичной закупки пользуются упрощенными процедурами в течение срока и на условиях, определенных настоящей статьей. Белый список и содержащиеся в нем данные публичны.
2. Экономические операторы, зарегистрированные в Белом списке, в любых процедурах публичных закупок:
а) в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, освобождаются от обязательства по представлению документа/документов, отражающих регистрационные/правовые данные, определенные для закупающей организации приказом Председателя Агентства;
б) представляют в половинном размере банковскую гарантию, требуемую для обеспечения договора о закупке. При этом закупающая организация правомочна полностью освободить от обязательства по представлению банковской гарантии экономического оператора, зарегистрированного в Белом списке;
в) в случае предварительного расчета представляет банковскую гарантию в половинном размере суммы, подлежащей предварительной уплате.
3. Экономический оператор регистрируется в Белом списке на годичный срок. Допускается повторная регистрация в Белом списке (если истек срок регистрации в Белом списке), а также продление срока регистрации в Белом списке (если срок регистрации в Белом списке не истек).
4. Заявление с целью регистрации в Белом списке может подавать любой экономический оператор, удовлетворяющий требованиям, установленным для регистрации в Белом списке. Не допускается регистрация в Белом списке экономического оператора, который зарегистрирован в Черном списке или которым получено предупреждение, или в отношении которого существует одно или несколько оснований, предусмотренных подпунктами «а»–«г» пункта 2 статьи 21 настоящего Закона.
5. Не допускается определение экономическому оператору регистрации в Белом списке в качестве условия для участия в публичной закупке.
6. Требования, которым следует удовлетворять для регистрации/продления срока регистрации экономического оператора в Белом списке, условия подачи и рассмотрения заявления о регистрации/продлении срока регистрации в Белом списке, порядок и основания для отмены регистрации в Белом списке, а также порядок принятия решения о регистрации/продлении срока регистрации экономического оператора в Белом списке определяются приказом Председателя Агентства.
7. Агентство правомочно истребовать из уполномоченного органа, определенного законодательством Грузии, информацию об экономическом операторе или другом лице, предусмотренном настоящей статьей, содержащую налоговую тайну или персональные данные (в том числе, данные особой категории – информацию о судимости) или любую другую информацию, необходимую для рассмотрения заявления о регистрации/продлении срока регистрации в Белом списке или (и) установления основания для отмены регистрации в Белом списке.
Глава IV
Агентство
Статья 23. Уполномоченный орган
1. Органом, наделенным полномочием на соблюдение и контроль за исполнением требований настоящего Закона, является Агентство, которое представляет собой независимое юридическое лицо публичного права, созданное на основании закона.
2. Правовыми основаниями деятельности Агентства являются: Конституция Грузии, международные договоры Грузии, настоящий Закон, Положение об Агентстве и другие нормативные акты.
3. Основными функциями Агентства являются:
а) разработка и издание в установленном порядке подзаконных нормативных актов, необходимых для исполнения настоящего Закона, работа по совершенствованию законодательства, регулирующего публичные закупки, и его сближению с наилучшей международной практикой;
б) систематическое изучение, анализ положения в сфере публичных закупок и устранение выявленных пробелов, а если решение вопроса выходит за пределы его компетенции, – представление соответствующего предложения Правительству Грузии;
в) разработка политики регулирования процесса публичной закупки, надзор за законностью осуществления процесса публичной закупки (за исключением секретной публичной закупки);
г) выявление административных правонарушений, совершенных в сфере публичных закупок, и реагирование на них в порядке, установленном законодательством Грузии;
д) ведение Черного списка и Белого списка;
е) в случаях, предусмотренных настоящим Законом, дача согласия закупающей организации на осуществление процедуры переговоров без предварительного опубликования;
ж) совершенствование электронной системы и обеспечение ее функционирования, создание руководства/руководств для потребителей электронной системы;
з) подготовка специальных учебных программ в сфере публичных закупок, проведение тренингов, семинаров и рабочих встреч для закупающих организаций, экономических операторов и других заинтересованных лиц;
и) сертификация специалистов по публичным закупкам, выдача и отмена сертификата специалиста по публичным закупкам;
к) разработка методических указаний и рекомендаций для улучшения практики публичных закупок;
л) выполнение других функций, определенных законодательством Грузии и Положением об Агентстве.
4. Структура, полномочия и порядок деятельности Агентства определяются Положением об Агентстве, которое утверждает Правительство Грузии.
5. Агентство подотчетно Премьер-министру Грузии.
6. Агентство составляет годовой отчет о своей деятельности, который представляет Премьер-министру Грузии до 1 июня каждого следующего года. Указанный отчет публикуется на веб-странице Агентства.
7. Агентство вправе с целью обеспечения электронного документооборота в процессе осуществления собственных полномочий, функционирования электронной системы и публичных закупок обрабатывать (в том числе, получать, хранить, издавать или (и) выдавать) любую информацию или (и) документ, персональную информацию (включая данные/информацию особой категории). Агентство правомочно с той же целью требовать от налогового органа информацию, содержащую налоговую тайну.
8. На электронный индивидуальный административно-правовой акт Агентства распространяются требования к вступлению в силу, опубликованию, публичному оглашению индивидуальных административно-правовых актов и официальному ознакомлению с ними, установленные Общим административным кодексом Грузии. Опубликование электронного индивидуального административно-правового акта на веб-странице Агентства считается официальным ознакомлением заинтересованной стороны с указанным актом.
Статья 24. Председатель Агентства
1. Агентством руководит Председатель Агентства, которого на 5-летний срок назначает на должность Премьер-министр Грузии.
2. На должность Председателя Агентства назначается не имеющий судимости гражданин Грузии:
а) имеющий академическую степень магистра права/международного права, финансов, экономики или администрирования бизнеса либо приравненную к ней академическую степень;
б) имеющий не менее, чем 5-летний опыт работы в сфере права/международного права, финансов, экономики или администрирования бизнеса.
3. Полномочия Председателя Агентства прекращаются в случаях и порядке, установленных Законом Грузии «О юридическом лице публичного права».
4. Председатель Агентства:
а) в случаях и пределах, установленных законодательным актом Грузии, издает подзаконные нормативные акты – приказы;
б) в соответствии с законодательством Грузии издает индивидуальные административно-правовые акты – распоряжения;
в) решает вопросы, относящиеся к ведению Агентства;
г) назначает на должность и освобождает от должности сотрудников Агентства, заключает трудовые договоры;
д) утверждает внутренний распорядок Агентства, устанавливает рабочие описания должностей, имеющихся в Агентстве, и дополнительные квалификационные требования для сотрудников Агентства;
е) принимает решения о поощрении сотрудников Агентства и применении к ним мер дисциплинарной ответственности;
ж) утверждает порядок прохождения стажировки в Агентстве;
з) распоряжается ассигнованиями Агентства;
и) представляет Агентство в отношениях с органами государственной власти, местными и международными организациями и третьими лицами;
к) осуществляет другие полномочия, определенные законодательством Грузии и Положением об Агентстве.
5. Председатель Агентства в порядке, установленном законом, несет ответственность за деятельность Агентства.
Статья 25. Финансирование Агентства
1. Источниками финансирования Агентства являются:
а) средства, выделяемые из государственного бюджета Грузии;
б) плата за опубликование условий закупки и плата за подачу заявки/предложения;
в) представленная гарантия на обеспечение заявки/предложения;
г) доход, полученный от оказания услуг, предусмотренных пунктами 6 и 7
статьи 5 настоящего Закона;
д) плата за сертификацию специалистов по публичным закупкам и плата за
прохождение специалистами по публичным закупкам программы сертификации;
е) плата за участие в тренингах и семинарах в сфере публичных закупок;
ж) другие доходы, разрешенные законодательством Грузии.
2. У Агентства имеется счет в Государственном казначействе. При этом Агентство правомочно иметь также счет в коммерческом банке в случае, предусмотренном законодательством Грузии.
Глава V
Процедуры публичной закупки
Статья 26. Процедуры публичной закупки
1. Публичная закупка может осуществляться с использование следующих процедур:
а) открытая процедура;
б) ограниченная процедура;
в) конкурентный диалог;
г) инновационное партнерство;
д) конкурс;
е) процедура переговоров с предварительным опубликованием;
ж) процедура переговоров без предварительного опубликования;
з) процедуры публичной закупки с целью закупки услуг в социальной и других специфических сферах.
2. Процедуры публичной закупки, за исключением процедуры переговоров без предварительного опубликования, осуществляются при помощи электронной системы. При этом информация о процедуре переговоров без предварительного опубликования должна быть опубликована в электронной системе.
3. Детальный порядок осуществления процедур публичной закупки с учетом требований настоящего Закона и соответствующих правовых актов Евросоюза устанавливается приказом Председателя Агентства.
4. Закупающая организация при наличии одновременно нескольких условий, указывающих на основания для применения процедур публичной закупки, определенных настоящей главой, правомочна по собственному усмотрению приостанавливать процедуру публичной закупки с соблюдением требований настоящего Закона, за исключением случая, когда применение конкретной процедуры публичной закупки является обязательным.
Статья 27. Открытая процедура
1. Открытая процедура является одноэтапной.
2. Закупающая организация объявляет публичную закупку и публикует в полном объеме условия закупки, содержащие полную информацию, связанную с публичной закупкой.
3. Предложение может быть представлено любыми экономическими операторами. Закупающая организация не вправе сокращать численность претендентов в соответствии со статьей 60 настоящего Закона.
4. Ведение переговоров при осуществлении открытой процедуры не допускается.
Статья 28. Ограниченная процедура
1. Ограниченная процедура является двухэтапной.
2. Закупающая организация объявляет публичную закупку, приглашает для подачи заявки любых экономических операторов и определяет перечень информации, подлежащей представлению.
3. Закупающая организация, исходя из поданных заявок, устанавливает, имеют ли экономические операторы надлежащую квалификацию, удовлетворяют ли они минимальным требованиям, определенным условиями закупки, и приглашает отобранных кандидатов для представления предложений. Закупающая организация может сокращать численность кандидатов в соответствии со статьей 60 настоящего Закона.
4. Ведение переговоров при осуществлении ограниченной процедуры не допускается.
Статья 29. Конкурентный диалог
1.Конкурентный диалог является двухэтапной процедурой.
2. Конкурентный диалог может использоваться:
а) для закупки товаров, работ или услуг при удовлетворении одного или нескольких из следующих условий:
а.а) потребности закупающей организации не могут быть удовлетворены без приспособления путей решения, доступных на рынке;
а.б) в публичную закупку включены дизайн или инновационное решение;
а.в) договор о закупке ввиду обстоятельств, связанных с его природой, сложностью, правовой и финансовой структурой или рисками, не может быть заключен без предварительных переговоров;
а.г) закупающая организация не может четко определить спецификации со
ссылкой на соответствующий стандарт;
а.д) если открытая процедура или ограниченная процедура, объявленная для закупки товаров, работ или услуг, не состоится или будет иметь отрицательный результат.
3. Закупающая организация в условиях закупки определяет потребности и
требования, а также устанавливает критерии и сроки выявления лучшего предложения. Использование критериев наилучшего соотношения цены и качества является обязательным.
4. Право на подачу заявки имеют любые заинтересованные экономические
операторы.
5. Закупающая организация, исходя из поданных заявок, устанавливает, имеют ли экономические операторы надлежащую квалификацию, удовлетворяют ли они минимальным требованиям, определенным условиями закупки, и приглашает отобранных кандидатов для участия в конкурентном диалоге. Закупающая организация может сокращать численность кандидатов в соответствии со статьей 60 настоящего Закона.
6. Закупающая организация проводит с отобранными экономическими операторами конкурентный диалог, цель которого – идентификация/определение наилучшего средства для удовлетворения потребностей закупающей организации. В ходе указанного диалога допускается рассмотрение всех аспектов (вопросов), связанных с публичными закупками.
7. В ходе диалога закупающая организация обеспечивает равное отношение ко всем участникам. Она не должна предоставлять участникам информацию в разных формах, чтобы исключить предоставление некоторым из них преимущества по сравнению с другими. Закупающая организация обязана без согласия кандидата не раскрывать предложенный им путь решения или иную конфиденциальную информацию другому кандидату. Такое согласие не должно быть общим и должно содержать ссылку на конкретную информацию.
8. Конкурентный диалог может состоять из нескольких последовательных этапов, цель которых – сокращение числа предложенных путей решения при помощи применения критериев выявления наилучшего предложения, установленных условиями закупки. Поэтапное сокращение числа предложенных путей решения допускается, если такая возможность заранее предусмотрена условиями закупки.
9. Закупающая организация продолжает диалог до момента, когда удастся идентифицировать средство удовлетворения потребностей.
10. После того, как закупающая организация объявит диалог завершенным и известит об этом отобранных экономических операторов, она на основании средства удовлетворения потребностей, выявленных и идентифицированных/определенных в ходе указанного диалога, просит их представить окончательные предложения. Указанные предложения должны содержать все требуемые элементы, необходимые для выполнения соответствующего проекта. Указанные предложения по требованию закупающей организации могут уточняться или совершенствоваться. При этом уточнение или совершенствование не может касаться существенной части предложения или публичной закупки, в том числе, потребностей и требований, определенных условиями закупки, если указанные изменения могут повлечь ограничение конкуренции или дискриминацию.
11. Закупающая организация оценивает предложения с использованием критериев выявления наилучшего предложения, установленных условиями закупки.
12. По требованию закупающей организации претендент, представивший наилучшее предложение, с целью определения окончательных условий договора о закупке может приглашаться для подтверждения финансовых обязательств и другого условия, указанного в предложении, только при условии, что это не повлечет изменения существенных аспектов предложения или условий закупки (в том числе, потребностей и требований, определенных условиями закупки) и ограничение конкуренции либо дискриминацию.
Статья 30. Инновационное партнерство
1. Инновационное партнерство является двухэтапной процедурой.
2. Закупающая организация обязана указать в условиях закупки потребность в инновационных (в том числе, новых или значительным образом усовершенствованных) товарах, работах или (и) услугах (в том числе, исследовании и развитии), которая не может быть удовлетворена при помощи закупки товаров, работ или (и) услуг, имеющихся на рынке Грузии или международном рынке. Она должна также указать элемент объекта закупки, определяющий минимальные требования, которым должны удовлетворять все предложения. Указанная информация должна приводиться четко, чтобы экономические операторы определили природу, содержание и пределы публичной закупки и соответственно решили, будут ли подавать заявку на участие в процедуре публичной закупки. В случае осуществления инновационного партнерства применение критерия наилучшего соотношения цены и качества является обязательным.
3. Право на подачу заявки имеют любые заинтересованные экономические операторы.
4. Закупающая организация исходя из поданных заявок устанавливает, имеют ли экономические операторы надлежащую квалификацию, удовлетворяют ли они минимальным требованиям, определенным условиями закупки, и приглашает отобранных кандидатов для участия в инновационном партнерстве. Закупающая организация может сокращать численность кандидатов в соответствии со статьей 60 настоящего Закона.
5. Закупающая организация может начать инновационное партнерство с
одним или несколькими партнерами, осуществляющими деятельность по исследованию и развитию независимо друг от друга. С указанной целью закупающая организация заключает с партнером/партнерами индивидуальный договор/договоры об инновационном партнерстве.
6. Целью инновационного партнерства является разработка/развитие инновационных товаров, работ или (и) услуг и закупка таких товаров, работ или (и) услуг при условии, что они удовлетворяют критериям качества и максимальной стоимости, согласованным между закупающей организацией и участниками.
7. Инновационное партнерство должно планироваться в последовательных фазах, которые следуют за процессом исследования и могут включать производство товара, выполнение работ или оказание услуг. В случае осуществления инновационного партнерства планируются промежуточные цели, подлежащие достижению партнерами, и на основании указанных целей выделяется оплата соответствующей части. По завершении каждой фазы закупающая организация может прекратить инновационное партнерство, а если инновационное партнерство ведется с несколькими партнерами, – сократить численность партнеров путем прекращения индивидуального договора/договоров об инновационном партнерстве, если такая возможность и порядок ее использования заранее предусмотрены условиями закупки.
8. Если настоящей статьей не предусмотрено иное, закупающая организация ведет переговоры только в связи с первичными и модифицированными предложениями с целью их последующего усовершенствования, за исключением окончательных предложений. Минимальные требования и критерии выявления лучшего предложения не могут быть предметом переговоров.
9. При ведении переговоров закупающая организация обеспечивает равное отношение ко всем претендентам. Она не должна предоставлять претендентам информацию в разных формах, чтобы исключить предоставление некоторым из них преимущества по сравнению с другими. Закупающая организация письменно извещает всех претендентов, за исключением претендентов, отобранных в соответствии с пунктом 10 настоящей статьи, о любых изменениях, вносимых в условия закупки. Не допускается изменение минимальных требований. После внесения изменений в условия закупки закупающая организация дает претендентам разумный срок для модификации и повторного представления предложений.
10. Переговоры могут состоять из нескольких последовательных этапов, целью которых является сокращение при помощи применения критериев выявления наилучшего предложения, установленных условиями закупки, числа предложений, по которым должны проводиться переговоры. Поэтапное сокращение числа предложений допускается, если такая возможность заранее предусмотрена условиями закупки.
11. Закупающая организация при отборе кандидатов применяет критерии, касающиеся возможностей кандидатов в сфере исследования и развития, в разработке и внедрении инновационных решений. Только экономические операторы, приглашенные закупающей организацией в результате оценки, могут представлять проект исследования и инновации, цель которого – удовлетворение потребностей, определенных закупающей организацией, удовлетворить которые имеющимися путями решения невозможно.
12. Закупающая организация в условиях закупки должна определить вопросы, связанные с интеллектуальной собственностью. Если инновационное партнерство ведется с несколькими партнерами, закупающая организация обязана без согласия кандидата не раскрывать предложенный им путь решения или иную конфиденциальную информацию другому партнеру. Такое согласие не должно быть общим и должно содержать ссылку на конкретную информацию.
13. Закупающая организация обязана обеспечить, чтобы структура инновационного партнерства, в частности, продолжительность и стоимость его фаз повлияли на степень инновационности предложенного пути решения, а также на результат исследования инновационных путей решения и другой деятельности, который на рынке еще недоступен. Предполагаемая стоимость закупки должна быть пропорциональна инвестиции, необходимой для получения/развития инновационного результата.
Статья 31. Конкурс
1. Конкурс – это процедура публичной закупки, при помощи которой закупающая организация может закупать план или дизайн, в том числе, в сфере планировки городов и других населенных пунктов, в архитектурной и инженерной сферах или сфере обработки данных.
2. Закупающая организация правомочна ограничить численность участников конкурса в соответствии с четкими и недискриминационными критериями отбора, заранее установленными в условиях закупки. Численность приглашенных кандидатов должна быть достаточной для обеспечения здоровой конкуренции.
3. Конкурс проводит специальное жюри, состоящее из лиц, не зависящих от участников конкурса. Жюри действует от имени закупающей организации. Если закупающая организация определяет обязательную для участников конкурса профессиональную квалификацию, по меньшей мере одну треть жюри должны составлять лица с указанной или эквивалентной квалификацией.
4. Жюри создает руководитель закупающей организации. В случае необходимости руководитель закупающей организации вправе с целью организационного обеспечения деятельности жюри создавать также его аппарат. Если настоящей статьей не предусмотрено иное, на жюри распространяются правила, установленные статьей 14 настоящего Закона для комитета по закупкам.
5. Жюри является независимым при принятии решений. Оно изучает планы и проекты, представленные кандидатами, только на основании критериев, установленных условиями закупки.
6. Жюри составляет отчет, в котором указываются ранжирование проектов,
исходя из их стоимости, а также замечания и вопросы, подлежащие уточнению. Отчет подписывают члены жюри. До принятия жюри решения должна соблюдаться анонимность.
7. Жюри правомочно для ответов на вопросы приглашать кандидатов. Жюри обязано вести протоколы заседаний.
Статья 32. Процедура переговоров с предварительным опубликованием
Процедура переговоров с предварительным опубликованием является двухэтапной. Указанная процедура позволяет закупающей организации после предварительного опубликования условий закупки вести переговоры с отобранными экономическими операторами в соответствии с потребностями и требованиями, определенными в условиях закупки, а также установленными ею критериями выявления наилучшего предложения. Процедура переговоров с предварительным опубликованием может использоваться:
а) для закупки товаров, работ или услуг, при удовлетворении одного или нескольких из следующих условий:
а.а) потребности закупающей организации не могут быть удовлетворены без приспособления путей решения, доступных на рынке;
а.б) в публичную закупку включены дизайн или инновационное решение;
а.в) договор о закупке ввиду обстоятельств, связанных с его природой, сложностью, правовой и финансовой структурой или рисками, не может быть заключен без предварительных переговоров;
а.г) закупающая организация не может четко определить спецификации с
указанием соответствующего стандарта;
б) если открытая процедура или ограниченная процедура, объявленная для закупки товаров, работ или услуг, не состоится или будет иметь отрицательный результат.
Статья 33. Процедура переговоров без предварительного опубликования
1. Процедура переговоров без предварительного опубликования дает закупающей организации возможность вести переговоры с экономическим оператором/операторами для заключения договора о закупке без объявления публичной закупки. Использование процедуры переговоров без предварительного опубликования допускается только в случае, если:
а) открытая процедура или ограниченная процедура по причинам, не зависящим от закупающей организации, не состоялась или имела отрицательный результат, а объявить повторную процедуру в надлежащий срок невозможно. Применение указанного подпункта допускается только в случае, если потребности и требования закупающей организации, определенные условиями закупки по открытой процедуре или ограниченной процедуре, не претерпевают существенных изменений;
б) осуществить поставку товаров, выполнение работ или оказание услуг может лишь один экономический оператор ввиду любого из следующих обстоятельств:
б.а) целью закупки является создание или закупка уникального образца искусства или художественного произведения;
б.б) ввиду технических обстоятельств (в том числе, ввиду технических характеристик объекта закупки) отсутствует конкуренция;
б.в) необходима защита эксклюзивных прав (в том числе, интеллектуальной собственности);
в) ввиду неотложной необходимости, вызванной по не зависящей от закупающей организации и не известной заранее причине, другая процедура публичной закупки не может применяться. Применение настоящего подпункта не допускается в случае, если неотложная необходимость была вызвана закупающей организацией искусственно;
г) товары произведены только для осуществления научно-исследовательской деятельности, проведения эксперимента или исследования или для развития. В рамках настоящего подпункта не допускается заключение договора закупки, целью которого являются серийное производство товаров, достижение коммерческой рентабельности или возмещение расходов на деятельность, предусмотренную этим же подпунктом;
д) целью дополнительной закупки объекта закупки у первоначального поставщика или субконтрактора, предусмотренного договором о закупке, заключенным с тем же поставщиком, является частичное замещение первоначально приобретенного объекта закупки или его компонента либо дополнение указанного объекта закупки или его компонента и закупка объекта закупки у другого поставщика повлечет ухудшение качества первоначально приобретенного объекта закупки, в том числе, закупку объекта закупки с отличающимися техническими параметрами, что приведет к несовместимости или создаст непропорциональные технические трудности при эксплуатации объекта закупки или его содержании и хранении. Продолжительность такого договора о закупке не должна превышать 3 лет, а его стоимость – не должна превышать стоимость первоначального договора о закупке;
е) подлежащая исполнению новая работа или подлежащая оказанию новая услуга идентичны работе или услуге, приобретенной у первоначального поставщика. Необходимо, чтобы указанная работа или услуга соответствовали основной работе или услуге, для закупки которых был заключен первоначальный договор о закупке. Условия закупки основной работы или услуги должны предусматривать возможность выполнения работы или оказания услуги дополнительно, а также правила, в соответствии с которыми будет использована указанная возможность. Закупающая организация обязана для правильного определения монетарных пределов при определении предполагаемой стоимости первоначальной закупки учитывать возможность выполнения работы или оказания услуги дополнительно. Применение настоящего подпункта допускается только в течение 3 лет со дня заключения первоначального договора о закупке, при условии, что стоимость выполнения работы или оказания услуги дополнительно не превышает стоимость первоначального договора о закупке;
ж) осуществляется публичная закупка, связанная с представительскими расходами;
з) Избирательная администрация Грузии или (и) юридическое лицо публичного права – Центр реформ и обучения для беспрепятственного проведения выборов осуществляет публичные закупки в избирательный период/период референдума;
и) юридические лица публичного права – государственные театры, государственные оркестры, музыкальные центры, училища в сфере искусств или (и) ансамбли осуществляют закупки товаров и услуг, необходимых для постановочной и творческой деятельности;
к) закупка лабораторных услуг у экономических операторов – нерезидентов осуществляется только в случае, если на рынке Грузии нет лаборатории с соответствующей аккредитацией или существующая лаборатория ввиду объективных причин не может обеспечить оказание лабораторных услуг.
2. Применение подпунктов «б.б» и «б.в» пункта первого настоящей статьи допускается только в случае, когда нет целесообразной альтернативы и отсутствие конкуренции не было вызвано закупающей организацией искусственно.
3. Закупающей организации для осуществления процедуры переговоров без предварительного опубликования в случаях, предусмотренных подпунктами «б», «д» или «е» пункта первого настоящей статьи, требуется согласие Агентства. Согласие Агентства в порядке, установленном подзаконным нормативным актом, требуется закупающей организации также для осуществления процедуры переговоров без предварительного опубликования в случаях, предусмотренных подпунктом «а» или «в» пункта первого настоящей статьи, если стоимость закупаемых в соответствии с теми же подпунктами товаров/работ/услуг меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза. Процесс согласования с Агентством определяется приказом Председателя Агентства и проводится посредством электронной системы. Обращение закупающей организации является публичным, и заинтересованным лицам обеспечивается возможность зафиксировать собственную позицию в связи с указанным обращением. Агентство при принятии решения вместе с обращением закупающей организации рассматривает мнения, выраженные в связи с указанным обращением заинтересованными лицами. После дачи Агентством согласия в случаях, определенных приказом Председателя Агентства, с Агентством в том же порядке должно быть согласовано внесение изменения в согласованные условия процедуры переговоров без предварительного опубликования.
4. Процедура переговоров без предварительного опубликования помимо оснований, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, может использоваться также в следующих случаях, если суммарная стоимость однородных объектов закупки, закупаемых за счет средств одного источника финансирования в течение одного бюджетного года:
а) меньше 10 000 лари – в случае товаров или услуг, и меньше 20 000 лари – в случае работ;
б) меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза, – в случае осуществления публичной закупки дипломатическим представительством и консульским учреждением Грузии за рубежом, а также филиалом, представительством, дочерним предприятием, учрежденными закупающей организацией за рубежом;
в) меньше 20 000 лари – в случае закупки закупающими организациями, входящими в систему Министерства внутренних дел Грузии, Министерства обороны Грузии и Службы государственной безопасности Грузии, а также Службой разведки Грузии и Специальной службой государственной охраны товаров или услуг, связанных с обороной, государственной безопасностью и охраной общественного порядка.
Статья 34. Процедуры публичной закупки, проводимые с целью закупки услуг в социальной и других специфических сферах
1. С целью закупки услуг в социальной и других специфических сферах могут применяться особые процедуры публичной закупки. Указанные процедуры определяются приказом Председателя Агентства.
2. Определение процедур публичной закупки в соответствии с пунктом первым настоящей статьи допускается только для услуг, подпадающих под следующие коды CPV:
а) услуги в сфере здравоохранения, социальные и другие связанные с ними услуги – 75200000; 75231200; 75231240; 79611000; 79622000; 79624000 и 79625000; от 85000000 до 85323000 включительно; 98133000, 98133100, 98200000; 98500000 и от 98513000 до 98514000 включительно;
б) администрирование социальных, образовательных услуг, услуг в сфере здравоохранения и культуры:
б.а) 85321000 и 85322000, 75000000, 75121000, 7512200, 75124000; от 79995000 до 79995200 включительно; от 80000000 до 80660000 включительно; от 92000000 до 92700000 включительно;
б.б) 79950000, 79951000, 79952000, 79952100, 79953000, 79954000, 79955000, 79956000;
в) услуги обязательной социальной защиты – 75300000;
г) пособия – 75310000, 75311000, 75312000, 75313000, 75313100, 75314000, 75320000, 75330000, 75340000;
д) другие общественные, социальные, персональные услуги, в том числе услуги, оказываемые профессиональными союзами, политическими партиями, общественными объединениями и другими организациями, основанными на членстве, – 98000000; 98120000; 98132000; 98130000 и 98133110;
е) религиозные услуги – 98131000;
ж) гостиничные и ресторанные услуги:
ж.а) от 55100000 до 55410000 включительно; от 55521000 до 55521200 включительно (55521000, 55521100, 55521200);
ж.б) 55520000, 55522000, 55523000, 55524000;
ж.в) 55510000, 55511000, 55512000, 55523100;
з) юридические услуги (не исключенные из сферы действия настоящего Закона в соответствии с подпунктом «е» статьи 9 настоящего Закона) – от 79100000 до 79140000 включительно; 75231100;
и) другие административные и публичные услуги – от 75100000 до 75120000 включительно; от 75123000; 75125000 до 75131000 включительно;
к) общественные услуги – от 75200000 до 75231000 включительно;
л) услуги, связанные с тюрьмами, общественной безопасностью и спасательными операциями, – от 75231210 до 75231230 включительно; от75240000 до 75252000 включительно; 794300000; 98113100;
м) следственные и охранные услуги – от 79700000 до 79721000 включительно, 79722000, 79723000;
н) международные услуги – 98900000; 98910000;
о) почтовые услуги – 64000000, 64100000, 64110000, 64111000, 64112000, 64113000, 64114000, 64115000, 64116000, 64122000;
п) различные услуги – 50116510, 71550000.
3. При определении процедур публичной закупки в соответствии с пунктом первым настоящей статьи должны соблюдаться следующие условия:
а) процедура публичной закупки должна обеспечивать соблюдение принципов, предусмотренных статьей 2 настоящего Закона;
б) не допускается применение процедуры переговоров без предварительного опубликования по основаниям и в порядке, отличающихся от определенных статьей 33 настоящего Закона;
в) процедура публичной закупки должна быть объявлена и условия закупки (которые должны содержать информацию, предусмотренную настоящим Законом) должны быть опубликованы в электронной системе, и процедура публичной закупки также должна осуществляться посредством электронной системы. При этом результаты публичной закупки и договор о закупке/рамочное соглашение должны быть опубликованы в порядке, установленном настоящим Законом;
г) при установлении условий закупки закупающая организация может учитывать следующие вопросы: качество, непрерывность, доступность и всеобъемлющий характер услуг, нужды потребителей различных категорий (в том числе, лиц с ограниченными возможностями и членов уязвимых групп), вовлеченность и поощрение потребителей, инновация. Условиями закупки может также предусматриваться отбор лица, оказывающего услуги, на основании критерия наилучшего соотношения цены и качества, с учетом качества и критериев устойчивости применительно к социальным услугам.
Статья 35. Резервирование процедуры публичных закупок
1. Закупающая организация правомочна с соблюдением условий, установленных настоящей статьей, объявить процедуру публичной закупки для экономического оператора, главной целью которого является социальная и профессиональная интеграция лиц с ограниченными возможностями или членов других уязвимых групп (в том числе, лиц того пола, который представлен в меньшей мере). В таком случае по меньшей мере 30 процентов численности лиц, работающих у экономического оператора, должны составлять лица с ограниченными возможностями или члены других уязвимых групп. Объявление процедуры публичной закупки в соответствии с настоящим пунктом допускается, если указанный экономический оператор в нормальных условиях не сможет конкурировать с другим экономическим оператором.
2. Закупающая организация правомочна с целью закупки услуг в сфере здравоохранения, социальной сфере или сфере культуры объявить процедуру публичной закупки в порядке, установленном пунктом первым настоящей статьи, только для экономического оператора, удовлетворяющего условиям, установленным пунктами первым и 3 настоящей статьи, если указанные услуги подпадают под следующие коды CPV: 75121000, 75122000, 75123000, 79622000, 79624000, 79625000, 80110000, 80300000, 80420000, 80430000, 80511000, 80520000, 80590000, от 85000000 до 85323000 включительно, 92500000, 92600000, 98133000, 98133110. Для объявления процедуры публичной закупки в соответствии с пунктом первым настоящей статьи закупающей организации требуется согласие Правительства Грузии, действующее в течение одного бюджетного года. Правительство Грузии в пределах кодов CPV, предусмотренных настоящим пунктом, по годовому плану определяет указанной закупающей организации предельный объем, в рамках которого она может зарезервировать процедуру публичной закупки в соответствии с кодом/кодами классификатора объектов закупки, предусмотренными этим же пунктом. Не допускается резервировать публичную закупку в полном объеме.
3. Экономический оператор пользуется правом на участие в процедуре публичной закупки, объявленной в соответствии с настоящей статьей, если одновременно удовлетворяются следующие условия:
а) он является непредпринимательским (некоммерческим) юридическим лицом или (и) осуществляет деятельность для непредпринимательских целей;
б) целью его деятельности является поставка услуг, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи;
в) в течение последних 3 лет с ним не заключались договоры о закупке с применением процедуры публичной закупки, предусмотренной настоящей статьей.
4. Срок действия договора о закупке, заключенного с применением процедуры публичной закупки, предусмотренной настоящей статьей, не должен превышать 3 лет.
Глава VI
Инструменты публичной закупки и агрегированные публичные закупки
Статья 36. Инструменты публичной закупки и агрегированные публичные закупки
1. При осуществлении процедур публичной закупки закупающая организация правомочна использовать инструменты публичной закупки и осуществлять агрегированные публичные закупки.
2. Инструментами публичной закупки являются:
а) рамочное соглашение;
б) динамическая система закупки;
в) электронный реверсивный аукцион;
г) электронный каталог.
3. Агрегированными публичными закупками являются:
а) централизованная закупка;
б) совместная закупка.
4. Детальный порядок применения инструментов публичной закупки и осуществления агрегированных публичных закупок с учетом требований настоящего Закона и соответствующих правовых актов Евросоюза устанавливаются приказом Председателя Агентства.
Статья 37. Рамочное соглашение
1. Рамочным соглашением является соглашение, заключенное между одной или несколькими закупающими организациями и одним или несколькими экономическими операторами, целью которого является установление условий договора закупки, заключаемого в рамках указанного соглашения, связанных, в частности, с ожидаемой ценой и, при необходимости, количеством объекта закупки. Рамочное соглашение может использоваться, когда точное количество или (и) конкретный срок доставки объекта закупки заранее не известны/не определены. В рамках рамочного соглашения договор о закупке может заключаться только между закупающей организацией/организациями, определенными условиями закупки, указанными в рамочном соглашении, и экономическим оператором/операторами – участниками рамочного соглашения.
2. Срок действия рамочного соглашения не должен превышать 4 лет, за исключением надлежащим образом обоснованного случая, вытекающего из предмета рамочного соглашения.
3. Если рамочное соглашение заключено с одним экономическим оператором, договор о закупке заключается в соответствии с условиями рамочного соглашения. В таком случае закупающая организация правомочна письменно обращаться к экономическому оператору с просьбой об учете дополнительного условия в его предложении. Не допускается учет дополнительного условия, вызывающего изменение существенных условий рамочного соглашения.
4. Если рамочное соглашение заключено с несколькими экономическими операторами, договор о закупке заключается:
а) без проведения конкурентного процесса между экономическими операторами – участниками рамочного соглашения, если рамочным соглашением предусмотрены все условия поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг и объективные правила отбора экономического оператора. Указанные правила должны быть предусмотрены в условиях закупки;
б) с проведением конкурентного процесса между экономическими операторами – участниками рамочного соглашения, если рамочным соглашением предусмотрены не все условия поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг и объективные правила отбора экономического оператора;
в) с частичным проведением конкурентного процесса между экономическими операторами – участниками рамочного соглашения, если рамочным соглашением предусмотрены подходы, определенные подпунктами «а» и «б» настоящего пункта. Применение настоящего подпункта допускается, если такая возможность была предусмотрена условиями закупки. Выбор товаров, работ или (и) услуг, закупаемых с проведением конкурентного процесса или без проведения такового, должен основываться на объективных условиях, определенных условиями закупки. В условиях закупки должны указываться также условия рамочного соглашения, согласно которым может быть проведен конкурентный процесс.
5. В случае, предусмотренном подпунктом «б» или «в» пункта 4 настоящей статьи, одновременно должны быть удовлетворены следующие условия:
а) до заключения договора о закупке закупающая организация письменно обращается к экономическим операторам;
б) закупающая организация определяет экономическим операторам разумный срок для представления предложений с учетом сложности предмета договора о закупке и срока, необходимого для представления предложений;
в) предложения представляются в письменной форме и указанные предложения не являются публично доступными до истечения срока их представления;
г) договор о закупке заключается с экономическим оператором, представившим наилучшее предложение, который выявляется на основании критериев, установленных условиями закупки.
6. Закупающая организация правомочна не закупать в полном объеме объект закупки, определенный рамочным соглашением, если такое указание содержится в условиях рамочного соглашения.
Статья 38. Динамическая система закупки
1. Динамическая система закупки осуществляется только при помощи электронных средств и используется для закупки широко распространенного на рынке и общедоступного объекта закупки, если характеристики указанного объекта закупки удовлетворяют требованиям закупающей организации. Динамическая система закупки не используется для закупки индивидуально определенного объекта закупки.
2. Закупающая организация правомочна делить объект закупки по категориям, исходя из особенности публичной закупки, что должно быть обосновано. Указанная особенность может быть связана с максимально допустимым объемом договора о закупке или географическим ареалом, в пределах которого будет заключен договор о закупке.
3. При использовании динамической системы закупки закупающая организация руководствуется правилами, применяемыми при осуществлении ограниченной процедуры (за исключением пунктов 3 и 4 статьи 54 настоящего Закона), с учетом особенностей настоящей статьи. Все кандидаты, удовлетворяющие критериям отбора, должны быть допущены в динамическую систему закупки. В таком случае сокращение численности кандидатов не допускается. Если закупающая организация поделила объект закупки на категории в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, она должна установить критерии оценки для каждой категории.
4. Для заключения договора о закупке в рамках динамической системы закупки закупающая организация в электронной форме публикует условия закупки, в которых по меньшей мере указываются:
а) об использовании динамической системы закупки;
б) природа закупки и предполагаемое количество/объем объекта закупки;
в) о делении объекта закупки на категории (при наличии);
г) срок действия динамической системы закупки;
д) другая необходимая информация, связанная с динамической системой закупки.
5. Для представления предложений закупающая организация в электронной форме приглашает всех участников, допущенных в динамическую систему закупки. Если в динамической системе закупки объект закупки поделен на категории, для представления предложений приглашаются все участники, допущенные к соответствующей категории объекта закупки в динамической системе закупки. Договор о закупке заключается на основании критериев, установленных условиями закупки. В случае необходимости указанные критерии могут дополнительно, детально определяться в приглашении для представления предложений.
6. Закупающая организация на любом этапе действия динамической системы закупки правомочна в электронной форме требовать от участников представления обновленной заявки/документа в течение 5 рабочих дней.
7. Динамическая система закупки в течение всего срока ее действия открыта для любых экономических операторов, удовлетворяющих критериям отбора. Экономический оператор с целью получения допуска в динамическую систему закупки представляет закупающей организации заявку, которая рассматривается в течение срока, составляющего 10 рабочих дней. Указанный срок в исключительном случае обоснованным решением может продлеваться не более чем на 15 рабочих дней, если требуется проверка дополнительной документации, без которой невозможно установить, удовлетворяет ли заявка критериям оценки.
8. Не допускается установление для участия в динамической системе закупки других, дополнительных платежей, за исключением платы за представление заявки/предложения, предусмотренного пунктом 2 статьи 55 настоящего Закона.
Статья 39. Электронный реверсивный аукцион
1. Электронный реверсивный аукцион –это повторяющийся электронный процесс, который проводится после оценки предложений в полном объеме и обеспечивает автоматическое определение их очередности с использованием алгоритма, имеющегося в электронной системе, на основании критериев наилучшего соотношения низкой цены, экономической эффективности или цены и качества.
2. Использовать электронный реверсивный аукцион можно:
а) в открытой процедуре;
б) в ограниченной процедуре;
в) в процедуре переговоров с предварительным опубликованием;
г) в конкурентном диалоге;
д) в рамочном соглашении, при проведении конкурентного процесса между
участниками рамочного соглашения;
е) в динамической системе закупки, между участниками, допущенными в динамическую систему закупки.
3. Электронный реверсивный аукцион может использоваться только в случае, когда условиями закупки установлены исчисляемые критерии оценки и алгоритмом на их основании можно определить очередность предложений автоматически. Не допускается применение электронного реверсивного аукциона при наличии неисчисляемых критериев оценки.
4. О применении электронного реверсивного аукциона должно быть указано в условиях закупки.
Статья 40. Электронный каталог
1. Электронный каталог – это средство представления предложения, обеспечивающее представление экономическим оператором предложения в порядке, установленном условиями закупки. При осуществлении процедуры публичной закупки с помощью электронной системы, при осуществлении агрегированной публичной закупки или осуществлении публичной закупки с использованием инструментов публичной закупки, предусмотренных настоящей статьей, закупающая организация может потребовать представления предложения в форме электронного каталога, определенного условиями закупки. К предложению, представленному в форме электронного каталога, могут прилагаться другие, дополняющие его документы.
2. Электронный каталог для участия в публичной закупке экономический оператор составляет в соответствии с формой и спецификациями, определенными условиями закупки. Приказом Председателя Агентства могут определяться объект/объекты закупки, в связи с которым/которыми предложения должны быть представлены в форме электронного каталога.
3. Для представления предложения в форме электронного каталога закупающая организация:
а) указывает об этом в условиях закупки;
б) указывает в условиях закупки всю необходимую информацию, связанную с электронным каталогом (в том числе, форму и спецификации, которым должен соответствовать электронный каталог).
4. Если рамочное соглашение с использованием электронных каталогов было заключено с несколькими экономическими операторами, закупающая организация может требовать проведения конкурентного процесса между участниками рамочного соглашения на основании обновленных электронных каталогов. В таком случае закупающая организация применяет один из следующих методов:
а) приглашает претендентов для представления адаптированных к требованиям договора о закупке, обновленных электронных каталогов;
б) сообщает претендентам о своем намерении собрать из представленных электронных каталогов информацию, необходимую для составления предложений, адаптированных к требованиям договора о закупке. Использовать такую возможность допускается, если об этом указано в условиях рамочного соглашения о закупке.
5. Если закупающая организация пользуется возможностью, предусмотренной подпунктом «б» пункта 4 настоящей статьи, она обязана сообщить претендентам дату и время, когда она намерена получить информацию, и предоставить им право отказаться от сбора информации. Закупающая организация определяет разумный срок. До заключения договора о закупке закупающая организация должна предоставить претендентам собранную информацию и дать им возможность подтвердить отсутствие существенных ошибок в предложении, изложенном в указанной форме, либо заявить протест в связи с наличием таких ошибок.
6. Закупающая организация может потребовать представления в форме электронного каталога предложений, предназначенных для некоторых договоров о закупке в рамках динамической системы закупки. Закупающая организация может заключать договор о закупке в рамках электронного каталога в соответствии с подпунктом «б» пункта 4 и пунктом 5 настоящей статьи при условии, что к предоставленной заявке на участие в динамической системе закупки прилагался электронный каталог, составленный в форме, требуемой закупающей организацией, и с соблюдением установленных спецификаций. Кандидаты заполняют указанный каталог после предоставления им закупающей организацией информации о намерении заключить договор о закупке по методу, предусмотренному подпунктом «б» пункта 4 настоящей статьи.
Статья 41. Централизованная закупка
1. Централизованной закупкой является осуществление центральным закупающим органом деятельности, связанной с централизованными закупками, которая может включать:
а) закупку предназначенных для закупающей организации товаров или (и) услуг широкого потребления/повседневного спроса, определенных Правительством Грузии;
б) заключение договора о закупке или рамочного соглашения предназначенных для закупающей организации товаров или (и) услуг широкого потребления/повседневного спроса.
2. За исключением случая, предусмотренного пунктом 5 настоящей статьи, централизованная закупка применяется в случаях, определенных Правительством Грузии, когда закупающая организация, предусмотренная правовым актом Правительства Грузии и условиями закупки, обязана закупать товары, работы или услуги в рамках централизованной закупки.
3. Закупающая организация может закупать товары, работы или (и) услуги с использованием:
а) договора о закупке, заключенного центральным закупающим органом;
б) рамочного соглашения, заключенного центральным закупающим органом;
в) динамической системы закупки, администрируемой центральным закупающим органом.
4. Закупающая организация в случаях, предусмотренных подпунктом «б» или «в» пункта 3 настоящей статьи, заключает договор о закупке в порядке, установленном статьей 37 или 38 настоящего Закона.
5. За исключением случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, центральный закупающий орган осуществляет деятельность, связанную с централизованными закупками, на основании обращения закупающей организации, без надлежащего вознаграждения или с надлежащим вознаграждением, размер которого определяет центральный закупающий орган. Вместе с деятельностью, связанной с централизованными закупками, может осуществляться вспомогательная деятельность закупки, которая может включать:
а) оказание консультаций в связи с планированием или осуществлением процедур закупки;
б) планирование и осуществление процедур закупки в пользу и за счет средств соответствующей закупающей организации.
6. На закупку у центрального закупающего органа услуг, предусмотренных пунктом 5 настоящей статьи, действие настоящего Закона в соответствии с подпунктом «п» статьи 9 настоящего Закона не распространяется.
7. Центральный закупающий орган – это юридическое лицо публичного права, созданное на основании постановления Правительства Грузии, государственный контроль которого осуществляет и Положение о котором утверждает Правительство Грузии.
8. Центральный закупающий орган при осуществлении деятельности действует как закупающая организация. Он ограничен правами и обязанностями, определенными для закупающей организации настоящим Законом и соответствующим нормативным актом.
9. По решению Правительства Грузии право на осуществление деятельности, связанной с централизованной закупкой в конкретном сегменте дополнительно может предоставляться другой закупающей организации. Независимо от указанного, действие пункта 2 настоящей статьи распространяется на закупающую организацию, действующую в указанном сегменте.
Статья 42. Совместная закупка
1. Две или более двух закупающих организаций могут прийти к соглашению о совместном осуществлении публичной закупки.
2. Соглашение закупающих организаций заключается в письменной форме. Указанное соглашение подписывают руководители соответствующих закупающих организаций или уполномоченные ими на то лица. Указанным соглашением должны определяться права и обязанности закупающих организаций.
3. Если совместную закупку осуществляют закупающие организации, входящие в одну систему, решение о совместной закупке принимается на основании индивидуального административно-правового акта вышестоящего должностного лица или уполномоченного им на то лица.
Глава VII
Подготовка публичной закупки
Статья 43. Годовой план
1. Закупающая организация осуществляет публичные закупки в соответствии с определенным заранее годовым планом. Порядок разработки, утверждения и представления указанного плана устанавливается приказом Председателя Агентства. Не допускается осуществление публичной закупки при отсутствии такого указания в годовом плане, за исключением случаев, предусмотренных подпунктами «а» и «в» пункта первого статьи 33 настоящего Закона, которые должны быть отражены в годовом плане.
2. При разработке годового плана должны учитываться:
а) необходимость осуществления публичной закупки;
б) однородность объектов закупки;
в) опыт осуществления подобных публичных закупок;
г) определение объекта закупки (товары, работы, услуги);
д) результаты исследования рынка, осуществленного в целях выявления потенциальных экономических операторов и определения приемлемых для закупающей организации условий договора о закупке;
е) применяемые процедуры публичной закупки и предполагаемые сроки их осуществления;
ж) количество поставляемых товаров, объем выполняемых работ или оказываемых услуг с учетом имеющихся запасов;
з) предполагаемая стоимость объекта закупки, включая НДС;
и) расходы, связанные с осуществлением публичной закупки, с учетом налогов, предусмотренных законодательством Грузии;
к) финансовые обязательства по состоянию на текущий год, предусмотренные долгосрочными договорами о закупке или договорами о закупке, заключенными в предыдущем году;
л) предполагаемые сроки выполнения договора о закупке, подлежащего заключению;
м) другие обстоятельства, связанные с публичной закупкой.
3. Закупающая организация не позднее 1 ноября текущего года при помощи электронной системы представляет Агентству утвержденный годовой план на следующий год, после чего закупающая организация правомочна начать осуществление необходимых процедур публичной закупки на следующий год/годы.
4. До введения в действие соответствующего нормативного акта о государственном бюджете Грузии, республиканском бюджете автономной республики или бюджете муниципалитета годовой план организации, осуществляющей публичные закупки за счет средств, определенных пунктом 3 статьи 44 настоящего Закона, должен соответствовать проекту бюджета, представленному на момент представления указанного плана надлежащему представительному органу.
5. Если в результате введения в действие соответствующего нормативного акта, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, возникнет необходимость обеспечения соответствия ему годового плана, представленного Агентству, организация, осуществляющая публичные закупки за счет средств, определенных пунктом 3 статьи 44 настоящего Закона, в 10-дневный срок со дня опубликования указанного нормативного акта должна в установленном порядке внести надлежащее изменение в годовой план и представить этот план Агентству.
6. Если закупающая организация создается (учреждается) или получает дополнительное финансирование за счет средств, определенных пунктом 3 статьи 44 настоящего Закона, годовой план утверждается и представляется Агентству в соответствии с настоящим Законом не позднее последнего дня месяца, следующего за месяцем создания (учреждения) закупающей организации или получения ею дополнительного финансирования.
7. Допускается внесение изменения в годовой план. Закупающая организация обязана при внесении изменения в годовой план соблюдать правила, установленные для утверждения годового плана, и представить Агентству измененный годовой план в порядке, установленном пунктом первым настоящей статьи. Внесение в годовой план изменения должно быть обосновано.
Статья 44. Многолетняя публичная закупка
1. Публичная закупка, как правило, является однолетней. Оплата однолетней публичной закупки производится из ассигнований, предусмотренных на текущий бюджетный год. Исходя из потребностей закупающей организации и особенностей публичной закупки публичная закупка может быть многолетней.
2. Если публичная закупка не признается однолетней в соответствии с пунктом первым настоящей статьи, она является многолетней. Публичная закупка является многолетней также, если ее оплата производится из ассигнований, предусмотренных на два бюджетных года или более бюджетных лет.
3. Закупающая организация обязана согласовать многолетнюю публичную закупку с Министерством финансов Грузии, министерством, ответственным по финансам соответствующей автономной республики, или финансовым органом соответствующего муниципалитета и опубликовать полученное согласие в электронной системе в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, если указанная публичная закупка финансируется:
а) за счет средств государственного бюджета Грузии, республиканского бюджета автономной республики или муниципального бюджета;
б) за счет средств организаций и учреждений, финансируемых из государственного бюджета Грузии, республиканского бюджета автономной республики или муниципального бюджета.
4. Согласования многолетней публичной закупки и опубликования полученного согласия в электронной системе не требуется, если оплата указанной публичной закупки осуществляется до 1 февраля следующего года, а поставка товаров, выполнение работ или оказание услуг, предусмотренных договором о закупке, – до 31 декабря текущего бюджетного года включительно.
5. Национальный банк Грузии осуществляет многолетнюю публичную закупку без согласования с Министерством финансов Грузии.
6. Многолетняя публичная закупка ежегодно отражается в годовом плане.
Статья 45. Смешанная закупка
1. Закупка является смешанной, если договор о закупке включает разные, органично связанные между собой объекты закупки или (и) регулируется разными правовыми режимами.
2. Закупающая организация обязана разделить смешанную закупку и заключать договоры о закупке по отдельности, кроме составляющего исключение случая, предусмотренного настоящей статьей, когда закупающая организация правомочна заключать договор о смешанной закупке.
3. Допускается закупка разных объектов закупки по одному договору о закупке в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования. Указанные объекты закупки должны быть четко разграничены в договоре о закупке. В таком случае закупающая организация обязана в отношении каждого объекта закупки соблюдать требования, установленные настоящим Законом в связи с монетарными пределами и другими вопросами.
4. Кроме исключения, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи, заключение договора о смешанной закупке допускается также, если разделить закупку объективно невозможно, что должно быть обосновано. В таком случае закупающая организация руководствуется правилами, установленными пунктами 5–9 настоящей статьи.
5. Договор о закупке, предметом которого являются разные объекты закупки, должен заключаться в соответствии с правилами, регулирующими основной предмет договора о закупке. Основным предметом договора о закупке является объект закупки, имеющий наивысшую предполагаемую стоимость.
6. Договор о закупке, включающий как услуги, определенные статьей 34 настоящего Закона, так и иные услуги, должен заключаться в соответствии с правилами, регулирующими ту часть договора о закупке, в которой предусмотрена более высокая предполагаемая стоимость объекта закупки.
7. Договор о закупке, включающий как публичную закупку, предусмотренную настоящим Законом, так и закупку, на которую действие настоящего Закона не распространяется, независимо от основного предмета договора о закупке, должен заключаться в соответствии с правилами, установленными настоящим Законом. Если закупающая организация решит заключить договоры о закупке по отдельности в соответствии с настоящей статьей, правовой режим, регулирующий каждый договор о закупке, определяется исходя из их природы.
8. Договор о закупке, включающий как публичную закупку, предусмотренную главой XI настоящего Закона, так и другую публичную закупку, предусмотренную этим же Законом, должен заключаться в соответствии с правилами, установленными той же главой.
9. Если договор о закупке включает товары, которые могут использоваться как для целей гражданской безопасности, так и для целей обороны и безопасности, правила, используемые для заключения договора о закупке, определяются, исходя из того, для каких целей преимущественно предназначены указанные товары.
Статья 46. Исследование рынка
1. Для подготовки публичной закупки закупающая организация осуществляет исследование рынка. С указанной целью закупающая организация правомочна обращаться за советом к независимому эксперту, организации или (и) экономическому оператору, а также собрать необходимую информацию. Закупающая организация обязана обеспечить, чтобы использование советов и информации, полученных в период осуществления исследования рынка, не нарушало принципов, предусмотренных статьей 2 настоящего Закона.
2. Закупающая организация обязана осуществлять также первичное исследование рынка для разработки годового плана.
3. Порядок осуществления исследования рынка устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 47. Определение предполагаемой стоимости закупки
1. При определении предполагаемой стоимости закупки закупающая организация учитывает все расходы, связанные с осуществлением публичной закупки в рамках публичной закупки на день объявления о публичной закупке, предполагаемый срок действия договора о закупке, а также сумму, подлежащую уплате за поставку объекта закупки, за исключением НДС.
2. Предполагаемая стоимость закупки в случае рамочного соглашения и динамической системы закупки определяется суммарным размером стоимостей договоров о закупке, подлежащих заключению в течение периода действия рамочного соглашения и динамической системы закупки, за исключением НДС.
3. Если публичная закупка осуществляется по лотам и соответственно договор о закупке заключается в результате деления однородных объектов закупки на лоты, предполагаемая стоимость закупки определяется суммарным размером предполагаемых стоимостей лотов, за исключением НДС.
4. При делении смешанной закупки и заключении договоров о закупке по отдельности предполагаемая стоимость закупки определяется суммарным размером стоимостей договоров о закупке, подлежащих заключению, за исключением НДС.
5. Не допускается исчисление предполагаемой стоимости закупки с намерением, касающимся уклонения закупающей организации от исполнения обязательств, вытекающих из соответствующих монетарных пределов, определенных настоящим Законом.
6. Детальный порядок определения предполагаемой стоимости закупки устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 48. Осуществление публичной закупки по лотам
1. Закупающая организация правомочна для закупки однородных объектов закупки с учетом собственных потребностей осуществлять публичную закупку по лотам в соответствии с требованиями настоящей статьи. Основанием для деления однородных объектов закупки на лоты должны быть технические или экономические аспекты. Если годовая стоимость однородных объектов закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, закупающая организация обязана в условиях закупки обосновать невозможность деления однородных объектов закупки на лоты и неосуществимость публичной закупки указанным способом.
2. В случае деления однородных объектов закупки на лоты и осуществления публичной закупки указанным способом при исчислении монетарных пределов должна учитываться суммарная стоимость осуществленных/подлежащих осуществлению процедур публичной закупки применительно к каждому лоту. Для целей пункта 4 статьи 33 настоящего Закона публичная закупка однородных объектов закупки, подлежащих закупке из одного источника финансирования в течение одного бюджетного года, считается одной закупкой. В таком случае с учетом потребностей закупающей организации допускается осуществление процедур публичной закупки по отдельности, однако при исчислении монетарных пределов должна учитываться суммарная стоимость осуществленных/подлежащих осуществлению процедур публичной закупки.
3. За исключением случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, одной закупкой считается также публичная закупка однородных объектов закупки в течение одного бюджетного года, осуществляемая для достижения единой цели или (и) единого результата. В таком случае закупающая организация осуществляет процедуры публичной закупки, как правило, по лотам. Если процедуры публичной закупки не могут осуществляться по отдельности и годовая стоимость однородных объектов закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, закупающая организация обязана обосновать в условиях закупки невозможность деления однородных объектов закупки на лоты. В случае осуществления публичной закупки по лотам при исчислении монетарных пределов должна учитываться предполагаемая суммарная стоимость осуществленных/осуществляемых лотов.
4. В случае осуществления публичной закупки по лотам закупающая организация обязана в условиях закупки определить количество лотов, по которым может представлять заявку/предложение один экономический оператор. Если один экономический оператор вправе представлять заявку/предложение по нескольким или всем лотам, закупающая организация может определять максимальное количество лотов, в пределах которых может заключаться договор о закупке с одним экономическим оператором. Закупающая организация обязана условиями закупки устанавливать и обосновывать объективные и недискриминационные критерии или правила, по которым она определяет лоты, в пределах которых заключается договор о закупке с экономическим оператором, если он представит заявки/предложения свыше допустимого количества.
5. Не допускается искусственное деление публичной закупки для уклонения от соблюдения монетарных пределов. Искусственным делением публичной закупки не считаются любые следующие случаи:
а) осуществление процедур публичной закупки по отдельности вызвано объективными условиями, которые не могли учитываться закупающей организацией заранее, что должно быть обосновано;
б) осуществление процедур публичной закупки по отдельности оправдано рациональным расходованием средств, что должно быть обосновано;
в) осуществление процедур публичной закупки по отдельности является случаем, определенным приказом Председателя Агентства, когда стоимости осуществленной/подлежащей осуществлению публичной закупки, исходя из природы публичной закупки и связанных с ней объективных обстоятельств, не должны суммироваться.
6. Порядок деления однородных объектов закупки на лоты и осуществления публичной закупки, а также методология предотвращения и выявления искусственного деления публичной закупки определяются приказом Председателя Агентства.
Статья 49. Спецификации объекта закупки
1. Закупающая организация в условиях закупки определяет спецификации, описывающие характеристики закупаемых товаров, работ или услуг.
2. Если публичная закупка предназначена для физических лиц или широкой общественности, при разработке спецификаций, за исключением надлежащим образом обоснованного случая, должны учитываться природоохранные и социальные аспекты, а также интересы потребителей всех категорий (в том числе, лиц с ограниченными возможностями).
3. Условия закупки могут предусматривать условие, касающееся того, требуется ли передача интеллектуальной собственности, связанной с объектом закупки.
4. Спецификации должны предоставлять экономическим операторам возможность равного участия в процедурах публичной закупки и не создавать искусственных преград. В случае, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, технические спецификации могут касаться также любого этапа жизненного цикла объекта закупки даже в том случае, когда указанные спецификации не связаны с существенной составной частью объекта закупки или другими физическими характеристиками объекта закупки, при условии, что указанное требование вытекает из особенностей предмета договора о закупке и пропорционально цели этого договора.
5. Спецификации могут излагаться по одному из следующих методов:
а) в качестве спецификаций выполнения или (и) функциональных спецификаций, в том числе, с указанием природоохранных характеристик и критериев;
б) в качестве технических спецификаций, используемые при описании которых текстовые материалы и другие показатели должны соответствовать надлежащим стандартам в следующей последовательности: международный стандарт, в случае его отсутствия – региональный стандарт, при отсутствии регионального стандарта – межгосударственный стандарт, действующий в Грузии на основании международного договора Грузии, а при его отсутствии – стандарт Грузии. Каждая ссылка на стандарт должна содержать оговорку «или эквивалентный»;
в) в качестве спецификаций выполнения или (и) функциональных спецификаций, со ссылкой на технические спецификации, целью чего является проверка соответствия спецификациям выполнения или (и) функциональным спецификациям;
г) смешанно, в качестве спецификаций выполнения, функциональных и технических спецификаций.
6. Предпочтение должно отдаваться общему описанию спецификаций выполнения и функциональных спецификаций.
7. Описание спецификаций не должно быть неясным. Не допускаются прямые или (и) косвенные ссылки на конкретный товарный знак, патент, модель, отдельные процессы, источник происхождения или производителя, за исключением вытекающего из особенностей объекта закупки случая, обоснованного надлежащим образом, когда нет иного, точного средства описания. В таком случае к описанию должна прилагаться оговорка «или эквивалентный».
8. Закупающая организация не вправе отказываться от предложения по тому основанию, что предлагаемые товары, работы или услуги не соответствуют спецификациям, предусмотренным условиями закупки, если претендент в соответствии с пунктом 14 настоящей статьи обоснует, что предложение эквивалентно требованиям, определенным закупающей организацией в условиях закупки в качестве технических спецификаций.
9. Если закупающая организация при описании объекта закупки желает учитывать природоохранные, социальные или иные, подобные характеристики, она правомочна указывать в спецификациях, что для подтверждения соответствия предлагаемых товаров, работ или услуг характеристикам, определенным настоящим пунктом, необходимо наличие конкретной этикетки («эко», «био», «органические» или (и) другое). В таком случае этикетка должна одновременно удовлетворять следующим требованиям:
а) этикетка должна касаться только критериев, связанных с объектом закупки, и использоваться как устоявшийся метод для определения характеристик указанного объекта закупки;
б) требования, установленные для получения этикетки, должны основываться на недискриминационных критериях, которые могут быть объективно перепроверены;
в) процесс утверждения этикетки должен предусматривать возможность участия в нем всех заинтересованных лиц, в том числе, административных органов, потребителей, предпринимателей и производителей; (2.04.2025 N420)
г) возможность получения этикетки должна быть обеспечена для любых заинтересованных лиц;
д) требования, касающиеся получения этикетки, должны устанавливаться третьим лицом, на которое экономический оператор, желающий получить этикетку, повлиять не может.
10. Если закупающая организация не требует, чтобы объект закупки удовлетворял всем требованиям, связанным с этикеткой, она должна указывать требование, удовлетворение которому является обязательным.
11. Если закупающая организация указывает конкретную этикетку, она обязана принимать любую этикетку, подтверждающую, что объект закупки удовлетворяет эквивалентным требованиям.
12. Если экономический оператор подтвердит, что по независящим от него причинам он не сможет получить этикетку, определенную закупающей организацией, или эквивалентную ей этикетку, закупающая организация примет другое надлежащее доказательство, в том числе, официальный документ, выданный производителем, подтверждающий, что предложенный экономическим оператором объект закупки полностью удовлетворяет требованиям, связанным с этикеткой, указанной закупающей организацией.
13. Если этикетка удовлетворяет требованиям, определенным подпунктами «б»–«д» пункта 9 настоящей статьи, но одновременно установлены другие требования, не связанные с объектом закупки, закупающая организация не может требовать такой этикетки. В таком случае она должна описать спецификации объекта закупки.
14. Закупающая организация для установления соответствия предложения спецификациям может требовать от экономического оператора:
а) описание, документ, выданный производителем, фотокарточку или образец, а также подтверждение его аутентичности;
б) заключение экспертизы, инспектирования или заключение, отчет или иной документ подобного типа другого осуществляющего оценку лица/органа. В таком случае не допускается указывать конкретное лицо/орган, выдававший заключение, отчет или иной документ подобного типа.
15. Детальный порядок определения спецификаций объекта закупки, а также признания эквивалентными стандартов, предусмотренных настоящей статьей, устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 50. Критерии отбора экономического оператора
1. Критерии отбора экономического оператора могут касаться:
а) соответствия его профессиональной деятельности;
б) его экономического и финансового положения;
в) его технического и профессионального соответствия.
2. Целью критериев отбора экономического оператора должна быть только проверка наличия у экономического оператора правовых, финансовых, технических и профессиональных возможностей, необходимых для исполнения договора о закупке, подлежащего заключению. Любое требование, определенное условиями закупки, должно быть связано с объектом закупки и быть пропорциональным.
3. В связи с соответствием профессиональной деятельности закупающая организация в условиях закупки может требовать от экономического оператора наличия у него регистрации, аккредитации, авторизации, лицензирования или сертификации в порядке, установленном законодательством государства его местонахождения, или членства в соответствующей организации или объединении, если для поставки объекта закупки законодательством соответствующего государства определено такое условие. Не допускается установление минимального срока, который должен пройти с момента такой регистрации, аккредитации, авторизации, лицензирования, сертификации или вступления в члены.
4. В связи с экономическим и финансовым положением закупающая организация может определять минимальный размер годового оборота, который должен иметь экономический оператор, в том числе, минимальный размер годового оборота, который должен у него иметься в сфере, связанной с объектом закупки. Минимальный размер годового оборота не должен превышать двойной размер предполагаемой стоимости закупки, за исключением случая, обоснованного надлежащим образом, вытекающего из рисков, связанных со спецификой объекта закупки, в том числе, срока поставки объекта закупки. Если договор о закупке заключается с проведением конкурентного процесса в пределах рамочного соглашения, максимальный размер требуемого годового оборота исчисляется исходя из возможной максимальной стоимости подлежащего заключению договора о закупке, а когда такая стоимость неизвестна, – исходя из предполагаемой стоимости рамочного соглашения. В случае динамической системы закупки максимальный размер годового оборота исчисляется исходя из возможной максимальной стоимости договора о закупке, подлежащего заключению при помощи указанной системы. Закупающая организация может определять требования, касающиеся баланса между активами и пассивами экономического оператора.
5. В связи с техническим и профессиональным соответствием закупающая организация может требовать от экономического оператора наличия достаточных людских и технических ресурсов, а также опыта.
6. Детальный порядок описания критериев отбора экономического оператора определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 51. Критерии выявления наилучшего предложения
1. Закупающая организация в условиях закупки устанавливает критерии выявления наилучшего предложения, обеспечивающие выявление наиболее выгодного в экономическом смысле предложения.
2. Критерии выявления наилучшего предложения могут основываться:
а) на низкой цене;
б) на экономической эффективности, как то, расходы на жизненный цикл, включающие расходы на этап жизненного цикла товаров, работ или услуг или общие расходы, в частности:
б.а) расходы, понесенные закупающей организацией или другим потребителем, в том числе:
б.а.а) расходы, связанные с закупкой;
б.а.б) расходы, связанные с пользованием, потреблением энергии и других ресурсов;
б.а.в) расходы, связанные с содержанием и уходом;
б.а.г) расходы на окончание жизнеспособности, как то, затраты по сбору и переработке;
б.б) расходы, связанные с товарами, работами или услугами, обусловленные внешними природоохранными факторами в течение всего жизненного цикла, в том числе, расходы, возникающие в результате причинения вреда окружающей среде (если причиненный вред может определяться в виде денежных обязательств). К таким расходам могут относиться эмиссия парниковых газов или других загрязняющих веществ, а также расходы на сокращение последствий, вызванных изменением климата;
в) на наилучшем соотношении цены и качества. В таком случае учитываются качественные, природоохранные или социальные аспекты, связанные с объектом закупки, к которым могут относиться:
в.а) качество, в том числе, технические, эстетические и функциональные характеристики, доступность, ориентированность на каждого потребителя, социальные, природоохранные и инновационные характеристики, а также торговля и ее условия;
в.б) организационное устройство, квалификация и опыт персонала, определенного для выполнения условий договора о закупке, если его квалификация и опыт могут значительным образом повлиять на исполнение обязательств;
в.в) послезакупочные услуги и технические услуги, а также условия поставки (дата, период, процесс поставки или период ее завершения).
3. Приказом Председателя Агентства могут определяться случаи, когда допускается или запрещается устанавливать только критерий низкой цены. В случаях, предусмотренных статьями 29–31 настоящего Закона, применение критерия наилучшего соотношения цены и качества является обязательным.
4. Критерии выявления наилучшего предложения признаются связанными с объектом закупки, если указанные критерии касаются поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг, определенных договором о закупке, на любом этапе их жизненного цикла и в любом виде, в том числе, с учетом следующих факторов:
а) конкретный процесс производства товаров, выполнения работ или оказания услуг;
б) конкретный процесс другого этапа их жизненного цикла.
5. Конкретные процессы, предусмотренные пунктом 4 настоящей статьи, учитываются и в случае, если указанные процессы не являются существенной составной частью или иной физической характеристикой производства товаров, выполнения работ или оказания услуг.
6. Критерии выявления наилучшего предложения, установленные закупающей организацией, должны способствовать здоровой конкуренции. Указанные критерии должны описываться в спецификациях объекта закупки так, чтобы надлежащим образом оценивалось соответствие информации, представленной экономическими операторами, критериям отбора. При наличии неясности закупающая организация должна эффективно перепроверить точность информации, предоставленной экономическими операторами, и соответствующих подтверждающих документов.
7. За исключением случая, когда критерием выявления наилучшего предложения является только низкая цена, закупающая организация в условиях закупки определяет удельный вес каждого из критериев. Если по объективным причинам определить удельный вес критерия не представляется возможным, закупающая организация указывает очередность критериев по убыванию.
8. Если закупающая организация исчисляет расходы на оплату стоимости публичной закупки методом учета затрат жизненного цикла, она в условиях закупки должна указать данные, которые обязаны представлять экономические операторы, и метод, по которому на основании указанных данных будут установлены затраты жизненного цикла. Метод, по которому исчисляются расходы, обусловленные природоохранными внешними факторами, должен одновременно удовлетворять следующим условиям:
а) он должен основываться на недискриминационных критериях, которые могут быть перепроверены объективно. В частности, если метод не предназначен для повторяющегося или продолжающегося применения, он не должен неоправданно предоставлять экономическому оператору преимущество или ставить его в невыгодное положение;
б) он должен быть одинаково доступным для всех сторон;
в) любые экономические операторы, в том числе, иностранные экономические операторы должны иметь возможность предоставлять требуемую информацию с приложением разумных усилий.
9. Детальный порядок описания критерия выявления наилучшего предложения определяется приказом Председателя Агентства.
Глава VIII
Объявление публичной закупки. Представление заявки и предложения
Статья 52. Предварительное информационное уведомление
1. Закупающая организация правомочна распространять свое намерение об осуществлении публичной закупки путем опубликования предварительного информационного уведомления в электронной системе.
2. Предварительное информационное уведомление, распространенное в установленном порядке, предоставляет закупающей организации право на сокращение в соответствии с пунктом 3 статьи 54 настоящего Закона минимального срока, определенного для ознакомления с условиями закупки.
3. Форма и порядок опубликования предварительного информационного уведомления с учетом требований настоящего Закона и соответствующих правовых актов Евросоюза определяются приказом Председателя Агентства.
Статья 53. Условия закупки
1. Для объявления публичной закупки (за исключением процедуры переговоров без предварительного опубликования) закупающая организация публикует объявление о закупке.
2. К объявлению о закупке должна прилагаться документация о закупке.
3. Закупающая организация приглашает кандидатов для представления предложений в ходе ограниченной процедуры, процедуры переговоров с предварительным опубликованием, конкурентного диалога или инновационного партнерства, а также в случае проведения диалога/переговоров для участия в них.
4. Условия закупки публикуются в электронной системе.
5. Форма и порядок опубликования условий закупки с учетом требований настоящего Закона и соответствующих правовых актов Евросоюза определяются приказом Председателя Агентства.
6. Закупающая организация правомочна вносить изменение в условия закупки до истечения срока, определенного для ознакомления с ними. Внесение изменения в условия закупки по истечении указанного срока допускается только на основании диалога/переговоров, если возможность внесения изменения предусмотрена условиями закупки. Не допускается изменение процедуры публичной закупки/инструмента публичной закупки/агрегированной публичной закупки или объекта закупки и внесение в условия закупки изменения, запрещенного настоящим Законом, или иного существенного изменения. В случае внесения изменений в условия закупки до истечения срока, определенного для ознакомления с условиями закупки, указанный срок автоматически продлевается на срок, истекший с момента опубликования условий закупки до опубликования соответствующего изменения.
7. Закупающая организация правомочна вносить изменение в условия закупки для продления срока ознакомления с условиями закупки. На такие случаи не распространяется предложение 4 пункта 6 настоящей статьи.
8. До истечения срока, определенного для ознакомления с условиями закупки, изменение в них вносится и указанное изменение публикуется в порядке, установленном для утверждения и опубликования условий закупки. Изменение в условия закупки на основании диалога/переговоров вносится в порядке, установленном приказом Председателя Агентства.
9. Для опубликования условий закупки в электронной системе закупающая организация вносит на счет Агентства стоимость опубликования условий закупки. Размер стоимости, порядок уплаты и возврата определяются приказом Председателя Агентства. Размер указанной стоимости не должен превышать 100 лари. Указанная стоимость возврату не подлежит, за исключением случая неисправности электронной системы или излишней уплаты стоимости по ошибке.
10. Закупающая организация правомочна распространять условия закупки также при помощи дополнительных средств.
11. Закупающая организация правомочна в условиях закупки определить, допускается ли в процедуре публичной закупки представление вариантов предложения, а также какого рода варианты предложения может представлять экономический оператор. Если возможность представления вариантов предложения в условиях закупки четко не оговорена, представлять их не допускается.
12. В случае допущения представления вариантов предложения закупающая организация в условиях закупки определяет минимальные требования и устанавливает критерии выявления наилучшего предложения, которым должен удовлетворять вариант предложения, представленный экономическим оператором.
13. Детальный порядок представления вариантов предложения и использования возможности их представления определяется приказом Председателя Агентства.
14. В случаях, определенных постановлением Правительства Грузии, закупающая организация обязана предусмотреть в условиях закупки характеристики, необходимые для устойчивого развития. Для устойчивого развития при осуществлении публичной закупки коды CPV объектов закупки (товаров, работ, услуг), при закупке которых требуется учет характеристик, необходимых для устойчивого развития, а также порядок и методология указания таких характеристик в процедуре публичной закупки, в том числе, с учетом эффективного расходования, экономической целесообразности, широкого диапазона устойчивости, технического соответствия и надлежащей конкуренции определяются постановлением Правительства Грузии.
Статья 54. Сроки ознакомления с условиями закупки и представления заявки/предложения
1. Для ознакомления с условиями закупки и представления предложения при открытой процедуре и конкурсе определяются следующие сроки:
а) когда предполагаемая стоимость закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 25 дней, а для представления предложения – следующие 5 дней;
б) когда предполагаемая стоимость закупки меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза:
б. а) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 5 дней, а для представления предложения – следующие 2 дня, если предполагаемая стоимость товаров или услуг меньше 150 000 лари;
б. б) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 7 дней, а для представления предложения – следующие 3 дня, если предполагаемая стоимость товаров или услуг составляет или превышает 150 000 лари;
б. в) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 7 дней, а для представления предложения – следующие 3 дня, если предполагаемая стоимость работ меньше 300 000 лари;
б. г) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 15 дней, а для представления предложения – следующие 5 дней, если предполагаемая стоимость работ составляет или превышает 300 000 лари.
2. Сроки ознакомления с объявлением о закупке и документацией о закупке и представления заявок в случаях ограниченной процедуры, процедуры переговоров с предварительным опубликованием, конкурентного диалога и инновационного партнерства устанавливаются в соответствии с пунктом первым настоящей статьи. Сроки ознакомления с приглашением для представления предложений и сроки представления предложений в случае ограниченной процедуры и процедуры переговоров с предварительным опубликованием устанавливаются в соответствии с пунктом первым настоящей статьи. Сроки ознакомления с приглашением для представления предложений/участия в диалоге и сроки представления предложений в случае конкурентного диалога и инновационного партнерства, а также сроки ознакомления с приглашением для участия в переговорах в случае процедуры переговоров с предварительным опубликованием устанавливаются приказом Председателя Агентства. Общий срок ознакомления с приглашением для представления предложений и представления предложений в случае динамической системы закупок должен быть не менее 10 дней – если предполагаемая стоимость закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, и не менее 5 дней – если предполагаемая стоимость закупки меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза.
3. Если закупающей организацией не ранее 12 месяцев и не позднее 35 дней до объявления о закупке в установленном порядке было опубликовано предварительное информационное сообщение, которое, в свою очередь, не было предназначено для приглашения с целью представления предложений, срок ознакомления с условиями закупки, который в соответствии с подпунктом «а» или «б. г» пункта первого настоящей статьи, с учетом надлежащих монетарных пределов должен был составлять не менее 25 или 15 дней, в случае открытой процедуры может составлять не менее 10 дней, а в случае ограниченной процедуры – не менее 5 дней. Сроки представления заявки/предложения не меняются.
4. В случае, если обоснованным решением закупающей организации установлено наличие чрезвычайной ситуации, но она не того объема/масштаба, чтобы закупающая организация в соответствии со статьей 33 настоящего Закона применяла процедуру переговоров без предварительного опубликования, для ознакомления с условиями закупки и представления предложений в случае открытой процедуры и конкурса определяются следующие сроки:
а) когда предполагаемая стоимость закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза, для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 10 дней, а для представления предложения – не менее следующих 5 дней;
б) когда предполагаемая стоимость закупки меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза:
б. а) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 5 дней, а для представления предложения – следующие 2 дня, если предполагаемая стоимость товаров или услуг составляет или превышает 150 000 лари;
б. б) для ознакомления с условиями закупки устанавливается срок не менее 7 дней, а для представления предложения – следующие 3 дня, если предполагаемая стоимость работ составляет или превышает 300 000 лари.
5. Сроки ознакомления с объявлением о закупке и документацией закупки и представления заявок при ограниченной процедуре в случаях, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи, а также сроки ознакомления с приглашением для представления предложений и сроки представления предложений устанавливаются в соответствии с тем же пунктом.
6. Если закупающая организация для ознакомления с условиями закупки определила срок, превышающий минимальный срок, установленный настоящей статьей, его сокращение после объявления о публичной закупке не допускается.
7. При установлении срока представления заявки/предложения должно учитываться определенное пунктом 5 статьи 19 настоящего Закона требование, касающееся установления адекватного срока.
8. Исчисление срока, определенного настоящей статьей, начинается со дня, следующего за днем опубликования в электронной системе.
Статья 55. Представление заявок и предложений
1. Представлять заявки и предложения можно только при помощи электронной системы в порядке, установленном настоящим Законом, приказом Председателя Агентства и условиями закупки.
2. Экономический оператор для представления заявки при помощи электронной системы, а при отсутствии заявки – для представления предложения зачисляет на счет Агентства стоимость представления заявки/предложения. Размер стоимости, порядок уплаты и возврата определяются приказом Председателя Агентства. Размер указанной стоимости не должен превышать 100 лари. Указанная стоимость возврату не подлежит, за исключением случаев неисправности электронной системы или излишней уплаты стоимости по ошибке.
3. В случае централизованной закупки победивший претендент, за исключением стоимости представления заявки/предложения, предусмотренной пунктом 2 настоящей статьи, уплачивает на счет центрального закупающего органа сумму в размере не более 1 процента стоимости договора о закупке, подлежащего заключению.
4. Размер суммы, предусмотренной пунктом 3 настоящей статьи, и порядок ее уплаты и возврата определяются правовым актом руководителя центрального закупающего органа.
5. Экономический оператор с целью обеспечения заявки/предложения должен предоставить гарантию в обеспечение заявки/предложения в размере 1 процента предполагаемой стоимости закупки, за исключением случая, предусмотренного пунктом 6 настоящей статьи. При этом, если публичная закупка осуществляется по лотам, при расчете размера гарантии в обеспечение заявки/предложения учитывается предполагаемая стоимость каждого лота. Порядок представления, задействования и возврата гарантии в обеспечение заявки/предложения с целью обеспечения заявки/предложения устанавливается приказом Председателя Агентства.
6. Обязательность предоставления гарантии в обеспечение заявки/предложения в случае централизованной закупки, а также размер указанной гарантии и порядок ее предоставления, задействования и возврата определяются приказом Председателя Агентства. Если в случае централизованной закупки предоставления гарантии в обеспечение заявки/предложения не требуется, для обеспечения заключения договора о закупке приказом Председателя Агентства может определяться другое средство/средства его обеспечения.
Статья 56. Право требовать и получать информацию/разъяснение
1. Экономический оператор вправе требовать и получать от закупающей организации информацию/разъяснение, связанные с условиями закупки и ходом публичной закупки.
2. Требовать от закупающей организации информацию/разъяснение можно как через контактное лицо закупающей организации, определенное условиями закупки, так и посредством электронной системы.
3. Для истребования от закупающей организации информации/разъяснения в электронной системе создается модуль вопросов и ответов. Порядок пользования указанным модулем, а также порядок истребования от закупающей организации информации/разъяснения устанавливаются приказом Председателя Агентства.
Глава IX
Отбор и оценка
Статья 57. Общий порядок
1. Закупающая организация оценивает кандидатов/претендентов по спецификациям и критериям оценки, определенным условиями закупки, в порядке, установленном приказом Председателя Агентства.
2. Если заявка/предложение содержат требуемую информацию не в полном объеме или не содержат ее вовсе и прямое основание для дисквалификации кандидата/претендента отсутствует, закупающая организация требует от него уточнения заявки/предложения в разумный срок в порядке, установленном приказом Председателя Агентства. Уточнением заявки/предложения не должны нарушаться принципы прозрачности и равного обращения. Неуточнение заявки/предложения в установленный срок или уточнение не в полной мере является основанием для дисквалификации кандидата/претендента.
3. Не допускается требовать от кандидата/претендента предоставления информации, не предусмотренной условиями публичной закупки, за исключением случая, когда обязательство лица по предоставлению требуемой информации прямо определено законодательством Грузии. Не допускается засчитывать кандидату/претенденту в качестве пробела обстоятельство, не предусмотренное условиями закупки, за исключением случая, когда признание такого обстоятельства в качестве пробела прямо вытекает из законодательства Грузии.
Статья 58. Дисквалификация
1. Закупающая организация дисквалифицирует кандидата/претендента:
а) если кандидат/претендент зарегистрирован в Черном списке;
б) при наличии одного или нескольких оснований, предусмотренных подпунктами «а»–«г» пункта 2 статьи 21 настоящего Закона;
в) в случае ведущегося в отношении кандидата/претендента производства по делу о неплатежеспособности, приостановления или прекращения его деятельности, начала процесса его дисквалификации или его ликвидации/смерти (если кандидат/претендент – физическое лицо);
г) при наличии у кандидата/претендента налоговой задолженности, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи;
д) при наличии в отношении кандидата/претендента конфликта интересов, определенного статьей 13 настоящего Закона, который не может быть устранен даже при помощи проведения всех возможных мероприятий, предусмотренных той же статьей;
е) при наличии оснований для дисквалификации экономического оператора, предусмотренных пунктами 3–5 статьи 19 настоящего Закона, и невозможности предотвращения дисквалификации другим, менее ограничивающим способом;
ж) если заявка/предложение не соответствуют условиям закупки и не подлежат уточнению в соответствии с настоящим Законом и приказом Председателя Агентства, а если уточнение возможно, заявка/предложение – не могут быть уточнены в установленный срок или будут уточнены не в полной мере;
з) при невозможности подтверждения адекватности ценообразования в соответствии со статьей 64 настоящего Закона;
и) если кандидат/претендент отказывается от заключения соответствующего договора или иным образом возражает против его заключения;
к) если кандидат/претендент отказывается от заявки/предложения.
2. Основания для дисквалификации, предусмотренные пунктом первым настоящей статьи, касаются также:
а) члена экономического оператора – если экономическим оператором является объединение лиц;
б) субконтрактора – в случае, предусмотренном статьей 20 настоящего Закона;
в) другого экономического оператора, на возможностях которого основывается экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона.
3. С учетом потенциальных экономических рисков и особенностей предмета договора о закупке закупающая организация может не использовать основание, предусмотренное подпунктом «в» пункта первого настоящей статьи, если в отношении кандидата/претендента ведется производство по делу о реабилитации и закупающая организация может заключить, что экономический оператор будет в состоянии выполнить договор о закупке.
4. Не допускается дисквалификация кандидата/претендента по основанию, предусмотренному подпунктом «г» пункта первого настоящей статьи, при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) налоговая задолженность кандидата/претендента меньше 1000 лари;
б) кандидатом/претендентом оформлено налоговое соглашение или принято обязательство по уплате налоговой задолженности с оформлением соглашения с уполномоченным органом.
5. Закупающая организация дисквалифицирует кандидата/претендента на любом этапе публичной закупки, если выявлено основание для дисквалификации кандидата/претендента. Закупающая организация обязана обосновать решение о дисквалификации.
6. Детальная процедура дисквалификации определяется приказом Председателя Агентства.
7. Закупающая организация вправе в установленном порядке истребовать из уполномоченного органа, определенного законодательством Грузии, любую информацию об экономическом операторе или другом лице, предусмотренном настоящей статьей, необходимую для установления наличия/отсутствия основания для его дисквалификации, в том числе, истребовать информацию, содержащую налоговую тайну, в случае письменного/электронного разрешения экономического оператора или другого лица, предусмотренного настоящей статьей, а также информацию, содержащую персональные данные (в том числе, данные особой категории).
Статья 59. Проверка отсутствия оснований для дисквалификации и удовлетворения критериям отбора
1. Закупающая организация обязана определить в условиях закупки документы, представления которых она требует от экономического оператора для проверки отсутствия оснований для дисквалификации или удовлетворения критериям отбора.
2. Отсутствие оснований для дисквалификации, предусмотренных подпунктами «б»–«г» пункта первого статьи 58 настоящего Закона, может быть проверено также по официальному документу (справке), выданному уполномоченным судебным или административным органом соответствующего государства.
3. Соответствие профессиональной деятельности может быть проверено по официальному документу (справке), подтверждающему регистрацию, аккредитацию, авторизацию, лицензирование, сертификацию или членство в соответствующей организации или объединении.
4. Соответствие требованиям, связанным с экономическим и финансовым состоянием, может проверяться по официальному документу (справке), выданному уполномоченным налоговым органом или финансовым институтом соответствующего государства, финансовому или годовому отчету экономического оператора и выписке из указанного отчета. В связи с годовым оборотом может требоваться информация не более чем за последние 3 финансовых года, с учетом даты основания экономического оператора или начала им деятельности. Если экономический оператор подтверждает, что не может предоставить документ, требуемый закупающей организацией, он может подтвердить собственное экономическое и финансовое положение другим документом, который закупающая организация сочтет приемлемым с соблюдением принципов, предусмотренных настоящим Законом.
5. Техническое и профессиональное соответствие, определенное условиями закупки, может перепроверяться:
а) по информации о поставленных товарах или оказанных услугах в течение не более 3 последних лет. Указанная информация должна содержать данные о стоимости товаров/услуг, дате поставки товаров/оказания услуг и получателе. К ней должна прилагаться документация, подтверждающая надлежащее выполнение обязательств. При необходимости достижения адекватного уровня конкуренции закупающая организация может учитывать поставку товаров/оказание услуг, осуществленные ранее, чем поставка товаров/оказание услуг, определенные настоящим подпунктом;
б) по информации о работе, выполненной в течение не более, чем 5 последних лет. Указанная информация должна включать данные о стоимости работы, дате выполнения и получателе. К ней должна прилагаться документация, подтверждающая надлежащее выполнение обязательств. Если требуется достижение адекватного уровня конкуренции, закупающая организация может учитывать выполнение работы, осуществленное ранее, чем работа, определенная настоящим подпунктом;
в) по информации о техническом персонале и структурных единицах, независимо от их принадлежности предприятию экономического оператора, в особенности – о персонале/структурной единице, ответственной за качество или выполняющей работу;
г) по документам, подтверждающим квалификацию и опыт руководителя или технического персонала;
д) по описанию технического оборудования и ресурсов, используемых для обеспечения качества;
е) по описанию системы управления поставкой и мониторингом, используемой для выполнения обязательств;
ж) по описанию природоохранных мероприятий, связанных с выполнением обязательств;
з) по ссылке на часть договора о закупке, которую должен выполнить субконтрактор;
и) по инспектированию, осуществляемому закупающей организацией или от ее имени – компетентным органом, если объект закупки отличается сложностью или имеет специальное назначение. Инспектирование должно касаться производственной мощности или технических возможностей экономического оператора, а в случае необходимости – мер, принимаемых для обеспечения контроля качества.
6. От экономического оператора не требуется представление информации/документа, предусмотренного настоящей статьей, если указанные данные в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, могут быть перепроверены в электронной системе или другой открытой/публичной базе данных.
Статья 60. Сокращение численности кандидатов
1. В случае ограниченной процедуры, процедуры переговоров с предварительным опубликованием, конкурентного диалога и инновационного партнерства закупающая организация может сократить численность кандидатов, удовлетворяющих критериям отбора и приглашаемых для представления предложений или участия в диалоге/переговорах, при условии, что их численность будет не меньше определенной настоящей статьей.
2. Закупающая организация условиями закупки должна установить объективные и недискриминационные критерии, по которым она пригласит кандидатов, и определить минимальную численность, а в случае необходимости – максимальную численность приглашаемых кандидатов. Численность кандидатов должна определяться таким образом, чтобы обеспечивалась здоровая конкуренция. При определении их численности закупающая организация учитывает особенности объекта закупки и соответствующего рынка, в том числе, конкуренцию на указанном рынке.
3. В случае ограниченной процедуры минимальная численность кандидатов должна быть 5, а в случаях процедуры переговоров с предварительным опубликованием, конкурентного диалога и инновационного партнерства – 3.
4. Закупающая организация для представления предложений или участия в диалоге/переговорах приглашает по меньшей мере минимальное число кандидатов. Если численность кандидатов, удовлетворяющих критериям отбора, меньше минимальной численности, закупающая организация может приглашать других кандидатов, удовлетворяющих минимальным требованиям. В таком случае закупающая организация не может приглашать для участия в той же публичной закупке экономического оператора, не подавшего заявку или (и) не удовлетворяющего минимальным требованиям.
5. Если закупающая организация пользуется правом на поэтапное сокращение предложенного способа/способов решения, предусмотренных пунктом 8 статьи 29 настоящего Закона, указанное право должно осуществляться по правилам, установленным условиями закупки. Количество претендентов и предложенных способов решения должно быть достаточным для обеспечения здоровой конкуренции. С указанной целью закупающая организация учитывает особенности объекта закупки и соответствующего рынка, в том числе, конкуренцию на указанном рынке.
Статья 61. Единый европейский документ о закупке
1. Единый европейский документ о закупке (European Single Procurement Document) (далее в настоящей статье – ESPD) – это исходный удостоверяющий документ, подтверждающий отсутствие оснований для дисквалификации экономического оператора, удовлетворение им критериям отбора и его соответствие условиям, определенным согласно статье 60 настоящего Закона. Закупающая организация обязана принять ESPD. Если экономический оператор примет решение о представлении ESPD, он должен представить его также в связи со следующими лицами (при наличии):
а) членом экономического оператора – если экономическим оператором является объединение лиц;
б) субконтрактором – в случае, предусмотренном статьей 20 настоящего Закона;
в) другим экономическим оператором, на возможностях которого основывается субконтрактор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона.
2. ESPD должен содержать формальное подтверждение экономическим оператором отсутствия оснований для дисквалификации и удовлетворения критериям отбора экономического оператора или (и) условиям, определенным согласно статье 60 настоящего Закона. В ESPD должен также указываться уполномоченный орган или третье лицо, ответственное за выдачу соответствующих подтверждающих документов, и готовность экономического оператора, незамедлительно представить указанные документы в случае требования.
3. Экономический оператор вправе представить закупающей организации ESPD, представленный им ранее в ходе другой процедуры публичной закупки. В таком случае экономический оператор должен подтвердить, что информация, указанная в ESPD, остается в силе.
4. Закупающая организация правомочна на любом этапе процедуры публичной закупки требовать от кандидата/претендента представления документации об отсутствии оснований для дисквалификации, удовлетворении критериям отбора и соответствия условиям, определенным статьей 60 настоящего Закона. До заключения договора о закупке, за исключением случая, предусмотренного подпунктом «а» пункта 4 статьи 37 настоящего Закона, закупающая организация требует от экономического оператора, с которым заключается договор о закупке, представить обновленные документы в соответствии со статьей 59, а в случае необходимости – в соответствии со статьей 62 настоящего Закона. Закупающая организация может предоставить экономическому оператору возможность уточнения представленных документов в порядке, установленном приказом Председателя Агентства. Закупающая организация не может требовать информацию, которой она уже располагает или которая доступна в электронной системе или другой открытой/публичной базе данных.
5. Детальный порядок использования ESPD определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 62. Стандарты обеспечения качества и природоохранного управления
1. Если закупающая организация в условиях закупки требует проверку системы качества экономического оператора, она должна обратиться к системам обеспечения качества, которые удовлетворяют конкретным стандартам сертификации соответствующего государства и в соответствии с правилами, установленными законом, сертифицированы аккредитованными организациями. Закупающая организация должна признать сертификат, выданный организацией, аккредитованной в соответствии с правилами, установленными законодательством соответствующего государства, а также другие подтверждающие документы, представленные экономическим оператором в связи с обеспечением равного качества.
2. Наличие у экономического оператора возможности осуществлять мероприятия, предусмотренные подпунктом «ж» пункта 5 статьи 59 настоящего Закона, может быть подтверждено одним из следующих способов:
а) путем регистрации в системе природоохранного управления и аудита (EMAS);
б) сертификатом, выданным аккредитованным органом с соблюдением правил, установленных законодательством Грузии или соответствующего государства, подтверждающим соответствие европейским или международным природоохранным стандартам;
в) эквивалентной оценкой соответствия деятельности природоохранным требованиям, которая в Грузии соответствует системе/стандарту природоохранного управления, предусмотренному подпунктом «а» или «б» настоящего пункта.
Статья 63. Использование возможностей другого экономического оператора
1. Экономический оператор (основной экономический оператор) вправе для удовлетворения при публичной закупке критериям экономического и финансового положения и критериям технического и профессионального соответствия по возможности основываться на возможностях другого экономического оператора, независимо от того, в каких правовых отношениях он с ним находится.
2. Экономический оператор может основываться на опыте другого экономического оператора, а также квалификации и опыте его персонала только в случае, когда другой экономический оператор в пределах договора о закупке выполнит работу или (и) окажет услуги, для выполнения/оказания которых требуются указанная квалификация и опыт. Настоящий пункт распространяется только на субконтрактора.
3. Если экономический оператор основывается на ресурсах другого экономического оператора, он обязан подтвердить их доступность и возможность пользования указанными ресурсами. Это может подтверждаться соглашением, заключенным с указанным экономическим оператором, и иным способом.
4. Если экономический оператор для удовлетворения критериям экономического и финансового положения основывается на возможностях другого экономического оператора, закупающая организация может требовать от них солидарной ответственности по выполнению договора о закупке.
5. Если экономическим оператором является объединение лиц, оно может основываться как на возможностях членов указанного объединения, так и на возможностях другого экономического оператора.
6. В случаях, предусмотренных настоящей статьей, закупающая организация оценивает также другого экономического оператора, на возможностях которого основывается экономический оператор. Должны быть проверены как основания для дисквалификации, так и критерии отбора другого экономического оператора. При наличии оснований для дисквалификации другого экономического оператора или неудовлетворении им критериям отбора, закупающая организация требует от экономического оператора его замены в порядке, установленном приказом Председателя Агентства. В таком случае закупающая организация руководствуется пунктом 2 статьи 20 настоящего Закона.
7. Закупающая организация в условиях закупки может требовать, чтобы обязательства, имеющие критически важное значение, выполнялись только основным экономическим оператором.
8. Детальный порядок использования возможностей другого экономического оператора, а также использования объединением лиц возможностей членов указанного объединения определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 64. Предложение, имеющее чрезмерно низкую цену
1. Если предложение имеет чрезмерно низкую цену, закупающая организация требует от претендента обоснования адекватности ценообразования. Закупающая организация заранее определяет в условиях закупки случай признания предложения имеющим чрезмерно низкую цену и документы, которыми должна быть подтверждена адекватность ценообразования.
2. В качестве обоснования адекватности ценообразования ввиду чрезмерно низкой цены предложения могут указываться:
а) расходы на процесс производства, метод строительства или оказание услуг;
б) способ технического решения, выбранный для поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг, либо особые условия, доступные экономическому оператору;
в) оригинальность предлагаемых экономическим оператором товаров, работ или услуг;
г) выполнение экономическим оператором обязательств, учет обязательств, взятых в сферах природоохранного, социального и трудового законодательства;
д) задействование субконтрактора;
е) возможность получения экономическим оператором государственной помощи.
3. Закупающая организация оценивает документ, подтверждающий адекватность ценообразования. Если им не будет обоснована адекватность цены предложения с учетом обстоятельств, определенных пунктом 2 настоящей статьи, претендент должен быть дисквалифицирован. Если низкая цена предложения обусловлена получением претендентом государственной помощи, закупающая организация дисквалифицирует претендента только в случае, если он в срок, определенный закупающей организацией, не сможет обосновать законность получения такой помощи.
4. Условия, при наличии которых предложение признается имеющим чрезмерно низкую цену, а также детальный порядок подтверждения адекватности ценообразования определяются приказом Председателя Агентства.
Статья 65. Безрезультатное завершение или прекращение публичной закупки
1. Публичная закупка, в ходе которой не было подано ни одной заявки/предложения, признается несостоявшейся.
2. Публичная закупка, в ходе которой все кандидаты/претенденты получили дисквалификацию или закупающей организацией не было отобрано необходимое число кандидатов, считается завершенной с отрицательным результатом.
3. Закупающая организация в любое время до заключения договора о закупке/рамочного соглашения может прервать ход публичной закупки, при наступлении такой необходимости ввиду независящих от нее и непредвиденных объективных причин, а также исходя из государственных или (и) общественных интересов Грузии, что должно быть обосновано.
Глава X
Заключение договора о закупке/рамочного соглашения, внесение в него изменения и его исполнение
Статья 66. Заключение договора о закупке/рамочного соглашения
1. Договор о закупке/рамочное соглашение заключается в письменной форме.
2. Заключение договора о закупке в письменной форме не является обязательным, если он заключается в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования, в следующих случаях:
а) заключения договора дипломатическим представительством и консульским учреждением Грузии за рубежом, филиалом, представительством, дочерним предприятием, учрежденными закупающей организацией за границей, атташе обороны, представителями за рубежом министерств обороны и внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии, Службы разведки Грузии и Прокуратуры Грузии, в случаях, предусмотренных подзаконным нормативным актом;
б) при осуществлении публичной закупки с использованием Интернета, а также в целях размещения информации в социальной сети или обеспечения доступности интернет-страницы и закупки программного обеспечения или лицензии/разрешения;
в) при осуществлении публичной закупки, связанной с представительскими расходами;
г) при закупке лабораторных услуг у экономического оператора- нерезидента только в случае, если на рынке Грузии нет лаборатории с соответствующей аккредитацией или существующая лаборатория в виду объективных причин не может обеспечить оказание лабораторных услуг.
3. В случаях, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, договор о закупке замещается документом, подтверждающим заключение договора. Указанный документ определяется приказом Председателя Агентства. На указанный документ распространяется действие пункта 9 настоящей статьи.
4. Договор о закупке/рамочное соглашение может заключаться как на грузинском, так и на иностранном языке. В случае заключения договора о закупке/рамочного соглашения на иностранном языке он должен быть переведен на грузинский язык в порядке, установленном законодательством Грузии. При наличии несоответствия предпочтение отдается оригиналу. Перевод договора о закупке/рамочного соглашения в порядке, установленном законодательством Грузии, не требуется, если он заключается в виде одного документа, с текстом на грузинском и иностранном языках параллельно. В таком случае при наличии несоответствия предпочтение отдается грузинскому языку.
5. Договор о закупке/рамочное соглашение заключается с победившим претендентом/претендентами, исходя из условий закупки и представленных им/ими предложений, порядке и на условиях, установленных приказом Председателя Агентства. Если договор о закупке заключается в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования, по решению Правительства Грузии применительно к соответствующей публичной закупке (договору о закупке/рамочному соглашению) могут устанавливаться условия, отличающиеся от условий, определенных пунктом первым настоящей статьи. В результате процедуры переговоров без предварительного опубликования договор о закупке/рамочное соглашение заключается в соответствии с соглашением, достигнутым между закупающей организацией и экономическим оператором. Если договор о закупке/рамочное соглашение в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования было заключено с согласия Агентства, необходимо также соблюдение условий, согласованных с Агентством.
6. Не допускается заключение договора о закупке/рамочного соглашения в течение следующих сроков после опубликования/загрузки в электронной системе приглашения для заключения договора о закупке/рамочного соглашения/решения, касающегося процедуры переговоров без предварительного опубликования:
а) в 10-дневный срок – если предполагаемая стоимость закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза;
б) в 5-дневный срок – если предполагаемая стоимость закупки меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза.
7. Действие пункта 6 настоящей статьи не распространяется на следующие случаи:
а) договор о закупке/рамочное соглашение заключается по основаниям, предусмотренным подпунктами «а» и «в» пункта первого статьи 33 настоящего Закона в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования, а также стоимость договора о закупке/рамочного соглашения, подлежащего заключению в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования, меньше монетарных пределов, установленных правовыми актами Евросоюза;
б) право на заключение договора о закупке/рамочного соглашения получил только один претендент и нет других кандидатов/претендентов, которые могли бы обжаловать решение/деяние закупающей организации. Настоящий подпункт не применяется, если в случаях, прямо предусмотренных настоящим Законом и приказом Председателя Агентства, исходя из сути процедуры публичной закупки или (и) инструмента публичной закупки, информация о личных данных участников публичной закупки, их численности и предложениях сокрыта;
в) договор о закупке заключается в рамках рамочного соглашения или динамической системы закупки.
8. Условия договора о закупке/рамочного соглашения определяются приказом Председателя Агентства. Председатель Агентства правомочен утверждать стандартную форму/формы договора о закупке/рамочного соглашения, которая/которые в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, могут отражаться в электронной системе.
9. Закупающая организация обязана в течение 3 рабочих дней со дня заключения договора о закупке/рамочного соглашения опубликовать в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, в электронной системе договор о закупке/рамочное соглашение, а также документ, предусмотренный пунктом 3 настоящей статьи (в том числе, документ, подтверждающий уплату стоимости объекта закупки, содержащий информацию, определенную подзаконным нормативным актом). Действие настоящего пункта не распространяется на дипломатические представительства и консульские учреждения Грузии за рубежом, а также филиалы, представительства, дочерние предприятия, учрежденные закупающей организацией за рубежом, атташе обороны, представителей министерств обороны Грузии и внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии, Службы разведки Грузии и Прокуратуры Грузии за рубежом, которые обязаны в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, в 10-дневный срок со дня заключения договора о закупке/рамочного соглашения опубликовать в электронной системе договор о закупке/рамочное соглашение, документ, подтверждающий уплату стоимости объекта закупки, содержащий информацию, определенную подзаконным нормативным актом.
10. Если объектом закупки является нефтепродукция (топливо), стоимость которой ввиду ее специфики зависит от переменных цен на международном товарном рынке или (и) официального обменного курса национальной валюты, экономический оператор обязан до заключения предусмотренного настоящей статьей договора о закупке/рамочного соглашения представить закупающей организации цену единицы поставляемого товара, которая исчисляется в порядке, установленном подзаконным нормативным актом. Указанное требование не распространяется на приобретение нефтепродукции (топлива) дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Грузии за рубежом, а также филиалами, представительствами, дочерними предприятиями, учрежденными закупающей организацией за рубежом, атташе обороны, представителями министерств обороны Грузии и внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии, Службы разведки Грузии и Прокуратуры Грузии за рубежом.
Статья 67. Внесение изменений в договор о закупке/рамочное соглашение
1. Внесение изменений в договор о закупке/рамочное соглашение без проведения новой процедуры публичной закупки допускается в одном или нескольких следующих случаях:
а) когда одновременно требуются поставка дополнительных товаров, выполнение работ или оказание услуг и замена первоначального поставщика:
а.а) невозможна по экономическим или техническим причинам, в частности его замена делает невозможным соблюдение требований к взаимозамещаемости и функциональной совместимости в связи с оборудованием, установками или услугами, приобретенными при осуществлении первоначальной закупки;
а.б) создаст существенные сложности или увеличит расходы закупающей организации вдвое;
б) при наличии одновременно следующих обстоятельств:
б.а) внесение изменения в договор о закупке/рамочное соглашение стало необходимым ввиду фактора, который не мог заранее определяться закупающей организацией, или (и) имеются измененные обстоятельства, определенные статьей 398 Гражданского кодекса Грузии;
б.б) изменение в договоре о закупке/рамочном соглашении не считается существенным в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи;
в) когда первоначальный поставщик заменяется ввиду полного или частичного правопреемства, что было вызвано организационными изменениями, в том числе, реорганизацией, приобретением или неплатежеспособностью, если поставщик – правопреемник удовлетворяет критериям отбора, определенным первоначально, и указанное изменение не вызовет других существенных изменений;
г) когда изменение в договор о закупке/рамочное соглашение, независимо от стоимости договора о закупке/рамочного соглашения, не считается существенным в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи;
д) когда информация о внесении изменения в договор о закупке/рамочное соглашение, независимо от стоимости договора о закупке/рамочного соглашения, четко указана в условиях закупки и указанное изменение не является существенным.
2. В случае, предусмотренном подпунктом «а» или «б» пункта первого настоящей статьи, не допускается увеличение стоимости договора о закупке/рамочного соглашения более, чем на 10 процентов. Действие настоящего пункта не распространяется на публичную закупку нефтепродукции (топлива).
3. Изменение в договоре о закупке/рамочном соглашении считается существенным, если оно:
а) будучи предусмотрено условиями закупки изначально, допускало бы участие в публичной закупке других экономических операторов или не вызывало бы дисквалификацию/сокращение численности экономических операторов, участвующих в публичной закупке;
б) в пользу экономического оператора меняет экономический баланс в договоре о закупке/рамочном соглашении способом, который не был изначально предусмотрен договором о закупке/рамочным соглашением;
в) более, чем в разумных пределах расширяет или сокращает пределы договора о закупке/рамочного соглашения;
г) вызывает замену первоначального поставщика путем, отличающимся от предусмотренного подпунктом «в» пункта первого настоящей статьи.
4. При необходимости внесения в договор о закупке/рамочное соглашение изменения, отличающегося от изменения, предусмотренного пунктами первым и 2 настоящей статьи, закупающая организация обязана осуществить новую процедуру публичной закупки.
5. Закупающая организация должна обосновать внесение изменения в договор о закупке/рамочное соглашение. В случае внесения изменения в договор о закупке/рамочное соглашение ответственность за соблюдение требований настоящего Закона полностью возлагается на закупающую организацию.
6. Изменение в договор о закупке/рамочное соглашение вносится в той же форме, в которой заключен договор о закупке/рамочное соглашение. Указанное изменение не позднее 3 рабочих дней со дня его внесения в договор о закупке/рамочное соглашение публикуется в электронной системе.
7. Порядок и условия изменения стоимости договора о закупке/рамочного соглашения определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 68. Замена/добавление персонала, субконтрактора и другого экономического оператора, вовлеченных в процесс исполнения договора о закупке
1. Поставщик правомочен осуществить замену вовлеченного в процесс выполнения договора о закупке персонала, предусмотренного пунктом первым статьи 20 настоящего Закона субконтрактора/субконтракторов и другого экономического оператора/операторов, на возможностях которого/которых он основывался в соответствии со статьей 63 настоящего Закона, а также добавить персонал, субконтрактора/субконтракторов и другого экономического оператора/операторов без согласования с закупающей организацией, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 2 и 4 настоящей статьи.
2. После заключения договора о закупке сотрудник поставщика, вовлеченный в процесс осуществления договора о закупке, информацию о котором претендент предоставил закупающей организации и соответствие квалификации которого установленным требованиям было оценено закупающей организацией, предусмотренный пунктом первым статьи 20 настоящего Закона субконтрактор или другой экономический оператор, на возможностях которого основывался экономический оператор, для подтверждения соответствия его квалификации требованиям, определенным условиями закупки, заменяется/добавляется только в случае, если закупающая организация выдает письменное согласие в соответствии с правилами, установленными пунктом 3 настоящей статьи.
3. Не допускается замена/добавление предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи сотрудников, субконтракторов поставщика или других экономических операторов при наличии одного из следующих обстоятельств:
а) представленные поставщиком сотрудники, субконтракторы поставщика или другие экономические операторы, на возможностях которого основывался поставщик, не соответствуют требованиям, установленным условиями закупки для сотрудников, субконтракторов экономического оператора или другого экономического оператора;
б) субконтрактор или другой экономический оператор, на возможностях которого основывался экономический оператор в процедуре публичной закупки, для подтверждения соответствия его квалификации требованиям, определенным условиями закупки, заменен и у предлагаемого субконтрактора или другого экономического оператора нет квалификации, на которой основывался поставщик.
4. В отношении субконтрактора и другого экономического оператора, предложенных в соответствии с настоящей статьей, не должны существовать основания для дисквалификации, предусмотренные статьей 58 настоящего Закона.
5. Закупающая организация в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, изъявляет согласие или заявляет отказ на замену/добавление персонала, субконтрактора или другого экономического оператора, вовлеченного в процесс выполнения договора о закупке.
Статья 69. Контроль за исполнением договора о закупке
1. Закупающая организация обязана контролировать исполнение договора о закупке.
2. Закупающая организация правомочна в порядке, установленном законодательством Грузии, поручить контроль за исполнением условий договора о закупке как сотруднику или группе сотрудников закупающей организации, так и любому другому лицу.
3. Условия контроля за исполнением договора о закупке определяются приказом Председателя Агентства.
4. Закупающая организация обязана в порядке, установленном приказом Председателя Агентства, публиковать в электронной системе информацию о исполнении/неисполнении договора о закупке.
Статья 70. Средства обеспечения исполнения договора о закупке
1. Для обеспечения договора о закупке закупающая организация правомочна предусматривать неустойку или (и) требовать банковскую гарантию.
2. Требовать банковскую гарантию обязательно, если стоимость договора о закупке составляет или превышает 200 000 лари.
3. Если стоимость договора о закупке меньше 200 000 лари, требовать банковскую гарантию допускается только в особом случае, исходя из особенностей публичной закупки, что должно быть обосновано.
4. В случае процедуры переговоров без предварительного опубликования на основании аргументированного обращения закупающей организации по решению Правительства Грузии экономический оператор может освобождаться от представления банковской гарантии.
5. В случае централизованной закупки обязательность требования, касающегося банковской гарантии, а также в случае необходимости – ее более высокий предел определяются приказом Председателя Агентства.
6. Экономический оператор, зарегистрированный в белом списке, представляет банковскую гарантию в порядке, установленном подпунктом «б» пункта 2 статьи 22 настоящего Закона.
7. Детальный порядок требования и представления банковской гарантии определяется приказом Председателя Агентства.
Статья 71. Условия расчета
1. Условия расчета определяются условиями закупки и договором о закупке/рамочным соглашением.
2. В случае предварительного расчета поставщик обязан представить закупающей организации банковскую гарантию в размере, идентичном сумме, подлежащей предварительной уплате, за исключением случаев, определенных настоящей статьей и приказом Председателя Агентства.
3. В случае процедуры переговоров без предварительного опубликования на основании обращения закупающей организации по решению Правительства Грузии экономический оператор может освобождаться от представления банковской гарантии в размере, идентичном сумме, подлежащей предварительной уплате.
4. Экономический оператор, зарегистрированный в Белом списке, представляет банковскую гарантию в размере половины суммы, подлежащей предварительной уплате.
5. Поставщик обязан использовать суммы, полученные в результате предварительного расчета, только для выполнения обязательств, связанных с договором о закупке. Он несет ответственность за нецелевое расходование сумм.
6. Детальный порядок требования и представления банковской гарантии в размере, идентичном сумме, подлежащей предварительной уплате, определяется приказом Председателя Агентства.
Глава XI
Осуществление публичной закупки в сфере обороны и безопасности
Статья 72. Общие положения, связанные с осуществлением публичной закупки в сфере обороны и безопасности
1. Действие настоящей главы распространяется на договор о закупке, заключенный/подлежащий заключению в сфере обороны и безопасности, цели которого:
а) поставка продукции военного и двойного назначения (в том числе, ее любых частей или (и) компонентов);
б) поставка продукции, предусмотренной подпунктом «а» настоящей статьи, и товаров, выполнение работ и оказание услуг, связанных с любыми элементами ее жизненного цикла;
в) выполнение работ или (и) оказание услуг, предназначенных для военных целей или обороны и безопасности (связанных со сферой обороны и безопасности.).
2. Перечень продукции, предусмотренной подпунктом «а» пункта первого настоящей статьи, определяется постановлением Правительства Грузии.
3. При осуществлении публичной закупки в сфере обороны и безопасности закупающая организация применяет положения настоящего Закона, если настоящей главой не предусмотрено иное.
4. Закупающая организация правомочна при осуществлении публичной закупки в сфере обороны и безопасности, основываясь на объективных критериях, применять стандартный порядок публичной закупки, установленный настоящим Законом, или руководствоваться положениями настоящей главы либо пользоваться исключением, предусмотренным статьей 73 настоящего Закона. В случае применения стандартного порядка публичной закупки положения настоящей главы на публичную закупку не распространяются. В случае пользования исключением, предусмотренным статьей 73 настоящего Закона, закупающая организация обязана обосновать, что ее выбор не служит цели искусственного уклонения от применения настоящего Закона и основывается на объективных критериях.
5. Если закупка товаров, работ и услуг, связанных со сферой обороны и безопасности, осуществляется во время чрезвычайного или военного положения, действие настоящего Закона на нее не распространяется.
6. На публичную закупку, осуществленную в сфере обороны и безопасности, действие статьи 61 настоящего Закона не распространяется.
Статья 73. Дополнительные исключения
1. Положения настоящего Закона, кроме исключений, установленных статьями 9 и 10 настоящего Закона, также не применяются, если:
а) их применение приведет к разглашению информации, относящейся к государственной тайне;
б) договор о закупке предназначен для Сил Обороны Грузии, размещенных за рубежом, и Силам Обороны, исходя из оперативной необходимости, требуется заключить его с экономическим оператором на соответствующей территории;
в) Правительство Грузии заключает с правительством иностранного государства договор о закупке, касающийся одного или нескольких следующих случаев:
в.а) поставки продукции военного и двойного назначения;
в.б) работ или услуг, прямо связанных с продукцией военного и двойного назначения, предусмотренной подпунктом «в.а» настоящего пункта;
в.в.) работ или услуг, предназначенных для специальных военных целей, а также работ или услуг секретного назначения.
2. Порядок осуществления секретной публичной закупки в случае, предусмотренном подпунктом «а» пункта первого настоящей статьи, определяется постановлением Правительства Грузии. В случае, предусмотренном настоящим пунктом, по возможности, намерение об осуществлении секретной публичной закупки, изложенное в виде общей несекретной информации о секретной публичной закупке, должно быть опубликовано в электронной системе. При установлении порядка осуществления секретной публичной закупки Правительство Грузии руководствуется процедурами публичной закупки, предусмотренными настоящим Законом, и определяет особенности их применения в секретной публичной закупке.
Статья 74. Участие иностранного экономического оператора в публичной закупке
Постановлением Правительства Грузии определяется перечень стран, экономические операторы которых вправе участвовать в публичных закупках, осуществляемых в сфере обороны и безопасности, в качестве основных экономических операторов независимо или вместе с экономическими операторами, зарегистрированными в Грузии, а также – в качестве субконтракторов.
Статья 75. Защита секретной информации
1. Если договор о закупке содержит информацию, относящуюся к государственной тайне, закупающая организация в условиях закупки в соответствии с законодательством Грузии определяет требования, выполнение которых необходимо для защиты такой информации.
2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, экономический оператор, а также при наличии – субконтрактор и другие экономические операторы, на возможностях которых основывается экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона, должны иметь определенный законодательством Грузии соответствующий допуск к информации, относящейся к государственной тайне.
Статья 76. Обеспечение поставки объекта закупки
1. Закупающая организация для обеспечения поставки объекта закупки в условиях закупки определяет соответствующие требования. В числе которых:
а) представление сертификатов и документов (в том числе, из страны местонахождения экономического оператора), которые убедят закупающую организацию в состоянии экономического оператора выполнить обязательства, связанные с экспортом, перевозкой и транзитом товаров, связанных с договором о закупке;
б) указание на любые ограничения, установленные для закупающей организации, которые касаются разглашения информации о товарах или услугах или результатах их поставки, передачи или использования, и могут вытекать из экспортного контроля или мер безопасности;
в) представление сертификатов и документов, подтверждающих организованность цепи поставок экономического оператора таким образом, чтобы для обеспечения поставки объекта закупки удовлетворялись требования, определенные условиями закупки, а также взятие обязательства, что внесение изменения в указанную цепь не повлияет отрицательно на выполнение указанных требований;
г) обязательство экономического оператора находить в кризисных ситуациях способ для удовлетворения дополнительных потребностей закупающей организации в соответствии с согласованными условиями;
д) получение от уполномоченных органов страны местонахождения экономического оператора информации об удовлетворении экономическим оператором в кризисной ситуации дополнительных потребностей закупающей организации;
е) обязательство экономического оператора по осуществлению снабжения товарами, предусмотренными договором о закупке, их модернизации и изменении;
ж) обязательство экономического оператора по извещению закупающей организации в разумный срок о любых изменениях в своем организационном устройстве, цепи поставок или индустриальной стратегии, которые могут повлиять на выполнение взятых обязательств;
з) обязательство экономического оператора по предоставлению закупающей организации в соответствии с согласованными условиями всех средств, необходимых для производства запасных частей, компонентов и испытательного снаряжения к товарам (в том числе, технических чертежей, лицензий и инструкций по применению), если поставка указанных товаров более не представляется возможной.
2. Для целей настоящей статьи кризисной ситуацией признается вооруженный конфликт или (и) война, а также положение, когда в стране происходят события, причиняющие вред, объем которых явно превышает объем происходящих в повседневной жизни событий, причиняющих вред, создающие существенную угрозу или ограничивающие жизнь и здоровье людей, либо существенно влияющие на стоимость недвижимого или движимого имущества, или требующие снабжения населения товарами первой необходимости. Кризисная ситуация считается возникшей и, когда наступление указанного события, причиняющего вред, признается неотвратимым.
Статья 77. Дополнительные основания для дисквалификации
1. Закупающая организация, помимо оснований для дисквалификации, предусмотренных статьей 58 настоящего Закона, дисквалифицирует кандидата/претендента при наличии информации уполномоченного правоохранительного органа/суда, о том, что кандидат/претендент или лицо, являющееся членом его органа управления или наблюдательного совета, доверенным лицом или лицом, наделенным правом представлять экономического оператора в деятельности дочернего предприятия, обвиняется в совершении преступления, направленного против государства.
2. Основания для дисквалификации, предусмотренные пунктом первым настоящей статьи, касаются также:
а) члена экономического оператора, если экономическим оператором является объединение лиц;
б) субконтрактора – в случае, предусмотренном статьей 20 настоящего Закона;
в) другого экономического оператора, на возможностях которого основывается экономический оператор в соответствии со статьей 63 настоящего Закона.
3. Порядок требования и получения информации от уполномоченного правоохранительного органа/суда в случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, устанавливается приказом Председателя Агентства. Указанная информация доступна также для Агентства.
Статья 78. Особенности процедур публичной закупки
1. В сфере обороны и безопасности закупающая организация применяет ограниченную процедуру, конкурентный диалог, процедуру переговоров с предварительным опубликованием или процедуру переговоров без предварительного опубликования. Закупающая организация правомочна применять открытую процедуру только в случае, когда публичная закупка не включает информацию, относящуюся к государственной тайне, и все технические, правовые и финансовые аспекты договора о закупке известны заранее.
2. Закупающая организация правомочна применять процедуру переговоров без предварительного опубликования, помимо оснований, предусмотренных статьей 33 настоящего Закона, также в случаях, когда договор о закупке касается перевозки воздушным или морским путем Сил Обороны Грузии, размещенных или подлежащих размещению за рубежом, и закупающая организация вынуждена закупать указанные услуги у экономического оператора, представляющего гарантию выполнения обязательства за такой краткий период, который исключает возможность применения установленных настоящим Законом сроков ознакомления с условиями закупки и подачи заявки/предложения, в том числе, сроков, сокращенных в соответствии с пунктом 4 статьи 54 настоящего Закона.
Статья 79. Субконтракт
1. Поставщик правомочен выбирать субконтрактора свободно, без ограничений, предусмотренных статьей 20 настоящего Закона.
2. Закупающая организация требует от экономического оператора:
а) указать в заявке/предложении, намеревается ли он передавать для исполнения часть предмета договора субконтрактору, и если намеревается, – указать также субконтрактора и предмет субконтракта;
б) извещать ее о любых, связанных с субконтрактором изменениях, осуществленных в период выполнения договора о закупке.
3. Закупающая организация правомочна учитывать в условиях закупки обязательство по передаче экономическим оператором для исполнения части предмета договора о закупке субконтрактору. В таком случае закупающая организация определяет минимальный и максимальный процентные размеры части предмета договора о закупке, подлежащей передаче по субконтракту. Максимальный процентный размер не должен превышать 30 процентов стоимости договора о закупке или (и) 30 процентов суммарного размера обязательств, предусмотренных договором о закупке. Определенный настоящим пунктом процентный диапазон должен быть адекватным. С указанной целью закупающая организация учитывает особенности объекта закупки и соответствующего рынка, в том числе, конкуренцию и технические возможности на рынке.
4. Кандидат/претендент обязан указать в заявке/предложении часть предмета договора о закупке, которую он передает для исполнения субконтрактору.
Статья 80. Особенности рассмотрения споров
1. Публичная закупка, осуществленная в сфере обороны и безопасности, может быть обжалована в установленном порядке в Совете или суде. Жалоба рассматривается Советом в порядке, установленном настоящим Законом, с учетом особенностей настоящей статьи.
2. Обжалование публичной закупки в Совете не влечет автоматического приостановления процедуры публичной закупки. В течение 3 рабочих дней со дня признания жалобы допустимой Совет на основании аргументации, приведенной в жалобе, принимает решение о приостановлении или отказе в приостановлении процедуры публичной закупки.
3. В случае принятия решения о приостановлении процедуры публичной закупки в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи закупающая организация обязана не принимать решения или не осуществлять действие в течение срока рассмотрения жалобы, связанной с обжалованной процедурой публичной закупки. В случае отказа от приостановления процедуры публичной закупки закупающая организация правомочна продолжать процедуру закупки, хотя ей запрещается заключать договор о закупке до принятия Советом решения.
4. Секретная публичная закупка обжалованию в Совете на подлежит. Она может быть обжалована в суде в порядке, установленном законодательством Грузии.
Глава XII
Органы, рассматривающие споры, и рассмотрение споров
Статья 81. Органы, рассматривающие споры
1. Споры, связанные с публичной закупкой и процессом отбора, предусмотренным Законом Грузии «О публичном и частном сотрудничестве» (далее в настоящей главе – процесс отбора), могут рассматриваться Советом или судом.
2. Настоящая глава устанавливает правила рассмотрения Советом споров, связанных с публичной закупкой и процессом отбора.
Статья 82. Право на обжалование в Совете решений/деяний
1. Экономический оператор вправе обжаловать решение/деяние закупающей организации, связанное с осуществлением публичной закупки, в Совете в порядке, установленном настоящим Законом.
2. Экономический оператор вправе обжаловать в Совете решение/деяние закупающей организации, связанное с процедурой переговоров без предварительного опубликования, только в случае, если стоимость публичной закупки составляет или превышает монетарные пределы, установленные правовыми актами Евросоюза.
3. Лица, желающие участвовать или лица, участвующие в процессе отбора, вправе обжаловать в Совете решение/деяние уполномоченного органа/комиссии по отбору, предусмотренного Законом Грузии «О публичном и частном сотрудничестве» (далее – уполномоченный орган/комиссия по отбору), определенное Регламентом Совета, в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 83. Совет
1. Совет – это созданный на основании закона беспристрастный и независимый орган, целью которого является быстрое, эффективное и справедливое разрешение споров.
2. Совет обособлен от всех органов/лиц, независим в своей деятельности и подчиняется лишь закону. Не допускается оказывать давление на Совет или члена Совета с целью повлиять на процесс принятия решения.
3. Совет в своей деятельности руководствуется Конституцией Грузии, международными договорами Грузии, настоящим Законом, Регламентом Совета и другими нормативными актами.
4. Регламент Совета утверждает Правительство Грузии постановлением.
5. Председатель Совета не позднее 1 марта каждого года представляет Парламенту Грузии, Правительству Грузии и Агентству информацию о деятельности за истекший год. В этой информации указываются статистические данные и их анализ, основные тенденции, а также в случае необходимости – соответствующие предложения по совершенствованию законодательства, регулирующего государственные закупки. Указанная информация публикуется на веб-странице Совета.
Статья 84. Назначение членов Совета и прекращение их полномочий
1. Совет состоит из 5 членов, назначаемых Премьер-министром Грузии на 5-летний срок. Одно и то же лицо может быть назначено членом Совета лишь дважды.
2. Членом Совета может быть назначен не имеющий судимости гражданин Грузии с высшим юридическим/высшим экономическим образованием, имеющий степень не ниже степени магистра или приравненную к ней академическую степень и не менее чем 5-летний опыт работы по специальности. При этом не менее чем половина членов Совета должна иметь определенное настоящим пунктом юридическое образование.
3. Член Совета не может:
а) работать в другом публичном учреждении или (и) частном учреждении;
б) заниматься другой оплачиваемой деятельностью, за исключением научной, педагогической или(и) творческой деятельности;
в) консультировать закупающую организацию, экономического оператора, лиц, желающих участвовать, или лиц, участвующих в процессе отбора;
г) быть членом политической партии или (и) участвовать в политической деятельности.
4. Премьер-министр Грузии с целью отбора кандидатов в члены Совета создает комиссию по отбору, в состав которой наряду с другими членами входят Председатель Комитета Парламента Грузии по отраслевой экономике и экономической политике и Председатель Финансово-бюджетного комитета Парламента Грузии. Положение о комиссии по отбору определяется правовым актом Правительства Грузии.
4. Премьер-министр Грузии с целью отбора кандидатов в члены Совета создает комиссию по отбору, в состав которой помимо других членов входят председатели Комитета Парламента Грузии по экономической политике и Финансово-бюджетного комитета. Положение о комиссии по отбору определяется правовым актом Правительства Грузии. (13.05.2025 N537, ввести в действие с 1-го июля 2025 года.)
5. С целью отбора кандидатов в члены Совета в условиях открытой, прозрачной и конкурентной среды комиссия по отбору объявляет публичный конкурс на веб-странице, администрируемой Администрацией Правительства Грузии. Право участвовать в конкурсе имеют любые заинтересованные лица. Кандидатам в члены Совета для подачи заявки на участие в конкурсе предоставляется не менее чем 10-дневный срок со дня объявления конкурса. (20.02.2025 N321, ввести в действие с 1 апреля 2025 года.)
6. После приема заявок, не позднее 20 дней комиссия по отбору из числа лиц, удовлетворяющих квалификационным требованиям, установленным настоящим Законом для членства в Совете, отбирает кандидатов, численность которых вдвое превышает количество вакантных должностей в Совете. В процессе отбора кандидатов в члены Совета комиссия по отбору должна руководствоваться принципами объективности и беспристрастности. Комиссия по отбору принимает решение большинством голосов членов комиссии по отбору, присутствующих на ее заседании. Оценка кандидатов в члены Совета должна основываться на их репутации, профессиональных знаниях, активности и опыте работы.
7. Если комиссии по отбору не удастся отобрать кандидатов в члены Совета, она не позднее 5 дней вновь объявляет конкурс в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.
8. Комиссия по отбору представляет кандидатов, отобранных в члены Совета, Премьер-министру Грузии для назначения. Премьер-министр Грузии в 10-дневный срок назначает члена/членов Совета или отказывает в его/их назначении. В случае отказа Премьер-министра в назначении члена/членов Совета комиссия по отбору не позднее 5 дней вновь объявляет конкурс в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.
9. Член Совета со дня начала осуществления полномочий должен оставить предусмотренную пунктом 3 настоящей статьи несовместимую должность или прекратить несовместимую деятельность, определенную тем же пунктом.
10. Полномочия члена Совета прекращаются с истечением их срока, если он повторно не будет назначен на должность так, чтобы сохранилась непрерывность его полномочий. Не допускается досрочное прекращение полномочий члена Совета, за исключением следующих случаев:
а) подача личного заявления;
б) смерть;
в) признание судом безвестно отсутствующим или объявление умершим;
г) признание судом лицом с ограниченной дееспособностью или поддерживаемым лицом, если решением суда не определено иное;
д) прекращение гражданства Грузии;
е) вступление в законную силу обвинительного приговора суда;
ж) занятие определенной пунктом 3 настоящей статьи несовместимой должности или осуществление несовместимой деятельности, определенной тем же пунктом;
з) неосуществление полномочий в течение более чем 4 месяцев за последние 12 месяцев и наличие медицинской справки, подтверждающей, что член Совета не в состоянии осуществлять полномочия и в дальнейшем.
11. Полномочия члена Совета прекращаются досрочно:
а) в случае, предусмотренном подпунктом «а» пункта 10 настоящей статьи,– с подачей членом Совета заявления Председателю Совета. Полномочия Председателя Совета прекращаются с момента подачи им заявления Совету;
б) в случае, предусмотренном подпунктами «б»–«е» пункта 10 настоящей статьи, – с момента подтверждения в порядке, установленном законодательством Грузии, наступления соответствующего обстоятельства;
в) в случае, предусмотренном подпунктом «ж» или «з» пункта 10 настоящей статьи, – с момента издания правового акта Премьер-министра Грузии о прекращении полномочий члена Совета.
12. Председатель Совета обязан незамедлительно предоставить Премьер-министру Грузии информацию о прекращении полномочий члена Совета или возникновении основания/оснований для их прекращения. В случае прекращения полномочий Председателя Совета или возникновения основания/оснований для их прекращения соответствующую информацию Премьер-министру Грузии представляет заместитель Председателя Совета.
13. Лицо, полномочия которого в качестве члена Совета были прекращены, может обжаловать прекращение полномочий в суде в порядке, установленном законодательством Грузии.
14. Процесс отбора члена Совета должен быть начат не ранее 60 дней и не позднее 40 дней до истечения срока полномочий соответствующего члена Совета, а в случае досрочного прекращения полномочий соответствующего члена Совета– не позднее 10 дней со дня прекращения его полномочий. Вновь назначенный член Совета приступает к осуществлению полномочий с истечением срока полномочий члена Совета – предшественника. Если полномочия члена Совета – предшественника уже прекращены, вновь назначенный член Совета приступает к осуществлению полномочий с момента назначения.
Статья 85. Председатель Совета и заместитель Председателя Совета
1. У Совета имеется Председатель. Председатель Совета:
а) назначает, открывает, ведет заседания Совета и председательствует на них;
б) представляет Совет в отношениях с органами государственной власти, другими местными и международными организациями, а также третьими лицами;
в) подписывает корреспонденцию Совета;
г) осуществляет общее руководство деятельностью Аппарата Совета;
д) ходатайствует перед председателем юридического лица публичного права – Агентства по конкуренции и защите потребителей Грузии (далее – Агентство по конкуренции и защите потребителей) о поощрении сотрудников Аппарата Совета и применении к ним мер дисциплинарной ответственности; (20.02.2025 N329)
е) осуществляет другие полномочия, определенные законодательством Грузии, Регламентом Совета и Положением об Аппарате Совета.
2. У Председателя Совета имеется заместитель. Заместитель Председателя Совета исполняет обязанности Председателя Совета в его отсутствие или в случае прекращения его полномочий. В случае одновременного отсутствия Председателя Совета и заместителя Председателя Совета обязанности Председателя Совета по поручению Председателя Совета исполняет один из членов Совета.
3. Председатель Совета, заместитель Председателя Совета избираются из состава Совета. Право выдвигать соответствующего кандидата имеют не менее 2 членов Совета. Кандидат считается избранным, если его при тайном голосовании поддержит не менее чем половина полного состава Совета. Одно и то же лицо может избираться на пост Председателя Совета только один раз. Председателем Совета, заместителем Председателя Совета может быть избран только член Совета, имеющий юридическое образование, определенное пунктом 2 статьи 84 настоящего Закона.
4. Председатель Совета, заместитель Председателя Совета считаются избранными на срок их полномочий как членов Совета. С истечением указанного срока прекращаются соответственно полномочия указанных членов Совета в качестве Председателя Совета, заместителя Председателя Совета, независимо от того, будут ли они вновь назначены членами Совета.
5. Полномочия Председателя Совета, заместителя Председателя Совета прекращаются досрочно на основании личного заявления – с подачей указанного заявления Совету.
6. Выборы нового Председателя Совета, нового заместителя Председателя Совета проводятся не позднее 5 дней до истечения срока полномочий соответственно действующего Председателя Совета, действующего заместителя Председателя Совета, а в случае досрочного прекращения его полномочий – не позднее 5 дней со дня прекращения его полномочий.
Статья 86. Организационное и финансовое обеспечение деятельности Совета
1. Член Совета получает вознаграждение за труд. Должностной оклад Председателя Совета определяется в размере, равном должностному окладу председателя районного (городского) суда, должностной оклад заместителя Председателя Совета – в размере, равном должностному окладу председателя коллегии районного (городского) суда, а должностной оклад другого члена Совета – в размере, равном должностному окладу судьи районного (городского) суда.
2. Совет финансируется из государственного бюджета Грузии, бюджетных ассигнований, предусмотренных для Агентства по конкуренции и защите потребителей, в размере, обеспечивающем выполнение функций и независимость Совета. (29.11.2023 N3756)
3. С целью обеспечения деятельности Совета у Совета имеется Аппарат. Численность и оплату труда сотрудников Аппарата Совета определяет председатель Агентства по конкуренции и защите потребителей. Положение об Аппарате Совета и его структуру по представлению председателя Агентства по конкуренции и защите потребителей определяет Правительство Грузии правовыми актами. Аппарат Совета является структурной единицей Агентства по конкуренции и защите потребителей. (20.02.2025 N329)
4. Аппарат Совета:
а) ведет внутриведомственные процедуры подготовки рассмотрения споров;
б) организует заседания Совета;
в) составляет протоколы заседаний Совета;
г) ведет корреспонденцию и внутриведомственную документацию Совета;
д) выполняет другие функции, определенные настоящим Законом, Регламентом Совета и Положением об Аппарате Совета.
5. Аппарат Совета подотчетен Председателю Совета/Совету. В целях законного использования материально-технических средств Агентства по конкуренции и защите потребителей Аппарат Совета подотчетен также председателю Агентства по конкуренции и защите потребителей. (20.02.2025 N329)
6. Сотрудники Аппарата Совета подбираются на основании конкурса в порядке, установленном законодательством Грузии. В состав конкурсной комиссии, образованной для проведения конкурса, входят также члены Совета.
7. Сотрудники Аппарата Совета подлежат дисциплинарной ответственности в порядке, установленном внутренним распорядком Агентства по конкуренции и защите потребителей. Дисциплинарная ответственность может возлагаться на сотрудника Аппарата Совета только с согласия Председателя Совета. (29.11.2023 N3756)
8. Агентство по конкуренции и защите потребителей обеспечивает Совет и Аппарат Совета материально-техническими средствами, необходимыми для их деятельности. (29.11.2023 N3756)
Статья 87. Специальный электронный модуль, предназначенный для Совета
1. В целях эффективности и публичности при ведении деятельности Совета в электронной системе функционирует специальный электронный модуль, предназначенный для Совета (далее – электронный модуль).
2. В электронном модуле публикуются жалобы, поданные в Совет, приобщенные к ним документы, решения Совета, связанные с жалобами, другие материалы, связанные с рассмотрением жалоб, а также иная информация, определенная настоящим Законом и Регламентом Совета.
3. Совет/Аппарат Совета направляет любое уведомление/любую информацию, связанную с рассмотрением жалоб, при помощи электронного модуля, что считается вручением уведомления/информации соответствующему лицу.
4. Совет/Аппарат Совета правомочен отправлять уведомление/информацию, определенную пунктом 3 настоящей статьи, также при помощи других средств коммуникации (почта, электронная почта, телефон (в том числе, короткое текстовое сообщение)). Такое сообщение/информация считается сообщением, направленным в официальном порядке.
5. Информация, содержащаяся в электронном модуле, является публичной, за исключением персональных данных, которые в соответствии с законодательством Грузии не подлежат опубликованию.
6. Электронный модуль является частью электронной системы. Функционирование электронного модуля обеспечивает Агентство. Агентство обязано обеспечить беспрепятственный доступ членов Совета/ соответствующих сотрудников Аппарата Совета к указанной системе для выполнения действий, предусмотренных настоящей статьей. Электронный модуль развивает и вносит в него надлежащие изменения Агентство на основании обращения Совета или с его согласия. Совет обязан до представления Правительству Грузии согласовать с Агентством часть проекта Регламента Совета или вносимого в него изменения, принятие которой требует внесения надлежащих изменений в электронную систему/электронный модуль.
Статья 88. Обжалование в Совете решения/деяния
1. За исключением случаев, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, решение/деяние закупающей организации может быть обжаловано не позднее 10 дней со дня ознакомления с решением/осуществления деяния.
2. Решение/деяние закупающей организации не подлежит обжалованию, если договор о закупке уже заключен, за исключением обжалования в Совете решения, связанного с заключением договора о закупке в результате процедуры переговоров без предварительного опубликования по основанию, предусмотренному подпунктом «а» или «в» пункта первого статьи 33 настоящего Закона, а также соответствующего решения/деяния, связанного с заключением договора о закупке в рамках динамической системы закупки или рамочного соглашения.
3. Условия закупки, заявление о закупке или (и) документация закупки могут быть обжалованы в срок, установленный для ознакомления с ним/с ними, а приглашение для представления предложений – в срок представления предложений.
4. Право на обжалование решения/деяния закупающей организации имеют:
а) любые экономические операторы – если жалоба касается решения/деяния, связанного с условиями закупки, предварительным информационным уведомлением, заявлением о закупке или документацией закупки;
б) кандидат – если жалоба касается решения/деяния, принятого/осуществленного с этапа подачи заявок до этапа представления предложений включительно;
в) претендент – если жалоба касается решения/деяния, принятого/осуществленногос этапа представления предложений;
г) участник рамочного соглашения – если договор о закупке заключается в пределах рамочного соглашения;
д) участник динамической системы закупки – если договор о закупке заключается в пределах динамической системы закупки;
е) в других случаях – экономический оператор – если жалоба касается решения/деяния, причиняющего прямой и непосредственный (индивидуальный) вред его законным правам или интересам либо незаконно ограничивает его в правах.
5. Жалоба представляется Совету электронно, при помощи электронной системы. Форма и порядок подачи жалобы определяются Регламентом Совета.
6. Не позднее 2 рабочих дней со дня подачи жалобы Совет рассматривает вопрос о допустимости жалобы. Совет признает жалобу недопустимой, если:
а) она подана неправомочным лицом;
б) истек срок ее подачи;
в) она не касается решения/деяния закупающей организации/уполномоченного органа/комиссии по отбору;
г) соответствующее решение/деяние закупающей организации/уполномоченного органа/комиссии по отбору в соответствии с настоящим Законом не подлежит обжалованию в Совете;
д) отсутствует предмет спора;
е) в производстве Совета находится дело, касающееся спора между теми же сторонами, по тому же предмету и тому же основанию;
ж) имеется решение Совета, касающееся спора между теми же сторонами, по тому же предмету и тому же основанию;
з) указанный в ней вопрос подсуден суду;
и) в производстве суда находится дело по спору между теми же сторонами, по тому же предмету и тому же основанию;
к) ее содержание изложено не по соответствующей форме жалобы, определенной Регламентом Совета;
л) к моменту рассмотрения вопроса о ее допустимости договор о закупке уже заключен, за исключением случая, когда обжалование решения/деяния допускается после заключения договора о закупке.
7. Если жалоба не соответствует требованиям, установленным настоящим Законом и Регламентом Совета, но отсутствует основание для признания жалобы недопустимой, предусмотренное пунктом 6 настоящей статьи, Совет предоставляет жалобщику срок для уточнения жалобы, составляющий 1 рабочий день. Если жалоба не будет уточнена жалобщиком, она признается недопустимой в электронной системе автоматически (что приравнивается к решению о признании жалобы недопустимой). Если жалобщик представит уточненную жалобу, Совет не позднее рабочего дня, следующего за днем подачи уточненной жалобы, рассматривает вопрос о допустимости указанной жалобы. Если жалоба будет уточнена жалобщиком не в полной мере, она признается недопустимой.
8. Совет признает жалобу допустимой или недопустимой решением, за исключением случая, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи, когда жалоба признается недопустимой в электронной системе автоматически (что приравнивается к решению о признании жалобы недопустимой). Совет признает жалобу недопустимой также в случае, если о наличии основания для признания жалобы недопустимой станет известно после того, как она была признана допустимой.
9. Информация о признании жалобы допустимой или недопустимой незамедлительно в порядке, установленном Регламентом Совета, публикуется в электронном модуле.
10. Процедуры процесса обжалуемой публичной закупки/отбора кроме исключения, предусмотренного статьей 80 настоящего Закона, приостанавливаются автоматически с признанием жалобы допустимой, за исключением сроков для ознакомления с заявлением о закупке и документацией закупки, а также подачи заявки/предложения. После признания жалобы допустимой закупающая организация/уполномоченный орган/комиссия по отбору обязаны не принимать решения или не осуществлять деяния в течение срока рассмотрения жалобы, связанной с обжалуемыми процедурами процесса публичной закупки/отбора. Закупающая организация/уполномоченный орган/комиссия по отбору обязаны по тому же вопросу также не объявлять или приостанавливать объявленные процедуры повторного процесса публичной закупки/отбора (при наличии). Закупающая организация правомочна в порядке, установленном настоящим Законом, осуществлять публичную закупку при наличии основания, предусмотренного подпунктом «а» или «в» пункта первого статьи 33 настоящего Закона. В случае, предусмотренном настоящим пунктом, процедуры процесса публичной закупки/отбора приостанавливаются также для экономических операторов/лиц, желающих участвовать в процессе отбора/участников процесса отбора. Обжалование решения, связанного с осуществлением процедуры переговоров без предварительного опубликования, влечет приостановление процедуры переговоров без предварительного опубликования, за исключением случая, когда указанная процедура осуществляется на основании подпункта «а» или «в» пункта первого статьи 33 настоящего Закона. Обжалование в Совете соответствующего решения/деяния, связанного с заключением договора о закупке в пределах динамической системы закупки или рамочного соглашения, не влечет приостановления процедур публичной закупки.
11. Жалобщик вправе в любое время до принятия Советом решения в письменной форме отозвать жалобу. В таком случае жалоба больше не рассматривается. Информация об отзыве жалобы жалобщиком не позднее следующего рабочего дня публикуется в электронном модуле в порядке, установленном Регламентом Совета.
Статья 89. Плата за подачу жалобы
1. Для подачи жалобы в Совет устанавливается плата за подачу жалобы. Размеры платы за подачу жалобы:
а) в случае с жалобой, связанной с публичной закупкой (кроме составляющего исключение случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи), – 2 процента предполагаемой стоимости публичной закупки, а в случае с жалобой, связанной с процедурой переговоров без предварительного опубликования, – 2 процента стоимости публичной закупки, но не менее 100 и не более 500 лари. При этом, если публичная закупка осуществляется по лотам, при исчислении размера платы за подачу жалобы учитывается предполагаемая стоимость каждого лота;
б) в случае с жалобой, связанной с проектом публичного и частного сотрудничества, – 0,15 процента предполагаемой стоимости указанного проекта, но не менее 22 000 и не более 150 000 лари.
2. Плата за подачу жалобы не взимается, если жалоба касается:
а) решения/деяния, касающегося условий закупки;
б) решения/деяния, не являющегося решением/деянием, предусмотренным подпунктом «а» настоящего пункта, и оно было принято/осуществлено до начала приема заявок/предложений;
в) решения, которым на основании решения Совета было пересмотрено решение, предусмотренное подпунктом «а» или «б» настоящего пункта.
3. Плата за подачу жалобы подлежит возврату, за исключением случая, когда жалоба не удовлетворяется.
4. Если жалобщик отозвал жалобу, плата за подачу жалобы подлежит возврату:
а) в полном размере – если жалоба отозвана до проведения заседания Совета;
б) в половинном размере – если жалоба отозвана в ходе заседания Совета или после его проведения.
5. Порядок внесения и возврата платы за подачу жалобы определяется Регламентом Совета.
Статья 90. Рассмотрение жалобы Советом
1. Совет рассматривает жалобу и принимает решение в течение 10 рабочих дней со дня признания жалобы допустимой.
2. Если установить обстоятельства, имеющие важное значение для дела, не удается в срок, определенный пунктом первым настоящей статьи, по решению Совета указанный срок может продлеваться не более чем на 10 рабочих дней.
3. Совет рассматривает жалобу на открытом заседании, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Грузии. На заседании Совета проводится устное слушание, в ходе которого Совет заслушивает стороны и заинтересованных лиц (при наличии таковых).
4. Дату и время рассмотрения жалобы на заседании Совета по представлению Аппарата Совета назначает Председатель Совета. Указанная информация при помощи электронного модуля сообщается сторонам и заинтересованным лицам (при наличии таковых). Неявка на заседание Совета сторон и заинтересованных лиц, приглашенных в установленном порядке, не препятствует рассмотрению жалобы.
5. Заседания Совета открывает, ведет и завершает председательствующий на заседании Совета. На заседании Совета председательствует Председатель Совета. В случае отсутствия на заседании Совета Председателя Совета его обязанности исполняет заместитель Председателя Совета. В случае отсутствия на заседании Совета одновременно Председателя Совета и заместителя Председателя Совета обязанности Председателя Совета по поручению Председателя Совета исполняет один из членов Совета.
6. Заседание Совета правомочно, если на нем присутствует не менее половины полного состава Совета.
7. Член Совета не сможет принять участие в рассмотрении жалобы и принятии решения при наличии основания (обстоятельства), определенного статьей 92 Общего административного кодекса Грузии. В таком случае член Совета обязан заявить самоотвод. При этом при наличии основания для отвода члена Совета сторона, заинтересованное лицо вправе до завершения заседания Совета представить в письменной форме ходатайство об отводе члена Совета. Вопрос об отводе члена Совета в его отсутствие решают другие члены Совета большинством голосов. В случае разделения голосов других членов Совета поровну отвод члену Совета считается осуществленным.
8. Ход заседания Совета отражается в протоколе заседания Совета, который подписывают председательствующий на заседании Совета и секретарь заседания Совета.
9. Порядок рассмотрения жалобы Советом определяется Регламентом Совета.
Статья 91. Решение Совета
1. Совет рассматривает жалобу и принимает решение в срок, определенный пунктом первым или 2 статьи 90 настоящего Закона.
2. После проведения заседания Совета с целью принятия решения проводится совещание, в котором участвуют члены Совета. Решение принимается большинством голосов членов Совета, присутствующих на заседании Совета. В случае разделения голосов членов Совета поровну решающим является голос председательствующего на заседании Совета.
3. Член Совета не вправе воздержаться от голосования. Член Совета, несогласный с принятым решением, может изложить особое мнение в письменной форме, которое приобщается к решению.
4. Решение Совета подписывают все члены Совета, присутствовавшие на заседании Совета и участвовавшие в принятии решения, в том числе, член Совета, имеющий особое мнение.
5. Если член Совета, присутствовавший на заседании Совета, отсутствует при принятии решения, это указывается в решении.
6. Член Совета оценивает представленные доказательства, руководствуясь внутренним убеждением, основанным на всестороннем, полном и объективном рассмотрении указанных доказательств.
7. Совет рассматривает жалобу в пределах указанного в ней требования. При принятии решения Совет правомочен обсуждать нарушение, совершенное при принятии/осуществлении обжалуемого решения/осуществлении деяния и не указанное в жалобе.
8. Совет правомочен в результате детального изучения жалобы и связанных с ней обстоятельств:
а) удовлетворить жалобу полностью;
б) удовлетворить жалобу частично;
в) не удовлетворять жалобу.
9. В случае полного или частичного удовлетворения жалобы Совет правомочен:
а) указать закупающей организации на ее неправильное деяние и потребовать осуществления процедур закупки в соответствии с законодательством Грузии;
б) требовать от закупающей организации пересмотра или отмены принятого решения;
в) в случае нарушения требований закона участником закупки ставить перед соответствующими органами, определенными законодательством Грузии, вопрос о его ответственности.
10. Решение Совета должно быть обоснованным и состоять из вступительной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей.
11. Решение Совета по принятии публикуется в электронном модуле, является публичным и считается врученным стороне и заинтересованным лицам (при наличии таковых).
12. Незамедлительное исполнение решения Совета является обязательным. Его невыполнение влечет возложение ответственности, установленной законом.
13. Любые заинтересованные лица вправе в случае с публичной закупкой предоставлять Агентству, а в случае процесса отбора – юридическому лицу публичного права – Агентству публичного и частного сотрудничества информацию о неисполнении решения Совета или задержке его исполнения.
14. Совет правомочен ставить перед определенными законодательством Грузии уполномоченными органами вопрос об ответственности участника процесса публичной закупки/отбора/уполномоченного органа, если при рассмотрении жалобы будет установлено, что он нарушил требования законодательства Грузии и совершил проступок.
15. Совет правомочен истребовать из уполномоченного органа, определенного законодательством Грузии, информацию, содержащую соответствующую налоговую тайну или персональные данные (в том числе, данные особой категории), или любую иную информацию, необходимую для рассмотрения жалобы и принятия решения.
Статья 92. Право на обжалование в суде решения/деяния
1. Экономический оператор, лицо, желающее участвовать в процессе отбора, участник процесса отбора вправе обжаловать непосредственно в суде решение/деяние соответственно закупающей организации/уполномоченного органа/ комиссии по отбору.
2. Заинтересованное лицо вправе обжаловать в суде решение Совета, связанное с его жалобой. Обжалование указанного решения не влечет приостановления его действия.
3. Обжаловать в суде решение Совета в порядке, установленном законодательством Грузии, может также Агентство в случае, если оно как орган, наделенный полномочием на соблюдение и исполнение требований, установленных настоящим Законом, считает, что Совет неправильно по существу истолковал законодательство, регулирующее публичные закупки. В таком случае иск Агентства должен служить цели установления правильного толкования законодательства, регулирующего публичные закупки, а не рассмотрению и оценке обстоятельств дела, связанного с конкретным спором. Обжалование решения Совета не влечет приостановления его действия.
4. Заинтересованное лицо вправе обжаловать в суде решение/деяние Агентства. Обжалование решения Агентства не влечет приостановления его действия, если указанное решение касается ведения Черного списка или Белого списка, или согласования с Агентством принятого закупающей организацией решения об осуществлении процедуры переговоров без предварительного опубликования.
Глава XIII
Отчетность и контроль
Статья 93. Осуществление Агентством мониторинга
1. Закупающая организация обязана в порядке, установленном настоящим Законом и приказом Председателя Агентства, для отчетности о ходе публичной закупки представлять Агентству информацию/документ о ходе публичной закупки, определенные настоящим Законом и приказом Председателя Агентства.
2. Если информация/документ о ходе публичной закупки, определенные настоящим Законом и приказом Председателя Агентства, подлежат опубликованию в электронной системе, размещение закупающей организацией указанной информации/документа в электронной системе в порядке, установленном настоящим Законом и приказом Председателя Агентства, признается его представлением Агентству.
3. Министерство финансов Грузии обязано ежегодно предоставлять Агентству информацию о средствах, фактически выделенных бюджетным организациям и учреждениям, а также информацию об осуществленных в ней изменениях в соответствии с требованиями Агентства.
4. Агентство с целью надзора за законностью процесса публичной закупки осуществляет мониторинг процедур публичной закупки и другой деятельности, осуществляемой закупающей организацией в связи с публичной закупкой (за исключением секретной публичной закупки) с соблюдением следующих принципов: открытость и прозрачность, беспристрастность и объективность, неукоснительное исполнение установленных процедур и отчетность, обеспечение открытой и эффективной конкуренции, возможность рационального и свободного выбора.
5. Агентство правомочно на любом этапе публичной закупки, а также после ее завершения требовать от закупающей организации, экономического оператора любые документы/информацию, связанные с публичной закупкой (в том числе, информацию, связанную с выполнением договора о закупке). Закупающая организация, экономический оператор обязаны предоставлять Агентству указанный документ/информацию.
6. Порядок отчетности закупающей организации устанавливается приказом Председателя Агентства.
Статья 94. Проверка публичной закупки Службой государственного аудита
1. Служба государственного аудита проверяет публичную закупку в порядке, установленном законодательством Грузии, при помощи аудита закупающей организации.
2. Закупающая организация обязана представлять Службе государственного аудита по ее требованию любые документы/информацию, связанные с публичными закупками.
3. Экономический оператор обязан предоставлять закупающей организации по ее требованию любые соответствующие документы/информацию, связанные с публичными закупками, необходимые для выполнения обязательств, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
Cтатья 95. Предоставление информации Парламенту Грузии
Соответствующие ведомства, определенные Регламентом Парламента Грузии, в порядке, установленном Регламентом Парламента Грузии, представляют Парламенту Грузии детальную информацию о подлежащей осуществлению несекретной публичной закупке, а также не реже, чем раз в год– доклад об осуществленной и текущей несекретной деятельности, связанной с публичными закупками.
Статья 96. Общий порядок возложения административной ответственности
1. Административная ответственность за нарушение настоящего Закона, а также порядок возложения административной ответственности определяются настоящей статьей и Кодексом Грузии об административных правонарушениях.
2. Срок наложения административного взыскания за совершение административного правонарушения в сфере публичных закупок не должен превышать 6 месяцев со дня выявления правонарушения, но указанный срок должен быть не более 3 лет со дня совершения правонарушения.
3. Если совершено малозначительное административное правонарушение, лицо, уполномоченное на составление протокола об административном правонарушении, может не составлять протокол об административном правонарушении и сделать нарушителю письменное замечание. Лицо, уполномоченное на составление протокола об административном правонарушении, обязано составить протокол об административном правонарушении, если нарушитель совершил то же деяние в течение года со дня применения в отношении него лицом, уполномоченным на составление протокола об административном правонарушении, письменного предупреждения на основании настоящего пункта.
4. Для целей применения ответственности за административные правонарушения в сфере публичных закупок ответственными лицами признаются:
а) физические лица, принявшие/осуществившие соответствующее решение/деяние;
б) члены коллегиального органа, поддержавшие принятие/осуществление соответствующего решения/деяния, – если решение/деяние было принято/осуществлено коллегиально.
Глава XIV
Переходные и заключительные положения
(5.09.2024 N4397)
Статья 97. Нормативные акты, утратившие силу (5.09.2024 N4397)
С 1 января 2027 года объявить утратившими силу Закон Грузии «О государственных закупках» от 20 апреля 2005 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 22, 18.05.2005, ст. 151) и принятые/изданные на его основании подзаконные нормативные акты. Указанный Закон и принятые/изданные на его основании подзаконные нормативные акты сохраняют юридическую силу в пределах правовых отношений, возникших до 1 января 2027 года, до их окончания, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
Статья 98. Мероприятия, подлежащие осуществлению для введения настоящего Закона в действие (5.09.2024 N4397)
1. С 1 января 2027 года именовать юридическое лицо публичного права – Агентство государственных закупок юридическим лицом публичного права – Агентством публичных закупок. До наступления указанной даты Правительству Грузии обеспечить утверждение Положения о юридическом лице публичного права – Агентстве публичных закупок.
2. С 1 января 2027 года именовать Совет по рассмотрению споров, связанных с государственными закупками, Советом по рассмотрению споров, связанных с публичными закупками. До наступления указанной даты Правительству Грузии обеспечить утверждение Регламента Совета по рассмотрению споров, связанных с публичными закупками. Введение в действие настоящего Закона не влечет досрочного прекращения полномочий члена/членов Совета по рассмотрению споров, связанных с государственными закупками, избранного/избранных на основании Закона Грузии «О государственных закупках».
3. Правительству Грузии до 1 января 2027 года:
а) принять подзаконные нормативные акты, предусмотренные пунктом 14 статьи 53, пунктом 2 статьи 72, пунктом 2 статьи 73 и статьей 74 настоящего Закона;
б) правовым актом определить уполномоченный орган/уполномоченные органы, предусмотренные подпунктом «б» пункта первого статьи 10 и подпунктом «в» пункта 3 той же статьи настоящего Закона;
в) создать предусмотренное пунктом 7 статьи 41 настоящего Закона юридическое лицо публичного права – Центральный закупающий орган, утвердить Положение о нем и назначить его руководителя.
4. Председателю юридического лица публичного права – Агентства государственных закупок до 1 января 2027 года издать предусмотренные настоящим Законом подзаконный нормативный акт/акты, связанные со статьями этого же Закона, указанными в пункте 2 статьи 100 настоящего Закона. При этом юридическому лицу публичного права – Агентству государственных закупок до 1 января 2027 года создать электронную систему, отвечающую требованиям настоящего Закона и соответствующих подзаконных нормативных актов, принятых/изданных на его основании.
5. Закупающей организации с 1 января 2027 года в соответствии со статьей 15 настоящего Закона осуществить надлежащие мероприятия для определения в своей структуре/штатном расписании уполномоченной структурной единицы/лица, осуществляющего деятельность, связанную с публичными закупками.
Статья 99. Закупки, осуществленные/подлежащие осуществлению до введения настоящего Закона в действие (5.09.2024 N4397)
1. Действие настоящего Закона распространить на публичные закупки, объявленные с 1 января 2027 года.
2. Государственные закупки, объявленные до 1 января 2027 года, осуществить и завершить согласно законодательству, действующему до 1 января 2027 года.
3. Закупающая организация обязана не позднее 1 ноября 2026 года представить в соответствующую систему годовой план, составленный в соответствии с нормами, указанными в пункте 2 статьи 100 настоящего Закона. В указанном плане должны отражаться публичные закупки, подлежащие объявлению с 1 января 2027 года, а также информация о государственной закупке/закупках, предусмотренных планом публичных закупок на 2027 год, подлежащих объявлению в ноябре и декабре 2026 года на основании Закона Грузии «О государственных закупках».
Статья 100. Введение Закона в действие (5.09.2024 N4397)
1. Настоящий Закон, за исключением статей первой– 96 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
2. Статью 15, пункты 2–11 статьи 16 и статьи 17– 96 настоящего Закона ввести в действие с 1 января 2027 года.
3. Пункты первый и 12 статьи 16 настоящего Закона ввести в действие с 1 января 2029 года.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили
Тбилиси
9 февраля 2023 г.
№ 2549-XIтс-пXс
рс
Вернуться назад
Комментарии к документу