Структура документа
View explanations
Связанный документы
Отметки документа
| О реабилитации и поддержке несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом | |
|---|---|
| Номер документа | 1258-IVმს-XIმპ |
| Издатель документа | Парламент Грузии |
| Дата издания | 17/12/2025 |
| Тип документа | Закон Грузии |
| Источник опубликования, дата | Вебсайт, 25/12/2025 |
| Регистрационный код | 010100000.05.001.102989 |
Закон Грузии
О реабилитации и поддержке несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
Глава I
Общие положения
Статья 1. Цели Закона
Целью настоящего Закона является обеспечение благополучия несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, их реабилитация и поддержка с установлением индивидуальных потребностей, превенция совершения противоправных деяний, предусмотренных Уголовным кодексом Грузии, определение процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, а также прав и обязанностей ведомств/учреждений, вовлеченных в указанный процесс.
Статья 2. Сфера действия Закона
1. Настоящий Закон определяет порядок ведения и мониторинга процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, полномочия ведомств/учреждений, вовлеченных в указанный процесс, и процедуры, необходимые для их скоординированной работы.
2. Действие настоящего Закона распространяется на несовершеннолетних, в отношении которых существует обоснованное предположение о том, что ими совершено противоправное деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, и которым до совершения указанного деяния не исполнилось 14 лет.
3. Настоящий Закон не отменяет регуляций, установленных Кодексом о правосудии в отношении несовершеннолетних, Кодексом о правах ребенка и законодательством Грузии, связанным с правами ребенка.
4. Действие настоящего Закона не распространяется на несовершеннолетних, определенных пунктом 2 настоящей статьи, если им до переадресации прокурором в юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Центр реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, исполнилось 14 лет.
5. Действие настоящего Закона распространяется на несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, которые были переадресованы в Центр реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, до достижения 14-летнего возраста, а также на несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в случаях, определенных пунктом 8 статьи 17, пунктами 7 и 9 статьи 18 и пунктом 7 статьи 22 настоящего Закона, и в течение срока, определенного теми же пунктами.
Статья 3. Разъяснение терминов
Для целей настоящего Закона термины, использованные в нем, имеют следующие значения:
а) несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, – несовершеннолетние, в отношении которых итоговым решением, принятым прокурором, подтверждается, что ими совершено противоправное деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, и которым до совершения указанного деяния не исполнилось 14 лет;
б) законные представители – достигшие 18-летнего возраста близкие родственники, а также опекуны, попечители несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, которые с целью защиты интересов несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, участвуют в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и пользуются правами несовершеннолетних, за исключением прав, которыми исходя из самой природы указанных прав могут пользоваться только несовершеннолетние;
в) близкие родственники – родители, усыновители, лица, взявшие на воспитание, дедушки, бабушки, сестры, братья несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
г) Центр реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом (далее – Центр), – созданное на основании настоящего Закона юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, Положение о котором утверждает, председателя которого назначает на должность и освобождает от должности Министр юстиции Грузии;
д) мультидисциплинарная группа – группа, состоящая из имеющих соответствующую квалификацию сотрудников (врачи, психологи, социальные работники, специалисты в области образования, юристы и другие) государственного ведомства, релевантного для достижения цели обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, которая принимает решение о вовлечении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/программу, обращается в суд с ходатайством, касающимся переадресации несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних и осуществляет другие полномочия, определенные настоящим Законом;
е) процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, – совокупность мероприятий, направленных на физическое, умственное и социальное развитие несовершеннолетних и способствующих их интеграции в общество;
ж) наилучшие интересы несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, – интересы благополучия, безопасности, здравоохранения, образования, развития, реабилитации и иные интересы несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, которые определяются в соответствии с Конституцией Грузии, Конвенцией о правах ребенка и дополнительными протоколами к ней, а равно законодательством Грузии, в том числе Кодексом о правах ребенка и индивидуальными характеристиками несовершеннолетних, а также с учетом их мнений;
з) Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних – структурная единица Центра, в которой в соответствии с главой IV настоящего Закона осуществляются мероприятия по реабилитации и поддержке несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
Глава II
Принципы обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
Статья 4. Приоритетность наилучших интересов несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
В процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в первую очередь учитываются наилучшие интересы несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
Статья 5. Право несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, на гармоничное развитие
Несовершеннолетние, находящихся в конфликте с законом, имеют право на физическое, умственное, духовное, нравственное и социальное развитие в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
Статья 6. Соразмерность
Мероприятия, применяемые в отношении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, должны быть соразмерны противоправному деянию, о совершении которого существует обоснованное предположение. Применяемое мероприятие должно также соответствовать личности, возрасту, образовательным, социальным и иным потребностям несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом.
Статья 7. Приоритетность наиболее мягкого мероприятия
В отношении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в первую очередь рассматривается возможность вовлечения в соответствующий сервис/программу без переадресации в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних. Переадресация может применяться только в качестве крайней меры в случае, когда достижение определенной законом цели невозможно без помещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, и только на срок, необходимый для достижения цели обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом.
Статья 8. Запрещение дискриминации
Запрещаются прямая и косвенная дискриминация по признаку/признакам, предусмотренным статьей первой Закона Грузии «Об искоренении всех форм дискриминации», в отношении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и их законных представителей.
Статья 9. Участие несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, имеют право непосредственно или (и) посредством законного представителя участвовать в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом. Они также имеют право быть выслушанными и право на то, чтобы их мнение учитывалось в соответствии с возрастом и уровнем развития.
2. Если требования несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и их законных представителей противоречат друг другу, предпочтение отдается требованию, в большей мере соответствующему наилучшим интересам несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
Статья 10. Недопустимость затягивания процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
Процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, должен протекать без какого-либо неоправданного затягивания.
Статья 11. Индивидуальный подход к несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом
При принятии решения в отношении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, учитываются их индивидуальные характеристики: возраст, уровень развития, условия жизни, воспитания и развития, образование, состояние здоровья, семейная обстановка и другие обстоятельства, позволяющие оценивать особенности характера и поведения несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и определять их потребности.
Статья 12. Защищенность личной жизни несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. На любом этапе процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, обеспечивается защищенность личной жизни несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
2. Информация об участии несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, не является публичной. Не допускается разглашение персональных данных несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, за исключением случаев, предусмотренных Законом Грузии «О защите персональных данных».
Глава III
Система обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
Статья 13. Этапы процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. Процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, включает следующие этапы:
а) переадресация в Центр несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
б) оценка состояния и индивидуальных потребностей несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
в) вовлечение несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/программу;
г) обеспечение и развитие сервисов поддержки социального функционирования семей несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
д) мониторинг участия несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе;
е) осуществление мониторинга состояния несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, после завершения соответствующего сервиса/соответствующей программы;
ж) в случаях, определенных настоящим Законом, переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
2. В отношении несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, прекращается осуществление процедур, определенных настоящим Законом, если на каком-либо из этапов, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, у них будут выявлены хронические или временные психические расстройства, задержка умственного развития или иное психическое расстройство, ввиду которого они не в состоянии осознавать фактический характер или противоправность своих деяний либо управлять ими. В таком случае вопрос об оказании психиатрической помощи несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом, решается в соответствии с Законом Грузии «О психическом здоровье».
Статья 14. Ведомства/учреждения, участвующие в системе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. Система обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, объединяет:
а) Центр;
б) прокуратуру Грузии;
в) следственные органы, определенные частью первой статьи 34 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;
г) юридическое лицо публичного права, входящее в систему Министерства лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территории Грузии, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии – Агентство государственной заботы и оказания помощи жертвам и пострадавшим от трефикинга (далее – Агентство);
д) Министерство образования, науки и молодежи Грузии, юридических лиц публичного права, действующих в сфере его управления, и общеобразовательные учреждения/школы, предусмотренные подпунктом «р» статьи 2 Закона Грузии «Об общем образовании».
2. Центр:
а) направляет и координирует процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
б) обрабатывает полученную информацию, связанную с несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, в том числе данные особой категории, оценивает связанные с несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, индивидуальные обстоятельства и потребности;
в) вовлекает несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/программу;
г) разрабатывает концепции сервисов/программ, необходимых для эффективности системы обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
д) обеспечивает оказание соответствующих поддерживающих консультаций законным представителям несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
е) содействует вовлечению семей несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в существующие сервисы поддержки социального функционирования;
ж) осуществляет мониторинг процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в рамках которого осуществляет надзор за исполнением несовершеннолетними, находящимся в конфликте с законом, соответствующего сервиса/соответствующей программы и оценку достигнутых ими результатов, а также наблюдение за несовершеннолетними, находящимся в конфликте с законом, после завершения соответствующего сервиса/соответствующей программы;
з) анализирует данные, полученные в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, подготавливает соответствующие ежегодные отчеты и публикует их с соблюдением законодательства Грузии о персональных данных;
и) обеспечивает осуществление других полномочий, определенных настоящим Законом.
3. Прокурор обеспечивает:
а) переадресацию в Центр несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
б) осуществление других полномочий, определенных настоящим Законом.
4. Следственные органы, определенные частью первой статьи 34 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, обеспечивают осуществление полномочий, определенных настоящим Законом.
5. Агентство:
а) на основании обращения Центра обеспечивает назначение представителей несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
б) в порядке, установленном законодательством Грузии, с целью альтернативной заботы обеспечивает помещение несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, под государственную заботу;
в) обеспечивает осуществление других полномочий, определенных настоящим Законом.
6. Министерство образования, науки и молодежи Грузии, юридические лица публичного права, действующие в сфере его управления, и общеобразовательные учреждения/школы, предусмотренные подпунктом «р» статьи 2 Закона Грузии «Об общем образовании», обеспечивают:
а) возможность получения общего образования несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, помещенными в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних;
б) осуществление других полномочий, определенных настоящим Законом.
Глава IV
Процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
Статья 15. Начало процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. Несовершеннолетних в возрасте до 14 лет, совершение которыми противоправного деяния, предусмотренного Уголовным кодексом Грузии, подтверждается итоговым решением, принятым прокурором, прокурор переадресовывает в Центр в течение 5 рабочих дней со дня принятия надлежащего решения.
2. Прокурор незамедлительно извещает о переадресации в Центр несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, указанного несовершеннолетнего и его законного представителя/представителей.
3. В случае получения информации о переадресации в Центр несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, уполномоченный сотрудник Центра незамедлительно, но не позднее 5 рабочих дней с момента получения информации выходит на связь с законным представителем несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, с целью проведения встречи или/и собеседования с ним.
4. Если Центру не удастся установить личные данные законного представителя несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, или получить его контактную информацию, Центр вправе обратиться в другой компетентный орган для установления личных данных или (и) получения контактной информации законного представителя.
5. В случае невозможности установления личных данных или (и) получения контактной информации законного представителя несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, а также если законный представитель отказывается от коммуникации/сотрудничества с Центром или иным образом препятствует Центру в осуществлении им полномочий, предоставленных законодательством Грузии, Центр обращается в Агентство. На основании указанного обращения Агентство незамедлительно обеспечивает назначение представителя.
6. В случае, определенном пунктом 5 настоящей статьи, представитель, назначенный Агентством, осуществляет представительские полномочия от имени несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, и в защиту его наилучших интересов. Представитель пользуется теми же правами, что и законный представитель.
7. В случае устранения основания, определенного пунктом 5 настоящей статьи, Центр с учетом наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, принимает решение, касающееся возможности осуществления следующих этапов процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, с участием законного представителя.
8. Представитель правомочен:
а) на любом этапе осуществления процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, высказывать мнение о потребностях несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом,
б) общаться с близким родственником, адвокатом и другом несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом;
в) сообщать несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом, об услугах в сфере здравоохранения, психологических или социальных услугах и доступных средствах их получения;
г) предоставлять несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом, информацию о любом этапе процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом;
д) предоставлять несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом, информацию о порядке обжалования решений, принятых в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом;
е) осуществлять другие действия для оказания помощи несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом.
9. Отказ законного представителя от сотрудничества с Центром или (и) иное препятствование Центру в осуществлении им полномочий, предоставленных законодательством Грузии, влечет возложение ответственности в порядке, установленном Кодексом Грузии об административных правонарушениях.
10. Обжалование постановления, определенного частью 4 статьи 106 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, не приостанавливает осуществления процедур, предусмотренных настоящим Законом, за исключением переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
11. Несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, в случае необходимости пользуется правом на бесплатные услуги переводчика на любом этапе процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
12. Несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, пользуется правом на получение юридической помощи за государственный счет на любом этапе процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
Статья 16. Получение информации о несовершеннолетнем, находящемся в конфликте с законом
1. Центр получает информацию о несовершеннолетнем, находящемся в конфликте с законом, от прокурора, несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, и его законного представителя. Центр вправе осуществлять коммуникацию с несовершеннолетним, находящемся в конфликте с законом/его законным представителем при помощи электронных средств коммуникации, а также с целью встречи вызывать их в Центр или (и) посещать их по месту жительства.
2. Центр вправе с целью получения информации, необходимой для осуществления права, предоставленного ему настоящим Законом, и выполнения возложенных обязанностей, в том числе, данных особой категории обращаться в общеобразовательное учреждение, предусмотренное подпунктом «р» статьи 2 Закона Грузии «Об общем образовании», следственный орган, определенный частью первой статьи 34 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, или (и) к другому лицу или в учреждение, которые могут располагать информацией о жизни, истории противоправного поведения, условиях воспитания и развития, образовании, состоянии здоровья, семейных обстоятельствах несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, а также о иных биологических, психологических и социальных характеристиках, позволяющих оценить особенности его характера и поведения и определить потребности. В указанном случае соответствующее лицо/ведомство/учреждение обязаны предоставлять Центру требуемую информацию. Данные подлежат обработке только в объеме, необходимом для достижения соответствующей легитимной цели.
3. Центр вправе с целью получения информации, необходимой для осуществления права, предоставленного ему настоящим Законом, и выполнения возложенных обязанностей посещать общеобразовательное учреждение несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, беседовать с лицами, работающими в указанном учреждении, в том числе директором, учителем и мандатури учреждения.
Статья 17. Вовлечение несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/программу
1. Уполномоченный сотрудник Центра не позднее 15 рабочих дней со дня получения информации о переадресации в Центр несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, подготавливает отчет об индивидуальной оценке несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в котором определяются индивидуальные характеристики и потребности несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом;
2. В отчете об индивидуальной оценке несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, отражаются биологические, психологические и социальные характеристики несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в том числе информация о физическом, эмоциональном, когнитивном развитии и поведенческих особенностях, состоянии здоровья, образовании, занятиях в сфере спорта, творчества, искусств или иной культурной деятельности, семье, среде проживания и иная необходимая информация. В отчете об индивидуальной оценке отражается также информация об особых потребностях, особенностях поведения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, риске совершения противоправного деяния и соответственно о сервисе/программе, необходимых для содействия надлежащему развитию, социализации и интеграции в общество указанного несовершеннолетнего.
3. Уполномоченный сотрудник Центра представляет отчет об индивидуальной оценке несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, мультидисциплинарной группе, которая на основе указанного отчета об индивидуальной оценке, с учетом наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, определяет сервис/программу, приспособленные к потребностям несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, расписанный во времени индивидуальный план их выполнения и в течение 10 дней со дня представления отчета об индивидуальной оценке несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, принимает решение о вовлечении несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу.
4. Мультидисциплинарная группа в процессе принятия решения, определенного пунктом 3 настоящей статьи, также рассматривает и решает вопрос о том, кто должен обеспечивать участие несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе.
5. Если законный представитель несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, может обеспечить участие несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе и это не противоречит наилучшим интересам указанного несовершеннолетнего, обеспечение законным представителем несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, участия несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе рассматривается в приоритетном порядке.
6. Если законный представитель несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, не может обеспечить участие несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе и проживание с законным представителем противоречит наилучшим интересам несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, мультидисциплинарная группа вправе обратиться в Агентство в установленном законодательством Грузии порядке для помещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, на государственное попечение с целью альтернативной заботы на срок, необходимый для выполнения несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, соответствующего сервиса/соответствующей программы. В этом случае Агентство в пределах своих полномочий осуществляет все возможные мероприятия для обеспечения выполнения несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, соответствующего сервиса/соответствующей программы.
7. Общий срок участия несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в сервисе/программе, определенных решением мультидисциплинарной группы, должен быть не менее 1 месяца и не более 12 месяцев. Указанный срок в случае необходимости по решению мультидисциплинарной группы может продлеваться каждый раз не более чем на 12 месяцев.
8. Несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, не достигший 14-летнего возраста, которому при выполнении сервиса/программы исполнилось 14 лет, может быть вовлечен в соответствующий сервис/программу до истечения срока, определенного мультидисциплинарной группой решением, предусмотренным пунктом 7 настоящей статьи. Продление указанного срока после его истечения не допускается.
9. При определении для несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, соответствующего сервиса/соответствующей программы с учетом наилучших интересов, индивидуальных потребностей и характеристик указанного несовершеннолетнего, по решению мультидисциплинарной группы может быть определено вовлечение в соответствующий сервис/соответствующую программу законного представителя или другого члена семьи несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом.
10. О решениях мультидисциплинарной группы, определенных настоящей статьей, незамедлительно извещаются несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, его законный представитель и лицо/учреждение/ведомство, являющиеся организаторами сервиса/программы, в которые должен быть вовлечен указанный несовершеннолетний, а также Агентство, если оно участвует в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом.
11. Решение мультидисциплинарной группы о вовлечении несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу обязательно для исполнения.
12. Состав и порядок деятельности мультидисциплинарной группы утверждает Правительство Грузии. Организационно-правовое обеспечение деятельности мультидисциплинарной группы осуществляет Центр.
Статья 18. Мониторинг процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом
1. Надзор за выполнением несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, соответствующего сервиса/соответствующей программы и оценку достигнутых ими результатов осуществляет Центр.
2. Любые лица/учреждения, являющиеся организаторами сервиса/программы, в которых участвуют несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, с периодичностью и в форме, установленных Министром юстиции Грузии, обеспечивают предоставление Центру информации об участии несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и достигнутых ими результатах.
3. Центр осуществляет мониторинг процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, на основании информации, предоставленной соответствующим лицом/учреждением/ведомством, в случае необходимости уполномоченный сотрудник Центра присутствует в процессе осуществления соответствующего сервиса/соответствующей программы и проводит собеседование с лицом, ответственным за предоставление соответствующего сервиса/соответствующей программы, представителем учреждения/ведомства, несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, и его законным представителем.
4. Уполномоченный сотрудник Центра с учетом индивидуальных потребностей несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, до завершения соответствующего сервиса/соответствующей программы, периодически, но не реже, чем раз в месяц встречается с несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, а в случае необходимости – также с его законным представителем и рассматривает процесс осуществления соответствующего сервиса/соответствующей программы, результаты, достигнутые несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, эффективность участия несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе и помощи, оказанной другими участвующими лицами, возможные дополнительные потребности и другие соответствующие вопросы.
5. Уполномоченный сотрудник Центра на основании осуществленного мониторинга подготавливает ежемесячный и окончательный отчеты по мониторингу, в которые вносит информацию об участии несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующем сервисе/соответствующей программе, достигнутых им результатах, влиянии соответствующего сервиса/соответствующей программы на несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, дополнительных потребностях несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, и дополнительном сервисе/дополнительной программе, вовлечение в которые может потребоваться несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом.
6. Уполномоченный сотрудник Центра представляет мультидисциплинарной группе ежемесячный и окончательный отчеты по мониторингу, определенные пунктом 5 настоящей статьи. Мультидисциплинарная группа вправе с учетом наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, а также в случае необходимости на основании собеседования с несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, изменить сервис/программу и вовлечь несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в другой сервис/другую программу. Об указанном решении незамедлительно извещаются несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, его законный представитель и лицо/учреждение/ведомство, являющиеся организаторами сервиса/программы, в которые должен быть вовлечен несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, а также Агентство, если оно вовлечено в процесс обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
7. Центр продолжает осуществлять мониторинг несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в течение 1 года после завершения соответствующего сервиса/соответствующей программы. Центр праве добывать информацию, необходимую для осуществления мониторинга, в порядке, установленном статьей 16 настоящего Закона. Уполномоченный сотрудник Центра на основании осуществленного мониторинга подготавливает квартальный и окончательный отчеты по мониторингу, которые представляет мультидисциплинарной группе. В течение 1 года после завершения соответствующего сервиса/соответствующей программы порядок мониторинга распространяется на несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и после ухода из Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних.
8. Мультидисциплинарная группа вправе с учетом результатов мониторинга, определенного пунктом 7 настоящей статьи, и наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в случае необходимости в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Законом, вновь обеспечить вовлечение несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу.
9. В случаях, определенных пунктом 8 статьи 17 и пунктом 7 статьи 22 настоящего Закона, после истечения срока мониторинга, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи, с учетом результатов мониторинга, определенного пунктом 7 настоящей статьи, и наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Законом, в случае необходимости вновь обеспечить вовлечение несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу не более чем на 6-месячный срок.
10. Порядок мониторинга процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, утверждает Министр юстиции Грузии.
Статья 19. Невыполнение решения мультидисциплинарной группы, касающегося вовлечения в соответствующий сервис/соответствующую программу несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом
1. Невыполнение законным представителем несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, решения мультидисциплинарной группы, касающегося вовлечения в соответствующий сервис/соответствующую программу несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, влечет возложение ответственности в порядке, установленном Кодексом Грузии об административных правонарушениях.
2. Повторное совершение того же деяния законным представителем, подвергнутым административному взысканию за совершение деяния, определенного пунктом первым настоящей статьи, влечет возложение ответственности в порядке, установленном Кодексом Грузии об административных правонарушениях. При этом, на основании обращения Центра Агентство выделяет сотрудника, который для обеспечения выполнения соответствующего сервиса/соответствующей программы совместно с Центром приступает к активной работе с несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, и его законным представителем. Если невзирая на указанное законный представитель несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, вновь не выполняет решение мультидисциплинарной группы, касающееся вовлечения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу, Агентство осуществляет мероприятия, предусмотренные законодательством Грузии, для помещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, на государственное попечение с целью альтернативной заботы либо обращается в Центр для начала процедур, предусмотренных пунктом 3 статьи 22 настоящего Закона.
3. С целью обеспечения осуществления деятельности Центра, определенной настоящим Законом и Положением о Центре, председатель Центра в пределах своих полномочий издает индивидуальный правовой акт – приказ.
Статья 20. Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних является малым учреждением семейного типа, в котором посредством интенсивной терапевтической работы и инфраструктуры, приспособленной к потребностям несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, созданы все условия для обеспечения их благополучия, достижения целей образования, реабилитации и поддержки. Условия содержания несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних должны быть максимально приближены к семейной среде и среде, созданной для учащихся в образовательном учреждении, с учетом особенностей достижения целей сервисов и программ, предусмотренных настоящим Законом.
2. В Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних должны быть обеспечены сервисы медицинской и психосоциальной помощи, приспособленные к потребностям несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, а также условия, необходимые для образовательных, спортивно-оздоровительных, творческих и других культурных мероприятий.
3. В Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних должны быть внедрены программы развития ремесленно-профессиональных навыков.
4. Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, должны содержаться в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних раздельно:
а) с учетом их пола (женского пола и мужского пола);
б) с учетом различных особенностей возрастного развития;
в) с учетом потребности в осуществлении значительно отличающегося сервиса/отличающейся программы, выявленных на основании отчета об индивидуальной оценке.
5. Независимо от правила, установленного подпунктом «а» пункта 4 настоящей статьи, находящиеся в конфликте с законом несовершеннолетние разного пола могут участвовать в реабилитационных, образовательных, спортивных и других мероприятиях вместе.
6. Домом поддержки и заботы о несовершеннолетних руководит директор, которого по согласованию с Министром юстиции Грузии назначает на должность и освобождает от должности председатель Центра.
7. Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних может иметь собственный сервис/собственную программу, возможность пользоваться которыми будет предоставляться и тем несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, которые не были переадресованы в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
8. Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, помещенные в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, вправе свободно передвигаться по территории Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних в соответствии с условиями, установленными пунктом 4 настоящей статьи.
9. Несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, с учетом их поведения и достигнутых ими положительных результатов, с целью их мотивирования и с учетом их наилучших интересов, по решению директора Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних или определенного им лица, а также мультидисциплинарной группы до истечения определенного судом срока переадресации может предоставляться право в сопровождении законного представителя временно покидать Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
10. На основании рекомендации мультидисциплинарной группы Центр вправе заключать с законным представителем/законными представителями несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, помещенного в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, договор, на основании которого исходя из целей реабилитации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, законному представителю/законным представителям определяется дополнительное время для посещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом. В случае нарушения законным представителем/законными представителями условий указанного договора Центр вправе отменить договор в одностороннем порядке.
11. Порядок временного оставления Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних помещенным в указанный Дом несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, часы и процедуру посещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, а также мероприятия, подлежащие осуществлению для обеспечения безопасности, определяет Министр юстиции Грузии.
12. Министр юстиции Грузии с преимущественным учетом наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, определяет условия осуществления и охраны здоровья, образования, развития и других законных интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, помещенного в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
13. Директор Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних в пределах своих полномочий издает индивидуальные правовые акты – приказы.
14. Положение о Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних утверждает Министр юстиции Грузии.
Статья 21. Переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Целью переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних являются обеспечение их благополучия, реабилитация и поддержка.
2. Переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних служит защите их прав и не является мерой наказания.
3. Переадресация в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних допускается применительно к несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, в возрасте от 10 до 14 лет, совершившим противоправное деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, в возрасте от 10 до 14 лет.
4. Переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних осуществляется по решению суда лишь в качестве крайней меры, в случае, когда достижение цели, определенной законом, без помещения несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних невозможно и только на срок, необходимый для достижения цели обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом.
5. Не допускается переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних при наличии у них ограниченных возможностей, определенных Законом Грузии «О правах лиц с ограниченными возможностями».
Статья 22. Основания и порядок переадресации несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Основанием для переадресации несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних являются следующие обстоятельства:
а) несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, помещен под государственное попечение и соответствующий сервис/соответствующую программу не удается выполнить;
б) наличие обращения, предусмотренного пунктом 2 статьи 19 настоящего Закона;
в) итоговым решением, принятым прокурором, подтверждается, что после вовлечения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу им совершено умышленное противоправное деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, предусмотренное за которое максимальное наказание не превышает лишения свободы сроком на пять лет;
г) итоговым решением, принятым прокурором, подтверждается что несовершеннолетним находящимся в конфликте с законом, совершено противоправное деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии, предусмотренное за которое максимальное наказание превышает лишение свободы сроком на пять лет (независимо от того, вовлечен ли несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу.
2. При наличии основания, предусмотренного подпунктом «г» пункта первого настоящей статьи, не применяется мероприятие по вовлечению несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, определенного статьей 17 настоящего Закона, в соответствующий сервис/соответствующую программу.
3. Мультидисциплинарная группа в течение 15 рабочих дней с момента получения информации о наличии какого-либо из оснований, определенных пунктом первым настоящей статьи, определяет сервис/программу, требующиеся несовершеннолетнему, находящемуся в конфликте с законом, расписанный во времени индивидуальный план их выполнения и обращается в суд с ходатайством в порядке, предусмотренном Административно-процессуальным кодексом Грузии. В указанном ходатайстве должна содержаться информация, касающаяся основания для переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, требующемся сервисе/требующейся программе и расписанном во времени индивидуальном плане их выполнения.
4. В случае неудовлетворения судом ходатайства, определенного пунктом 3 настоящей статьи, несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, вовлекается в соответствующий сервис/соответствующую программу в порядке, установленном статьей 17 настоящего Закона. В этом случае не применяется порядок, определенный пунктом 2 настоящей статьи.
5. Переадресация несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних допускается на соответствующий срок, необходимый для обеспечения наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, но не более 6 месяцев. Указанный срок на основании обращения мультидисциплинарной группы по решению суда может продлеваться по необходимости на соответствующий срок, необходимый для обеспечения наилучших интересов несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, не более 6 месяцев каждый раз. Мультидисциплинарная группа рассматривает необходимость продления указанного срока в порядке, установленном статьей 24 настоящего Закона.
6. Максимальный срок пребывания несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних не должен превышать 2 года, за исключением случая, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи.
7. Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, не достигшие 14 лет, которым в период нахождения в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних исполнилось 14 лет, могут находиться в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних до истечения срока, определенного решением, предусмотренным пунктом 5 настоящей статьи. Продление указанного срока после его истечения не допускается.
Статья 23. Исполнение решения о переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Исполнение решения о переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, обеспечивает законный представитель, а в случае помещения несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, на государственное попечение с целью альтернативной заботы – Агентство. В случае неисполнения законным представителем указанного решения исполнение решения обеспечивает уполномоченное лицо Центра.
2. Лицо, исполняющее решение о переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, в случае препятствования ему в исполнении указанного решения вправе для обеспечения исполнения решения обращаться в Министерство внутренних дел Грузии. Министерство внутренних дел Грузии вправе в случае необходимости применять мероприятия, определенные законодательством Грузии.
Статья 24. Пересмотр и продление срока переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Не позднее 15 рабочих дней до истечения срока пребывания несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних уполномоченное лицо Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних в порядке, установленном Министром юстиции Грузии, обращается в мультидисциплинарную группу и предоставляет информацию о положительных результатах, достигнутых несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, имеющихся трудностях и потребностях.
2. В любое время в период пребывания несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних, если пребывание несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних более не является необходимым для достижения цели обеспечения его благополучия, реабилитации и поддержки, уполномоченное лицо Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних с выявлением соответствующего обстоятельства обращается в мультидисциплинарную группу по поводу отмены решения о переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
3. На основании информации, предоставленной уполномоченным лицом Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних, а в случае необходимости – на основании собеседования с несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, и другими лицами мультидисциплинарная группа оценивает положительные результаты, достигнутые несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, имеющиеся трудности, потребности несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, необходимость пребывания несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних и в разумный срок после обращения к ней принимает одно из следующих решений:
а) о завершении в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом;
б) о завершении в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, и вовлечении несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в соответствующий сервис/соответствующую программу;
в) о целесообразности продления не более чем на 6 месяцев срока осуществления в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом.
4. В случае принятия решения, предусмотренного подпунктом «в» пункта 3 настоящей статьи, мультидисциплинарная группа обращается в суд с ходатайством в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии. В указанном ходатайстве должна содержаться информация о необходимости продления срока пребывания несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних, о необходимом сервисе/необходимой программе и расписанном во времени индивидуальном плане их выполнения.
Статья 25. Оставление несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, оставляет Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, если истек определенный судом срок переадресации несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних и указанный срок не был продлен судом, а также в случаях, предусмотренных подпунктами «а» и «б» пункта 3 статьи 24 настоящего Закона.
2. Несовершеннолетний, находящийся в конфликте с законом, оставляет Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, если ему исполнилось 14 лет, за исключением случая, предусмотренного пунктом 7 статьи 22 настоящего Закона.
Глава V
Образование несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, помещенных в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
Статья 26. Образование несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, помещенных в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних обязан создать условия, чтобы несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, помещенные в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, получали общее образование.
2. Для несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, не владеющих государственным языком Грузии, должны быть созданы условия для его изучения.
Статья 27. Общее образование несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, помещенных в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних
1. Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом, помещенные в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, должны иметь возможность получить полное общее образования в порядке, установленном совместным приказом Министра юстиции Грузии и Министра образования, науки и молодежи Грузии.
2. Предоставление общего образования в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних осуществляется по образовательной программе, утвержденной Министром образования, науки и молодежи Грузии. Указанная программа должна обеспечивать достижение целей, определенных Национальным учебным планом. На указанную программу не распространяются предусмотренные Национальным учебным планом условия организации учебной среды и сетка часов. После завершения указанной программы должно быть обеспечено беспрепятственное продолжение несовершеннолетним, находящимся в конфликте с законом, учебного процесса в общеобразовательном учреждении.
3. Финансирование общего образования в Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних осуществляется по программе, утвержденной Министром образования, науки и молодежи Грузии, в порядке, отличающемся от порядка, установленного Законом Грузии «Об общем образовании».
Глава VI
Лицо, участвующее в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом
Статья 28. Специализация лиц, участвующих в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом
1. Лица, участвующие в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в том числе все сотрудники Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних должны пройти специальное обучение по методике отношений с несовершеннолетним и другим, связанным с ним вопросам.
2. Стандарт специализации лиц, участвующих в процессе обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетнего, находящегося в конфликте с законом, в том числе всех сотрудников Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних определяется постановлением Правительства Грузии, а в случае с судьей – решением Высшего совета юстиции Грузии.
3. Лица, прошедшие специализацию, предусмотренную Кодексом о правах ребенка или (и) Кодексом о правосудии в отношении несовершеннолетних, для целей настоящего Закона считаются специализированными лицами.
Глава VII
Переходные и заключительные положения
Статья 29. Переходные положения
1. Правительству Грузии до 1 мая 2026 года обеспечить утверждение состава и порядка деятельности мультидисциплинарной группы.
2. Правительству Грузии по представлению Министерства юстиции Грузии и Высшему совету юстиции Грузии в пределах своей компетенции до 1 мая 2026 года обеспечить принятие нормативного акта, предусмотренного пунктом 2 статьи 28 настоящего Закона.
3. Правительству Грузии до 1 мая 2026 года обеспечить утверждение плана осуществления надлежащих финансовых и материально-технических мероприятий, необходимых для функционирования Центра и Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних.
4. Министерству юстиции Грузии и соответствующим учреждениям исполнительной власти обеспечить выполнение плана, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи.
5. Министру юстиции Грузии до 1 мая 2026 года обеспечить:
а) утверждение Положения о Центре и его штатного расписания;
б) утверждение Порядка обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, предусматривающего вместе с другими вопросами порядок мониторинга процесса обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, а также периодичность и форму предоставления информации Центру лицами/учреждениями/ведомствами, являющимися организаторами сервиса/программы, в которых участвуют несовершеннолетние, находящиеся в конфликте с законом;
в) назначение на должность председателя Центра.
6. С введением в действие соответствующего правового акта об утверждении Положения и штатного расписания, предусмотренных пунктом 5 настоящей статьи, председателю Центра обеспечить заключение трудовых договоров со служащими Центра.
7. Министру юстиции Грузии до 1 июля 2026 года обеспечить утверждение Положения о Доме поддержки и заботы о несовершеннолетних, вместе с другими вопросами предусматривающего:
а) условия безопасности, охраны здоровья, образования, развития, а также осуществления и защиты других законных интересов несовершеннолетних, находящихся конфликте с законом, помещенных в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних;
б) Порядок временного оставления Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, помещенными в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних, часы и процедуру посещения несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, а также мероприятия, подлежащие проведению для обеспечения безопасности;
в) Порядок предоставления уполномоченным лицом Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних мультидисциплинарной группе информации о положительных результатах, достигнутых несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, имеющихся трудностях и потребностях.
8. Председателю Центра до 1 июля 2026 года в порядке, установленном законодательством Грузии, обеспечить утверждение нового штатного расписания Центра, а с введением в действие соответствующего правового акта об утверждении нового штатного расписания:
а) по согласованию с Министром юстиции Грузии обеспечить назначение на должность директора Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних;
б) обеспечить заключение трудовых договоров со служащими Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних.
9. Министру юстиции Грузии и Министру образования, науки и молодежи Грузии до 1 сентября 2026 года совместным приказом утвердить Порядок получения полного общего образования несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, помещенными в Дом поддержки и заботы о несовершеннолетних.
10. Правительству Грузии и соответствующим ведомствам обеспечить соответствие подзаконных актов настоящему Закону.
11. Производство по делам, связанным с несовершеннолетними, находящимися в конфликте с законом, ведущимся до введения настоящего пункта в действие (процедуры обеспечения благополучия, реабилитации и поддержки), продолжить в порядке, установленном настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами.
12. Для целей пункта 11 настоящей статьи Центру реферирования несовершеннолетних юридического лица публичного права, действующего в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Национального агентства превенции преступлений, исполнения наказаний, не связанных с заключением под стражу, и пробации, обеспечить передачу Центру предусмотренных настоящим Законом дел о несовершеннолетних, находящихся в конфликте с законом, и соответствующей документации.
13. В соответствии с пунктом 11 настоящей статьи изданные на основании постановления Правительства Грузии «Об утверждении порядка реферирования несовершеннолетних» №681 от 31 декабря 2019 года и других нормативных актов приказы начальника Центра реферирования несовершеннолетних юридического лица публичного права, действующего в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Национального агентства превенции преступлений, исполнения наказаний, не связанных с заключением под стражу, и пробации, сохраняют юридическую силу с изданием уполномоченным должностным лицом приказов по тому же вопросу.
Статья 30. Заключительные положения
1. Настоящий Закон, за исключением статей первой–28 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
2. Статьи первую и 2, статью 3 (за исключением подпункта «з» этой статьи), статьи 4–6 и 8–12, статью 13 (за исключением подпункта «ж» пункта первого этой статьи), статью 14 (за исключением подпункта «а» пункта 6 этой статьи), статьи 15–19 и статью 28 (за исключением части, касающейся требования о специализации сотрудников Дома поддержки заботы о несовершеннолетних) настоящего Закона ввести в действие с 1 мая 2026 года.
3. Подпункт «з» статьи 3 настоящего Закона, статью 7, подпункт «ж» пункта первого статьи 13, статьи 20–25 и статью 28 настоящего Закона в части требования о специализации сотрудников Дома поддержки и заботы о несовершеннолетних ввести в действие с 1 июля 2026 года.
4. Подпункт «а» пункта 6 статьи 14 и статьи 26 и 27 настоящего Закона ввести в действие с 1 сентября 2026 года.
Президент Грузии Михаил Кавелашвили
Тбилиси,
17 декабря 2025 года.
№1258-IVმს-XIმპ
Вернуться назад
Комментарии к документу