საქართველოს საგადასახადო კოდექსი

კონსოლიდირებული ვერსია (საბოლოო)

 

 

LAW OF GEORGIA

TAX CODE OF GEORGIA

 

SECTION I

GENERAL PROVISIONS

 

Chapter I – Georgian Tax System

 

Article 1 – Scope of regulation of the Tax Code of Georgia

This Code defines, in accordance with the Constitution of Georgia, the general principles of formation and operation of the tax system of Georgia, the legal status of tax payers and competent authorities, the types of tax offences, the liability for violating the tax legislation of Georgia, the procedure and conditions for appealing wrongful acts of competent authorities and their officials, the procedure for settling tax disputes, and governs the legal relations connected with the fulfilment of tax liabilities.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012   website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

                  

Article 2 – Tax legislation of Georgia

1. The tax legislation of Georgia comprises the Constitution of Georgia, international treaties and agreements, this Code and subordinate normative acts adopted in compliance with them.

2. The tax legislation of Georgia in effect at the moment when tax liability arises shall be used for taxation.

3. The Government of Georgia or the Minister of Finance of Georgia shall adopt/issue subordinate normative acts for enforcing this Code.

4. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).­­

5. To enforce the tax legislation of Georgia, the head of the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Finance of Georgia – the Revenue Service (‘the Revenue Service’) shall issue orders, internal instructions and guidelines on application of the tax legislation of Georgia by tax authorities.

6. When regulating tax matters, the terms and concepts of the legislation of Georgia used in this Code shall have the same meanings as they have in the respective legislation, unless otherwise provided for by this Code.

7. Any international tax-related treaty that has been ratified by the Parliament of Georgia and that has entered into force shall prevail over this Code.

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 3 – Setting timeframes

1. The timeframes set by this Code shall be determined by a specific calendar date or a period calculated in years, months or days and/or by reference to the appropriate circumstance.

2. The timeframe set by this Code shall commence on the day following the performance of the relevant action. A day may be a business day or a calendar day. If not specified, a day shall be a calendar day. Unless otherwise provided for by the tax legislation of Georgia, a business day shall coincide with a calendar day, except for a Saturday, Sunday and the holidays determined by the Organic Law of Georgia on the Labour Code of Georgia.

3. The timeframe calculated in years shall end in the respective month and day of the last year of the timeframe.

4. The time frame calculated in months shall end on the respective day of the last month of the timeframe.

5. An action for which a timeframe is set may be performed by the end of the last business day of the timeframe, and if the action is performed through a bank transfer, mail and/or electronic means, the action may be performed by 24:00 of the last day of the timeframe.

6. If the last day of the performance of the action coincides with a non-business day, the timeframe for the action shall be extended to the end of the next business day, and where the action is performed through a bank transfer, mail and/or electronic means, the action may be performed by 24:00 of the next business day.

7. A calendar year shall be the period from 1 January through 31 December of any year; for a newly registered taxpayer a calendar year shall be the period from the registration date through 31 December of the same year, unless otherwise provided for by this Code.

8. A year (other than a calendar year) is a period consisting of any consecutive 12 calendar months.

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 4 – Period of limitation

1. The period of limitation for assessing taxes to a taxpayer and for submitting a notice of tax liability to the taxpayer shall be three years, unless otherwise provided for by this Code.

2. The period referred to in the first paragraph of this article shall commence from the end of the calendar year in which the respective tax liability arose.

3. The period of limitation for imposing sanctions (other than a penalty) under this Code on a taxpayer and for submitting a relevant tax notice to a taxpayer shall be three years, unless otherwise provided for by this Code.

4. The period referred to in the third paragraph of this article shall commence:

a) from the end of the calendar year in which the tax offence was committed, except as provided for by subparagraph (b) of this paragraph;

b) from the end of the calendar year in which the tax liability arose, if the calculation of the amount of the sanction provided for in this Code is related to the amount of the tax liability.

5. The period of limitation for a tax audit of taxpayers shall be three years, unless otherwise provided for by this Code.

6. The period referred to in the fifth paragraph of this article shall commence from the end of the calendar year in which the audit takes place.

7. The period of limitation referred to in the first, third and fifth paragraphs of this article shall be extended for one year if less than a year remains before the expiry of the period and the taxpayer has filed with a tax authority a taxpayer’s claim or a tax return (including an adjusted tax return) for the relevant period.

8. The period of limitation for a taxpayer to file a taxpayer claim with a tax authority shall be three years, which will be calculated from the end of a calendar year in which the right to refund for the sum of any overpaid tax and/or sanction (including customs sanction) arose.

9. The period of limitation for serving an individual administrative-legal act on tax enforcement measures as provided for in this Code to a taxpayer, registration authority or banking institution shall be three years, commencing from the end of the calendar year in which the tax arrears were incurred.

10. In the cases provided for in the ninth paragraph of this article, the period of limitation for serving an individual administrative-legal act shall be suspended:

a) from the entry into force of a ruling on recognising as admissible a person’s application for insolvency and on opening the rehabilitation or bankruptcy regime till the end of the regime concerned, and during the validity period of the rehabilitation plan;

b) (Deleted – 6.3.2024, No 4056);

c) during a tax dispute;

d) during the validity period of an agreement for deferral of enforced payment of tax arrears;

e) during the validity period of a tax agreement act;

f) where so provided for by Article 238(7)(a) of this Code.

11. The periods of limitation provided for by this article shall not apply:

a) during the enforcement period of a judgment of a court/dispute resolution body by a tax authority;

b) in relation to the submission of a motion for recognising a person as a straw man for a taxpayer by a tax authority to the court on the basis of Article 246 of this Code, and to the application of measures of securing the enforcement of payment of tax arrears, as provided for by this Code, against the straw man for the taxpayer.

12. When the loss is carried forward for 3 years or more, the period of limitation under paragraphs 1, 3 and 5 of this article in relation to the tax liabilities of a calendar year the loss was incurred, the amount of which is affected by such loss shall be extended and it shall exceed the loss carry forward period by one year. In such a case, the period of limitation shall be counted from the end of the calendar year the loss was incurred.

13. The period of limitation under paragraphs 3 and 5 of this article for submitting a tax notice to a tax payer shall not be considered laches if a tax authority has posted the tax notice on the tax payer’s authorised user web page before expiry of the period of limitation.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2013 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 3583 of 1 May 2013 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

Law of Georgia No 4056 of 6 March 2024 – website, 14.3.2024

 

Article 5 – Principles of the tax legislation of Georgia

1. A person shall pay national and local taxes established under this Code.

2. No tax obligation introduced in violation of this Code or not provided for in this Code may be imposed on a person. No person may be forced to pay taxes earlier than required by this Code.

3. A municipality representative body may introduce only the local tax provided for by this Code.

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 6 – Concept and types of taxes

1. A tax is a mandatory, unconditional monetary payment to the budget made by a taxpayer in accordance with this Code, based on the necessary, non-equivalent and gratuitous character of the payment.

2. Taxes shall be national and local.

3. National taxes shall be the taxes provided for under this Code, the payment of which is mandatory across the whole territory of Georgia.

4. A local tax shall be a tax imposed by this Code and introduced by a normative act of the municipality representative body – Sakrebulo (within marginal rates), the payment of which is mandatory within the administrative boundaries of the municipality concerned.

5. National taxes shall be:

a) income tax;

b) profit tax;

c) value added tax (VAT);

d) excise tax;

e) import duty;

6. A property tax shall be a local tax.

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 7 – imposing and introducing a local tax; changing its payment conditions and abolishing the tax

1. A municipality representative body may introduce a local tax imposed by this Code as a flat rate tax within the administrative boundaries of the municipality and/or according to individual branches and/or types of businesses within the administrative boundaries of the municipality, within the marginal rates set by this Code.

2. A municipality shall forward information on introducing a local tax, changing its payment conditions or on abolishing the introduced local tax and a copy of the relevant normative act upon publication to the Revenue Service of Georgia and to the appropriate tax authorities.

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 71 – Requirements for payment accounts opened with payment service providers

1. Provisions defined by Articles 54, 71, 238(1)(c) and (e), 241(7), (8), (10) and (11), and Article 243(1), (2) and (4) of this Code for a banking institution with respect to a bank account shall apply to a payment account of a tax payer opened with a payment service provider registered in accordance with the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Service if he/she has included a legal person, or an individual entrepreneur registered in accordance with the legislation of Georgia, and another organisational entity in the electronic money scheme, as a payer.

2. If a payment service provider provided for by paragraph 1 of this article fails to fulfil the respective obligation, liabilities defined by Article 283 of this Code shall apply to it respectively.

3. For the purposes of paragraph 1 of this article, the tax authority shall refer to the list of payment service providers published on the webpage of the National Bank of Georgia under Article 18(112) of the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Service.

Law of Georgia No 1808 of 9 September 2022 – website, 23.9.2022

                  

Chapter II – Terms and Concepts Used in This Code

 

Article 8 – Definition of terms

1. Non-depreciable fixed asset – a fixed asset not losing its value during the process of operation.

2. Intangible asset – an identifiable non-monetary asset without physical substance used by a person for manufacturing goods, supplying goods/rendering services, leasing it to others and/or for administrative purposes. Intangible assets include: copyright, patent, trademark, goodwill, software, licence, leasehold, franchise, mining rights, special import and export rights and other similar intangible assets.

3. Indirect tax – a tax (value added tax, excise tax, import duty) imposed as an addition to the price of goods supplied (imported) and/or services rendered and that is paid by a consumer (importer) when purchasing (importing) goods and/or services at the price increased by such tax. The obligation to pay an indirect tax to the budget is imposed upon the supplier (importer) of goods and/or services who is referred to as a taxpayer for the purposes of this Code.

4. Non-resident – a person who is not a resident.

5. Acknowledged tax arrears – tax arrears if:

a) the basis of tax assessment is a tax return/customs declaration;

b) a person has failed to appeal a tax notice issued by a tax authority, or the decision of a dispute resolution authority, within the timeframe set by this Code;

c) the Revenue Service and a taxpayer have signed an agreement to reduce tax arrears;

d) a court decision on the lawfulness of the tax assessment has taken effect;

e) a person, by a written/electronic application, has refused to appeal against the decision of a tax dispute resolution body;

f) a person has submitted a written application to a tax authority under the procedure determined by the Minister of Finance of Georgia for refusing to appeal the tax notice.

6. Biological asset – an animal or a plant.

61. Agricultural activity – activity under International Accounting Standards 41.

62. Agricultural produce – produce obtained from agricultural activity. At the same time, changing of a commodity classification code as a result of biological transformation or harvesting product from a biological asset (detachment of produce or the cessation of the life process of a biological asset) shall not be considered as industrial processing (changing commodity classification code) of agricultural produce.

63. Agricultural cooperative – a legal person that has been granted the status of an agricultural cooperative under the Law of Georgia on Agricultural Cooperatives.

7. International Accounting Standards (‘IAS’) – the standards approved by the International Accounting Standards Committee and introduced for application under the resolution of the Commission of Accounting Standards of the Parliament of Georgia.

8. Administration of taxes – a set of forms, methods and rules employed by tax authorities when enforcing the tax legislation of Georgia to ensure the computation, payment and declaration of taxes, as well as tax control, registration and notification of taxpayers, and the fulfilment of tax liabilities.

9. Taxpayer identification number – a number allocated to a taxpayer under the tax legislation of Georgia.

10. Long-term contract – a contract that is not completed in the same calendar year in which the services under the contract commence and when it contracts for the manufacture, installation, construction or delivery of services related to those activities, except for a contract that expires within six months after the commencement of the services under the contract.

11. Shortage – shortage of inventory and/or fixed assets identified during the comparison (including by means of stock-taking) of inventory and/or fixed assets with a taxpayer's accounting records. Shortage in connection with inventory that cannot be physically warehoused (electric and thermal energy, gas and water) shall be the difference between the purchased (according to proof of purchase documents) and the sold (actually released from a taxpayer) inventory, provided that the customer (payer) and/or the person misappropriating the inventory and/or fixed assets cannot be identified. At the same time, a competent authority may set a maximum amount of loss. In such case, the loss in excess of that amount shall be deemed as shortage. In the case of stamping/marking of the goods in immaterial form in accordance with procedures determined by the tax legislation of Georgia, the loss identified by the manufacturer in the process of manufacturing shall not be deemed as shortage.

12. Dividend – any income (including interest from preference shares) earned by a shareholder/interest-holder from shares or rights (interests) as a result of a distribution of profits made by a legal person to its shareholders/interest-holders in proportion, or not in proportion, to their shares/rights in the capital. Where a repo agreement, securities lending and financial collateral are involved, a compensatory amount received by a seller/lender from a buyer/lendee, which is the dividend actually received from the securities during the validity period of such transaction. In addition, dividends shall not include:

a) payments/disbursements made in cash or in kind at the time of liquidation of a legal person or at the time of buying out shares/interest, which does not exceed the amount of the contribution made by a shareholder/partner to the capital (outstanding and additional paid-in capital);

b) payment made to a shareholder/interest-holder of a legal person by transferring the shares/interest of the same legal person into ownership, except for transferring by a resident legal person the equity securities issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia.

13. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

14. Compensation – property and/or benefit received by a person in compensation for the supply of goods, rendering of services, costs, loss or shortage.

15. Tangible asset – any asset that is not an intangible asset.

16. Family – a person, his/her spouse, minor children and step-children, as well as parents, children and step-children, sisters, brothers, grandmothers, grandfathers, grandchildren permanently living with the person while maintaining a common household. For the purposes of this Code, a taxpayer shall unconditionally define the circle of persons (from the above ones) who live with him/her permanently and maintain a common household.

17. Partner – a partner, a shareholder, a limited partner, a general partner, a member of a cooperative under the Law of Georgia on Entrepreneurs.

18. Person – a natural or legal person under the Civil Code of Georgia, an enterprise, or an organisation under the Tax Code of Georgia.

19. Interest – any pre-declared (established) income (including that received as a discount) from any debt claim related to cash investments or debt obligations (whether backed by mortgage or securitised in any other way). At the same time, for the purposes of this paragraph:

a) debt obligations shall not include debt obligations arising from the supply of goods and/or rendering of services, or obligations arising from guarantee and/or surety and/or other similar transactions;

b) the following shall be regarded as interest:

b.a) insurance compensation (amount) paid by the insurer to the insured under a pension insurance contract minus the insurance premiums paid for receiving such compensation;

[b.a) (Deleted – 28.6.2023, No 3350); (Shall become effective from 1 January 2025)]

b.b) an amount payable in respect of a credit (loan), deposit, bond;

b.c) income from government securities and bonds, including the premiums and profits accrued on them;

b.d) part of the sum of a difference between the securities supply price and purchase price, in the amount of an unpaid interest accrued on the securities before the moment of their supply;

b.e) within a repo agreement, a difference between the loan securities selling price and a pre-agreed redemption price of this or other equivalent loan securities;

b.c) within a repo agreement, securities lending or financial collateral, a sum of payment received by a seller/lender from a buyer/lendee, which is an interest accrued on the securities within the validity period of this transaction and actually received by the buyer;

c) a penalty for delayed payment or delayed delivery shall not be regarded as interest.

20. Resident – a resident natural or legal person (a Georgian enterprise or a Georgian organisation).

21. Royalty:

a) a fee for the right to use subsoil in the course of extracting minerals and processing anthropogenic formations;

b) income received for the right to use copyrights, software, patents, drawings, models, trademarks or other intellectual property or for transferring the right to another person;

c) income received for the right to use industrial, trade or research equipment or for transferring the right to another person;

d) income received for the use of know-how;

e) income received for the right to use cinematograph films, video films, audio records or other recording devices or for transferring the right to another person;

f) income received for the right to use a secret formula or process, as well as information containing industrial, commercial or scientific experience or for transferring the right to another person;

g) income received for providing technical assistance in connection with the rights provided for in this paragraph or from the waiver of these rights.

22. Accounting documents – source documents (including tax source documents), ledgers and other documents on the basis of which objects of taxation and objects related to taxation are determined and tax liabilities are established.

23. Tax arrears – the difference between the amount of taxes and/or sanctions (including a customs sanction) not paid within the set time limit by a taxpayer and the overpaid amount of taxes and/or sanctions (including a customs sanction).

24. Foreign Economic Activity Commodity Nomenclature – a system of commodity classification codes, adopted under the International Convention on Harmonization of Commodity Description and Coding System.

25. International carriage – any carriage of passengers, goods (including mail), by road, rail, sea, river or air, between two points located in different States, one of which is Georgia. At the same time, international carriage shall not include:

a) carriage performed only between the points outside the territory of Georgia or only between the points within the territory of Georgia;

b) transportation of goods through pipelines or power transmission lines.

[25. International carriage – any carriage of passengers or goods (including mail) by a motor vehicle, railway vehicle, marine vessel, internal land water vehicle or an aircraft between two points located in different states, one of which is Georgia. In addition, an international carriage shall not include:

a) carriage performed only between points located outside the borders of Georgia or only between points within the borders of Georgia;

b) transportation of goods through pipelines or power transmission lines. (Shall become effective from 2 January 2025)]

26. additional paid-in capital – the difference between the amount received or receivable by an enterprise from an initial public offering of shares and the total nominal value of those shares, as well as the excess of the value of non-cash contributions made at the moment of founding of an entrepreneurial company over the agreed upon amount.

27. Profit received from a person engaged in gambling business – income that is a positive difference between the amount received by a natural person (player) from one ticket, counter, coin and/or other means of gambling and games of chance and the amount of the stake and/or the cost of the item.

28. Inventory – raw materials, materials, semi-finished goods, spare parts, containers and finished products (goods) used by a person in the ordinary course of business under International Accounting Standards.

29. Bad debt – claim or part of it recognised by a taxpayer as a result of the sale of goods and/or services or as a result of the prepayment made in respect of such sale, the due date of which has expired and which has not been paid by the end of the current tax year, and at the same time one of the following documents are available:

a) a legally effective court/arbitration decision on refusal to satisfy the claim;

b) a notice issued by an enforcement agency regarding the non-receipt or partial receipt by a creditor of the amount payable to him/her as a result of the enforcement of a writ of execution;

c) a legally effective court ruling on recognising as admissible an application for insolvency and on opening the rehabilitation or bankruptcy regime in relation to a person in question, unless the judge has recognised the creditor’s claim;

d) a notice of revocation of registration issued by the Register of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities or a death certificate.

30. Property – assets of every kind both tangible and intangible, which can be purchased, possessed, managed and used by persons without limitation.

31. Fixed asset – a tangible asset that a person uses for manufacturing goods, supplying goods/rendering services, for renting out (including leasing out) and/or for administrative purposes, the useful life of which is longer than a year.

32. Fixed asset repair costs – costs, which increase the initial (original, standard) efficiency of fixed assets (including, modification (reconstruction) of the elements of buildings and structures to prolong their useful life and increase their efficiency; improvement of the parts of equipment and machinery to increase their efficiency, and introduction of new production processes), other than current maintenance costs, which are incurred in relation to restoring and maintaining the initial efficiency of the fixed assets.

33. Entertainment expenses – expenses incurred by a person within the scope of economic activity, which include:

a) expenses (for juices, mineral waters, soft drinks, tea, coffee, breakfast, lunch, dinner, banquet) related to events (presentations, receptions) arranged on behalf of a person;

b) expenses for excursions and cultural and entertainment events;

c) souvenir costs;

d) guest service costs, including:

d.a) consular service (visa processing and extension) costs;

d.b) costs of meeting and departure at an airport (VIP Hall service);

d.c) transportation costs;

d.d) hotel service (reservation, accommodation) costs;

d.e) costs related to receptions and parties (juices, mineral waters, soft drinks, tea, coffee, breakfast, lunch, dinner, and banquets).

34. Net assets – difference between a person's assets and liabilities.

35. A virtual zone person – a legal person engaged in IT activities and holding an appropriate status.

36. Information Technologies (IT) – studying, supporting, developing, designing, producing and introducing computer information systems, as a result of which software products are obtained.

37. Tourist zone entrepreneur – a person (entrepreneurial entity) who builds a hotel and ensures its operation under the Law of Georgia on Promoting the Development of Free Tourist Zones.

[37 1 . Agro tourism operator – a person granted the status of agro tourism operator in accordance with an ordinance of the Government of Georgia.

37 2 . Wine tourism operator – a person granted the status of wine tourism operator in accordance with an ordinance of the Government of Georgia. (Shall become effective from 1 January 2025)]

38. Leasing – leasing within the meaning of the Civil Code of Georgia, if the leased item is a depreciable asset.

39. Leasing Company – an enterprise whose income from leased out property during a calendar year is at least 70% of its income.

40. Donation – goods/services, including funds received by an organisation as gifts.

41. High-mountain settlement – a high-altitude settlement as defined by the Law of Georgia on the Development of High-mountain Areas.

42. High-mountain settlement enterprise – an enterprise/individual entrepreneur that carries on business in a high-mountain settlement and enjoys the status of a high-mountain settlement enterprise under the Law of Georgia on the Development of High-mountain Areas.

43. Net profit – any profit that can be distributed as dividend, under the procedure established by the legislation of Georgia.

44. Income – any income according to the international accounting standards.

45. Loan provider – an entity providing loans under the Organic Law of Georgia on the National Bank of Georgia.

46. Taxation year – a calendar year.

47. Import – placement of goods under the Release for free circulation procedure in accordance with the Customs Code of Georgia.

48. Temporary admission – placement of goods under the temporary admission procedure in accordance with the Customs Code of Georgia.

49. Customs sanction – a measure of liability for a customs offence provided for by the Customs Code of Georgia.

50. Export – placement of goods under the export procedure in accordance with the Customs Code of Georgia;

51. Repo agreement, reverse repo agreement – a transaction defined by the Law of Georgia on Financial Collateral, Mutual Deduction and Derivatives, if the transaction has been concluded in compliance with market principles, securities are redeemed during 12 months from their sale and this transaction provides for payment by the buyer to the lender of an interest accrued on the securities and actually received during the validity period of the agreement, a dividend (voucher) or any other distribution, which means the equivalent payment thereof.

52. Securities lending – a transaction defined by the Law of Georgia on Financial Collateral, Mutual Deduction and Derivatives, if the transaction has been concluded in compliance with market principles, securities are returned during 12 months from their primary supply and this transaction provides for payment by the lendee to the lender of an interest accrued on the securities and actually received during the validity period of the agreement, a dividend (voucher) or any other distribution, which means the equivalent payment thereof.

53. Financial collateral – a transaction defined by the Law of Georgia on Financial Collateral, Mutual Deduction and Derivatives.

54. Derivative – a transaction defined by the Law of Georgia on Financial Collateral, Mutual Deduction and Derivatives.

55. Banking institution – a commercial bank defined by the Law of Georgia on Commercial Bank Activities, or a microbank provided or by the Law of Georgia on Microbank Activities.

56. Entity in the process of winding up (wound up company) – an entity (except for a branch established by a natural person, who is an entrepreneur natural person) against which the commencement of the process of winding up has been registered, under the Law of Georgia on Entrepreneurs (the liquidation process of which has been in progress).

Law of Georgia No 4061 of 15 December 2010 – LHG III, No 75, 27.12.2010, Art. 469

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5452 of 9 December 2011 – website, 22.12.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 817 of 12 July 2013 – website, 5.8.2013

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4037 of 16 July 2015 – website, 28.7.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3317 of 28 June 2023 – website, 18.7.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3922 of 13 December 2023 – website, 27.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 9 – Economic activity

1. Any activity shall be considered economic activity if it is performed to gain income or compensation, irrespective of the result of the activity, unless otherwise provided for by this Code.

2. The following shall not be economic activity:

a) activity of public authorities, national regulatory and municipality bodies, which is directly related to the performance of the functions assigned to them under the legislation of Georgia, other than the delivery of paid services under a contract;

b) charitable activity;

c) religious activity;

d) hired work;

e) placement of funds by natural persons into deposit accounts in banking institutions and other credit institutions;

f) types of activities and/or operations and/or a set of operations defined by order of the Minister of Finance of Georgia, in agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia.

3. Free delivery of goods/services shall be deemed as economic activity if performed by:

a) an enterprise;

b) an entrepreneur natural person within the framework of the activity provided for by Article 2(2) and Article 3(1 and 2) of the Law of Georgia on Entrepreneurs.

Law of Georgia No 1588 of 20 November 2013 – website, 3.12.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 10 – Charitable activity

1. Charitable activity includes:

a) disinterested and voluntary assistance rendered directly or through a third person, to persons who need such assistance, including:

a.a) to natural persons in need of social protection, medical assistance, as well as low-income natural persons, including: persons with disabilities, the elderly, orphan children, those that have lost breadwinners, persons with international protection and internally displaced persons – ill persons, large families and their members, victims of wars, armed conflicts, accidents, natural disasters, catastrophes, epidemics and/or epizooties.

a.b) to organisations providing services to children, the elderly and persons with disabilities, including fostering institutions, residential schools, boarding schools, early and preschool fostering and educational institutions and other children facilities, soup kitchens for serving the elderly, medical institutions, and rehabilitation centres;

a.c) to charitable organisations;

a.d) to religious organisations;

a.e) to specially gifted natural persons – to develop their talent;

a.f) to penitentiary institutions – to improve care and medical services of persons placed in these institutions;

a.g) to persons engaged in the activity provided for in paragraph 1(b) of this article;

b) the performance of socially beneficial activities by organisations in the following spheres: protection of human rights, protection of environment, development of democracy and civil society; culture, education, science, healthcare, social protection, physical education, amateur sports, and art.

2. Charity shall not include activities referred to in the first paragraph of this article if the activities are:

a) performed by the state and municipality bodies;

b) performed to support an enterprise, a political party or any other person participating in elections;

c) performed by a natural person for his/her own relatives or by a legal person for the heads of its management bodies and their relatives;

d) regarded as sponsorship by the Law of Georgia on Advertising.

Law of Georgia No 5371 of 6 December 2011 – website, 20.12.2011

Law of Georgia No 3530 of 1 May 2015 – website, 18.5.2015

Law of Georgia No 5372 of 8 June 2016 – website, 24.6.2016

Law of Georgia No 57 of 1 December 2016 – website, 15.12.2016

Law of Georgia No 499 of 23 March 2017 – website, 27.3.2017

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 11 – Religious activity

1. Religious activity shall be the activity of duly registered religious organisations (associations) aimed at disseminating religion and belief, including by means of:

a) organising and holding religious rites, ceremonies, prayers and other religious acts;

b) giving opportunity to believers to have or use buildings of worship or ceremonial structures to satisfy religious needs, both jointly and individually;

c) organising reception and departure of religious delegations, pilgrims, representatives of different confessions, organising national and international religious conferences, congresses and seminars, providing hotel (or other) accommodation, transport, food and cultural services to the participants during such events;

d) maintaining monasteries, minsters, theological educational institutions, teaching students and listeners of those theological educational institutions, maintaining charitable organisations (hospitals, shelters, nursing homes for the elderly and disabled), as well as other similar statutory activities under canonical rules.

2. The activity of the enterprises of those religious organisations (associations) that publish religious (religious service) literature or produce objects of religious significance shall be treated as religious activity; the activity of these organisations (associations) or of their enterprises that is related to the sale (dissemination) of religious (religious service) literature or objects of religious significance; as well as the use of funds derived from such activity to perform religious activity.

 

Article 12 – Hired work

1. Hired work shall mean:

a) performance of obligations by a natural person within the scope of the relations governed by the labour legislation of Georgia and/or of a foreign country;

b) performance of an obligation by a natural person, which is related to his/her service in the defence forces, law enforcement bodies of Georgia and other equivalent bodies;

c) holding the position the head (director) of an enterprise (organisation) by a natural person or carrying out the duties of the head (director) of an enterprise or an organisation;

2. For the purposes of this Code, a hired natural person shall be referred to as an employee, a person paying compensation for the work performed by such natural person shall be referred to as an employer and such compensation shall be referred to as a salary.

3. The employer shall enter information about the hired persons provided for in this article into the register of hired persons, which is maintained by the Revenue Service.

4. The list of information to be entered into the register of hired persons and the procedure for entering information shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 3600 of 31 October 2018 – website, 21.11.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 13 – Goods

1. Goods shall be a tangible or an intangible property, including electric and thermal energy, gas and water.

2. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 14 – Service

1. Activity that is not a supply of goods shall be regarded as service. Unless otherwise provided for by the tax legislation of Georgia, service shall include:

a) construction and installation;

b) repair;

c) restoration;

d) development;

e) geological and exploratory activities;

f) transportation, including transportation of gas, oil, oil products, electric and thermal energy;

g) property letting, renting or leasing;

h) intermediary’s activities;

i) personnel selection;

j) transfer of the right to use patents, certificates, licenses, trademarks, service marks, intellectual property and other personal non-property rights;

k) fulfilment of obligations – acting or refraining from action;

l) communication service, household and public utility services;

m) advertising services;

n) innovative services;

o) financial transactions and/or financial service;

p) insurance service;

q) consulting, legal, accounting, audit and marketing services;

r) data processing and information support services;

s) service for preparing goods for sale, including breaking down of a consignment, forming for shipment, sorting, packing, repacking, bottling;

t) service for storing goods or other property;

u) security service;

v) production of goods or other property with the client's raw materials (materials);

w) cargo-handling service, including forwarding, loading, unloading and transhipment services;

x) service for seagoing ships, including port service, port vessels service;

y) service for aircraft, including air navigation services provided in Georgian airports, airspace and cosmic space;

z) other services.

2. Production of goods with the client's raw materials (materials) shall be any production of goods, including preparation, processing, treatment of goods or other transformation of the raw materials (materials), in the process of which the owner of both the raw materials (materials) and of the final product is the person who supplied the raw materials (materials) and paid, in cash or in kind, the cost of the service related to the production of goods with such raw materials (materials) (irrespective of whether in the production of such goods the producer used its own raw materials (materials), component or other parts, the cost of which was included in the cost of the service related to such production).

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5503 of 22 June 2016 – website, 12.7.2016

 

Article 15 – Financial instruments, financial transactions, financial services

1. A financial instrument shall be an agreement (contract) that gives rise to both financial asset of one person and financial liability of another person. It shall include: funds (cash or non-cash), loans (credits), loan obligations, promissory notes and securities, shares in capital, shares, bonds and such derivatives as: options, futures, forwards, swaps, etc. Financial instruments shall also include any agreement between two entities (contracting parties) that is denominated in money and permitted by the legislation of Georgia. At the same time, if goods and/or services, except for financial transactions and supply of services, are supplied under that agreement or at any stage of the operation of that agreement, between the holders of that financial instrument and/or for/from third persons, the agreement shall no longer be considered a financial instrument after such supply.

2. The following shall be considered financial service/transaction:

a) opening, managing, closing any type of account (including current, settlement, deposit, brokerage, etc. accounts), as well as using any payment instrument, including processing/executing transfer orders in the payment system, as well as carrying out clearing and cash or non-cash settlements (including collection services);

b) circulation of financial instruments and cash or non-cash transactions relating to the circulation, as well as the use of any payment instrument;

c) obtaining/issuing/transferring, syndicating, structuring, managing and using a credit (loan), including actions taken to secure a credit (loan) (pledging property/assets, re-selling the credit risk to a third person in whole or in part, issuing/certifying/managing/using guarantees or similar financial instruments or acquiring/being the beneficiary of such instruments), credit (loan) servicing (payment of interest and principal), factoring, and receiving interest and credit (principal) payments on a credit (loan);

d) transactions related to the issue, acquisition, circulation and/or supply (including in the future) of shares in capital, shares, bonds, certificates, promissory notes and other securities, including transactions carried out to ensure their circulation;

e) issue of funds, securities and/or other financial instruments, their management (including formation of pension and investment funds or other collective or individual savings plans, as well as accumulation of financial instruments in them), use, placement (including with the third persons on a guaranteed or non-guaranteed basis), receipt/transfer into nominal holding, lending/borrowing on temporary (repo) basis, administration, including registration (opening/maintenance of a register), transfer, blocking/unblocking, encumbering/releasing of encumbrance, other depositary (including of a special depositary) and custodian (safekeeping and recording) transactions, establishing their fair value, and issue/receipt/management of financial collaterals;

[e) issue of funds, securities and/or other financial instruments, their management (including formation of pension and investment funds or other collective or individual savings plans, and accumulation of financial instruments therein, activities of the asset management company, insurer and pension company under the Law of Georgia on Voluntary Private Pension), use, placement (including with the third persons on a guaranteed or non-guaranteed basis), receipt/transfer into nominal holding, lending/borrowing on temporary (repo) basis, administration, including registration (opening/maintenance of a register), transfer, blocking/unblocking, encumbering/releasing of encumbrance, other depositary (including of a special depositary) and custodian (safekeeping and recording) transactions, establishing their fair value, and issue/receipt/management of financial collaterals; (Shall become effective from 1 January 2025)]

f) acting as a guarantor (including as a third party) for the transaction terms and settlements of financial instruments;

g) corporate transactions, in particular, splitting or consolidation of stocks and shares in capital, increase/reduction of capital (including issuing, acquiring/alienating and circulating the right of participation in the increase of capital), merger of two or more legal persons, division of a legal person into two or more legal entities, liquidation of a legal entity, services related to accrual/accounting for and payment of dividends (in monetary or any other form allowed by law);

h) insurance and/or re-insurance, including the accompanying services provided by an insurance broker and/or an insurance agent;

i) service of a payment service provider and a payment system operator in accordance with the Law of Georgia on Payment System and Payment Service;

j) service directly linked with any financial service/transaction provided for in this paragraph.

3. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

4. In the case of a joint ownership (partnership) provided for by this Code, an owner’s interest in the joint ownership shall be treated as a financial instrument if no property is attached to it or if the property is not registered in the owner’s name; also, if the right to a property is registered in advance, the right shall be a financial instrument.

Law of Georgia No 6312 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

 

Article 16 – Supplying goods, delivering services

1. Transfer of title to goods to another person for consideration or free of charge (including sale or exchange of goods, reimbursement by wages or in kind) shall be deemed as supply of goods.

2. Performance by a person of an action, which is not a supply of goods, for another person on his/her own will, for consideration, or for free shall be considered provision of services.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

                  

Article 17 – (Deleted)

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

 

Article 18 – Principle of determining the price of goods/services

1. The actual price of goods/services in a transaction shall be used for taxation purposes, unless this Code provides for the application of a market price or any other price.

2. The market price of goods/services shall be the price formed as a result of interaction of demand for and supply of identical (in the absence of such – similar) goods/services on the market of goods/services and on the basis of a transaction between the persons on the relevant market who are not related parties under Article 19 of this Code. The transaction between related parties shall be taken into account only if the existence of related parties does not affect the results of the transaction.

3. The market price of goods/services shall be determined on the basis of information on transactions made on the market on identical (similar) goods/services at the moment of supply of these goods/services (in the absence of such, on the calendar day closest to the moment of sale that precedes or follows, the moment of sale of such goods/services by maximum 30 calendar days), including the information on the prices fixed at international and other exchanges.

4. The market of goods/services shall be the area of circulation of these goods/services that is determined by a seller's/buyer's ability to sell/buy, without significant costs, goods/services in the territory nearest to the seller/buyer within or outside the borders of Georgia.

5. If there is no transaction on identical (similar) goods/services on the market of goods/services or there is no supply of such goods/services on that market, the market price of goods/services shall be determined by the prices established on the basis of transactions concluded on identical (similar) goods/services on the calendar day closest to the moment of sale of goods/services. The calendar day must precede or follow the moment of sale of such goods/services by maximum 30 calendar days.

6. Where the provisions of paragraphs 1 through 5 of this article cannot apply, the market price of goods/services shall be established using methods for determining expenditure, possible sales price or receivable benefit.

7. Official sources of information on the market prices of goods/services, the database of the relevant government authorities, the information submitted to tax authorities by taxpayers, as well as other reliable information shall be used to calculate the market price of goods/services.

8. From 1 September 2007, when supplying natural gas under the Law of Georgia on Energy and Water Supply, the market price for tax purposes shall be the price determined (including under the concluded agreement) by the Government of Georgia.

9. Market price of goods/services may be wholesale or retail.

10. An exchange (barter) transaction on goods/services shall be regarded as the sale of goods/services at market price for each party supplying goods/services, and for each recipient of goods/services an exchange (barter) transaction on goods/services shall be regarded as the purchase of goods/services at the same market price.

11. A tax authority may apply a market price for taxation purposes, if:

a) a transaction is carried out between related parties except where the existence of related parties does not affect the results of such transaction;

b) a tax authority proves, in the manner prescribed by the Minister of Finance of Georgia, that the price stated between the parties to the transaction differs from the actual price;

c) a person delivers goods and/or services to a tourist zone entrepreneur.

12. Identical goods are various goods having similar characteristics, in including physical characteristics, quality, reputation on market, country of origin and/or manufacturer.

13. Similar goods are various goods, which are not identical but have like characteristics and like component materials, which enable them to perform the same functions and be commercially interchangeable.

14. For the purposes of paragraph 11(a) of this article, the Minister of Finance of Georgia may specify the cases, where the existence of related parties does not affect the results of a transaction concluded between them.

15. For the purposes of the eleventh paragraph of this article, the existence of related parties shall be deemed not to have affected the outcome of a transaction, if the supply of foreign goods between a special trading company and its related party was performed in a customs warehouse at customs value.

Law of Georgia No 4061 of 15 December 2010 – LHG III, No 75, 27.12.2010, Art. 469

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 5651 of 20 December 2019 – website, 27.12.2019

 

Article 19 – Related parties

1. Parties shall be regarded as related if the existence of a special relationship between them may affect the conditions or economic results of their activity or the activity of the persons that they represent.

2. Special relationships shall be the relationships, where:

a) persons are the founders (participants) of one enterprise, provided their combined share is at least 20%;

b) one person has a direct or indirect interest in another person’s enterprise, provided such participation is at least 20%;

c) a person controls the enterprise;

d) a natural person is subordinated to another natural person;

e) one person directly or indirectly controls another person;

f) the persons are controlled, directly or indirectly, by a third person;

g) the persons jointly control, directly or indirectly, a third person;

h) the persons are relatives;

i) the persons are members of a partnership.

3. For the purposes of the tax legislation of Georgia, a natural person’s relatives shall be:

a) the first line of relatives: spouse, parent, child, sister, brother;

b) the second line of relatives: spouse, parent, child, sister, brother of each relative in the first line, except for the natural person who already belongs to the first line;

c) persons who are related to one other as parents and children as a result of long-term guardianship.

4. In determining kinship, step sisters (brothers) shall be treated as equal to full sisters (brothers) and adoptees shall be treated as equal to biological children. At the same time, guardianship relations shall be regarded as equal to a family unity (where persons are related to one another as parents and children) which, in turn, shall be deemed equal to kinship relationship. Termination of family unity between these persons shall not be taken into account if a parent-and-child relationship between them is maintained under paragraph 3(c) of this article.

5. For the purposes of this article, control shall mean: a supervisory board membership, directorship and the right to appoint persons to such offices; holding 20% of voting share or interest.

6. For the purposes of this article, a natural person shall be an indirect holder of the interest if his/her relative holds this interest.

                  

SECTION II

TAXPAYERS, TAX AGENTS, ENTERPRISES, ORGANISATIONS, NATURAL PERSONS

 

Chapter III – Natural Persons, Enterprises, Organisations

 

Article 20 – Taxpayers, tax agents

1. A taxpayer shall be a person who is obligated to pay taxes provided for by this Code.

2. A tax agent shall be a person who must fulfil a taxpayer's tax obligation in the cases and in the manner provided for by this Code.

3. For the purposes of this Code, a tax agent shall be treated as equal to a taxpayer.

 

Article 21 – Enterprise

1. The following entities conducting or created to conduct economic activities shall be regarded as enterprises:

a) legal entities established under the legislation of Georgia;

b) corporations, companies, firms and similar entities established under the legislation of a foreign country, irrespective of whether they have legal entity status, as well as a permanent establishment of a foreign enterprise.

c) associations, partnerships and similar entities not provided for in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

2. An individual entrepreneur shall not be regarded as an enterprise.

                  

Article 22 – Georgian enterprises and foreign enterprises

1. A Georgian enterprise shall be an enterprise whose place of business and/or management is based in Georgia.

2. A foreign enterprise shall be an enterprise that is not a Georgian enterprise under this article.

                  

Article 23 – International company

1. An international company shall be an enterprise of Georgia, which performs activities defined by an ordinance of the Government of Georgia and earns income solely from these activities.

2. The status of international company shall be granted to an entity by the Government of Georgia.

3. Performance by an international company of the activities not defined by an ordinance of the Government of Georgia shall entail cancellation of the status of international company for it as of 1 January of the year the activities were commenced.

4. An international company may not be set up within a Free Industrial Zone (FIZ).

5. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

6. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

7. The income earned as a result of working for hire at an international company shall be taxed at 5%.

8. A dividend paid by an international company shall not be taxed at the source and shall not be included in the gross income of a person receiving the dividend.

9. The object of profit taxation for an international company shall be defined under Article 97(1) of this Code.

10. The profit tax rate for an international company shall be 5%.

11. The amount of taxable profit of an international company shall be calculated by dividing the amount of payment made/cost incurred according to the object of taxation by 0.95.

12. If the expenses defined by an ordinance of the Government of Georgia are borne in Georgia, an international company may, under the procedure determined by the Minister of Finance of Georgia, reduce the sum subject to profit taxation by the amount of the expenses.

13. An international company shall be exempt from property (except for land) tax if that property is intended or used for the performance of activities allowed by the ordinance of the Government of Georgia.

14. The procedure for communicating information about employees to a tax authority, and for enjoying the privilege provided for by paragraph 7 of this article shall be established by the Minister of Finance of Georgia.

15. The procedure for granting and cancelling the status of international company for an entity, and the types of activities allowed for an international company shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

231 – Investment funds

1. An investment fund shall be an enterprise established in accordance with the Law of Georgia on Investment Funds as a joint investment fund or investment company.

2. On the basis of the Law of Georgia on Investment Funds, activities related to the management and administration of an investment fund, and the provision of depositary services to an investment fund shall be deemed a financial service.

3. Profit and loss of a joint investment fund shall be deemed the profit and loss of each owner of a joint investment fund unit beyond the joint investment fund, in proportion to the value of the unit (units) he/she owns. The loss assigned to the owner of a joint investment fund unit on the basis of this paragraph must not exceed the amount of contribution he/she has paid to the investment fund and the expenses and commission charges paid to an asset management company.

4. The asset management company of the joint investment fund shall open an investment account for each unit owner under the procedure established by a joint order of the Ministry of Finance of Georgia and the National Bank of Georgia, and shall keep records of the profit and loss of a unit owner.

5. Surplus income earned by the owner of a joint investment fund unit by selling or redeeming the unit shall be reduced by as much as the surplus income included in the taxable income of the same unit owner on the basis of paragraph 3 of this article.

6. Owners of joint investment fund units shall independently keep tax reports. The joint investment fund and its asset management company shall not be liable to act as a tax agent provided for Article 154 of this Code.

7. Performance of the activity by an owner of a joint investment fund unit or on his/her behalf under the Law of Georgia on Investment Funds shall not oblige this unit owner to have a permanent institution in Georgia.

8. The profit distributed by a joint investment fund within the activity defined by the Law of Georgia on Investment Funds and the expenses/paid sums provided for by Article 97(1)(b-d) of this Code shall not be subject to profit taxation.

9. The dividend paid by an investment company to a natural person or a non-resident enterprise shall not be taxed at source and shall not be included in the gross revenue of a recipient of income.

10. The expenses/paid sums provided for by Article 97(1)(b-d) of this Code envisaged by an investment company within the activity defined by the Law of Georgia on Investment Funds shall be exempt from profit tax.

11. Distribution of profit by an investment company, if a recipient of dividend is a non-resident or a natural person, shall be taxed in accordance with Article 97(1)(a) of this Code:

a) at a 15% rate, except as provided for in sub-paragraph b) of this paragraph;

b) at a 5% rate if the investment company makes an investment only in bank deposits and/or financial instruments, except for the distribution of profit gained from a resident enterprise.

12. The distribution of profit by an investment company to a non-resident or a natural person shall be exempt from profit tax if the income from which the dividend is paid:

a) does not belong to income received from a Georgian source;

b) belongs to income received by a resident legal person from the sale of the equity securities issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

c) belongs to income received by a resident legal person from the sale of the loan securities issued via a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia, or to income earned as an interest from the securities;

d) belongs to surplus income received from the sale of the loan securities issued by the Government of Georgia or an international financial institution, or to income earned as an interest from the securities or from a deposit placed in a banking institution of Georgia.

13. Surplus income received by a non-resident or a natural person through the supply or redemption of an investment fund unit shall be taxed:

a) at a 15% rate, except as provided for in sub-paragraph b) of this paragraph;

b) at a 5% rate if the investment fund makes an investment only in bank deposits and/or financial instruments, except when the investment fund makes an investment in the equities/shares (holds equities/shares) of a resident enterprise.

14. The income shall be exempt from income and profit taxes if it is received:

a) from the sale of an investment fund unit issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

b) from the sale of an investment fund unit or the redemption of an investment fund unit if the investment fund makes an investment only in the deposits placed in banking institutions of Georgia, in the securities issued by the Government of Georgia and/or an international financial institution, and/or in the loan securities issued by a resident legal person through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia.

15. For the identification of the profit sum exempt from profit tax under paragraph 12 of this article it shall be deemed that, at the time of distribution of dividends by the investment company, this sum will be paid out in the first place.

16. For the purposes of paragraphs 2-15 of this article, each sub-fund of an umbrella fund provided for by the Law of Georgia on Investment Funds shall be deemed an independent investment fund.

17. Apart from the grounds provided for by paragraphs 12 and 14 of this article, additional grounds for the exemption from income or profit taxation shall be defined in accordance with the general rules established by this Code.

Law of Georgia No 6815 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

         

Article 24 – (Deleted)

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

                  

Article 241 – Special trading company

1. A special trading company shall be a company that has been accorded the status of a special trading company under this article in order to exempt it from profit tax.

2. The status of a special trading company may be accorded at the time of registration only to a company that is set up for that purpose, for the current and following calendar years. When granting the status of a special trading company, a certificate confirming the status shall be issued. A foreign enterprise conducting economic activity through a permanent establishment in Georgia may additionally register a separate permanent establishment in order to acquire the status of a special trading company and to conduct only those activities that are permitted by this article.

3. The status of a special trading company shall be accorded to an enterprise by a tax authority. The procedure for according the status of a special trading company shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. An enterprise having the status of a special trading company may:

a) re-export foreign goods from a customs warehouse;

b) supply foreign goods in a customs warehouse both to special trading companies and other enterprises that do not have the status of a special trading company;

c) purchase foreign goods from enterprises that do not have a special trading company status at not less than their customs value for subsequent re-export and/or supply in a customs warehouse;

d) in addition to the income earned from the activities referred to in subparagraphs (a) – (c) of this paragraph, earn other income, including:

d.a) income that is exempt from profit tax under this Code;

d.b) income from the supply of fixed assets used by the special trading company for economic activity for over two years;

d.c) income, other than that referred to in subparagraphs (d.a) and (d.b) of this paragraph, which from a Georgian source, according to a tax period (year) must not exceed GEL 1 000 000 and 5% of the customs value of the foreign goods brought by such company into Georgia.

5. An enterprise having the status of a special trading company may not:

a) import goods into Georgia, other than goods intended as fixed assets of the company;

b) buy Georgian goods within the territory of Georgia for subsequent supply;

c) deliver services to a Georgian enterprise/individual entrepreneur and/or permanent establishment of a foreign enterprise in Georgia;

d) have a customs warehouse.

6. If a taxpayer buys foreign goods from a special trading company, the costs deductible by the buyer from the total annual income shall not exceed the customs value of such goods. That restriction shall not apply to the costs incurred by the buyer, which under this Code are attributed to the value of the asset and are not related to the payments made to the special trading company.

7. The status of a special trading company shall be cancelled for that calendar year which the authorised representative of the company indicates in an application for cancellation of the status of a special trading company. The application has to be submitted not later than five business days before commencement of the relevant year.

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

                  

Article 242 – A special enterprise

1. A special enterprise shall be a person who has been granted the status of special enterprise under this article.

2. A person having the status of special enterprise may, along with the activities permitted by the legislation of Georgia, with the special consent under Article 6(2) of the Law of Georgia on Occupied Territories, conduct the following activities:

a) supply of goods originated or produced in the occupied territory of Georgia from the mentioned territory to another territory of Georgia, and/or their placement under the export procedure from the territory of Georgia (except for the occupied territory of Georgia), in accordance with law. In the case under this subparagraph, supply of excise goods (except for alcoholic beverages and tobacco products) shall be prohibited;

b) supply of Georgian goods (except for goods originated or produced in the occupied territory of Georgia) to the occupied territory of Georgia;

c) production of goods in the occupied territory of Georgia solely for the purpose under subparagraph a) of this paragraph.

3. The status of special enterprise shall be granted to a person by a tax authority.

4. A person having the status of special enterprise may supply the goods under paragraph 2(a) and (b) of this article only:

a) within/from the territory of the Autonomous Republic of Abkhazia – from/to Zugdidi municipality;

b) within/from the territory of Tskhinvali region (former Autonomous Region of South Ossetia) – from/to Gori municipality.

5. Procedures for granting the status of special enterprise to and revoking it for a person, for identifying the goods originated or produced in the occupied territory of Georgia, and the operating procedures for a person having this status shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2476 of 6 June 2018 – website, 21.6.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

         

Article 25 – Free Industrial Zone Enterprise

1. A Free Industrial Zone Enterprise (‘FIZ Enterprise’) shall be a company established under the Law of Georgia on Free Industrial Zones.

2. If a FIZ Enterprise supplies goods to a person (other than a FIZ Enterprise) registered under the legislation of Georgia, the FIZ Enterprise shall pay 4% of the revenue received/receivable from the supply of such goods (if the supply of goods is made free of charge – 4% of the market price of such goods) not later than the 15th day of the month following the month in which the goods are supplied.

3. If a person (other than a FIZ Enterprise) registered under the legislation of Georgia supplies goods (other than electricity, water and natural gas intended for local consumption and/or production) to a FIZ Enterprise, the FIZ Enterprise shall pay 4% of the market price of the supplied goods not later than the 15th day of the month following the month in which the goods are supplied.

4. If a person (other than a FIZ Enterprise) registered under the legislation of Georgia delivers goods to a FIZ Enterprise, the market price of the supplied goods shall be used for taxation purposes.

5. A FIZ Enterprise may not:

a) purchase services from a person (other than a FIZ Company) registered under the legislation of Georgia, except for:

a.a) security services and/or services related to letting or leasing out property provided by an organiser and/or administration of the Free Industrial Zone;

a.b) transport, communication, sewage, audit and/or consulting services, execution of financial transactions and/or delivery of financial services by a licensed financial institutions, as well as services relating to installation, assembly and/or construction of fixed assets.

a.c) services as determined by the Government of Georgia.

b) delivering services to a person (other than a FIZ Enterprise) registered under the legislation of Georgia.

6. Tax reporting rules for FIZ Enterprises shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

7. The Government of Georgia shall be entitled to determine the types of services to be provided to non-resident persons (except for permanent offices of non-resident persons in Georgia) by FIZ Enterprises, which, for the purposes of taxation, shall be deemed as permitted activities carried out by FIZ Enterprises in the free industrial zone.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015- website, 29.12.2015

 

Article 26 – The Special Trade Zone

1. The status of the Special Trade Zone (‘STZ’) may be granted on its own initiative to a legal person engaged in the organisation of the market (trade) in Georgia.

2. Renting out trade outlets and/or trading places located within the territory of a market and/or building owned/possessed by a person and/or group of persons shall not be regarded as the organisation of trade.

3. (Deleted – 10.4.2012, No 6015).

4. A person, if granted the status of the STZ, shall, from 1 January of a year following the year when the status of the STZ was granted, be obligated to:

a) ensure the inventory of the movement of goods intended for economic activity within the STZ area;

b) pay, as prescribed by Article 1331 of this Code, income/profit taxes of the taxpayers renting trade outlets and/or trading places. These income/profit taxes shall be paid in respect of the activities carried out within the STZ;

c) mark each item of goods in the STZ with a security marking and ensure settlement with customers for the goods sold in the STZ through centrally managed cash registers.

5. (Deleted – 10.4.2012, No 6015).

6. A legal person renting a trade outlet in a STZ and selling goods through a fixed trade outlet, may carry out tax reporting and fulfil its tax obligations independently.

7. The rules of operation of the STZ shall be determined by resolution of the Government of Georgia.

8. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

 

Article 261 – Tourist enterprise

1. A tourist enterprise shall be a legal person that builds a hotel, supplies hotel assets/part of the assets to another person (with or without the right to buy back the assets), and on the basis of a commutative contract (including on the basis of a lease, right of use, right of administration, trusteeship, intermediary and/or other contract terms) concluded with the buyer of this property ensures that the hotel assets/ part of the assets are used as hotel rooms/apartments.

2. After the completion of the hotel construction, a tourist enterprise shall:

a) designate a fixed amount of space to be used for hotel rooms/apartments;

b) make sure that during a maximum of 10 calendar years after the acceptance of the building (hotel) for operation, the total (including amounts additionally charged by the tax authority with respect to the given facility in the relevant period) VAT taxable turnover (other than transactions exempt from VAT) from a specific facility (hotel) declared by a tourist enterprise and/or by a person(s) invited under a relevant agreement for the functioning/operation of the facility/part of the facility as a hotel, is not less than the amount obtained as a result of dividing the turnover exempt from VAT with the right of deduction defined by Article 172(4)(v) of this Code as a result of supplying the hotel assets/part of assets by 1.18.

3. The status of tourist enterprise shall be granted to a person by the Revenue Service according to a specific facility (hotel). The Revenue Service may request the tourist enterprise to present guarantees, the value of which must not exceed 18% of the amount obtained as a result of dividing the turnover exempt from VAT with the right of deduction under Article 172(4)(v) of this Code.

4. The procedure for awarding the status of a tourist enterprise to a person, the procedure for its operation and cancellation, as well as the minimum amount of space from the total space of the building to be used as hotel rooms/apartments according to the municipalities shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5791 of 13 March 2012 – website, 23.3.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 262 – Organisation of a market

1. A person engaged in the organisation of a market (trade) in Georgia (except for the organisation of an agricultural market) shall apply to a tax authority for granting it the status of organiser of a market, except when this person has already been granted the status of the STZ under Article 26 of this Code.

2. Organisation of a market (trade) shall be the renting out of a trade outlet and/or trading place located within the territory of a market owned/possessed by a person and/or group of persons.

3. A market shall be a parcel of land on which permanent trade outlets and mobile trading places, or only mobile trading places (at least 10 mobile trading places) are located, which are designated for selling goods.

4. A mobile trading place (temporary building or structure) shall be a collapsible and/or mobile building system made of prefabricated units, which is connected to the ground with its own weight and/or dry nonsolid fixing and which has no underground placements; also, a transportation vehicle used for this purpose.

5. A person having the status of organiser of a market shall:

a) under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia, submit to a tax authority information about the persons conducting economic activities within the territory of the market;

b) only rent out a trade outlet and/or a trading place to a person registered with the Registry of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Persons;

c) provide a permanent trade outlet located within the territory of the market with a cash register;

6. A tax authority shall, based on the information submitted by a person having the status of organiser of a market, grant a natural person renting a trade outlet and/or trading place located within the market territory the status of person conducting trade within the market territory.

7. The register of natural persons having the status of person conducting trade within the market territory shall be maintained by a tax authority.

8. The income gained by a natural person conducting trade within a market territory by selling goods within the market territory shall be taxed at 3%, excluding deductions. In this case, declaration and payment of the tax shall be made not later than the 15th day of the month following the accounting month, under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia.

9. The income gained by a natural person conducting trade within a market territory by selling goods within the market territory shall not be included into the total income and shall not be subsequently subject to taxation.

10. A natural person conducting trade within a market territory shall:

a) use a cash register when supplying goods;

b) have the right to refuse to use the income taxation scheme provided for in paragraph 8 of this article, for which he/she must apply to a tax authority not later than 31 December of the year preceding the accounting year. In this case, the income of the person shall be taxed in accordance with Articles 79-81 and Article 82 of this Code.

11. A tax authority may, on its own initiative, grant a person engaged in the organisation of a market in Georgia the status of organiser of a market.

12. Procedures for the operation of a market and the performance of obligations under this Code by a natural person conducting trade within the market shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 5627 of 19 December 2019 – website, 26.12.2019

 

Article 263 – Pharmaceutical enterprise

1. A pharmaceutical enterprise shall be a legal person producing and supplying pharmaceutical products in Georgia.

2. The status of pharmaceutical enterprise shall be granted to a person by the Government of Georgia.

3. The procedure for granting the status of pharmaceutical enterprise to a person, for operating and cancelling it shall be defined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 27 – Place of business of an enterprise

1. A place of business of an enterprise shall be the place of its state registration, and in the absence of such place, the legal address indicated in the founding documents (charter, agreement, regulations) of the enterprise.

2. If an enterprise conducts business without state registration and its founding documents do not specify a place of business of the enterprise, the place of business of the enterprise shall be its principal place of business. The principal place of business of an enterprise shall be determined by a tax authority on the basis of data submitted by the enterprise. If the enterprise fails to submit such data or presents questionable data, a tax authority shall determine the principal place of business of the enterprise on the basis of available information.

3. If no relevant information is available and the principal place of business of an enterprise cannot be determined, the place of business of an enterprise shall be the place of management of the enterprise.

4. The place of business of an enterprise provided for in Article 21(1)(c) of this Code shall be the place of business of the party to the agreement who is responsible for managing the business affairs under the joint activities agreement. If one of the parties to an agreement is a Georgian enterprise or a resident natural person, that party shall keep record of the results of the joint activities for taxation purposes, irrespective of who is responsible for managing the business affairs. If business affairs are not managed by one or several parties to the joint activities agreement but rather jointly by all the parties to the agreement, the place of business of the enterprise shall be the place of business of the Georgian enterprise participating in the joint activities agreement. If the parties to the joint activities agreement are only resident natural persons who jointly run the business, the place of business of the enterprise shall be determined by a tax authority on the basis of data presented by the parties to the joint activities agreement. If the parties to the joint activities agreement do not submit such data or present questionable data, a tax authority shall determine the place of business on the basis of available information.

 

Article 28 – Place of management of an enterprise

1. The place of management of an enterprise shall be place of effective management of the enterprise, i.e. the place where, under the founding documents (charter, agreement, regulations) of the enterprise, the board of directors (or any other management body) of the enterprise exercises managerial functions irrespective of the place of business of the enterprise’s top controlling bodies or the place of receipt of income from its activities, unless otherwise provided for in this article.

2. The place of management of an enterprise provided for in Article 21(1)(c) of this Code shall be the place of business of the enterprise.

3. If an enterprise is managed by a manager (another enterprise or natural person) who acts under an agreement or resolution of appointment, the place of management of the enterprise shall be the place of business of the managing enterprise or the place of residence of the managing natural person, respectively. The place of management of an enterprise shall be determined similarly if the enterprise is actually managed by another enterprise or natural person without a relevant agreement or resolution.

4. If an enterprise has no management body or the management body of an enterprise has no permanent place of business or if the manager does not directly manage the enterprise, the place of management of the enterprise shall be the place of business of the management body (administration, directorate, board of directors, central accounting office or other similar body) of the enterprise.

                  

Article 29 – Permanent establishment

1. A permanent establishment of a foreign enterprise or of a non-resident natural person in Georgia is a fixed place of business through which the economic activity of the entity is wholly or partly carried on in Georgia, including the activity of an authorised agent, except as provided for by the sixth, ninth and twelfth paragraphs of this article.

2. The following shall be treated as equal to a permanent establishment:

a) a construction site, installation or construction project and the controlling activities related to them;

b) installation or constructions, drilling rig or vessels used for prospecting minerals, and the controlling activities related to them;

c) a permanent base where a non-resident natural person carries on economic activity;

d) a place of management, branch, representative office, department, bureau, office, agency, workshop, mine or quarry or any other place of extraction of natural resources, or any other subunit or any other place of business of a foreign enterprise.

3. The provisions of the first and second paragraphs of this article shall not apply to the services rendered by non-resident subcontractors in performing oil and gas operations under the Law of Georgia on Oil and Gas.

4. Notwithstanding the provisions of the first and second paragraphs of this article, a permanent establishment of a foreign enterprise in Georgia shall be the management of this enterprise by another person (another enterprise, subunit of this or of another enterprise or by a natural person who is not the person specified in the fifth paragraph of this article) on behalf and/or in the interest of the enterprise for over three months, except as provided for in the sixth and fifth paragraphs of this article.

5. If a foreign enterprise or a non-resident natural person carries on economic activity in Georgia through a professional intermediary, agent or broker as prescribed by law and if such intermediary, agent or broker is not authorised to conduct negotiations or sign agreements on behalf of the foreign enterprise or non-resident natural person, then the activity of the intermediary, agent or broker shall not constitute a permanent establishment of the foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia.

6. Mere possession by a foreign enterprise or non-resident natural person of securities or shares in the capital of a Georgian enterprise or of any property on the territory of Georgia shall not constitute a permanent establishment of the foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia if such possession does not have the characteristics of a permanent establishment set forth in the first and second paragraphs of this article.

7. The mere fact of secondment of staff by a foreign enterprise to another enterprise or organisation based in the territory of Georgia shall not constitute a permanent establishment of the foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia, provided that the employees are under the control of the enterprise or organisation to which they were seconded.

8. The mere control by a foreign enterprise or non-resident natural person of a Georgian enterprise or a Georgian organisation shall not constitute a permanent establishment of the foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia.

9. A permanent establishment of a foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia shall not include an establishment in the territory of Georgia that is used only for:

a) storing or displaying goods belonging to the foreign enterprise or non-resident natural person;

b) storing a stock of goods belonging to the foreign enterprise or non-resident natural person so that another person could process it;

c) purchasing goods or gathering information for the foreign enterprise or non-resident natural person;

d) performing preparatory or any other ancillary activity in the interests of the foreign enterprise or non-resident natural person;

e) preparing and/or signing agreements on granting loans, supplying goods or providing technical services on behalf of the foreign enterprise or non-resident natural person.

f) conducting any combination of the activities set forth in subparagraphs (a)-(e) of this paragraph.

10. A permanent establishment of a foreign enterprise or of a non-resident natural person in Georgia shall be deemed as such from the moment when it is registered under the eleventh paragraph of this article, is granted appropriate powers or commences representative activity.

11. The obligation to register a permanent establishment of a foreign enterprise or of a non-resident natural person in Georgia shall rest with a tax authority, which shall maintain the relevant register. The registration procedure and the procedure for maintaining the register shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

12. The mere transfer of property by a foreign enterprise or non-resident natural in the territory of Georgia by lease, usufruct, rent, letting and/or any other similar form shall not constitute a permanent establishment of this foreign enterprise or non-resident natural person in Georgia, except where a person systematically performs, in person, through a representative or hired personnel, the service and supervision of the activities of the property recipient.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 30 – Organisations

1. The following entities shall be regarded as organisations:

a) non-entrepreneurial (non-commercial) legal persons, public or religious organisations (associations), institutions that are non-entrepreneurial (non-commercial) legal persons established or acting under the legislation of Georgia or under the legislation of a foreign country; also Georgian-based branches and other similar sub-units of the organisations established under the legislation of a foreign country, through which these organisations conduct business, wholly or partly, (including the activity of an authorised agent), also budgetary organisations, legal entities under public law, corporations, institutions;

b) international (inter-state, inter-governmental, diplomatic) organisations – organisations, diplomatic missions and consular offices, or foreign non-entrepreneurial organisations governed by international law.

2. A place of business and a place of management of an organisation shall be determined according to procedures established for enterprises by this Code.

3. An organisation shall be deemed as a Georgian organisation or as a foreign organisation according to procedures established for enterprises by this Code.

4. If an organisation conducts economic activity, the part of its property and activity that is directly related to its economic activity shall be deemed to be the property and activity of the enterprise, and where such distinction cannot be made, the property and activity related to the economic activity of an organisation shall be calculated according to the specific share of the income from economic activity in the income earned by the organisation.

Law of Georgia No 6439 of 12 June 2012 – website, 22.6.2012

         

Article 31 – Budgetary organisations

A budgetary organisation is an organisation defined in Article 6(r) of the Budget Code of Georgia.

Law of Georgia No 5173 of 28 October 2011 – website, 7.11.2011

Law of Georgia No 2938 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

 

Article 32 – Charitable organisations

1. A charitable organisation shall be an organisation that has been accorded with the status of a charitable organisation under this article.

2. The status of a charitable organisation shall be accorded to an organisation that is established to carry out charitable activity, is registered in a prescribed manner, has at least one year experience in charitable activity and complies with the requirements set forth in this article.

3. Ancillary economic activity that serves the main purposes of an organisation shall not change the organisation’s charitable character.

4. The status of a charitable organisation is accorded, cancelled and deprived by the Head of the Revenue Service in agreement with the Minister of Finance of Georgia upon a recommendation of the relevant tax authority.

5. The status of a charitable organisation is accorded on the basis of a written application of the organisation. The application shall indicate the following information on the organisation:

a) name;

b) organisational and legal form;

c) main goals;

d) main areas of activity in the last year;

e) addresses of the management body and of branches.

6. The following shall be attached to the application:

a) a copy of the charter of the organisation

b) a copy of the civil and/or tax registration certificate

c) an activity report for the last year, including the description of activities (projects, services)

d) the last year’s financial documents (balance sheet and income statement) certified by an independent auditor.

7. The Head of the Revenue Service shall make a reasonable decision in connection with the application within one month. If no decision is made within this period, the status shall be deemed to have been accorded. The status shall be accorded permanently. The status shall take effect upon being accorded.

8. An organisation that has been accorded with this status shall be given a certificate confirming the status. The certificate shall indicate:

a) name and organisational and legal form of the organisation

b) status

c) address of the management body

d) date of according the status and the status number

e) identification number of the organisation.

9. Upon obtaining the status, the organisation shall undertake the obligations and responsibilities provided under this Code. In particular, before 1 April each year a charitable organisation shall file with the relevant tax authority:

a) a program report on its last year's activity, which shall include a description of the activity (including economic activity);

b) a financial report on earned revenues, indicating sources and the purpose of the expenditure;

c) last year’s financial documents (balance sheet and income statement) certified by an independent auditor.

10. The program report of the last year's activity and last year’s financial documents (balance sheet and income statement) shall be published and made available for all interested persons.

11. The profits and assets of a charitable organisation shall not be distributed among its members, founders, board of directors or supervisory board members. If a charitable organisation is liquidated, its property shall be transferred to a charitable organisation with similar goals under a decision of an authorised body or person, or if no such organisation exists, the property shall be transferred to another charitable organisation. If a legal entity under public law having the status of a charitable organisation was established on the basis of state property, in the case of its liquidation its assets shall be transferred to the state.

12. The status of a charitable organisation shall be cancelled:

a) on the initiative of the organisation;

b) if the status has been deprived.

13. A charitable organisation shall be deprived of its status if:

a) it fails to comply with the requirements of this Code;

b) its state and/or tax registration has been cancelled.

14. If the status is deprived for non-compliance with the requirements of this Code, the charitable organisation shall return that part of profits received as a result of tax privileges due to the status, which is related to non-compliance with the above requirements.

15. If a charitable organisation does not comply with the requirements of this Code, before submitting to the Revenue Service an application for depriving the charitable organisation of its status, a tax authority shall send the charitable organisation a notice, setting an additional one-month period for the fulfilment of the requirements of this Code.

16. A charitable organisation that has been deprived of its status may apply for restoration of the status not earlier than one year after eliminating the cause for deprivation of the status.

17. The Revenue Service shall maintain the Unified Register of Charitable Organisations. The Register shall specify:

a) name of the organisation;

b) addresses of the management body, branches and representations;

c) main goals;

d) date of according the status and the status number;

e) identities and addresses of all members of the management body.

18. If any of the data entered into the Unified Register of Charitable Organisations is changed, the organisation shall notify the relevant tax authority in writing of such changes as soon as they occur.

19. The Unified Register of Charitable Organisations shall be available for any interested person.

 

Article 33 – Religious organisations

A religious organisation shall be an organisation established for conducting religious activity and registered as such in the prescribed manner.

                  

Article 34 – Resident natural persons and non-resident natural persons in Georgia

1. Natural persons shall be:

a) citizens of Georgia;

b) foreign citizens;

c) stateless persons.

2. A Georgian resident for the entire current tax year shall be a natural person who has actually stayed in the territory of Georgia for 183 or more days in any continuous 12-calendar-month period ending in that tax year, or a natural person who was in a foreign country in the public service of Georgia during that tax year.

3. The time of actual stay in the territory of Georgia shall be the time, during which a natural person stayed in Georgia, as well as the time he/she spent outside Georgia specifically for treatment, leisure, business trip or education.

4. The time of actual stay in the territory of Georgia shall not include the time, during which a natural person stayed in Georgia:

a) as a person having a diplomatic or consular status or as a family member of such person;

b) as an employee of an international organisation acting under an international agreement of Georgia or as a person in the public service of a foreign country in Georgia or as a family member of such person, other than Georgian citizens;

c) when moving from one foreign country to another via the territory of Georgia;

d) for treatment or leisure.  

5. The day of actual stay in the territory of Georgia shall be the day, during which a natural person stayed in Georgia irrespective of the length of the stay.

6. Georgian residency, except as provided for in paragraph 2 of this article, may be accorded to a high net worth individual under the procedure and conditions determined by the Minister of Finance of Georgia. A high net worth individual shall be a person as defined by the Law of Georgia on Securities Market.

61. If the residency of a natural person cannot be established in relation to any country, such natural person shall be deemed to be a Georgian resident if he/she applies to a tax authority, provided he/she is a Georgian citizen.

62. The residency of Georgia, except for cases provided for in paragraphs 2, 6 and 61 of this article, may be granted to a foreign natural person in the case and under the procedure defined by the Minister of Finance of Georgia.

7. A non-resident in Georgia shall be a person who is not a resident under this article.

8. The status of a resident or of a non-resident is established for each tax period. At the same time, the days, according to which the natural person was deemed as a resident in the previous tax period, shall not be taken into account in establishing the status of residency in the following tax periods.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 35 – Place of residence and place of actual stay of a natural person

1. A place of residence of a natural person shall be the person’s usual place of residence or the place of his/her actual stay unless otherwise provided for by this article.

2. A place of residence of a minor shall be the place of residence of the person having parental rights with respect to the minor, and a place of residence of the person who has a guardian or custodian shall be the place of residence of the guardian or custodian.

3. A place of actual stay of a natural person shall be the place of his/her temporary residence, unless otherwise provided for in this article.

4. A place of actual stay of military personnel, also of persons permanently relocating due to the nature or conditions of their job shall be the place where they actually live or are registered in the prescribed manner (including, the place of deployment of military units or the location of the respective enterprise).

5. If a natural person has several residences (homes or other residence), his/her place of residence or place of actual stay shall be determined by a tax authority in agreement with the natural person.

         

Article 36 – Entrepreneur natural person and his/her place of business

1. The following persons shall be deemed an entrepreneur natural person:

a) an individual entrepreneur – a natural person if he/she is an individual entrepreneur under the Law of Georgia on Entrepreneurs;

b) a natural person if he/she is engaged in an activity provided for by Article 3(1 and 2) of the Law of Georgia on Entrepreneurs.

2. If the natural person defined in the first paragraph of this article performs economic activity without registration, license or permit, this shall not serve as the basis for not recognising this natural person as an entrepreneur natural person for taxation purposes.

3. The place of business of an entrepreneur natural person shall be the place of his/her economic activity.

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

 

Article 37 – Taxpayer’s representative

1. A taxpayer may participate in tax matters through its legal or authorised representative. Personal participation of a taxpayer in tax matters shall not deprive it of the right to have a representative, nor shall the participation of the representative deprive it of the right to personally participate in the said relations.

2. Legal representatives of an enterprise/organisation shall be its bodies and/or other authorised persons under the legislative acts of Georgia or foundation documents of the enterprise/organisation. A legal representative of a natural person shall be the person who exercises relevant rights under this Code and other legislative acts of Georgia.

3. An action of a taxpayer’s legal representative, in particular the participation of the representative in tax matters, shall be deemed the action of the taxpayer.

4. A taxpayer’s legal representative shall be a person who is authorised by the taxpayer to represent its interests before tax authorities and/or in dealings with other participants of tax matters or in court.

5. An authorised representative of an enterprise/organisation shall act under a power of attorney granted by that enterprise/organisation, and the authorised representative of a natural person shall act under a notarised power of attorney granted by that natural person or under any other document deemed equal to a power of attorney under the Civil Code of Georgia, within the scope of such power of attorney or other document.

                   

Chapter IV – Legal Protection of Taxpayers

 

Article 38 – Right to request information

1. Taxpayers may obtain from tax authorities information on the application of the tax legislation of Georgia, on protection of taxpayer’s rights, and may access information on them in the possession of tax authorities.

2. Taxpayers may withhold from law-enforcement and other controlling authorities, other than tax authorities, documents related to the determination of objects of taxation, computation and payment of taxes, except where such powers are granted to other authorities under this Code.

                  

Article 39 – Tax secret

1. Any information received by a tax authority on a taxpayer (except for the information specified in paragraph 11 of this article) shall be the tax secret.

11. The following information on a tax payer shall not be a tax secret and shall be public:

a) information on registration as a tax payer;

b) information on registration as a VAT payer;

c) the status;

d) the name;

e) legal form;

f) the address;

g) the identification number;

h) the date of granting the identification number;

i) the registering body;

j) tax arrears;

k) the persons with the right of representation/administration;

l) the founders;

m) information on the tax lien/the right of pledge and on the seizure of property;

n) other public information registered in the Registry of Entrepreneurs and Non-Entrepreneurial (Non-Commercial) Legal Entities;

o) public information registered in the Registry of Citizens’ Political Unions (Parties);

p) about the restriction of using (including the suspension of making out/issuing) a tax invoice for a person.

2. A tax authority, its employee, invited expert and/or expert shall protect the confidentiality of taxpayer information that became known to them in the performance of official duties. They may disclose personally identifiable information on certain taxpayers only to the following persons:

a) employees of the system of the Ministry of Finance of Georgia and members of the Council of Tax Appeals within the Ministry of Finance of Georgia – in order for them to fulfil their official duties;

b) law-enforcement authorities – in connection with the criminal cases prosecuted by them;

b1) the Personal Data Protection Service – when performing an inspection provided for by the Law of Georgia on Personal Data Protection;

b2) the Ministry of Internal Affairs of Georgia – for exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

c) court – to determine tax obligations or liabilities of a taxpayer in connection with a case pending in the court;

d) a competent body of a foreign state – under an international agreement of Georgia;

e) the Legal Entity Under Public Law (LEPL) within the Ministry of Justice of Georgia – National Bureau of Enforcement) (‘National Bureau of Enforcement’) and to a private enforcement officer – in the course of executing decisions under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings and/or in exercising the powers provided for in an agreement between a tax authority and National Bureau of Enforcement;

f) the National Statistics Office of Georgia (GeoStat) – under procedures established by the Government of Georgia;

g) the State Audit Office of Georgia – on the basis of a court order, to exercise powers under the Organic Law of Georgia on State Audit Office;

h) the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Justice of Georgia – National Agency of Public Registry (‘National Agency of Public Registry’) – in exercising the powers under an agreement between a tax authority and the National Agency of Public Registry;

i) persons determined by the Government of Georgia, to inform a taxpayer of its tax arrears as prescribed by the Minister of Finance of Georgia;

j) (Deleted – 1.5.2015, No 3581);

k) the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Justice of Georgia – Public Service Development Agency – in exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

l) the Legal Entity under Public Law (LEPL) – Financial Monitoring Service of Georgia – in exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

m) the state sub-agency institution of the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia – the Environmental Supervision Department, in exercising powers provided for under the legislation of Georgia; also, to the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia – the Nuclear and Radiation Safety Agency, and to the Standing Commission for Military-Technical Issues of the Ministry of Defence of Georgia – the information provided for under the Law of Georgia on Nuclear and Radiation Safety;

m) the state sub-agency institution of the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia – the Environmental Supervision Department, in exercising powers provided for under the legislation of Georgia; also, to the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia – the Nuclear and Radiation Safety Agency, and to the Standing Commission for Military-Technical Issues of the Ministry of Defence of Georgia – the information provided for under the Law of Georgia on Radiation Protection, Nuclear Safety and Security;

n) the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and to administrative bodies within its system – for exercising the rights and duties under the legislation of Georgia;

o) the Legal Entity under Public Law (LEPL) – the Georgian Competition and Consumer Agency – in exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

p) the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia – the National Food Agency – under the procedure prescribed by the Government of Georgia;

q) Business Ombudsman/Deputy Business Ombudsman of Georgia – in exercising powers under the legislation of Georgia;

r) the Legal Entity under Public Law operating under the Ministry of Justice of Georgia – the Digital Governance Agency – in order for the Agency to transfer this information to the Legal Entity under Public Law – the Anti-Corruption Bureau – for exercising powers under the Law of Georgia on the Fight against Corruption and subordinate legal acts issued on its basis, for operating the electronic data exchange system;

s) the Legal Entity under Public Law operating under the Ministry of Justice of Georgia – the Digital Governance Agency – information necessary for the operation of the electronic exchange system of documentation between the entities engaged in the international commerce;

t) the Ministry of Environment and Agriculture of Georgia, information under the Law of Georgia on Waste Import, Export and Transit;

u) (Deleted – 5.7.2018, No 3109);

v) the Legal Entity under Public Law within the Ministry of Economics and Sustainable Development of Georgia – the National Agency for Mineral Resources, in exercising powers defined by the legislation of Georgia;

w) the Legal Entity under Public Law – the Pension Agency, for exercising powers under the Law of Georgia on Funded Pension and subordinate normative acts of Georgia issued on the basis thereof;

[w 1 ) the Legal Entity under Public Law – the Insurance State Supervision Service of Georgia, for exercising powers under the Law of Georgia on Voluntary Private Pension and subordinate normative acts of Georgia issued on the basis thereof;

w 2 ) the insurer, the asset management company and the pension company defined by the Law of Georgia on Voluntary Private Pension, for exercising powers under the same law and subordinate normative acts of Georgia issued on the basis thereof; (Shall become effective from 1 January 2025)]

x) the Legal Entity under Public Law within the system of the Ministry of Economics and Sustainable Development of Georgia – the Market Surveillance Agency, in exercising the power under the legislation of Georgia;

y) the Ministry of Justice of Georgia, for exercising the power of an agent of the state, as vested in it by the legislation of Georgia, in the arbitration or a foreign court, and the power of an agent of the state in an international court, in particular in the European Court of Human Rights, in the Human Rights Committee set up on the basis of the United Nations International Covenant on Civil and Political Rights and in the committees set up on the basis of other United Nations conventions, and in the United Nations International Court of Justice;

z) To ensure control of the legal regime of the Georgian maritime space, the Joint Maritime Operations Centre of the executive authorities of Georgia related to the protection of the national border control entities and the national boundary regime, in exercising the power defined by the legislation of Georgia;

z1) the Legal Entity under Public Law (LEPL) subject to the control of the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia – the Labour Inspection Service, in exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

z2) the Legal Entity under Public Law (LEPL) within the system of the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia – the Land Transport Agency, in exercising powers provided for by the legislation of Georgia;

z21) a structural unit of the city hall, a natural person or a legal entity defined by a representative body of Tbilisi municipality – for considering administrative offence cases provided for by Article 1352 of Administrative Offences Code of Georgia;

[z3) the Legal Entity under Public Law (LEPL) – the State Procurement Agency, in exercising powers provided for by the Law of Georgia on Public Procurement;

z4) the Public Procurement-related Dispute Resolution Council – in exercising powers provided for by the Law of Georgia on Public Procurement. (Shall become effective from 1 January 2025)]

z5) in accordance with the rule defined by an ordinance of the Government of Georgia, a property rights collective management organisation defined by Article 63(2) of the Law of Georgia on Copyright and Related Rights, which has the authority under Article 21(3) of the same Law and acts in compliance with the ordinance of the Government of Georgia.

3. Employees of a tax authority shall protect the confidentiality of information obtained in the course of their official duties, and shall not use it for personal goals or disclose it to another person. Such actions shall be regarded as disclosure of a tax secret. The loss of documents containing a tax secret or disclosure of such information shall carry liability under the legislation of Georgia.

31. Legal entities under public law referred to in paragraph 2(o) and (p) of this article and their employees, who have received information specified in this article may not divulge such information.

4. Information held by a tax authority and containing a tax secret shall be stored and processed in a special manner. Only authorised officials designated by the Minister of Finance of Georgia under the procedure established by the same ministry may have access to the information containing a tax secret.

5. If there is a written/electronic permission of a taxpayer, information on the taxpayer may be communicated to another person. Publication and/or dissemination by the taxpayer of this information in the mass media shall be deemed as the taxpayer’s permission for a tax authority to communicate information to a third party within the scope of the above information.

6. This article shall not apply to the public notice provided for in Article 44 of this Code or the information spread by the Revenue Service about persons who conduct economic activity with false tax documents.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6330 of 25 May 2012 – website, 8.6.2012

Law of Georgia No 6317 of 25 May 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 6444 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 6550 of 22 June 2012 – website, 29.6.2012

Law of Georgia No 491 of 25 March 2013 – website, 5.4.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2160 of 21 March 2014 – website, 27.3.2014

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 3613 of 28 May 2015 – website, 4.6.2015

Law of Georgia No 3673 of 29 May 2015 – website, 4.6.2015

Law of Georgia No 4368 of 27 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 4458 of 28 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 4493 of 11 November 2015 – website, 24.11.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 4958 of 13 April 2016 – website, 26.4.2016

Law of Georgia No 5144 of 27 May 2016 – website, 4.6.2016

Law of Georgia No 195 of 22 December 2016 – website, 29.12.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1701 of 7 December 2017 – website, 14.12.2017

Law of Georgia No 3109 of 5 July 2018 – website, 11.7.2018

Law of Georgia No 3308 of 21 July 2018 – website, 6.8.2018

Law of Georgia No 3279 of 21 July 2018 – website, 9.8.2018

Law of Georgia No 3383 of 5 September 2018 – website, 24.9.2018

Law of Georgia No 4260 of 27 December 2018 – website, 29.12.2018

Law of Georgia No 4599 of 8 May 2019 – website, 8.5.2019

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5691 of 20 December 2019 – website, 26.12.2019

Law of Georgia No 5758 of 17 March 2020 – website, 23.3.2020

Law of Georgia No 6301 of 12 June 2020 – website, 26.6.2020

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7132 of 16 September 2020 – website, 21.9.2020

Law of Georgia No 7183 of 29 September 2020 – website, 5.10.2020

Law of Georgia No 1148 of 16 December 2021 – website, 27.12.2021

Law of Georgia No 1331 of 30 December 2021 – website, 13.1.2022

Law of Georgia No 1384 of 16 February 2022 – website, 23.2.2022

Law of Georgia No 2214 of 30 November 2022 – website, 15.12.2022

Law of Georgia No 2285 of 1 December 2022 – website, 15.12.2022

Law of Georgia No 2578 of 9 February 2023 – website, 27.02.2023

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3290 of 16 June 2023 – website, 6.7.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3759 of 29 November 2023 – website, 11.12.2023

Law of Georgia No 3865 of 15 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 40 – (Deleted)

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 41 – Taxpayer rights

1. Taxpayers may:

a) in the prescribed manner, become familiar with information held by a tax authority about them;

b) represent their interests before a tax authority directly or through a representative;

c) not present any documents related to tax administration to any controlling or law-enforcement body (other than a tax authority), unless such body has authority under this Code;

d) enjoy tax privileges;

e) obtain a refund for the sum of any overpaid tax and/or sanction (including a customs sanction), and/or keep it as a credit against future tax liabilities;

f) request information about the grounds for exercising tax control over them;

g) provide appropriate explanations to a tax authority when subjected to a tax control;

h) attend tax field audits conducted in relation to them, receive from a tax authority original or certified copies of any decision pertaining to them, and demand compliance with the legislation of Georgia during these activities;

i) appeal actions or decisions of a tax authority as provided by law;

j) not fulfil an illegal act issued or request made by a tax authority;

k) demand reimbursement of damages incurred as a result of unlawful decisions or action of a tax authority;

l) enjoy any other rights under the legislation of Georgia.

2. Protection of taxpayer rights and legitimate interests shall be guaranteed in administrative and judicial proceedings.

3. Violation of taxpayer rights and legitimate interests shall carry liability as prescribed by law.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 42 – (Deleted)

Law of Georgia No 3613 of 28 May 2015 – website, 4.6.2015

                  

Article 43 – Taxpayer obligations

1. Taxpayers shall:

a) fulfil tax liabilities in accordance with the tax legislation of Georgia;

b) be enrolled with a respective tax authority or register with the Register of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities and the Register of Citizens’ Political Alliances (Parties);

c) file tax returns, computations, and accounting documents with a tax authority as provided by the legislation of Georgia;

d) submit to a tax authority and its authorised person the documents (certificates) needed for computation and payment of taxes in the case of a tax audit or in any other cases provided for by this Code;

e) comply with the lawful requests of a tax authority and authorised persons with respect to the elimination of detected violations of tax legislation; not prevent authorised persons from fulfilling their official duties;

f) ensure the safekeeping of documents necessary for identifying a taxable object for three years. Such period shall be calculated from the end of the calendar year of relevant tax period, for the identification of tax liabilities of which such documentation is necessary.

g) place a copy of a taxpayer certificate and in the case of retail trade – price labels (in Georgian national currency) at a place conspicuous for customers;

g1) not impede a person chosen by the Revenue Service under the legislation of Georgia in delivering services related to affixing mandatory excise stamps/mandatory markings.

h) fulfil any other obligations provided for by the tax legislation of Georgia.    

2. A Georgian enterprise, a Georgian organisation and an entrepreneur natural person shall submit to a tax authority, according to the place of tax registration, information on opening bank accounts (other than deposit (time deposit) accounts) outside Georgia within five business days after opening such accounts.

21. A financial institution of Georgia defined in the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Georgia to Improve International Tax Compliance and to Implement the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) shall, within the framework of this Agreement, transfer to a tax authority the information provided for under the same Agreement.

3. A taxpayer shall submit to a tax authority the information set forth in the second paragraph of this article in the form approved by the Minister of Finance of Georgia.

4. For non-fulfilment or improper fulfilment of the obligations provided for by the tax legislation of Georgia, a taxpayer shall be liable as prescribed by this Code and/or other legislative acts of Georgia.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5557 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4458 of 28 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 5144 of 27 May 2016 – website, 4.6.2016

 

Article 44 – Correspondence with taxpayers

1. A tax authority shall send and/or present a document to a person in writing or electronically.

2. A document sent in writing by a tax authority shall be signed by an authorised person. The addressee shall be given the original or a certified copy of the document.

21. If upon the presentation of a written document to the address of persons defined under the sixth and seventh paragraphs of this article or to the legal address defined in registration documents, the clerical office or the structural unit of the same function refuses to accept a written document, the tax authority shall be entitled to use technical means for recording the refusal.

3. A tax authority shall decide on the form of sending and/or presenting a document.

4. If the same document is presented to a person several times or in several forms, the date of presenting such document shall be the day on which the document was first delivered.

5. If upon the presentation of a written document a person refuses to accept it, the presenting person shall make an appropriate note.

51. In the case provided for under the fifth paragraph of this article, if the fact of presenting a written document has been recorded using technical means, such document shall be deemed accepted.

6. A written document shall be deemed to have been served on a natural person if the document is delivered to:

a) the addressee in person;

b) an authorised or legal representative of the person;

c) any adult family member residing with that person at his/her place of residence;

d) a clerical office or any structural unit of the same function at the place of business of an entrepreneur natural person;

e) a person directly performing the economic activity of a natural person, when there is an order of an authorised person on execution of a tax offence report, current control procedures and/or tax enforcement measures.

7. A written document shall be deemed to have been served on a taxpayer (other than a natural person) if the document is delivered to:

a) the authorised person;

b) an authorised or legal representative of the person;

c) a clerical office or any structural unit of the same function at the legal address indicated in registration documents;

d) a person directly performing the economic activity of a taxpayer, provided there is an order of an authorised person on the execution of a tax offence report, current control procedures and/or tax enforcement measures;

e) any adult person residing at the residential apartment indicated as a legal address in registration documents.

8. The delivery of a document shall be confirmed by the recipient’s signature on a copy of the document or on the relevant mail document. The recipient’s full name and his/her relationship with the addressee, as well as the date of delivery of the document shall be indicated next to it.

9. A document sent electronically by a tax authority to a person shall be deemed delivered as soon as the addressee reviews it, and in the case provided for in Article 264(2) of this Code – as soon as the person reviews it or on the 30th day after it has been posted on an authorised user’s page, unless the addressee reviewed the notice within that period.

10. A tax authority/a dispute resolution body or the National Bureau of Enforcement shall have the right to make a document public if a taxpayer (except for a natural person) has not read the document sent by the tax authority in an electronic form within 30 days after it is posted on the authorised user’s webpage of the taxpayer. If a taxpayer is a natural person, a document can be made public if the following conditions have been met:

a) the document has been sent/submitted to a person at least twice in a written form but it could not be served on the addressee;

b) the person is not an authorised user of the official webpage of the Revenue Service or the addressee has not read the document within 30 days after it was posted on the authorised user’s webpage;

11. A document shall be published by posting it on the official website of the Ministry of Finance of Georgia or the National Bureau of Enforcement and shall be deemed to have been delivered on the 20th day after such posting.

12. In exercising the rights defined in this Code, a tax authority may create, receive, send, keep and issue any electronic or written document (including in archived form) that may have legal implications, and use an electronic document circulation system.

13. A taxpayer may present documents to a tax authority in writing or electronically.

14. A written document presented by a taxpayer to a tax authority shall be signed by an authorised person. The original document or its certified copy shall be submitted to the addressee.

15. If a taxpayer sends a document to a tax authority by post, the date of its submission shall be the day when the document is sent. At the same time, the term for responding to the document shall commence from the day following the day on which the mail is actually delivered to a tax authority.

16. The procedure for electronic correspondence/public dissemination of documents between a taxpayer and a tax/dispute resolution authority shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 649 of 21 April 2017 – website, 10.5.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

SECTION III

PROVIDING INFORMATION TO TAXPAYERS AND THE SYSTEM OF GEORGIAN TAX AUTHORITIES

 

Chapter V – Providing Information to Taxpayers

 

Article 45 – (Deleted)

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

                  

Article 46 – Clarifications on the application of the tax legislation of Georgia

A tax authority may send a written clarification to a person on the application of the tax legislation of Georgia. This clarification shall be regarded as a recommendation.

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

 

Article 461 – Public rulings

1. Based on a decision made by a dispute resolution authority or on the analysis of the current practice of taxation of taxpayers by a tax authority, the Minister of Finance of Georgia may issue a public ruling on the application of certain provisions of the tax legislation of Georgia.

2. A document shall be regarded as a public ruling if it states that it is a public ruling.

3. A public ruling (including a decision on modifying or cancelling a public ruling) shall be published on the official website of the Legislative Herald of Georgia.

4. A public ruling shall enter into force from the date indicated in it and shall be valid for an indefinite term or for the period stated in it. This ruling shall be binding for a tax authority from the day of its entry into force.

5. A public ruling shall not be applied if the provisions with respect to which the ruling was issued have been modified or repealed.

6. The Minister of Finance may declare a public ruling, or its part, as invalid or modify it.

7. If a person acts according to a public ruling, a monitoring/law-enforcement authority may not adopt a decision contradicting the ruling and may not impose additional taxes/sanctions.

8. If there is contradiction between two public rulings or between a public ruling and an advance tax ruling, the person concerned may act according to one of the rulings at its discretion.

9. The procedure for issuing a public ruling shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

                  

Article 47 – Advance tax ruling

1. The Revenue Service may, on the basis of a person’s application, issue an advance tax ruling according to a future or completed transaction on:

a) the tax reporting rules provided for by this Code and Customs Code of Georgia and/or outstanding tax/customs liabilities;

b) the reporting rules and/or outstanding liabilities related to a fee administration of which is carried out by a tax authority.

2. An advance tax ruling shall be issued within not later than 90 days after submission of a request.

3. An advance tax ruling shall apply only to the persons to whom it has been issued. At the same time, an advance tax ruling shall indicate the norm of the legislation of Georgia on which the ruling was based.

4. Different advance tax rulings may not be issued with respect to identical transactions performed by different persons.

5. If a person acts under an advance tax ruling, controlling/law-enforcement authorities may not make decisions contradicting the advance tax ruling or impose any charges and/or sanctions.

6. An advance tax ruling shall not be applied if:

a) the facts and circumstances indicated in the advance tax ruling and which would have affected the advance tax ruling are different from those actually existing;

b) the norm of the legislation of Georgia which formed the basis for the advance tax ruling has been repealed or amended.

7. A norm of the legislation of Georgia that is unfavourable to a taxpayer and has been given retroactive force may not affect a transaction performed under an advance tax ruling issued prior to enactment of such norm.

8. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

9. The information provided by a person in a request for an advance tax ruling shall be treated as a tax secret.

10. If a person disagrees with an advance tax ruling of a tax authority, he/she may appeal it as provided in this Code.

11. An advance tax ruling shall need to be agreed upon with the Minister of Finance of Georgia.

12. At the request of a person and in the case of submission of additional or amended information, the Revenue Service may amend its advance tax ruling, unless the person has already applied the advance tax ruling issued before such amendment, in relation to the transaction on which the ruling was based.

13. The procedure for issuing an advance tax ruling shall be determined by order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter VI – Georgian Tax Authorities and their Main Functions

 

Article 48 – Georgian tax authorities

1. Georgian tax authorities shall be the Revenues Service and its structural units as determined by the Minister of Finance of Georgia.

2. The Revenue Service is a legal entity under public law within the Ministry of Finance of Georgia exercising public control. The Revenue Service exercises its powers across the whole territory of Georgia and may have offices in one or several locations.

3. Georgian tax authorities shall exercise tax control in Georgia, except where such power is granted under this Code to another authority.  

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

 

Chapter VII – Rights and Obligations of Tax Authorities

 

Article 49 – Rights of tax authorities

1. Under this Code, within the scope of their authority and in the manner provided for by the legislation of Georgia, tax authorities may:

a) audit financial documents, books, accounts, cost estimates, funds, securities and other valuables, computations, declarations, and other tax computation and payment documents;

b) obtain from taxpayers and/or their representatives tax computation and payment documents, as well as written and oral explanations regarding issues arising in the course of tax audit;

c) examine production, storage, sales and other facilities of enterprises, organisations and entrepreneur natural persons, perform tax monitoring, take inventory of stock of goods, conduct observations by time-study or any other method and determine the number of taxable objects, conduct tax audits, monitor taxpayer observance of the rules for use of cash registers and, in the case of non-compliance with this rule, determine and impose appropriate liabilities under the legislation of Georgia with respect to those persons;

d) summon taxpayers to a tax authority (a taxpayer’s legal or authorised representative who has accounting documents and/or information related to the taxation of the taxpayer may appear before a tax authority instead of the taxpayer);

e) independently determine the amount of tax liabilities of a taxpayer based on information held by the tax authority (including information on the expenditures of a taxpayer) or by a comparison method – by analysing information of other similar taxpayers, unless a taxpayer submits the accounting documents required for tax control or performs bookkeeping in violation of established procedure, or in other cases provided for by this Code;

f) apply sanctions against taxpayers who have violated the tax legislation of Georgia;

g) for the enforcement of payment of tax arrears, apply the measures provided for by this Code against a taxpayer;

h) prepare administrative offence reports against offenders for tax legislation violations and adopt rulings on the imposition of administrative sanctions;

i) perform a test purchase of goods/services from a taxpayer to fully determine an object of taxation;

j) hire specialists or experts for tax administration purposes;

k) obtain data, certificates, documents and other necessary information free of charge from the state and municipality bodies for work-related purposes. Where necessary, the procedure for exchange of information between state bodies shall be determined by a resolution of the Government of Georgia;

l) request and obtain copies of accounting documents (a copy certified by the taxpayer, if necessary);

m) install readers and/or obtain their readings and seal documents and other materials in the manner provided for by this Code.

n) receive from a financial institution of Georgia defined in the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Georgia to Improve International Tax Compliance and to Implement the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA), within the framework of this Agreement, the information provided for under the same Agreement, and transfer this information to a competent body of the United States of America defined under the Agreement.

2. Tax authorities shall also have the rights provided under this Code and other legislative acts.

3. Under an agreement between a tax authority and the National Bureau of Enforcement, in order to secure the payment of tax arrears falling within the authority of a tax authority under the tax legislation of Georgia, the National Bureau of Enforcement shall demand and obtain a list of assets from a taxpayer for the purpose of seizing a taxpayer’s property, take inventory of a person’s property, evaluate the property, prepare an act for seizure of the property, seal the property, ensure registration of a seizure of the taxpayer’s property with a registration authority, prepare a report on tax offences where so provided by this Code, apply to a court on behalf of a tax authority with a request to sell property or directly transfer it to the State in cases where the National Bureau of Enforcement seizes a person’s property, and perform other necessary actions for the purposes specified in this paragraph.

4. Under an agreement between a tax authority and a legal person with approval of the Government of Georgia, certain types of taxpayer services falling within the authority of a tax authority under the tax legislation of Georgia may be performed by such legal person.

5. The approval of the Government of Georgia referred to in the fourth paragraph of this article shall not be required if the agreement is made between a tax authority and the National Agency of Public Registry.

6. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4458 of 28 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 491 – General analytical procedures

1. A tax authority may perform general analytical procedures.

2. General analytical procedures shall mean collection and analysis of information about a person and, based on the analysis, planning and optimisation of tax administration measures, including collection and analysis of information about a taxable entity, and study of the reasons for the origination of tax liabilities and overpayments.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 50 – Personal tax advisor

1. To facilitate interaction with a tax authority in exercising rights and discharging obligations under this Code, a taxpayer may use the services of a personal tax advisor.

2. A personal tax advisor shall be a tax authority employee who renders a service defined by an order of the Minister of Finance of Georgia to a taxpayer. Service of a personal tax advisor shall not include determination of the amount of taxpayer’s tax liabilities.

3. Types of services to be rendered by a personal tax advisor to a taxpayer, the procedure and conditions for employing services shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

                  

Article 51 – Obligations of tax authorities

1. Within the scope of their authority, tax authorities shall:

a) comply with the tax legislation of Georgia, act in accordance with the requirements of this Code and other acts of the tax legislation of Georgia and participate in the implementation of national tax policy;

b) protect the rights of taxpayers and the interests of the state;

c) exercise control over the accuracy and completeness of tax computations and their timely payment, conduct tax audits as provided for by this Code and, in the course of the audit, inform taxpayers of their rights and obligations;

d) ensure taxpayers’ timely registration;

e) account for taxes charged and paid to the budget and prepare reports on taxes paid;

f) refund overpaid amounts to a taxpayer as prescribed by this Code;

g) protect confidentiality of taxpayer information and observe rules for storing information in accordance with this Code;

h) design declaration forms and other tax computation and payment forms and ensure the provision of information to a taxpayer;

i) study, analyse and assess the violations of the tax legislation of Georgia and take appropriate measures to eliminate the causes of or conditions for tax offences;

j) identify natural and legal persons who evade taxes; prevent tax offences, conduct tax offence cases and apply liability measures as provided by this Code;

k) maintain a national register of cash register models permitted for cash settlements with customers, register cash registers, and monitor the compliance with rules for operating cash registers;

l) receive applications, notifications and other information on violations of the tax legislation of Georgia and examine them as provided by law;

m) consider letters, complaints and queries of taxpayers in the prescribed manner and, if necessary, inform them free of charge of the applicable taxes, tax computation and payment rules, and of the rights and obligations of a taxpayer;

n) raise awareness about the application of the tax legislation of Georgia, issue methodological guidelines, manuals and brochures, and publish advice on tax matters and explanations in the media;

o) conduct administrative proceedings on administrative offences as provided for by the Administrative Offences Code of Georgia;

p) deliver (send) tax audit reports, other decisions and notifications of tax authorities to a taxpayer in the manner and within the timeframes provided for by this Code and other tax legislation of Georgia;

q) present a tax notice to a taxpayer, and in the case of its noncompliance or improper compliance, take actions under this Code to ensure compliance;

r) promptly confirm receipt of letters delivered personally by taxpayers and of other documents provided for by this Code.

s) ensure the tax registration of taxpayers (maintenance of a Register) according to this Code, and the assignment of identification numbers (except for persons subject to registration with the Register of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities and the Register of Citizens’ Political Alliances (Parties)).

2. A tax authority shall, not later than 10 calendar days after receiving a taxpayer’s request, provide the taxpayer with a statement showing changes to its tax liabilities and the status of the completion of those liabilities for the period specified in the request.

3. Tax authorities shall also fulfil the obligations provided for by this Code and other legislative acts.

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 5144 of 27 May 2016 – website, 4.6.2016

                  

Article 52 – Delegation of authority

The head of a tax authority may grant specific authority to any employee. The employee may not transfer the authority delegated to him/her to another person.

         

SECTION IV

TAX LIABILITY

 

Chapter VIII – Tax Liability and its Fulfilment

 

Article 53 – Tax liability and its fulfilment

1. Tax liability is the obligation of a taxpayer to pay taxes established by this Code, as well as taxes established by this Code and introduced by a municipality representative body.

2. A person shall be obligated to pay taxes upon the occurrence of a taxable event as determined by the tax legislation of Georgia.

3. Tax liability shall be deemed fulfilled if the tax amount is paid within the set timeframe.

4. Tax liability shall be paid directly by a taxpayer, unless otherwise provided by the legislation of Georgia. A taxpayer’s tax liability may be paid by another person in the manner prescribed by the National Bank of Georgia.

5. The procedure and/or timeframe for payment of tax liability may be changed in the cases as provided for by this Code.

6. The day of the payment of taxes shall be the day when the tax amount is transferred into the relevant account of the Budget, unless otherwise provided by the tax legislation of Georgia.

7. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

8. Under the Law of Georgia on Oil and Gas, based on the application of the parties to the Production Sharing Agreement and at the decision of the Minister of Finance of Georgia, payment of tax liabilities may be imposed on the party receiving a profit from the state-owned share of oil and gas.

9. With regard to import payments, tax liabilities shall be considered discharged in cases provided for by Article 62(2)(a-d) of the Customs Code of Georgia.

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 54 – Obligations of banking institutions with regard to the payment of taxpayer tax liabilities

1. A banking institution shall, first of all, fulfil a taxpayer’s payment order for the payment of taxes and a tax authority’s collection order for debiting funds from the bank account in the following order of precedence:

a) a tax authority’s collection order:

b) a taxpayer’s payment order.

11. The obligation of a banking institution specified in the first paragraph of this article shall not restrict a person’s right to use funds exceeding the uncollected amount of the collection order until the full payment or after partial payment of the collection order.

2. If there are funds in a person’s bank account, the banking institution shall fulfil a payment order or a collection order not later than the banking day following the day of receipt of the order, unless otherwise provided for by this Code. A taxpayer shall bear the cost of services related to the collection order.

3. If the amount on a person’s bank account is not sufficient to fulfil a payment order or a collection order, they shall be paid not later than the banking day following the day when funds are transferred into the account.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 55 – Payment of tax liabilities in the case of liquidation of an enterprise/organisation (including in the case of registration of commencement of the process of winding up)

1. If an enterprise/organisation is liquidated (including if the commencement of the process of winding up is registered), the requirements/liabilities provided for by the tax legislation of Georgia shall be fulfilled and the tax arrears shall be paid by the enterprise/organisation, unless otherwise provided for by this article.

2. If an enterprise provided for by Article 21(1)(c) of this Code is liquidated/terminates its activities (if its tax registration is cancelled), the partners/participants of the aforementioned enterprise shall fulfil tax liabilities and pay tax arrears jointly and severally.

3. If an enterprise/organisation is liquidated (including if the commencement of the process of winding up is registered), a tax authority shall refund any overpaid amount to the aforementioned enterprise/organisation under the procedure established by this Code.

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 56 – Payment of tax liability in the case of reorganisation of an enterprise/organisation

1. Tax liability and tax arrears of a reorganised enterprise/organisation shall be paid by its legal successor as provided by this Code.

2. In the case of a merger of several enterprises/organisations, the enterprise/organisation formed as a result of the merger shall be the legal successor with respect to payment of tax liabilities of these enterprises/organisations.

3. If one enterprise/organisation is acquired by another, the legal successor with regard to payment of tax liabilities/arrears of the acquired enterprise/organisation shall be the acquiring enterprise/organisation.

4. If an enterprise/organisation is split into several enterprises/organisations, the enterprises/organisations created as result of the split shall be legal successors with respect to payment of tax liabilities/arrears of the original enterprise/organisation.

5. If there are several legal successors, the share of each of them with respect to payment of tax liabilities/arrears of the reorganised enterprise/organisation shall be determined under the division balance sheet or other deed of transfer. Newly formed enterprises/organisations shall be jointly and severally responsible for payment of tax liability/arrears of the reorganised enterprise/organisation or its respective part.

6. If an enterprise/organisation changes its organisational and legal form, the enterprise/organisation arising from such reorganisation shall be the legal successor with regard to payment of tax liability/arrears of the original enterprise/organisation.

7. If one or several enterprises/organisations separate from an enterprise/organisation, the separated enterprise(s)/organisation(s) shall be subject to paragraphs 4 and 5 of this article.

8. Any overpaid amount paid before the reorganisation of an enterprise/organisation shall be credited by a tax authority against future tax liabilities of the legal successor of the reorganised enterprise/organisation pro rata to the total amount or refunded to the legal successor(s) (pro rata to their shares) as provided by this Code.

 

Article 57 – Payment of tax liabilities of a deceased person

1. Tax arrears of a deceased person shall be paid by his/her heirs pro rata to their shares in the inheritance, from the day of receipt of an inheritance certificate.

2. Tax arrears of a deceased person shall be the tax arrears as of the day of his/her death.

3. The heir to the deceased person shall notify a tax authority of having obtained an inheritance certificate if he/she is aware of the tax arrears of the deceased person.

4. A tax authority shall send a notice of the tax arrears not later than 30 days after it becomes aware that the person obtained an inheritance certificate.

5. Tax arrears of a deceased person shall be written off, if:

a) the deceased person has no heir;

b) the heir waives the inheritance;

c) the amount of the tax arrears of the deceased person exceeds the value of the inherited property – in the amount of the outstanding amount of tax arrears.

6. An heir who continues the economic activity of the deceased person shall:

a) notify a tax authority accordingly;

b) before starting the economic activity, become registered as a taxpayer, and if the deceased person was a VAT payer, become registered as a VAT payer;

c) pay tax arrears of the deceased person;

d) fulfil a taxpayer’s other obligations under this Code.

7. An heir who continues the economic activity of the deceased person may:

a) apply for a refund for the sum of any tax and/or sanction (including a customs sanction) overpaid by the deceased person or keeping it as a credit against future taxes;

b) use the deceased person’s tax source documents for tax reporting;

c) present tax returns (including, adjusted ones) for the period of the deceased person’s activity;

d) where so provided by this Code, use appropriate documents of the deceased person to confirm the costs deductible from total revenue and to obtain a deduction of excise tax/VAT;

e) continue a tax dispute started by the deceased person;

f) exercise a taxpayer’s other rights under this Code.

8. A tax authority shall unite the deceased person’s and his/her heir’s personal account cards if the heir carries on with the economic activity of the deceased person.

9. If an heir applies for a refund for the sum of any tax and/or sanction (including a customs sanction) overpaid by the deceased person or keeping it as a credit against future taxes, a tax authority shall, not later than three months after the taxpayer’s application is lodged:

a) transfer the sum of any tax and/or sanction (including a customs sanction) overpaid by the deceased person to the heir’s personal account card;

b) be authorised to establish compliance of the overpaid sum of a tax and/or sanction on a person’s personal account card with the legislation of Georgia, including through a tax inspection;

c) in the case any outstanding tax liability of the deceased person is identified, be authorised to impose a respective tax:

c.a) to the heir’s personal account card if the heir carries on with the economic activity of the deceased person;

c.b) to the heir’s personal account card, within the scope of the overpaid sum of a tax and/or sanction if the heir does not carry on with the economic activity of the deceased person;

d) after the procedures provided for in subparagraphs (a)-(c) of this paragraph are performed, refund to the heir of the deceased person, under the procedure established by the legislation of Georgia, the sum of any tax and/or sanction overpaid by the deceased person, or keep it as a credit against future tax liabilities.

10. In the case provided for in paragraph 9(c) of this article, sanctions defined by this Code shall not apply to the heir.

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 58 – Payment of tax liabilities of missing persons and beneficiaries of support

1. Tax arrears of a natural person who has been declared missing by a court shall be paid within three months after the person is declared missing, at the expense of the property of the missing person, by the person who is authorised by guardianship authorities to manage the property of the missing person.

2. A tax authority shall send to the person who is authorised by guardianship authorities to manage the property of the missing person a notice requesting payment of the missing person’s tax arrears.

3. Tax liabilities of a beneficiary of support shall be paid by his/her supporter at the expense of the property of the beneficiary of support, unless otherwise determined under the court decision. Tax arrears of a beneficiary of support shall be paid by his/her supporter at the expense of the property of the beneficiary of support, unless otherwise determined under the court decision.

4. Tax arrears of a person recognised as missing or declared as a beneficiary of support by court shall be regarded as bad debt and shall be written off if his/her property is insufficient to cover the tax arrears and unless otherwise determined under court decision with respect to the beneficiary of support.

5. The written-off tax arrears shall be restored the day the decision is made to reverse the court’s recognition of a person as missing or declaration as a beneficiary of support.

6. Tax arrears of a missing person or a beneficiary of support shall be the tax arrears as of the date when he/she was recognised as missing or declared as a beneficiary of support by court.

Law of Georgia No 3349 of 20 March 2015 – website, 31.3.2015

                  

Article 59 – Tax period

1. Tax period shall be the period according to which a taxpayer’s tax liability is determined in relation to a specific tax.

2. If an enterprise/organisation is founded (becomes publicly registered) after the beginning of a calendar year before 1 December of that year, its first tax period shall be the period from its foundation(registration) up to the end of that year. At the same time, the day of foundation of the enterprise/organisation indicated in Article 21(1)(c) of this Code shall be the day on which a joint activities agreement is signed.

3. If an enterprise/organisation is founded from 1 December through 31 December, its first tax period shall be the period from the day of foundation up to the end of the next year, unless otherwise provided by this article.

4. If an enterprise/organisation is liquidated/reorganised before the end of a calendar year, its last tax period shall be the period from the beginning of the year up to the day when its liquidation/reorganisation ends.

5. If an enterprise/organisation is founded after 30 November of the year preceding the year of its liquidation/reorganisation, its first and last tax periods shall be the period from the date of foundation up to the day on which its liquidation/reorganisation is finished.

6. The rules provided for in the fourth and fifth paragraphs of this article shall not apply to enterprises/organisations from which one or several enterprises/organisations separated or which acquired one or several enterprises/organisations.

7. If during a tax period, a Georgian enterprise/organisation acquires the status of a foreign enterprise or a foreign enterprise acquires the status of a Georgian enterprise, the tax period shall be divided into two parts: in the first part the enterprise/organisation shall pay taxes according to its original status, and in the second part it shall pay taxes according to the acquired status.

71. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

8. The rules provided by paragraphs 2 through 4 of this article shall not apply to taxes, the tax period of which is not a calendar year.

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

         

Article 60 – Tax privileges

1. Exemption from the national or local taxes provided for by this Code may be granted only by making amendments to this Code.

2. Tax privilege shall be any advantage given to a certain category of taxpayers over other taxpayers, namely, the possibility to pay less tax or be tax exempt.

3. A tax privilege in relation to a local tax shall be granted by making amendments to the relevant normative act.

4. No individual tax privileges may be granted or individual tax exemptions made.

5. A taxpayer may enjoy tax privileges from the moment when the relevant legal basis for the privileges arise, throughout the entire period of their validity.

 

Article 61 – Tax assessment

1. Tax assessment shall mean computing by a tax authority of the tax amount payable by a taxpayer for a specific tax period and recording it in a taxpayer’s personal account card. The procedure for maintaining the card shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

2. Tax may be assessed based on:

a) a tax return/customs declaration;

a1) (Deleted – 1.5.2015, No 3581);

b) information on the amounts paid under Article 154 of this Code;

c) a tax audit report;

d) information on a person’s tax liability provided to a tax authority by other controlling or law-enforcement authorities;

e) information (data) communicated to a tax authority by the National Agency of Public Registry, another registration body, and by a municipality body for the assessment of property tax on land;

f) information on assessing VAT on the sale of goods in the case provided for by Article 1611 of this Code;

g) information identified during tax/customs proceedings.

3. If a person does not present the information needed for assessment of taxes, a tax authority may charge taxes based on information available to it.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 62 – Tax payment timeframes

1. The timeframe for payment of taxes, including current tax payments, shall be set according to each tax.

2. If a tax payment timeframe is not specified by this Code, it shall be paid within the timeframe set for filing tax returns, and in other cases, within 30 days after receiving a tax notice.

3. The import payments payable under a customs declaration shall be paid within the time limit set for the payment of import payments under the Customs Code of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 63 – Refunding overpaid amounts

1. If the amount of taxes and/or sanctions (including a customs sanction) paid by a taxpayer exceeds the amount of the assessed taxes and/or sanctions (including a customs sanction), the tax authority shall, on the basis of the taxpayer’s request, refund the overpaid sum to the taxpayer not later than one month after the request is submitted.

2. If the amount of taxes and/or sanctions (including a customs sanction) paid by a taxpayer exceeds the amount of the acknowledged tax arrears, the tax authority shall use the overpaid sum to cover the tax arrears that will be charged and acknowledged in future.

3. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

4. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

5. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

51. (Deleted – 12.6.2012, No 6446).

6. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

7. The overpaid amount resulting from an incorrect debiting of the sum of a tax and/or tax sanction (including a customs sanction) from a taxpayer’s bank account under a tax authority collection order, or from concurrent payment of a tax authority collection order by two or more banking institutions, shall be refunded to the taxpayer not later than 15 days after filing an application with the tax authority.

8. The procedure for refunding the overpaid sum to a taxpayer shall be established by the Minister of Finance of Georgia.

9. In an individual case, an overpaid amount may be refunded automatically to taxpayers who file electronic tax returns. The terms and conditions for automatically refunding overpaid amounts shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

10. In individual cases, by decision of the head of the Revenue Service, the overpaid sum of a tax and/or sanction (including a customs sanction) may be refunded to the taxpayer without submission of the taxpayer’s application for a refund. Cases of, procedure and conditions for refunding the overpaid sum of a tax and/or sanction (including a customs sanction) without submitting a taxpayer’s application for a refund shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5791 of 13 March 2012 – website, 23.3.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 64 – Tax notice

1. A tax notice is an individual administrative-legal act of a tax authority that must be complied with as provided for in this Code.

2. A tax authority shall present a tax notice to a taxpayer if there is one of the following grounds:

a) assessment of tax, the computation of which is the obligation of a tax authority;

b) the decision of a tax authority on assessing tax and/or imposing a sanction or a tax offence report;

c) the decision on serving a notice of levy on a third person under Article 240(1) of this Code;

d) the decision of a customs authority on assessing the import payment and/or imposing a customs sanction on a person, or a customs offence report.

3. (Deleted – 5.4.2023, No 2768).

4. A tax notice shall be deemed fulfilled from the moment the person pays the amount indicated in the tax notice.

5. The procedure for issuing tax notices shall be determined by order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

                  

Article 65 – Taxpayer's claim

1. A taxpayer's claim is a claim filed by a person with a tax authority for refunding the sum of overpaid taxes and/or sanctions (including a customs sanction), which a tax authority has to fulfil in the cases provided for and under the procedure established by this Code.

2. The basis for filing a taxpayer's claim shall be the overpaid sum of taxes and/or sanctions (including a customs sanction).

3. A taxpayer's claim shall be deemed fulfilled upon payment of the amount claimed.

4. If a tax authority deems that a taxpayer's claim is groundless, it shall submit a substantiated counterclaim to the taxpayer within 20 days after receiving the taxpayer's claim.

5. The person may appeal the tax authority’s counterclaim as provided in this Code.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 66 – Registration as a taxpayer

1. A Georgian citizen natural person, a person having a neutral ID or a neutral travel document, and persons legally residing in the Autonomous Republic of Abkhazia and in Tskhinvali region (former Autonomous Region of South Ossetia) that are registered under the procedure established by the legislation of Georgia and that are granted the personal number, except for a person whose income is withheld at source or who is tax exempt, shall apply to a tax authority for granting the identification number to them before starting economic activities.

2. Tax registration of taxpayers shall be carried out by the tax authorities under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia. This procedure shall not apply to persons whose registration under the legislation of Georgia is performed by the Legal Entity under Public Law operating under the Ministry of Justice of Georgia – the National Agency of Public Registry. The procedure and conditions for assigning the identification number to these persons shall be defined by an order of the Minister of Justice of Georgia.

3. A branch of a foreign enterprise that is subject to registration with the Register of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities shall be registered for tax purposes and issued an identification number by the National Agency of Public Registry at the moment of the registration of the branch. At the same time, if the said foreign enterprise was registered for tax purposes before the registration of the branch and was issued an identification number by a tax authority or if two or more branches have been registered, the identification number first issued shall remain intact.

4. If the obligation to pay taxes and/or file tax returns arises in Georgia, a Georgian citizen natural persons, a person having a neutral ID or a neutral travel document, and persons legally residing in the Autonomous Republic of Abkhazia and in Tskhinvali region (former Autonomous Region of South Ossetia) that are registered under the procedure established by the legislation of Georgia and that are granted the personal number (except for an entrepreneur natural person) may indicate, even without completing tax registration procedures with a tax authority, their personal number indicated in their identity card, neutral ID card or in a neutral travel document of a citizen, and the number granted to them at registration (identification number), when filing a return in respect of the incurred tax, including customs liabilities and when paying taxes at a banking institution. Tax registration of a Georgian citizen natural person, a person having a neutral ID card or a neutral travel document, and of persons legally residing in the Autonomous Republic of Abkhazia and in Tskhinvali region (former Autonomous Region of South Ossetia) that are registered under the procedure established by the legislation of Georgia and that are granted the personal number, shall be conducted based on the details of their tax returns, customs declarations/re-export declarations and/or payment orders presented to the banking institution, which evidence the payment of taxes.

5. A Georgian citizen natural person (including an entrepreneur natural person) shall be granted the personal number indicated in his/her ID card as the identification number; a person having a neutral ID card or a neutral travel document shall be granted the personal number indicated in the ID card/travel document, and a person legally residing in the Autonomous Republic of Abkhazia and in Tskhinvali region (former Autonomous Region of South Ossetia) shall be granted the personal number granted to him/her at registration.

6. The identification number of a natural person who is not a Georgian citizen shall be the 9-digit identification number issued by the authority as determined under the legislation of Georgia.

7. An identification number shall be permanent and may not be changed or repeated, unless otherwise provided by the legislation of Georgia.

8. Tax registration of an enterprise/organisation, an entrepreneurial entity and a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity shall be performed according to the legal address; tax registration of a natural person shall be performed according to his/her declared place of residence/business.

9. A taxpayer shall indicate its taxpayer identification number in a tax return, in correspondence with a tax authority and in any other documents as determined by the tax legislation of Georgia.

10. In detecting a tax offence specified in Article 273 of this Code, a tax authority shall ensure the person’s tax registration as prescribed by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4998 of 1 July 2011 – website, 15.7.2011

Law of Georgia No 5144 of 27 May 2016 – website, 4.6.2016

Law of Georgia No 2476 of 6 June 2018 – website, 21.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 661 – Estimated assessment

1. A tax authority may, without a tax audit, conduct an estimated assessment on the basis of information it holds if:

a) there is a reasonable belief that the amount of tax has been unreasonably reduced on a taxpayer’s personal account card. In this case, an estimated assessment may be conducted only in the sum of the tax amount reduced;

b) a taxpayer has failed to fulfil the obligation to submit a tax return/calculation within the period set by the tax legislation of Georgia.

2. An estimated assessment may be annulled by an adjusted assessment.

3. The estimated and adjusted assessment procedure shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter IX – Tax Reporting

 

Article 67 – Tax return

1. A tax return is a person’s statement used to assess his/her tax liabilities under this Code.

2. The amount of total tax liabilities in a tax return is computed in full laris. For this purpose, any tax liability under GEL 1 shall be zeroed.

3. A person may file his/her tax return with a tax authority in person, or may send it by registered mail or electronically.

4. Except as defined by the Minister of Finance of Georgia, if a person fails to file a tax return he/she is deemed to have filed a tax return, based upon which the amount of the assessed taxes equals zero. A tax return filed later for the given reporting period shall be deemed as late filing.

5. Tax return forms and the procedure for their completion and electronic filing shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

                  

Article 68 – Extending deadlines for filing tax returns

The deadline for filing annual income, profit or property tax returns shall be extended for three months if a person has paid the current taxes for the period subject to declaration (or has no obligation to pay current taxes) and applies in writing to a tax authority for an extension of the deadline before the filing deadline expires. An extension of the deadline for filing tax returns shall not affect the deadline for tax payment.

                  

Article 69 – Making amendments to tax returns

1. If in a filed tax return a person discovers a mistake that causes a change in the tax liability, he/she shall make relevant amendments to the tax return.

2. If an amended tax return is filed with a tax authority before its filing deadline expires, the amended tax return shall be deemed as originally filed.

3. If a person files a tax return (including an amended tax return) for the period or issue, in respect of which a tax authority has already conducted a tax audit or assessment, the tax authority may perform a calculation according to such tax return (including an amended tax return). In this respect, the authorised person of the tax authority shall issue a reasoned order.

4. A person may not file a tax return (including an amended tax return) for the period or issue in respect of which a tax audit is being conducted or is to be conducted, from the moment of service of the relevant order/notice of a judicial/tax authority on conducting a tax audit, or from posting of this order/notice electronically on a tax payer’s authorised user web page, or from preparation of a tax offence report up to the service of the relevant tax notice to the person in question.

5. The restriction under the fourth paragraph of this article shall not apply if a tax notice is deemed invalid under Article 264(3) of this Code.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

         

Article 70 – Right to request information

1. A tax authority may request persons:

a) to provide accounting documents and/or taxation-related information (including information requested by another state’s competent (authorised) body on the basis of an international agreement to which Georgia is a part);

b) to submit a list of their property.

2. In the cases provided by this Code, an authorised person of the National Bureau of Enforcement may exercise the right under paragraph 1(b) of this article.

3. A tax authority may, during a tax audit (within the scope of this audit) of a taxpayer or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information on a person, as provided for by Article 17 of the Law of Georgia on Commercial Bank Activities or Article 24 of the Law of Georgia on Microbank Activities, from a banking institution. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article and Article 702(1) and (3) of this Code.

31. A tax authority may request from a financial institution of Georgia defined in the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Georgia to Improve International Tax Compliance and to Implement the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA), within the framework of this Agreement, the information provided for under the same Agreement, and transfer this information to a competent body of the United States of America defined under the Agreement.

32. A tax authority may, during a tax audit (within the scope of this audit) of a taxpayer or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information of a person, as provided for by Article 43 of the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services, from a payment service provider. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article and Article 702(1) and (3) of this Code.

33. A tax authority may, during a tax audit (within the scope of this audit) of a taxpayer or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information of a person, as provided for by Article 32(2) of the Law of Georgia on Securities Market, from a brokerage company, a licensed central depositary, and a securities registrar. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article and Article 702(1) and (3) of this Code.

34. A tax authority may, during a tax audit of a taxpayer conducted within the scope of this audit or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information of a person, as provided for by Article 12(5) of the Law of Georgia on Investment Funds, from an asset management company and an investment company. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article and Article 702(1) and (3) of this Code.

35. A tax authority may, during a tax audit of a taxpayer conducted within the scope of this audit or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information of a person, as provided for by Article 10 of the Law of Georgia on Microfinance Organisations, from a microfinance organisation. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article and Article 702(1) and (3) of this Code.

36. A tax authority may, during a tax audit (within the scope of this audit) of a taxpayer or upon application of another state’s competent (authorised) body in accordance with an international agreement of Georgia, request confidential information of a person, as provided for by Articles 502 and 522 of the Law of Georgia on the National Bank of Georgia, from a loan provider and a currency exchange office. The tax authority shall request this information on the basis of a court decision under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia, except as provided for by paragraph 31 of this article.

4. A tax authority shall not be authorised to transfer the information provided for by paragraphs 3 and 32-36 of this article to persons provided for by Article 39(2) of this Code, except when the information is transferred to another state’s competent (authorised) body under an international agreement of Georgia.

5. A person shall accurately and fully provide the requested information to a tax authority/the National Bureau of Enforcement within the period specified. A person, whose property has been seized by a tax authority, shall, if he/she has purchased new property, adjust the submitted list of property not later than seven working days from purchasing the new property.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 4458 of 28 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 1808 of 9 September 2022 – website, 23.9.2022

Law of Georgia No 2138 of 30 November 2022 – website, 15.12.2022

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 701 – Statement of a multinational enterprise group

1. A final parent company of a multinational enterprise group, which is a Georgian resident, shall submit a report by countries to a tax authority before 31 December of a year following the accounting year.

2. A Georgian resident enterprise – a part of a multinational enterprises group – which is a final parent or surrogate parent establishment, shall inform a tax authority thereof before end of the accounting year.

3. For the purposes of this article:

a) a multinational enterprise group shall be any group which:

a.a) includes two or more than two enterprises that are tax residents of different countries/jurisdictions, or includes an enterprise which is a resident of one country for taxation purposes and is subject to taxation in another country/jurisdiction, in relation to an economic activity performed through its permanent establishment;

a.b) is not an exceptional multinational enterprise group;

b) an exceptional multinational enterprise group – in relation to any fiscal year of the group, a group whose overall consolidated group revenues are less than EURO 750 000 000 during the fiscal year immediately preceding the accounting fiscal year, as it has been included in its consolidated financial statement for this previous financial year;

c) a final parent enterprise – a part of a multinational enterprise group, which meets the following requirements:

c.a) directly or indirectly holds sufficient number of shares in one or more than one enterprise – part of such multinational enterprise group that it is assigned to prepare consolidated financial statements in compliance with the accounting principles generally effective in a country/jurisdiction of which it is a tax resident, or would be obligated to prepare them in the case of trading at a public stock exchange with its shares;

c.b) there is no other enterprise – part of such multinational enterprise group, which directly or indirectly holds shares provided for in subparagraph c.a) of this paragraph in the aforementioned enterprise – part of the multinational enterprise group;

d) a surrogate parent establishment – an establishment – part of a multinational enterprise group, which has been appointed by this multinational enterprise group in a country/jurisdiction, of which it is a resident, as a sole substitute for a final parent establishment for the purpose of submitting a statement by countries, when conditions under the order of the Minister of Finance of Georgia have been met;

e) the following shall be deemed an enterprise – part of a multinational enterprise group:

e.a) any separate economic unit of a multinational enterprise group, which is included in the consolidated financial statements of the multinational enterprise group for financial reporting purposes, or would be included therein in the case of trading at a public stock exchange with shares of such economic unit of the multinational enterprise group;

e.b) any separate economic unit that is not included in the consolidated financial statements of the multinational enterprise group only on the basis of size or materiality;

e.c) any permanent establishment of any separate economic unit of a multinational enterprise group under subparagraphs e.a) and e.b), provided that the economic unit prepares a separate financial statement for the permanent establishment for financial/tax reporting, and internal management control purposes.

4. The procedure for submitting a statement of a multinational enterprise group shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 702 – Commitments provided for by the Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (CRS MCAA) within the scope of the Convention of 25 January 1988 on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters, or the Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information between Georgia and the appropriate jurisdiction

1. Reporting Financial Institutions (the ‘Reporting Financial Institution’) defined by the Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (CRS MCAA) within the scope of the Convention of 25 January 1988 on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters, and/or the Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information between Georgia and the relevant Jurisdiction (the ‘Agreements on Automatic Exchange of Information’) shall carry out relevant procedures under the Common Reporting Standard provided for by the aforementioned Agreements, and shall report to tax authorities on each reportable financial account of a resident in the relevant Jurisdiction.

2. Information provided for by paragraph 1 of this article shall be reported to the tax authority after the end of a calendar year it is related to, but not later than 30 June of the following calendar year.

3. The tax authority shall be entitled, in order to verify the information received under paragraph 1 of this article, to require that the reporting financial institution submit additional information, for which purpose the tax authority shall set a reasonable period of time for it of at least 15 calendar days.

4. The tax authority shall be entitled to forward the information received to the competent authorities of the Jurisdictions parties to the Agreements on Automatic Exchange of Information, in which the aforementioned Agreements are effective.

5. The reporting procedure provided for by the Agreements on Automatic Exchange of Information shall be approved by the Minister of Finance of Georgia.

6. The tax authority shall be entitled to exercise control of the fulfilment by the Reporting Financial Institution of the requirements established under the Agreements on Automatic Exchange of Information, under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia.

7. Any transaction concluded or any act carried out by a person to evade the commitment under the Common Reporting Standard provided for by the Agreements on Automatic Exchange of Information shall not release him/her/it from fulfilment of the obligation defined by this article.

Law of Georgia No 2138 of 30 November 2022 – website, 15.12.2022

 

Article 71 – Obligations of banking institutions

1. A banking institution shall:

a) open a bank account for an entrepreneur natural person and/or enterprise/organisation based on documents evidencing the granting of a taxpayer identification number, except as provided by subparagraph (b) of this paragraph;

b) notify the Revenue Service of the opening of a bank account for a foreign enterprise for the first time or closing the last account of such enterprise, within three business days (except as provided by subparagraph (e) of this paragraph) and not perform any debit transactions from the account until the Revenue Service receives the notification. Furthermore, based on the information provided by a foreign enterprise, it shall provide the Revenue Service with the identification number of the foreign enterprise and/or the actual address of a permanent establishment (if such information is available or if the person opening the account has provided such information to the banking institution);

c) notify the relevant tax authority within three business days after the opening of an account for the first time or closing the last account of the persons indicated in subparagraph (a) of this paragraph and not perform any debit transactions from the account of the person indicated in subparagraph (a) of this paragraph within two business days after receipt of such information by the tax authority, except where a debit transaction is related to payment of taxes to the budget. If the Revenue Service and the banking institution have signed an agreement on electronic exchange of information (including collection orders), the timeframes indicated in this subparagraph shall be determined under the agreement, but they shall not exceed the timeframes provided for in this subparagraph;

c1) within three days after establishing the fact that a natural person is an entrepreneur natural person, notify a tax authority the date of the opening of the first active account and the date of closing the last account of that person. If the Revenue Service and the banking institution have concluded an agreement on electronic exchange of information (including collection orders), the timeframe indicated in this subparagraph shall be determined under the agreement, but it shall not exceed the timeframe set in this subparagraph.

d) not perform any debit transactions (except for the bank institution service charges, unless such transactions are related to the payment transactions outside the system of the banking institution) from the account of the persons referred to in subparagraph (a) of this paragraph without indicating the taxpayer’s identification number;

e) notify the Revenues Service, in the cases and according to the timeframes and conditions specified in the agreement concluded with it, about the opening and/or closing of the accounts only of the persons referred to in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph and apply collection orders or seizure orders issued by a tax authority with the indication of the identification numbers of such persons, to the account(s) of such persons within the scope of the collection or seizure order, which shall not restrict the right to administer those funds that are in excess of the collection or seizure order, and if the funds on the bank account(s) are not enough to fully fulfil the collection or seizure order, automatically apply the collection or seizure order to all of their bank accounts;

f) at the request of the Revenue Service, provide it with information regarding the opening or closing of a taxpayer’s account not later than three business days after such request. The Revenue Service may request such information within the timeframe provided in this Code. The timeframe shall commence from the opening/closing of an account. In other cases, information may be requested under a court decision. If the Revenue Service and a banking institution have signed an agreement on electronic exchange of information, the information specified in this subparagraph may be requested electronically. In that case, the timeframe indicated in this subparagraph shall be determined under the agreement;

g) inform the person about the registration for payment of a collection order issued by a tax authority with respect to the person’s bank accounts, except where it is impossible to inform the person.

h) transfer, within the framework of the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Georgia to Improve International Tax Compliance and to Implement the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA), to a tax authority the information provided for under this Agreement.

2. If the information provided for in paragraph 1 of this article is communicated by way of delivering a written notice to a tax authority, it shall be certified by the signature of an authorised person of the tax authority on a second copy of the notice of opening a bank account, and where the notice submitted to the tax authority is not certified within two business days, it shall automatically be considered as being certified; consequently, the banking institution shall have the right to perform debit transactions from that account. In addition, the notice shall be considered as being delivered when the correspondence is received by the tax authority.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 4458 of 28 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

                  

Article 72 – Tax source document

1. A tax source document shall be a written document based on which the parties to a business transaction can be identified. It has a date and includes the list and value of the supplied goods/rendered services. The value of goods (including a unit price of goods) need not be indicated in a tax source document issued for a transaction on the exchange of goods/services (barter transaction).

2. A tax source document shall be made in at least two identical copies that are kept by the parties to the business transaction.

3. A person shall keep a tax source document for at least three years after the end of the calendar year for the determination of the tax liabilities of which such document is necessary.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

 

Article 721 – Tax document

1. A tax document (the ‘TD’) shall be the document of the form determined by the Minister of Finance of Georgia, which is issued:

a) when transporting goods within the country;

b) when supplying goods;

c) when providing services.

2. When the SD is issued, no obligation of issuing a consignment note or a tax invoice (including a special tax invoice) shall arise.

3. The SD shall be the VAT deduction document for a VAT payer.

4. If the SD is/is not issued, all the legal consequences that would follow in a respective case when a consignment note and/or a tax invoice (including a special tax invoice) was/was not issued shall follow.

5. When the procedure for issuing and submitting the SD is not complied with, the measures of liability established by the legislation of Georgia for an offence related to the procedure for issuing and submitting a consignment note or a tax invoice (including a special tax invoice), respectively.

6. The SD may be issued and submitted in an electronic form.

7. The procedure for issuing and submitting the SD shall be defined by the order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 73 – Determining an object of taxation and tax liability in certain cases

1. Income shall be taxed even if its legitimacy is in question.

2. Income earned or a transaction performed in violation of tax legislation shall be taxed as provided for by the tax legislation of Georgia.

3. If under a court decision, in the cases provided by the legislation of Georgia, income is subject to full collection in favour of the budget, it shall not be taxed.

4. If any amount is used for the interests of a particular person, the amount shall be deemed to have been received by that person.

5. A tax authority may determine a person’s tax liabilities by using indirect methods (based on the volume of assets, operating income and costs, by comparing information on the person with any other tax period of his/her business or with the data on other taxpayers who are subject to the same taxes, as well as based on analyses of similar information):

a) if a person does not have accounting documents or an object of taxation cannot be determined based on accounting documents;

b) if there are more than one of the following conditions:

b.a) the increase in a person’s assets is not supported by appropriate documents;

b.b) the costs incurred by a person for economic activity and/or personal use exceed the declared income;

b.c) in the audited period specified under the relevant act of a tax authority on the commencement of a tax audit, two or more cases of tax offences have been detected as a result of current tax control measures;

b.d) there is a substantial difference between the taxation-related data submitted/declared by a person to a tax authority and the actual data recorded as a result of current tax control measures.

6. In transactions between related parties, income and costs shall be distributed the same way as in the case of a transaction between unrelated persons.

7. When paying taxes, a person who sells goods/services primarily for cash applies the simplified rules established by the Minister of Finance of Georgia for recording revenues and costs. These rules shall not extend to the taxpayers who, for the purposes of profit and income taxes, are obliged to keep or voluntarily keep records on an accrual basis or to the person who is registered as a VAT-payer.

8. A tax authority may, in the case of exchange (barter) transaction of goods/services, define the sum of taxable amount by the market price. The conditions and rules for the application of this paragraph, and the cases when this paragraph is not applied shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

9. To determine tax liabilities, a tax authority shall have the right:

a) not to take into account business transactions of no substantial economic impact;

b) to change the classification of a business transaction based on its form and substance if the form of the transaction does not correspond with its substance;

c) for the VAT purposes, to consider any several persons set up in the territory of Georgia as one taxable person, irrespective of their formal/legal independence, if the major decisions with respect to their activities/management are made by one and the same person and their places, types and contents of activities are identical. The cases and rules for the application of the right provided for by this subparagraph shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

10. A taxable transaction performed in a foreign currency shall be translated into the national currency of Georgia in the following order:

a) if there is an official exchange rate of lari defined by the National Bank of Georgia for a respective foreign currency as of the transaction day, at this rate;

b) if there is no official exchange rate of lari defined by the National Bank of Georgia for a respective foreign currency as of the transaction day, at the rate defined under the procedure determined by the Board of the National Bank of Georgia.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Chapter X – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 74 – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 75 – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 76 – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

         

Article 77 – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

         

Article 78 – (Deleted)

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

                  

SECTION V

INCOME AND PROFIT TAXES

 

Chapter XI – Income Tax

 

Article 79 – Taxpayers

An Income tax payer shall be:

a) a resident natural person;

b) a non-resident natural person earning income from a Georgian source.

                  

Article 80 – Object of taxation

1. A resident natural person shall be taxed by income tax with respect to his/her taxable income, which is the difference between the total income earned during a calendar year and deductions under this Code for that period.

2. A non-resident natural person conducting business through a permanent establishment in Georgia shall be taxed by income tax with respect to his/her taxable income, which is the difference between the total income earned during a calendar year from a Georgian source related to the permanent establishment and deductions under this Code for that period.

3. The gross income of a non-resident natural person that is not related to his/her permanent establishment in Georgia shall be taxed under Article 134 of this Code at source without deductions, except as provided for by paragraphs 4 and 6 of this article.

4. A non-resident natural person who receives income from the sale of property shall pay income tax with respect to the gross income earned during a calendar year from a Georgian source that is reduced by the deductions related to the receipt of such income for that period.

5. The income from the sale of property provided for by paragraph 4 of this article shall be:

a) the surplus gained from the sale of ordinary shares of a resident legal entity or from the sale of a partner's share;

b) the surplus income earned from the assets referred to in Article 8(21) of this Code;

c) the surplus gained from the sale of the property used for the economic activity provided for in Article 104(1)(k) or (l) of this Code;

d) the surplus gained from the sale of other property.

6. The object of income taxation of a non-resident natural person, who receives a payment for leasing/renting of property from a person who is not a tax agent under Article 154(1) of this Code, shall be the difference between the gross income earned from a Georgian source during a calendar year and the sums of deductions related to the receipt of this income.

7. The object of income taxation of a natural person, who receives income from the organisation of a slot machine salon and/or the organisation of games of chance in a systemic and electronic form, in a part of the said activity, shall be the difference between the bets accepted from players and the winnings paid out to players.

8. The object of income taxation of a person participating in games of chance organised using the slot machines and/or games of chance and/or prize-winning games organised in a systemic and electronic form (except for a promotional draw organised in a systemic and electronic form shall be the sum withdrawn by him/her from an organiser of the game, including from the systemic and electronic gambling account.

[7. The object of income taxation of a natural person, who receives income from the organisation of a slot machine salon and/or the organisation of games of chance in a systemic and electronic form, in a part of the said activity, shall be the difference between the bets accepted from players and the winnings paid out to players.

8. The object of income taxation of a person participating in games of chance organised using the slot machines and/or games of chance and/or prize-winning games organised in a systemic and electronic form (except for a promotional draw organised in a systemic and electronic form shall be the sum withdrawn by him/her from an organiser of a slot machine salon or the systemic and electronic gambling account. (Shall become effective from 1 June 2024)]

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

         

Article 81 – Tax rate

1. A natural person's taxable income shall be taxed at the rate of 20%, unless otherwise provided for by this Code.

2. As a result of renting out the residential space to an organisation, legal or a natural person for residential purposes, the income received by a natural person who makes no deductions from this income shall be taxed at the rate of 5%.

3. Surplus income gained by a natural person from the provision of a residential apartment (house) and of the land attached to it, or from the provision of a vehicle, shall be taxed at the rate of 5%.

31. Taxable income received by a natural person from the organisation of a slot machine salon and/or a game of chance in the systemic and electronic form shall be taxed at 15%.

[3 1 . Taxable income received by a natural person from the organisation of a slot machine salon and/or the organisation of games of chance in the systemic and electronic form shall be taxed at 15%. (Shall become effective from 1 June 2024)]

32. The sum provided for by Article 80(8) of this Code shall be taxed at 5%.

4. For the purposes of paragraph 3 of this article, surplus income received from the provision of assets shall be determined according to Article 82(4)(b) of this Code.

5. For the purposes of paragraph 2 of this article, the procedure for the maintenance of the register of persons renting out the residential space and for the enjoyment of tax privileges by persons renting out the residential space to legal persons shall be established by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

         

Article 811 – (Deleted)

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 3015 of 26 December 2014 – website, 30.12.2014

 

Article 82 – Tax exemption

1. The following types of income of natural persons shall be exempt from income tax:

a) income of a non-resident earned while being employed at foreign diplomatic and other equivalent establishments in the territory of Georgia;

b) grant, state pension, state compensation, state academic scholarship, pension from cumulative and refundable private pension scheme in the amount of the contributions made, state scholarship, allowances or lump sum payments allocated from the budget and/or the amounts received by a natural person from budget reserve funds;

[b) grant, state pension, state compensation, state academic scholarship, state scholarship, allowances or lump sum payments allocated from the budget and/or the amounts received by a natural person from budget reserve funds; (Shall become effective from 1 January 2025)]

b1) benefit received from a non-entrepreneurial (non-commercial) legal person founded by the State within the scope of the charitable activities;

b2) benefit received from a charitable organisation for financing treatment and/or medical service expenses;

b3) a pension contribution made to the individual pension account of a participant of the funded pension scheme under the Law of Georgia on Funded Pension,  benefits accrued on it and a pension/pension assets to be returned in accordance with Articles 32-34(3) of the Law of Georgia on Funded Pension, except for:

b3.a) when a pension contribution has been made erroneously or excessively, the sum corresponding to the amount of the pension contribution made erroneously or excessively and to be returned to a participant of the funded pension scheme/a natural person, and the benefits accrued on it;

b3.b) the sum corresponding to the amount of a pension contribution to be returned to an employee withdrawn from the funded pension scheme under Article 22 of the Law of Georgia on Funded Pension, and the benefits accrued on it;

b3.c) the sum corresponding to the amount of pension assets to be returned to a participant of the funded pension scheme on the ground of his/her leaving Georgia for good under Article 341 of the Law of Georgia on Funded Pension.

Note: where so provided for by subparagraphs b3.a, b3.b and b3.c) of this paragraph, the respective sum shall be taxed at a rate defined by Article 81(1) of this Code;

[b 4 ) within the voluntary private pension scheme:

b 4 .a) pension contributions of up to GEL 6 000 in total made by a participant and/or in his/her favour during the year;

b 4 .b) benefits received by a participant as a result of his/her participation in the pension scheme, except for the withdrawal of pension assets before the occurrence of cases defined by Article 40(1) of the Law of Georgia on Voluntary Private Pension;

b 4 .c) when the pension assets accrued on the personal pension account of a participant are received through programmed withdrawal or as an annuity when he/she achieves the pension age, retires earlier or becomes disabled. In addition, if the pension is received as a lump-sum payment, except when a beneficiary withdraws the pension, the pension contributions made within the privilege provided for by subparagraph b 4 .a) of this paragraph shall be subject to taxation at the rate defined by Article 81(1) of this Code; (Shall become effective from 1 January 2025)]

c) monetary and other awards to sportsmen and their coaches for winning and/or taking podium places in Olympic Games, Chess Olympiads, World and/or European Championships, European Games, World Youth Olympic Games and/or European Youth Olympic Festivals, as well as monetary and other awards to medical personnel of Georgian teams; also other cash prizes determined under an Ordinance of the Government of Georgia for sportsmen and their coaches and for medical personnel in individual Olympic and Non-Olympic games and in particular types of sports games;

d) alimony;

e) the value of property (income) received by a natural person as a result of dissolution of marriage;

f) natural person’s:

f.a) surplus gained from the sale of a residential apartment (house) along with the land attached to it owned for more than two years;

f.b) surplus gained from the sale of a vehicle owned for more than six months after registration of title;

f.c) surplus gained from the supply of assets owned for more than two years, except for usage of assets by the transferor for economic activity before their supply and/or for cases under subparagraphs (f.a) and (f.b) of this paragraph.

Note: mere holding of securities/share for receiving a dividend/interest shall not be considered the usage of assets for economic activity for the purpose of this subparagraph. In addition, the usage of assets for economic activity shall not be taken into account if two years have passed from the moment when their usage for economic activity ended till their supply;

g) the value of property received as a gift or inherited by first and second line heirs during a fiscal year;

h) the value of property of up to GEL 1 000 received as a gift from a natural person during a tax year, except for the value of property received as a gift by an employee from the employer;

i) the value of the property of up to GEL 150 000 received as a gift or by inheritance during a tax year by third and fourth line heirs;

j) amount paid to a natural person (donor) for nutrition in compensation for blood donation;

[j) (Deleted – 15.12.2022, No 2400); (Shall become effective from 1 January 2025)]

k) taxable income earned from the primary supply of agricultural products produced in Georgia by a natural person engaged in agricultural production until 1 January 2026 if the gross income earned by the natural person from such supply during the calendar year does not exceed GEL 200 000;

l) gain arising from the receipt of property through privatisation (or free of charge) as well as from gratuitous receipt of apartments by the victims of earthquake or other natural disasters in exchange for damaged apartments in the same populated area or by eco-migrants in other populated areas;

l1) gain arising from the acknowledgment of the property right according to the Law of Georgia on Recognition of Property Rights of the Parcels of Land Possessed (Used) by Natural Persons and Legal Entities under Private Law;

m) compensations received within the framework of a privatisation program by a person having the status of a refugee or a humanitarian status or by an internally displaced person in exchange for a temporary residence; also, for internally displaced persons, the value of property granted to them by the State and income from the initial sale of that property;

n) (Deleted – 14.7.2020, No 6817);

o) (Deleted – 28.6.2019, No 4906);

p) (Deleted – 23.12.2107, No 1935);

q) income earned by a non-resident from a Georgian source as a result of risk insurance or reinsurance by a company, organisation and/or entrepreneur natural person;

r) income earned by non-residents from leasing out the property that do not belong to the non-resident’s permanent establishment in Georgia;

s) interest income from government debt securities or debt securities of the National Bank of Georgia, the Legal Entity under Pubic Law – the Deposit Insurance Agency, and of an international financial institution. The list of international financial institutions shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia;

t) surplus income from the sale of government debt securities or debt securities of the National Bank of Georgia, the Legal Entity under Pubic Law – the Deposit Insurance Agency, and of an international financial institution and the income received from the interests accrued by funds placed in the accounts at the National Bank of Georgia. The list of international financial institutions shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia;

t1) income gained by a resident legal person from the supply of the equity securities issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

t2) income gained by a resident legal person as an interest from the loan securities issued before 1 January 2026 through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

t3) income gained by a resident legal person from the supply of the equity securities issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

u) income (including gain) received by a resident natural person, which does not belong to Georgian source income;

v) allowance paid by the employer to employees of the Ministry of Internal Affairs of Georgia, employees of the State Security Service of Georgia, or to military personnel maimed and/or incapacitated in the course of their duty; and in the event of their death – an allowance paid by the employer to their families (heirs);

w) income received from lottery, the value of which does not exceed GEL 1 000;

x) income earned by a partnership from the transfer of property to its member (co-owner), provided the members of the partnership are only natural persons, the composition of the members of the partnership did not change from the foundation of the partnership up to the transfer (distribution) of property and the partnership is not a VAT payer at the moment of the distribution. For the purposes of this subparagraph, the transfer of a partner’s interest to his/her heir in the case of the partner’s death or the sale of a partner’s interest under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings shall not be regarded as a change in the composition of the partnership;

y) salary income earned by a non-resident natural person, if the employment is performed within the territory of Georgia for not more than 30 calendar days during a tax year and the payer of such income (salary) is a non-resident employer, except where such expenses are attributed to the expenses of the non-resident’s permanent establishment, irrespective of whether such expenses are paid by such permanent establishment;

z) surplus received from the transfer of real estate to a partner natural person in exchange for his/her share in the enterprise by way of liquidation or capital reduction of such company, if more than two years have elapsed from the creation of the natural person’s title to that share of the enterprise;

z1) salary paid by a person engaged in agricultural production before 1 January 2026 within the scope of that activity, if the employer’s gross income received from that activity does not exceed GEL 200 000;

z2) income received by a person organising a gambling club from the said activity, or income received by a person organising a betting house from the said activity, except for the income received from the organisation of a betting house in a systemic and electronic form;  

[z2) income received by an organiser of a gambling club or a betting house from the said activity; (Shall become effective from 1 June 2024)]

z3) the value of property received free of charge from a charitable organisation by a person duly registered in the unified database of socially vulnerable persons (who receives subsistence allowance that can be evidenced by the relevant documents), by a person maimed in the fight for the territorial integrity of Georgia, as well as by a family member of a person killed in the fight for the territorial integrity of Georgia;

z4) gain derived from the transfer of immovable property by an administrative authority (employer) to a staff member (employee) for consideration or free of charge;

z41) gain derived from a gratuitous transfer by an administrative authority to an employee of fuel intended for a vehicle which is in the employee’s personal possession in the course of his/her official duty;

z5) compensation payable to a person for the provision of services of the surety specified in Article 249 of this Code, of the surety specified in the Civil Code of Georgia, or easement services free of charge, and the gain received by recipients of those gratuitous services;

z6) gain derived by a hotel room owner from gratuitous hotel services (hotel accommodation) provided to him/her for maximum 60 days during a calendar year by a tourist enterprise and/or by the person(s) hired under an agreement by the tourist enterprise for the functioning/operation of the hotel;

z61) income received by a notary in the form of a financial aid from the LEPL Notary Chamber of Georgia under the Law of Georgia on Notaries in a high-mountain settlement or in a settlement where notary services were not duly available at the moment of the appointment of a notary.

z7) income earned by a person under the bankruptcy regime after opening of the bankruptcy regime under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors;

z71) income earned by a natural person as a result of being employed by a person under the bankruptcy regime;

z72) compensation for the property confiscated under Article 19 of the Constitution of Georgia;

z73) income earned from the activity carried out within the status of a high-mountain settlement enterprise by an individual entrepreneur who enjoys the status of a high-mountain settlement enterprise – for 10 calendar years after the granting of the relevant status (including the calendar year in which the status was granted);

z74) income earned from supplying the surplus energy produced by a retail consumer, an owner of a micro power plant to a distribution licensee;

z75) income earned by a person having the status of a special enterprise from an activity under Article 242(2)(a) and (b) of this Code.

Note: a tax privilege under t1–t3 of this paragraph shall also apply when the loan/equity securities are allowed for trading on an organised market before its recognition by the National Bank of Georgia. In addition, the privilege shall be effective from the date of recognition of the organised market by the National Bank of Georgia.

2. Income tax shall not be levied on:

a) taxable income up to GEL 3 000 earned by the following natural persons during a calendar year:

a.a) citizens of Georgia who are veterans of World War II, veterans of military operations for the territorial integrity, freedom and independence of Georgia, and veterans of military operations in the territory of other states;

a.b) a person awarded with an honorary title of ‘Kartvlis Deda’ (Mother of Georgia);

a.c) a single parent;

a.d) a person who has adopted a child (for one year from adoption);

a.e) a person has taken a child under foster care;

a.f) the taxable salary income received from a budgetary organisation in a high-mountain settlement during a calendar year by a person with three or more children (having three or more than three dependent children under age 18) who resides permanently in a settlement. Income tax on the taxable salary income of up to GEL 3 000 received from a budgetary organisation in a high-mountain settlement during a calendar year by a person with one or two children (having one or two dependent children under age 18) who resides permanently in a settlement shall be reduced by 50%.

b) the taxable income of up to GEL 6 000 earned during a calendar year by a person with a disability from childhood, and by a person with a severe or persistent disability;

b1) a taxable income of up to GEL 6 000 earned during a calendar year by a person who received serious damage to health during the participation in international peacekeeping operations for the maintenance and restoration of peace and security or in other peacekeeping activities in accordance with the legislation of Georgia;

c) taxable income of up to GEL 6 000 earned by a person with the status of a person permanently residing in a high-mountain settlement from an activity in a high-mountain settlement during a calendar year, except for the salary income received from a budgetary organisation, and a medical institution established by the state or a municipality.

3. If in the cases provided for in the second paragraph of this article an income tax payer becomes eligible to more than one tax privileges, he/she shall use the highest of the tax privileges.

4. For the purposes of this article:

a) The two-year term of owning an asset shall commence:

a.a) from the date of the preparation of a certificate of title for the purpose of registration with the registration authority; if an asset that is registered with the registration authority as a single property in terms of its title deed is divided, the two-year period of ownership of the received asset shall be calculated from the date of ownership of the asset before its division.

a.b) if a title is not registered with the registration authority – from the moment of creation of the title;

a1) for the purposes of having assets in ownership for a 2-year term, a total term of ownership of a natural person and of a testator/donator, whose first line heir is this natural person, shall be taken into account;

a2) the moment of supplying, including of selling assets, shall be deemed the date of preparation of the document on the basis of which the registration of transfer of the right of ownership to another person has been carried out with a registration authority; and if the registration of the right of ownership is not carried out with a registration authority, then the moment of transferring the right of ownership;

b) ‘surplus gained from the sale’ of an asset shall be calculated as:

b.a) the difference between the supply price of the asset and its purchase price at the moment of the creation of title to it;

b.b) the difference between the supply price of an asset and its market price at the moment of gratuitous receipt, provided the title to the asset has been received free of charge.

c) when receiving property as a gift and/or by will the following persons shall be deemed as first, second, third and fourth line heirs:

c.a) first line heirs – spouse, child, adopted child, grandchild, great grandchild and his/her child, parent, adoptive parent;

c.b) second line heirs – sister, brother, niece/nephew and their children;

c.c) third line heirs – grandmother and grandfather, parents of grandmother and parents of grandfather both maternal and paternal;

c.d) fourth line heirs – uncle (mother’s brother and father’s brother), aunt.

5. The rule for the application of a tax privilege in relation to the income received from a payment source according to the tax year shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 3882 of 7 December 2010 – LHG III, No 72, 22.12.2010, Art. 428

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5371 of 6 December 2011 – website, 20.12.2011

Law of Georgia No 5452 of 9 December 2011 – website, 22.12.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5791 of 13 March 2012 – website, 23.3.2012

Law of Georgia No 6053 of 24 April 2012 – website, 27.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 6502 of 19 June 2012 – website, 2.7.2012

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

Law of Georgia No 1046 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2950 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 3942 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

Law of Georgia No 4037 of 16 July 2015 – website, 28.7.2015

Law of Georgia No 4611 of 10 December 2015 – website, 22.12.2015

Law of Georgia No 4647 of 16 December 2015 – website, 25.12.2015

Law of Georgia No 4611 of 10 December 2015 – website, 22.12.2015

Law of Georgia No 4647 of 16 December 2015 – website, 25.12.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 4842 of 4 March 2016 – website, 9.3.2016

Law of Georgia No 5491 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 854 of 17 May 2017 – website, 2.6.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 2476 of 6 June 2018 – website, 21.6.2018

Law of Georgia No 1607 of 27 June 2018 – website, 6.7.2018

Law of Georgia No 3308 of 21 July 2018 – website, 6.8.2018

Law of Georgia No 3383 of 5 September 2018 – website, 24.9.2018

Law of Georgia No 3440 of 20 September 2018 – website, 5.10.2018

Law of Georgia No 3600 of 31 October 2018 – website, 21.11.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 1652 of 9 June 2022 – website, 23.6.2022

Law of Georgia No 2400 of 15 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3540 of 21 September 2023 – website, 12.10.2023

Law of Georgia No 3608 of 1 November 2023 – website, 20.11.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Chapter XII – Special Tax Treatments

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 83 – Special tax treatments

Special tax treatments shall apply to:

a) natural persons having the status of a micro business;

b) entrepreneur natural persons having the status of a small business;

c) persons having the status of a fixed tax payer.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 84 – Micro business

1. The status of a micro business may be granted to a natural person who does not use the hired labour and conducts economic activity independently, the gross receivable income from which during a calendar year does not exceed GEL 30 000.

2. The GEL 30 000 limit set by the first paragraph of this article does not apply to the types of activities identified by the Government of Georgia in agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia.

3. In agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia, the Government of Georgia may prohibit the conduct of certain activities, for which the status of micro business cannot be granted to a natural person.

4. In agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia, the Government of Georgia may determine the types of income not taxable under special tax treatment and for the purposes of the first paragraph of this article shall not be included in gross income.

5. The status of a micro business is granted, revoked and the certificate of a micro business is issued as prescribed by the Minister of Finance of Georgia.

                  

Article 85 – Granting the status of a micro business

1. A natural person who meets the conditions set out in Article 84 of this Code may apply to a tax authority for the status of a micro business. The tax authority shall issue a certificate of a micro business.

2. The status of a micro business in the current fiscal year shall be revoked if:

a) a natural person has applied to a tax authority for revocation of the status of a micro business or for receiving the status of a small business;

b) after the inventory conducted by a tax authority it has been established that the inventory balance of a natural person having the status of a micro business exceeds GEL 45 000.

c) a natural person has been registered as a VAT payer.

3. If a person having the status of a micro business does not apply to a tax authority for the status of a small business within 15 days after violating the requirement (limit on the amount of gross income) of Article 84(1) of this Code, his/her status of a micro business shall be revoked and shall be removed from special tax treatment.

4. If a natural person does not comply with the requirement of Article 84(3) of this Code, a tax authority shall revoke his/her status of a micro business and remove him/her from special tax treatment.

5. If the status of micro business of a natural person is revoked, the income of the natural person at that moment shall be taxed:

a) at the moment of receiving the status of small business – in accordance with the procedure established for micro business;

b) in other cases – in accordance with Articles 79-82 of this Code.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

                  

Article 86 – Exemption of a micro business from tax

A natural person having the status of a micro business shall not pay income tax.

 

Article 87 – Obligations of a micro business

1. When drawing up a tax source document, a person having the status of a micro business shall indicate his/her status and status certificate number in the document.

2. A person having the status of a micro business shall keep the tax source document issued by or to him/her.

                  

Article 88 – Small business

1. The status of a small business may be granted to an entrepreneur natural person.

2. In agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia, the Government of Georgia may prohibit the conduct of a certain activity for which the status of a small business cannot be granted to a natural person.

3. In agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia, the Government of Georgia may determine the types of income that will not be taxed under the special tax treatment and will not be included in the gross income when calculating the GEL 500 000-limit of the gross income received during a calendar year determined for a natural person having the status of a small business.

[3. In agreement with the Financial-Budget Committee of the Parliament of Georgia, the Government of Georgia may determine the types of income that will not be taxed under the special tax treatment and will not be included in the gross income when calculating the GEL 500 000-limit of the gross income received during a calendar year determined for a natural person having the status of a small business, and when calculating the GEL 700 000-limit of the gross income – in the case of wine tourism operators and agro tourism operators. (Shall become effective from 1 January 2025)]

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 3922 of 13 December 2023 – website, 27.12.2023

                  

Article 89 – Granting the status of small business

1. An entrepreneur natural person who meets the conditions set out in Article 88 of this Code may apply to a tax authority for a status of a small business. The tax authority shall grant a certificate of small business.

2. The status of small business shall be revoked if:

a) the gross income received from the economic activities of a person according to two calendar years has exceeded GEL 500 000 in each calendar year;

[a) the gross income received by a person from his/her economic activities according to 2 calendar years has exceeded GEL 500 000 in each calendar year, and GEL 700 000 –  in the case of wine tourism operators and agro tourism operators; (Shall become effective from 1 January 2025)]

b) a person has applied to a tax authority with this request before the end of the calendar year;

c) a person conducts an activity under Article 88(2) of this Code;

d) a person has been fined at least three times within a calendar year for failing to comply with the cash register usage procedures;

e) a person has failed to meet the requirement provided for by Article 88(1) of this Code.

3. In the case provided for by paragraph 2(a) of this article, the status of small business shall be considered revoked from the beginning of a year following the calendar year.

31. In the case provided for by paragraph 2(b) of this article, the status of small business shall be considered revoked from the first day of a month following the month when a person has applied to a tax authority.

4. If the status of a small business is revoked on the ground under paragraph 2(c or d) of this article, the status of a small business shall be considered revoked from the beginning of the calendar year.

5. Where so provided for by paragraph 2(e) of this article, the status of small business shall be considered revoked from the date when an appropriate ground for this originated.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3922 of 13 December 2023 – website, 27.12.2023

                  

Article 90 – Taxable income of small business and tax rates

1. Taxable income of a person having the status of a small business shall be taxed at 1%, except as provided for paragraph 2 of this article.

2. Taxable income of a person having the status of a small business shall be taxed at 3% if his/her gross income received from the economic activities has exceeded GEL 500 000. A person having the status of a small business shall be taxed at the rate determined under this paragraph from the beginning of a respective month (a month when the excess of the GEL 500 000-limit of the gross income has been recorded) until the end of the calendar year.

[2. Taxable income of a person having the status of a small business shall be taxed at 3% if his/her gross income received from the economic activities of this person has exceeded GEL 500 000, and in the case of wine tourism operators and agro tourism operators if the said gross income has exceeded GEL 700 000. A person having the status of a small business shall be taxed at the rate determined under this paragraph from the beginning of a respective month (a month when the excess of the GEL 500 000-limit, and in the case of wine tourism operators and agro tourism operators – the GEL 700 000-limit of the gross income has been recorded) until the end of the calendar year. (Shall become effective from 1 January 2025)]

3. Taxable income of a small business consists of the incomes earned from a Georgian-based source, except for the salary income and the income earned from a type of income defined in Article 88(3) of this Code.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 3922 of 13 December 2023 – website, 27.12.2023

 

Article 91 – Principles of accounting for small business income and costs

1. A person having the status of a small business shall maintain a special book of records. The procedure for maintaining the book (including in an electronic form) shall be defined by the order of the Minister of Finance of Georgia.

2. (Deleted – 30.5.2018, No 2391 ).

3. An entrepreneur natural person having the status of a small business shall keep a tax source document issued to or by him/her.

4. (Deleted – 30.5.2018, No 2391 ).

5. The loss incurred by a small business during a tax year shall not be carried forward to the next year, unless the taxpayer is removed from special tax treatment.

6. The procedure for recording the inventory balance available when the status of a small business is revoked for an entrepreneur natural person having the status of a small business shall be defined by the order of the Minister of Finance of Georgia.

7. (Deleted – 30.5.2018, No 2391 ).

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 92 – Registration of a small business as a VAT payer

1. An entrepreneur natural person having the status of small business, who has become obligated to obtain mandatory registration as a VAT payer, shall pass the registration under Article 165 of this Code.

2. When an entrepreneur natural person having the status of a small business becomes liable for mandatory registration as a VAT payer, he/she shall record the inventory balance available at that moment.

3. Upon registration as a VAT payer, an entrepreneur natural person having the status of a small business may obtain a VAT deduction for the inventory balance referred to in the second paragraph of this article as provided for by this Code, provided relevant documents are available.

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 93 – Filing micro and small business tax returns

1. Except as provided for by Article 26 of this article, before 1 April of the year following a tax year, tax returns shall be filed with a tax authority according to the place of tax registration by:

a) a natural person having the status of micro business;

b) (Deleted – 30.5.2018, No 2391 ).

11. A tax return of a person having the status of small business shall be filed with, and a tax shall be paid to a tax authority not later than the 15th day of a month following the accounting month.

2. A person having the status of micro business shall file a tax return with a tax authority within 30 business days after he/she terminates his/her economic activities in Georgia.

3. (Deleted – 20.12.2011, No 5556).

4. Tax return filing procedures for persons having the status of micro or small business shall be prescribed by order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 94 – Current taxes of small and micro businesses and procedure for withholding at source

1. A natural person having the status of a micro business and a natural person having the status of a small business shall not pay current taxes.

2. An entrepreneur natural person having the status of a small business shall pay current taxes to the budget according to the annual tax paid during the previous tax year in the following amounts:

a) by not later than 15 May – 25%;

b) by not later than 15 July – 25%;

c) by not later than 15 September – 25%;

d) by not later than 15 December – 25%.

3. A natural person having the status of micro business shall not withhold tax at source if paying for the services received.

4. A salary of up to GEL 6 000 paid in total during a calendar year by a person having the status of a small business to hired persons shall not be taxed at source if there is one of the following conditions:

a) he/she is registered as an individual entrepreneur and is granted the status of a small business within the same calendar year;

b) the gross income he/she received during the previous calendar year does not exceed GEL 50 000.

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 95 – Tax control over small and micro businesses

1. Tax authorities may conduct the following current tax control measures with respect to persons having the status of small and micro businesses:

a) test purchase of goods/services;

b) visual inspection;

c) checking the observance of rules for the use of cash registers;

d) time study;

e) stocktaking.

2. A tax authority may determine the income of a person having the status of micro business by indirect methods in accordance with the procedures established by the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 951 – Flat tax payers

A fixed tax payer may be a person who is not a VAT payer and who conducts one or more activities subject to a fixed tax.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 952 – Activities taxable with flat tax

The types of activities subject to a flat tax and in the case of the activities taxable at the rate specified in Article 953(1)(a) of this Code, the activity taxable with a flat tax according to the types of activity shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 953 – Flat tax rate

1. A flat tax rate according to the types of activity determined by the Government of Georgia may be:

a) from GEL 1 to GEL 2 000 for an object of taxation;

b) 3% of the revenues from taxable activity.

2. In the cases provided in paragraph 1(a) of this Article, a flat tax rate according to types of activity shall be determined by the Government of Georgia to the extent of the amount determined by that subparagraph. At the same time, the Government of Georgia may determine different flat tax rates according to the municipalities for the same types of activities taxable at a flat tax rate.

3. In the case provided for in paragraph 1(b) of this article conditions and types of taxable activities according to the place of business shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 954 – Granting the status of a flat tax payer

1. A person who meets the requirements of Article 951 of this Code may apply to a tax authority for the status of a flat tax payer and move to a flat tax regime, for which a certificate of a flat tax payer is issued.

2. A person may move to a flat tax regime in any month of the reporting year. At the same time, a person shall be deemed to have the status of a flat tax payer and, accordingly, to be a flat tax payer from the first day of the month following the month in which the person is granted the status of a flat tax payer.

3. The procedures for granting and revoking a flat tax payer status and issuing a flat tax payer certificate shall be determined by order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

 

Article 955 – Conditions of flat rate taxation

1. In addition to the activity taxable by a flat tax, a flat tax payer may conduct only activities permitted by the Government of Georgia.

2. Income earned from an additional activity referred to in the first paragraph of this article shall be taxed according to regular procedures.

3. Income earned from the activity taxable by a flat tax shall not be included in the gross income of a flat tax payer and shall not be subject to subsequent taxation.

4. A flat tax payer shall not pay current taxes according to a flat tax.

5. When preparing tax source documents, a flat tax payer shall indicate a flat tax payer status and a flat tax payer certificate number.

6. A flat tax payer shall retain the tax source document issued to or by him/her.

7. The procedure for payment and reporting of flat tax shall be determined by order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 956 – Revoking a flat tax payer status

1. A flat tax payer status shall be revoked if:

a) a person ceases the activity taxable by a flat tax;

b) a person applies to a tax authority for revocation of a flat tax payer status;

c) a person conducts activities different from the additional activities permitted by the Government of Georgia for a flat tax payer;

d) a person becomes liable to become registered as a VAT payer in respect of the additional activity permitted by the Government of Georgia for flat tax payers, or voluntarily becomes registered as a VAT payer.

2. If one of the conditions for revocation of the status of a flat tax payer occurs (except for paragraph 1(b) of this article), a person shall apply to a tax authority for revocation of a flat tax payer status not later than 10 business days after the condition occurs.

3. The status of a flat tax payer shall be deemed revoked from the day when the condition for revocation of the status of a flat tax payer specified in the first paragraph of this article occurs.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

         

Chapter XIII – Profit Tax

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Article 96 – Profit tax payers

Profit tax payers shall be:

a) resident enterprises;

b) non-resident enterprises that conduct business in Georgia through a permanent establishment and/or earns income from a Georgian source.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Article 97 – Object of profit taxation

1. The object of profit taxation of a resident enterprise (except as provided for by paragraphs 2 and 8-91 of this article) shall be:

a) the distributed profit;

b) the expenses borne or other payments not related to the economic activity;

c) free delivery of goods/services and/or transfer of funds;

d) the representation expenses paid in excess of the limited amount determined by this Code.

2. The object of profit taxation of an organisation conducting economic activities shall be:

a) the costs incurred, or other payments not connected with economic activities and/or which are not related to the objective of the organisation’s activities (including those not connected with charity activities or not related to the objective of a grant agreement);

b) the free supply of goods/provision of services, and/or transfer of financial resources if it is not related to the objective of the organisation’s activities;

c) the entertainment costs paid in excess of the limited amount determined under this Code.

3. The object of profit taxation of a non-resident enterprise conducting business in Georgia through a permanent establishment shall be, on the basis of the activity of its permanent establishment, disbursements made/expenses paid by the non-resident enterprise, or the permanent establishment as provided for under paragraph 1 of this article.

4. Income earned by a non-resident enterprise from a Georgian source, which does not belong to its permanent establishment, shall be taxed at the source without deductions in accordance with Article 134 of this Code, except as provided for in paragraphs 5, 6 and 11 of this article.

5. The object of profit taxation of a non-resident enterprise earning income from the sale of property under paragraph 6 of this article, which is not related to the activity of its permanent establishment in Georgia, shall be the difference between the gross income earned from a Georgian source during a calendar year and the deduction amounts with respect to earning of the income.

6. Income earned from the sale of property under paragraph 5 of this article shall be:

a) income gained from the sale of ordinary shares or partner's equity of a resident legal entity;

b) income gained from the sale of assets under Article 8(21) of this Code;

c) income gained from the sale of property under Article 104(1)(j) or (k) of this Code;

d) income gained from the sale of other property.

7. If payments/disbursements under Articles 981 – 984 of this Code are made in a non-monetary form, the object of profit taxation shall be determined by the market price of the goods supplied/services delivered, and if the market price of the goods supplied/services delivered includes the value-added tax, the object of profit taxation shall be determined by the market price, without the value-added tax.

8. The difference between the gross income gained during a calendar year and the amounts of the deductions provided for by this Code shall be the object of profit taxation for:

a) a person that gains profit as a result of oil and gas operations based on the “existing agreements” defined by the Law of Georgia on Oil and Gas, in a part of this profit;

b) a party to the Main Export Pipeline project as defined by the Agreement Among Georgia, the Azerbaijan Republic and the Republic of Turkey Relating to the Transportation of Petroleum Via the Territories of the Azerbaijan Republic, Georgia and the Republic of Turkey Through the Baku-Tbilisi-Ceyhan Main Export Pipeline, in a part of the profit gained within this project;

c) a party to the South Caucasus Pipeline project defined by the Agreement between Georgia and the Azerbaijan Republic Relating to the Transit, Transportation and Sale of Natural Gas in and beyond the Territories of Georgia and the Azerbaijan Republic Through the South Caucasus Pipeline System, in a part of the profit gained within this project.

9. The object of profit taxation of a person, in case of organising a betting house in a systemic and electronic form, with regard to this activity shall be determined under Article 309(16) of this Code.

[9. In case of the organisation of betting house games in a systemic and electronic form, the object of profit taxation of a person with regard to the said activity shall be defined under Article 309(16) of this Code. (Shall become effective from 1 June 2024)]

91. In case of the organisation of a slot machine salon and/or a game of chance in a systemic and electronic form, the object of profit taxation of a person with regard to the said activity shall be the difference between the bets accepted from players and the winnings paid out to players.

[9 1 . The object of profit taxation of a person, in case of the organisation of a slot machine salon and/or the organisation of games of chance in a systemic and electronic form, with regard to the said activity, shall be the difference between the bets accepted from players and the winnings paid out to players. (Shall become effective from 1 June 2024)]

92. In cases provided for by paragraphs 9 and 91 of this article, for identification of the amount of profit received from the activities provided for by the same paragraphs, it shall be deemed that, during distribution of dividends by a person, this amount is paid out in the first place.

10. For the purposes of paragraphs 1–3 of this article, the amount subject to profit taxation shall be calculated by dividing the sum of a disbursement made/expense paid according to the object of taxation determined under the same paragraphs by 0.85.

11. The object of profit taxation of a non-resident enterprise, which receives a payment for leasing/renting of property from a person who is not a tax agent under Article 154(1) of this Code, shall be the difference between the gross income earned from a Georgian source during a calendar year and the sums of deductions related to the receipt of this income.

12. The object of profit taxation of a banking institution, credit union, microfinance organisation or a loan provider shall be the difference between the gross income earned during a calendar year and the sums of deductions under this Code.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

 

Article 98 – Tax rate

1. The profit tax rate shall be 15%, except as provided for by paragraphs 2 and 4 of this article.

2. Profit gained from oil and gas operations as a result of implementation of the ’existing agreements’ defined by the Law of Georgia on Oil and Gas shall be taxed at 10%, if these agreements were signed before 1 January 1998.

3. (Deleted – 13.12.2023, No 3902).

4. The taxable profit of a banking institution, credit union, microfinance organisation or a loan provider shall be taxed at 20%.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

 

Article 981 – Distributed profit

1. Distributed profit shall be a profit distributed by an enterprise to its partner as a dividend in a monetary or non-monetary form.

2. The following shall not be deemed as distributed profit:

a) a payment/disbursement made in cash or in kind at the time of liquidation of an enterprise or at the time of buying out a share/interest, which does not exceed the amount of contribution made by a partner to the capital (outstanding and additional paid-in capital). Increase of the capital of an enterprise as a result of an operation conducted under sub-paragraph b) of this paragraph for the purposes of this sub-paragraph shall not be considered a contribution made by a partner to the capital (outstanding and additional paid-in capital);

b) a payment made to a partner of an enterprise by transferring a share/interest of the enterprise into ownership, except for transferring by a resident legal person the equity securities issued through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia;

c) distribution of dividends to persons provided for by Article 2(3) of the Law of Georgia on Entrepreneurs (except for an individual enterprise and a person exempted from profit tax under this Code);

d) transfer of assets to the state and/or a municipality by an enterprise through capital reduction if more than 50% of shares/interest of the enterprise is in the ownership of the state and/or the municipality;

e) distribution by an enterprise of a dividend received from a foreign enterprise (except for a person registered in a country with preferential tax treatment);

f) further distribution of the received dividend by a person provided for by Article 21(1)(b) of the Tax Code of Georgia (except for a permanent establishment of a foreign enterprise), who has moved the place of management to Georgia.

3. For the purposes of this article, distributed profit of a permanent establishment of a non-resident enterprise shall be deemed a disbursement made to the non-resident enterprise in cash or in kind out of the profit gained as a result of the activity of the permanent establishment (taking away by the non-resident enterprise of the profit allotted to its permanent establishment). A permanent establishment shall be allotted a profit it might have gained as an independent enterprise conducting the same or similar activity and being in the same or similar conditions.

4. The following shall be deemed as distribution of profit:

a) any operation performed by an enterprise with a related party (who is not subject to profit tax according to objects of taxation under Article 97(1, 3)) if the price of a transaction concluded between them is different from its market price and their relation affects the outcome of the transaction. In such a case the amount of distributed profit shall be:

a.a) the difference between the market price of a transaction and the income gained/to be gained if the market price of the transaction exceeds the income gained/to be gained;

a.b) the difference between the costs incurred as a result of a transaction and the market price of the transaction if the costs incurred as a result of the transaction exceeds the market price of the transaction;

b) conduct of a controlled transaction if the established conditions for the transaction fail to satisfy the market principle. In such a case, the amount of distributed profit shall be determined by the adjustment amount calculated under the procedure established by Chapter XVII of this Code;

c) any operation performed by an enterprise with a person exempt from income tax/profit tax (except for a budget organisation, the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia) if the price of a transaction concluded between them is different from its market price. In such a case the amount of distributed profit shall be:

c.a) the difference between the market price of a transaction and the income gained/to be gained if the market price of the transaction exceeds the income gained/to be gained;

c.b) the difference between the costs incurred as a result of a transaction and the market price of the transaction if the costs incurred as a result of the transaction exceeds the market price of the transaction.

5. For the identification of the amount under paragraph 2(e) of this article it shall be deemed that this amount is to be paid first when a dividend is distributed by an enterprise.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 854 of 17 May 2017 – website, 2.6.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

 

Article 982 – Costs incurred or other payments not related to economic activity

1. For the purposes of this article, costs not related to economic activity shall be:

a) costs that are not documented if this obligation is established under this Code;

b) costs the purpose of payment of which is not to gain profit, income or compensation;

c) costs paid for goods/services purchased from a natural person having the status of a micro business, except when the income gained from the delivery of goods/services by a person having this status is taxed under the general rule, or when a consignment note/a document of a form determined by the Minister of Finance of Georgia is issued upon the supply/purchase of goods;

d) costs paid for goods/services purchased from a person having the status of a fixed taxpayer within the scope of an activity taxed at a fixed rate (except for an activity to be taxed at a fixed rate under Article 953(1)(b) of this Code);

e) the interest paid for a credit (loan) above the annual interest rate established by the Minister of Finance of Georgia;

f) costs paid by a person (except for a special trade company) for purchasing foreign goods from a special trade company in the amount exceeding the customs value of the goods, except for the costs not related to payments to the special trade company.

2. Costs paid in order to make disbursements provided for in Articles 981 and 983 of this Code (including a disbursement not subject to profit tax), as well as a disbursement taxed at source shall not be included in the costs under paragraph 1 of this article.

3. The following shall be subject to profit taxation:

a) payments made to purchase debt securities issued by a person registered in a country with preferential tax treatment, as well as by a person exempt from profit tax under this Code (except for a budget organisation, the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia);

b) contractual penalties and/or other fines paid to a person registered in a country with preferential tax treatment, as well as to a person exempt from profit tax under this Code (except for a budget organisation, the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia), which were incurred on the basis of contractual relations;

c) advance payments to a person registered in a country with preferential tax treatment, as well as to a person exempt from profit tax under this Code (except for a budget organisation, the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia);

d) granting of a loan to a person registered in a country with preferential tax treatment, as well as to a person exempt from profit tax under this Code (except for the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia) and/or payments made to purchase a claim against that person. This subparagraph shall not apply to transactions conducted by a banking institution, credit union, microfinance organisation and loan provider with a person exempt from profit tax under this Code;

e) loss incurred due to the transfer of the right to claim to and/or the denial of the right to claim for a person registered in a country with preferential tax treatment, as well as a person exempt from profit tax under this Code (except for the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency and the National Bank of Georgia);

f) a contribution made to the capital of a non-resident, as well as of a person exempt from profit tax under this Code, and/or a payment made to purchase a share/equity (except for a share/equity placed on a foreign recognised stock exchange);

g) granting of a loan to a natural person or a non-resident (except for the purchase of loan securities placed on a foreign recognised stock exchange). This subparagraph shall not apply to transactions conducted by a banking institution, credit union, microfinance organisation and a loan provider;

g1) securing of a loan obtained by a partner natural person or a partner non-resident from a third person with the funds deposited to a bank account. In such a case, the sum of an object of profit taxation shall be the amount of funds deposited to the bank account for securing the loan. This sub-paragraph shall not apply to operations conducted by a banking institution, credit union, microfinance organisation and a loan provider;

h) granting of a loan by a banking institution, credit union, microfinance organisation or a loan provider to a non-resident partner, a partner exempt from profit tax under this Code or a partner natural person with at least 1 % of the capital participation, and/or securing of a loan taken out by a partner from a third party with the funds deposited to a bank account. In such a case, the sum of an object of profit taxation shall be the amount of funds deposited to the bank account for securing the loan.

4. Expenses related to the placement of shares and/or Global Depositary Receipts at stock exchange (including at the stock exchange recognised by a foreign country), and to the issuing of such shares and/or Global Depositary Receipts, as well as expenses related to changes made in the listing category/regime shall be considered as the expenses related to economic activity.

5. A country shall be considered as having preferential tax treatment if under the tax legislation of the country and/or separate territories of the country:

a) a legal person is exempt from profit tax;

b) no profit tax is imposed on profit gained and/or distributed by a legal person, or the profit tax rate does not exceed 1/3 of the profit tax rate existing in Georgia.

6. if, under the tax legislation of a foreign country or separate territories of a foreign country, either of the cases under paragraph 5 of this article takes place in relation to a legal person, this country and/or separate territories of the country shall, in this regard, be considered as a country with preferential tax treatment.

7. If payment was effected (a sum was actually received) as a result of providing debt securities purchased or the right to participate in the capital (shares/interest), or satisfying a demand, a person may set off and recover under the procedure established by this Code a sum of the previously paid profit tax in the amount of a profit tax calculated according to the sum paid within the accounting period of the actual receipt of the sum.

8. If a loan granted/advance payment was repaid, or goods/services were received in return for the advance payment, a person may set off and recover under the procedure established by this Code a sum of the previously paid profit tax in the amount of a profit tax calculated according to the sum repaid within the accounting period for repayment of the loan/advance payment or actual receipt of the goods/services, or according to the amount of compensation for the goods/services received.

9. If securing of a loan by the funds deposited to a bank account is cancelled, a person may set off and recover under the procedure established by this Code a sum of the previously paid profit tax in the amount of a profit tax calculated according to the security with the funds deposited to the bank account cancelled during the accounting period of cancellation of the security.

10. The list of countries and/or separate territories of countries that are considered as countries with preferential tax treatment for the purposes of this Code shall be compiled based on the criteria under paragraphs 5 and 6 of this article by ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 854 of 17 May 2017 – website, 2.6.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 983 – Free delivery of goods/services and/or transfer of funds

1. For the purposes of this article, delivery of goods or services not intended to gain profit, income or compensation shall be considered free delivery.

2. Shortage in the inventory and/or assets provided for under this Code at the moment of its identification shall be considered as free delivery of the good.

3. The following cases of free delivery of goods/services and/or transfer of funds shall not be subject to profit taxation:

a) a donation made to a charity organisation during a calendar year not exceeding 10 % of the net profit gained by the organisation during a previous calendar year;

b) free delivery of goods, provision of services, or transfer of funds that are taxed at source under Article 154 of this Code;

c) free provision of hotel services (hotel accommodation) for not more than 60 days during a calendar year to a hotel room owner by a tour company and/or a person/persons invited by a tour company under a contract for running/operating the hotel;

d) free delivery of goods, provision of services, and/or transfer of funds to the state, a municipality or a legal entity under public law;

e) free provision of immovable property to a charitable organisation if the property recipient organisation does charitable work in relation to persons with disabilities from childhood and/or persons with severe and persistent disabilities for at least three previous calendar years;

f) free provision of a surety under Article 249 of this Code, a surety under the Civil Code of Georgia, and an easement;

g) free delivery of goods, provision of services, and/or transfer of funds to a person who is subject to profit taxation according to the objects of taxation under Article 97(1) and (3) of this Code;

[h) in accordance with the Law of Georgia on Reduction of Food Loss and Waste and on Food Donation, free supply (delivery) of food by a participant of the food delivery chain to a charity organisation/a food bank. (Shall become effective from 1 January 2025)]

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 3549 of 4 October 2023 – website, 24.10.2023

 

Article 984 – Taxation of entertainment expenses

1. For the purposes of this article, entertainment expenses shall be defined under Article 8(33) of this Code.

2. For the purposes of Article 97 of this Code, the amount of entertainment expenses to be incurred during a calendar year shall be limited to 1 % of the income gained during a previous calendar year, and to 1 % of the expenses incurred if the expenses exceed the income gained.

3. The amount of entertainment expenses incurred during the calendar year of an enterprise establishment shall be limited to 1 % of the expenses incurred before the end of the current calendar year.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Article 99 – Tax exemption

1. The following shall be exempt from profit tax:

a) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

b) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

c) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

c1) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

d) profit from the sale of crosses, candles, icons, books and calendars used by the Patriarchate of Georgia for religious purposes;

e) profit earned by a person engaged in agricultural production from the primary supply of agricultural products made in Georgia before their industrial processing (changing of commodity code) before 1 January 2018 or distribution of profit, and expenses incurred/disbursements made within the scope of the same activity that are provided for in Article 97(1)(b-d) of this Code if the income gained from such supply during a calendar year does not exceed GEL 200 000;

f) profit earned by an agricultural cooperative from a primary supply of agricultural products made in Georgia before their industrial processing (changing their commodity code) before 1 January 2026 or distribution of profit, and expenses incurred/disbursements made within the scope of the same activity that are provided for in Article 97(1)(b-d) of this Code;

g) (Deleted – 28.6.2019, No 4906);

h) (Deleted – 28.6.2019, No 4906);

i) (Deleted – 23.12.2017, No 1935);

j) income earned by a non-resident from a Georgian source based on the risk insurance and reinsurance by a company, organisation and/or entrepreneur natural person;

k) income earned by non-residents from leasing out property that does not belong to the non-resident’s permanent establishment in Georgia;

l) profit or distribution of profit earned from the sale of debt securities of the state, of the National Bank of Georgia, the Legal Entity under Public Law – the Deposit Insurance Agency or of an international financial institution and profit in the form of interests received from those securities, as well as profit or distribution of profit earned from the interest accrued on the funds placed on the accounts with the National Bank of Georgia. The list of international financial institutions shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia;

l1) income earned by a non-resident as a result of supplying the loan securities issued by a resident legal person through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia, which does not belong to the permanent establishment of the non-resident in Georgia;

l2) income earned by a non-resident as an interest from the loan securities issued before 1 January 2026 by a resident legal person through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia, which does not belong to the permanent establishment of the non-resident in Georgia;

l3) income earned by a non-resident as a result of supplying the equity securities issued by a resident legal person through a public offering in Georgia and allowed for trading on an organised market recognised by the National Bank of Georgia, which does not belong to the permanent establishment of the non-resident in Georgia;

m) profit or distribution of profit earned by a FIZ Enterprise from business permitted within the Free Industrial Zone, and expenses incurred/disbursements made within the scope of the same activity that are provided for in Article 97(1)(b-d) of this Code;

n) (Deleted – 28.6.2019, No 4906);

o) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

p) profit (distribution of profit) earned from the supply of information technologies outside Georgia developed by a legal entity of a virtual zone;

q) distribution of profit earned by a tourist zone entrepreneur from the delivery of hotel services up to 1 January 2026, and expenses incurred/disbursements made within the scope of the same activity that are provided for in Article 97(1)(b-d) of this Code;

r) distribution of profit received by a person organising a gambling club or a betting house from the said activity;

s) distribution of profit earned by a special trading company from the conduct of permitted activities (except for the profit earned by the company from the supply of a fixed asset used by the company for its economic activity for over two years);

t) (Deleted – 30.5.2018, No 2391);

u) distribution of profit earned by a person under the bankruptcy regime after opening of the bankruptcy regime under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors;

v) distribution of profit from compensation received in return for the property confiscated under Article 19 of the Constitution of Georgia;

w) distribution of profit earned by a high-mountain settlement enterprise from an activity carried out in the same high-mountain settlement, and expenses incurred/disbursements made within the scope of the same activity that are provided for in Article 97(1)(b-d) of this Code – for 10 years after being granted the relevant status (including the calendar year when the status was granted);

x) distribution of profit gained from the interest earned from a financial institute certified under the legislation of Georgia;

y) distribution of profit earned by a person having the status of a special enterprise from an activity under Article 242(2)(a) and (b) of this Code.

Note: a tax privilege under l1–l3 of this paragraph shall also apply when the loan/equity securities are allowed for trading on an organised market before its recognition by the National Bank of Georgia. In addition, the privilege shall be effective from the date of recognition of the organised market by the National Bank of Georgia.

2. For the purposes of this article, the types of hotel services (except for the hotel services under Article 8(33)(d.d) of this Code) shall be determined by the Government of Georgia.

3. For the identification of the amount of profit exempt from profit tax under paragraph 1 of this article it shall be deemed that this amount is to be paid first when a dividend is distributed by an enterprise.

Law of Georgia No 4061 of 15 December 2010 – LHG III, No 75, 27.12.2010, Art. 469

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4961 of 24 June 2011 – website, 06.7.2011

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5452 of 9 December 2011 – website, 22.12.2011

Law of Georgia No 5791 of 13 March 2012 – website, 23.3.2012

Law of Georgia No 6053 of 24 April 2012 – website, 27.4.2012

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30. 4.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 817 of 12 July 2013 – website, 05.8.2013

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

Law of Georgia No 1046 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4037 of 16 July 2015 – website, 28.7.2015

Law of Georgia No 5503 of 22 June 2016 – website, 12.7.2016

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 854 of 17 May 2017 – website, 2.6.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 2476 of 6 June 2018 – website, 21.6.2018

Law of Georgia No 3109 of 5 July 2018 – website, 11.7.2018

Law of Georgia No 3383 of 5 September 2018 – website, 24.9.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Chapter XIV – Gross income

 

Article 100 – Gross income

1. The gross income of a resident shall consist of the income earned from a source located in and outside Georgia.

2. A non-resident’s gross income shall consist of the income earned from a Georgian source.

3. Gross income shall be income earned in any form and/or through any activity, namely:

a) salary income;

b) income earned from economic activity, which is not related to employment;

c) other income not related to employment and economic activity.

4. The following shall not be included into the gross income:

a) (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

b) gratuitous transfer of goods and/or gratuitous provision of services to the State and/or the municipalities;

c) transfer of goods to other persons, within the framework of the projects (including the preparatory stage) provided for in the international treaties ratified by the Parliament of Georgia, by legal persons under public law carrying out those projects and with which the Ministry of Finance has signed an agreement on the implementation of the projects;

d) salary paid by a person having the status of a small business to a hired person, which, under Article 94(4)(a) of this Code, is not taxed at source;

e) return of a fixed asset to a lessor in the cases provided for in Article 115(4)(b) of this Code;

f) benefit received by reducing taxes and/or sanctions (including a customs sanction) under a tax agreement made with a taxpayer, writing off tax arrears, and by exempting from a tax sanction on the basis of Article 269(7) of this Code, or by exempting from a customs sanction on the basis of Article 163(11) of the Customs Code of Georgia;

f1) benefit received by reducing the amount of fee and the related fine and surcharge on the basis of a tax agreement;

g) supply of agricultural produce made in Georgia as a result of agricultural activity between an agricultural cooperative and its members (shareholders) and/or provision of services related to such activity before 1 January 2026;

h) market value of the immovable property (including land) supplied free of charge to a charitable organisation, if the organisation receiving such property has been providing charitable activities for at least the last three calendar years to persons with a disability from childhood and/or severe and persistent disabilities;

j) income earned by a tour company as a result of providing hotel services with the use of hotel assets/part of assets in possession of a natural person (using them as hotel rooms/apartments) – for a natural person;

l) supply of the surplus energy produced by a retail consumer organisation, an owner of a micro power plant to a distribution licensee.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 817 of 12 July 2013 – website, 5.8.2013

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4088 of 22 July 2015 – website, 4.8.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 5491 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 3591 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

 

Article 101 – Salary income

1. Salary income shall be any compensation or benefit received by a natural person as a result of employment, including income earned as a pension or in any other form from the previous employment, or income from future employment.

2. For the purposes of the first paragraph of this article, the value of the benefit shall be the amount specified below which is reduced by the amount paid by an employee to an employer at the time of receiving the benefit:

a) (Deleted – 28.6.2019, No 4906);

b) where an employer issues a loan to an employee at an interest rate lower than the rate fixed by the Minister of Finance of Georgia – the amount corresponding to the interest payable at the interest rate fixed by the Minister of Finance of Georgia;

c) where an employer supplies, or gratuitously transfers, goods/services to an employee – the market price of such goods/services;

d) where an employer provides accommodation to an employee for use – the annual market value of the rental fee (in proportion to the period concerned);

e) where an employer assists an employee or his/her dependants to receive education (not including a training program directly related to the fulfilment of the employee’s obligations) – the value of the assistance rendered by the employer for the education;

f) where an employer reimburses an employee’s expenses – the amount of the reimbursement;

g) where an employer waives an employee’s debt or obligation – the amount of the debt or obligation, except when the expenses for taking measures under the legislation of Georgia for enforcing payment of a monetary claim exceeds the amount of the monetary claim.

h) where an employer pays an insurance premium or other amount for an employee’s life and health insurance or under any pension insurance contract – the amount of the insurance premium or other amount paid by the employer;

[h) where an employer pays an insurance premium or other amount for an employee’s life and health insurance – the amount of the insurance premium or other amount paid by the employer;

h 1 ) the volume of pension contributions made by an employer in favour of an employee to the pension scheme provided for by the Law of Georgia on Voluntary Private Pension; (Shall become effective from 1 January 2025)]

i) in other cases – the market value of the benefit under Article 18 of this Code.

21. The benefit gained by an employee as a result of using the employer’s motor car for his/her personal need shall be considered as a salary and shall be subject to income tax, in the following amounts:

No

Motor vehicle engine displacement

Amount of income tax (in laris)

1

More than 3 500 cm3

300

2

2 500 – 3 500 cm3

200

3

Less than 2 500 cm3

100

4

In case of a hybrid motor vehicle, any engine displacement

60

22. The reporting period for the income tax under paragraph 21 of this article shall be the calendar year, and it shall be paid by a tax agent (employer) (except as provided for by Article 154(1)(a) of this Code) not later than the 15th day of a month following the reporting month.

23. Use of an employer’s electric engine motor car by an employee for his/her personal need shall not be subject to income tax.

24. The procedure for keeping record of an employer’s motor car used by an employee for his/her personal need and for communicating information on such car to a tax authority shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. Salary income shall not include:

a) reimbursement of business travel expenses paid to an employee within limits prescribed by the Ministry of Finance of Georgia;

b) reimbursement of entertainment expenses;

c) organised transportation of an employee from the place of residence to the place of work, or from the place of work to the place of residence by an employer if this cannot be done with the use of public transport, or if an employee needs to incur unreasonable expenses and/or spend unreasonable time to travel;

d) pension contributions made by an employer at its cost in favour of an employee, and by the State in favour of an employee, to his/her individual pension account under the Law of Georgia on Funded Pension;

e) the benefit received as a result of payment of an insurance premium by an employer in favour of an employee within the compulsory insurance in accordance with the legislation of Georgia;

f) transfer of accommodation for use and/or provision of food service and/or reimbursement of the expenses related to these services by an employer to an employee if all the following conditions are met:

f.a) the accommodation/food is provided based on the specifics of an employer’s activity and it is a necessary condition for the proper performance of obligations undertaken by an employee under an employment agreement, and/or provision of an employee with a place of residence/food, without provision by an employer, requires payment of unreasonable expenses and/or spending of unreasonable time by the employee;

f.b) the transfer of accommodation for use and/or provision of food service and/or reimbursement of the expenses related to these services is not part of the labour remuneration provided for by an employment agreement between an employer and employees.

4. The amount specified in the second paragraph of this article shall include excise taxes, VAT and other taxes payable by an employee.

5. For the purposes of paragraph 2(b) of this article, the interest rate shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 3308 of 21 July 2018 – website, 6.8.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3608 of 1 November 2023 – website, 20.11.2023

         

Article 102 – Income from economic activity

1. Income from economic activity shall be:

a) income from supplying goods/services;

b) surplus income from the sale of assets;

c) income received as a result of the restriction of economic activities or shutdown of an enterprise;

d) amounts received from the sale of fixed assets; in the case of gratuitous supplying of fixed assets the market value shall be included in the income under Article 111(7) of this Code;

e) reimbursed deductions under Article 146 of this Code;

f) interest income, except for the interest income received by a natural person from placement of the funds on deposits and time deposits in banking institutions and other credit institutions;

g) dividends;

h) royalty;

i) benefit from writing off a person’s debt;

j) income from the transfer of property by leasing, easement, renting, letting or in any other similar form;

k) income from other economic activity.

2. Where goods/services are delivered free of charge, the market price of such goods/services shall be included in gross income. This shall not apply to free dissemination of advertising goods, including through retail sellers, which have no independent consumer specifications and are an integral part of the supply of the primary goods/services.

3. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 103 – Income not related to employment and economic activity

1. Income not related to employment and economic activity shall include any income or benefit, except for:

a) the contributions of partners increasing net assets of the enterprise in which they are partners;

b) according to an insurance contract:

b.a) the insurance compensation paid by an insurer to an insured natural person under a health insurance contract upon the occurrence of an insured event;

b.b) the insurance compensation not exceeding the amount of the damage occurred, paid by an insurer to an insured natural person under an insurance contract upon the occurrence of an insured event;

b1) the compensation, within powers delegated by the insurer, made by the Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Person – Compulsory Insurance Centre specified in the Law of Georgia on Compulsory Insurance of Civil Liability of Owner of Transport Vehicle Registered in Foreign State and Moving within the Territory of Georgia for damage inflicted on the affected person (third person) by the owner of an uninsured transport vehicle involving the transport vehicle, which does not exceed the amount of damage occurred;

c) the value of goods and services purchased as test purchases under this Code and the legislation of Georgia, as well as income or benefit secretly earned by a person who secretly assists criminal investigation authorities;

d) pension contributions made by the State in favour of a self-employed person to his/her individual pension account under the Law of Georgia on Funded Pension;

e) the benefit received as a result of payment of an insurance premium by an employer in favour of an employee within the compulsory insurance in accordance with the legislation of Georgia.

2. If a person receives property or benefit from another person, the value of the property or benefit to be included in gross income shall be determined under Article 101(2) of this Code.

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 3308 of 21 July 2018 – website, 6.8.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 3608 of 1 November 2023 – website, 20.11.2023

Article 104 – Georgian source income

1. For the purposes of this Section, Georgian source income shall be:

a) income earned from employment in Georgia;

b) income or benefit earned from the supply of goods in the territory of Georgia;

c) income earned from the delivery of services in Georgia. For this purpose, unless otherwise provided by this article, services shall be deemed to be delivered in Georgia, if:

c.a) services are actually rendered in Georgia;

c.b) services are related directly to the immovable property located in Georgia;

c.c) services are related directly to the movable property located in Georgia;

c.d) services are related to the securities issued by a Georgian resident;

c.e) the place of actual delivery of services is Georgia and services are delivered in the sphere of culture, art, education, tourism, recreation, physical culture and sports;

c.f) the delivery of services is related to transportation of cargo or passengers, and the place of commencement and ending of transportation is Georgia;

c.g) a service provider and a service recipient are in different states and the service provider is a Georgian resident, except where the service provider delivers services through its permanent establishment in another country that confirms the fact that the service provider has delivered services in another country (other than in Georgia).

c.h) a service provider and a service recipient are in different states and the service provider delivers services in Georgia through its permanent establishment to an employee or otherwise (at the same time, the expenses related to the delivery of services by the service provider are incurred in Georgia irrespective of the place of actual payment of such expenses) that confirms the fact that the service provider has delivered services in Georgia.

d) income earned from economic activity conducted in Georgia by a non-resident’s permanent establishment, including income earned by a non-resident from the sale of identical (similar) goods in Georgia; as well as income from the services delivered in Georgia, which are identical or similar to the services delivered by a permanent establishment;

e) income from the cancellation of obligations as a result of writing off bad debts related to economic activity conducted in Georgia and income from the sale of fixed assets under Article 111(7) of this Code or income received as a result of compensation under Article 146 of this Code;

f) dividends received from a resident legal person, or income earned from the sale of shares of a resident legal person and/or a partner’s share in a legal person;

g) interest, provided the interest payer is a Georgian resident. At the same time, irrespective of whether the interest payer is a Georgian resident:

g.a) interest shall be deemed as a Georgian source income if a non-resident person has a permanent establishment in Georgia to which the non-resident’s debt obligation is related and the interest expenses related to such debt obligation is attributed to the expenses of the permanent establishment, irrespective of whether such expenses have been incurred by the permanent establishment or not;

g.b) interest shall not be deemed as a Georgian source income if a resident person confirms that it has a permanent establishment in a foreign country to which the resident’s debt obligation is related and the interest expenses related to such debt obligation is attributed to the expenses of the permanent establishment, irrespective of whether such expense has been incurred by the permanent establishment or not;

h) pension or scholarship paid by a resident;

i) royalty, if the payer of such royalty is a Georgia resident. At the same time, irrespective of whether the payer of the royalty is a Georgia resident or not:

i.a) a royalty shall be deemed as Georgian source income if a non-resident person has a permanent establishment in Georgia with respect to which the obligation to pay royalty arose, irrespective of whether such expense has been incurred by the permanent establishment or not;

i.b) a royalty shall not be deemed as a Georgian source income if a resident confirms that it has a permanent establishment in a foreign country with respect to which the obligation to pay royalty arose, irrespective of whether such expense has been incurred by the permanent establishment or not;

j) income earned from the sale or assignment of rights existing or exercised in Georgia provided in Article 8(21) of this Code;

k) income earned from leasing movable property used in Georgia and/or from transferring any other contractual right of use;

l) income earned from immovable property located in Georgia and used for economic activity, including income from the sale of a partner’s interest in such property;

m) income earned from the supply of shares of or partner’s interest in an enterprise, more than 50% of the value of which assets is directly or indirectly created from the value of the immovable property located in Georgia;

n) income received from a resident enterprise or a non-resident’s permanent establishment in Georgia for management, as well as financial and/or insurance services (including reinsurance services);

o) income earned in the form of insurance premiums under risk insurance or reinsurance contracts made in Georgia;

p) income earned from the provision of transport services in international carriage between Georgia and foreign countries or from the provision of telecommunication services in international communication;

q) other income earned from carrying on activities in Georgia.

2. In determining the source of income specified in the first paragraph of this article, the place of receipt of the amount of income shall not be taken into account.

3. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

         

Chapter XV – Deductions and Loss

 

Article 105 – Expenses related to earning income

1. All expenses related to earning income, other than the expenses that are not deductible under this Section, shall be deducted from gross income.

2. Unless otherwise provided for by this Code, all expenses shall be documented.

3. The expense of purchase, installation and other capitalisable expenses of fixed assets shall be deducted on a phased basis as depreciation charges, except where a taxpayer exercises the right to full deduction of depreciation charges.

4. A taxpayer may deduct from gross income:

a) benefit arising from supplying (including, free of charge) of goods/services to him/her, taking into account the restrictions provided for by this Code, in the reporting year, in which such goods and services are used in economic activity;

b) the VAT amount assessed on goods with independent consumer specifications, disseminated gratuitously for advertising purposes, unless a tax invoice has been issued with respect to the transaction.

c) costs related to the placement of shares and/or Global Depositary Receipts at stock exchange (including at the stock exchange recognised by a foreign country) and to issuing such shares and/or Global Depositary Receipts, as well as expenses related to changes made in the listing category/regime.

d) costs related to the income (profit) exempted from profit tax under Article 99(1)(l) of this Code.

5. The Minister of Finance of Georgia may determine:

a) certain cases where expenses need not be documented;

b) the list of documents that will be deemed as documents evidencing expenses notwithstanding the requirements of this Code.

6. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

7. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

8. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6330 of 25 May 2012 – website, 08.6.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 4720 of 24 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

 

Article 106 – Non-deductible expenses

The following expenses shall not be deducted from gross income:

a) expenses that are not related to economic activity, except for:

a.a) the case provided in Article 117 of this Code;

a.b) the case where a legal person under public law supplies goods and/or provides services to the State and/or the municipalities free of charge;

b) entertainment expenses, except where a taxpayer is engaged in the entertainment business and the expenses are incurred within the framework of such business;

c) personal expenses of a natural person, expenses related to winnings from lotteries, casinos, gambling and other games of chance or related to earning salary income;

d) expenses related to earning income that is exempt from profit or income tax, except as provided in the note to this article;

e) expenses incurred for goods/services that are not regarded as being supplied for the purposes of a profit tax, or during the supply of which the corresponding income/market price is not included in the gross income under Article 100(4) of this Code, except as provided in Article 100(4)(b) of this Code;

f) expenses incurred for goods/services purchased from a natural person having the status of a micro business, except when the income received by a person having this status from the supply of goods/provision of services is taxed under regular procedures, or when a consignment note/a document of a form determined by the Minister of Finance of Georgia is issued upon the supply/purchase of goods;

g) (Deleted – 26.12.2013, No 1886)

h) expenses incurred with respect to the goods/services purchased from a flat tax payer within the scope of the activity subject to a flat tax;

h) expenses incurred with respect to the goods/services purchased from a person having a status of a flat tax payer within the scope of the activity (except for the activity taxable at a tax rate determined under Article 953 (1)(b) of this Code) subject to a flat tax

i) expenses of a person having the status of a flat tax payer not separated between the activity subject to a flat tax and additionally performed activities.

Note : where so provided for in Article 82(1)(f) and (k) of this Code, a person may deduct expenses relating to the exempted income. When using this right, a person shall apply income tax to the income exempt from income tax under Article 82(1)(f) and (k) of this Code.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6330 of 25 May 2012 – website, 8.6.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2950 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 107 – Limiting interest deductions

1. Taking into consideration the second paragraph of this article, interest paid and/or payable (under an accrual method) for a credit (loan) shall be deducted within limits not higher than the annual interest rate set by the Minister of Finance of Georgia, in proportion to the period concerned.

2. In an enterprise, more than 20% of the interest (shares) of which is directly or indirectly held by a legal person exempt from the tax on profits, the maximum amount of interest deductible under the first paragraph of this article shall not exceed the total of any interest income earned by a taxpayer and 50% of the total amount of taxable profit calculated without regard to interest income earned and interest expenses incurred.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

 

Article 108 – Deduction of bad debts

1. A taxpayer may deduct bad debts related to goods and service sold, where receivable income in previous reporting periods was included in the gross income received from the economic activity.

2. Bad debts may be deducted only if tax arrears have been written off and recorded in the taxpayer's financial statements.

 

Article 109 – Deduction of allocations to reserve funds

A banking institution, a credit union, or a microfinance organisation shall deduct possible loan loss reserves from the gross income according to the International Financial Reporting Standards  ( IFRS ).

Note: for the purposes of this article, a credit (loan), overdraft, a letter of credit, a credit line, a guarantee and/or debt securities, factoring, and any kind of preliminarily declared (fixed) income earned/to be earned from these instruments (including earned/to be earned as a discount, interest, and/or a benefit) shall be considered a loan.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2392 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 2441 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

 

Article 110 – Deduction of scientific-research, design and development service expenses

Scientific-research, design and development service expenses related to the receipt of gross income shall be deductible, except for the expenses related to fixed-asset purchases, installation and other capitalisable expenses.

 

Article 111 – Depreciation charges and deductions according to fixed assets

1. The depreciation charges of fixed assets used for economic activity shall be deducted under this article.

2. Depreciation shall not be charged against land, works of art, museum exhibits, objects (other than buildings) of historical significance, and other non-depreciable assets. At the same time, depreciation shall not be charged against a fixed asset and biological asset with a value of up to GEL 1 000. A fixed asset with a value of up to GEL 1 000 shall be fully deducted from gross income in the tax year in which it is put into service, and the expenses incurred for a biological asset shall be deducted from gross income in the tax year in which they were actually incurred.

3. Fixed assets subject to depreciation shall be grouped according to the following depreciation rates:

Group number

 

Fixed Assets

 

Depreciation rate, %

 

1

Motor cars; motor and tractor equipment to be used on roads; office furniture; motor transport rolling stock; trucks, buses, special vehicles and trailers; machinery and equipment for all fields of industry, foundry industry; forging and pressing equipment; construction equipment; agricultural machinery and equipment.

20

 

2

 

Special instruments, fittings and equipment; computers, data processing peripheral equipment and devices; electronic devices.

20

 

3

Railway, sea and river transport; power machinery and equipment; heating equipment, turbine equipment, electric motors and diesel generators, power transmission and communication facilities; pipelines.

8

 

4

Buildings, structures.

5

5

Depreciable assets not included in other groups.

15

 

[3. Fixed assets subject to depreciation shall be grouped according to the following depreciation rates:

 

Group number

 

Fixed Assets

 

Depreciation rate, %

 

1

Motor cars; motor and tractor equipment to be used on roads; office furniture; motor transport rolling stock; trucks, buses, special vehicles and trailers; machinery and equipment for all fields of industry, foundry industry; forging and pressing equipment; construction equipment; agricultural machinery and equipment.

20

 

2

 

Special instruments, fittings and equipment; computers, data processing peripheral equipment and devices; electronic devices.

20

 

3

Railway, marine and internal land water vehicles; power machinery and equipment; heating equipment, turbine equipment, electric motors and diesel generators, power transmission and communication facilities; pipelines.

8

 

4

Buildings, structures.

5

5

Depreciable assets not included in other groups.

15

 

(Shall become effective from 2 January 2025)]

4. The amount of depreciation charges for each group is calculated from the book value of a group at the end of a tax year in accordance with the depreciation rates indicated in the third paragraph of this article.

5. Buildings and structures (‘buildings’) depreciation shall be charged against each building separately. Accordingly, each building shall be regarded as a separate group.

6. The book value of a group at the end of a tax year shall be the amount calculated as follows: the book value of a group at the end of a tax year preceding the reporting year:

a) shall be reduced:

a.a) by the depreciation amount charged in the tax year preceding the reporting year;

a.b) by the amount of deductions made under the eighth and ninth paragraphs of this article;

a.c) by the amount derived from the sale of fixed assets of a group during a reporting tax year, and in the event of gratuitous supply of fixed assets, by market value;

b) shall be increased:

b.a) by the value of fixed assets specified in Article 148 of this Code (other than non-depreciable fixed assets) added to the group in the reporting tax year;

b.b) by the amount that exceeds the maximum limit for repair expenses incurred on fixed assets during a reporting tax year, in accordance with Article 115(2) of this Code.

7. If the amount from the sale of fixed assets of a group during a tax year, and in the case of a gratuitous supply of fixed assets – their market price, exceeds the book value of the group at the end of the year, the surplus amount shall be included into gross income and the book value of the group shall be equal zero.

8. If the amount of the book value of a group at the end of the year is less than GEL 1 000, the amount of the book value of the group shall be subject to deduction.

9. If all fixed assets of a group are sold or liquidated, the amount of the book value of the group shall be subject to deduction from gross income.

10. Taxpayers may apply an accelerated depreciation rate to the second and third groups but the rate shall not exceed double the amount of the respective rate provided for in the third paragraph of this article.

11. A non-entrepreneur natural person may not deduct depreciation charges against fixed assets used for economic activity.

12. Each fixed asset leased by a lessor shall be classified as a separate group. Depreciation charges for such assets shall be deducted in the amount of discounted value of leasing fees that are calculated according to the leasing conditions and the book value of the group of such fixed assets.

13. Where a leased fixed asset is returned to the lessor after expiry or termination of a lease contract, such fixed asset shall remain in the same group and the deduction of depreciation charges against it shall be suspended pending its subsequent transfer by lease.

14. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3317 of 28 June 2023 – website, 18.7.2023

 

Article 112 – Full deduction of depreciation charges of fixed assets

1. A taxpayer may fully deduct the value of fixed assets, except for those contributed to the enterprise’s capital, in the tax year in which the fixed assets are put into service.

2. If a taxpayer exercises the right of full deduction of the value of fixed assets, the taxpayer shall apply the same method in respect of all subsequently purchased (manufactured) fixed assets.

3. When fully deducting the value of fixed assets:

a) the fixed assets shall not be included in the book value of the group provided for in Article 111;

b) the amounts received and/or receivable from subsequent supply of such assets, and in the absence of such amounts – market value without VAT, shall be included in gross income.

4. If a taxpayer fully deducts the value of fixed assets, the taxpayer may not alter the chosen deduction rate for the next five years. At the same time, the rate of deduction shall be chosen in the tax year in which the fixed assets are put into service.

5. The right of full deduction of the value of fixed assets shall not apply to non-depreciable fixed assets.

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

 

Article 113 – Deduction of depreciation charges on intangible assets

1. The value of intangible assets shall be deducted in the form of depreciation charges, throughout their useful life, in proportion to the reporting period. At the same time, a taxpayer may fully deduct an intangible asset with the value of up to GEL 1 000 from gross income in the reporting year in which the relevant expenses were incurred.

2. If the useful life of intangible assets cannot be determined, the depreciation rate shall be 15%.

3. Each intangible asset shall be recorded in a separate group.

4. The value of amortisable intangible assets shall not include the expenses of purchase or manufacture of such assets if these expenses were already deducted when calculating a taxpayer’s taxable profit (income).

5. If the amount of the book value of a group of intangible assets by the end of the year is less than GEL 1 000, the amount of the book value of the group shall be deducted.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

 

Article 114 – (Deleted)

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

 

Article 115 – Deducting fixed asset repair expenses

1. Repair expenses of fixed assets in each group under Article 111(3) of this Code may be deducted annually up to 5% of the book value of the group at the end of the tax year preceding the reporting year.

2. The amount exceeding the limit set by the first paragraph of this article shall increase the book value of the group concerned.

3. In exercising the right of full deduction of the value of fixed assets under Article 112 of this Code, repair expenses shall be deducted in full, notwithstanding the limitation provided for in this article.

4. Repair expenses of fixed assets taken under lease, unless a contract provides for the reduction of rental charges in exchange for the repairs, expenses shall be capitalised with the recipient of fixed assets and shall form by the end of the reporting period a separate group. In that case:

a) expenses incurred shall be deducted from gross income according to the depreciation rates set by this Code for fixed assets at 15%;

b) if a fixed asset is returned to the lessor in the event of expiry or early termination of the contract, the book value of the group shall be equal to zero and the remaining sum shall not be deducted from gross income. At the same time, the return of fixed assets to the lessor shall not be regarded as supply.

5. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 116 – Limiting the deduction of entertainment expenses

Persons carrying on economic activity may deduct entertainment expenses up to a maximum of 1% of gross income received during a tax year.

 

Article 117 – Deducting donations to charitable organisations

The amount donated by an enterprise/entrepreneur natural person to a charitable organisation shall be deducted from gross income, also the market price of goods (other than immovable property)/services supplied free of charge and included into gross income, but not more than 10% of the amount remaining after deductions under this Code from gross income (without the deductions specified in this article).

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

 

Article 118 – Deducting insurance premium expenses

Insurance premiums paid and/or payable (using an accrual basis method) under an insurance contract by the policyholders and/or the ensured in connection with economic activity, except for the insurance premiums paid by the insured under a pension insurance contract, shall subject to deduction.

 

Article 119 – Expenses of the geological survey and preparatory services in connection with extraction of natural resources

1. Expenses of the geological survey and preparatory services in connection with extraction of natural resources shall be deducted as depreciation charges from gross income according to the book value of the group at the depreciation rate of 20% under Article 111 of this Code, according to the book value of a group and shall be recorded as a separate group.

2. This article shall:

a) apply to the expenses on intangible assets incurred by a taxpayer for purchasing the right to geological survey, processing or extraction of natural resources;

b) not extend to the intangible assets the useful life of which can be established and which can be deducted retain proportion to the reporting period.

3. Expenses of the geological survey, preparatory services and drillings in connection with extraction of natural resources performed under the production sharing agreement in accordance with the Law of Georgia on Oil and Gas shall be deducted according to the rates provided by an agreement.

                  

Article 120 – Non-deductible expenses and fines

1. The following shall not be deducted:

a) profit tax and income tax paid or payable in Georgia or in a foreign country, except for the income tax paid in connection with a natural person’s earning of benefit (except for the benefit received from employment and economic activity). In that case, the amount of the income tax payable for the income earned from the sale of property shall be reduced by the amount of the income tax paid for this property (including in the preceding tax periods);

b) amounts of penalties/fines prescribed by the legislation of Georgia and paid or payable by a taxpayer to the budget.

2. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 121 – Carry-forward of losses

1. Losses incurred by an entrepreneur natural person upon sale of an asset (other than an asset used in economic activity) shall be compensated by the surplus value resulting from the sale of an asset of the same type. If the losses cannot be compensated in the same year, it shall not be carried forward to the next year.

2. Losses incurred by a natural person (other than an entrepreneur natural person) upon sale of an asset during a tax year shall be compensated by the surplus value resulting from the sale of the asset of the same type. At the same time, if the loss cannot be compensated in the same year, it shall not be carried forward to the next year.

3. The excess of deductions over the gross income from economic activity not related to employment, received by an entrepreneur natural person shall not be deducted from the salary received by such person. It shall be carried forward for up to five years and shall be covered by the excess of gross income of future periods over deductions not related to employment.

4. The excess of deductions over the gross income of a legal person shall be carried forward for up to five years and covered from the excess of the gross income of future periods over deductions.

5. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 122 – Extension of the loss carry-forward period

1. A person may replace the 5-year loss carry-forward period specified in Article 121 of this Code with a 10-year loss carry-forward period. For this purpose, the person shall apply to a tax authority before the expiry of the 5-year loss carry-forward period specified in Article 121 of this Code.

2. In applying the provisions of the first paragraph of this article, a person, in the case of loss coverage, may change again the chosen 10-year loss carry-forward period back to a 5-year loss carry-forward period. For this purpose, the person shall, in any tax year following the loss coverage, notify a tax authority of reverting to a 5-year loss carry-forward period.

3. (Deleted – 18.12.2015, No 4680).

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

                  

Article 123 – (Deleted)

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012              

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Chapter XVI – International Taxation and Prevention of Tax Evasion

 

Article 124 – Setting off taxes paid outside Georgia

1. An enterprise (except for an enterprise under paragraph 2 of this article) may set off profit tax paid outside Georgia for a respective tax year when paying tax on that profit in Georgia with respect to the income not earned from a Georgian source.

2. An enterprise subject to profit tax in the course of profit distribution may, when paying tax according to a dividend paid, set off profit tax for a respective tax year, which is paid outside Georgia with respect to the income not earned from a Georgian source.

3. Amounts that are set off under paragraphs 1 and 2 of this article must not exceed the amounts of taxes that would be charged in Georgia on that profit under the procedure and at the rates existing in Georgia.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Article 125 – Use of tax privileges by a non-resident under international agreements on prevention of double taxation

The procedure for granting tax privileges under international agreements on prevention of double taxation and for refunding to a non-resident the taxes paid by the non-resident in Georgia shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

                  

Chapter XVII – Transfer Pricing

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 126 – Meaning of the concepts for the purposes of this Chapter

1. Two persons shall be related if:

a) one person directly or indirectly participates in the management, control or capital of the other person;

b) the same persons directly or indirectly participate in the management, control or capital of two persons.

2. A person directly or indirectly participates in the management, control or capital of an enterprise if:

a) he/she directly or indirectly owns over 50% of an enterprise;

b) he/she actually controls the business decisions of an enterprise.

3. Persons that are not related shall be independent.

4. Any transaction between related persons shall be a controlled transaction.

5. Any transaction between independent persons shall be an uncontrolled transaction.

6. Margin is a rate of profitability calculated as the ratio of such indicators as purchases, sales, expenses and assets.

7. Transaction conditions shall mean the financial or other relevant indicators used in applying a transfer pricing method.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 127 – General principles of transfer pricing

1. For the purposes of this Code, where a Georgian enterprise performs one or several financial or commercial transactions with a related enterprise, which is not a Georgian enterprise, each of such enterprises shall determine the amount of its profit in accordance with the concept of an arm’s length transaction.

2. The amount of taxable profit of an enterprise performing one or several financial or commercial controlled transactions with a related enterprise shall be in accordance with the concept of an arm’s length transaction, if the terms of the transaction do not differ from the terms which would have been agreed upon if a comparable transaction had been performed between related enterprises under comparable circumstances.

3. If the established terms of the transaction specified in the first paragraph of this article are not conducted as if it were at arm’s length, any profits that would have accrued on one of the enterprises if the established terms of the transaction had been conducted at arm’s length, but have not so accrued by reason of nonconformity with an arm’s length transaction, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

4. An uncontrolled transaction shall be comparable with a controlled transaction if:

a) there is no such significant difference between them that would have had any essential effect on the financial indicator that is measured by a transfer pricing method;

b) in the case of the difference indicated in subparagraph (a) of this paragraph, for the purpose of eliminating the results of such difference, a reasonably correct adjustment in the financial indicator of an uncontrolled transaction has been made.

5. Provisions of paragraph 3 of this article shall also apply to cases where a Georgian enterprise performs one or several financial or commercial transactions with a resident of a country with preferential tax treatment, irrespective of whether they are related persons or not. However, a transaction, one of the parties to which is a resident of a country with preferential tax treatment, shall be considered as a controlled transaction.

6. The criteria, according to which the price of a transaction to be examined is deemed to be an arms-length price for the purposes of this article, shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

7. The provisions of the third paragraph of this article shall also apply where a Georgian enterprise performs one or several financial or commercial transactions with its permanent establishment.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

                  

Article 128 – Transfer pricing methods

1. The following transfer pricing methods shall apply to determine the conformity of the amount of taxable profit with the concept of an arm’s length transaction:

a) Comparable Uncontrolled Price (CUP) Method. This method compares the price charged for property or services transferred in a controlled transaction to the price charged for property or services transferred in a comparable uncontrolled transaction;

b) Resale Price Method. This method compares the margin arising from the sale in an uncontrolled transaction of goods purchased in a controlled transaction with the margin arising from the sale in a comparable uncontrolled transaction of goods purchased in comparable and uncontrolled transactions;

c) Cost Plus Method. Under this method, a cost plus mark-up that is added to the direct or indirect costs incurred for the supply of goods or services in a controlled transaction is compared with the cost plus mark-up that is added to the direct or indirect costs incurred for the supply of goods or services in a comparable uncontrolled transaction;

d) Transactional Net Margin Method. Under this method, the net profit margin obtained by an enterprise in a controlled international transaction in relation to the appropriate indicator (e.g. sales, costs, assets) is compared to the net profit margin obtained in a comparable uncontrolled transaction in relation to the appropriate indicators;

e) Transactional Profit Split Method. Under this method, a portion of the profit/loss received from the transaction, which an independent enterprise would presumably have earned in a comparable uncontrolled transaction, is attributed to each enterprise involved in the controlled transaction.

2. The arm’s length price of a controlled transaction shall be determined by the method that best suits each particular transfer pricing instance.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

         

Article 129 – Special provisions of transfer pricing

1. If so requested by a tax authority, a taxpayer shall provide an explanation as to why he/she believes that the profit earned by him/her is in accordance with the concept of an arm’s length transaction defined by Article 127(1) of this Code. At the same time, a taxpayer may provide sufficient information and analysis to back up his/her arguments and to verify the conformity of the transactions performed by the taxpayer with related persons with Article 127(1) of this Code.

2. If the terms of an agreement concluded between an enterprise taxed in Georgia and its related enterprise is adjusted by a tax authority of another country, as a result of which that country is to charge taxes on that portion of the profit that has already been taxed in Georgia, and Georgia has signed a double taxation avoidance agreement with that country, then the Georgian tax authority shall, based on the request from the Georgian taxpayer enterprise, verify whether the adjustment made is in accordance with the concept of an arm’s length transaction. If the tax authority concludes that the aforesaid adjustment complies with the concept of an arm’s length transaction, it shall make appropriate corrections and adjust the amount of tax of the Georgian taxpayer enterprise.

3. Transfer pricing methods and their application, determination of comparability of uncontrolled transactions, transaction adjustment procedure, information and documents to be submitted by the parties to a transaction to a tax authority, sources of information on arms-length prices, price range application procedure, timeframes to be applied for the purposes of this Chapter and other procedural matters shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. Controlled transactions are examined in accordance with the provisions of this Chapter under the decision of the Head of the Revenue Service.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

                  

Article 1291 – Advance pricing arrangement

1. Based on a taxpayer’s application, the Head of the Revenue Service may sign an advance pricing arrangement with the taxpayer for purposes of this Chapter. An advance pricing arrangement is made before the commencement of a transaction, for a fixed period of time; it determines a set of criteria for determining the transfer pricing for those transactions. Such criteria include methods, comparable transactions and appropriate adjustments to them, as well as critical assumptions as to future transactions, etc.

2. An advance pricing arrangement shall apply only to the person in relation to whom it has been concluded. At the same time, an advance pricing arrangement shall make a reference to the provision of the legislation of Georgia on which it is based.

3. If a person acts under an advance pricing arrangement, a controlling authority shall in no event make a decision or charge taxes and/or penalties that contradict the advance pricing arrangement.

4. An advance pricing arrangement shall not apply if:

a) the facts and circumstances indicated in the advance pricing arrangement which would have affected the advance pricing arrangement, do not correspond to the actual facts and circumstances;

b) the provision of the legislation of Georgia on which the advance pricing arrangement was based, has been abolished or amended.

5. The provision of the legislation of Georgia that is unfavourable to a taxpayer and that has been given a retroactive force shall not affect the transactions performed under an advance pricing arrangement signed before the provision took effect.

6. The information provided by a person for signing an advance pricing arrangement shall be treated as a tax secret.

7. If the price declared by a taxpayer is in accordance with the concept of an arm’s length transaction, the taxpayer shall not be held liable under this Code just because he/she has violated a condition of the advance pricing arrangement referred to in the first paragraph of this article.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

                  

Chapter XVIII – Taxation of Income at the Source

 

Article 130 – Taxation of dividends at the source

1. Dividends paid by a resident enterprise to a natural person, a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity or a non-resident enterprise shall be taxed at source at the rate of 5% of the amount payable.

2. Dividends received by the persons provided for by Article 2(3) of the Law of Georgia on Entrepreneurs (except for an individual enterprise) shall not be taxed at the source and shall not be included in the gross income by an enterprise receiving the dividends.

3. Dividends received by a resident natural person that have been taxed at the source, shall not be included in the gross income of that person and shall not be subject to further taxation.

31. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

4. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

41. Dividends received by a member of an agricultural cooperative from the cooperative before 1 January 2026 (except for the dividends received from the profit earned from the activities provided for by Article 6(2) of the Law of Georgia on the Agricultural Cooperative) shall not be taxed at source and shall not be included in the gross income by a person receiving the dividends.

5. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

6. Dividends paid to the State by a resident enterprise shall not be taxed at the source.

7. Dividends earned from a FIZ Enterprise in a Free Industrial Zone shall not be taxed at the source and shall not be included in gross income by the person earning the dividends.

8. Dividends paid out by a banking institution, a credit union, a microfinance organisation or a loan provider from the profit earned during 2023 and subsequent periods shall not be taxed at the source and shall not be included in the gross income by a person earning the dividends.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 817 of 12 July 2013 – website, 5.8.2013

Law of Georgia No 5491 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5499 of 11 December 2019 – website, 23.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

 

Article 131 – Taxation of interest at the source

1. Interests paid by a non-resident's permanent establishment or by a resident, or on their behalf to a natural person or to a non-resident having no permanent establishment in Georgia shall be taxed at the source at the rate of 5% of the amount payable.

2. (Deleted – 30.6.2017, No 1182).

3. I Interest received by a natural person that have been taxed at the source shall not be included into the person’s gross income and shall not be subject to further taxation.

4. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

5. Interest earned from a licensed financial institution in accordance with the legislation of Georgia shall not be taxed at the source. At the same time, such interest shall not be included in gross income by the person earning the interest, unless the recipient of the interest is a licensed financial institution.

6. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

7. Interest paid to the State by a resident enterprise shall not be taxed at the source.

8. Interest earned from debt securities issued by a Georgian enterprise and listed on a recognised stock exchange of a foreign country shall not be taxed at the source and shall not be included in gross income by the person earning the interest.

9. Interest earned from a FIZ Enterprise in a Free Industrial Zone shall not be taxed at the source and shall not be included in gross income by the person earning the interest.

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 132 – Taxation of royalty at the source

1. Royalty paid by a non-resident's permanent establishment or by a resident or on their behalf to a resident natural person (other than the natural person registered as a VAT payer) shall be taxed at the source at the rate of 20% of the amount payable.

2. Royalty received by a natural person (except as provided for in the third paragraph of this article) that has been taxed at the source shall not be included into the person’s gross income and shall not be subject to further taxation.

3. An entrepreneur natural person who has received royalty taxed at the source in Georgia may deduct the amount of the tax paid at the source.

4. Royalty paid to the State shall not be taxed at source.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

 

Article 133 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 1331 – Taxation of the income of a renter of a trade outlet and/or a trading place in an STZ territory

1. Compensation received/receivable by a renter of a trade outlet and/or a trading place (for a VAT payer – net of VAT) in an STZ territory from the sale of goods (except as provided for in Article 26(6) of this Code) shall be taxed by the person having an STZ status at the rate of 3%.

2. (Deleted – 10.4.2012, No 6015).

3. Income earned by a person in an STZ territory that has been taxed under this article shall not be included in such person’s gross income and shall not be subject to further taxation.

4. The procedure for a person holding an STZ status to pay taxes under this article shall be determined by a resolution of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

 

Article 1332 – Taxation by a tourist enterprise of the income of a natural person who is the owner of the hotel assets/part of the assets

1. Remuneration paid by a tourist enterprise to a natural person under a relevant contract shall be taxed at the rate of 5% of the amount taxed at source.

2. In the case set out in paragraph 1 of this article, the income received by a natural person, which is taxed at source, shall not be included in the gross income of the receiving person and shall not be subject to subsequent taxation.

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

 

Article 1333 – Taxation of the income of a natural person supplying certain goods

1. The Minister of Finance of Georgia may define the list of goods by supplying of which the income earned by a natural person shall be taxed at source at the rate of 3%, by a person purchasing the goods.

2. The procedure of taxing at source under paragraph 1 of this article shall apply if a consignment note is not prepared when supplying goods.

3. The income earned by a natural person, which is taxed under this article, shall not be included in the gross income of the person and shall not be subject to subsequent taxation.

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 134 – Taxation of a non-resident’s income at source

1. Income earned by a non-resident from a Georgian-based source that is not attributed to the non-resident's permanent establishment registered for tax purposes in Georgia shall be taxed at the source without deductions at the following rates:

a) dividends – under Article 130 of this Code;

b) interests – under Article 131 of this Code;

b1) royalty – 5%;

c) amounts paid by an enterprise, organisation and/or entrepreneur natural person for international telecommunication services and international transport services – at the rate of 10%.

d) income earned by non-resident subcontractors in conducting the oil and gas operations provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas – at the rate of 4%.

d1) lease service charges paid to a natural person – at the rate fixed by Article 81 of this Code.

e) other paid amounts, which under this Code are regarded as Georgian source income – at the rate of 10%;

f) salary income – at the rate fixed by Article 81 of this Code.

11. Income earned by a person registered in a country with a preferential tax treatment in cases provided for in paragraph 1(b), (b1) and (e) of this article shall be taxed at source without deductions, at 15%.

2. For the purposes of this article, the taxes paid by or on behalf of a non-resident's permanent establishment in Georgia shall be deemed as paid by a resident enterprise.

3. A non-resident who earns income under paragraph 1(c)-(e) of this article and is taxed at the source, may file a return by the 1 April of the year following the reporting year requesting recalculation and refund of withheld taxes.

4. If a person exercises the right under the third paragraph of this article:

a) Taxable income/profit of a non-resident shall be defined as a difference between the gross income gained from a Georgian source and the amounts to be deducted under this Code;

b) (Deleted – 13.5.2016, No 5092);

c) taxes paid by a non-resident shall not exceed the amount withheld at the source under the first paragraph of this article.

5. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

         

Chapter XIX – Tax Accounting Rules

 

Article 135 – Accounting period

1. The accounting period for a person (except for persons provided for by paragraphs 2-5 of this article) shall be a calendar year.

2. The accounting period for a resident enterprise, organisation, and for a permanent establishment of a non-resident in Georgia (persons subject to profit taxation according to objects of taxation under Article 97 (1-3) of this Code) shall be a calendar month.

3. The accounting period for a person, which is subject to income/profit taxation according to the object of taxation under Article 309(16) of this Code, with regard to the organisation of a betting house in a systemic and electronic form, shall be a calendar month.

[3. The accounting period for a person, who is subject to income/profit taxation according to the object of taxation under Article 309(16) of this Code, with regard to the organisation of betting house games in a systemic and electronic form, shall be a calendar month. (Shall become effective from 1 June 2024)]

4. The accounting period for a person organising a slot machine salon and/or a game of chance in a systemic and electronic form shall be a calendar month.

[4. The accounting period for an organiser of a slot machine salon and/or an organiser of games of chance in a systemic and electronic form, shall be a calendar month. (Shall become effective from 1 June 2024)]

5. The accounting period for assessing income tax on a surplus gained by a natural person through supplying property/assets within non-commercial business activities shall be a calendar month.  

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

 

Article 136 – Principles of accounting for income and expenses

1. A taxpayer shall accurately and timely account for income and expenses based on documented data by applying the methods provided in this Chapter and attribute them to the reporting period in which they were earned or incurred.

2. Unless otherwise provided in this Chapter, a taxpayer shall use a cash method of accounting or an accrual method of accounting depending on which method he/she uses for accounting.

3. A taxpayer shall fully account for all transactions related to his/her activity in order to guarantee control over their commencement, progress and completion.

4. In the case of transporting goods domestically for entrepreneurial activity, and in the case of supplying goods – at the request of a buyer (except for supply carried out according to a Special VAT Invoice that contains the details found in a consignment note), a consignment note shall be issued in the form and manner prescribed by the Minister of Finance of Georgia. At the same time, if a consignment is issued at the request of a buyer for the supply of goods, the goods may not be stored without the consignment note.

41. The Minister of Finance of Georgia may determine cases where a consignment note is not issued.

5. Taxable income (profit) shall be determined by the same method that a taxpayer uses for accounting. At the same time, income (profit) is adjusted only in compliance with the requirements of this Code. If the accounting data produced by a taxpayer according to the deductions under this Code, and the limits provided for by this Code, differ, then the taxpayer shall apply the norms under this Code to determine an object of taxation.

6. According to the provisions of this article, a taxpayer shall keep accounts for tax purposes on a cash basis or an accrual basis provided that he/she uses one method throughout a tax year.

7. A natural person may account for income and expenses on a cash basis.

8. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

9. If a taxpayer changes any aspect of an accounting method, taxable income (profit) shall be adjusted in the year of such change, provided that no element related to determining taxable income (profit) is omitted or included twice.

10. If a taxpayer earns income or incurs expenses in a non-cash form, the moment of earning such income or incurring such expenses shall be determined in the same way as the moment of earning income or incurring expenses in cash form is determined.

11. The Minister of Finance of Georgia may require a taxpayer who conducts a certain type of activity, provided that different taxation terms are provided for by this Code for such activity, to separately account for income and expenses related to that activity. At the same time, income and expenses related to certain type of activity shall be evidenced by accounting documents.

12. A taxpayer may account for income and expenses in the manner prescribed by the Minister of Finance of Georgia.

13. Contractual penalties and other fines shall be accounted for on a cash basis.

14. The moment of incurring expenses and making other payments/disbursements under Articles 981 – 984 of this Code shall be the very moment when they were actually incurred/made.

15. A person shall define and recognise the amounts of revenues and expenses within a derivative in compliance with International Accounting Standards. In addition, the Minister of Finance of Georgia shall have the right to define individual cases to which the aforementioned procedure for defining and recognising the amounts of revenues and expenses within a derivative, and to regulate such cases in a different way.

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 137 – Accounting for income and expenses under a cash method

In using a cash method of accounting, a taxpayer shall:

a) account for income upon obtaining the right to receive it or use and administer it;

b) deduct expenses after payment (this does not apply to fixed assets subject to depreciation under Article 111 of this Code).

                  

Article 138 – Moment of earning income under the cash method

1. When using a cash method of accounting, the moment of earning income shall be:

a) if payment is made in cash – the moment of receiving cash;

b) in the case of non-cash settlement – the moment of transferring funds to a taxpayer's current account or to another account in a banking institution, from which he/she may administer or draw those funds.

2. If a taxpayer's financial obligations are cancelled or covered, namely, in the case of a mutual set-off, the moment of earning income shall be the moment of cancellation or coverage of the obligations.

Law of Georgia No 6312 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 139 – The moment of incurring expenses under the cash method

1. When using a cash method of accounting, the moment of incurring expenses shall be the moment when a taxpayer actually incurs expenses, except as provided for in the third and fourth paragraphs of this article.

2. When using a cash method of accounting, the moment of incurring expenses by a taxpayer shall be:

a) if payment is made in cash – the moment when cash is paid;

b) in the case of non-cash settlement – the moment when a bank institution debits sums from a taxpayer's banking or another account.

3. If financial obligations of a taxpayer are cancelled or covered, namely in the case of a mutual set-off, the moment of incurring expenses shall be the moment of cancellation or coverage of those obligations.

4. In connection with debt obligations or payments related to leasing property, if the term of debt obligations or lease agreement includes several reporting periods, the amount of actually paid interest (rent) that is deducted throughout a tax year shall be the amount of interest (rent) that is calculated according to the amount charged or to be charged in each reporting period.

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

                  

Article 140 – Accounting for income and expenses under the accrual method

When using the accrual method of accounting, a taxpayer shall account for income and expenses according to the moment when the right to earn the income is obtained and expenses are recognised, respectively, regardless of when income is actually earned or expenses are actually incurred, except as provided for in Article 142(4) of this Code.

 

Article 141 – The moment of earning income under the accrual method

1. A taxpayer shall be deemed to have obtained the right to earn income if:

a) the appropriate amount is subject to payment to the taxpayer;

b) the taxpayer has fulfilled all the obligations under a contract (agreement).

2. If a taxpayer provides services, the right indicated in the first paragraph of this article shall be deemed obtained at the moment when the taxpayer completes the services under the contract (agreement).

3. If a taxpayer earns or has the right to earn income in the form of interest or from leasing property, the income shall be deemed to have been obtained at the moment when the debt obligation or lease agreement expires. At the same time, if the term of the debt obligation or lease agreement includes several reporting periods, income shall be apportioned to these reporting periods according to the amount charged or to be charged in each reporting period.

4. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

5. A banking institution, a credit union or a microfinance organisation shall recognise the interest income accrued on loans according to the International Financial Reporting Standards  (IFRS).

Note: for the purpose of this paragraph:

a) a credit (loan), an overdraft, a letter of credit, a line of credit, an assurance and/or loan securities, factoring, and any kind of pre-declared (established) income received/to be received from these instruments (including those received/to be received as a discount, a commission and/or a benefit) shall be deemed a loan;

b) interest income shall be defined according to the International Financial Reporting Standards  (IFRS).

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2392 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 142 – The moment of incurring expenses under the accrual method

1. Unless otherwise provided for in this article, when using an accrual method of accounting, the moment of incurring expenses related to a contract (agreement) shall be the moment when all the following conditions are fulfilled:

a) a taxpayer can be clearly deemed to have assumed a financial obligation;

b) the amount of the financial obligation may be assessed with sufficient accuracy;

c) all the parties to the contract (agreement) have actually fulfilled their obligations under the contract (agreement) and the appropriate compensation is subject to necessary payment.

2. Financial obligations shall mean the obligations assumed under a contract (agreement) as a result of the fulfilment of which the other party to the contract (agreement) shall indicate income corresponding to the obligation in cash or in any other form.

3. When interest on a debt obligation or rent for leased property is paid, the moment of incurring expenses shall be the moment when the term of the debt obligation or lease agreement expires. If the term of a debt obligation or lease agreement includes several reporting periods, the expenses shall be apportioned to the reporting periods according to their accrual.

4. Notwithstanding paragraphs (1-3) of this article, if a person, other than a licensed financial institution, uses an accrual method of accounting, the moment of incurring expenses shall be the moment when the amount is paid, if:

a) the payment is related to a natural person other than a natural person registered as a VAT payer;

b) the payment of the amount in compensation for services received is related to a non-resident enterprise that does not belong to a non-resident’s permanent establishment in Georgia.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

                                    

Article 143 – Joint ownership

1. The object of profit taxation of a partnership or other similar entity conducting economic activity and is deemed as an enterprise under Article 21(1)(c) of this Code shall be defined under Article 97(1) of this Code.

2. A holder of an interest in a partnership shall include his/her share in the profit (its income) allocated to him/her from the partnership in the gross income of a respective accounting period.

3. A partnership shall, under Article 154 of this Code, impose tax at source on the income distributed to a natural person (a person who is not registered as an individual entrepreneur and/or a VAT payer) holding an interest in the partnership.

4. A member of a partnership may set off the tax withheld at source under paragraph 3 of this article against the amount of taxes payable for the gross income earned during a year.

5. The losses of a partnership shall be attributed to its owners in proportion to their interests. At the same time, the losses of the partnership shall not be distributed to its owners and shall not be deducted from owners’ gross income.

6. The portion of losses of an owner of a partnership may be deducted only at the expense of the owner’s share of the taxable profit (of a future year/years) in the partnership. The losses shall be carried forward under the procedure established by Article 121(4) of this Code.

7. The losses of a partnership attributed to its owner shall not be deducted from the profit received as a result of the owners’ participation in another partnership.

8. The delivery of goods/services by a partnership to its member in return for his/her interest shall not be deemed as a free delivery of goods/services.

9. Provisions of paragraph 2 and paragraphs 5–7 of this article shall not apply to a member of a partnership, who is subject to profit taxation according to the objects of taxation provided for in Article 97(1 – 3) of this Code.

10. Receipt of hotel assets/part of the assets by a tour company from a natural person under a relevant contract, use of the assets as hotel rooms/apartments and organisation of the operation of the hotel shall not be regarded as a partnership under Article 21(1)(c) of this Code.

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 144 – Income and deductions under long-term contracts

1. If a taxpayer keeps accounting under an accrual method, income and expenses from long-term contracts must be reported throughout a tax year proportionately, according to their actual performance.

2. The volume of actual performance under long-term contracts shall be determined by comparing the expenses incurred by the end of the tax year with the total expenses provided for by the contract.

                  

Article 145 – Accounting for inventories

1. A taxpayer shall include in its inventories finished or semi-finished goods in his/her ownership irrespective of their location, namely, raw materials and/or materials (other than capitalisable expenses), which are purchased for subsequent sale or for production of goods/delivery of services.

2. In determining taxable income (profit), the value of the inventory available at the beginning of a reporting period shall be subtracted from, and the value of the inventory available at the end of the reporting period shall be added to, gross income.

3. When accounting for inventories, a taxpayer shall record the value of produced or purchased goods at the price of the expenses (other than the depreciation charges) incurred during the production of these goods or at the purchase price of such goods. At the same time, the taxpayer shall include the storage and transportation expenses in the value of the goods.

4. When selling goods, a taxpayer may apply one of the following methods to account for inventories:

a) specific identification method;

b) weighted-average method;

c) FIFO method, under which the goods purchased at the beginning of a reporting period are assumed to be the first item sold in the reporting period, and the goods produced (purchased) during the reporting period are assumed to be the items sold later, according to the time of their production (purchase).

5. When accounting for inventories, a taxpayer may evaluate defective or obsolete and outdated goods that cannot be sold at a price higher than their production cost or purchase price, at an estimated selling price of such goods.

6. When writing off obsolete inventory items and/or items that are unfit for use or further supply, the taxpayer shall notify a tax authority about the inventory write-off (indicating the types, quantity and value of the inventory) and write them off only in the case of approval by the tax authority.

61. A tax payer may, without taking account of the conditions specified in paragraph 6 of this article, write off inventories destroyed/lost as a result of the effect of force majeure events (earthquake, flooding, landslide, avalanche, fire, accident or another emergency or extraordinary circumstance as a result of which inventories were destroyed/lost due to the reason independent of the tax payer).

7. In the case provided for in the sixth paragraph of this article, when a taxpayer writes off inventories, a tax authority shall, within 10 business days after receiving a taxpayer’s application, approve the write-off or perform a physical inspection of the inventories by visiting the premises and endorsing the taxpayer’s write-off document.

8. In cases provided for in paragraphs 6 and 61 of this article, the procedure for writing off inventories shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

9. A taxpayer may account for inventories electronically under the procedure determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

 

Article 146 – Reimbursed deductions and reduction of reserves

1. The amount of compensation for previously deducted expenses, losses and bad debts shall be reported as income in the year in which it is received.

2. If the reserves deducted in advance are reduced, the reduced amount shall be included in gross income.

                  

Article 147 – Profit and loss upon supply of assets

1. Profit earned from the supply of assets shall be a positive difference between the income earned from their supply and the value of those assets determined under Article 148 of this Code.

2. Loss incurred from the supply of assets shall be a negative difference between the income earned from their supply and the value of those assets.

3. If assets are supplied free of charge or at a price lower than their cost, the supplier’s profit shall be a positive difference between the market price of the supplied assets and the value of the assets specified in Article 148 of this Code.

4. Provisions of paragraphs (1–3) of this article shall not apply to assets and inventories subject to a group depreciation method.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

 

Article 148 – Value of assets

1. Value of assets shall include their purchase, production, construction, assembly and installation expenses (costs) as well as other expenses (costs) that increase their value, except for the expenses (costs) that may be directly deducted by a taxpayer, and in the event of receiving assets free of charge, the market price of such assets.

2. If only a portion of assets is supplied or transferred, the value of the assets at the moment of supply or transfer shall be apportioned between the remaining and the supplied or transferred portions.

3. If a fixed asset that was originally leased has been used for other purposes, its value shall be determined by the book value of the group in which the fixed asset was previously recorded.

4. If, within a repo agreement, securities lending or financial collateral, a buyer/lendee supplies primarily purchased/supplied loan securities to a third person, the value and the price of the supplied/redeemed loan securities shall be defined in each case by the market price of the securities primarily supplied by a seller/lender.

5. An interest received by a buyer after purchasing loan securities, which is part of the purchase amount, must be considered as the interest under Article 8(19)(b.d) of this Code, thus reducing the value of the securities. It shall not be included in the gross income of the buyer.

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

 

Article 149 – Non-recognition of profit or loss

1. In determining taxable income, no profit or loss shall be taken into account if:

a) assets are transferred between spouses;

b) assets are transferred between the former spouses at the time of dissolution of marriage;

c) assets are involuntarily destroyed/confiscated and if before the end of the next two years from the year in which the assets are destroyed/confiscated:

c.a) the amount received as a compensation for the destruction/confiscation is reinvested into an asset of similar type and character;

c.b) the destroyed/confiscated asset is replaced with an asset of similar type and character obtained as a result of compensation.

d) the registered shareholder of the resident company listed on/placed at a stock exchange of the foreign country in any form (including in the form of Global Depositary Receipts) is changed without changing of the beneficiary shareholder;

e) within a repo agreement, securities lending or financial collateral, the loan securities are supplied and they or their other equivalent loan securities are returned to the seller/lender at a pre-agreed price.

2. The value of the replacement asset referred to in paragraph 1(c) of this article shall be determined by taking into account the value of the replaced asset at the moment of the destruction/confiscation.

3. The value of the asset transferred under paragraph1 (a) and (b) of this article shall be the value of the given asset at the moment of the transaction for the transferring party.

4. The provisions of this article shall not apply to the assets that are subject to a group depreciation method under Chapter XV of this Code, except where all the assets of a group are transferred simultaneously under paragraph 1(a) and (b) of this Article.

Law of Georgia No 4720 of 24 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

 

Article 150 – Liquidation of legal persons

1. If a legal person is liquidated and a partner legal person receives assets in proportion (corresponding) to his/her interest and if before the liquidation the partner legal person owned 50% or more in the given legal person, then:

a) such transfer shall not be regarded as the sale (supply) of assets by the liquidated legal person;

b) the value of the assets transferred to the partner in proportion (corresponding) to his/her share is the same as the value of the asset before its transfer to the liquidated legal person;

c) distribution of assets shall not be regarded as a dividend;

d) profit and loss shall not be taken into consideration when cancelling the partner’s interest in the liquidated legal person.

2. The provisions of this article shall not apply to the assets that are subject to a group depreciation method under Chapter XV of this Code, except where all the assets of a group classified according to one rate of depreciation are transferred simultaneously.

3. If all the assets of the group referred to in the second paragraph of this article, classified according to one rate of depreciation, are transferred simultaneously, the value of the assets for the transferee shall be the book value of the group at the moment of the transfer.

4. The first paragraph of this article shall not apply if:

a) a tax authority proves that the purpose of liquidation is tax evasion;

b) the partner legal person in the liquidation is a non-resident, except as provided for in paragraph 5 of this article.

5. If liquidation involves a non-resident partner legal person, the first paragraph of this article may be applied if, based on the information produced by such person, a tax authority concludes that no tax evasion takes place and issues the appropriate consent.

6. Provisions of this article shall not apply if any party to a transaction is subject to profit taxation according to the objects of taxation provided for in Article 97(1 and 3) of this Code.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Article 151 – Transfer of assets to a legal person in exchange for interest (shares) in that legal person

1. Transfer of assets (with or without liability) by a person(s) to a legal person in exchange for 50% or more interest (shares) in such legal person shall not be regarded as supply of assets.

2. Where so provided for in the first paragraph of this article, the value of assets for the receiving party shall be the same as their value for the supplier at the moment of transfer.

3. The value of the partner’s interest received as a result of the exchange referred to in the first paragraph of this article shall be equal to the value of the transferred assets minus the transferred (corresponding) liability.

4. The provisions of this article shall not apply to assets that are subject to a group depreciation method under Chapter XV of this Code, except where all the assets of a group classified according to one rate of depreciation are transferred simultaneously.

5. If all the assets of the group classified according to one rate of depreciation referred to in the fourth paragraph of this article are transferred simultaneously, the value of the assets for the transferee shall be the book value of the group at the moment of transfer.

6. The requirements of this article shall not apply to the transferor of assets with a legal defect if the liability exceeds the value of the assets transferred.

7. Provisions of this article shall not apply if any party to a transaction is subject to profit taxation according to the objects of taxation provided for in Article 97(1) and (3) of this Code, except for the case when a natural person transfers assets to a legal person in return of 50 % or more equity/shares of the legal person.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

         

Article 152 – Reorganisation of legal persons

1. The value of the property and interest (shares) owned by the legal person (persons) that is a party to a reorganisation shall be equal to the value of such property or interest (shares) before the reorganisation.

2. The transfer of property or interest (shares) between legal persons that are parties to a reorganisation shall not be regarded as sale of property.

3. Any exchange of an interest (shares) in a resident legal person that is a party to a reorganisation for an interest (shares) in any other similar legal person, which is also a party to the reorganisation, shall not be regarded as sale of the interest (shares).

4. The value of the interest (shares) exchanged under the third paragraph of this article shall be equal to the original value of the interest (shares).

5. Any distribution of an interest in a legal person that is a party to a reorganisation that gives rise to a similar right in any other legal person, which is also a party to the reorganisation, shall not be regarded as a dividend.

6. The value of the original interest (shares) referred to in the fifth paragraph of this article shall be attributable to the distributable interest (shares) at the ratio that is defined as the ratio between the market value of the distributed and original interest (stocks) at the moment of distribution and the value of the original share after distribution.

7. If a tax authority fails to prove that the purpose of the operation of merger, acquisition, takeover or division is tax evasion, a reorganisation shall involve:

a) the merger of two or more legal persons;

b) the acquisition or takeover of 50% or more of the interest and 50% or more of a partner’s interest in a resident legal person, only with rights similar to those of the partners in an acquisition or takeover transactions, in exchange for an interest (shares);

c) acquisition of 50% or more of the assets of a resident legal person by another resident legal person in exchange for a voting interest (shares), without preferential rights in relation to dividends;

d) division of a resident legal person into two or more resident legal persons.

8. A party to a reorganisation shall be any resident legal person:

a) that is directly involved in the reorganisation;

b) that directly owns a resident legal person directly involved in the reorganisation;

c) that is owned by a resident legal person directly involved in the reorganisation.

9. For the purposes of the eighth paragraph of this article, the ownership of a legal person shall mean the ownership of 50% or more of the voting interest (shares) in that legal person or the ownership of 50% or more of the value of all other remaining interest (shares).

10. The provisions of this article shall not apply to assets that are subject to a group depreciation method under Chapter XV of this Code, except where all the assets of a group classified according to one rate of depreciation are transferred simultaneously.

11. With respect to all the assets of the group classified according to one rate of depreciation referred to in the tenth paragraph of this article, the value of the assets for the transferee shall be the book value of the group at the moment of transfer.

12. Provisions of this article shall not apply if any party to a transaction is subject to profit taxation according to the objects of taxation provided for in Article 97(1 and 3) of this Code.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Chapter XX – Tax Administration Procedures

 

Article 153 – Filing tax returns

1. An income tax/profit tax return shall be filed with a tax authority by 1 April of a year following the reporting year by:

a) a resident natural person whose income is not taxed at a Georgian source (except for a person who is subject to income taxation according to the object of taxation provided for by Article 80(7) of this Code);

b) an enterprise (except for enterprises that are subject to profit taxation according to the objects of taxation under Article 97(1-3) of this Code);

c) a non-resident natural person and a non-resident enterprise without a permanent establishment in Georgia if the income they earn from a Georgian source is not taxed at source.

2. When terminating economic activity in Georgia, an entrepreneur natural person shall file with a tax authority a return of gross income and deductions within 30 business days. At the same time, the taxpayer shall not be required to file tax returns in any future period until the renewal of economic activity.

3. An entity in the process of winding up (a wound up company) shall, within 5 business days from the registration of commencement of liquidation process, notify a tax authority in writing of the winding up and shall file a tax return with it within the same period of time.

31. (Deleted – 1.5.2015, No 3581);

4. A natural person that is not obligated to submit tax returns may submit them to claim tax recalculation and refund.

41. (Deleted – 26.12.2014, No 3015).

5. An entrepreneur natural person, an enterprise and an organisation shall, not later than the 15th day of a month following the accounting month, file a tax return to a tax authority on the amounts paid as remuneration, and taxes withheld during the accounting month.

51. A taxpayer shall, within 15 days after entry into legal force of the ruling on recognising as admissible an application for insolvency and on opening the bankruptcy regime delivered by the court under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors, submit to a tax authority:

a) tax returns provided for in paragraph 1 of this article not submitted according to the complete/incomplete tax period (periods) before opening of the bankruptcy regime. In addition, a taxpayer shall not submit an income/profit tax return according to the complete/incomplete tax period (periods) after opening of the bankruptcy regime;

b) tax returns provided for in paragraph 5 of this article not submitted according to the complete/incomplete tax period (periods) before opening of the bankruptcy regime. In addition, a taxpayer shall not submit a declaration on the amounts of remuneration of labour paid out and taxes withheld according to the complete/incomplete tax period (periods) after opening of the bankruptcy regime.

6. Before registering the title of a future owner, a registration authority shall notify a natural person about the obligation to report and pay taxes, as well as about the liability for failure to fulfil such obligation:

a) where an asset owned by a natural person is sold;

b) where property is received as a gift (except where first and second line heirs receive property as a gift and where third and fourth line heirs receive property with a value of up to GEL 150 000 as a gift and/or inheritance during a tax year);

c) where third and fourth line heirs receive property with a value of GEL 150 000 or more as a gift and/or inheritance during a tax year.

7. If third and fourth line heirs receive property with a value of GEL 150 000 or more as a gift and/or inheritance during a tax year, income tax shall be paid within not later than two calendar years. The timeframes for filing returns and paying taxes within the two-year period shall be fixed by the Minister of Finance of Georgia.

8. The procedure for levying taxes on the remuneration paid to the citizens of Georgia by international organisations with diplomatic status operating in Georgia shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

9. The procedure for levying taxes on the salary paid to the employees by a Free Industrial Zone Enterprise shall be determined by the Government of Georgia.

10. An enterprise, an organisation and a permanent establishment of a non-resident enterprise (enterprises subject to profit taxation according to the objects of taxation under Article 97(1-3) and 91 of this Code) shall, on a monthly basis, not later than the 15th day of a month following the accounting month, file a tax return to a tax authority on the profit tax.

11. A natural person who is subject to income taxation according to the object of taxation provided for by Article 80(7) of this Code shall, on a monthly basis, not later than the 15th day of a month following the accounting month, file a tax return to a tax authority on the income tax.

12. If a natural person gains a surplus through supplying property/assets within non-commercial business activities, he/she shall, not later than the 15th day of a month following the accounting month, file a tax return to a tax authority on the income tax.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3015 of 26 December 2014 – website, 30.12.2014

Law of Georgia No 3581 of 1 May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 154 – Procedure for withholding tax at source

1. Tax shall be withheld at source by a tax agent who is a legal person, an enterprise/organisation or entrepreneur natural person, namely:

a) a person paying salary to an employee, except for:

a.a) salary paid by a Free Industrial Zone Enterprise to a Georgian resident employee;

a.b) salary paid by a non-resident to an employee where such expenses are not attributed to the expenses of the non-resident’s permanent establishment;

b) a person paying a pension to another person, other than the pension paid out within the state social security system;

c) a person paying taxes under Article 134(1) of this Code;

d) an enterprise/an organisation or an entrepreneur natural person, that pays the cost of rendered services to a natural person (except for a natural person registered as a VAT payer, a notary officer, a private enforcement officer, a natural person having the status of a micro/small business and a natural person having the status of a fixed tax payer, in the part of their activities) who is not registered as an individual entrepreneur;

e) a person organising a promotional game, casino (with respect to organising a gambling tournament), a gambling club (with respect to organising a gambling tournament), lotto, bingo, lottery who pays winnings to a natural person.

Note:

1. If a natural person wins, at his/her request, the person organising a casino, a gambling club or a betting house shall discharge the tax agent’s obligations under this article with respect to the said activity;

2. This subparagraph shall not apply to the case provided for by subparagraph e1) of this paragraph;

e1) a person organising a slot machine salon and/or games of chance and/or prize-winning games in a systemic and electronic form (except for a promotional draw) who pays a sum to a player, including from the systemic and electronic gambling account;

[e 1 ) an organiser of a slot machine salon and/or an organiser of games of chance and/or prize-winning games in a systemic and electronic form (except for a promotional draw) who pays a sum to a player, including from the systemic and electronic gambling account; (Shall become effective from 1 June 2024)]

f) a person paying another person a scholarship, other than state scholarship;

g) a resident enterprise paying dividends to a person;

h) a person paying an interest to another person in the case provided for in Article 131 of this Code;

i) a person paying a royalty to a natural person;

j) (Deleted – 8.11.2011, No 5202).

k) a brokerage company provided for in Article 2(26) of the Law of Georgia on Securities Market, in the case of the sale of the securities of a person that is not registered as a taxpayer, when paying the surplus income from the sale;

l) a person transferring property free of charge to a natural person that is not registered as an individual entrepreneur, except when this person transfers free of charge to the same natural person property with a value of up to GEL 1 000 during a tax year. In such a case, the procedure for withholding a tax at source by a tax agent shall be determined by the Minister of Finance of Georgia;

m) a legal person having an STZ status – as provided for in Article 1331 of this Code;

n) a tourist enterprise – in the case set out in Article 1332 of this Code;

o) a person that pays a natural person the cost of goods purchased from him/her in the case provided for in Article 1333 of this Code;

[p) an asset management company, an insurer or a pension company – when paying to a participant of the pension scheme under the Law of Georgia on Voluntary Private Pension the pension assets accrued on his/her personal pension account. (Shall become effective from 1 January 2025)]

q) the Legal Entity under Public Law – the Pension Agency – when passing/paying to an employee/a natural person under the Law of Georgia on Funded Pension the pension assets being on his/her individual pension account.

2. When withholding taxes at the source:

a) the responsibility for withholding taxes and transferring them to the budget shall rest with the payer of income;

b) if the payer of income fails to withhold taxes, it shall transfer to the budget the amount of the tax not withheld according to actually paid compensation along with the penalties related to it;

c) the recipient of income may pay the taxes and penalties on behalf of the payer of income.

3. The person withholding tax at the source under the first paragraph of this article shall:

a) transfer the tax to the budget upon paying an amount to a person, and when making non-monetary disbursements – on the last day of the respective month;

b) when paying salary, at the request of the natural person receiving income, issue to that person a notice indicating the name and surname of this person, the amount and type of income, as well as the amount of the tax withheld (if tax has been withheld);

c) submit a notice indicating the person’s registration number, name and surname, residential address, the total amount of income and the total amount of tax withheld in the reporting period:

c.a) to a tax authority by not later than the 15th day of the month following the month in which the tax is withheld;

c.b) to the person who receives income upon request.

31. The Minister of Finance of Georgia may set for certain categories of taxpayers’ information submission timeframes different from those prescribed by paragraph 3(c.a) of this article.

4. For each reporting period specified in Article 153(5) of this Code, by not later than the 15th day of the month following that period, the tax agent referred to in the first paragraph of this article shall file with a tax authority a return on the performed disbursements, in the form and manner prescribed by the Minister of Finance of Georgia.

5. To fulfil tax obligations with respect to the salary specified in paragraph 1(a.b) of this article, the employee may fulfil the obligations regarding computing, reporting and paying taxes to the budget on his/her own in the manner prescribed by the Minister of Finance of Georgia. In that case, a non-resident employer shall be released from the obligation to withhold tax at the source.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5452 of 9 December 2011 – website, 22.12.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6053 of 24 April 2012 – website, 27.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3608 of 1 November 2023 – website, 20.11.2023

Law of Georgia No 3903 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 3902 of 13 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 155 – Current taxes

1. An enterprise and an entrepreneur natural person, whose accounting period is a calendar year (with regard to the part of activity for which the object of taxation is defined on the basis of a calendar year), shall make current tax payments to the budget according to the annual tax payment of a previous tax year in the following amount:

a) not later than 15 May – 25%;

b) not later than 15 July – 25%;

c) not later than 15 September – 25%;

d) not later than 15 December – 25%.

2. A taxpayer who did not have any taxable income/profit during the last tax year or a person whose status of a micro business or of a flat tax payer has been revoked in the current year and who had taxable income in the last tax year shall not pay current taxes.

3. If a taxpayer’s anticipated taxable income (profit) for the current tax year, taking into account tax privileges, decreases by at least 50% compared with the last tax year’s income (profit) and the taxpayer notifies a tax authority about this before the due date for the current taxes set by the first paragraph of this article, the taxpayer has the right to reduce or not to pay current taxes.

4. If a taxpayer applies the third paragraph of this article and if the presented actual annual results do not confirm the fact of at least 50% reduction of the anticipated taxable income (profit) and the taxpayer has not fully paid his/her current taxes in the reporting year, he/she shall pay a penalty under this Code within the period from the dates fixed for the payment of current taxes to the date of filing a tax return.

5. If a tax rate changes compared with the previous tax period, a taxpayer may pay current taxes from the amounts of the taxable income (profit) of the previous taxable year recalculated at the rate applicable in the current taxable year.

51. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

6. The amounts of current taxes transferred to the budget shall be credited against the taxes assessed to the taxpayer according to a tax year.

7. If current taxes are not paid, the tax enforcement measures under Article 238 of this Code shall apply.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

                  

SECTION VI

VALUE-ADDED TAX

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter XXI – General Part

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 156 – General provisions

1. This Section shall define the procedure for calculating and paying the value-added tax (the ‘VAT’).

2. The VAT is a tax set on the consumption of goods/services, which is directly proportional to the price of the goods/services.

3. The obligation to pay the VAT shall arise at all stages of supply of goods/provision of services, including the retail supply.

4. Where so provided for in this Section, the amount of VAT due can be reduced by the amount of VAT directly assigned to the value of various components of charges related to the supply of goods/provision of services.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 157 – Definition of terms

The terms used for the purposes of this Section shall have the following meaning:

a) a person:

a.a) a natural person;

a.b) an enterprise or an organisation under this Code;

a.c) an association of persons which independently participates in legal relations but does not have the status of legal person;

b) the place of establishment of a taxable person – a place from where a taxable person performs its main economic activities, where the management body of the taxable person operates and the main decisions regarding its activities/management are made.

Note: if the criteria provided for in this subparagraph fail to precisely identify the place of establishment of the taxable person, preference shall be given to the place where the main decisions regarding its activities/management are made;

c) the fixed establishment – any place which is not the place of establishment of a taxable person but is characterised by a sufficient degree of consistence, and by a proper structure in terms of human and technical resources, thus allowing it to provide or receive services and use them for its own need;

d) the permanent address – the address of a natural person where he/she has been registered under the procedure established by the legislation, or the address of which a natural person has informed a tax authority, unless there is evidence that this address fails to show the reality;

e) a place of residence – a place which a natural person has chosen as his/her ordinary residence, based on the personal purpose/obligation or that of an economic activity, considering the close/stable connection to this place of residence of his/her;

f) the territory of Georgia – the territory defined by the legislation of Georgia, including the land space, its subsoil and air space above it, internal waters and territorial sea, their bed, subsoil and air space above them, and the area adjacent to its territorial sea, the special economic zone and the continental shelf, in relation to which Georgia can exercise its sovereign rights and/or jurisdiction in accordance with international law;

g) public authorities – bodies that exercise the legislative, executive or judicial power, and the state supervision and control, in accordance with the legislation of Georgia;

h) an immovable thing:

h.a) any place on or below the earth’s surface in relation to which the right of ownership or possession can arise;

h.b) any building/structure located on or below the earth, which is firmly linked to the earth and is not intended for temporary use;

h.c) any thing which is an integral part of a building/structure and without which the building or structure is incomplete, in particular a door, a window, a roof, a staircase, an elevator and other similar things;

h.d) any thing, equipment or machinery, which is permanently installed in a building/structure and which cannot be removed without destroying or remaking it or without changing its intended purpose;

i) a gift of little value – goods or services that are transferred free of charge and the value of which, without VAT, does not exceed GEL 50 during a calendar year, for one natural person. Advertisement and entertainment expenses shall not be considered a gift of little value;

j) a trade agent – a taxable person whose main activity is to resell natural gas or electricity purchased, and whose consumed volume of the aforementioned goods for personal purpose is insignificant;

k) an independently operable subdivision – part of the assets of a taxable person, which constitutes a combination of the functionally interrelated fixed assets and the accompanying communications, and the independent operation of which does not depend on the change of an owner;

l) an ancillary service/goods – a service/goods purchasing of which is not the main purpose of their customers but intend to ensure improvement of the conditions for providing major services/supplying goods to them, and/or better usage;

m) a directly relating service/goods – a service/goods that are supplied to ensure supply of the main service/goods and which are necessary to perform this main operation;

n) a continuous service – a service the result of which can be used by a customer continuously, at any moment of the accounting period;

o) a regular service – a service which is not a continuous service but it may be accepted by a customer at any specific moment of an accounting period, based on a contract/agreement, without additional agreement with a service provider;

p) an electronically provided service – a service which is provided through internet or electronic network, supply of which is essentially automated, requires minimum human interference and it cannot be provided without information technology; including:

p.a) supply of digital products, including software support and supply of its updated version;

p.b) provision of websites;

p.c) webhosting, remote software and hardware maintenance;

p.d) software and the appropriate update;

p.e) provision of an image, text and information to ensure the accessibility of a database;

p.f) provision of music, films and games (including gambling games);

p.g) broadcasting and provision of political, cultural, arts, sports, scientific and entertainment programmes;

p.h) provision of distance learning;

p.i) other types of services defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Note: the circumstance alone that the provider and buyer of services exchange information electronically does not in itself mean that the service has been provided electronically.

q) the market price – the price that a customer would have to pay at an appropriate time when buying these goods or services at a market of the same level where, under the conditions of free competition and economic independence of entities, the goods are supplied or services are provided, and where this transaction is subject to VAT tax. If the comparable price of the goods or services cannot be set, the market price, for VAT purpose, shall be:

q.a) for the goods – the price that must not be less than the purchase price for these or similar goods, and, where there is no purchase price, the production cost of these goods at the time of their supply;

q.b) the services – the price that must not be less than the cost of all charges related to the provision of the services;

r) a voucher – an instrument that gives rise to an obligation of a taxable person to accept it as a remuneration or part of a remuneration in return for the supply of goods/services, and the goods/services to be supplied or a potential supplier are identifiable in it or in a related document, and the conditions for using this instrument;

s) a single-use voucher – a voucher upon issuance of which the place of supplying goods/providing services related thereto and the VAT to be assessed in respect to this transaction is identifiable;

t) a multi-use voucher – a voucher that is not a single-use voucher;

u) a second-hand thing – a used movable thing, which is still suitable as is or after repair for usage, except for a piece of art, a collectible item and antique, and for a precious metal or a precious stone, in the meaning defined by the legislation of Georgia;

v) a taxable dealer – any taxable person who, within economic activities, buys for further selling or uses for own economic activities a second-hand thing, a piece of art, a collectible item or antique, or carries out the import of goods, irrespective of whether he/she acts on behalf of himself/herself or another person, on the basis of a contract with him/her, according to which a commission charge is payable when buying or selling goods;

w) NCNFEA – the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity;

x) short term leasing of a vehicle – continuous possession or usage of a vehicle (of an air vehicle, ship and any other vehicle provided for in Groups 86, 87, 88 and 89 of the NCNFEA), for not more than 90 days in the case of a ship, and for not more than 30 days in the case of another vehicle;

y) a tour operator – a person creating a tourist product and providing it to a tourist;

z) a tourist – a natural person to whom a tourist product is provided, for travelling in Georgia for at least 24 hours and for not more than one year (including for recreation and/or health improvement purposes);

z1) a tourist product – a combination of at least two components of tourist service types (including transportation, accommodation, food, tour guide service, and ancillary service for tourist services);

z2) repair of a fixed asset (building/structure) – modification (reconstruction) of the elements of a building/structure for the purpose of prolonging their useful service and for ensuring enhancement of their capacity, except for current operating expenses that are paid for the restoration or maintenance of the initial capacity of the fixed asset.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 158 – A VAT taxable person

1. A VAT taxable person (the ‘taxable person’) shall be considered any person who, at any place, independently performs any type of economic activity, irrespective of the purpose and result of the activity.

2. For the purposes of this Section, the following shall be considered an economic activities:

a) activities provided for by Article 2(2) and Article 3(1 and 2) of the Law of Georgia on Entrepreneurs;

b) activities of persons performing transactions of supplying goods/providing services, except for one-off/occasional activities, based on paragraph 3 of this article;

c) use of property for earning regular income.

3. Despite the one-off/occasional nature, in any case, delivery of a non-residential building/structure shall be considered an economic activity.

4. The following shall not be considered economic activities:

a) activities provided for by Article 9(2)(b-f) of this Code;

b) activities of a public authority/municipality body or of a legal person under public law if, when performing activities, it acts as a state body (exercises powers delegated to it by the state), even when a membership fee and other fees, or another payment is established for this activity, except for:

b.a) the telecommunication services;

b.b) the supply of water, gas, electricity or thermal energy;

b.c) the transportation of goods;

b.d) the port or airport services;

b.e) the passenger transportation;

b.f) the supply of goods produced for selling purposes;

b.g) the supply of agricultural products and provision of services through an intermediary agency;

b.h) the organisation of the exhibition and sale;

b.i) the warehousing;

b.j) the advertising activities;

b.k) the activity of a tourist agent;

b.l) the food service;

b.m) the broadcasting and telecasting activities.

5. The Government of Georgia may, for avoiding the restriction of competition, define the types of activities different from paragraph 4 of this article, and if and when they are performed, activities of a public authority/municipality body or of a legal entity under public law shall be considered economic activities.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 884 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

 

Chapter XXII – Taxable Transactions

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 159 – VAT taxable transactions

1. The VAT taxable transactions shall be as follows:

a) the supply of goods by a taxable person within economic activity in the territory of Georgia, for consideration;

b) the provision of a service by a taxable person within economic activity in the territory of Georgia, for consideration;

c) the import of goods.

2. Supply of goods/provision of a service that is directly related to the supply of another type of goods/provision of another type of services, or is of ancillary nature for the supply of another type of goods/provision of another type of services shall be considered as part of the provision of this service/supply of these goods.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 160 – Supply of goods

1. Supply of goods shall be the transfer of the right of ownership of disposing of tangible property. The following shall also be considered the supply of goods:

a) the transfer of the right of ownership of property, for consideration, by a decision of a public authority/municipality body, and/or as provided for by the law;

b) the factual transfer of goods under a rental, leasing or similar agreement, with the right of redemption;

c) the transfer of goods on the basis of an agreement according to which a commission fee is paid when buying or selling goods.

2. Electricity, gas, thermal energy, cooling energy and other similar property shall be considered as tangible property. Money (except for a collectible item and/or a coin with numismatic value), and cryptography currencies (crypto assets) shall not be considered as goods.

3. The following shall also be considered supply of goods for consideration:

a) the free supply of goods by a taxable person if its VAT on the goods or on the related charges has been fully or partially deducted. In addition, the transfer/use of the goods as a sample or a gift of little value shall not be considered supply of goods for consideration;

b) the use by a taxable person of a building/structure of own production as a fixed asset if it would not be able to fully receive the VAT deduction in the case of purchasing the building/structure from another person.

Note: for the purpose of this subparagraph, own production shall mean construction of a building/structure on a plot of land owned by/in possession of the taxable person by own efforts and/or by purchasing construction and installation services;

c) the supply of goods by a taxable person for personal use of its employees or the supply/use of goods for the purpose different from the purpose of its own activity if its VAT on the goods or on the related charges has been fully or partially deducted;

d) the leaving of goods by a taxable person or its successor in title in its own possession after terminating economic activities if its VAT on the goods or on the related charges has been fully or partially deducted;

e) the cancellation of the registration of a taxable person as a VAT payer if its VAT on the goods left on the balance sheet at the time of cancellation of its registration as a VAT payer or on the related charges has been fully or partially deducted;

f) the transfer of goods by an enterprise or an association into ownership of a partner or a member of association respectively in return for a share;

g) the expiry or early termination of the validity period of the status of a tourist enterprise;

h) the shortage provided for by this Code.

4. Supply by a co-owner of an immovable thing of his/her share in the co-ownership shall be considered supply of the immovable thing.

5. If the right of ownership of an immovable thing has been registered on its purchaser in a registration authority with regard to a facility under construction, the construction, installation and/or repair services provided by the supplier of the immovable thing with respect to the supply of this thing shall be considered part of the supply of the immovable thing.

6. Joint supply of a land plot and the attached building/structure shall be considered supply of the building/structure.

7. The following shall not be considered supply of goods:

a) the supply by a taxable person of all assets or its part (independently operable subdivision) to another taxable person;

b) the contribution of an asset into the capital of an enterprise or partnership;

c) the transfer of an asset between persons – parties to the reorganisation of an enterprise.

Note: for the purpose of this paragraph, a person who has received the asset shall be considered a successor in title for the supplier of this asset.

8. Conditions and procedure for the application of paragraph 7 of this article, and cases when the provisions under this paragraph do not apply shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1601 – Provision of services

1. Provision of services shall be any activity that is not supply of goods. The following shall also be considered provision of services:

a) the transfer of intangible property;

b) the obligation to abstain from acting or to allow a specific act/situation;

c) the provision of services on the basis of a decision by a public authority/municipality body and/or as provided for by law.

2. The following shall also be considered provision of services for consideration:

a) the free provision of services by a taxable person for personal use of its employee or for the purpose different from the one of its own activity;

b) the repair of own fixed asset (building/structure) carried out by a taxable person for the purpose of its activity if it would not be able to fully receive the VAT deduction in the case of purchasing this service from another person.

Note: for the purpose of this subparagraph, the repair of the fixed asset (building/structure) shall be considered carried out by the taxable person, whether by own efforts and/or through purchasing the repair services/works from a person who is not registered as a VAT payer;

c) the provision of services by an enterprise or an association to a partner or a member of association respectively, in return for a share.

3. A person who, on behalf of himself/herself but by order of another person, participates in the provision of services shall be considered a beneficiary of the services and a provider of services.

4. The following shall not be considered provision of services:

a) the transactions provided for by Article 160(7) of this Code;

b) the transfer of the right of ownership of money, and of cryptography currency (crypto asset).

5. Provisions provided for by Article 160(7) of this Code, in cases defined by the same paragraph, shall also apply to the supply of services.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1602 – Import of goods

The import of goods shall be the placement of goods under the Release for free circulation procedure under the Customs Code of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1603 – Transactions conducted through vouchers

1. The transfer of a single-use voucher to another person by a taxable person acting on its own behalf shall be considered the voucher-related supply of goods or provision of services.

2. Where so provided for by paragraph 1 of this article, a factual supply of goods/services, in return for a single-use voucher, shall not be considered an independent taxable transaction.

3. The transfer of a single-use voucher by a taxable person acting on behalf of another taxable person shall be considered the voucher-related supply of goods/provision of services carried out by the taxable person on behalf of whom this person acts.

4. If a taxable person, who carries out supply of goods/provision of services, is not a taxable person that has issued a single-use voucher and who acts on its own behalf, it shall be considered that he/she has supplied the voucher-related goods/services to the taxable person that has issued the voucher.

5. A factual supply of goods/services by a supplier in return for a multi-use voucher shall be considered a VAT taxable transaction. In addition, all previous transfers of the multi-use voucher shall not be considered a VAT taxable transaction.

6. If transfer of a multi-use voucher is carried out by a taxable person who is not a person to carry out a taxable transaction provided for by paragraph 5 of this article, provision of any service that can be defined as a service promoting the distribution/sales of goods or a similar service shall be considered a VAT taxable transaction.

7. When goods/services are supplied continuously or regularly, in return for a voucher, VAT taxation shall be carried out for taxation of the respective continuous/regular supply, at the moment defined under Article 163 of this Code.

8. The Minister of Finance of Georgia may define the procedure for taxing individual taxable transactions carried out through a single-use voucher, which is different from the one in paragraphs 1-3 of this article.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 161 – Reverse charge

1. The following shall be subject to VAT reverse charge:

a) provision of a service to a tax agent in the territory of Georgia by a taxable person who is not established or does not normally live in Georgia, or who has no fixed establishment in Georgia which participates in providing this service;

b) transfer of a collateral (goods) to the possession of a creditor under a contractual obligation performance security measure;

c) foreign goods purchased from a person in the customs warehouse in the case provided for by Article 1641(4) of this Code, which are placed under the Release for customs free circulation procedure;

d) in the case provided for by Article 1641(5) of this Code, foreign goods purchased from a FIZ enterprise, which are placed under the Release for customs free circulation procedure.

2. For the purpose of this article, the following persons shall be considered tax agents:

a) for the purpose of paragraph (1)(a) of this article, any person established in Georgia (except for a non-entrepreneur natural person and a FIZ enterprise), or which has a fixed establishment in Georgia through which the service was purchased;

b) for the purpose of paragraph (1)(b) of this article, a person (creditor) who takes possession of a collateral (goods) under a contractual obligation performance security measure;

c) for the purpose of paragraph (1)(c) and (d) of this article, a person placing goods under the Release for customs free circulation procedure.

3. Where so provided for by paragraph 1 of this article, a tax agent shall assess VAT:

a) where so provided for by paragraph (1)(a) of this article, on the sum to be paid for a service;

b) where so provided for by paragraph (1)(b) of this article, on the market price of a collateral (goods) taken into possession, excluding VAT;

c) where so provided for by paragraph (1)(c) of this article:

c.a) if the import and supply of goods are not VAT exempt, on the amount of a positive difference between the purchase value of foreign goods in a customs warehouse and the amount of import of goods;

c.b) if the import of goods is VAT exempt and the supply of goods is VAT taxable, on the purchase value of foreign goods in a customs warehouse;

d) where so provided for by paragraph (1)(d) of this article:

d.a) if the import and supply of goods are not VAT exempt, on the amount of a positive difference between the purchase value of foreign goods from a FIZ enterprise and the amount of import of goods;

d.b) if the import of goods is VAT exempt and the supply of goods is VAT taxable, on the purchase value of foreign goods from a FIZ enterprise.

4. Where so provided for by 1 paragraph of this article, the procedure for submitting a report by a tax agent to a tax authority and paying the assessed tax to the budget shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

5. Where so provided for by paragraph (3)(b) of this article, the obligation of VAT assessment shall not be imposed on a person registered as a VAT taxpayer. In addition, it shall be considered that he/she has received a VAT deduction of the appropriate amount on the goods.

6. The following shall not be subject to VAT reverse charge:

a) the supply of goods or provision of services that are VAT exempt under this Code;

b) where so provided for by paragraph (1)(b) of this article, the transfer of a plot of land owned by a natural person and of a flat/dwelling house attached to it.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1611 – VAT taxation in individual cases

1. Sale (supply) of goods by auction, direct sale or in another way, as part of a tax liability collection security measure or for any other pecuniary liability (except for sanctions imposed under criminal and administrative procedures) shall be VAT taxable under this article, and payment of the VAT assessed on this transaction on behalf of a person (the owner of goods) to the budget shall be ensured by an authorised person carrying out sale of goods. In addition, in such a case, VAT shall not be charged on:

a) the supply of a flat/dwelling house;

b) the supply of a plot of land;

c) the supply of a car specified under the NCNFEA Code 8703 and/or a motorcycle (including a moped) specified under the NCNFEA Code 8711;

d) the supply of property owned by a natural person (except for an individual entrepreneur).

2. Sale of insolvency mass by auction, direct sale or in another way under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors shall be VAT taxable under this article, and payment of the amount of VAT assessed on this transaction on behalf of a person (the owner of insolvency mass) to the budget shall be ensured by an authorised person selling the goods. In addition, except where insolvency mass is sold (supplied) as an integrated complex, VAT shall not be charged on:

a) the supply of a flat/dwelling house owned by an individual entrepreneur;

b) the supply of a plot of land;

c) the supply of a motor vehicle;

d) the supply of agricultural machinery.

3. Where so provided for by paragraphs 1 and 2 of this article:

a) the selling price of goods (the compensation paid/to be paid by the buyer) shall include the amount of VAT;

b) when VAT is charged on the supply of goods, Articles 170-172 of this Code, and other statutory provisions under this Code that provide for the VAT exemption of the supply of goods, shall not apply.

4. The procedure for VAT taxation of the transactions under this article and payment of the VAT amount to the budget shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

 

Article 1612 – Special taxation scheme for supply of certain goods

1. Supply of a second-hand thing, a piece of art, a collectible item or antique may be subject to VAT taxation according to the special taxation scheme (‘the special scheme).

2. The profit margin of a taxable dealer shall be the difference between the supply price of goods and its purchase price.

3. The purchase price of goods imported by a taxable dealer, which must be taken into account when calculating the profit margin, shall be the sum of the VAT taxable amount when importing the goods and the respective amount of VAT.

4. The VAT taxable amount following the supply of goods shall be obtained as a result of division of the amount of the profit margin received by a taxable dealer by 1.18.

5. A taxable dealer shall not be entitled to have VAT deducted on the goods supply of which is subject to taxation under the special scheme.

6. A taxable person shall be entitled to have VAT deducted with regard to the goods supplied or to be supplied to it by a taxable dealer if the supply of the goods is subject to taxation under the special scheme.

7. A taxable dealer shall inform a tax authority about application of the special scheme provided for by this article, where a period of application of the scheme shall be indicated, which may not be less than 24 months. The aforementioned period shall be calculated from the beginning of a month the information under this paragraph was filed with the tax authority.

8. The procedure for applying the special scheme under this article and informing a tax authority about the application of the scheme, and the types of pieces of art, collectible items and antiques supply of which may be subject to taxation according to the special scheme shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter XXIII – Place of Conducting Taxable Transactions

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 162 – Place of supply of goods

1. A place where the goods are located at the moment of their supply shall be considered the place of supply of goods, unless the goods are dispatched or transported.

2. If goods are dispatched or transported, a place where the goods are located at the moment of starting to dispatch or transport them to the purchaser shall be considered the place of supply of goods.

3. If natural gas or electricity is supplied to a trade agent through the distribution network, a place where the trade agent has established its activity, or where it has a fixed establishment for which the goods are supplied shall be considered the place of supply of goods; and if there is no place of establishment of activity or fixed establishment, a place where the trade agent has permanent address, or where it normally lives shall be considered the place of supply of goods.

4. When natural gas or electricity is supplied through the distribution network, unless it is provided for by paragraph 3 of this article, a place of factual use and consumption of the goods by the consumer shall be considered the place of supply of goods.

5. If a consumer does not factually consume natural gas or electricity fully or partially, the goods that were not consumed shall be deemed used and consumed at the place where the consumer conducts its activities or has a fixed establishment for which the goods are supplied. If there is no place of activity or fixed establishment, it shall be deemed that the goods have been used and consumed by the consumer at the place where he/she has permanent address, or where he/she normally lives.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1621 – Place of provision of services

1. If, under this article, services are provided within the territory of Georgia, it shall be deemed that they have not been provided within the territory of another country, and if services are not provided within the territory of Georgia, they shall be considered as having been provided within the territory of another country.

2. For the purpose of defining the place of provision of services, a person (except for a non-entrepreneur natural person) shall be considered a taxable person in relation to any service provided to him/her/it.

3. Unless otherwise determined by this article:

a) the location where a service recipient is established shall be considered the place of provision of services, if the service recipient is a taxable person. In addition, if services are provided for a fixed establishment of a service recipient, which is not located in the place where the service recipient is established, the location of the fixed establishment shall be considered the place of provision of services. If there is no place of establishment or fixed establishment, the location where the service recipient has permanent address or where he/she/it normally lives shall be considered the place of provision of services;

b) the location where a service provider (taxable person) is established shall be considered the place of provision of services, if the service recipient is not a taxable person. In addition, if services are provided by a fixed establishment of a service provider, which is not located in the place where the service provider is established, the location of the fixed establishment shall be considered the place of provision of services. If there is no place of establishment or fixed establishment, the location where the service provider has permanent address or where he/she/it normally lives shall be considered the place of provision of services.

4. The place of provision of services related to an immovable thing shall be considered the place where the immovable thing is located, including:

a) the services of an expert and an agent of immovable thing;

b) the services for the preparation and coordination of construction works (exercise of control and supervision on the construction site).

5. The place of provision of a service provided to a non-taxable person by an intermediary acting on behalf and by order of another person shall be considered the place of conducting a transaction for which the intermediary service has been provided.

6. For a non-taxable person, the place of cultural, art, scientific, education, entertainment, physical culture and sports or similar events such as a performance, a presentation or an exhibition, and the place of provision of services for organising the above events (including ancillary services) shall be considered the place where the events are actually carried out.

7. For a taxable person, the place of exercising the right of entry/access to cultural, art, scientific, education, entertainment, physical culture and sports or similar events such as a performance, a presentation or an exhibition, and/or the place of provision of ancillary services related to the above right of entry/access shall be considered the place where the events are actually carried out.

8. The place of provision of services shall be considered the location of its actual performance if any of the following services has been provided to a non-taxable person:

a) the transportation-related services, which include loading, unloading, repacking, warehousing, and storage of goods during carriage, packing of goods for transportation, preparation of documents before completion of custom clearance formalities, inspection, check-up-related services and other similar services;

b) the assessment of a movable thing or the work/service related to such property.

9. The place of provision of transportation services to a passenger shall be considered the place where the transportation is carried out, in proportion to the distance driven.

10. The place of provision of services of transportation of goods to a non-taxable person shall be considered the place where the transportation is carried out, in proportion to the distance driven.

11. The place of provision of restaurant and/or food services shall be considered the place where the above services are actually performed.

12. The place of provision of short-term vehicle lease services shall be considered the place where the vehicle is actually placed in customer’s service.

13. The place of renting/leasing of a vehicle, except for short-term leasing, to a non-taxable person shall be the place where the customer is established, has permanent address or normally lives. In addition, the place of rental of a leisure boat (except for short-term leasing) to a non-taxable person shall be the place where the leisure boat is actually placed in customer’s service.

14. The place of provision of services to a non-taxable person shall be considered the place where he/she/it is established, has permanent address or normally lives if any of the following services have been provided to him/her/it:

a) telecommunication services;

b) radio and TV broadcasting services;

c) electronically provided services;

d) the transfer or cession of a copyright, a patent, a licence, a trademark or other similar rights;

e) advertisement services;

f) consultancy, engineering, legal, accounting and other similar services, and data processing and information delivery service;

g) the obligation to abstain from full or partial performance or exercise of an economic activity or a right provided for by this paragraph;

h) banking, financial and insurance transactions, including reinsurance, except for safe rental service;

i) personnel provision services;

j) leasing out of a movable thing, except for leasing of any type of vehicle.

15. The Minister of Finance of Georgia may define the cases when a certain service under paragraphs 3 and 12-14 of this article is considered:

a) provided in another country if it is performed within the territory of Georgia, but the service is actually employed and/or used outside the territory of Georgia;

b) provided in Georgia if it is performed outside the territory of Georgia, but the service is actually employed and/or used in Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter XXIII1 – Time of Taxation

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 163 – Time of taxation when supplying goods/providing services

1. VAT taxation of supply of goods/provision of services shall be carried out at the moment of supplying goods/providing services, unless otherwise provided for by this article.

2. If the sum is fully or partially paid before goods are supplied/ services are provided, payment of the respective VAT of the sum paid shall be effected according to the accounting period for payment of the sum, except as provided for by paragraphs 5 and 9 of this article.

3. a) a transaction provided for by Article 160(3)(b) of this Code shall be subject to VAT taxation at the moment when a taxable person starts using its produced building/structure (fixed asset) in economic activities;

b) transactions provided for by Article 160(3)(d) and (e) of this Code shall be subject to VAT taxation at the moment when an appropriate person terminates economic activities/cancels VAT registration;

c) transactions provided for by Article 160(3)(g) of this Code shall be subject to VAT taxation at the moment when the status of a tourist enterprise is cancelled;

d) where so provided for by Article 160(3)(h) of this Code, VAT taxation shall be carried out at the moment when the shortage under this Code is identified.

4. VAT taxation of a transaction provided for by Article 1601(2)(b) of this Code shall be carried out at the moment when repair of the building/structure (fixed asset) is finished (the moment when provision of repair services/works would be VAT taxable if performed by a person registered as a VAT taxpayer).

5. VAT taxation shall be carried out not later than the last day of each accounting period if telecommunication/communication services are provided or goods (guaranteed capacity, electricity, gas, water, thermal energy, cooling energy or other similar goods) are supplied regularly or continuously.

6. Unless the condition under paragraph 2 of this article is present, VAT taxation shall be carried out:

a) not later than the last day of each accounting period if services are provided regularly or continuously, considering paragraph 5 of this article;

b) except as provided for in Article 160(5) of this Code, when an immovable thing is supplied, at the moment of preparation of a document confirming the right of ownership to be filed with a registration authority for the registration of the right of ownership, and if the registration (transfer) of the right of ownership depends on the fulfilment of a certain obligation by a party (parties) to this document and/or on the presence of the condition, then at the moment when such obligation is fulfilled/condition is present;

c) where so provided for by Article 160(1)(b) of this Code, at the moment when goods are actually transferred;

d) where so provided for by Article 160(5) of this Code, at the moment when an immovable thing is accepted into service.

7. Where so provided for by Article 161(1)(c) and (d) of this Code, VAT taxation of a respective transaction shall be carried out at the moment when charging VAT on the import of goods.

8. Where so provided for in paragraph 5 of this article, if a taxable person keeps record of the supply of goods/services on different days of an accounting period according to the amount of goods/services supplied during not a calendar month but during a certain period (cycle) which may include the accounting period as well as a period preceding the accounting period, the amount of goods/services recorded according to the different days of the accounting period (recorded according to the amount of goods/services supplied during the certain period (cycle)) shall be considered supplied within the accounting period, irrespective of the amount actually supplied within the accounting period.

9. The Minister of Finance of Georgia may define cases of certain taxable transactions when paragraph 2 of this article does not apply.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1631 – Time of taxation at import

VAT taxation of the import of goods shall be carried out in accordance with the customs legislation of Georgia at the moment when customs obligations arise, and if the goods are not subject to import tax or are exempt from import tax, then at the moment when the goods would be assessed unless they were exempt from this tax.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter XXIII2 – Taxable Amount

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 164 – Taxable amount when supplying goods/providing services

1. Unless otherwise provided for by this article, a VAT taxable amount shall be the compensation received/to be received in return for the supply of goods/provision of services, without VAT, including the subsidy directly related to the price of the goods/services. The aforementioned provision shall also apply to the case of goods/services exchange transaction (barter transaction).

2. In cases provided for by:

a) Article 160(3)(a-e) of this Code, a VAT taxable amount shall be the purchase price of goods for the current or similar goods, or if it does not exist, then their production price which, in appropriate cases, is set at the moment when goods are used, alienated, converted (kept in possession) or when the registration as a VAT taxpayer is cancelled;

b) Article 160(3)(f) and (h) of this Code, a VAT taxable amount shall be the market price of goods, without VAT;

c) Article 160(3)(g) of this Code, a VAT taxable amount shall be the difference between the sum obtained as a result of division of the turnover exempt from VAT under Article 172(4)(v) of this Code with the right of deduction by 1.18 and the declared sum of the VAT taxable transactions (except for the VAT exempt transactions) as a result of functioning of the hotel (facility/its part) by a person/persons invited for functioning/operation of a tourist enterprise and/or a hotel (including the sum additionally assessed by a tax authority according to the aforementioned facility).

3. In cases provided for by:

a) Article 1601(2)(a) and (b) of this Code, a VAT taxable amount shall be the value of all expenses related to the provision of a service;

b) Article 1601(2)(c) of this Code, a VAT taxable amount shall be the market price of a service.

4. A VAT taxable amount must include:

a) taxes, fees and dues, except for VAT;

b) related expenses, such as commission fees, or packing, transportation, and insurance costs charged by a supplier to a purchaser.

5. The following shall not be included in a VAT taxable amount:

a) the discount for an advance payment;

b) the discount awarded to a purchaser of goods/services and obtained by him/her at the moment of supply, or another concession;

c) the amount received by a taxable person from a purchaser of goods/services as a compensation for the expenses borne on behalf and by order of the purchaser. In addition, the taxable person shall have the obligation to prove the actual amount of expenses specified in this subparagraph and he/she/it shall have no right to deduct the VAT paid in relation to the aforementioned;

d) the benefit under a leasing agreement – when goods are supplied under lease in the case provided for by Article 160(1)(b) of this Code;

e) the sum of a penalty received/to be received with regard to the violation of a contractual obligation, or another kind of financial compensation.

6. When goods/services under a multi-use voucher are supplied/provided, a VAT taxable amount shall be the compensation paid for this voucher, without VAT. And if there is no information on the compensation, the VAT taxable amount shall be obtained as a result of dividing the value specified in the multi-use voucher or the related documentation by 1.18.

7. When a taxable transaction is carried out between interdependent persons, a VAT taxable amount shall be the market price of goods/services without VAT if:

a) the compensation amount of the taxable transaction is lower than its market price and the purchaser of the goods/services, under this Code, has no right to fully deduct the VAT on this transaction;

b) the compensation amount of the taxable transaction is lower than its market price and the supplier of the goods/services, under this Code, has no right to fully deduct the VAT and the supply is VAT exempt without the right of deduction;

c) the compensation amount of the taxable transaction is higher than its market price and the supplier of the goods/services has no right to fully deduct the VAT.

8. Costs of multi-use (returnable) goods/tare shall not be included in a VAT taxable amount. In addition, if the aforementioned goods were not returned, the VAT taxable amount shall be adjusted. The procedure for applying this paragraph shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1641 – Taxable amount during customs procedures

1. A taxable amount when importing goods shall be the value of goods for customs purposes.

2. Unless a taxable amount contains the below components, the following shall be included in it:

a) taxes, fees or other dues, except for VAT, due in a foreign country and/or in Georgia, based on the import of goods;

b) related expenses, such as commission fees, or packing, transportation and insurance costs that are paid for transporting goods to the first place of destination, and costs paid in the territory of Georgia for transporting goods to another place of destination if this another place is known at the moment when the tax obligation arises.

Note: for the purpose of subparagraph b) of this paragraph, the first place of destination shall be the place indicated in the document by which the goods are imported. In addition, if this place is not indicated in the appropriate document, the place of the first transportation/transfer of goods in the territory of Georgia shall be considered the first place of destination.

3. The following shall not be included in a taxable amount:

a) the discount for an advance payment;

b) the discount awarded to a purchaser and obtained by him/her at the moment of import, or another concession.

4. When importing goods supplied to the customs warehouse, if:

a) the import and supply of goods are not VAT exempt, the amount of VAT due at import shall be paid based on the amount of import, and the amount of a positive difference between the value of purchasing foreign goods at the customs warehouse by the importer and the amount of import of goods shall be subject to VAT reverse charge;

b) the import of goods is VAT exempt and the supply of goods is VAT taxable, the value of purchasing foreign goods at the customs warehouse by the importer shall be subject to VAT reverse charge;

c) the import of goods is VAT taxable and the supply of goods is VAT exempt, the importer shall pay the amount of VAT due at import based on the amount of import.

5. When a person imports goods purchased from a FIZ enterprise, if:

a) the import and supply of goods are not VAT exempt, the amount of VAT due at import shall be paid based on the amount of import, and the amount of a positive difference between the value of purchasing foreign goods from a FIZ enterprise by the importer and the amount of import of goods shall be subject to VAT reverse charge;

b) the import of goods is VAT exempt and the supply of goods is VAT taxable, the value of purchasing foreign goods from a FIZ enterprise by the importer shall be subject to VAT reverse charge;

c) the import of goods is VAT taxable, and if the supply of goods is VAT exempt, the importer shall pay the amount of VAT due at import based on the amount of import.

Note: where so provided for by this paragraph, obligations of the FIZ enterprise under this Code in a part of VAT, with regard to the transaction of supplying goods to the importer shall be considered fulfilled.

6. Where so provided for by Article 54(2), (3) or (4) of the Customs Code of Georgia, the amount of import shall be defined in accordance with the procedure established by the same paragraph for calculating the amount of import tax.

7. The export/re-export of goods shall be considered carried out if the goods are declared in the export procedure or when they are re-exported, during which the export/re-export amount is the customs value of goods.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Chapter XXIV – Registration of Taxable Persons

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 165 – Registration as a VAT taxpayer

1. A taxable person shall, unless otherwise provided for by this Code, from the day when he/she exceeds the total amount of GEL 100 000 for VAT taxable transactions of supplying goods/providing services carried out during any 12 consecutive calendar months, within not later than 2 business days, apply to a tax authority for registration as a VAT taxpayer.

2. The obligation of a taxable person to calculate and pay the VAT shall arise from the moment of carrying out a taxable transaction under paragraph 1 of this article (including this transaction), according to which the total amount of taxable transactions has exceeded GEL 100 000.

3. A taxable person, who produces excisable goods in Georgia, shall apply to a tax authority for registration as a VAT taxpayer before supplying the excisable goods.

4. A person set up as a result of reorganisation, if any party to the reorganisation is registered as a VAT taxpayer, shall apply to a tax authority for registration as a VAT taxpayer before carrying out a VAT taxable transaction provided for by paragraph 1 of this article, but not later than 10 days after completion of the reorganisation.

5. If an enterprise/partnership accepts goods/services as a contribution from a partner/member registered as a VAT taxpayer, the enterprise/partnership shall apply to a tax authority for registration as a VAT taxpayer before carrying out a VAT taxable transaction provided for by paragraph 1 of this article, but not later than 10 days after making the contribution.

6. A person may voluntarily get registered as a VAT taxpayer. In such a case, he/she shall be considered a VAT taxpayer from the day of applying to the tax authority, but not later than the period allowed for compulsory registration.

7. When defining the total amount of VAT taxable transactions provided for by paragraph 1 of this article, the taxable transactions exempt from VAT under this Code shall not be taken into account, except for:

a) the transactions exempt from VAT under this Code that are related to a financial or immovable thing if carrying them out is the main activity of the taxable person;

b) the export transactions of goods;

c) the transactions exempt from VAT under Article 172(1) and (2) of this Code.

71. When defining the obligation for registration as a VAT tax payer for a person with the status of fixed tax payer, the income gained from a fixed taxable activity shall not be considered.

8. When defining the total amount of VAT taxable transactions provided for by paragraph 1 of this article, for a person set up as a result of reorganisation, the VAT taxable transactions of the parties to reorganisation shall be taken into account, under the procedure established by this article.

9. Irrespective of the requirements of paragraphs 1 and 2 of this article, the obligation of a taxable person, who has a fixed establishment in Georgia, to calculate and pay the VAT shall arise from the moment of providing services/supplying goods (including this transaction), and he/she shall apply to a tax authority for registration as a VAT taxpayer not later than the last day of the accounting period for carrying out this transaction.

10. The procedure for registering VAT taxpayers shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 1651 – Cancellation of registration as a VAT taxpayer

1. If the total amount, without VAT, of taxable transactions (except for the transactions that are VAT exempt under this Code, based on Article 165(7) of this Code) provided for by Article 165(1) of this Code carried out by a person during the last 12 calendar months does not exceed GEL 100 000 and one year has passed from the date when he/she was last registered as a VAT taxpayer, he/she can apply to a tax authority for the cancellation of his/her registration as a VAT taxpayer.

2. With the consent of a person, a tax authority may, irrespective of the requirements of paragraph 1 of this article, at its own discretion, cancel the registration of this person as a VAT taxpayer. The procedure for applying this paragraph shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. The registration as a VAT tax payer shall be cancelled:

a) upon liquidation of an enterprise/organisation – from the date when the registration was cancelled in the state/entrepreneurial register;
b) when a person dies – from the date of his/her death;

c) when a person makes an application for or consents to a cancellation of VAT registration from the first day of the month following the written application/consent of the person;

d) upon opening of the bankruptcy regime under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors – from the publication of the court ruling on recognising as admissible of an application for insolvency and on opening the bankruptcy regime.

4. The procedure for cancelling registration as a VAT taxpayer shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 1652 – Persons liable for VAT payment

1. The obligation to calculate and pay VAT shall arise for a person registered or liable for registration as a VAT taxpayer, except as provided for by paragraph 2 of this article.

2. Without liability for registration as a VAT taxpayer, the obligation to calculate and pay VAT shall arise for:

a) a person importing goods;

b) a tax agent, for a transaction subject to reverse charge under this Code;

c) a person authorised to sell goods, when selling the goods, within a measure for insuring payment of a tax liability or for the purpose of enforcing payment of another pecuniary liability (except for a sanction imposed under criminal and administrative procedure), by auction, direct sales or another way;

d) a person selling the goods, when selling insolvency mass under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors;

e) a taxable person who is not established or does not normally live in Georgia, or who has no fixed establishment which participates in the provision of services, if the place of provision of services by him/her/it is Georgia under this Code and this transaction is not subject to reverse charge. The procedures for fulfilling the obligation defined by this subparagraph and for informing the taxable person shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

 

Chapter XXIV1 – VAT Rate, Tax Period and Reporting

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 166 – VAT rate

The VAT rate shall be 18%.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 167 – Tax period

The VAT accounting period shall be a calendar month.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 168 – Declaration procedure

1. A taxable person registered as a VAT taxpayer shall submit to a tax authority a VAT declaration not later than the 15th day of the month following the accounting period and shall pay the tax within the same period.

2. When importing goods, the amount of VAT shall be paid in accordance with the procedure established for payment of the import tax, except as provided for by paragraph 3 of this article.

3. The VAT assessed when importing goods provided in the list defined by the Government of Georgia and specified under the NCNFEA codes 8401-9033 shall be paid not later than 45 days after releasing the goods for free circulation.

4. Where so provided for by this Code, when a transaction is subject to reverse charge, a tax agent (except for a person registered as a VAT taxpayer) shall pay the assessed amount of VAT under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia, not later than the 15th day of the month following the accounting period.

5. A person registered as a VAT taxpayer shall, within a period of 15 days after entry into legal force of the ruling on recognising as admissible of an application for insolvency and on opening the bankruptcy regime delivered by the court under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors, submit to a tax authority the appropriate not-submitted declarations for the complete/incomplete tax period (periods) before commencement of the bankruptcy regime.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Chapter XXV – VAT Exemption

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 169 – General provisions

1. This Chapter shall define cases of VAT exemption of taxable transactions.

2. Taxable transactions provided for by Articles 170 and 171 of this Code shall be VAT exempt without the right of VAT deduction meaning that if these transactions are carried out, the taxable persons shall have no right to deduct the VAT, in relation to the charges borne with regard to the transactions.

3. Taxable transactions provided for by Articles 172 of this Code shall be VAT exempt with the right of VAT deduction meaning that if these transactions are carried out, the taxable persons shall have the right to deduct the VAT in relation to the charges borne with regard to the transactions, under the procedure established by this Code.

4. Joint supply of goods and/or provision of services that are VAT taxable and VAT exempt shall be considered as separate VAT taxable and VAT exempt transactions of the supply of goods and/or provision of services, except for the supply of the main goods/provision of the main services together with the supply/provision of the directly related goods/services.

5. A taxable person shall have the right not to enjoy a tax privilege under this Code and charge the transactions provided for in Article 171(1)(a) and (c) of this Code with VAT. The procedure for applying this paragraph shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 170 – Privileges in the fields of medicine, education, culture, sport and social services

1. The following shall be VAT exempt without the right of deduction:

a) inpatient/outpatient medical service/care and provision/supply of the directly related and/or ancillary services/goods by a person who has the right to perform medical activities under the legislation of Georgia;

b) provision of medical services by a person who has the right to perform medical and/or paramedical activities;

c) provision of services by a dental technician within his/her professional activity, and provision of dental prosthetics services by a dentist and/or dental technician;

d) provision of a transportation service to a sick or injured person in a vehicle specially designed for this purpose;

e) provision of educational services by an educational institution, and provision/supply of a directly related and/or ancillary service/goods;

f) provision by a tutor of schooling and university education services performed by an educational institution;

g) provision of art education and sports training services to a natural person under 18 years of age, and provision by an organisation of services directly related to sports and/or physical training/education to a person who performs the aforementioned activity;

h) supply of goods/provision of services that are directly related to social security of the population, including provision of childcare services at fostering institutions and/or early and pre-school educational institutions, and/or provision of care services to sick persons, persons with disabilities and persons over 60 years of age, and supply of goods/provision of services to old people’s homes;

i) provision of services/supply of goods directly related to the protection of child and adolescent rights, by the guardianship and custodianship authority defined by the legislation of Georgia;

j) provision of services by an organisation, proceeding from the purpose of its activity, in return for membership fees set for its own members, and supply of directly related goods;

k) performance of restoration, rehabilitation, designing and research works on the monuments of cultural heritage included in the World Heritage List and which are of the category of national importance and/or which have a ceremonial and religious purpose, in agreement with the Ministry of Culture and Sport of Georgia;

l) delivery of personnel provision services by a religious organisation for the performance of any activity provided for by subparagraphs a), e), h) and i) of this paragraph;

m) provision of services/supply of goods by an organisation whose activity is exempt on the basis of any subparagraph out of subparagraphs a), e) and g-k) of this paragraph, within measures arranged for raising funding only for the purpose of its activity;

n) universal postal services performed within the power delegated by the state, except for the passenger carriage/transportation service and the supply of goods in relation thereto. The list of universal postal services shall be defined by an ordinance of the Government of Georgia;

o) supply by the postal operator appointed by the state of the national postage (postage stamp) under the legislation of Georgia by its nominal value;

p) provision of ceremonial services (including a vehicle service) related to a funeral;

q) supply of diabetic bread, which is labelled as such at the time of supply;

r) supply by the Patriarchate of Georgia of crosses, candles, icons, books, calendars and other liturgical items used only for a religious purpose;

s) restoration and/or painting of cathedrals or church buildings.

2. The Minister of Finance of Georgia may define the procedure and criteria for applying the tax privileges provided for by paragraph 1 of this article.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 342 of 16 March 2021 – website, 18.3.2021

Law of Georgia No 3829 of 30 November 2023 – website, 15.12.2023

 

Article 171 – VAT exemption of certain category transactions without the right of deduction

1. The following shall be VAT exempt without the right of deduction:

a) financial transactions/financial services;

b) provision of services with lotteries, gambling and games of chance, except for the service provided for by Article 172(4)(r) of this article;

c) supply of a plot of land;

d) supply of a plot of land and an apartment/dwelling house to a natural person if the supplier supplies this property to a natural person or a first line heir of a natural person:

d.a) from whom he/she has received this property within the measure for securing performance of his/her and/or another natural person’s contractual obligation;

d.b) whose property he/she has purchased by auction or another way for enforcing payment of his/her and/or another natural person’s financial liability;

e) provision of lecture courses through electronic media (disks), which are of educational nature and may also be published in the form of a book;

f) provision of selling services and printing services of goods (magazines, newspapers and printed music) specified under the NCNFEA Codes 4901, 4902 and 4904 00 000 00, and/or provision of advertising services by newspapers and magazines;

g) supply of the property transferred into state ownership, and transfer (supply) of property on lease under the Law of Georgia on State Property;

h) supply of the state property on the basis of privatisation programme;

i) supply of a partnership interest (the right of preliminary registration of title to property) if no property is attached/personified to that interest (right), except where property is transferred into ownership in return for the interest (right);

j) lease of the goods supply of which is VAT exempt without the right of deduction, under this Code;

k) provision of services by passenger vehicles (except for taxis) with regulated prices and rates on urban and intraregional routes;

l) provision of sweeping and cleaning, and waste management services for a municipality on a populated territory;

m) provision of mandatory stamping/marking services of excisable and/or non-excisable goods by a person selected by the Revenue Service under the procedure established by the legislation of Georgia;

n) supply by a natural person of hotel assets provided for by Article 261(1) of this Code/part thereof owned by him/her if a new owner (natural person) takes over the previous owner in a contractual relationship between the previous owner and the tourist enterprise;

o) supply (distribution) by a partnership of property to its member (co-owner) if the members of the partnership are only natural persons, the composition of members of the partnership has not changed from the foundation of the partnership till the moment of transfer (distribution) of property and the partnership is not a VAT taxpayer at the moment of distribution. For the purpose of this subparagraph, when a member of partnership dies, transfer of the partnership interest to his/her heir or sale of the interest of the member of partnership under the Law of Georgia on Enforcement Proceedings shall not be considered a change in the composition of the members of partnership;

p) supply of goods specified under the NCNFEA code 4820 20 000 00;

q) supply of goods by a FIZ enterprise to another FIZ enterprise;

r) provision of services by a FIZ enterprise to another enterprise of the same FIZ;

s) supply of goods originated or manufactured in an occupied territory of Georgia from the occupied territory of Georgia to a person having the status of special enterprise;

t) provision of construction and installation, repair, restoration, research and development and/or geological survey services financed with soft loans for the rehabilitation of the electricity sector issued by the foreign states and/or international organisations under international agreements of Georgia ratified by the Parliament of Georgia;

u) provision of services on the basis of an agreement funded by a foreign organisation for the liquidation of a natural disaster, accident and catastrophe, with the aim of humanitarian aid, and to which an appropriate executive authority of Georgia is a party;

v) supply of goods and/or provision of services related to the equipment and machinery, vehicles, spare parts and materials intended for performing oil and gas operations under the Law of Georgia on Oil and Gas, and for performing operations related to oil and gas for investors and operating companies under agreements provided by the aforementioned Law and/or under licenses granted for performing oil and gas operations;

w) supply of goods provided for by Article 173(a-n) of this Code;

x) provision of easement services free of charge.

2. Supply by a taxable person of the goods that are used by him/her for any activity exempt from VAT under Article 170(1) of this Code or paragraph 1(a) and (b) of this article if the right of VAT deduction has not arisen and/or has not been applied at the time of purchasing the goods shall be VAT exempt without the right of deduction.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 172 – VAT exemption with the right of deduction

1. Supply/provision of the following goods/services shall be VAT exempt with the right of deduction:

a) supply of goods in high sea, or for chargeable passenger carriage, or for commercial, industrial or fishing activities, or for rescue or aid-at-sea operations, or for the provision of a vessel intended for off-shore fishing with fuel or food;

b) supply of goods for the provision of a battleship specified under the NCNFEA Code 8906 10 00 with fuel or food, which leaves the territory of Georgia;

c) supply, remaking, repair, maintenance, freight or lease of a vessel provided for by subparagraph 1 of this article and supply, lease, repair or maintenance of an equipment installed or used on such vessel;

d) apart from services provided for by paragraph 1(c) of this article, provision of other services for immediate need of a vessel under paragraph 1(a) of this article or its cargo;

e) supply of an aircraft with fuel or food;

f) supply, remaking, repair, maintenance or lease of an aircraft, and supply, lease, repair or maintenance of an equipment installed or used on such aircraft;

g) apart from services provided for by paragraph 1(e) of this article, provision of other services for immediate need of a craft under paragraph 1(f) of this article or its cargo;

h) carriage of goods placed under export, re-export, outward processing or transit, or intended for transit (which is confirmed by the documents accompanying goods), and provision of services directly related to the carriage. The services directly related to such carriage shall be as follows:

h.a) during carriage, services related to sending/receiving of cargo and/or vehicles and means of carriage, and services provided by airports, harbours, railway or vehicle stations/terminals;

h.b) air or sea navigation, dispatching and/or information services;

h.c) forwarding services;

h.d) preparation of cargo documents, inspection, examination, transportation processing (including loading and unloading) services, and packing for transportation and storing services;

h.e) agenting services in harbours;

i) provision of passenger and baggage carriage services and of services directly related to the carriage, provided that a point of departure or destination is located outside of Georgia and that a unified transport document has been drawn up for such carriage. Services directly related to such carriage shall be as follows:

i.a) services related to sending/receiving of passengers and/or vehicles, and services provided by airports, harbours, and railway and vehicle terminals;

i.b) air or sea navigation, dispatching and/or information services, and supervision of aero navigation services;

i.c) inspection, examination, transportation processing (including loading and unloading) services, and packing for transportation and storing services;

i.d) passenger ticket sale services for international passenger transportation;

i.e.) passenger services within customs control zones at airports and harbours, the cost of which is included in the price of a passenger ticket of the international transportation;

i.f) agenting services at harbours.

2. Provision of services by an intermediary acting on behalf of another person shall be VAT exempt with the right of deduction, in the case of participation in the transactions provided for by paragraph 1 of this article or in the transactions carried out outside of Georgia.

3. Supply of goods and/or provision of services shall be VAT exempt with the right of deduction if they are intended for the official use by a foreign diplomatic mission or an equivalent representation or for private use by a member of the representation or diplomatic mission (including the family members living with him/her). The procedure for applying the tax privilege under this paragraph shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

4. The following shall also be VAT exempt with the right of deduction:

a) supply of natural gas to thermal power stations;

b) supply of assets by an enterprise over 50% of interest/shares of which is owned by the state and/or a municipality to the state and/or the municipality by withdrawing them from the capital;

c) transfer of goods and/or provision of services to the state and/or a municipality free of charge;

d) transfer of goods by legal entities under public law that implement projects (including of preparatory stage) defined by the international agreements ratified by the Parliament of Georgia, with whom the Ministry of Finance of Georgia has concluded a project implementation authorisation agreement, to other persons under these projects;

e) supply of goods outside of Georgia (export/re-export of goods). In addition, if the goods are to be carried outside of Georgia by a passenger in his/her personal baggage, the tax privilege under this subparagraph shall only be applied when the passenger does not live in Georgia (the place indicated in the passport or another personal identification document provided for by the legislation of Georgia is not Georgia), transportation of goods from Georgia is carried out within 90 days from their supply and the price of goods, including VAT, exceeds GEL 600.

Note: where goods are carried outside of Georgia by the passenger in his/her personal baggage, the procedure for applying the tax privilege under this subparagraph shall be defined by the Minister of Finance of Georgia;

f) before placement of goods under the import, customs warehousing, temporary admission, inward processing or free zone procedure, carriage of goods between the points located within the territory of Georgia and provision of services provided for by paragraph 1(h) of this article and directly related to the above carriage, except for cargo storage services;

g) before admission to the territory of Georgia, carriage of goods placed under the import, customs warehousing, temporary admission, inward processing or free zone procedure from the Georgian customs border to the point of destination specified in the customs declaration and provision of services provided for by paragraph 1(h) of this article and directly related to the above carriage, except for cargo storage services;

h) within the state border of Georgia, supply of fuel, lubricants and other ancillaries intended for the delivery on the board for performing civil air flights and special services (aviation works);

i) provision of transportation, loading, unloading and storage services in relation to empty vehicles (including containers and carriages) used during transportation;

j) when carrying out railway transportation in the territory of Georgia with a carriage/container owned by a non-resident, provision of carriage/container usage service by the non-resident, except for the transfer of carriage/container on lease agreement;

k) when carrying out railway transportation outside of the territory of Georgia with a carriage/container owned by a Georgian resident, provision by the Georgian resident of carriage/container usage services;

l) supply of goods by a person having the status of a special enterprise to the occupied territory of Georgia;

m) supply of Georgian goods to a duty free shop for sale and sale of goods and/or provision of food services at this location;

n) supply of gold to the National Bank of Georgia;

o) organised bringing of foreign tourists in the territory of Georgia by tour operators and supply of tourist products to them in the territory of Georgia;

p) provision of services to a ship when bringing goods into the customs territory of Georgia (namely, provision of services by the port, the pilotage service and by the Legal Entity under Public Law – the State Hydrographic Service of Georgia);

q) supply of foreign goods to a customs warehouse, except as provided for in Article 1641(4) of this Code;

r) provision of services involving lotteries, gambling and other games of chance by a lottery organiser under the Law of Georgia on Organising Lotteries, Gambling and Games of Chance in which over 50% of interest is held by the State;

s) transfer of the property of a person (except for money) to the State, an autonomous republic or a local self-governing unit within the scope of enforcement measures, including tax enforcement measures in favour of the State Budget, republican budget of an autonomous republic or local self-governing unit’s budget, also the sale/transfer of a person’s property for the purpose of collecting penalties imposed under criminal or administrative procedures;

t) supply of agricultural produce produced in Georgia (except for the goods (eggs) provided for under the NCNFEA Codes 0407 11 000 00 and 0407 21 000 00 and the goods specified under the subheading 0207 11 (gallus domesticus – uncut, fresh or refrigerated)) before their industrial processing (change of the commodity code);

u) supply of products obtained from goods fully produced in Georgia that are provided for under the NCNFEA Codes 0201, 0203 11–0203 19, 0204 10 000 00–0204 23 000 00, 0204 50 110 00–0204 50 390 00 (including in a minced/chopped form (forcemeat)), and supply of cheese made as a result of industrial processing of products obtained from animal habitants of Georgia, and supply of goods (shelled nuts) provided for under the NCNFEA Code 0802 22 000 00;

v) supply by a Tourist Enterprise of hotel assets or part of the assets to another person for the purpose of receiving them back. If within two years after supplying the hotel assets or part of the assets to another person the Tourist Enterprise receives the same assets back under a commutative contract, the transaction shall also be VAT exempt with the right of deduction and this shall be a basis for adjusting the amount of the taxable transaction. In that case, the Tourist Enterprise may adjust the amount of the taxable transaction under the procedure established by Article 179 of this Code;

w) gratuitous provision of hotel services (hotel accommodation) for a maximum of 60 days during a calendar year to the owner of the hotel assets or part of the assets by a Tourist Enterprise and/or by the person/persons invited under an appropriate contract to ensure the functioning/operation of the facility or part of the facility as a hotel;

x) international call termination services in a mobile or fixed network in Georgia;

y) for the purpose of processing goods placed under the inward processing procedure, provision of services provided for in Article 6(1)(z1.a), (z1.b), (z1.d) and (z1.e) of the Customs Code of Georgia by a person carrying out the aforementioned procedure (except if the processed goods were subsequently imported);

z) supply of electricity and guaranteed capacity, except for the supply of electricity to a consumer provided for by the Law of Georgia on Energy and Water Supply who purchases electricity for own consumption, and provision of transmission and/or dispatching services;

z1) provision of air carriage and transportation services and performance of special services (aviation works) within the state border of Georgia;

z2) supply of ferrous and/or non-ferrous scrap metals and ferrous and/or non-ferrous metal waste if the party accepting the goods can be identified. In addition, it shall be considered that the person accepting goods has been awarded a VAT deduction according to the accounting period of supplying goods.

Note: the goods specified in this sub-paragraph are exclusive of ferrous castings, ingots, rolls, other raw materials and semi-products of primary conversion that are classified under the NCNFEA commodity items 7201, 7202, 7203, 7205, 7206, 7207 and commodity sub-item 7204 50 000 00;

z3) supply of goods (a book) provided for under the NCNFEA Codes 4901 and 4903 00 000 00, or of an electronic book, and provision of sales and printing services for the goods;

z4) supply of an electric bus specified under the NCNFEA Code 8702 40 000 00 (including an electric minibus);

z5) services provided in relation to the imported goods if the cost of the services is included in the taxable amount defined in accordance with Article 1641(2)(b) of this Code;

z6) supply of goods produced in Georgia and intended for a therapeutic/medical purpose, or supply by a pharmaceutical enterprise of its own pharmaceutical products. For the purpose of this subparagraph, the list of goods intended for a therapeutic/medical purpose and of pharmaceutical products shall be defined by a joint order of the Minister of Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and the Minister of Finance of Georgia;

[z7) in accordance with the Law of Georgia on Reduction of Food Loss and Waste and on Food Donation, free supply (delivery) of food by a participant of the food delivery chain to a charity organisation/a food bank. (Shall become effective from 1 January 2025)] .

5. Supply of goods and/or provision of services and/or importation of goods shall be VAT exempt with the right of deduction if the aforementioned is carried out within the scope of the international agreements ratified by the Parliament of Georgia and that have come into force, and supply of such goods and/or provision of such services and/or importation of such goods under the agreements are VAT exempt.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 3272 of 15 June 2023 – website, 4.7.2023

Law of Georgia No 3549 of 4 October 2023 – website, 24.10.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 173 – VAT exemption of the import of goods

The following shall be VAT exempt:

a) according to the list determined by a joint order of the Minister of Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and the Minister of Finance of Georgia:

a.a) the import of raw materials and/or substances provided for under the NCNFEA Groups 28 and 29 intended for therapeutic/pharmaceutical purpose;

a.b) the import of goods intended for therapeutic/pharmaceutical purpose;

a.c) the import of goods necessary for the movement of a person with disability since childhood, and of a person with distinct and significant disability;

a.d) the import of baby food products and/or child hygiene products;

a.e) the import of goods provided for under the NCNFEA Code 9619 00;

b) the import of goods provided for under the NCNFEA Group 30;

c) the import of radiopharmaceutical agents registered by the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and provided for under the NCNFEA Code 2844; of goods provided for under the NCNFEA Codes 8419 20 000 00, 9001 30 000 00, 9001 40 and 9001 50; under the Codes 9018–9022 (except for the Code 9022 29 000 00); under the Codes 9025 11 200 00 and 9402 90 000 00; of wheelchairs and their parts and accessories, medical X-ray films, medical diagnostic testing systems, glucometers (testing systems of which are registered by the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia) provided for under the NCNFEA Codes 8713 and 8714 20 000 00;

d) the import of goods provided for under the NCNFEA Codes 4801, 4802 55, 4802 61 150 00 and 4810 22;

e) the import of liquorice roots provided for under the NCNFEA commodity subheading 1211 90 960 00; of goods specified under the commodity subheadings 1211 20 000 00; of natural untreated shellac provided for under the commodity subheadings 1301 20 000 00 and 1301 90 000 00; of goods provided for under the NCNFEA Codes 1504 20, 1515 30, 1520 00 000 00, 1702 11 000 00, 3912 12 000 00, 3912 31 000 00, 7010 10 000 00, 7010 90 790 00 and 9602 00 000 00 (gelatine capsules);

f) the import of goods provided for under the NCNFEA Codes 0102 21, 0103 10 000 00, 0104 10 100 00, 0104 20 100 00, 0105 11, 0511 10 000 00, 0602 10, 2503 00, 2803 00, 3101 00 000 00, 3103–3105 (except for a mechanical mixture), 3808 61 000 00, 3808 62 000 00, 3808 69 000 00, 3808 91, 3808 92 and 3808 93;

g) the import of a motor car under the NCNFEA Code 8703 and/or a motor cycle (including a moped) under the Code 8711;

h) the import of goods under the NCNFEA commodity subheading 8903;

i) the import of excise stamps by the Revenue Service and/or by a person selected by the Revenue Service under the procedure established by the legislation of Georgia;

j) the import of treasures and/or of a movable thing transferred into state ownership;

k) the import of diabetic bread marked as such;

l) the import of goods provided for under the NCNFEA Codes 4901, 4902 და 4904 00 000 00 (magazines, newspapers and printed music);

m) the import of a vehicle provided for under the NCNFEA Codes 8703 10 110 00;

n) the import of money (except for a collectible item and/or a coin with numismatic value), and of securities;

o) the import of chassis, bodies, parts and equipment specified under the NCNFEA Codes 8706 00 190 00, 8706 00 990 00, 8707 90 900 00, 8708 10 900 00, 8708 29 900 00, 8708 30 910 00, 8708 30 990 00, 8708 40 500 00-8708 40 990 00, 8708 50 990 00, 8708 70 500 00-8708 70 990 00, 8708 80 350 00-8708 80 990 00, 8708 91 350 00-8708 91 990 00, 8708 92 350 00-8708 92 990 00, 8708 93 900 00, 8708 94 350 00-8708 94 990 00, 8708 99 930 00 and 8708 99 970 00 intended for tractors specified under the NCNFEA Codes 8701 91 100 01, 8701 91 100 05, 8701 92 100 01, 8701 92 100 05, 8701 93 100 01, 8701 93 100 05, 8701 94 100 01, 8701 94 100 05, 8701 95 100 01 and 8701 95 100 05 , and of goods provided for under the NCNFEA Codes 8432 90 000 00 and 8433 90 000 00;

p) the import of natural gas for generation of electricity (for thermal power stations);

q) the import of agricultural pesticides and agrochemicals, seeding and planting materials of agricultural crops, according to the list approved by an ordinance of the Government of Georgia;

r) the import of fuel contained in a standard tank structurally and technologically connected to the engine feed system of the motor vehicle of a person entering Georgia in a motor vehicle;

s) the import of goods provided for under the respective NCNFEA Codes 8802 11 000 10, 8802 12 000 10, 8802 20 000 10, 8802 30 000 10 and/or of goods intended for them (for civil aviation) under the NCNFEA;

t) the import of gold to be transferred to the National Bank of Georgia;

u) the import of:

u.a) the returned goods provided for by Article 107 of the Customs Code of Georgia if the aforementioned goods meet the conditions defined by the same article for exemption from import tax, irrespective of whether the goods are subject to import tax or not;

u.b) the processed products derived from the processing of goods placed under the outward processing procedure in accordance with Article 152 of the Customs Code of Georgia if the aforementioned goods meet the conditions defined by the same article for exemption from import tax, irrespective of whether the goods are subject to import tax or not;

v) the import of goods to be transferred to the state and/or public organisations of Georgia for the elimination of a natural disaster, accident and catastrophe, for the purpose of humanitarian aid;

w) the import of property of a diplomatic mission or consular office of Georgia abroad;

x) the import of goods in accordance with an international diplomatic and consular agreement if the goods were exempted from import tax;

y) the import of goods exempted from customs obligations under Book X, except for the import of goods from a FIZ;

z) the import by a person selected by the Revenue Service under the procedure established by the legislation of Georgia of goods intended for mandatory stamping/marking of excisable and/or non-excisable goods;

z1) the import of goods provided for under a grant agreement by a grantor or a grantee;

z2) the import of personal effects and household items intended for personal use by foreign citizens (including the family members living with them) engaged in the oil and gas survey and extraction works;

z3) the import of goods intended for official use by a foreign diplomatic or equivalent mission, and for personal use by the diplomatic and administrative and technical personnel (including the family members living with them) of the mission, in the manner as it is provided for under appropriate international agreements to which Georgia is a party;

z4) the import of the equipment and machinery, vehicles, spare parts and materials intended for performing oil and gas operations provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas, and for performing oil and gas operations for the investors and operating companies under the agreements defined by the aforementioned Law and/or under the licences granted for performing oil and gas operations;

z5) the import of goods by an international representation recognised by an appropriate authorised body under the conditions and within the limit provided for by the international convention;

z6) the import, to a port, of the goods caught by a person carrying out fishing, which are not processed or were processed before selling;

z7) the import and/or supply of goods intended for the delivery on the board for performing international civil flights and international voyages, and the import of fuel, lubricants and other ancillaries intended for the delivery on the board for performing civil air flights and special services (aviation works) within the state border of Georgia;

z71) the import of goods provided for under the NCNFEA Codes 4901 and 4903 00 000 00 (books);

z72) the import of an electric bus provided for under the NCNFEA Code 8702 40 000 00 (including an electric minibus);

z73) the import of goods funded with a soft loan issued by a foreign state and/or an international organisation under an international agreement of Georgia ratified by the Parliament of Georgia, for the rehabilitation of the power sector.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3272 of 15 June 2023 – website, 4.7.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Chapter XXVI – VAT Deduction, Adjustment and Refund

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 174 – General provisions

1. The VAT deduction shall be the right of a taxable person to reduce the amount of VAT due by the amount of VAT directly assigned to the value of various components of charges related to the supply of goods/provision of services.

2. The right of VAT deduction shall arise from the moment when the obligation to assess the deductible amount of VAT arises (from the moment of VAT assessment of a transaction concerned).

3. Only a taxable person registered as a VAT taxpayer shall have the right to deduct VAT.

4. The procedure for obtaining the VAT deduction shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 175 – The right of VAT deduction

1. If goods/services are intended or used for carrying out a VAT taxable transaction, a taxable person shall have the right to deduct:

a) the VAT paid/payable for purchasing the goods/services from another taxable person in the territory of Georgia;

b) the VAT payable in relation to the transactions considered the supply of goods or provision of services under this Section;

c) the VAT paid/payable at import of goods;

d) the VAT assessed in the case of VAT reverse charge.

2. A taxable person shall, except as provided for by paragraph 1 of this article, have the right to deduct the amount of VAT related to the charges borne with regard to the purchase of goods/services if the goods or services are used:

a) for provision of services/supply of goods outside of the territory of Georgia;

b) under Article 172 of this Code, in the transactions exempted from VAT with the right of deduction;

c) for financial services/transactions if the customer is established outside of Georgia, or if these transactions are directly related to the goods that must be exported from Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 176 – The procedure for enjoying the VAT deduction

1. Grounds for obtaining VAT deduction shall be as follows:

a) where so provided for by Article 175(1)(a) and (b) and (2) of this Code, a tax invoice drawn up under the procedure established by this Code in relation to the purchase of goods/services;

b) where so provided for by Article 175(1)(c) of this Code, an import declaration, in relation to the import of goods;

c) the amount of reverse charged VAT assessed by a person registered as a VAT taxpayer in the case of reverse charge and included in the VAT declaration, which at the same is a ground for obtaining deduction;

d) where so provided for by Article 1611 of this Code, an appropriate document confirming purchase of goods by a buyer, in which the amount of money paid for purchasing the goods (including the VAT amount) must be indicated;

e) when assessing VAT in relation to the import of goods on the basis of a decision of a tax authority, a document confirming payment of the assessed VAT to the budget.

2. The Minister of Finance of Georgia may define certain cases when the VAT can be deducted on the ground different from the one under paragraph 1 of this article.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 177 – Proportional deduction of VAT

1. If a taxable person uses goods or services for transactions in relation to which he/she has the right to obtain VAT deduction, and for transactions in relation to which he/she has no such right, only a part of the VAT amount which belongs to the transactions in relation to which he/she has the right to obtain VAT deduction shall be deducted.

2. A deductible part of the VAT shall be calculated according to a fraction and shall be recorded as a percentage where:

a) a numerator is the amount of annual turnover of transactions, excluding VAT, in relation to which the VAT is subject to deduction in accordance to Article 175 of this Code;

b) a denominator is the amount of annual turnover of transactions, excluding VAT, which are present in the numerator and of transactions in relation to which the VAT is not subject to deduction.

3. When calculating a proportion subject to VAT deduction, no account shall be taken of the amount of turnover related to:

a) the supply of a fixed asset used by a taxable person for his/her own activities;

b) the transactions related to an immovable thing or financial transactions, unless the transactions are the main activities of a taxable person.

4. The amount of VAT deductible according to the accounting period shall be defined:

a) according to the annual percentage recorded in the previous tax year under paragraph 2 of this article, which is revised according to the annual percentage of the current tax year, in the last accounting period of the same year;

b) in each accounting period, according to the monthly percentage recorded under paragraph 2 of this article, which is revised in the last accounting period of the current tax year, according to the annual percentage, if no appropriate annual percentage of the previous tax year is recorded.

5. If a fixed asset is used or is intended to be used by a taxable person for the transactions in relation to which he/she has the right to obtain VAT deduction, and for the transactions in relation to which he/she has no such right but these transactions cannot be separated, the VAT deduction shall be carried out as follows:

a) if the sum of transactions carried out by a taxable person according to the previous tax year, in relation to which he/she has no right to obtain VAT deduction, is less than 20% of the total turnover (the total sum for supplying goods/providing services, excluding VAT), the person shall have the right to fully obtain the VAT deduction for the fixed asset in the very first accounting period, and in addition, to define the amount of VAT to be cancelled at the end of each calendar year in proportion to the relative share of the sum of those taxable transactions in the sum of the total turnover of the calendar year in relation to which he/she has no right to obtain VAT deduction;

b) a taxable person shall, except as provided for by subparagraph a) of this paragraph, have the right to obtain VAT deduction for a fixed asset only in proportion to the relative share of the sum of those taxable transactions in the total turnover during the year included in the declaration for the last accounting period of each calendar year, in relation to which he/she has the right to obtain the VAT deduction.

6. For the purposes of paragraph 5 of this article, the amount of VAT to be cancelled (in the case of paragraph 5(a) of this article) or deducted (in the case of paragraph 5(b) of this article) annually shall be calculated as follows:

a) in relation to an immovable thing – during 10 calendar years from the commissioning year, in the amount of one tenth of VAT amount;

b) in relation to other fixed assets – during 5 calendar years from the commissioning year, in the amount of one fifth of VAT amount.

7. Paragraphs 1-6 of this article shall not apply if the sum of the transactions in the unseparated transactions (in the transactions in relation to which a person has the right to obtain VAT deduction and in the transactions in relation to which he/she has no such right and these transactions cannot be separated) during a calendar year, in relation to which he/she has no right to obtain VAT deduction, is less than 5% of the sum of the total turnover. In this case, the taxable person shall have the right to fully obtain the VAT deduction.

8. Where so provided for by Article 160(3)(b) and Article 1601(2)(b) of this Code, the provisions under paragraphs 5 and 6 of this article shall apply to the extent as they would apply in the case of purchasing a building/structure or repair services from another person, respectively.

9. The amount assessed with VAT under Article 163(2) of this Code shall be included in the amount of VAT turnover provided for by this article.

10. When registering/cancelling the registration as a VAT taxpayer, or supplying fixed assets, the amount of VAT to be deducted/cancelled in relation to the fixed assets shall be defined in proportion to the use of the fixed assets in the VAT taxable transactions according to the tax years. The procedure for applying this paragraph shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 178 – Restrictions on the right of VAT deduction

The VAT shall not be deducted:

a) in relation to the amount of VAT assigned to the value of expenses borne for social purposes or on entertainment events, or of representation expenses, except when the supply of goods/provision of services carried out within such events is subject to VAT assessment;

b) considering Articles 174-177 of this Code, in relation to the amounts of VAT assigned to the value of expenses borne on goods/services used or intended to be used in a taxable transaction in relation to which the person has no right of VAT deduction;

c) on the basis of a tax invoice which fails to allow the identification of the seller of goods/services or is not issued under the procedure established by the legislation of Georgia;

d) on the basis of a tax invoice since the end of the calendar year of carrying out of a taxable transaction included therein three years have passed. If the VAT was deducted on the third year since carrying out of a taxable transaction, the period of limitation defined by Article 4(1), (3) and (5) of this Code in relation to the parties participating in the taxable transaction (within this transaction) shall be extended by one year. In addition, the VAT shall be deducted on the basis of a declaration corresponding to the last accounting period of not later than the year when this right arose (including on the basis of an adjusted declaration);

e) on the basis of a fake document, and by a tax invoice representing a fictitious transaction or a non-commodity transaction.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 179 – Adjustment of VAT amount

1. A VAT taxable amount and, consequently, a deductible amount of VAT shall be adjusted if the circumstances/factors, on the basis of which the VAT taxable amount was defined when a taxable transaction was carried out, change.

2. The amount of a taxable transaction shall be adjusted in the accounting period when a circumstance causing the adjustment occurs.

3. A deductible amount of VAT shall not be cancelled nor shall it be adjusted when inventory items are written off under the procedure established by this Code, or if there is a loss of goods.

4. The cases of adjustments of VAT taxable amounts, and the procedure for drawing up and filing a document shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 180 – A tax invoice

1. Unless otherwise established by this Code, a tax invoice shall be issued when a taxable person registered as VAT taxpayer supplies goods or provides services to another taxable person. Where so defined by the Minister of Finance of Georgia, a simplified invoice can be issued.

2. A tax invoice shall be issued in a writing or electronic form.

3. When a taxable person registered as VAT taxpayer supplies goods or provides services to an end consumer, a tax invoice shall be issued if so requested by the consumer.

4. If a person keeps record of the provision of services or the supply of goods (the guaranteed capacity, electricity, gas, water, thermal energy, cooling energy or other similar goods) by cyclic assessments, when a consumer pays according to the amount of goods supplied/services provided not during a calendar month but during a certain period (cycle), which may include the accounting period as well as pre-accounting period, a tax invoice may be issued according to such period (cycle).

5. Forms and requisites of a tax invoice (including a simplified tax invoice), the procedures for issuing, recording and using (including restricting the use of) it, and certain cases when a tax invoice is not issued after goods are supplied/services are provided, shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 181 – Refund of the amount of VAT

1. The right of refund of the amount of VAT shall arise for a taxable person if the amount of VAT to be deducted exceeds the amount of VAT to be assessed in the accounting period.

2. A grant recipient, who has purchased goods and/or services within a grant agreement, shall be entitled to a deduction or a refund of the VAT paid for the goods/services, on the basis of a tax invoice or, in the case of reverse charge, of a document evidencing payment of the VAT to the budget filed with a tax authority.

3. Where so provided for in paragraph 2 of this article, the VAT shall be deducted or refunded if a grant recipient has filed an appropriate document with a tax authority within 3 months since the end of a month he/she carried out a taxable transaction.

4. Where so provided for in paragraphs 1-3 of this article, the amount of VAT shall be refunded under the procedure established by Article 63 of this Code.

5. When taking goods purchased in Georgia out of the territory of Georgia, a foreign national shall be entitled to a refund of the amount of VAT paid on the goods.

6. Where so provided for in paragraph 5 of this article, the amount of VAT shall be refunded:

a) on the basis of a special receipt made out by an authorised seller of goods;

b) if goods are taken out of the territory of Georgia within 3 months after they were purchased and the value of the goods according to one receipt exceeds GEL 200 (excluding VAT).

7. The procedure for refunding the amount of VAT, the requirements to be complied with by an authorised seller of goods, and the list of goods to which paragraphs 5 and 6 do not apply shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 1811 – Refund of the amount of VAT to a taxable person of an EU Member State

1. A taxable person of an EU Member State shall be entitled to a refund of the amount of VAT paid when purchasing goods (except for an immovable thing)/services in Georgia or importing goods if the aforementioned person meets all of the following conditions:

a) the person has no fixed establishment in Georgia or the place of his/her activity and/or permanent residence is not in Georgia;

b) the goods/services purchased in, or goods imported to Georgia by the person are used for VAT taxable transactions;

c) if a similar transaction is carried out, a person registered as VAT taxpayer in Georgia, under this Code, would have the right to deduct the VAT paid.

2. A taxable person of an EU Member State shall, in order to have the amount of VAT refunded, designate an authorised representative on whom the obligations provided for a taxpayer under this Code shall be imposed, within the scope of the refund of VAT amount.

3. The procedure and conditions for refunding the amount of VAT provided for by paragraphs 1 and 2 of this article, and the requirements to be complied with by an authorised representative, shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

SECTION VII

EXCISE TAX

 

Chapter XXVII – Excise Tax

 

Article 182 – Excise taxpayer

1. An excise tax payer shall be a person who:

a) produces excisable goods in Georgia;

b) imports excisable goods into Georgia;

c) exports excisable goods out of Georgia;

d) supplies natural gas (in a gaseous state) to motor vehicles;

d1) (Deleted – 12.6.2020, No 6343);

e) (Deleted – 22.6.2016, No 5445);

f) provides termination services for international calls received from a resident or a non-resident person in a mobile or fixed network;

g) supplies the goods he/she/it has imported and that are specified under the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity Codes 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 and 2403 91 000 00.

2. A manufacturer of goods produced in Georgia with raw materials of a customer shall be considered an excise taxpayer.

3. In cases provided for in paragraph 1(a–d) and (g) of this article, a person shall be considered an excise taxpayer only for the aforementioned transactions.

4. During a sale of excisable goods by auction, direct sale or in any other way, as part of a tax liability collection security measure or for any other pecuniary liability (except penalties imposed under criminal and administrative proceedings), as well as during transfer of a collateral (excisable goods) to the possession of a creditor under a contractual obligation performance security measure (guarantee), the excise tax payer on the transaction shall be considered the person buying and/or receiving excisable goods, if such a transaction is excisable under Article 1901 of this Code.

5. During sale of excisable goods transferred to state property, the excise taxpayer on such a transaction shall be considered the person buying the excisable goods.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2874 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6343 of 12 June 2020 – website, 19.6.2020

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 183 – Excisable object

An excise taxable object shall be:

a) an excise taxable transaction;

b) import of excisable goods;

c) export of excisable goods.

 

Article 184 – Excisable transaction, the time of an excisable transaction

1. Excisable transactions and the moment of performing excisable transactions shall be:

a) the moment of supply by the producer of excisable goods produced in Georgia and/or removal of such goods from a company warehouse for sale;

b) the moment of transfer by the producer of excisable goods produced in Georgia with a customer’s raw materials to the customer;

c) the moment of starting to use in-house manufactured excisable goods for producing non-excisable goods;

d) the moment of supplying natural gas (in a gaseous state) to motor vehicles;

d1) (Deleted – 12.6.2020, No 6343);

e) the moment of delivering international call termination services in a mobile or fixed network in Georgia;

f) the moment of supplying the goods specified under the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity Codes 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 and 2403 91 000 00.

2. (Deleted – 20.12.2011, No 5556).

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 2874 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6343 of 12 June 2020 – website, 19.6.2020

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 185 – Determining the amount of an excisable transaction, import of excisable goods and export of excisable goods

1. The amount of an excisable transaction, import of excisable goods and export of excisable goods shall be determined:

a) (Deleted – 19.4.2011, No 4547);

b) for an alcoholic beverage – by the volume of an alcoholic beverage or the volume of pure alcohol in an alcoholic beverage, or by percentage of alcohol content;

c) for tobacco products (except for the tobacco products provided for in subparagraph c1) of this paragraph) – by the quantity or weight of a tobacco product and/or according to the retail price;

c1) for raw tobacco or tobacco waste – by the weight of raw tobacco or tobacco waste;

d) for a petroleum product – by the weight (volume) of a petroleum product;

e) for a motor car (except for a sports car and a classic car) and a motor cycle (including a motor bicycle) – by their age and engine displacement;

f) for natural gas (in a gaseous state) – by the volume of gas;

f1) for a natural gas condensate and/or liquefied natural gas – by the weight;

g) in the case of delivering international call termination services in a mobile or fixed network in Georgia – according to the duration of a call;

h) for the liquid of an electronic cigarette – by the volume of the liquid.

11. Where so provided for by Article 54(2), (3) or (4) of the Customs Code of Georgia, the amount of the import of excisable goods shall be defined in accordance with the procedure established by the same paragraph for calculating the amount of import tax.

2. When delivering international mobile communication services (except for international call termination services in a mobile or fixed network in Georgia), the amount of a taxable transaction shall not include the amount received from delivering such services to a non-resident company.

Law of Georgia No 4547 of 19 April 2011 – website, 5.5.2011

Law of Georgia No 2874 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2949 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1378 of 15 November 2017 – website, 17.11.2017

Law of Georgia No 5075 of 2 October 2019 – website, 7.10.2019

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6343 of 12 June 2020 – website, 19.6.2020

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2882 of 16 May 2023 – website, 25.5.2023

 

Article 186 – Import of excisable goods and the time of import

1. The import of excisable goods shall be the placement of the goods under the Release for free circulation procedure under the Customs Code of Georgia.

2. The import of excisable goods shall be considered to have been performed if, under the Customs Code of Georgia, the goods are placed under the Release for free circulation procedure.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 187 – Export of excisable goods and the time of export

1. The export of excisable goods shall be the placement of the goods under the export procedure under the Customs Code of Georgia.

2. The export of excisable goods shall be considered to have been performed if, under the Customs Code of Georgia, the goods are placed under the export procedure.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 188 – Excise tax rates for excise goods (except for alcoholic beverages)

1. The excisable goods indicated in this paragraph shall be subject to the following excise tax rates:

No

CN code

Description

Unit of measurement

Excise tax rate (GEL)

1

 

(Deleted – 23.12.2017, No 1935)

 

 

2

 

(Deleted – 23.12.2017, No 1935)

 

 

Tobacco products

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2401

raw tobacco, tobacco waste

1 kg

60

2402 10 000 01

-- cigars, cheroots, containing tobacco

1 cigarette

 

 

1.9

 

 

2402 10 000 02

 

-- cigarillos (thin cigars), containing tobacco

20 cigarettes

 

2.2

 

2402 20

 

- cigarettes, containing tobacco

20 cigarettes

1.7

2403 11 000 00

 

-- h ookah tobacco, according to note 1 for a subheading of this group

1 kg

 

 

60

 

 

2403 19

-- the rest

1 kg

60

2403 91 000 00

-- homogenised or recovered tobacco

1 kg

60

2403 99 100 00

-- c hewing or snuffing tobacco

 

1 kg

60

2403 99 000 00

-- containing tobacco or recovered tobacco

20 pcs/cigarettes

1.7

2404 12 000 00

-- the rest, containing nicotine

1 ml

1.0

2404 19 900 00

--- the rest

1 ml

1.0

A Motor car (except for a sports car and a classic car) (according to the difference between the year of the taxable transaction and the motor car year of manufacture and in the event of import – the difference between the year of tax declaration registration and the motor car year of manufacture), 1 cm3 of engine displacement

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

8703

a) under 1 year old

1 cm3

1.5

b) 1 year old

1 cm3

1.5

c) 2 years old

1 cm3

1.5

d) 3 years old

1 cm3

1.4

e) 4 years old

1 cm3

1.2

f) 5 years old

1 cm3

1.0

g) 6 years old

1 cm3

0.8

h) 7 years old

1 cm3

0.8

i) 8 years old

1 cm3

0.8

j) 9 years old

1 cm3

0.9

k) 10 years old

1 cm3

1.1

l) 11 years old

1 cm3

1.3

m) 12 years old

1 cm3

1.5

n) 13 years old

1 cm3

1.8

o) 14 years old

1 cm3

2.1

p) over 14 years old

1 cm3

2.4

A motor cycle (including a motor bicycle) (according to the difference between the year of a taxable transaction and the year of manufacture of a motor cycle (including a motor bicycle), and in the case of importation – the difference between the year of registration of a customs declaration and the year of manufacture of a motor cycle (including a motor bicycle), 1 cm3 of the engine displacement

 

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

8711

(except for a wheelchair under the commodity item 8711)

a) under 1 year

1 cm3

1.5

b) 1 year old

1 cm3

1.3

c) 2 years old

1 cm3

0.7

d) 3 years old

1 cm3

0.7

e) 4 years old

1 cm3

0.7

f) 5 years old

1 cm3

0.7

g) 6 years old

1 cm3

0.8

h) 7 years old

1 cm3

0.8

i) 8 years old

1 cm3

0.8

j) 9 years old

1 cm3

0.8

k) 10 years old

1 cm3

1.0

l) 11 years old

1 cm3

1.3

m) 12 years old

1 cm3

1.5

n) 13 years old

1 cm3

1.8

o) 14 years old

1 cm3

2.1

p) over 14 years old

1 cm3

2.4

Petroleum gas product and natural gas (except for those carried through the pipeline)

 

 

 

5

 

2709 10 100 00

–gas condensate, natural

1 tonne

300

2711 11 000 00

--natural gas (liquefied)

1 tonne

300

2711 12

--Propane

1 tonne

300

2711 13

--Butanes

1 tonne

300

2711 14 000 00

--Ethylene, propylene, butylene and butadiene

1 tonne

300

2711 19 000 00

--the rest

1 tonne

300

2711 21 000 00

--natural gas (in a gaseous state)

1000 m3

200

2901 10 000 00

–saturated

1 tonne

300

2901 23 000 00

--butene (butylene) and its isomers

1 tonne

300

Petroleum products, petroleum distillates and used oil products

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

2710 12

-- light distillates and products

1 tonne

500

2710 19 110 00

----f or specific refining processes

1 tonne

440

2710 19 150 00

----f or chemical transformations in the processes, except for those specified in subheading 2710 19 110 00

1 tonne

 

440

2710 19 210 00

-----jet fuel

1 tonne

440

2710 19 250 00

-----the rest

1 tonne

440

2710 19 290 00

-----the rest

1 tonne

440

2710 19 310 00

-----for specific refining processes

1 tonne

 

400

2710 19 350 00

 

-----for chemical transformations in the processes, except for those specified in subheading 2710 19 310 00

1 tonne

 

400

2710 19 430 00

 

------containing sulphur of not more than 0.001 mass %

1 tonne

 

400

2710 19 460 00

 

------containing sulphur of over 0.001 mass % but not more than 0.002 mass %

1 tonne

 

400

2710 19 470 00

------ containing sulphur of over 0.002 mass % but not more than 0.1 mass %

1 tonne

400

2710 19 480 00

------ containing sulphur of over 0.1 mass %

1 tonne

400

2710 19 710 00

-----for specific refining processes

1 tonne

800

2710 19 750 00

 

-----for chemical transformations in the processes, except for those specified in subheading 2710 19 710

1 tonne

 

800

2710 19 810 00

------motor oils, compressor lube oils, turbine lube oils

1 tonne

 

800

2710 19 830 00

------liquids for hydraulic purposes

1 tonne

800

2710 19 850 00

------ white oils, paraffin oil

1 tonne

800

2710 19 870 00

------ sprocket oils and reduction gear box oils

1 tonne

 

800

2710 19 910 00

------ metal-working compounds, mould-release oils, anti-corrosion oils

1 tonne

 

800

2710 19 930 00

------electrical insulating oils

1 tonne

800

2710 19 990 00

------other lubricating oils and other oils

1 tonne

800

2710 20 110 00

------containing sulphur of not more than 0.001 mass %

1 tonne

 

400

 

2710 20 160 00

------ containing sulphur of over 0.001 mass % but not more than 0.1 mass %

1 tonne

 

400

 

2710 20 190 00

------ containing sulphur of over 0.1 mass %

1 tonne

400

 

2710 20 900 00

--the rest

1 tonne

800

2710 91 000 00

-- Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated triphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs)

1 tonne

 

800

 

 

 

2710 99 000 00

Used oil products – bilge water (water contaminated with oil), tank (oil products storage tank) wash-down

1 tonne

 

100

 

Other used oil products

1 tonne

800

Biodiesel

7

 

3826 00

 

Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing less than 70 mass % of mass of petroleum or oil products obtained from bituminous minerals

1 tonne

 

150

 

Liquid product of pyrolysis

8

3911 90

Liquid product of pyrolysis

1 tonne

400

Oils and other products distilled from coal tars at high temperature

 

 

 

9

 

2707 99 110 00

---- crude light oils, of which 90 vol.% or more than 90 vol.% are distilled at a  temperature below 200C

1 tonne

 

350

 

2707 99 190 00

----the rest

1 tonne

350

2707 99 300 00

---sulphurated light oils; anthracene

1 tonne

350

2707 99 500 00

---basic products

1 tonne

350

2707 99 990 00

----the rest

1 tonne

350

Admixture, solvent, anti-detonator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

2707 10 100 00

- benzole

1 tonne

400

2707 20 000 00

- toluene

1 tonne

400

2707 30 000 00

- xylene

1 tonne

400

2707 20 900 00

--for other purposes

1 tonne

400

2707 50 000 00

- other mixture of aromatic hydrocarbons, of which 65 vol. % or more than 65 vol. % (including losses) are distilled at a temperature below 250 °C, with ISO 3405 method (ASTM D-86 equivalent method)

1 tonne

400

2707 99 800 00

---phenols

1 tonne

400

2712 20 100 00

--Synthetic paraffin with molecular mass of 460 or over 460 but not in excess of 1560

1 tonne

400

2712 20 900 00

--the rest

1 tonne

400

2902 11 001 00

---to be used as fuel

1 tonne

400

2902 11 009 00

---for other purposes

1 tonne

400

2902 19 001 00

---cyclic terpenes

1 tonne

400

2902 19 009 00

---the rest

1 tonne

400

2902 20 000 00

-benzole

1 tonne

400

2902 30 001 00

--to be used as fuel

1 tonne

400

2902 30 009 00

---for other purposes

1 tonne

400

2905 11 000 00

--Methanol (methyl alcohol)

1 tonne

400

2905 12 000 00

--Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol)

1 tonne

400

 

2905 13 000 00

 

--Butan-1-ol (n butyl alcohol)

1 tonne

 

400

 

2905 14 100 00

--2-methylpropan-2-ol (tert-butyl alcohol)

1 tonne

400

2905 14 900 00

---the rest

1 tonne

400

2905 16 200 00

---octan-2-ol

1 tonne

400

2905 16 850 00

---the rest

1 tonne

400

3811 11 100 00

--- based on tetraethyl-lead

1 tonne

400

3811 11 900 00

---the rest

1 tonne

400

3811 19 000 00

--the rest

1 tonne

400

3811 21 000 00

-- containing petroleum or oil products obtained from bituminous minerals

1 tonne

 

400

 

3811 29 000 00

---the rest

1 tonne

400

3811 90 000 00

--the rest

1 tonne

400

3814 00 100 00

-based on butyl acetate

1 tonne

400

3814 00 900 00

-the rest

1 tonne

400

Lubricants

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

3403 11 000 00

-- preparations for the treatment of textile materials, leather, furs or other materials

1 tonne

800

3403 19 100 00

--- containing 70 mass % or more than 70 mass % of petroleum or oil products obtained from bituminous minerals

1 tonne

800

 

3403 19 200 00

---- biobased (1) lubricants, containing carbon of not less than 25 mass % that are biodegradable at a level of not less than 60%

1 tonne

 

800

3403 19 800 00

----the rest

1 tonne

800

3403 91 000 00

-- Preparations for the treatment of textile materials, leather, furs or other materials

1 tonne

 

800

3403 99 000 00

---the rest

1 tonne

800

12

(Deleted – 15.12.2023, No 4022).

 

 

13

Symmetrical ethers, or acyclic aldehydes

2909 19 100 00

---Tert-butyl ethyl ether ( ethyl-tertio-butyl-ether, ETBE)

1 tonne

400

2909 19 900 00

---Other

1 tonne

400

2912 11 000 00

---Methanal (formaldehyde)

1 tonne

400

           

 

Note:

1. Goods specified in cell 3 of this Table and indicated under codes 2403 11 000 000, 2403 19 or 2403 91 000 00 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature may only be supplied if they are packed in primary packaging of 50 g or 100 g of net weight, except for the case when tobacco products are supplied for production purpose as defined by an order of the Minister of Finance of Georgia. For the purposes of this Code, packing of the goods under this paragraph in primary packaging shall not be the production of excisable goods.

2. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

3. The excise rates for in sub-paragraphs a-g of column 3 (Description) of cell 4 of this table for 0 through 6 years old motor cars that are provided for in the same sub-paragraphs under the commodity item 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature specified in cell 4 of the table in the case of left hand drive hybrid motor cars shall be reduced by 60 %.

4. The excise rate for motor cars under the commodity item 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature specified in cell 4 of the table, which are right hand drive or with converted steering, shall be three times as much as the excise rate for a motor car of a respective category under cell 4 of the table.

5. The excise rate for electric engine motor cars, which are right hand drive or have converted steering as specified in sub-paragraphs a–p) of column 3 (Description) provided for under the commodity item 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature of cell 4 of this table, shall be the product of the excise rate defined under the same sub-paragraphs by 2 000.

11. For calculating the excise amount:

a) the excise rate for 20 pieces of filter cigarettes/non-filter cigarettes, containing tobacco, specified under the code 2402 20 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature shall be the sum of the excise rate defined in paragraph 1 of this article and 30% of the retail selling price of the goods;

b) the excise rate for 20 pieces of the capsules and similar products (containing tobacco) specified under Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, and for 20 pieces of cigarettes to be used for obtaining aerosol without burning process shall be the sum of the excise rate defined in paragraph 1 of this article and 30% of this good’s retail sale price;

c) the excise rate for 20 pieces of goods specified under the code 2402 10 000 02 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature shall be the sum of the excise rate defined in paragraph 1 of this article and 30% of the retail selling price of the goods.

Note: for the purpose of this paragraph, the retail sale price of the goods shall be determined based on the retail sale prices presented by the producer/importer of this product to a tax authority and other information available at the tax authority not later than 1 December of each year and shall be effective during one year from 1 January of the following year.

12. For calculating excise amount for cigarettes specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2402 20, and for the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2402 10 000 02 and 2404 11 000 00, the retail sale price and the procedure for its calculation shall be defined by the Minister of finance of Georgia.

2. (Deleted – 19.4.2011, No 4547).

3. The following shall be electronic communication service rates:

a) (Deleted – 22.6.2016, No 5445);

b) for international call termination services in a mobile network in Georgia – 15 tetris per minute;

c) for international call termination services in a fixed network in Georgia – 8 tetris per minute.

4. (Deleted – 22.6.2016, No 5445).

5. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

6. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

7. (Deleted – 23.12.2017, No 1935).

8. (Deleted – 12.6.2020, No 6343).

9. The excise rate for a sports car provided for under the commodity code 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature shall be GEL 100.

10. The excise rate for a classic car provided for under the commodity code 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature shall be GEL 1.0 for 1 cm3 of the engine displacement.

Law of Georgia No 4547 of 19 April 2011 – website, 5.5.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 906 of 30 July 2013 – website, 20.8.2013

Law of Georgia No 2874 of 11 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2949 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 4615 of 11 December 2015 – website, 22.12.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 4941 of 13 April 2016 – website, 19.4.2016

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1378 of 15 November 2017 – website, 17.11.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4616 of 29 May 2019 – website, 30.5.2019

Law of Georgia No 5075 of 2 October 2019 – website, 7.10.2019

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6343 of 12 June 2020 – website, 19.6.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 2882 of 16 May 2023 – website, 25.5.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 1881 – Excise tax rates for alcoholic beverages

1. The alcoholic beverages provided for in this paragraph shall be taxable at the following excise rates:

 

Description/Name of goods

Unit of measurement

Rate

1

Beer

1 litre/1% Vol

0.12

2

Any other fermented beverage in which alcohol content exceeds 5%

1 litre

5

3

Any other fermented beverage in which alcohol content is 5% or less than 5%

1 litre

0.6

4

Intermediary alcoholic beverage

1 litre

5

5

Beverage with high concentration of ethanol (except for goods under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2208 20, 2208 60, 2208 90 330 00, 2208 90 380 00,  2208 90 480 00 and 2208 90 710 00)

1 litre of pure alcohol

22.5

6

Goods under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2207

1 litre of pure alcohol

7.5

7

Goods under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2208 20, 2208 60, 2208 90 330 00, 2208 90 380 00,  2208 90 480 00 and 2208 90 710 00

1 litre of pure alcohol

15

 

Note: the following items in the table:

a) ‘Beer’ includes the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2203, and goods under codes 2206 00 590 01 and 2206 00 890 01 (a mixture of one or more than one non-alcoholic beverage specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2206 and beer), in which alcohol content exceeds 0.5%;

b) ‘Any other fermented beverage’ includes the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2205 and 2206 (except for beer and wine):

b.a) in which alcohol content exceeds 1.2% and does not exceed 10%;

b.b) in which alcohol content exceeds 10% and does not exceed 15% provided that the alcohol contained in the product is completely obtained through fermentation;

c) ‘Intermediary alcoholic beverage’ includes the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2205 and 2206 (except for beer, wine and other fermented beverages ), in which alcohol content exceeds 1.2% and does not exceed 22%;

d) ‘Beverage with high concentration of ethanol’ includes:

d.a) the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2208, in which alcohol content exceeds 1.2%;

d.b) the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2205 and 2206, in which alcohol content exceeds 22%.

2. Wine includes the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2204 and 2205 produced with the use of grapes, in which alcohol content exceeds 1.2% and does not exceed 18% provided that the alcohol contained in the final product is completely obtained through fermentation and without any additives.

3. The amount of excise tax to be paid on the goods specified in column 1 of the table in paragraph 1 of this article shall be the product of a respective excise rate and the figure of the volume of goods by the percentage of alcohol content in the goods.

4. The amount of excise tax to be paid on the goods specified in columns 2–4 of the table in paragraph 1 of this article shall be the product of a respective excise rate by the figure of the volume of the goods.

5. The amount of excise tax to be paid on the goods specified in columns 5–7 of the table in paragraph 1 of this article shall be the product of a respective excise rate by the figure of the volume of pure alcohol in the goods.

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

 

Article 189 – Excise tax deductions

1. Unless otherwise provided for by this article, a person carrying out a taxable transaction or export of excisable goods shall be entitled to an excise tax deduction in the amount of excise tax paid or payable on excisable goods (raw materials) used for the production of supplied excisable goods (including delivered, removed from a warehouse for sale, or exported excisable goods) or to a refund of excise tax in accordance with the procedure established for refunding the excess amount paid, but not more than the excise tax calculated on goods produced using such goods.

2. The procedure for deducting or refunding excise tax provided for by the first paragraph of this article shall apply with respect to excisable goods (raw materials) imported by a manufacturer for the production of excisable goods.

3. Under the first and second paragraphs of this article, excise tax shall be deducted or refunded if the manufacturer presents an invoice and/or a customs entry evidencing that he/she has paid excise tax as a manufacturer of excisable goods (raw materials) and/or on import of excisable goods (raw materials).

31. Where so provided for by Article 1901 of this Code, the basis for obtaining an excise tax deduction shall be the excise tax amount assessed on transactions provided for by the same article and indicated in the excise tax declaration.

4. If other excisable and non-excisable goods are concurrently manufactured from excisable goods (raw materials), a deduction shall be made in proportion to the amount of the excisable goods produced, but not more than the excise tax calculated on such excisable goods.

5. In the event of importing or purchasing immature excisable goods, a person shall be entitled to obtain a tax deduction in the amount of the excise tax paid or payable on such excisable goods (raw materials) or to receive a refund of the respective excise tax in accordance with the procedure for refunding an excess payment.

6. (Deleted – 22.6.2016, No 5445).

7. (Deleted – 22.6.2016, No 5445).

8. If, after a motor car specified under Code 8703 or a motor cycle (including a motor bicycle) specified under Code 8711 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature is placed under the Release for free circulation procedure, this transport vehicle gets registered under the export procedure and leaves the territory of Georgia within 180 calendar days, an importer shall be entitled, under the established procedure, to refund for an excise tax paid on the transport vehicle in the amount of 100%.

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1378 of 15 November 2017 – website, 17.11.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 190 – Excise tax payment procedure

1. The accounting period for excise tax shall be a calendar month.

2. Excise tax shall be subject to payment by the 15th day of the month following the accounting period of performing an excisable transaction except as provided for by the third paragraph of this article.

3. Excise tax on the import of goods shall be paid in accordance with the procedure applicable to payment of import duty.

4. (Deleted – 20.12.2011, No 5557).

Law of Georgia No 4547 of 19 April 2011 – website, 05.5.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5557 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 1901 – Charging excise tax in certain cases

1. The sale of excisable goods by auction, direct sale or in any other way, as part of a tax liability collection security measure or for any other pecuniary liability (except penalties imposed under criminal and administrative proceedings), as well as during transfer of collateral (excisable goods) to the possession of a creditor under a contractual obligation performance security measure (guarantee), shall be subject to excise tax under this article.

11. Selling excisable goods transferred to state property shall be taxed in accordance with this article.

2. In this article:

a) the first paragraph shall not apply to:

a.a) sold/transferred excisable goods, if the owner of such goods has not produced them;

a.b) goods with affixed excise stamps, if excise tax has been paid at the time of buying excise stamps;

a.c) excisable goods received in the possession of a natural person, if such person does not further supply these goods and/or use such goods for the production of other goods;

b) paragraph (11) shall not apply to:

b.a) excised or excisable goods;

b.b) excised goods received in the possession of a natural person, if such person does not further supply these goods and/or use such goods for the production of other goods.

3. Where so provided for by this article, an excise taxpayer shall file an excise return, according to paragraphs (1) and (11) of this article, if he/she:

a) supplies excisable goods – by no later than the 15th day of the month following the month of supply;

b) uses excisable goods for the production of non-excisable goods – by no later than the 15th day of the month following the month of using excisable goods for the production of non-excisable goods;

c) uses excisable goods for the production of other excisable goods – by no later than the 15th day of the month following the month of supply of such other excisable goods.

4. Where so provided in this article, the excise taxpayer shall pay the excise tax payable to the budget within the time determined by the third paragraph of this article for filing an excise return.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015- website, 29.12.2015

 

Article 1902 – Charging excise tax to a person having the status of special enterprise

For a person having the status of special enterprise, an object of excise taxation, and the procedures for calculation, reporting and payment of the excise tax shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2476 of 6 June 2018 – website, 21.6.2018

 

Article 191 – Filing a Return

1. For each accounting period, no later than the 15th day of the month following the accounting period of the tax authority, an excise return indicating performed taxable transactions shall be filed by:

a) a manufacturer of excisable goods;

b) an excise taxpayer provided for by Article 182(1)(d, f and g) of this Code;

c) an excise tax payer defined by Article 192(6) and (7) of this Code, if the obligation to pay excise tax provided by the same paragraphs arises.

11. To enjoy the tax benefit under Article 194(5)(g) of this Code, an excise tax payer shall file an excise return for each accounting period with the tax authority, by no later than the 15th day of the month following the accounting period.

2. The Minister of Finance of Georgia shall determine the procedure for filing an excise return and the excise return form.

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6343 of 12 June 2020 – website, 19.6.2020

 

Article 192 – Excise stamps

1. Except as provided for by paragraphs 1 1   and 1 2  of this article, before performing an excisable transaction and/or import of goods, and in cases provided for by Article 1901 of this Code, before goods are transferred to persons purchasing and/or receiving them, the following shall be subject to mandatory affixing of excise stamps:

a) excisable alcoholic beverages;

b) tobacco products (including raw tobacco, or tobacco waste);

c) liquids containing nicotine or not containing nicotine, intended to be used in electronic cigarettes.

11. In cases of selling alcoholic beverages that are transferred into state ownership, the mandatory affixing of excise stamps to excise goods shall be performed by persons purchasing and/or receiving them immediately after finishing transportation of the goods from a relevant agency to the place of storage.

12. If the goods specified under the codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature are imported, the procedure for mandatory affixing of excise stamps to excisable goods by the importer shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

2. Except as determined by the Minister of Finance of Georgia, the following goods shall be exempt from mandatory affixing of excise stamps:

a) domestically manufactured goods intended for export;

b) goods to be supplied to a duty-free shop;

c) goods under import procedure, intended for the official use of foreign diplomatic missions and representations equated with them, and for personal use of the diplomatic and administrative-technical personnel (including their family members residing with them) of such representations;

d) goods under import procedure, intended for the personal use of foreign citizens (including their family members residing with them) employed for the fulfilment of obligations under the international treaties of Georgia (construction of Baku-Tbilisi-Ceyhan and Baku-Tbilisi-Erzurum Pipelines);

e) goods subject to mandatory affixing of excise stamps, which are returned in accordance with the Customs Code of Georgia;

f) alcoholic beverages bottled in containers of 0.05 litres or less, or in containers of more than 10 litres (except for beer);

g) imported alcoholic beverage of up to 4 litres – if delivered by parcel post;

g1) alcoholic beverage imported by a passenger – within the limited amount provided for in Article 194(5)(b2);

h) the import of goods specified under the codes 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 and 2403 91 000 00 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature;

i) imported (including those delivered by parcel post) 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of any other tobacco product, or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100.

3. It shall be prohibited to:

a) perform a taxable transaction with and/or import goods missing excise stamps if such goods are subject to the mandatory affixing of excise stamps (except those provided for by the second paragraph of this article) and transfer the goods to the persons purchasing and/or receiving goods in the cases provided for in Article 1901 of this Code;

b) supply to a retail network any on tap alcoholic beverages (except beer) and/or those bottled in containers of 10 litres or more in volume.

31. An excise stamp may be in material or immaterial form. In the cases determined by the Minister of Finance of Georgia, the mandatory affixing of excise stamps shall be performed by a person selected by the Revenue Service under the procedure defined by an ordinance of the Government of Georgia.

4. Manufacturers and importers of excisable goods in the territory of Georgia (declarants), as well as payers of excise tax under Article 182(4) and (5) of this Code shall pay the nominal value of an excise stamp. The nominal value, the procedure for its payment and for labelling of goods shall be determined by order of the Minister of Finance of Georgia.

5. Tax/customs authorities shall, in accordance with the established procedure, confiscate excisable goods imported or received for sale without excise stamps, in violation of the rules, when such goods are subject to mandatory affixing of excise stamps. Upon confiscation, such goods shall be considered state property and shall be sold or destroyed under the procedure established by the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.

6. For the purposes of this Section, a lack of excise stamps in any form (loss, destruction and other cases except force-majeure) shall be regarded as import and supply of goods corresponding to the respective type of excise stamp by importers and as supply of goods corresponding to the respective type of excise stamp by local manufacturers and shall be subject to excise tax at the highest excise tax rate fixed for 1 piece/litre of goods corresponding to the respective type of excise stamp, manufactured/imported by a person.

7. If a person fails to import goods/carry out an excise taxable transaction within 6 months after obtaining excise stamps, the excise stamps shall be subject to be returned. Failure to return excise stamps exactly on the following day of the expiration of the six-month period shall be considered, for the purposes of this Section, as the domestic supply of excisable goods subject to mandatory affixing of excise stamps and shall be subject to excise taxation accordingly, whereas in a subsequent period, when the goods with affixed unreturned excise stamps are imported/an excise taxable transaction is carried out, the excise assessed for payment shall be recalculated pro rata to the amount of import/excisable transaction actually carried out.

Note: the procedure for applying this paragraph in the case provided for by paragraph 12 of this article shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

8. Excise marks may not be transferred to any other person except in the case when an importer of excisable goods subject to mandatory affixing of excise stamps transfers excise stamps to a foreign manufacturer of excisable goods to have the manufacturer affix the excise stamps to such goods.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5557 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015- website, 29.12.2015

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 1921 – Mandatory marking of non-excisable goods

1. The Minister of Finance of Georgia shall be authorised to compile a list of non-excisable goods subject to mandatory marking and the terms of marking.

2. The service of mandatory marking in material and immaterial forms shall be provided by a person selected by the Revenue Service under the procedure defined by an ordinance of the Government of Georgia.

3. The nominal value of marking shall be levied for mandatory marking. The nominal value and payment terms shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5557 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 193 – Tax invoice

When selling excisable goods, an excise taxpayer shall issue and hand over to the recipient of goods, if so requested, a tax invoice provided for by Article 180 of this Code.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 194 – Rules governing excise tax exemption

1. Excise exemption may be with or without the right to deduct.

2. Exempting a transaction with the right to deduct means that the transaction is not subject to excise tax assessment (is not excised) and the right of deduction applies.

3. Exempting a transaction without the right to deduct means that the transaction is not subject to excise tax assessment (is not excised) and the right of deduction does not apply.

4. The procedure of applying excise exemption shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

5. The following shall be excise tax exempt without the right to deduct:

a) alcoholic beverages produced by a natural person for personal use;

b) import by a passenger of 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of another tobacco product, or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100, or total of 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00 , which are carried in a baggage and/or hand luggage during passenger transportation and which are not intended for economic activities;

b1) when imported by parcel post, 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of another tobacco product, or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100, or total of 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00 , and 4 litres of an alcoholic beverage;

b2) import by a passenger in total of 1 litre of alcoholic beverage with 22% and more than 22% alcohol content or of non-denatured ethanol with 80% and more than 80% alcohol content, or 2 litres of alcoholic beverage with less than 22% alcohol content, or import of collection of sorts of alcoholic beverages specified in this subparagraph (except for beer and wine) if the sum of percentage values (percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of alcoholic beverage (except for beer and wine) contained in the collection does not exceed 100; also, import of 16 litres of beer, which is carried in a baggage and/or hand luggage during a passenger transportation and which is not intended for economic activities;

c) fuel in the standard tank of the transport vehicle of a person entering Georgia by a transport vehicle, which is structurally and technologically related to the engine feed system;

d) import of goods in accordance with the requirements established by Article 173(z2) and (z3) of this Code;

e) import and/or supply of goods intended for supply on board during international flights and international sea passages, and importation and/or supply of fuel, lubricants and other auxiliary means intended to be supplied on board for the performance of civil flights and special services (aviation works) within the state border of Georgia;

f) import and/or supply of petroleum products for performing oil and gas transactions provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas;

g) import of the goods provided for in box 10 of the table in Article 188(1) of this Code, and of the goods provided for in box 13 of the same table and specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2912 11 000 00 if the goods are used for production of non-excisable goods.

Note: Excise tax shall be levied on the above-mentioned goods at the moment of import, and if an excise return has been filed, the taxpayer shall be entitled to a refund and/or a deduction on future tax liabilities in the amount of excise tax paid;

h) the import of a motor car under Article 199(d.d) and (d.e) of this Code;

i) the import of:

i.a) the returned goods provided for by Article 107 of the Customs Code of Georgia if the aforementioned goods meet the conditions defined by the same article for exemption from import tax, irrespective of whether the goods are subject to import tax or not;

u.b) the excisable goods derived from the processing of excisable goods placed under the outward processing procedure in accordance with Article 152 of the Customs Code of Georgia if the aforementioned goods meet the conditions defined by the same article for exemption from import tax, irrespective of whether the goods are subject to import tax or not;

j) the import of the property of diplomatic missions and consular establishments of Georgia abroad;

k) left hand drive transportation vehicles specified under commodity item 8703 of the National Commodity Classification of Foreign Economic Activities and electric engine transportation vehicles specified under commodity item 8711 of the National Commodity Classification of Foreign Economic Activities;

k1) a transportation vehicle specified under the commodity item 8703 of the National Commodity Classification of Foreign Economic Activities, which is designed for use by a disabled person if the import of the transportation vehicle is performed by a disabled person who needs a wheelchair to move. The procedure for enjoying the privilege under this subparagraph shall be defined by the order of the Minister of Finance of Georgia;

Note: an appropriate person may enjoy the privilege under this subparagraph once in three years.

l) alcoholic beverage (liquid) used for preparation of a pharmaceutical product;

m) alcoholic beverage, used for production of a drink, in which alcohol content does not exceed 1.2%.

Note:

1. If the amount of an alcoholic beverage and/or tobacco product, or of the goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00 exceeds the limited quantity provided for in subparagraph b), b1) or b2) of this paragraph, the excise tax exemption under this article shall be applied within the above quantity limits of the goods.

2. A natural person shall gain the right to enjoy the tax privileges under subparagraphs b–b2) of this paragraph from the age of 18.

3. During the importation/manufacturing of the goods under subparagraphs l) and m) of this paragraph an excise tax shall be levied, and if an excise tax return is submitted, a person purchasing the goods from the importer/manufacturer may obtain a refund of the excise amount paid and/or set it off for future tax liabilities.

4. For the purposes of subparagraphs b) and b2) of this paragraph, it shall be deemed that the goods are not intended for economic activities if their import is one-off and they are intended to be used by the passenger personally or by his/her family members, and/or as a gift. In addition, the import of goods shall be one-off if the import of the goods is carried out not more than once during one calendar day when they are brought in by an air transport, and in other cases – during 30 calendar days.

6. The following shall be excise tax exempt with the right to deduct:

a) import of excisable goods only for the accounting period, for which the taxpayer presents the following documents to the tax authority:

a.a) a tax invoice and a document evidencing payment of the amount indicated in the tax invoice to the supplier (if other excisable goods (raw materials) manufactured by another person have been used for manufacturing of exported excisable goods;

a.b) a customs entry on the export of goods;

b) supply of Georgian goods to a duty-free shop for sale;

c) transfer of a person’s property (excisable goods) to the state, the autonomous republic or the municipality, as part of a measure to secure collection (including tax liability collection) to the state budget, to the budget of an autonomous republic or the budget of a municipality, as well as sale/transfer of a person’s property (excisable goods) for collection of penalties imposed under criminal and administrative proceedings;

d) supply, by a producer of alcohol produced by distilling grape wine listed under sub-item 2208 20 of the National Commodity Classification of Foreign Economic Activities, to a producer of goods under the same sub-item, for production of goods;

e) production of alcohol obtained by distilling grape wine provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature commodity sub-item 2208 20 by a producer with the raw materials of a customer and its passing to the customer if the customer uses these goods for production of the goods provided for under the same commodity sub-item.

Note: where a tax privilege under sub-paragraph d) or e) of this article applies, if a purchaser/customer of the alcohol obtained by distilling grape wine provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature commodity sub-item 2208 20 does not use these goods for production of the goods provided for under the same commodity sub-item, the purchaser/customer of the goods shall be considered as an excise payer in relation to the goods purchased/passed. In such a case, the moment when the purchaser/customer starts using the goods in another activity shall be considered the time of conducting a taxable transaction.

7. Import of goods and/or supply of goods and/or delivery of services shall be excise tax exempt with the right to deduct, if it is performed under international agreements ratified by the Parliament of Georgia, that entered into force, where import of goods and/or supply of goods and/or delivery of services is excise tax exempt in accordance with such international agreements.

Law of Georgia No 4470 of 22 March 2011 – website, 01.4.2011

Law of Georgia No 4547 of 19 April 2011 – website, 5.5.2011

Law of Georgia No 4720 of 31 May 2011 – website, 10.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6439 of 12 June 2012 – website, 22.6.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1378 of 15 November 2017 – website, 17.11.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 4616 of 29 May 2019 – website, 30.5.2019

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3272 of 15 June 2023 – website, 4.7.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

SECTION VIII

IMPORT DUTY

 

Chapter XXVIII – Import Duty

 

Article 195 – Payer of import duty

The payer of import duty shall be a person moving goods across the customs border of Georgia, except for export.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

 

Article 196 – Dutiable object

An object of import duty shall be the customs value of goods crossing the customs border of Georgia from outside Georgia, unless otherwise provided for by this Code.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

 

Article 197 – Import duty rates

1. A 12% rate of import duty shall apply to the customs value of the following goods:

No

CN code

Description

1

0105

Live poultry, that is a domestic fowl (Gallus Domesticus), ducks, geese, turkeys and guinea fowls

2

0201

Meat of bovine animals , fresh or chilled

3

0202

Meat of bovine animals , frozen

4

0204

Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen

5

0205 00

Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

6

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies , fresh, chilled or frozen

7

0207

Meat and edible offal, of the poultry of

Heading 0105, fresh, chilled or frozen

8

0208

Other meat and edible meat offal , fresh, chilled or frozen

9

0210

Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal

10

0401 10 100 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

11

0401 20 110 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

12

0401 20 910 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

13

0401 40 100 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

14

0401 50 110 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

15

0401 50 310 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

16

0401 50 910 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2 l

17

0402 10 110 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

18

0402 10 910 00

--- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

19

0402 21 110 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

20

0402 21 910 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

21

0402 29 150 00

----- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

22

0402 29 910 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

23

0402 91 100 01

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

24

0402 91 300 01

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

25

0402 91 510 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

26

0402 91 910 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

27

0402 99 100 01

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

28

0402 99 310 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

29

0402 99 910 00

---- In immediate packings of a net content not exceeding 2.5 kg

30

0403

Yogurt, buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa

31

0407

Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked

32

0408

Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

33

0409 00 000 00

Natural honey

34

0410

Insects and food products of animal origin, not specified or included elsewhere

35

0701

Potatoes, fresh or chilled

36

0702 00 000 00

Tomatoes, fresh or chilled

37

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled

38

0704

Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale, and similar edible brassicas, fresh or chilled

39

0706

Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled

40

0707 00

Cucumbers and gherkins, fresh or chilled

41

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled

42

0709

Other vegetables, fresh or chilled

43

0710

Vegetables ( uncooked or cooked by steaming or

boiling in water ), frozen

44

0711

Vegetables provisionally preserved but unsuitable in that state for immediate consumption

45

0712 20 000 00

-- Onions

46

0712 31 000 00

-- Mushrooms of the genus Agaricus

47

0712 32 000 00

-- Wood ears ( Auricularia spp).

48

0712 33 000 00

-- Jelly fungi (Tremella spp.)

49

0712 34 000 00

Shiitake (Lentinus edodes)

50

0712 11 000 00

-- Other

51

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or

not skinned or split

52

0714

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith

53

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

54

0803

Bananas, including plantains, fresh or dried

55

0805

Citrus fruit, fresh or dried

56

0806

Grapes, fresh or dried

57

0807

Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh

58

0808

Apples, pears and quinces, fresh

59

0809

Apricots, cherries, peach (including nectarines), plum and sloe, fresh

60

0810

Other fruit, fresh

61

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

62

0812

Fruit and nuts, provisionally preserved but unsuitable in that state for immediate consumption

63

0813

Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter

64

0902

Tea, whether or not flavoured

65

1101 00

Wheat or meslin flour

66

1102

Other cereal flours, except for wheat or meslin

67

1103

Cereal groats, meal and pellets

68

1105

Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes

69

1106

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8

70

1108

Starches; inulin

71

1109 00 000 00

Wheat gluten, whether or not dried

72

1512 19 900 00

--- Other

73

1601 00

Sausages and similar products, of meat, meat offal, blood or insects; food preparations based on these products

74

1602 10 00

-- Homogenised preparations

75

1602 20

-- Of liver of any animal

76

1602 31

-- Of turkeys

77

1602 32

-- Of domestic fowl (Gallus domesticus)

78

1602 39

--Other

79

1602 41

-- Hams and cuts thereof

80

1602 42

-- parts of s houlders and cuts thereof

81

1602 49

-- Other, including mixtures

82

1602 50

- of bovine animals

83

1701 12

--Beet sugar

84

1701 91 000 00

-- Containing added flavouring or colouring matter

85

1701 99

--Other

86

1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel

87

1703

Molasses resulting from the extraction or refining of sugar

88

1704

Sugar confectionary (including white chocolate) not containing not include cocoa

89

19

Food preparations made of grain crops, grain, flour, starch or milk; pastry

90

2001

Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

91

2002

Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

92

2003

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

93

2004

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006

94

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006

95

2006 00

Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)

96

2007

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

97

2008 19

--Other, including mixtures

98

2008 20

-Pineapples

99

2008 30

-Citrus fruit

100

2008 40

-- Pears

101

2008 50

--Apricots

102

2008 60

--Cherries

103

2008 70

--Peaches, including nectarines

104

2008 80

--Strawberries

105

2008 91 000 00

--Palm hearts

106

2008 93

-- Blueberry, cranberry (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); lingonberry (Vaccinium vitis-idaea)

107

2008 97

-- Mixtures

108

2008 99

-- Other

109

2009

Fruit or walnut juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

110

2101

Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

111

2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard

112

2106 90

- Other

113

2201 10 190 09

---- Other

114

2201 10 900 00

-- Other

115

2201 90 000 09

--- Other

116

2201 90 000 99

-- Other

117

2202

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit, walnut or vegetable juices of heading 2009

118

2203 00

Beer made from malt

119

2302 10

- made from maize (corn)

120

2302 30

- made from wheat

121

2302 40

- made from other cereals

122

24

Tobacco and industrial tobacco substitutes; products with  nicotine content or without nicotine content, intended for smoking, without burning process; other nicotine-containing products intended for taking nicotine by humans (except for nicotine-containing products intended for tobacco smoking cessation)

123

25

Salt; sulphur; soils and stone; plastering materials, limestone and cement

124

3402

Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap (other than those of heading 3401)

125

3918

Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in note 9 to this chapter

126

3922

Baths, shower-baths, sinks, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics

127

3923

Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics

128

3924

Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastic

129

3925 20 000 00

- Doors, windows and their frames and thresholds for doors.

130

3925 30 000 00

- shutters, blinds (including jalousie) and similar articles and parts thereof

131

3925 90

- Other

132

3926 90

- Other

133

4407

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm

134

4408

Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm

135

4409

Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed

136

4413 00 000 00

Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes

137

4418

Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes

138

4420

Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not specified in group 94

139

4421

Other articles of wood

140

6801 00 000 00

Setts, curb-stones and flagstones, of natural stone (except slate)

141

6802

Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate)

142

6804

Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials

143

6805

Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up

144

6806

Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound-absorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69

145

6807

Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch)

146

6808 00 000 00

Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders

147

6809

Articles of plaster or of compositions based on

148

6810

Articles of cement, of concrete or of artificial stone, whether or not reinforced

149

6811

Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like

150

6812 91 000 00

- Clothing, clothing accessories, footwear and headgear

151

6812 99 900 00

--- other

152

6815

Articles of stone or of other mineral substances (including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not elsewhere specified or included

153

6902 10 000 00

- Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3

154

6902 20 100 00

-- Containing, by weight, 93 % or more of silica (SiO2)

155

6902 20 910 00

--- Containing, by weight, more than 7 % but less than 45 % of alumina (Al2O3)

156

6902 20 990 00

--- Other

157

6902 90 000 00

- Other

158

7113

Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metals

159

7115 90 001 00

-- of precious metal

160

7116

Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

161

7117

Imitation jewellery

162

7308 10 000 00

- Bridges and bridge-sections

163

7308 40 000 00

- Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping

164

7308 90

- Other

165

7309 00 100 00

- For gases (other than compressed or liquefied gas)

166

7309 00 300 00

-- Lined or heat-insulated

167

7309 00 590 00

--- Not exceeding 100 000 l

168

7309 00 900 00

- For solids

169

7310

Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

170

7311 00

Containers for compressed or liquefied gas, of iron or steel

171

7314

Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire; expanded metal of iron or steel

172

7315

Chain and parts thereof, of iron or steel

173

7318

Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of iron or steel

174

7320

Springs and leaves for springs, of iron or steel

175

7321

Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel

176

7323

Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel

 

Note: out of the goods provided for under the commodity code 6812 99 900 00, determined by item 151 of this table, a 12% rate shall only apply to:

a) paper, millboard and felt;

b) compressed asbestos fibre jointing , in sheets or rolls.

2.       A 5% rate of import duty shall apply to the customs value of the following goods:

No

Code

Name of goods

1

0203

Meat of swine , fresh, chilled or frozen

2

0406

Cheese and curd

3

1806 31 000 00

_ _ Filled

4

1806 32

_ _ Not filled

5

1806 90

- Other

6

3305

Preparations for use on the hair

7

3307

Pre-shave, shaving or aftershave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties

8

3401

Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent

9

3405

Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404

10

3916

Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics

11

3917 10

- Artificial guts (sausage casings) of hardened protein or of cellulosic materials

12

3917 21 100 00

--- Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

13

3917 21 900 09

---- Other

14

3917 22 100 00

--- Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

15

3917 22 900 09

---- Other

16

3917 23 100 00

--- Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

17

3917 23 900 09

---- Other

18

3917 29 000 09

---- Other

19

3917 31 000 00

--- Other

20

3917 32 000 00

---- Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings

21

3917 33 000 09

---- Other

22

3917 39 000 09

---- Other

23

3917 40 000 00

-- Other

24

3919

Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls

25

3920

Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other

26

3921

Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics

27

3925 10 000 00

- Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 litres

28

3926 10 000 00

- Office or school supplies

29

3926 20 000 00

- Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts)

30

3926 30 000 00

- Fittings for furniture, coachwork or the like

31

3926 40 000 00

- Statuettes and other ornamental items

32

7308 20 000 00

- Towers and lattice masts

33

7308 30 000 00

- Doors, windows and their frames and thresholds for doors

34

8544 11

-- of copper

35

8544 19 000 00

-- Other

36

8544 20 000 00

-- Coaxial cable and other coaxial electric conductors

37

8544 30 000 09

-- Other

 

3. The goods listed in this Paragraph shall be subject to the following import duty rates (euro/%/vol/HL means that the import duty amount payable per hectolitre (100 litres) is the import duty rate multiplied by the percentage of alcohol content of the given good):

No

Code

 

Name of goods

 

Import duty rates

1

2204 10

– Sparkling wine

1.5 euro/l

2

2204 21

– – In containers holding 2 litres or less than 2 litres

0.5        euro/l

3

  2204 22

-- in containers holding more than 2 litres, but not more than 10 litres

0.2 euro/l

4

2204 29

_ _ Other

0.2 euro/l

5

2204 30

Other grape must

0.2 euro/l

6

2205 10

– – In containers holding 2 litres or less than 2 litres

0.5 euro/l

7

2205 90

- Other

0.2 euro/l

8

2206 00

Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included

0.5 euro/l

9

2207

Non-denatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol. or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

3 euro/l

10

2208 20

Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc

1.5 euro/l/HL

11

2208 30

– Whiskies

1.5 euro/l/HL

12

2208 40

Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products

1.5 euro/l/HL

13

2208 50

– Gin and Geneva

1.5 euro/l/HL

14

2208 60

– Vodka

1.5 euro/l/HL

15

2208 70

– Liqueurs and cordials

1.5 euro/l/HL

16

2208 90

– Other

1.5 euro/l/HL

17

2209 00

Vinegar and substitutes for vinegar obtained

from acetic acid

0.4 euro/l

 

4. Goods temporarily admitted to the customs territory of Georgia, starting from the day of registration of their customs declaration, for each complete and incomplete calendar month of their stay in the customs territory of Georgia, shall be subject to 3% of the import duty amount that would have been levied on the day of registration of the temporary admission declaration, during placing such goods under an import procedure. The above amount must be paid by no later than the 15th day of the month following each given month, and the last payment shall be made on the day of expiry of the transaction of temporary admission of the goods. The above amount must be paid by no later than the 15th day of the month following each month, and the last payment shall be made on the day of completing the procedure of temporary admission of goods. The declarant shall have the right to pay the total due amount as a lump sum.

5. The total sum of the amounts payable under the fourth paragraph of this article (not including penalty) shall not exceed the import duty amount that would have been levied on the day of registration of the temporary admission declaration, during placing such goods under an import procedure.

6. The import duty rate of a motor car under heading 8703 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities, during its placing under an import procedure, shall be the sum of GEL 0.05 for each cm3 of its engine displacement and 5% of the import duty amount for each year the motor car’s operation.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 1898 of 27 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5129 of 16 October 2019 – website, 23.10.2019

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 198 – Procedure for accrual and paying import duty

1. Import duty shall be accrued according to the customs value of goods, except for the cases provided for in Article 197(3) and (6) of this Law.

2. Import duty shall be paid according to the procedure established for paying import duty.

3. If, after a motor car specified under Code 8703 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature is placed under the Release for free circulation procedure, this transport vehicle gets registered under the export procedure and leaves the territory of Georgia within 180 calendar days, an importer shall be entitled, under the established procedure, to refund for an import tax paid on the transport vehicle in the amount of 100%.

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 May 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 199 – Import duty exemption

The following shall be exempt from import duty:

a) import of goods meant for natural disaster response measures, as well as for humanitarian purposes;

b) import of goods provided for by grant agreements, in the manner determined by an ordinance of the Government of Georgia;

c) import of goods financed with grants or with a concessional loan granted by the state authority of a foreign country and/or an international organisation, of which at least 25% accounts for a grant element. The Ministry of Finance of Georgia shall calculate the grant element in accordance with a resolution of the Parliament of Georgia;

d) a natural person’s:

d.a) import (including import by parcel post), once in a calendar day, of food products, not meant for economic activity, of the total value of up to GEL 500 and of the total weight of up to 30 kg under Groups 02, 04, 06-12, 15-21 and headings 0302-0307, 2201-2202 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities;

d.b) import, once in 30 calendar days, of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature groups 28 – 97 that are not intended for the economic activity and are valued at up to GEL 500 with the total weight of up to 30 kg;

d.c) import of 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 240 4 11 000 00 , or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of another tobacco product (except for tobacco raw materials), or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100, or totally 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature  codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00, which are carried in a baggage and/or hand luggage during passenger transportation and are not intended for economic activities;

d.c1) import by a passenger in total of 1 litre of alcoholic beverage with 22% and more than 22% alcohol content or of non-denatured ethanol with 80% and more than 80% alcohol content, or 2 litres of alcoholic beverage with less than 22% alcohol content, or import of collection of sorts of alcoholic beverage specified in this subparagraph (except for beer and wine) if the sum of percentage values (percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of alcoholic beverage (except for beer and wine) contained in the collection does not exceed 100; or import of 4 litres of wine and 16 litres of beer, which are carried in a baggage and/or hand luggage during a passenger transportation and which are not intended for economic activities.

d.d) import of goods of up to GEL 15 000 in value, not meant for economic activity under Groups 28-97 (except for Group 87) of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities, by a person entering Georgia after having stayed abroad for more than 6 months at a time, and for a diplomatic official recalled from his/her work mission at a Georgian diplomatic mission or a consular institution abroad as part of a rotation procedure – additionally, import of goods intended for his/her personal use (one vehicle, refrigerator, computer and TV-set per family);

d.e) import of goods (including furniture, household goods, one vehicle per family) not meant for economic activity, when entering Georgia for permanent residence (as evidenced by a respective document issued under the established procedure by the Ministry of Justice of Georgia);

d.f) import, by parcel post, of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature groups 28 – 97 that are not intended for the economic activity and are valued at up to GEL 300 with the total weight of up to 30 kg, and import of 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of another tobacco product (except for tobacco raw materials), or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100, or totally 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00, and import of 4 litres of all types of alcoholic beverage; 

d.g) import, by air transport, of goods, not meant for economic activity, of the total value of up to GEL 3 000 and of the total weight of up to 30 kg under Groups 28 – 97 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities;

e) import of infant food products and diabetic food products labelled as such for wholesale or retail supply; import of X-ray films, insulin syringes (needles), glucometers, and diagnostic test systems; in accordance with Article 173(a) of this Code, import of goods defined by a joint order of the Minister of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and the Minister of Finance of Georgia and designated for therapeutic/medical purposes of tobacco addiction;

f) import of goods intended for supply on board performance of international flights and international voyages, and import of fuel, lubricants and other auxiliary means intended for the delivery on board for the performance of civil flights and special service (aviation works) within the state border of Georgia;

g) import of equipment and machinery, vehicles, spare parts and materials for performing oil and gas operations provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas;

h) goods seized, confiscated, abandoned and transferred to state ownership and/or a vehicle transferred to the state’s disposal or ownership in the manner provided for by the legislation of Georgia;

i) import of raw tobacco carried out before 1 January 2026;

j) import of goods in accordance with the requirements of Article 173(w) and (z2-z6) and temporary entry of the goods provided for by Article 173(z2) and (z3) of this Code;

j1) temporary entry of goods in Georgia for ensuring the performance of commitments (in particular, construction of Baku-Tbilisi-Ceyhan and Baku-Tbilisi-Erzurum pipelines) provided for by the international agreements of Georgia;

j2) temporary entry of goods completely exempt from customs liabilities under the customs legislation of Georgia;

k) customs procedures/re-export applied to goods (except for import and temporary admission of goods provided for by this article) under the requirements established by the Customs Code of Georgia, as well as placing goods in a duty-free shop;

l) import of goods manufactured in a Free Industrial Zone from the Free Industrial Zone; the Minister of Finance of Georgia may establish criteria for considering goods as having been manufactured in a Free Industrial Zone;

m) import of goods returned in accordance with Article 107 of the Customs Code of Georgia;

n) import, by parcel post (except as provided for by subparagraph d.f) of this article), of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature groups 28–97 that are not intended for the economic activity and are valued at up to GEL 300 with the total weight of up to 30 kg, and import of 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2404 11 000 00, or 10 units of capsules and similar products, or 250 grams of another tobacco product (except for tobacco raw materials), or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100, or totally 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00, and as import of 4 litres of all types of alcoholic beverage;

o) import of goods under headings 1704 90 510 00, 2207 10 000 00, 2501 00 310 00, 2501 00 510 00, 2506, 2507, 2508, 2509, 2511, 2522, 2524, 2525, 2526 (except for 2526 20 000 00), 6805 20 000 00 and 6805 30 000 09 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities;

p) electric engine vehicles under heading 8703 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities;

q) import of goods originating in the territory of a state being a party to the International Agreement on Creation of a Free-Trade Area of 15 April 1994 from such a state, irrespective of the itinerary of such goods (irrespective of passing by such goods of the territory of a state not being a party to the Agreement, during their movement from the territory of the country of export);

r) goods exempted from the customs obligation provided for by the Customs Code of Georgia in accordance with the conditions defined by the same Code.

Note:

1. If the amount of an alcoholic beverage and/or tobacco product or of the goods under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature codes 2404 12 000 00 and 2404 19 900 00 imported by a natural person or imported by parcel post exceeds the limited quantity provided for in subparagraphs d.c), d.f) or n) of this article, the excise tax exemption under this article shall be applied within the above quantity limits of the goods.

2. A natural person shall gain the right to enjoy the tax privileges under subparagraphs d.c) and d.f) of this article for excise goods from the age of 18.

3. For the purposes of subparagraphs d.c) and d.c1) of this article, it shall be deemed that the goods are not intended for economic activities if their import is one-off and they are intended to be used by the passenger personally or by his/her family members, and/or as a gift. In addition, the import of goods shall be one-off if the import of the goods is carried out not more than once during one calendar day when they are brought in by an air transport, and in other cases – during 30 calendar days.

Law of Georgia No 4470 of 22 March 2011 – website, 1.4.2011

Law of Georgia No 4720 of 31 May 2011 – website, 10.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6439 of 12 June 2012 – website, 22.6.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1046 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1447 of 4 October 2013 – website, 16.10.2013

Law of Georgia No 1897 of 27 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2952 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5444 of 10 December 2019 – website, 13.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 3272 of 15 June 2023 – website, 4.7.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

SECTION IX

LOCAL TAXES

 

Chapter XXIX – Property Tax

 

Article 200 – Meanings of concepts for the purposes of this Section

1. Property – taxable property and land.

2. Land – agricultural, non-agricultural and forest land.

3. Agricultural land:

a) arable land (including land under perennial crops);

b) grassland;

c) pastureland;

d) homestead land.

4. Non-agricultural land – any land other than agricultural land.

41. (Deleted – 28.12.2012, No 189).

5. Agricultural land to be cultivated:

a) non-agricultural land to be transformed into agricultural land. Such lands include:

a.a) virgin land;

a.b) land to be cultivated by means of melioration (irrigation and drainage);

a.c) land under brushwood to be cultivated by felling and uprooting;

a.d) land to be cultivated by terracing slopes;

a.e) land, degraded by mining and construction, to be cultivated by restoration of its agro-biological productivity;

b) low-intensity agricultural land transformed into high-intensity agricultural land (arable land and land under perennial crops), swampland and salty land.

6. Location of taxable property – the place where the real estate is actually located and movable property is registered, in the manner provided for by the legislation of Georgia. If there is no movable property place of registration, the location of taxable property shall be the place where the movable property is actually located.

7. State-owned land – land owned by the State, an autonomous republic or a municipality.

8. Melioration infrastructure – irrigating, draining and dual regulation systems, reservoirs, pumping stations, and individual hydro-technical structures.

Law of Georgia No 3968 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 449

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 5382 of 8 June 2016 – website, 17.6.2016

Law of Georgia No 4854 of 25 June 2019 – website, 2.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

                  

Article 201 – Property tax payer and taxable object

1. A property tax payer shall be:

a) a resident enterprise/organisation:

a.a) on assets, uninstalled equipment, and unfinished construction registered on its balance sheet as fixed assets and/or investment property, and on its leased out property;

a.b) on real property, a yacht (motor boat), a helicopter, a plane and on another vehicle received (appropriated) within an enforcement measure for the performance of a contractual obligation;

a.c) on real property, a yacht (motor boat), a helicopter, a plane and on another vehicle purchased by auction, by way of direct sale or another way within enforcement of payment of a financial liability (except for the sanctions imposed under the criminal and administrative procedure);

b) a non-resident enterprise – on property based in the territory of Georgia, provided for by the first paragraph of this article (including property based in the territory of Georgian transferred under a lease, rent, usufruct or any similar agreement);

c) a natural person:

c.a) on a real estate (including an unfinished construction, building or structure, or a part thereof), yachts (cutters), helicopters, airplanes, and motor cars specified under Code 8703 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities that are owned by him/her;

c.b) on property received by him/her from a non-resident under a lease agreement;

c.c) in the case of carrying out economic activities, on assets, uninstalled equipment, and unfinished construction registered on his/her balance sheet as fixed assets, as well as his/her leased property.

2. For the purposes of the first paragraph of this article, a person shall be a property tax payer on taxable property owned and/or used by him/her, registered under the name of a deceased person, except where the property is used under a lease, rent, usufruct or any similar agreement.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 202 – Property tax rate

1. The annual property tax rate for an enterprise/organisation shall be determined in the maximum amount of 1% of the value of the taxable property. For the purposes of this paragraph, the value of taxable property shall be the average annual net book value (calculated according to the average value of assets at the beginning and at the end of a calendar year) that in the cases set forth below must be increased only in relation to real estate:

a) for assets acquired before 2000 – by 3 times;

b) for assets acquired from 2000 up to 2004 – by 2 times;

c) for assets acquired in 2004 – by 1.5 times;

d) for assets on which the acquisition date is unavailable – in the amount determined by paragraph (1)(a) of this article.

2. The rates referred to in paragraphs (1)(a-d) of this article shall not apply to:

a) an enterprise, if it has the real estate recorded on its balance sheet under the revaluation model and has its financial statement audited; furthermore, an audited financial statement can be applied for only four years;

b) state-owned enterprises defined by the Government of Georgia.

3. Except as provided for by paragraph (3) of this article, the annual property tax rate for an enterprise/organisation shall be determined in the maximum amount of 1% of the average annual net book value (calculated according to the average value of assets at the beginning and at the end of a calendar year) of leased taxable property. For the purposes of this paragraph, the book value of leased taxable property shall be its value at the moment of its transfer, and for each following year, the net book value of such property, as if it had not been leased, shall be the value of such property.

31. The annual tax rate on leased taxable property for a leasing company shall be determined, during the entire period of lease agreement, in the maximum amount of 0.6% of the initial book value of the taxable property at the moment of its first transfer.

4. (Invalidated – Decision No 2/7/667 of the Constitutional Court of Georgia of 28 December 2017 – website 9.1.2018)

41. In the cases provided for under the procedure approved by the order of the Minister of Finance of Georgia, a tax authority may, during a tax audit, determine the value of a taxable property of a taxpayer at its market price. This provision shall not apply to the cases under paragraph 2 of this article. If the market price of the taxable property exceeds its book value:

a) the property tax principal amount shall be assessed to a person on the difference of the taxable property value. Further, a tax surcharge shall be imposed on the above amount only from the 30th day after the date a notice of tax liability was submitted, and the above difference shall not be considered as a tax reduction;

b) a person shall use the above market price in relation to the respective taxable property for the following three tax years.

5. The annual tax rate on taxable property of a natural person shall be differentiated according to income earned by the taxpayer's family during the tax year and determined in the following amounts:

a) for families with income of up to GEL 100 000 – at least 0.05% but not more than 0.2% of the market value of the taxable property at the end of the tax year;

b) for families with income of GEL 100 000 and more – at least 0.8% but not more than 1% of the market value of the taxable property at the end of the tax year.

6. For the purposes of this Section, taking into consideration the seventh paragraph of this article, income earned by a natural person's family during the tax year shall include all income, including income irrespective of tax benefits, particularly:

a) taxable income earned from economic activity except as provided for by paragraph (6)(d);

b) any income, including income not related to economic activity;

c) gross salary;

d) for a person having the status of a small business:

d.a) 25% of income taxable under special treatment;

d.b) taxable income not subject to small business special treatment.

e) for a natural person conducting trade within the market territory:

e.a) 15% of the income gained by selling of goods within the market territory;

e.b) taxable income, which does not belong to the income under subparagraph e.a) of this paragraph.

7. For the purposes of the sixth paragraph of this article:

a) income shall not include:

a.a) value of property received from family members through succession, as a gift or as a result of divorce;

a.b) income received by a natural person (including by a first devisee, as an aggregate of his/her and his/her deviser’s) from sale of a residential apartment (house) having been in his/her possession for a period of over two years;

a.c) income received from the original sale of property provided for by Article (82)(1)(m) of this Code;

a.d) income of a fixed taxpayer and a person having the status of a micro-business received from such economic activity;

a.e) income exempted from income tax under Article 82 (1)(b1) and (b2) of this Code;

a.f) benefit received by an employee as a result of using an employer’s motor vehicle for his/her personal need;

b) income of a non-resident natural person being a citizen of Georgia shall be determined as per income received at a Georgia based source.

8. Tax liability on taxable property shall be defined at the rates applicable on 31 December of the tax year.

9. Property tax of a natural person on taxable property shall be calculated in proportion to the time he/she owned the property during the tax period.

Law of Georgia No 3882 of 7 December 2010 – LHG III, No 72, 22.12.2010, Art. 428

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2950 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 5387 of 8 June 2016 – website, 24.6.2016

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Decision No 2/7/667 of the Constitutional Court of Georgia of 28 December 2017 – website, 9.1.2018

Law of Georgia No 2327 of 4 May 2018 – website, 11.5.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 203 – Payer of property tax on land and taxable object

The payer of property tax on land shall be a person as of 1 April of the tax year:

a) on land in his/her possession;

b) on land possessed by the state and used or owned by him/her;

c) on a parcel of land in his/her possession and/or use that is registered as property of a deceased person, except for the cases when the parcel of land is used under a lease, rent, usufruct or similar agreement.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

 

Article 204 – Property tax rate on land

1. The annual basic property tax rates on agricultural land and forest land shall be differentiated according to administrative-territorial units and land categories, and calculated for 1 ha, in GEL:

a) on arable land (including land under perennial crops) and homestead land:

Name of administrative unit

Basic rate (GEL/ha)

Arable land and homestead land

1. Tbilisi (other than Tbilisi settlements (villages), Marneuli

100

2. Bolnisi, Gardabani, Tbilisi settlements (villages): Tsavkisi, Kojori, Tabakhmela, Shindisi, Dideba, Kveseti, Samadlo, Kiketi, Nasagurali, Akhaldaba, Didi Lilo, Varketili

95

3. Rustavi, Batumi, Gagra, Gali, Gudauta, Gulripshi, Ochamchire, Sukhumi, Tkvarcheli

94

4. Kobuleti, Khelvachauri, Gurjaani, Dedoplistskaro

87

5. Telavi, Lagodekhi, Signagi

86

6. Kvareli, Gori, Mtskheta, Akhmeta, Dmanisi, Eredvi, Tigvi, Tbilisi settlements (villages): Digomi, Mshralkhevi, Zahesi Settlement, Gldani, Didgori, Zurgovana, Telovana, Dzveli Vedzisi, Agaraki, Tkhinvali, from Gldani Village to Avchala Settlement – garden plots, Giorgitsminda – garden plots, garden plots adjacent to Mukhiani, Avshiani Settlement adjacent to Khevdzmari, Lotkini Settlement – plant nursery, settlement adjacent to Resi, Tbilisi Sea settlement

82

7. Kaspi, Tetritskaro, Samtredia

81

8. Sagarejo, Kareli, Khashuri

79

9. Kurta, Tsalka

77

10. Abasha, Zugdidi

77

11. Akhalkalaki, Akhaltsikhe

77

12. Martvili, Senaki, Khobi, Poti

76

13. Ninotsminda

76

14. Akhalgori, Vani, Zestaponi, Lanchkhuti, Ozurgeti

73

15. Bagdati, Terjola, Khoni, Kutaisi

71

16. Tsalenjikha, Tskaltubo, Chkhorotsku

67

17. Sachkhere, Tsageri, Tskhinvali

65

18. Ambrolauri, Dusheti, Tianeti, Adigeni, Borjomi

61

 

19. Aspindza, Tkibuli, Khulo, Keda

60

20. Shuakhevi, Kharagauli, Chiatura, Lentekhi, Oni, Chokhatauri, Mestia, Stepantsminda, Java

56

b) for grassland and pastureland:

Name of administrative unit

Basic rate (GEL/ha)

Grassland

Pastureland

1. Abasha, Akhalkalaki, Gori, Batumi, Bolnisi, Gagra, Gali, Gardabani, Gudauta, Gulripshi, Gurjaani, Dmanisi, Zugdidi, Tbilisi, Tetritskaro, Telavi, Lagodekhi, Lanchkhuti, Marneuli, Mtskheta, Ninotsminda, Ozurgeti, Ochamchire, Rustavi, Samtredia, Senaki, Signagi, Sukhumi, Kutaisi, Kobuleti, Kvareli, Tsalka, Tskaltubo, Khelvachauri, Khobi, Poti

20

 

16

 

2. Dedoplistskaro

20

7

3. Adigeni, Aspindza, Akhalgori, Bagdati, Borjomi, Vani, Zestaponi, Terjola, Tianeti, Kaspi, Martvili, Sagarejo, Sachkhere, Tkibuli, Kareli, Keda, Shuakhevi, Chokhatauri, Chkhorotsku, Tsalenjikha, Kharagauli, Khashuri, Khoni, Khulo, Akhaltsikhe

19

 

15

 

4. Ambrolauri, Dusheti, Lentekhi, Mestia, Oni, Kazbegi, Tsageri, Tskhinvali, Chiatura, Java

16

 

10

 

5. Akhmeta

16

5

c) for forest land used in agriculture – in the amounts provided for in paragraphs (1)(a) and (1)(b) respectively;

d) the tax rate shall be determined by the decision of the representative body of a municipality, and such rate shall not exceed 150% of the annual basic rate fixed by this paragraph.

11. (Deleted – 28.12.2012, No 189).

2. Property tax rates on non-agricultural land for a particular parcel of land shall be calculated taking into consideration the location of such parcel of land, according to the following procedure:

a) the basic tax rate shall be fixed at GEL 0.24 per m2 of land per year;

b) by the decision of the representative body of a municipality – Sakrebulo, the appropriate basic rate shall be multiplied by a territorial coefficient. However, a territorial coefficient shall not exceed 1.5.

3. The land allocated to a person using natural resources under an appropriate licence for the use of natural resources, or in other form as determined by the legislation of Georgia shall be taxable by a maximum of GEL 3 per 1 ha.

4. Property tax on land tax liability shall be determined at the rates applicable as of 1 April of the tax year.

5. For the purposes of property tax assessment, the list of the information to be submitted to the tax authority by the National Agency of Public Registry, other registration authorities, and the municipalities, and the procedure for submitting such information to the tax authority shall be determined by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 3882 of 7 December 2010 – LHG III, No 72, 22.12.2010, Art. 428

Law of Georgia No 3968 of 10 December 2010 – LHG III, No 74, 24.12.2010, Art. 449

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4854 of 25 June 2019 – website, 2.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 205 – Calculation and payment of property tax

1. The tax period for property tax shall be a calendar year.

2. An enterprise/organisation shall file a property tax return with the tax authority by no later than 1 April of a calendar year, and pay the property tax within the same time frame, except as provided for by the seventh paragraph of this article. The data on taxable property shall be recorded in the tax return according to the past tax year and on the taxable land – according to the current tax year.

3. An enterprise/organisation shall pay property tax for the current tax year in the form of current payment, in the amount of annual tax paid for past tax year, by no later than 15 June of the current tax year.

4. If the amount of expected property tax liabilities for the current tax year, taking into consideration tax benefits, is reduced by at least 50%, compared to the past tax year, and the taxpayer gives the tax authority a notice of this by no later than 1 June of the current year, the taxpayer may reduce the current tax payment or not make a current tax payment.

5. If the submitted actual annual results do not evidence a reduction of expected property tax liabilities by at least 50%, and the taxpayer has not fully made the current payment during the tax year, then the taxpayer shall pay a penalty under this Code during the period from the date when the current payment is due to the date when filing a tax return is due.

6. If the tax rate is changed, compared to the past tax period, the taxpayer may make the current payment at the tax rate applicable for the current year.

7. An enterprise/organisation shall pay property tax on land by no later than 15 November of a calendar year.

8. If a taxpayer enterprise/organisation exists only during a partial calendar year, it shall pay property tax pro rata to such period.

9. If a legal person is founded after the beginning of a calendar year, it shall have no obligation to make a current payment for the respective tax period. At the same time, the amount of the current payment for the following tax period shall be determined as the full amount of the annual tax for the past tax year.

10. An entity in the process of winding up (a wound up company) shall, within 5 business days from the registration of commencement of liquidation process, notify a tax authority in writing of the winding up and shall file a property tax return with it within the same period of time.

101. A taxpayer shall, within 15 days after entry into legal force of the ruling on recognising as admissible the application for insolvency and opening the bankruptcy regime delivered by the court under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors, submit to a tax authority the tax returns not submitted according to the complete/incomplete tax period (periods) before opening of the bankruptcy regime. In addition, a taxpayer shall not submit property tax returns according to the complete/incomplete tax period (periods) after opening of the bankruptcy regime.

11. A property tax levied on a natural person shall be calculated by the tax authority concerned, based on the filed tax return.

12. A natural person shall file a property tax return with the tax authority no later than 1 November of a calendar year. The data on taxable property shall be recorded in the tax return according to the past tax year, and on taxable land – according to the current tax year.

13. A natural person may not file a property tax return if:

a) he/she incurs no tax obligation during the tax period, taking into consideration the privileges under this Code. At the same time, if the natural person was a property tax declarant for the past tax year, he/she shall give a notice to the tax authority of his/her decision not to file a tax return in the form approved by the Minister of Finance of Georgia, by no later than 1 November of the tax year;

b) the property tax return for the period preceding the tax year has been filed or the tax authority has assessed property tax. According to the data of the previous tax year, the tax authority shall assess property tax on the taxpayer automatically. In such a case, a taxpayer shall be deemed to have reported tax and the tax authority shall be deemed to have levied tax liabilities on him/her, under which the tax liability period under question is equal to the one last reported (assessed). Furthermore, if a tax return for such periods is later filed, it shall be deemed to be an amended tax return.

131. Where property tax on land is assessed by a tax authority based on the information (data) communicated by the National Agency of Public Registry, another registration body, and by a municipality body, a person shall be released from the obligation to file a property tax return on land. In such a case, based on the aforementioned information (data), a tax demand notice shall be submitted to the person under the procedure determined by the Minister of Finance of Georgia.

14. A natural person shall pay property tax and property tax on land no later than 15 November of a calendar year.

15. The procedure for calculation and payment of property tax shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6330 of 25 May 2012 – website, 8.6.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 206 – Tax exemption

1. According to an object of taxation, the following shall be property tax exempt:

a) a natural person’s taxable property (except land) if the person’s family income received during the year preceding the tax year does not exceed GEL 40 000;

b) (Deleted – 24.6.2011, No 4963);

c) (Deleted – 24.6.2011, No 4963);

d) traffic roads, power transmission lines, and cable lines of communication networks;

e) property of an organisation, and property leased to the organisation, except land and the property used for economic activity;

f) property used for oil and gas operations (activities) as provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas;

g) the part of a state-owned parcel of land that is transferred to a budgetary organisation, except land used for economic activity;

h) land areas of natural and historical monuments protection organisations, where buildings considered by the state as historical, cultural and/or architectural monuments are situated, if they are not used for economic activity, which does not include the sale of entry tickets;

i) land occupied by natural parks, botanical and dendrological gardens, municipal cultural and recreational parks, cemeteries, zoological gardens and/or parks, oceanaria, parks, alleys, protected territories, forest organisations, parks belonging to agencies open to the public, gardens and forest-gardens, except for parcels of land on such territory used for economic activity;

11) plots of land with the status of wind break belt (windbreak field) or a part thereof;

j) city water reservoirs and their water areas; land used for transport and underground communications, if not used for agricultural produce production and economic activity;

k) land occupied by water reservoirs intended for supplying drinking water to the population, for operation of power stations and melioration systems and their functioning, and the sanitary, protection and technical areas adjacent to the above facilities;

l) parcels of land used for performing oil and gas operations (activities) provided for by the Law of Georgia on Oil and Gas, if they are not used for other purposes;

m) parcels of agricultural land, whose topsoil is damaged as a result of a natural disaster (hurricane, hail, drought, flood, landslide, etc.) by half or more, as evidenced by a certificate issued by the representative body of a municipality;

n) property on the territories defined by the Law of Georgia on Occupied Territories – temporarily, pending resolution of the conflict and improvement of the economic situation;

n1) land possessed/owned by a person, adjacent to the territories defined by the Law of Georgia on Occupied Territories, that makes using such parcels of land impossible, as evidenced by a certificate issued by the executive body of a municipality or a person authorised thereby;

n2) property possessed/owned by a person and parcels of land attached to it, if such a person cannot use such property due to the property being used as a dwelling for IDPs, and if the property has been registered as a unit of compact (organised) accommodation of IDPs, as evidenced by a certificate issued by the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia;

o) stated-owned unused grassland, pastureland agricultural land intended for cultivation and spare agricultural land;

p) land used as aerodrome, airport, helidrome and air navigation safety zones and for underground communications, as well as parcels of land identified for prospective development as ports, if they are not used for economic activity;

q) natural and legal persons, who have received agricultural land to be cultivated – for five years after receiving such land;

r) for families of citizens settled in the territories of abandoned villages, as well as families of citizens settled under state accommodation measures – on parcels of agricultural land in such territories – for five years after settlement;

s) parcels of agricultural land of up to five hectares owned by a natural person as of 1 March 2004;

Note: The privilege under this subparagraph also applies where a household member or a first/second devisee receives such property as a gift/through succession, or an agricultural cooperative receives such property from its members (shareholders) as a contribution (share);

s1) a parcel of agricultural land of up to five hectares owned by an internally displaced person as of 1 January 2011;

t) for primary water users – melioration infrastructure and a part of the land parcel with the melioration infrastructure attached to it transferred to legal entities under private law under the procedure established by the legislation of Georgia;

u) parcels of land received through privatisation by the World War II invalids and persons equated with them;

v) a parcel of land owned by a person having the status of person permanently residing in a high-mountain settlement, which is located in a high-mountain settlement;

w) scientific-research, educational, trial-selection, experimental and trial of breed land, used for scientific and educational purposes, where the activities are financed from the budget;

x) parcels of land used by budget-funded nursing homes/asylums for 60 and over 60 years old persons and/or persons with disabilities, educational or day care centres for persons (including children) with disabilities and/or children/adolescents without adequate family support, legal entities under public law – general education institutions (schools) for performing their main functions; parcels of land used by child fostering institutions, special residential schools, children’s villages, and early and preschool fostering and educational institutions that provide care and education to children for free, unless they are used for economic activity;

y) a parcel of agricultural land, where more than half of the crops have been destroyed as a result of natural disaster (hurricane, hail, drought, flood, landslide, etc.) or other force-majeure, as evidenced by a certificate issued by a person (persons) authorised by the executive body of a municipality;

z) property within a Free Industrial Zone;

z1) biological assets;

z2) property received by leasing from a Georgian resident;

z3) property, except land used for medical activities, which is in the possession of or leased to medical institutions;

z4) parcels of land used for medical activities, attached to medical institutions;

z5) property related to hotel services of an entrepreneur in a tourist zone until 1 January 2026;

z6) movable property in the possession of a person engaged in an activity provided for under Code 01 (agriculture) of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature, as well as movable property leased to such person, that such person uses in the same activity;

z61) property (except land) owned by an agricultural cooperative, used in agricultural activity and movable property leased to it for the same activity before 1 January 2026;

z7) property (including land) used in general educational activities by a Legal Entity under Public Law – a public school, authorised under the procedure established by the Minister of Education, Science and Youth of Georgia;

z71) a taxable object (parcel of land) determined pro rata to the space co-owned by a natural person in a residential apartment house;

z72) parcels of land attached to residential houses and/or garages, located within the administrative boundaries of the municipalities, within the limited space determined by the representative body of a municipality – Sakrebulo;

z73) goods under heading 8903 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities;

z74) property of a person under the bankruptcy regime under the procedure established by the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors;

z75) real estate gratuitously transferred by a state body and/or a municipality, which is owned/used by a state-founded higher education institution and used for educational activities and/or for providing services related to educational activities;

z76) the property owned by a high-mountain settlement enterprise and located in that high-mountain settlement – for 10 calendar years after the granting of the status (including the calendar year in which the status was granted).

2. The established tax privileges shall not apply to a parcel of land (or part of it) transferred by a person to another person by lease, usufruct, rent or any other similar form, and/or to structures or buildings (or part of them) transferred by an enterprise/organisation in the same form, except when the real estate is transferred by a state-founded higher education institution and the transferred real estate is used for educational activities and/or for providing services related to educational activities.

3. If after the expiry of the term for filing a tax return a person transfers a parcel of land by lease, usufruct, rent or any other similar form, no tax privilege shall apply to such person. At the same time, a person shall be obliged to file a tax return with the tax authority by the end of the accounting year and pay the tax as per the tax notice.

Law of Georgia No 4061 of 15 December 2010 – LHG III, No 75, 27.12.2010, Art. 469

Law of Georgia No 4142 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 515

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 817 of 12 July 2013 – website, 5.8.2013

Law of Georgia No 1873 of 26 December 2013 – website, 28.12.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2540 of 26 July 2014 – website, 6.8.2014

Law of Georgia No 2953 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 4037 of 16 July 2015 – website, 28.7.2015

Law of Georgia No 5382 of 8 June 2016 – website, 17.6.2016

Law of Georgia No 5372 of 8 June 2016 – website, 24.6.2016

Law of Georgia No 5491 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 499 of 23 March 2017 – website, 27.3.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 3109 of 5 July 2018 – website, 11.7.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 342 of 16 March 2021 – website, 18.3.2021

Law of Georgia No 809 of 22 July 2021 – website, 26.7.2021

Law of Georgia No 970 of 2 November 2021 – website, 5.11.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

 

SECTION X

(Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XXX – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 207 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2071 – (Deleted)

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 208 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 209 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XXXI – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 210 – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 211 – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 212 – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 213 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XXXII – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 214 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2141 – (Deleted)

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 215 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 216 – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 217 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 218 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 219 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6439 of 12 June 2012 – website, 22.6.2012

Law of Georgia No 6550 of 22 June 2012 – website, 29.6.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 220 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 221 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 222 – (Deleted)

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XXXIII – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 223 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 May 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 224 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2241 – (Deleted)

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 225 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 226 – (Deleted)

Law of Georgia No 4720 of 31 May 2011 – website, 10.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2261 – (Deleted)

Law of Georgia No 4547 of 19 April 2011 – website, 5.5.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XXXIV – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 227 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 228 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 229 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 May 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 230 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 231 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 232 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 233 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 234 – (Deleted)

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 235 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 236 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 237 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

SECTION XI

TAX COLLECTION COMPLIANCE SECURITY MEASURES

 

Chapter XXXV – Tax Collection Compliance Security Measures

 

Article 238 – Securing tax collection compliance by the tax authority

1. To secure tax collection compliance, the tax authority may apply the following measures:

a) imposing a tax lien/mortgage;

b) levying a tax on a third person;

c) seizing property;

d) selling seized property;

e) presenting a collection order to a bank account;

f) collecting cash from the cash register of the taxpayer;

g) (deleted).

2. The tax authority shall select the order of priority of apply tax collection compliance security measures, unless otherwise provided for by this Code.

3. The procedure for apply the measures provided for by this Chapter shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. If the Revenue Service and the registration authority and/or a banking institution have signed an agreement on electronic exchange of information (including information on tax collection compliance security measures), the measures provided for under this Chapter may be applied using electronic technologies, subject to the terms and conditions stipulated by such an agreement.

5. When conducting proceedings under the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors, the measures provided for under this article shall be applied against an enterprise only for enforcing payment of an outstanding tax liability having arisen after the entry into legal force of the court decision on recognising as admissible the application for insolvency.

6. Any measure provided for under this Chapter, that has commenced to secure tax collection compliance, shall be cancelled upon cancellation of the tax liability, unless otherwise provided for by this Code.

7. The measures provided for under this Chapter may be cancelled:

a) by the decision of the Minister of Finance of Georgia or the head of the Revenue Service;

b) where so provided for by the eighth paragraph of this article – by the decision of the head of the tax authority. At the same time, the head of the tax authority cannot cancel a measure provided for under Article 239 of this Code, if the person’s assets are liened/mortgaged in order to postpone the payment of any outstanding tax liability.

8. By the decision of the head of a tax authority, payment of an acknowledged outstanding tax liability may be postponed for a maximum of three years, if, to secure the collection compliance of a taxpayer, a surety agreement has been signed or a bank guarantee or insurance policy has been provided, and/or the taxpayer’s property, the value of which ensures payment of the acknowledged tax liability, has been liened/mortgaged. Postponing payment of the acknowledged outstanding tax liability shall not suspend the accrual of penalties.

81. By decision of a tax authority, collection of an acknowledged outstanding tax liability may be postponed for a maximum of one year without presentation of a guarantee specified in paragraph 8 of this article, provided the acknowledged outstanding tax liability does not exceed GEL 50 000.

9. An agreement on postponing the payment of an acknowledged tax liability shall be signed with a taxpayer, which shall reflect the terms and conditions for payment of the acknowledged tax liability.

10. If the taxpayer fails to fulfil the terms and conditions of the agreement on postponing the payment of an acknowledged tax liability, the decision of a tax authority on postponing the payment of the acknowledged outstanding tax liability shall be cancelled.

11. (Deleted – 6.3.2024, No 4056).

111. If a person wishes to discharge the acknowledged tax liabilities (to the extent the tax lien/mortgage is imposed on his/her property) for securing the payment of which the tax lien/mortgage is imposed on his/her property on the basis of Article 239(5) of this Code, it shall be possible, under the procedure and on conditions determined by paragraphs 8-10 of this article, to conclude an agreement (a schedule) with him/her regarding the aforementioned tax liabilities. In this case, the measures in relation to the above property provided for by Articles 241 and 242 of this Code may be withdrawn by decision of the head of the tax authority.

12. When applying the measures provided for by this article against a central security depositary licensed on the basis of the legislation of Georgia, against a stockbroker, a banking institution as a stockbroker, a brokerage firm, the Legal Entity under Public Law – the Pension Agency, a central depositary licensed on the basis of the legislation of a foreign country, a financial institution licensed on the basis of the legislation of a foreign country within carrying out brokerage activities on a securities market, a notary or a payment service provider as a taxpayer, such measures may not be enforced against the assets (securities and monetary funds) that it possesses in favour of its clients and/or that are not its property and are the  assets of its client. Such assets of the client must be held separately from own assets, in accordance with the legislation of Georgia.

121. The tax collection compliance security measures under this Chapter shall not apply to financial collateral (object of financial collateral) provided for by the Law of Georgia on Financial Collateral, Mutual Deduction and Derivatives.

122. The tax collection compliance security measures provided for by this Chapter, except for those indicated in Article 243 of this Code shall not apply to the system participant’s settlement account referred to in the Law of Georgia on Payment System and Payment Services.

123. On the request of the National Bank of Georgia, the tax collection compliance security measures provided for by this Chapter shall immediately be suspended for or shall not apply to a commercial bank under the resolution regime in accordance with the Organic Law of Georgia on the National Bank of Georgia and the Law of Georgia on Commercial Bank Activities for a period set in the request of the National Bank of Georgia, which must not exceed 90 days. The National Bank of Georgia shall notify a tax authority if the resolution regime ends earlier than the period set in the request of the National Bank of Georgia, and the tax authority shall have the right to resume the tax collection compliance security measures.

124. The tax collection compliance security measures provided for by this Chapter shall not apply to the assets included in the consolidation of security assets defined in Article 2(1)(b) of the Law of Georgia on Mortgage-backed Bonds.

125. When applying measures provided for by this article against a service rendering person defined by Article 20(1) of the Law of Georgia on Transformation into Securities, the said measures may not be applied towards financial resources to be designated for a special purpose vehicle for securitisation and that are kept separate by the service rendering person from its own assets and from those of other clients, under Article 20(2) of the same Law.

126. The measures of securing the enforcement of payment of tax arrears provided for by this Chapter shall apply to the assets of a sub-fund of an umbrella fund defined by the Law of Georgia on Investment Funds only if the measures aim to secure the enforcement of payment of the tax arrears that have originated in relation to the activity of the said sub-fund. Such assets must be recorded separately from another sub-fund (other sub-funds) of an umbrella fund, under the legislation of Georgia.

127. The measures of securing the enforcement of payment of tax arrears provided for by this Chapter shall apply to the assets of a division of a special purpose vehicle for securitisation (securitisation division) set up in accordance with the Law of Georgia on Transformation into Securities only if the measures aim to secure the enforcement of payment of the tax arrears that have originated in relation to the activity of the said securitisation division. Such assets must be recorded separately from another division (other divisions) of the special purpose vehicle for securitisation, under the legislation of Georgia.

128. The measures of securing the enforcement of payment of tax arrears provided for by this Chapter shall not apply to the pension assets defined by the Law of Georgia on Funded Pension.

13. (Deleted).

[14. The tax collection compliance security measures provided for by this Chapter shall not apply to the pension assets provided for by the Law of Georgia on Voluntary Private Pension. (Shall become effective from 1 January 2025)]

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 6312 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 649 of 21 April 2017 – website, 10.5.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1898 of 23 December 2017 – website, 11.1.2018

Law of Georgia No 5658 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 5677 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2113 of 29 November 2022 – website, 16.12.2022

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3723 of 16 November 2023 – website, 7.12.2023

Law of Georgia No 3940 of 15 December 2023 – website, 27.12.2023

Law of Georgia No 4056 of 6 March 2024 – website, 14.3.2024

 

Article 239 – Tax lien/mortgage

1. Imposing a tax lien/mortgage shall be the right of the State to secure payment of outstanding tax liabilities from the property of a taxpayer or any other liable person.

2. The right to register a tax lien/mortgage shall arise when the tax liability arises and upon registration with the registration authority, and shall extend, within the scope of the tax liability, to any property owned by and/or recorded on the balance sheet (other than property held under a lease) of the person, including the property acquired after the tax liability arose. Imposition of a tax lien/mortgage may be exercised where provided for by Article 265 of this Code.

3. A notice on exercising the right to impose a tax lien/mortgage shall be sent to the taxpayer/liable person and to the relevant registration authority that shall be obliged to register the tax lien/mortgage no later than the day following the day of receipt of such notice.

4. As a result of selling property under a tax lien/mortgage, as provided for by the legislation of Georgia, all the real rights arising after the registration of the tax lien/mortgage shall be cancelled, while any other tax lien/mortgage registered before the registration of the tax lien/mortgage shall remain in force.

5. If the property under a tax lien/mortgage is sold or in any other way transferred to any other holder without cancelling the tax lien/mortgage, the tax lien/mortgage shall continue to apply to such property with respect to its new holder. Such property shall be seized and sold in accordance with Articles 241 and 242 of this Code.

6. If any tax lien/mortgage on a person’s property was registered in favour of banking institutions, microfinance organisations, insurance companies, international financial institutions and financial institutions of developed countries, defined by Article (1)(e) of the Law of Georgia on Commercial Bank Activities, prior to the registration of the tax lien/mortgage, and such property is sold, the proceeds of such sale shall first clear the claims of such financial institutions to the extent of liabilities arising prior to the registration of the tax lien/mortgage, and after that the tax liability shall be claimed for. A tax lien/mortgage shall not apply to a new owner of such property. If the remaining amount is not sufficient for the full payment of the tax liability, any outstanding tax liability shall remain in force for a person whose property was liened/mortgaged.

61. If, before registration of any tax lien/mortgage on a person’s property, a commercial bank, a microfinance organisation, an insurance company or a financial institution of developed countries defined by Article (1)(e) of the Law of Georgia on Commercial Bank Activities transfers the claim secured by the tax lien/mortgage to a special purpose vehicle for securitisation set up in accordance with the Law of Georgia on Transformation into Securities and such property goes for sale, proceeds of such sale shall first clear the claims of the special purpose vehicle for securitisation to the extent of liabilities arising prior to the registration of the tax lien/mortgage, and after that the tax liability shall be claimed for. A tax lien/mortgage shall not apply to a new owner of such property. If the remaining amount is not sufficient for the full payment of the tax liability, any outstanding tax liability shall remain in force for a person whose property was liened/mortgaged.

7. The order of priority of a tax lien/mortgage claim after completion of the proceedings under the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors shall be defined in accordance with the same procedure that existed before commencement of the proceedings under the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors.

8. (Deleted – 28.12.2012, No 189).

9. Tax lien/mortgage shall be cancelled:

a) if the liened/mortgaged property has been sold by the competent authority identified under Article 242 of this Code for the purpose of clearing the tax liability;

b) if by written consent of the tax authority the taxpayer has sold the property or a part of it and directed the proceeds in full towards clearing the outstanding tax liability;

c) if the property has been abandoned to the state according to procedures provided for by the legislation of Georgia;

d) if the liened/mortgaged property is sold under the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors;

d1) in the cases provided for by Article 401(5) of the Law of Georgia on Enforcement Proceedings;

e) if no tax liability arises as a result of applying the procedures provided for by Article 265 of this Code;

f) (Deleted – 28.12.2012, No 189);

g) in others cases provided for by this Code.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5169 of 28 October 2011 – website, 11.11.2011

Law of Georgia No 5978 of 30 March 2012 – website, 19.4.2012

Law of Georgia No 6145 of 8 May 2012 – website, 17.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 3940 of 15 December 2023 – website, 27.12.2023

Law of Georgia No 4056 of 6 March 2024 – website, 14.3.2024

 

Article 240 – Levying tax on a third person

1. For the purpose of enforcing payment of a taxpayer’s acknowledged overdue tax liability, the tax authority may give a Tax Notice to a third person and enforce payment of tax from his/her property, if the taxpayer’s property is so small that applying other tax liability security measures by the tax authority has not ensured payment of an acknowledged overdue tax liability, and a court decision or any other evidence has established that the third person has an outstanding tax liability that is due.

2. Upon fulfilment of the Tax Notice in full or in part, the taxpayer’s tax liability shall be cancelled or reduced respectively.

3. If the third person fails to satisfy the Tax Notice in 30 days after its receipt, the tax authority may apply the measures provided for by paragraphs (1)(a) and (c)-(f) of Article 238 of this Code in relation to such person.

31. A tax authority may, except as provided for by paragraphs 2-3 of this article, carry out measures under Article 238(1)(a) and (c-f) of this Code against an authorised person selling the goods provided for by Article 1611(1) and (2) of this Code if this person fails to fulfil the obligation to pay the amount of VAT under the same article to the budget.

4. The tax authority shall select the order of priority of carrying out tax collection compliance security measures.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 241 – Seizure of property

1. The tax authority, without any court decision, may seize any assets owned by and/or recorded on the balance sheet (other than property held under lease) of a person to the extent of the amount necessary to secure the acknowledged outstanding tax liability. Regarding the seizure of assets, an authorised person of the tax authority shall issue an individual administrative-legal act.

11. Under the contract between the tax authority and the National Bureau for Enforcement, the tax authority may delegate to the National Bureau for Enforcement carrying out procedures for seizure of the taxpayer’s property.

2. For the purposes of this Code, the seizure of property means taking inventory of the property of a person, and prohibiting the disposal of such property (any form of alienation of the property by the person, pledge, mortgage, usufruct, easement, encumbering with building leasehold, lending, signing tenancy or lease agreements, transfer to any other person in temporary or permanent possession by the person). A representative of the tax authority shall record seized items in a Property Seizure Record.

21. In the cases provided for by paragraph (11) of this article, the tax authority shall send an individual administrative-legal act on seizure of the taxpayer’s property, to ensure the seizure of the property of the person indicated in the act, to the National Bureau for Enforcement that performs, in the manner provided for by the legislation of Georgia, procedures for seizure of the property.

3. By written consent of the tax authority, a person may dispose of seized property, if the proceeds are fully put towards satisfying the outstanding tax liability. If property or any part of it has been sold with the consent of the tax authority and the proceeds have been fully put towards satisfying the outstanding tax liability, the seizure of the property shall be cancelled.

4. A Property Seizure Record shall be signed by a representative of the tax authority/National Bureau for Enforcement, the depositary of property, the taxpayer/liable person and other persons present at the seizure of the property. If such persons refuse to sign, a relevant note shall be made in the Record.

5. The tax authority/the National Bureau for Enforcement shall promptly send a Property Seizure Record to the registration authority concerned.

6. An expert or an auditor may be contracted to evaluate the seized property.

7. If there is a risk that a person may transfer property in a way that will complicate or prevent enforcement of payment of the outstanding tax liability, the tax authority may promptly seize the property (including bank accounts) irrespective of whether such tax liability has or has not been acknowledged. In such a case, seizure may be performed by affixing a seal. Under a contract with the National Bureau for Enforcement, the tax authority may assign the National Bureau for Enforcement to perform the seizure of and the respective procedures for affixing a seal to the property (other than bank accounts).

8. In the case provided for in paragraph 7 of this article, within 48 hours after performing procedures for seizure of property, the tax authority or the National Bureau of Enforcement shall file a motion to a court for confirmation of the seizure of a person’s property (including bank accounts). The court shall, within five days, consider the motion by oral hearing and deliver a ruling on granting the motion in full or in part or on refusing to grant the motion. Failure of a party to appear or the impossibility to invite a party to a court hearing shall not result in deferring consideration of the motion of the tax authority or the National Bureau of Enforcement. If, within that period, the tax authority or the National Bureau of Enforcement fails to file a motion to the court or the court fails to deliver a ruling on the confirmation of seizure of property (including bank accounts), the seizure shall be deemed cancelled, and any seal affixed to the property shall be removed.

9. Seizure of property shall be cancelled in the cases provided for by Article 239(9) of this Code.

10. Seizure of a bank account shall mean the limitation by the tax authority of a person’s right to dispose of the funds available in or transferred to his/her bank account to the extent of the amount of the seizure, except for the case when such person pays the tax, fines and penalty amounts payable under this Code to the budget, or pays state duties payable on the cases under consideration at the Constitutional Court of Georgia or a general court. The decision of the tax authority on seizure of a taxpayer’s bank account shall indicate the person’s identification number and the payable amount.

101. A liquidator of a banking institution, a special manager of a commercial bank, or a liquidator of a payment service provider registered under the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services may, under the Law of Georgia on Commercial Bank Activities, the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services and the Law of Georgia on Microbank Activities, transfer the seized accounts to another banking institution, another registered payment service provider and/or the National Bank of Georgia.

102. Where so provided for by the Law of Georgia on Holding Dematerialised Securities, Law of Georgia on Securities Market, Law of Georgia on Collective Investment Undertakings, Law of Georgia on Commercial Bank Activities and Law of Georgia on Microbank Activities, a liquidator or a special manager may transfer the seized securities accounts unchanged to another account keeper or a financial institution with relevant authorisation.

11. In the case provided for by paragraph 10 of this article, the person shall not have the right to open a bank account with the same or any other banking institution.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Decision No 2/8/734 of the Constitutional Court of Georgia of 28 December 2017 – website, 9.1.2018

Law of Georgia No 1898 of 23 December 2017 – website, 11.1.2018

Law of Georgia No 2640 of 27 June 2018 – website, 6.7.2018

Law of Georgia No 5658 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 1808 of 9 September 2022 – website, 23.9.2022

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 3723 of 16 November 2023 – website, 7.12.2023

 

Article 242 – Sale of seized property

1. The court shall consider an application of the tax authority or the National Bureau for Enforcement (if the procedures for seizure of property are performed by the National Bureau for Enforcement) to sell a person’s seized property or abandoning it directly to the state in the manner provided for by the Administrative Procedure Code of Georgia. The tax authority/the National Bureau for Enforcement may require abandoning of a person’s seized property directly to the state only if the acknowledged outstanding tax liability equals or exceeds the market value of the property.

2. If any outstanding tax liability is acknowledged as a result of a public notice, the tax authority shall apply to court to sell the person’s seized property 10 days after expiry of the term for appealing the Tax Notice.

3. The sale of a debtor’s liened/mortgaged and seized property by auction shall be performed by the relevant authority – the National Bureau for Enforcement – a legal entity under public law within the jurisdiction of the Ministry of Justice of Georgia, based on the order of a judge in the manner provided for by the Law of Georgia on Enforcement Proceedings, except for property referred to in the fourth paragraph of this article, the sale of which shall be performed by the tax authority.

4. The sale of any seized perishable goods can be performed immediately. Perishable goods shall be seized and sold without a court decision.

5. The proceeds of the sale of property shall primarily cover:

a) the enforcement fee and enforcement expenses – if the property is sold by the National Bureau for Enforcement;

b) costs related to seizing and keeping/storing property, and in the case of sale of property referred to in the third paragraph of this article – costs related to the sale of such property as well;

c) payable tax;

d) payable fine and penalty.

6. Funds remaining after the amounts that were to be covered primarily with the proceeds from sale of property have been paid shall be returned to the taxpayer within five working days.

7. The appropriate tax authority shall be immediately notified of the sale of a debtor’s seized property in the manner provided for by the third paragraph of this article and be furnished with the documents evidencing the sale of such property, after which the tax authority shall perform the appropriate measures provided for under this Code in relation to the taxpayer (debtor) and the new owner of the sold property.

Law of Georgia No 3969 of 10 December 2010 – LHG III, No 72, 22.12.2010, Art. 433

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 243 – Presenting a collection order to a bank account

1. In the cases provided for by this Code, the tax authority may, to the extent of the acknowledged outstanding tax liability, charge the amounts of taxes, penalties and fines against his/her bank account (other than deposit (time deposit) accounts) by a collection order and transfer the amounts to the respective state budget accounts.

2. The decision of a tax authority on writing off the amount of a tax and a sanction (including a customs sanction) from a person’s bank account shall be forwarded to this person electronically.

3. A collection order of the tax authority shall state the person’s identification number and the amount to be charged.

4. If the acknowledged outstanding tax liability is increased or decreased, the tax authority may make an appropriate amendment in the collection order presented to the banking institution.

5. A liquidator of a banking institution, a special manager of a commercial bank, or a liquidator of a payment service provider registered under the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services may, under the Law of Georgia on Commercial Bank Activities, the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services and Law of Georgia on Microbank Activities , transfer the accounts for which a collection order has been submitted by a tax authority to another bank institution, another registered payment service provider and/or the National Bank of Georgia.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 1898 of 23 December 2017 – website, 11.1.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5658 of 20 December 2019 – website, 31.12.2019

Law of Georgia No 1808 of 9 September 2022 – website, 23.9.2022

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 244 – Collection of cash from the person’s cash desk

1. If the measure provided for by Article 243 of this Code is insufficient to clear any acknowledged outstanding tax liability, the tax authority may, without a judge's order, collect cash from the cash desk (place where cash is kept) of the taxpayer/other liable person to the extent necessary to discharge the acknowledged outstanding tax liability.

2. The cash collected from the cash desk or other premises of the person shall be deposited in the relevant state budget account with the banking institution on the same day, and if impossible – on the nearest business day.

3. The measure provided for by this article cannot be performed in the person’s dwelling without a judge’s order.

 

Article 245 – (Deleted)

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

 

Article 246 – Straw man for a taxpayer

1. A person shall be considered to be a straw man for a taxpayer if this person is used for the evasion of measures of securing the enforcement of payment of the expected or existing tax arrears.

2. A person shall be recognised as a straw man for a taxpayer on the basis of a court judgment.

3. The court shall review a motion of a tax authority on recognising a person as a straw man for a taxpayer under the procedure established by the Administrative Procedure Code of Georgia.

4. A tax authority shall have the right, along with filing a motion on recognising a person as a straw man for a taxpayer with a court, to impose a tax lien/mortgage on the property of this person within the amount of the taxpayer’s tax arrears. If the court denies the motion of the tax authority on recognising the person as a straw man for the taxpayer, the tax lien/mortgage shall be cancelled.

5. A tax authority shall have the right, for the enforcement of payment of the taxpayer’s acknowledged tax arrears, to apply measures of enforcing the payment of the tax arrears provided for by this Chapter against the straw man for the taxpayer.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 247 – (Deleted)

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

         

Article 248 – Securing discharge of tax liability by a taxpayer

1. A taxpayer may use the following means of securing discharge of tax liabilities:

a) surety;

b) bank guarantee;

c) insurance policy.

2. To secure payment of import and export duties, the Minister of Finance of Georgia may define other types of guarantee.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

 

Article 249 – Surety

1. Under a surety contract, a surety jointly undertakes to fully cover the taxpayer’s tax arrears if the taxpayer fails to pay the tax arrears within the set time limit. A surety shall be executed on the basis of an agreement between the surety and the tax authority.

2. A surety can be either a legal person, or a natural person. Several persons may be sureties for the same obligation. In such a case, they shall be responsible as joint debtors, even if they have not undertaken the surety jointly.

3. If the surety fails to fulfil his/her obligations, the tax authority may request that any party to the surety agreement pay the tax arrears of the taxpayer and, for the enforcement of their payment, apply measures of securing the enforcement of payment of tax arrears provided for by this Code.

4. The legal relations defined by this article shall be governed by provisions of the civil legislation of Georgia, unless otherwise provided for by the tax legislation of Georgia.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 250 – Bank guarantee

1. At the request of a taxpayer, under a bank guarantee, a banking institution (guarantor) undertakes a written obligation to cover the taxpayer’s outstanding tax liability to the extent of the obligation undertaken, based on the written application of the tax authority.

2. A bank guarantee cannot be revoked by the guarantor.

3. If the guarantor fails to fulfil his/her obligations, the tax authority may request that any party to the bank guarantee agreement pay the tax arrears of the taxpayer and, for the enforcement of their payment, apply measures of securing the enforcement of payment of tax arrears provided for by this Code.

4. The legal relations defined under this Code shall be governed by provisions of the civil legislation of Georgia, unless otherwise provided for by the tax legislation of Georgia.

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 251 – (Deleted)

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 252 – Writing off tax liabilities

1. An outstanding tax liability shall be written off according to procedures established by the Minister of Finance of Georgia:

a) if established that a person has no property and/or assets;

b) in cases provided for by Articles 57 and 58 of this Code;

c) if a person has not performed tax reporting for the last 6 calendar years and the legislation of Georgia no longer provides for its legal form;

d) in the case of liquidation of a budgetary organisation;

e) if a legal entity is removed from the Register of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities and the Register of Citizens’ Political Alliances (Parties) under the procedure established by the legislation of Georgia;

f) where so provided for in Article 106(4) of the Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors, when the purchaser (purchasers) of insolvency mass of an entrepreneurial legal entity under private law as an integrated property complex is (are) registered as the sole partner (partners) of this enterprise.

11. Except as provided for by the first paragraph of this article, outstanding tax liability may be written off a budgetary organisation, in the manner provided for by the Government of Georgia, by the decision of the Government of Georgia.

2. If a person, whose outstanding tax liability has been written off, continues economic activity, accrual of tax liabilities and/or penalties previously written off against such a person shall be renewed, except as provided for by paragraph (1)(f) of this article.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5144 of 27 May 2016 – website, 4.6.2016

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

 

Article 253 – Procedure for discharging acknowledged tax liabilities

Acknowledged tax liabilities shall be discharged in the following order:

a) payable amount of tax;

b) fine;

c) penalty interest.

2. The procedure for discharging acknowledged tax liabilities shall be established by an order of the Minister of Finance of Georgia based on the order specified in paragraph 1 of this article.

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

 

Article 254 – Securing the tax arrears during the pendency of a tax dispute

1. For the purposes of this article, the disputed tax arrears shall be the amount of a tax and/or a sanction (including a customs sanction) assessed to a person, which has not been recognised and has been appealed under the procedure established by this Code.

2. The obligation to discharge the disputed tax arrears shall be deemed suspended from the day of commencement of a tax dispute till its completion.

3. For securing the tax arrears, a tax authority may seize:

a) the property of a person;

b) the bank accounts of a person within the amount of the tax arrears, in cases provided for in Article 241(7) and (8) of this Code and under the procedure established by the same paragraphs.

4. During the pendency of a tax dispute, the measure under paragraph 3 of this article against a person shall not be applied and the one already applied shall be cancelled if:

a) a surety agreement has been signed, a bank guarantee or an insurance policy has been provided in accordance with this Code to secure a person’s tax arrears during the pendency of a tax dispute;

b) a person’s assets, the value of which secures payment of the tax arrears, have been tax liened/mortgaged.

5. All measures initiated and means submitted to secure the disputed tax arrears shall be deemed cancelled if the tax dispute is resolved in favour of the taxpayer.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

SECTION XII

TAX CONTROL

 

Chapter XXXVI – General Provisions

 

Article 255 – General provisions related to tax control

1. The general provisions related to tax control, set out in this Section, shall apply to all persons unless otherwise provided for by the tax legislation of Georgia.

2. Only a tax authority shall perform tax control of a person’s activity. Other controlling and law-enforcement bodies shall be prohibited from performing tax control of a person’s activity.

3. Tax control procedures shall not reasonably disturb the ordinary course of activity of a person and shall not suspend his/her activity.

4. The types of tax control shall be current control and tax audit.

5. Tax control shall be performed without a judge’s order, except as expressly provided for by this Code.

6. Without a judge’s order, it shall be prohibited to re-audit an already audited matter of a person’s activity, except matters for which a person files an adjusted tax return for an already audited period.

7. If necessary, a specialist/expert may be contracted to perform a particular act of tax control.

8. The court shall consider an application of the tax authority regarding a matter defined by this article in the manner provided for by the Administrative Procedure Code of Georgia.

9. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

10. Tax control shall be performed without a judge’s order, when conducted on a taxpayer’s initiative.

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

 

Chapter XXXVII – Current Control Procedures

 

Article 256 – General provisions related to current control of a person’s activity

1. The procedures of current control of a person’s activity shall be implemented without any prior notice based on an order of an authorised person of the tax authority.

2. The tax authority may use technical means for recording current control procedures.

3. Current control over a person’s activity shall be performed during working hours and/or during the actual work of such a person.

4. The person may attend current control procedures applied in relation to such person.

5. In the cases provided for by this Code, the findings of current control procedures shall be reflected in a report to be signed by an authorised person of the tax authority implementing current control procedures and the taxpayer/taxpayer’s representative, as well as by any other person participating in such procedures. If a person refuses to sign the report, an appropriate note shall be made in the report.

6. The procedure for implementing current control procedures under this Chapter shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

 

Article 257 – Time study

1. To determine the level of a taxpayer’s revenue, the volume of supplied goods/delivered services and the number of hired natural persons, the tax authority may survey the taxpayer’s economic activity and conduct a time study of the taxpayer’s activity.

2. The time study shall be conducted by keeping uninterrupted records of the volume of goods manufactured and or supplied/services delivered by the taxpayer. If necessary, an authorised person of the tax authority may install metering and other technical devices and register their records at the end of each day when the time study is conducted.

3. A time study shall be conducted for at least seven days. The time of commencement and completion of a time study shall be determined by a particular calendar date and/or by the date of completion of a procedure subject to control.

4. If so provided for by an agreement made by the tax authority and any other administrative authority, a representative of such administrative authority may participate in and, if necessary, an expert/specialist be contracted for conducting the time study.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 2571 – Tax monitoring

1. By assigning the authorised person/persons for a term of up to 6 months to the place of economic activity of a taxpayer engaged in economic activity, the tax authority may conduct tax monitoring and use the information obtained to determine the taxpayer’s tax obligation at the moment of a tax audit. The period of tax monitoring may be prolonged in agreement with the Head of the Revenue Service.

2. The goal of tax monitoring is to carry out an independent quantitative accounting of the acquisition, spending, and losses of the main type of inventory holdings used by the taxpayer in his/her economic activity, as well as of the supply of finished products (by types) by such taxpayer, and to obtain information on such accounting and/or identify possible risks of concealing/hiding a taxable object or information related to it.

3. The procedure for conducting tax monitoring shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 258 – Controlling purchase

1. The purpose of controlling purchase of goods/services shall be to determine the actual volume of revenue earned from the supply of goods/delivery of services and/or reveal a violation of the legislation of Georgia.

2. The tax authority may make a controlling purchase of goods/services from a taxpayer, and/or determine the price of goods/services by offering to make a controlling purchase from a taxpayer, and/or offer goods/services to be purchased to a taxpayer, to reveal a violation of the tax legislation of Georgia.

3. In making a controlling purchase and/or offering a controlling purchase, the authorised person of the tax authority may act as a mystery consumer. For this purpose, the head of the tax authority may issue false documents to the person implementing current control.

4. In making a controlling purchase of goods/services from and/or offering a controlling purchase of goods/services to the taxpayer, the tax authority may use technical devices for recording the procedure without a judge’s order.

5. If the goods acquired through a controlling purchase do not leave the premises of the trade outlet and their appearance and packaging have not been damaged, then the transaction shall be subject to cancellation based on the controlling purchase record (the goods purchased shall be returned to the seller and the money – to the buyer).

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

 

Article 259 – Control over observance of rules for using cash registers

1. An authorised person of the tax inspection may, without a court decision, in accordance with procedures established by the Minister of Finance of Georgia, exercise control over the observance of rules for using cash registers.

2. When a person engaged in economic activity accepts payment in cash from a customer during the supply of goods/delivery of services, the relevant data shall be recorded by using a cash register. A customer shall be a person who makes a cash payment for any goods supplied (to be supplied)/services delivered (to be delivered) to him/her.

3. The rules for maintaining the State Register of Cash Registers, for operating cash registers, registering cash registers with the tax authority, sealing petrol filling station flow meter pumps, and issuing a document equated with a receipt, as well as details to be recorded on a cash register receipt, shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

4. The following persons shall be released from the obligation to use cash registers:

a) a person, when accepting payment from a customer, for which:

a.a) a strictly controlled accounting document approved under the legislation of Georgia evidencing the fact of payment in cash is used;

a.b) a tax invoice is made out for supply of goods/delivery of services;

b) a natural person, who does not employ hired labour and sells agricultural produce or goods produced (processed) from agricultural produce on his/her personal or family farm, regarding this part of his/her activity;

c) a natural person holding the status of a micro business, except for natural persons holding the status of a micro business engaged in a certain activity or engaged in an activity within the administrative boundaries of a certain municipality; defined by the Government of Georgia;

c1) a person holding the status of a fixed tax payer – regarding the part of such a person’s activity that is subject to a fixed tax (except for the activity taxable at the rate provided for under Article 953(1)(b) of this Code);

d) a natural person engaged in economic activity who has no obligation to be registered as an entrepreneur natural person;

e) a person supplying goods/delivering services and accepting cash in the customer’s territory (houses, organisations, enterprises) – regarding this part of such a person’s activity, on the condition of issuing a document equated with a receipt;

e1) a person – in the cases provided for by the Minister of Finance of Georgia. In such cases, the person shall be authorised to issue a document equated with a receipt, regarding this part of such a person’s activity;

f) a person supplying goods/delivering services and accepting cash by means of automated or mechanical devices – regarding this part of such a person’s activity;

g) an entrepreneur natural person performing a retail sale as a street vendor, as well as a person selling newspapers and magazines – regarding this part of such person’s activity;

h) a person – regarding the part of such a person’s activity defined by Article 99(d) of this Code;

i) a banking institution, or a microfinance organisation;

i1) a payment service provider and its agent referred to in the Law of Georgia on Payment System and Payment Service – regarding activity provided for by the Law of Georgia on Payment System and Payment Service;

j) persons setting up a gambling club, a slot machine club, as well as a bookmaker – regarding this part of their activity, except for the activity carried out by setting up gambling in electronic system form.

[j) persons setting up a gambling club, a slot machine club, or a betting house – with regard to this activity, except for the activity carried out with regard to the organisation of slot machine games in a systemic and electronic form and the organisation of betting house games in a systemic and electronic form. (Shall become effective from 1 June 2024)]

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6053 of 24 April 2012 – website, 27.4.2012

Law of Georgia No 6312 of 25 May 2012 – website, 12.6.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.02.2023

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

         

Article 260 – Visual inspection

1. To exercise tax control, an authorised person of the tax authority may visually inspect the premises, buildings, fixed assets and inventory holdings of a person.

2. The dwelling of a natural person can be inspected only based on a court decision.

3. Checking a taxpayer's documents during a visual inspection shall be prohibited.

4. Visual inspection procedure does not involve the visual inspection or checking of the contents of safes, cabinets, drawers and other similar pieces of furniture and receptacles.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 261 – Taking inventory

1. The head of the tax authority may, without a court decision, issue an order for taking stock of inventory holdings and/or fixed assets of a person holding excisable goods (the head of the tax authority may issue an order for taking stock of inventory holdings and/or fixed assets of a person holding non-excisable goods for a maximum of two times in a calendar year, and an inventory may be checked for a third time by an order of the Head/Deputy Head of the Revenue Service). To have an inventory checked within a reasonable time, the taxpayer's manager (director) shall set up an Inventory Commission within two working days after being served with such an order. The Inventory Commission shall comprise the persons who are well familiar with goods subject to inventory, their price and their original records and, if so requested by the tax authority, also employees of and/or specialists contracted by the tax authority. The Inventory Commission shall be obliged, in full and on time, to take stock of inventory holdings and/or fixed assets at the place of their production and storage, compare the obtained inventory with the respective accounting data, and record the results in the Inventory Report of Inventory Holdings and/or Fixed Assets.

2. The head of the tax authority may himself/herself set up an Inventory Commission by an order on taking an inventory, and determine its composition and, if necessary, inter alia, if the taxpayer's manager (director) does not issue an order setting up an Inventory Commission within the time fixed in the first paragraph of this article, issue an order setting up such an Inventory Commission. When determining the composition of the Inventory Commission in accordance with this paragraph, including the taxpayer’s representative(s) in the commission shall be provided for.

3. The head of the tax authority may, without a court decision, issue an order on random sampling inventory of specific types of inventory holdings and/or fixed assets. The tax authority may take stock of the actual condition inventory of the inventory holdings and/or fixed assets without setting up an Inventory Commission, in the presence of the taxpayer or his/her representative. The taxpayer shall produce, within two working days, the accounting records of the balances of inventory holdings and/or fixed assets, after which an authorised person of the tax authority shall compare the data of the actual records and the accounting records for inventory holdings and/or fixed assets, recording all of them in the Inventory Report of Inventory Holdings and/or Fixed Assets.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Chapter XXXVIII – Tax Audit

 

Article 262 – Types of tax audit

A tax audit may be a correspondence audit or a field audit.

 

Article 263 – Correspondence tax audit

1. A correspondence tax audit shall be conducted by an order of an authorised person of the tax authority, for auditing specific matters defined by the order.

2. During a correspondence tax audit, the tax authority may request, according to the procedure provided for by this Code, that accounting documents and/or taxation-related information be presented.

3. A correspondence tax audit shall be conducted without visiting the person’s place of activity, based on the person’s taxation-related information available at the tax authority, as well as on clarifications and accounting documents provided by the taxpayer.

4. If any mistakes revealed as a result of a correspondence tax audit entail a change in the amount of tax payable, the authorised person conducting the correspondence tax audit shall draw up a tax audit report.

 

Article 264 – Field tax audit

1. A field tax audit shall be conducted based on an order of an authorised person of the tax authority.

2. The taxpayer shall be sent a written or electronic notice of a field tax audit at least 10 working days prior to the commencement of the audit.

3. The audit shall commence no later than 30 days after serving the notice upon the taxpayer. If the audit cannot be started within that time, the notice shall be invalid.

4. A field tax audit may fully or partially audit the taxpayer’s activity.

5. A field tax audit may also include the procedures of current control over the taxpayer’s activity.

6. A field tax audit may not continue for more than three months. If necessary, the audit period may be prolonged for a maximum of two additional months, in agreement with the Head of the Revenue Service.

7. In the course of a field tax audit, the taxpayer shall provide auditors with the same working conditions that normally exist at the taxpayer’s premises.

8. An authorised person of the tax authority may request duly certified copies of accounting documents related to any tax obligation and/or of any taxation-related information and, if the taxpayer fails to fulfil such a request, seize the original copy of such a document, that shall be returned to the taxpayer upon the completion of the field tax audit. A seizure report shall be executed if a document is seized.

9. If a tax audit cannot be continued once it is begun due to Force-Majeure or any other circumstances, an authorised person of the tax authority shall make a decision on suspending the tax audit. The tax audit shall be resumed upon elimination of Force-Majeure or any other circumstance. The flow of the term of the tax audit shall be renewed from the day of resuming such an audit.

10. If the specifics of a tax audit require that the audit be conducted in several stages, an interim report shall be executed after completion of each stage.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 265 – Urgent field tax audit

1. An urgent field tax audit shall be conducted without a written notice, with a court’s permission, if:

a) the last tax audit detected significant violations of tax obligations by the taxpayer;

b) there is reliable information raising doubts as to the origin of the person’s financial and material resources;

c) there is reliable information on the growth of property or any other taxable object that has not been documented;

d) the Tax Returns and other documents filed with the tax authority do not confirm the reality of the objects of taxation and taxes calculated;

e) a Tax Return or documents necessary for calculating and/or paying taxes have not been filed;

f) the tax authority has information that a person plans to evade tax obligations by departing from Georgia, transferring assets to another person, destroying, concealing, or adjusting documents evidencing tax offences or by taking other measures.

2. A tax authority shall, within 48 hours after commencing an urgent field tax audit, apply to a court and obtain permission to perform a field tax audit. Furthermore, if the application to a court for performing an urgent field tax audit is based on a precondition under paragraph 1(f) of this article (the tax authority has information that a person plans to evade tax obligations by transferring assets to another person), the tax authority shall have the right to impose a tax lien/mortgage on a tax payer’s property, in particular on the assets under the precondition specified, within the value of the same assets, irrespective of whether the tax payer has tax liabilities or not. If the court refuses to grant permission to the tax authority to perform the urgent field tax audit, the tax lien/mortgage shall be cancelled. In addition, the tax authority shall, after the urgent field tax audit is completed, make the volume of the tax lien/mortgage applied appropriate to the assessed tax liabilities in proportion to (commensurate with) the amount of the liabilities, specifying the asset/part of the asset to which the right to tax lien/mortgage applies.

3. Before obtaining court permission, the tax authority may not commence an urgent field tax audit. The representatives of the tax authority may seal only those tax documents and inventory holdings of the taxpayer that are necessary for performing an urgent field tax audit.

4. If the court does not grant permission to perform an urgent field tax audit to the tax authority within the fixed time, the tax authority shall be obliged to unseal the tax documents and/or inventory holdings of the taxpayer.

Decision No 2/8/734 of the Constitutional Court of Georgia of 28 December 2017 – website, 9.1.2018

Law of Georgia No 2640 of 27 June 2018 – website, 6.7.2018

 

Article 266 – (Deleted)

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 267 – Tax audit report

The findings of a tax audit shall be reflected in a report that shall indicate:

a) all the factual circumstances, evidence and arguments, which had substantial importance in determining the taxpayer’s tax obligation. If the audit relied on an expert’s opinion, the report shall reflect the content of such an opinion.

b) the provision of the Tax Code of Georgia and/or of any act of the tax legislation of Georgia that guided the auditors in determining the taxpayer’s tax obligation;

c) the exact dates that the taxpayer’s tax liabilities arose (if identifiable), tax and fine calculations, the total amount payable or receivable, the details (if necessary – copies) of documents evidencing the origin of such claims and liabilities, as well as the content of annexes to the tax audit report.

 

Article 268 – Making decisions based on a tax audit report

1. The tax authority shall make a decision on assessing or not assessing taxes and/or fines, based on the tax audit report; a copy of such a decision shall be presented to the taxpayer along with the relevant Tax Notice.

2. If an administrative offence is revealed, the authorised person of the tax authority who is performing the tax audit shall execute an administrative offence report.

3. If any signs of a crime are revealed as a result of a tax audit, the relevant materials shall be immediately forwarded to the investigation authority of the competent jurisdiction.

4. To develop a uniform tax administration practice, by decision of the Minister of Finance of Georgia, a Board of Auditors shall be set up, which shall comprise employees of the Ministry of Finance of Georgia and the Revenue Service, as well as contracted specialists.

5. If making a decision on the findings of a tax audit introduces a principle/methodology different from existing principles/methodologies of taxation and/or application of penalty for an offence, the tax authority may apply to the Board of Auditors, who may within 20 days make a decision on applying or not applying such a principle/methodology. The decision of the Board of Auditors shall be binding upon the tax authority.

 

SECTION XIII

TAX OFFENCE AND RESPONSIBILITY

 

Chapter XXXIX – General Provisions

 

Article 269 – Tax offence and general principles of fiscal responsibility

1. A tax offence shall be a person’s unlawful act (action or omission of action), for which responsibility is provided for under this Code. Responsibility for a tax offence may be imposed upon a person only on the grounds and according to the procedure provided for by this Code.

2. When imposing a penalty for a tax offence, if the responsibility for such an act has been abolished or mitigated by the law, the norm under the new law shall apply, whereas if the responsibility has been introduced or aggravated by the law, the norm being in force at the time of committing the act shall apply.

21. If the responsibility for such an act has been abolished or mitigated before a tax dispute has been resolved, the authority considering the dispute shall be obliged to apply the norm established by the new law.

3. The responsibility for committing any offence provided for by this Code shall be imposed upon an enterprise/organisation and a natural person. Imposing a tax penalty on a person for a tax offence shall not release the person from the obligation to pay any taxes payable.

4. Imposing a tax penalty on an enterprise/organisation for a tax offence, based on relevant grounds, shall not release its officials from administrative, criminal or other types of responsibility, determined by the legislation of Georgia.

5. A person shall not be held responsible under this Section, if a tax offence is caused due to Force-Majeure. Force-Majeure shall mean any emergency or extraordinary circumstances that render fulfilment of the obligations under this Code impossible and the occurrence of which does not depend on a person’s will, including:

a) natural disaster (earthquake, flood, landslide, avalanche, fire, etc.)

b) restrictions on foreign trade, declaration of a state of emergency/martial law, as well as any other decision of a state authority

c) civil commotion, strike.

51. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

6. The fine provided for under this Section for misstatement in a tax return/tax calculation shall not be imposed upon a person who has submitted an adjusted tax return/calculation to a tax authority before a court decision on performing a tax audit or a relevant decision of the tax authority has been communicated, or a tax offence report has been drawn up.

61. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

7. The tax authority, the authority considering a dispute or the court may release a faithful taxpayer from a tax sanction under this Code, if the tax offence was caused by the payer’s mistake/lack of knowledge.

71. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

8. For the purposes of this Section, an offence shall be deemed repeatedly committed, if the same act has been committed within 12 months after revealing the previous offence. At the same time, an offence provided for under Article 281 of this Code shall not be deemed repeatedly committed, if a person committed offences provided for under the same article on the same day, on isolated premises.

9. An authorised person of the tax authority may, without executing a Tax Offence Report, define to a person a term for eliminating a tax offence, in the manner and in cases determined by the Minister of Finance of Georgia. Such a person shall not be held responsible for the same tax offence during the time-frame of validity of such a term.

10. If the offence specified in Article 2884 is discovered, a natural person who has used the right to deduct non-taxable minimum from gross income and the right to refund/deduct the relevant tax amount shall not be held liable under Article 275(2) of this Code.

11. Fifty per cent of the amounts of fines assessed as a result of a tax audit shall be cancelled if, within 30 days after the delivery of a tax notice issued as a result of the tax audit, a taxpayer has fully paid to the budget the amount equivalent to 50% of taxes provided for under the tax notice, and of the fines and the person has recognised, within the same period, the amount provided for under the tax notice concerned.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 01.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3015 of 26 December 2014 – website, 30.12.2014

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4065 of 17 July 2015 – website, 29.7.2015

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 270 – Tax sanction

1. A tax sanction shall be a measure of responsibility for a committed tax offence.

2. Tax sanctions shall apply in the form of a warning, penalty interest, monetary fine, seizure of offence goods and/or a transport vehicle, in the cases provided for by this Code.

3. Different responsibilities or repeated responsibility may not be imposed on a person for one and the same tax offence.

4. If several tax offences have been revealed, a tax sanction shall apply for each offence severally. At the same time, a less serious sanction shall not be subsumed into a more serious sanction.

5. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

6. Tax penalty interest shall not be accrued on a tax sanction.

7. A warning instead of a monetary penalty may be applied for committing tax offences provided for by Article 273 or 281, 286(1) or (11), or Article 2885 or 291 of this Code (except when these offences have been committed repeatedly).

71. (Deleted – 28.12.2012, No 189).

8. (Deleted – 8.11.2011, No 5202).

Law of Georgia No 3880 of 7 December 2010 – LHG III, No 69, 15.12.2010, Art. 421

Law of Georgia No 4470 of 22 March 2011 – website, 1.4.2011

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 01.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 271 – Tax offence proceedings

1. A tax offence case shall be conducted by a tax authority. The procedure for conducting tax offence cases shall be established by the Minister of Finance of Georgia.

11. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

2. Where a tax offence has been revealed, an authorised person of the tax authority shall draw up a tax offence report, except where the tax offence has been indicated in the tax audit report.

21. In case an offence provided for in Articles 277-279 of this Code has been revealed, the National Bureau for Enforcements shall draw up a tax offence report as well.

3. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

4. A person authorised to draw up a tax offence report shall consider a tax offence case at the scene of the offence, and administer a tax sanction to such a person. In such a case, the relevant responsibility shall be imposed upon such a person based on the tax offence report that shall be deemed to be a Tax Notice.

5. A tax offence report shall be presented to the person having committed the offence, who shall have the right to provide clarifications and notes that shall be reflected in or appended to the report. A copy of a tax offence report shall be served upon or sent to the offender.

6. If a tax offence report does not reflect any details defined by the legislation of Georgia, or a tax offence report is executed in violation of the law, the head of the relevant authority or the authority considering the case shall release the person from tax liability.

7. If elements of a crime are detected, the materials shall be immediately forwarded to the investigation authority of the competent jurisdiction.

8. In the cases provided for by the seventh paragraph of this article, an authorised person of the tax authority shall issue an order on the tax offence case within 30 days after the investigation authority or the court has delivered a relevant decision. An order imposing a tax sanction shall be deemed a Tax Notice. Any order issued in violation of the above time limit shall be void.

9. (Deleted – 20.5.2011, No 4705).

10. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

11. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 01.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Chapter XL – Types of Tax Violations and Responsibility

 

Article 272 – Penalty interest

1. Penalty interest is a tax penalty imposed upon a person for failure to pay the payable tax amount within the time limit fixed by the tax legislation.

11. If, during customs clearance of goods provided for in Article 5(4) of the Customs Code of Georgia, a failure to pay any payable import duty or duties payable on temporary admission of goods before the fixed deadline has been revealed, a competent authority of the Ministry of Internal Affairs of Georgia may impose a penalty interest, under the procedure established by a joint order of the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia.

2. Penalty interest shall be assessed on the payable tax amount and shall be the difference between the taxpayer’s outstanding tax liability and the sum of overpaid taxes. Unless otherwise provided for by this Code, the penalty interest shall be assessed for each day of overdue payment, from the day following the day of the expiry of the due date.

21. Surcharge shall not be assessed any more from the date when 3 years pass after the day of origination of an obligation to assess it.

3. From the entry into legal force of the ruling on recognising as admissible a person’s application for insolvency, and on opening the rehabilitation or bankruptcy regime, or from the revocation of a licence for the respective activity of an insurer or of a licence for the voluntary private pension activity, or from the commencement of the liquidation process by the National Bank of Georgia of a banking institution, a microfinance organisation, a non-banking deposit institution – credit union, a payment service provider, an asset management company, an investment fund of its sub-fund, a special purpose vehicle for securitisation or its division until the end of the respective regime, the assessment of surcharge on overdue tax liabilities that existed before commencement/opening of the said regime shall be ceased. In addition, if the rehabilitation plan is approved, during its validity period, no surcharge shall be assessed on an overdue tax liability under the rehabilitation plan, except for a sum (sums) of a tax due for payment according to the rehabilitation plan.

31. No surcharge shall be assessed, from the entry into legal force of the court ruling on commencing the bankruptcy regime, on the tax liability having arisen after the commencement of the bankruptcy regime.

4. Penalty interest shall account for 0.05% of the outstanding tax liability for each overdue day of payment. If the tax payment is overdue, the day when the tax is paid shall be deemed as an overdue day.

5. (Deleted – 6.3.2024, No 4056).

6. In the cases provided for by Article 64(2)(a) of this Code, if a person has been served with a Tax Notice after the due day of tax payment, penalty interest shall be assessed from the 30th day after the Tax Notice has been served.

7. No penalty shall be imposed on (except the taxes, in relation to which the person has a tax agent’s function):

a) the suppliers of goods/providers of services – with respect to the budget obligations arising due to non-payment by purchasing organisations of the cost of goods supplied/services delivered based on allocations provided for under the Law of Georgia on the State Budget of Georgia for the respective year and under the budgets of the municipalities – pro rata to the amount of actual financing of their cost and their share in the total volume of goods supplied/services delivered;

b) legal entities under public law, implementing projects (including, preparatory phases of projects) defined under international agreements ratified by the Parliament of Georgia, with which the Ministry of Finance of Georgia has signed a Project Implementation Authorisation agreement – in respect to the tax liabilities originating from the scope of such projects. The list of legal entities under public law implementing the above projects shall be approved by the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5169 of 28 October 2011 – website, 11.11.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

Law of Georgia No 7169 of 18 September 2020 – website, 25.9.2020

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 3940 of 15 December 2023 – website, 27.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

Law of Georgia No 4056 of 6 March 2024 – website, 14.3.2024

 

Article 273 – Violation of the procedure for registration as a taxpayer

Violation of the procedure determined by the legislation of Georgia for registration as a taxpayer, –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 500.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 274 – Violation of the time limit for filing Tax Return/tax calculations

1. Violation of the time limit determined by the tax legislation of Georgia for filing a tax return/tax calculation with the tax authority if the delay period does not exceed 2 months, –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 5% of the sum of a tax to be assessed for payment on the basis of the tax return/tax calculation for each overdue complete/incomplete month (incomplete months shall be counted as one month). At the same time, the total amount of a penalty for the entire overdue period shall not exceed 30% of the sum of a tax to be assessed for payment.

2. Violation of the time limit determined by the tax legislation of Georgia for filing a tax return/tax calculation with the tax authority if the delay period exceeds 2 months, –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 10% of the sum of a tax to be assessed for payment on the basis of the tax return/tax calculation.

3. If the sum of a tax to be assessed for payment under a tax return/tax calculation equals zero, the fine under this article shall not be imposed on a person.

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

 

Article 275 – Understating taxes in a Tax Return/tax calculation

1. Understating payable taxes in a Tax Return/tax calculation by a person, if caused by tax control authority changing the moment (period) of origin of the person’s tax liability –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of 10% of the understated sum of payable taxes.

2. Understating payable taxes in a Tax Return/tax calculation, except in the cases provided for by paragraphs 1, 21 and 22 of this article, –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 50% of the understated sum of payable taxes.

21. Understatement of a tax in a Tax Return/tax calculation if the amount of the understated tax does not exceed 5 % of the tax amount specified in the Tax Return/tax calculation, –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 10 % of the understated tax amount.

22. Understatement of a tax in a Tax Return/tax calculation if the amount of the understated tax is more than 5 % and does not exceed 20 % of the tax amount specified in the Tax Return/tax calculation, –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 25 % of the understated tax amount.

3. Overstating a deductible/refundable amount in a Tax Return/tax calculation shall be considered as an understatement of the payable tax amount in a tax return/tax calculation and it shall, in a respective case, entail the liability under paragraphs 1-22) of this article.

4. Understating payable taxes in a Tax Return in excess of GEL 100 000 shall be deemed a tax evasion in large amounts and entail responsibility under the procedure established by the criminal legislation of Georgia.

5. The total amount of the fines imposed under this article as a result of a tax audit must not exceed the sum of the tax amounts assessed for payment a result of the tax audit.

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5649 of 27 December 2011 – website, 9.1.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

 

Article 276 – Violation of gambling business rules

A person’s activity without a sign of gambling business fee payment or without a seal on the object of gambling business fee payment, if such obligation is determined by law –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of 100% of the gambling business fee payable on such an object of gambling business fee.

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

 

Article 277 – Resisting an authorised person of the tax authority

1. Resisting an authorised person of the tax authority or the National Bureau for Enforcement, ignoring a legal request of such a person, that impedes implementation of a measure provided for by the tax legislation of Georgia –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 800.

2. Repeatedly committing the act referred to in the first paragraph of this article

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 2 000.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 278 – Disposal of seized property and removal of the seal of the tax authority or of the National Bureau for Enforcement

Disposal of seized property, removal of the seal of the tax authority or of the National Bureau for Enforcement by a person without agreement of the tax authority –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 4 000.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 279 – Failure to present information to the tax authority

1. In case of a request of the tax authority in the manner provided for by this Code, failure to submit to the tax authority accounting documents and/or taxation-related information, or failure to submit the list of assets within the time limit fixed by the tax authority or the National Bureau for Enforcement, –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 400.

2. Repeatedly committing the act referred to in the first paragraph of this article –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 1 000 for each subsequent repeated act.

3. Submitting wrong information on writing off inventory holdings to a tax authority, –

shall carry a fine in the amount of the unconfirmed accounting value of the inventory holdings based on submitted information.

4. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

5. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 2791 – Violation of the period for submitting statements or submission of incomplete reports by a multinational enterprise

Violation of the period set for submitting statements under Article 701 of this Code or submission of incomplete reports to a tax authority, –

shall carry a fine in the amount of GEL 5 000.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 2792 – Failure of the Reporting Financial Institution to fulfil the commitment under the Agreements on Automatic Exchange of Information

1. Violation by the Reporting Financial Institution of the period for submitting the information under the Agreements on Automatic Exchange of Information to the tax authority, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 3 000 for each delayed day. In addition, the total sum of the sanction calculated for the whole period of delay must not exceed GEL 100 000.

2. Failure of the Reporting Financial Institution to comply with the request of the tax authority for submitting additional information in order to verify the information under the Agreements on Automatic Exchange of Information, within the set period of time, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 10 000.

3. Repeated commission of the act provided for by paragraph 2 of this article, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 20 000 for each subsequent commission.

4. Incomplete/incorrect submission by the Reporting Financial Institution of the information under the Agreements on Automatic Exchange of Information to the tax authority, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 10 000 for each reportable account missing in the information submitted, or incompletely/incorrectly submitted. In addition, the total amount of the fine imposed under this paragraph must not exceed GEL 100 000 for each reporting period.

5. The fine provided for by paragraphs 1–4 of this article shall not be imposed on a person if he/she can prove that the offence in question has been caused by a reason beyond his/her control, including if it becomes known that the person has no obligation to submit the information under the Agreements on Automatic Exchange of Information.

Law of Georgia No 2138 of 30 November 2022 – website, 15.12.2022

 

Article 280 – Illegal tax deduction

1. Obtaining a deduction as a result of a non-commodity transaction or a fictitious transaction, or a deduction based on a fake VAT deduction document –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of 200% of the deducted tax amount.

2. The Minister of Finance of Georgia shall define the cases and circumstances, when a transaction can be regarded as non-commodity and/or fictitious.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

 

Article 281 – Violation of rules for using cash registers

1. Working without a cash register when accepting cash payments from customers, –

shall entail the imposition of a fine on a taxpayer (except for a natural person renting a mobile trading place located within the market territory) in the amount of GEL 200.

2. (Deleted – 08.11.2011, No 5202).

3. Failure to use a cash register when accepting cash payments from customers -

shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 200.

4. (Deleted – 20.5.2011, No 4705).

5. Showing in a receipt an amount less than what has actually been paid –

shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 200.

6. (Deleted – 20.5.2011, No 4705).

7. Loss of a cash register (other than GPRS and CRYPTO fiscal cash registers) by a taxpayer, unless established that such loss has been caused by the unlawful act of any other person, –

shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 3 000.

8. Repeatedly committing the act defined by the seventh paragraph of this article within 60 days after revealing of the tax offence –

shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 6 000.

81. (Deleted – 22.6.2012, No 6547).

9. Operating in a petrol and/or gas filling station a flow meter without a seal or with a damaged seal of the tax authority shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 1 500.

10. Repeatedly committing the act defined by the ninth paragraph of this article – shall entail the imposition of a fine on the taxpayer in the amount of GEL 15 000 for each subsequent repeated act.

11. The Government of Georgia may define different amounts of fines for tax offences committed within the administrative boundaries of a municipality, but not less than 5% of the fines determined by paragraphs (1-10) of this article.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 01.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 6942 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 282 – Violation of VAT requirements

1. Conducting activities without registration as a VAT taxpayer –

shall entail the imposition of a fine on the person of 5% of the amount of VAT taxable transactions (except VAT exempt transactions) carried out during the period of activity without registration.

2. Failure of a supplier of goods/provider of services to issue a tax invoice to the buyer, at the request of the latter –

shall entail the imposition of a fine on the person of 100% of the VAT amount of the taxable transaction.

3. Issuing of a tax invoice for a fictitious /non-commodity transaction or a fake tax invoice by a person –

shall entail the imposition of a fine on the person having made out/issued the tax invoice of 200% of the VAT amount indicated in the tax invoice.

4. If the fine defined by paragraph 1 of this article is applied, the fines provided for by Articles 274 and 275 of this Code shall not apply to the accounting period (periods) of conducting activities without registration as a VAT taxpayer, in relation to the VAT declaration.

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 283 – Non-fulfilment of an obligation by a banking institution

1. If there is money in a person’s bank account, failure of a banking institution to fulfil the person’s Payment Order or the tax authority’s Collection Order for transfer of tax to the state budget within due time, except as provided for by paragraph 2 of this article, –

shall carry a fine in the amount of 0.15% for each day of delay of the part of funds in the account, which was to be fulfilled completely or partially under the Collection/Payment Order.

2. The act defined in the first paragraph of this article, if accompanied by a transfer of funds in any other direction, not taking into consideration Article 54(11)and Article 71(1)(e) of this Code -

shall entail the imposition of a fine of 10% of the amount transferred in such other direction but not less than GEL 500 and not in excess of the amount indicated in the collection/payment order.

3. Opening by a banking institution of an account for a taxpayer without the taxpayer submitting documents evidencing that the tax authority has assigned an identification number to the taxpayer (except for a foreign enterprise and natural person not engaged in economic activity) or opening any other account for such a person in the presence of the decision of the tax authority on imposition of seizure upon or on presentation of a collection order against the account of the taxpayer, –

shall carry a fine in the amount of 10% of the sum of payment transactions made from the accounts of the taxpayer but not less than GEL 500.

4. Failure of a banking institution to submit to the tax authority the information on opening of bank accounts for a taxpayer for the first time, or on closing the last account of a taxpayer, in accordance with the requirements of Article 71(1)(a),(b),(c), and (f) of this Code within the time limit fixed by the tax legislation of Georgia (in case of a contract with the Revenue Service – on the conditions and within the time defined by the contract), if this is not caused by providing wrong information by such persons to the banking institution and other organisations performing certain types of bank operations, –

shall carry a fine in the amount of GEL 300 for each account.

41. Failure of a banking institution to fulfil the obligation under Article 71(1)(c1) of this Code, –

shall carry a fine in the amount of GEL 300 for each account.

5. Performing a payment transaction before or within two working days after submitting the information on the accounts provided for in the fourth paragraph of this article –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 10% of the sum of the payment transaction but not less than GEL 500.

6. If the Revenue Service and a banking institution have signed a contract on electronic exchange of information (including collection orders), the penalty provided for under the fifth paragraph of this article shall apply only for the violation of the time limit defined by such contract.

7. Failure of a banking institution to fulfil the decision of the tax authority on seizure of a taxpayer’s account, –

shall carry a fine in the amount of 20% of the sum that has been transferred to another person by the taxpayer’s order but not more than the amount of the liability.

8. If there is money in a person’s account, failure of the banking institution to fulfil the person’s Payment Order or the tax authority’s Collection Order for writing off an amount or transferring tax to the budget in due time, if the taxpayer applies to the tax authority in writing, shall result in the tax authority to impose the penalty interest that has been assessed on the taxpayer as a result of such act of the banking institution, on that banking institution in the same amount. In this case no penalty shall be imposed on the person.

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.06.2011

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.05.2012

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

 

Article 284 – (Deleted)

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 285 – (Deleted)

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

 

Article 286 – Transportation, sale, and non-accounting of goods without documents

1. Transporting goods for entrepreneurial activity without a waybill, the failure to issue a waybill at the request of the buyer or refusing to accept a waybill when purchasing goods, –

shall carry a fine in the amount of GEL 500.

11. Transporting round timber (logs), tree-plants or products of their primary processing for entrepreneurial activity without a waybill, the failure to issue a waybill at the request of the buyer or refusing to accept a waybill when purchasing goods, if the market value of the round timber (logs), tree-plants or products of their primary processing transported or delivered/to be delivered without a waybill does not exceed GEL 1 000 –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 500 and seizure of the goods.

12. Transporting round timber (logs), tree-plants or products of their primary processing for entrepreneurial activity without a waybill, the failure to issue a waybill at the request of the buyer or refusing to accept a waybill when purchasing goods, if the market value of the round timber (logs), tree-plants or products of their primary processing transported or delivered/to be delivered without a waybill exceeds GEL 1 000 but does not exceed GEL 10 000 –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 5 000 and seizure of the goods.

13. Transportation of a pharmaceutical product subject to the reference price for entrepreneurial activity without a waybill, or failure to issue a waybill at the request of a buyer or refusal to accept a waybill when purchasing goods, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 1 000.

14. Repeated commission of an act provided for by 13 of this article, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 15 000.

15. Commission of an act provided for by 13 of this article for a third time and each subsequent commission thereafter, –

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 30 000.

2. Repeatedly committing the act provided for in paragraph 1 of this article repeatedly, -

shall carry a fine for a person in the amount of GEL 5 000.

3. (Deleted – 28.12.2012, No 189).

31. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

32. An act under paragraph 11 or 12 of this article if the market value of the goods transported or delivered/to be delivered without a waybill exceeds GEL 10 000, –

shall entail the imposition of a fine on a person in the amount of Gel 10 000 and seizing the goods.

4. Revealing inventory holdings of a taxpayer that are not recorded in accounting documents, and not accompanied by the original payment documents -

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of 50% of the market value of such inventory holdings at the moment of revealing.

5. In the cases provided for by paragraphs (1-4) of this article, the penalty shall apply if the waybill does not indicate or incorrectly indicates (except the cases, where there is a technical error that cannot have any significant impact on the result):

a) date and number of execution of the document;

b) name, identification number or name, surname and personal number of the party to the economic transaction;

c) name and/or quantity of goods;

d) where a pharmaceutical product subject to the reference price is involved – also the registration number of the pharmaceutical product, the unit price of the pharmaceutical product and/or the factual address of a party to the business transaction;

e) the name, date and number of a respective document certifying the origin, purchase or import of round timber (logs) or tree-plants or their product of primary processing;

f) the special tag number of round timber (logs) or tree-plants or their product of primary processing (except for cases defined by the Minister of Finance of Georgia when indication of a special tag number is not mandatory).

6. The responsibility determined by the first paragraph of this article shall not be imposed on a person in the case:

a) of transportation or delivery of primary (before industrial processing – before changing the commodity code) agricultural produce, as well as regular or uninterrupted transportation or delivery of goods (electric or thermal energy, natural gas, water);

b) of transportation of goods accompanied by the appropriate documents related to crossing the customs border of Georgia;

c) of existence of a special VAT invoice;

d) in the case of distributing free of charge for advertising purposes, including through a retail seller, of goods that have no independent consumer specifications and are an integral part of the delivery of the main goods/service;

e) of transportation of newspapers, magazines and the goods supplemented by their publishers in the same pack, except for the original delivery by the publisher;

f) of transportation of the relevant goods in the state of emergency and with the aim of rendering emergency assistance (fire service, rescue service, emergency medical aid, or energy supply or sewage system breakdown emergency response);

g) if no waybill has been issued in the given case, according to the order of the Minister of Finance of Georgia.

7. The penalty provided for under paragraphs 1, 2, 31 and 4 of this article shall not be imposed on a person having the status of a micro business, or on a person with a fixed taxpayer status (except for the activity to be taxed with a rate provided for in Article 953(1)(b) of this Code) within the scope of the activities subject to a special tax treatment.

8. For the purposes of this article:

a) money and bank plastic cards are not goods;

b) it is not mandatory to make out a waybill for the transportation of precious metals and stones, and of numismatic valuables if they are transported by the National Bank of Georgia or a banking institution, and by an authorised legal entity under public law, in a specially protected or controlled transport vehicle;

c) a pharmaceutical product subject to the reference price shall be a pharmaceutical product defined as such under the Law of Georgia on Medicines and Pharmaceutical Activities.

9. Revealing at a taxpayer of any shortfall as provided for by this Code shall be deemed as supplying at market price at the moment of revealing. Furthermore, if the inventory holdings shortfall was revealed as a result of inventory taken by a tax authority, a person shall be additionally fined in the amount of 10% of the market value of the inventory holdings.

10. The penalties provided for in paragraphs 4 and 9 of this article shall not apply if:

a) the amount of the inventory holdings surplus and/or shortfall not reflected in the accounting records does not exceed 2% of the similar type of recorded inventory holdings;

b) the taxpayer has reflected the information on the surplus and/or shortfall in tax reports and/or has provided such information to the tax authority before commencement of inventory taking or tax audit, and according to this information, the surplus is recognised as profit and the shortfall – as supply.

11. Revealing the offence provided for in paragraph 4 of this article, if the market value of the inventory holdings does not exceed GEL 1 000 –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 200.

12. Repeatedly committing the act referred to in paragraph 11 of this article-

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 400 for each subsequent reoccurrence.

13. To identify and prevent the offences under paragraphs 1-13 of this article, an authorised employee of a tax authority may stop a person and a vehicle, ask the person to produce his/her identity document, the documents accompanying the vehicle and the goods, visually inspect the vehicle, also count the goods to establish conformity with the accompanying documents and use technical equipment for recording these procedures. If the person or the driver of the vehicle does not comply, the authorised employee of the tax authority may apply measures provided for by the legislation of Georgia.

14. In the cases provided for by paragraphs (1)-(3) of this article, the tax authority may seize goods without a court decision. The procedure and terms of seizure provided or under this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

15. (Deleted – 12.12.2014, No 2946).

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1583 of 20 November 2013 – website, 3.12.2013

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 2275 of 1 December 2022 – website, 13.12.2022

Law of Georgia No 2626 of 22 February 2023 – website, 10.3.2023

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 287 – (Deleted)

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

 

Article 288 – Violation of the rules for conducting micro or small businesses

Any act that, based on a ground under Article 85(4) or Article 89(2)(c) or (d) of this Code, has caused a tax authority to cancel the status of a micro business or the status of a small business for a person, –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 500.

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 2881 – Violation of business rules by a Special Trading Company

1. Exceeding by a Special Trading Company the income provided for in Article 241(4)(d.c) of this Code above the limit set by the same subparagraph –

shall entail the imposition of a fine in the amount of 10% of the amount exceeded.

2. The purchase by a Special Trading Company of Georgian goods for subsequent delivery -

shall entail the imposition of a fine of 50% of the market value of the purchased goods.

3. Delivery of services by a Special Trading Company to a Georgian enterprise and/or a permanent establishment of a foreign enterprise in Georgia –

shall entail the imposition of a fine of 50% of the amount received and/or to be received for delivering such services.

4. Delivery by a Special Trading Company of any fixed asset used in economic activity for up to 2 years –

shall entail the imposition of a fine of 50% of the amount received/to be received for delivery of such goods.

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

 

Article 2882 – Violation of the procedure set for a fixed taxable activity

1. Performing activity by a person having the status of a fixed taxpayer during the period of suspension of such an activity, –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 200.

2. Adding a taxable object of a fixed taxable activity by a person having the status of a fixed taxpayer without notifying the tax authority –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 200.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

 

Article 2883 – Supply and transportation of non-excisable goods subject to mandatory marking without marking

Supply and transportation of non-excisable goods subject to mandatory marking without marking, –

shall entail the imposition of a fine on the manufacturer in the amount of the market value of the non-excisable goods subject to mandatory marking that were found without marking but not less than GEL 500.

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2884 – Non-submission, late submission and/or incorrect submission of information on the amounts paid and taxes withheld according to the accounting month

1. Refund of excess amount by an employee within the scope of a non-taxable minimum and/or deduction of excess amount against the tax liabilities, which is caused by non-submission, late submission and/or incorrect submission to a tax authority of information on the amounts paid and the taxes withheld according to the accounting month, shall result in the imposition of a fine on a person who was responsible for submitting the information. The fine shall be double the amount of the amount excessively refunded and/or excessively deducted against the tax liabilities.

2. The fine specified in this article shall not be applied if the information on the amounts paid and the taxes withheld according to the accounting month was submitted before the tax authority adopted a decision on refunding the non-taxable minimum.

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3015 of 26 December 2014 – website, 30.12.2014

 

Article 2885 – Failure to submit information about hired employees to the Register of Hired Employees

Failure of a person to submit information about hired employees to the Register of Hired Employees, –

shall carry a fine for the person in the amount of GEL 200 per each hired employee.

Law of Georgia No 2768 of 5 April 2023 – website, 18.4.2023

 

Article 289 – (Deleted)

Law of Georgia No 3880 of 7 December 2010 – LHG III, No 69, 15.12.2010, Art. 421

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 4065 of 17 July 2015 – website, 29.7.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 290 – (Deleted)

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 2901 – Non-compliance with the tax legislation of Georgia on the part of a Special Trade Zone status holder

1. Non-compliance with the tax legislation of Georgia on the part of a Special Trade Zone status holder –

shall entail the imposition of a fine on the person in the amount of GEL 4 000.

2. Repeatedly committing the act provided for in the first paragraph of this article, (violation of the same conditions) –

shall entail the imposition of a fine three times the amount of the fine prescribed by the first paragraph of this article.

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

 

Article 2902 – Non-compliance by the person having the status of organiser of market with the requirements established by the tax legislation of Georgia

1. Discovery of a mobile trading place located within the market territory, which is not provided with a cash register, –

shall entail the imposition of a fine on a person with the status of organiser of market in the amount of GEL 1 000 for each of the mobile trading place not provided with a cash register.

2. Renting out of a trade outlet and/or trading place located within the market territory by a person with the status of organiser of market to a person not registered with the Register of Entrepreneurs and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Persons, –

shall entail the imposition of a fine on the person with the status of organiser of market in the amount of GEL 1 000.

3. Failure by a person with the status of organiser of market to submit the information on the persons renting a trade outlet and/or trading place located within the market territory, and/or submission of incorrect/incomplete information to a tax authority, –

shall entail the imposition of a fine on the person with the status of organiser of market in the amount of GEL 4 000.

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

 

Article 291 – Other fines

Failure of a person to fulfil any obligation provided for under this Code, for which responsibility is provided for, but the amount of fine is not defined by the this Code –

shall entail the imposition of a fine in the amount of GEL 100.

 

Chapter XLI – Tax Agreement

 

Article 292 – Essence of a tax agreement

1. A tax agreement may be concluded between the Revenue Service and a taxpayer to reduce the taxpayer’s:

a) tax arrears/a part of tax arrears;

b) sum of a duty and/or the related penalty and surcharge which is administered by a tax authority.

2. This article shall not apply to current payments charged under Articles 155 and 205 of this Code.

3. In the case under paragraph 1(b) of this article Articles 293-295 of this Code shall apply accordingly.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3407 of 20 March 2015 – website, 26.3.2015

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

 

Article 293 – Signing a tax agreement

1. The taxpayer shall submit an application for a tax agreement to the Revenue Service that may:

a) refuse to sign a tax agreement with the taxpayer;

b) submit the application, along with appended documents, to the Minister of Finance of Georgia for consideration at the Government Meeting.

2. The Government of Georgia shall make a decision on signing a tax agreement, defining the amount payable and the time limit of payment under the tax agreement.

3. The taxpayer shall be obliged to discharge the liabilities under the tax agreement within the term fixed by the agreement.

4. After the tax agreement has been signed, the head of the Revenue Service may make a decision on cancelling/not applying, in whole or in part, the overdue tax liability compliance security measures.

5. After the terms and conditions of the tax agreement have been satisfied, the taxpayer’s overdue tax liability shall be reduced by an individual administrative-legal act of the head of the Revenue Service.

6. If the liabilities under the tax agreement have not been satisfied within the fixed term, the tax agreement shall be deemed cancelled, and fine in the amount of 10% of the unpaid sum shall be imposed on the taxpayer.

7. After the tax agreement has been signed, it shall be impermissible to reduce the amount assessed in the tax return for the respective tax period by filing an adjusted Tax Return.

8. After a tax agreement on reducing the amount (overdue tax liability) additionally assessed, as a result of tax control, has been signed:

a) a controlling/law-enforcement authority may not re-audit an audited period or matter and/or impose a tax/a sanction on a taxpayer, except for the tax period or matter related to the person who merged with the taxpayer after concluding the tax agreement with him/her;

b) a taxpayer may not initiate or resume a dispute on the grounds of any newly discovered/newly detected circumstances/evidence.

9. If a tax agreement is cancelled, the rights and obligations of the tax authority and the taxpayer arising under the agreement shall be cancelled.

10. The procedure for signing a tax agreement shall be defined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 6212 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

 

Article 294 – Tax agreement form

1. The tax agreement shall be executed between the Revenue Service and a taxpayer.

2. The tax agreement shall indicate:

a) the taxpayer's name, identification number or name and surname, personal number, as well as other details (if necessary);

b) the content and terms and conditions of the agreement;

c) the time limit and procedure for appealing a tax agreement.

 

Article 295 – Appealing a tax agreement

A taxpayer may appeal a tax agreement if the tax agreement has been signed by an authorised person.

 

SECTION XIV

TAX DISPUTE

 

Chapter XLII – Tax Dispute Proceedings

 

Article 296 – General Provisions

1. A tax dispute may be resolved within the system of the Ministry of Finance of Georgia and in court.

2. This Section sets forth the procedure for resolving a tax dispute within the system of the Ministry of Finance of Georgia.

3. An appellant may apply to the court at any stage of a tax dispute within the system of the Ministry of Finance of Georgia.

4. The procedure for tax dispute court proceedings shall be provided for by the legislation on administrative proceedings of Georgia.

 

Article 297 – Authorities with competence for tax dispute resolution

1. The authorities having the competence to resolve a tax dispute within the system of the Ministry of Finance of Georgia shall be the Revenue Service and the Dispute Resolution Council under the Ministry of Finance of Georgia (the dispute resolution bodies).

2. The Dispute Resolution Council shall be a tax dispute resolution body under the Ministry of Finance of Georgia.

3. A tax dispute within the system of the Ministry of Finance of Georgia shall include two stages, and it shall start with filing a complaint with the Revenue Service, except as provided for in paragraph 31 of this article.

31. An advance ruling under Article 47(1) of this Code shall not be appealed in the Revenue Service. A person may appeal against the advance ruling under Article 47(1) of this Code in the Dispute Resolution Council under the Ministry of Finance of Georgia.

4. The composition of the Dispute Resolution Council shall be defined by the Government of Georgia.

5. The dispute resolution bodies shall have regulations approved by the Government of Georgia that defines the procedure for resolving an appeal and communicating with appellants.

6. The staff of the Dispute Resolution Council shall prepare appeals lodged with the Council for review; provide information on legal proceedings to appellants and process decisions delivered by the Council.

7. The staff of the Dispute Resolution Council, by the decision of the head of staff, may hold a preparatory meeting to ascertain the circumstances related to an appeal.

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

 

Article 298 – Tax dispute settlement principles

1. A dispute resolution body, in resolving a dispute, shall be guided by the principles of fairness, objectivity, equality of arms and impartiality.

2. The appellant’s tax obligations, within the system of the Ministry of Finance of Georgia may not be aggravated, as a result of a tax dispute, except where an audit is conducted within the scope of such a dispute by consent of the taxpayer.

 

Article 299 – Initiating a tax dispute

1. A decision made by the tax authority with relation to a person, based on this Code, may be appealed to a dispute resolution body in the manner provided for by this Chapter.

2. A tax audit report and the decision based on it shall be appealed along with the Tax Notice based on such documents. A tax offence report/order shall be appealed in the manner provided for by this Chapter.

3. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

31. A decision of the Revenue Service on a taxpayer’s appeal related to the offences provided for under Articles 273 and 281 of this Code shall be appealed to a court.

4. A person may appeal a decision of the tax authority within 30 days after it has been served.

5. A person may deem the violation by the tax authority and/or a dispute resolution body of the time limit fixed for making a decision as a dismissal of his/her application and appeal it in the manner provided for by this Chapter. The time limit for appealing a decision issued in violation of the time limit shall commence from serving such a decision upon the person.

6. After 30-days, a dispute may be initiated on the grounds of newly discovered or newly revealed circumstances or evidence.

7. Newly discovered or newly revealed shall mean circumstances or evidence that the appellant did not know and could not have known prior to delivery of a decision unfavourable for him/her and the timely presenting of which would have resulted in the delivery of a decision favourable for the appellant.

8. A dispute may also be initiated if it is established that the appealed decision has not been sent to the appellant. In such a case, the term of appeal shall commence from the day the appealed decision became known to the appellant.

9. An appeal shall be filed with a dispute resolution body usually in an electronic form. The form of the appeal shall be defined under the regulations approved by the Government of Georgia.

10. The decision of the tax authority may be appealed even after the time limit for appeal has elapsed if the appellant proves that failure to observe the time limit for appeal was caused by the circumstance beyond his/her control.

11. Appealing a decision of the tax authority shall not suspend the decision.

Law of Georgia No 4705 of 20 May 2011 – website, 1.6.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 649 of 21 April 2017 – website, 10.5.2017

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 300 – Filing an appeal for processing

1. A dispute resolution body shall not accept an appeal for processing if the appeal fails to meet the following procedural requirements:

a) the appellant’s identification/personal number is not indicated in the appeal;

b) the appellant’s contact details are not indicated in the appeal;

c) the appeal fails to clarify the essence of claim;

d) a copy of an appealed decision or of a document related to its issuance (if any) is not attached;

e) pages of the appeal or of the documents attached thereto are not numbered;

f) the appeal or the documentation attached thereto are illegible;

g) the appeal or a document attached thereto is not drawn up in the state language of Georgia;

h) the appeal is not signed;

i) the appeal has been filed by the representative and the document confirming the power of representation is not attached thereto.

2. If the appeal does not meet the procedural requirements, the appellant shall be given written notice, as well as at least five days to remedy the shortcomings in the appeal. The dispute resolution body may prolong the time for remedy of the shortcomings in the case of a well-grounded request of the appellant.

3. A dispute resolution body may accept an appeal for processing irrespective of a shortcoming, if such a shortcoming does not essentially impede the resolution of the appeal.

Law of Georgia No 649 of 21 April 2017 – website, 10.5.2017

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 301 – Refusal to resolve an appeal

The dispute resolution body shall not resolve an appeal if:

a) the appellant refuses to continue the dispute;

b) the subject of the claim falls beyond the scope of authority of the dispute resolution body;

c) the appeal has been lodged by an unauthorised person;

d) there is no subject matter of the dispute;

e) the time limit for lodging the appeal has elapsed;

f) the appeal does not meet the procedural requirements and the appellant has failed to remedy the shortcoming within the time limit fixed by the dispute resolution body;

g) there is a decision made by the same body on the same subject of the dispute with relation to the same appellant;

h) (Deleted – 14.7.2020, No 6817);

i) the appellant has applied to the court with respect to the same subject of the dispute;

j) the appellant has passed away;

k) the appealed Tax Notice reflects an acknowledged overdue tax liability. The appeal shall not be resolved with respect to the acknowledged overdue tax liability;

l) the appellant cannot be found;

m) the appeal is anonymous;

n) a tax agreement has been signed with respect to the appealed overdue tax liability.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 302 – Resolving an appeal

1. A dispute resolution body shall resolve an appeal within 20 days.

2. A dispute resolution body shall resolve an appeal only to the extent of the appellant’s claim.

3. Unless otherwise provided for by this Chapter, a dispute resolution body shall resolve an appeal to the extent of the subject of the dispute appealed with the Revenue Service.

4. A dispute resolution body or its staff may request that the appellant or the tax authority produce additional information/documents about the appeal, at which time the proceedings for resolving the appeal shall be suspended.

5. The appeal shall be resolved with the participation of the appellant.

6. The dispute resolution bodies may resolve an appeal remotely, using the technical means. They may also resolve the appeal in the absence of the appellant if the available case materials fully establish the factual circumstances related to the subject of the dispute.

7. The appellant shall be notified of the time and venue of an oral hearing of an appeal by any means at the disposal of the dispute resolution body, including phone, registered mail or electronic mail, SMS, etc.

8. If the appellant cannot be contacted or found, or fails to appear at the oral hearing of the appeal, the appeal shall be heard in absentia of the appellant.

9. The appellant may defend his/her interests personally or through his/her authorised representative.

10. During the hearing, the appellant and/or his/her representative may attend the hearing in person or remotely, by using a technical device.

Law of Georgia No 83 of 5 January 2021 – website, 6.1.2021

 

Article 303 – Suspension of resolution of an appeal

1. A dispute resolution body may suspend, on its own initiative or based on a party’s reasonable petition, resolution of an appeal in order to obtain additional information and/or documents.

2. While suspending the resolution of an appeal, a dispute resolution body may request that the appellant and/or the tax authority produce additional information or documents on the matters to be resolved within the scope of the appeal.

3. If the request of a dispute resolution body cannot be satisfied within the fixed term, the dispute resolution body shall be notified accordingly within a reasonable time.

4. The total duration of suspension of resolution of an appeal on the grounds of obtaining additional information and/or documents shall not exceed 45 days.

5. If the session of the Dispute Resolution Council is not held, the Chairperson or Vice-chairperson of the Council or in their absence – a member present at the session of the Council may make a decision on suspension of the appeal to be resolved at the session for maximum of 30 days, notifying the appellant to that effect.

 

Article 304 – Decision of a dispute resolution body

1. A dispute resolution body may:

a) grant an appeal;

b) grant an appeal in part;

c) dismiss an appeal;

d) leave an appeal unresolved;

e) make an interim decision and suspend resolving of an appeal;

f) (Deleted – 14.7.2020, No 6817);

2. The interim decision of a dispute resolution body shall be appealed along with the final decision.

21. If the appealed decision/tax notice has been issued in accordance with the decision made by a dispute resolution body, the dispute resolution body shall make the decision to refuse to grant the appeal. The aforementioned issue shall be considered by the body on the basis of the decision of which the appealed decision/tax notice was issued.

3. The acts issued by the tax authority, which served as the basis for the appeal decision shall be overturned pro rata to the overturned part of the decision of the tax authority.

4. The decision of a dispute resolution body shall usually be sent to the parties electronically.

5. If the appealed decision of a dispute resolution body is overturned based on the disciplinary misconduct of an official of the dispute resolution body, for adequate reaction to such a fact, the dispute resolution body authority shall report the information to the competent authority to determine the responsibility of such a person.

6. If the basis for granting an appeal in full or in part by the Dispute Resolution Council is any record in the tax legislation of Georgia that allows multiple interpretations, the decision of the Council shall contain a recommendation on introducing changes to the normative act that shall be forwarded to the competent authority for follow-up.

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 305 – Appealing the decision

1. If the Revenue Service makes a decision unfavourable to the appellant, the appellant may, within 20 days after being served with the decision, appeal the decision to the Dispute Resolution Council or court.

2. The appellant may appeal the decision of the Dispute Resolution Council within 20 days after being served with the decision, to a court.

3. Lodging an appeal with the tax authority or any other public authority within the time limit fixed for lodging an appeal shall be deemed as compliance with the time for appeal.

4. The burden of proof that the appellant has failed to observe the time limit for appeal rests with the tax authority.

5. Failure of the appellant to follow up the tax dispute within the fixed time limit shall be deemed as acknowledging the appealed overdue tax liability.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 306 – Entry into force and fulfilment of the decision

1. A decision of a dispute resolution body shall take effect on the 21th day of serving it upon the appellant, unless appealed.

2. Fulfilling a decision of a dispute resolution body, that has taken effect, shall be binding.

3. An appellant may apply to a dispute resolution body, and provide it with information on hindering execution of the decision by an administrative authority.

4. Failure to execute or unlawfully hindering execution of the interim or final decision of a dispute resolution body shall be deemed disciplinary misconduct and entail responsibility as prescribed by the legislation of Georgia.

5. Execution of a decision may be postponed on the basis of a reasonable written request of the authority executing the decision and by the decision of a dispute resolution body.

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

 

Article 307 – Clarification of the decision

1. The appellant and the tax authority may apply to the dispute resolution body for clarification of the decision made by the latter.

2. While clarifying its decision, a dispute resolution body shall observe the same time-frames that are fixed for appeal resolution.

3. Clarifications shall form an integral part of the decision and shall be sent to the persons and authorities involved in the dispute.

4. Once executed, the decision shall not be clarified.

 

Article 308 – Resumption of disputes

1. A dispute may be resumed within the system of the Ministry of Finance of Georgia only in the event of newly discovered or newly revealed circumstances, within 6 years after the decision has been made.

2. Only the appellant shall be entitled to apply to a dispute resolution body for resuming the dispute.

3. Based on any newly discovered or newly revealed circumstance, the appellant shall apply to the dispute resolution body that was the last body to have substantially reviewed the subject of the dispute indicated by the appellant.

 

SECTION XV

TRANSITIONAL AND CONCLUSIVE PROVISIONS

 

Chapter XLIII – TRANSITIONAL AND CONCLUSIVE PROVISIONS

 

Article 309 – Transitional provisions

1. (Deleted – 20.12.2012, No 118).

2. (Deleted – 20.12.2012, No 118).

3. (Deleted – 20.12.2012, No 118).

31. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

32. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

33. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

4. (Deleted – 20.12.2012, No 118).

5. (Deleted – 8.11.2011, No 5202).

6. (Deleted – 18.12.2015, No 4680).

7. (Deleted – 26.12.2013, No 1886).

8. (Deleted).

9. (Deleted).

10. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

101. The processing customs procedures (except for an inward processing procedure) shall not apply to oil product waste (to bilge water (petroleum-contaminated water) and/or waste water after washing oil-storage tanks and reservoirs) provided that the processed product is exported from the territory of Georgia.

11. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

12. Supply of goods/provision of services by a partnership established before 7 August 2009 to its member in return for an interest shall not be subject to VAT and profit tax.

13. The Government of Georgia shall be assigned to prepare, upon making changes in the Forest Code of Georgia in the types of forest management in connection with the lands occupied by hunting undertakings, the relevant changes regarding imposing property tax on such lands.

14. The bad debt arising from economic activity conducted within the occupied territory shall be written off in agreement with the Government of Georgia, without regard to the documents set forth in Article 8(29)(a-d) of this Code.

15. Until 1 January 2026, natural persons not using hired labour and conducting economic activity from a movable point of sale, including a counter, located on the territory of a market (bazaar), except for a person who has been granted the status of a small business, or who has been registered or is obliged to get registered as a VAT payer under this Code.

16. Where a betting house is organised in an electronic-systemic form, the object of income/profit taxation for a person with respect to this activity shall be the sum of all bets accepted during each accounting month, which is subject to taxation at a 7% rate. In such a case, the person shall submit a tax return in the form established by the Minister of Finance of Georgia not later than the 15th day of the month following the accounting month, and shall pay the appropriate tax within the same period.

[16. In the case of the organisation of betting house games in a systemic and electronic form, the object of income/profit taxation for a person with respect to this activity shall be the sum of all bets accepted during each accounting month, which is subject to taxation at a 7% rate. In such a case, the person shall submit a tax return in the form established by the Minister of Finance of Georgia not later than the 15 th day of the month following the accounting month, and shall pay the appropriate tax within the same period. (Shall become effective from 1 June 2024)]

17. If a tourist zone business entity transfers a hotel built by the investment of such business entity, the provisions of Article 18(11)(c), Article 99(1)(q) and Article 99(2), and Article 206(1)(ee) shall apply to a new owner.

18. The privileges established under Article 99(1)(q) and paragraph 17 of this article shall not apply if a tourist zone business entity or a new owner that acquired such a hotel built by the investment of such business entity does not ensure the functioning of the hotel.

19. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

20. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

21. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

22. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

23. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

24. Until 1 January 2026, a natural person conducting the activity under Code 55.2 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature, namely letting living space owned by him/her for a short period, shall be taxable at a fixed income tax rate in the event of applying to the tax authority, if he/she is not voluntarily registered as a VAT payer or the total sum of the transactions performed by him/her in this part of activity in any 12 continuous calendar months does not exceed GEL 100 000.

25. For the part of activity provided for in paragraph (24) of this article, the living space, intended for letting for a short period, shall be an income tax object of taxation for a natural person.

26. The fixed income tax shall be determined according to the object of taxation (room) and shall amount to GEL 10 per m2 in a calendar month. Depending on the location of the object of taxation and/or seasonality, the Government of Georgia may reduce and/or increase the fixed income tax rate based on the application by the local self-government authority.

27. The fixed rate income tax, according to objects of taxation, shall be paid:

a) for the period from 1 January through 31 March – by no later than 15 April;

b) for the period from 1 April through 30 June – by no later than 15 July;

c) for the period from 1 July through 30 September – by no later than 5 October;

d) for the period from 1 October through 31 December – by no later than 15 January.

Note: At the same time, the assessed fixed rate income tax shall not be subject to subsequent recalculation.

28. Transition to the fixed rate income tax shall be performed based on the taxpayer’s application. The period of levying the fixed rate income tax may cover either a full calendar year or one or more calendar month(s) that may not be continuous.

29. During the period of levying the fixed rate income tax:

a) in connection with letting living space by a natural person for a short time, a person engaged in hired labour shall be exempt from income tax, correspondingly, a person letting living space for a short time – from a tax agent’s obligation;

b) the tax privileges under this Code shall not apply to the income tax with respect to the fixed rate income tax;

c) a natural person shall be released from the obligation to use a cash register.

30. If in the period of levying fixed rate income tax the object of taxation of the fixed rate income tax under paragraph (24) of this article is leased out and the lessee uses the property for the same type of activity:

a) the lessee shall be exempt from profit/income tax on the income from letting the living space for a short time;

b) in connection with letting a living space by a lessee for a short time, a person engaged in hired labour shall be exempt from income tax, correspondingly, a lessee – from a tax agent’s obligation;

c) the lessee shall be released from the obligation to use a cash register for such activity.

31. The Minister of Finance of Georgia shall define the procedure of transition to the fixed rate income tax and of tax reporting.

32. Letting a living space by a natural person for a short time in the period of levying fixed rate income tax on such a person shall not be deemed as a VAT taxable transaction.

33. From 1 January 2011, natural persons shall not be subject to the fine provided for under Article 274 of this Code for violation of the time limit for filing a property tax return for 2007 on the object of taxation provided for by Article 203 of this Code.

34. The object of taxation (parcel of land) calculated pro rata to the co-owned area of a natural person residing in an apartment house shall be fully exempt from property tax in 2011.

35. For the purposes of profit and property taxes, the norms of the Tax Code of Georgia effective before 1 January 2010 shall apply to depreciable fixed assets leased before 1 January 2010.

36. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

37. Notwithstanding the requirements of Article 252 of this Code, the following shall be written off:

a) an acknowledged tax liability, which incurred before 1 January 2013 and remains outstanding at the moment of its write-off, and the surcharge assessed on it, if the person has not submitted to a tax authority any tax return/calculation (except for the person’s property tax return/calculation, and a declaration and/or assessment made in accordance with Article 1761(1) or Article 309(58) and (59) of this Code) for any period after 1 January 2013 (before the amounts are written off), or if the tax amount to be charged as payable based on the tax return/calculation (except for the person’s property tax return/calculation and a declaration and/or assessment made in accordance with Article 1761(1) or Article 309(58) and (59) of this Code) submitted to the tax authority equals zero (except where the amount of the total income under the submitted tax return/calculation exceeds zero and/or the amount deductible exceeds the amount assessed); the procedure for writing off the tax liability as provided for by this subparagraph shall be applied until 1 January 2021;

a1) an acknowledged tax liability, which incurred before 1 January 2013 and exists for the moment of its write-off, and the surcharge assessed on it, if the person has not submitted to a tax authority any tax return/calculation (except for the person’s property tax return/calculation, and a declaration and/or assessment made in accordance with Article 1611(1) or Article 309(58) and (59) of this Code) for any period after 1 January 2013 (before the amounts are written off), or if the tax amount to be charged as payable based on the tax return/calculation (except for the person’s property tax return/calculation and a declaration and/or assessment made in accordance with Article 1611(1) or Article 309(58) and (59) of this Code) submitted to the tax authority equals zero (except where the amount of the total income under the submitted tax return/calculation exceeds zero and/or the amount deductible exceeds the amount assessed);

b) (Deleted – 21.7.2018, No 3263);

c) a penalty imposed/charged before 1 January 2013 on a natural person under Article 281 of this Code and Article 139 of the Tax Code of Georgia that was in force until 1 January 2011 and still outstanding by the time of entry into force of this paragraph.

38. The salaries accrued but not paid by 1 January 2008 shall be subject to 12% income tax.

39. (Deleted – 22.6.2012, No 6547).

40. (Deleted – 1.5.2015, No 3581).

41. (Deleted – 13.5.2016, No 5092).

42. A person who was engaged in the organisation of a market (except for the organisation of an agricultural market) before 1 January 2018 shall:

a) not later than 1 July 2018, apply to a tax authority for granting him/her the status of organiser of market;

b) (Deleted – 19.12.2019, No 5626);

c) (Deleted – 19.12.2019, No 5626);

d) (Deleted – 19.12.2019, No 5626);

e) not later than 1 January 2026, completely provide mobile trading places located within the market territory with cash registers.

43. (Deleted – 20.12.2012, No 118).

44. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

45. Notwithstanding the requirements of Article 252 of this Code, the Revenue Service may write off, under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia, any overdue tax liability, and fines and penalties assessed on it, if the liability is not deemed acknowledged under the legislation of Georgia, or the taxpayer has not been served with any notice of a tax authority/Tax Notice regarding the assessment of the tax liability amount, and the limitation period for serving the notice has expired.

46. The tax treatment of international carriage and related services (including forwarding) in the course of tax audit of tax period(s) from 1 January 2005 to 1 June 2006 shall be defined taking into consideration the amendments made to the Tax Code of Georgia (Legislative Herald of Georgia, No 41, 30.12.2004, Art. 200) under Law of Georgia No 2955 of 28 April 2006 (Legislative Herald of Georgia, No 11, 1.5.2006, Art. 84). This paragraph shall not apply to the overdue tax liabilities assessed and acknowledged as per a tax audit completed prior to coming in force of this paragraph.

47. The 10-year loss carryover period defined by Article 122 of this Code shall apply to the loss incurred in 2010 and in subsequent years.

48. Article 142(4) of this Code shall not apply to amounts assessed and unpaid prior to 1 January 2011.

49. The tax treatment of revenues received/receivable in the form of contractual penalties and other fines in the course of tax audits of any tax period(s) subsequent to 1 January 2006 shall be defined taking into consideration Article 136(13) of this Code. This paragraph shall not apply to overdue tax liabilities assessed and acknowledged per a tax audit completed prior to coming into force of this paragraph.

50. Notwithstanding the requirements of Article 252 of this Code, the following shall be written off in the manner provided for by the Minister of Finance of Georgia:

a) the property tax assessed on and unpaid for the property in the territories established by the Law of Georgia on Occupied Territories, the penalty interest and fines assessed on it;

b) the property tax assessed on and unpaid for the land possessed/owned by a person, the penalty interest and fines assessed on it, if the land is situated in territories adjacent to the territories established by the Law of Georgia on Occupied Territories, due to which the person cannot use the land, as evidenced by a certificate issued by a local self-government authority;

c) the property tax assessed on and unpaid for property possessed/owned by a person and parcels of land attached to it, the penalty interest and fines assessed on it, if such a person cannot use such property due to the property being used as a dwelling for IDPs, and if the property has been registered as a unit of compact (organised) accommodation of IDPs, as evidenced by a certificate issued by the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs Georgia.

51. If a natural person fulfils the obligation to declare property tax on agricultural land before 1 January 2014, he/she shall be released from the corresponding fine established by this Code.

52. In connection with the tax audit of any tax period(s) prior to the establishment by the competent authority of a maximum marginal rate of loss:

a) the rate of loss established by the competent authority shall apply only if in such tax period the taxpayer used a higher loss rate than that established by the competent authority;

b) if in such tax period the taxpayer used a loss rate equal to or lower than that established by the competent authority, a shortage within the loss rate applied shall not be deemed as a shortfall;

c) no consideration shall be given to the adjustment of tax liability in connection with the taxpayer applying a maximum marginal rate of loss, subsequent to the establishment of the loss rate, if the taxpayer used the loss rate lower than that established by the competent authority or did not use it at all.

53. Paragraph (52) of this article shall not apply to overdue tax liabilities assessed and acknowledged per tax audits completed prior to coming into force of this paragraph.

54. Goods imported for military exercise under the Memorandum on Facilitation of Crossing Border by Civil Transport of Vital Importance, signed in Brussels on 30 October 2007, shall be exempt from import duties.

55. The tax liabilities, privileges and restrictions of an investor and contractor under the Law of Georgia on Olympic Movement Promotion shall be determined by this Code and the Law of Georgia on Olympic Movement Promotion.

56. In the cases provided for by the Law of Georgia on Olympic Movement Promotion, the representative body of local self-government may, within the scope of its authority, introduce a local tax rate different from the one fixed by this Code on a part of the territory of the self-governing unit, within the limits of marginal rates fixed by an ordinance of the Government of Georgia.

57. Articles 82(1)(gg) and (gg1), 99(1)(u), 153(51), 1611(2), 1651(3)(d), 1652(2)(d), 168(5), 205(101), 206(1)(gg4) and 272(31) of this Code shall not apply to persons engaged in the electricity distribution activity under the Law of Georgia on Power Engineering and Natural Gas.

58. The interests not reimbursed to a natural person (except for a person registered as a VAT payer at the moment of receiving income) or a non-resident enterprise (except where the income belongs to a non-resident’s permanent establishment in Georgia):

a) by the end of 2012, which are deducted as expenditure in the tax period of 2006, shall be deemed for tax purposes to be reimbursed at the end of 2012;

b) by the end of 2012, which are deducted as expenditure in the tax period of 2007, shall be deemed for tax purposes to be reimbursed till 1 July 2013;

c) by the end of 2013, which are deducted as expenditure in the tax period of 2008, shall be deemed for tax purposes to be reimbursed at the end of 2013;

d) by the end of 2014, which are deducted as expenditure in the tax period of 2009, shall be deemed for tax purposes to be reimbursed at the end of 2014;

e) by the end of 2015, which are deducted as expenditure in the tax period of 2010, shall be deemed for tax purposes to be reimbursed at the end of 2015.

59. Where so provided for by paragraph (58) of this article, a person shall have a tax agent’s obligation and the obligation to be taxed by 5 per cent of the corresponding amount, and if actually reimbursed in the subsequent period, the respective income shall not be taxable at the payment source.

60. (Deleted –13.5.2016, No 5092).

61. The penalty on the outstanding part of a tax liability between 1 January 2013 and 30 June 2015 shall be assessed in the amount of 0.06%, and the penalty under Article 272(4) of this Code in the amount of 0.05% shall be assessed on the outstanding part of a tax liability as from 1 July 2015. In this case, provisions of Article 269(2) and (21) of this Code shall not apply when defining the amount of penalty for non-payment of the tax.

62. The limitation period defined under Article 4(1), (3), (5), (8) and (9) of this Code and the period defined under Article 43(1)(f) and Article 72 (3) of this Code shall be:

a) within the period from 1 January 2015 to 1 January 2016 – 5 years;

b) within the period from 1 January 2016 to 1 January 2017 – 4 years.

63. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

64. A tax agreement concluded on the basis of a decision made before 31 December 2013 shall retain legal force and shall be subject to the provisions of Chapter XLI of the Tax Code of Georgia that was in force at the time when the decision in question was made.

65. The amount paid within the scope of the state financing provided under Article 10 of the Law of Georgia on State Support for National Cinematography shall be recognised as income at the moment of accepting a national film for operation, but not later than the preparation of an act on the completion of the film and the moment of confirming the fact that the financing was spent according to the intended purpose.

66. A person shall record a national film produced with the support of state financing under the Law of Georgia on State Support for National Cinematography as an intangible asset. The person may fully deduct depreciation charges on the intangible asset from the moment of accepting the film for operation.

67. A person who produces a film with the support of state financing under the Law of Georgia on State Support for National Cinematography, shall be obligated to:

a) select the deduction rate for the depreciation charges on an intangible asset in the year when the asset was put into operation and shall not change the selected rate of deduction for the given asset in the periods following the tax year when the asset was put into operation;

b) in the case of full deduction of depreciation charges, use the same method for all the subsequently produced national films, however, he/she may change the selected full deduction of the depreciation charges after five years from the moment of selection.

68. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

69. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

70. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

71. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

72. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

73. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

74. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

75. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

76. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

77. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

78. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

79. Supply of immovable property and delivery by the supplier of immovable property of construction and installation services related to the property supplied shall be VAT exempt with the right to deduct if all of the following conditions are met:

a) the immovable property is supplied and the related construction and installation services are delivered within the period from 1 January 2015 to 1 January 2026;

b) the supplied immovable property is located within the facility that meets one of the following conditions:

b.a) the facility is provided for by a construction permit which was valid on 8 August 2008;

b.b) the design documentation ( architectural design ) for the facility was agreed upon with an authorised body, as of 8 August 2008, but the construction permit was issued later on;

b.c) the design documentation (architectural design) for the facility provided for by subparagraph b.a) or b.b) of this paragraph was changed, or the existing building was taken down and a new construction permit was issued during the period following 8 August 2008;

c) the supplier of the immovable property is the holder of the construction permit issued for the facility specified in sub-paragraph b) of this paragraph (he/she may not be the holder of the construction permit/the design documentation ( architectural design ) specified in sub-paragraph (b) of this paragraph);

d) an authorised body issues, before 1 January 2026, an individual administrative-legal act to put into operation the facility where the supplied immovable property is located;

e) the facility where the supplied immovable property is located is intended for living;

f) the facility where the supplied immovable property is located is included in the list under paragraph 81 of this article.

Note: for the purpose of this paragraph, if within the period from 8 August 2008 to 1 January 2015 the right of ownership to immovable property, as a facility under construction, located in a facility included in the list under paragraph 81 of this article was registered with the Public Registry in the name of a purchaser, construction and installation services delivered by the property supplier in connection with this property shall be considered as part of the immovable property supply, and the moment of completing the construction and installation services shall be considered as the time of supply.

80. The construction and installation services rendered in connection with a facility included in the list under paragraph 81 of this article to a person supplying the immovable property which, under paragraph 79 of this article, is VAT exempt with the right to deduct shall be VAT exempt with the right to deduct.

81. To enjoy the privileges provided for in paragraphs 79 and 80 of this article, the list of facilities that meet the requirements set in paragraph 79(b) and (e) of this article shall be compiled by an executive body of the municipality.

811. A person may apply to a municipal executive body for entering a facility in his/her possession in the list under paragraph 81 of this article. The municipal executive body shall enter this facility in this list if, upon application to it by the person, this facility meets the requirements of paragraph 79(b) and (e) of this article.

812. Based on the tax privileges under paragraphs 79 and 80 of this article, the period of limitation under Article 4 of this Code of the respective accounting period for an exempt taxable transaction conducted within the accounting periods between 1 January 2015 and 1 January 2023 shall be:

a) eleven years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2015 to 1 January 2016;

b) ten years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2016 to 1 January 2017;

c) nine years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2017 to 1 January 2018;

d) eight years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2018 to 1 January 2019;

e) seven years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2019 to 1 January 2020;

f) six years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2020 to 1 January 2021;

g) five years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2021 to 1 January 2022;

h) four years for an exempt taxable transaction conducted within the accounting period from 1 January 2022 to 1 January 2023.

82. (Deleted – 28.6.2019, No 4906).

83. The exemption from liability provided for by paragraph 82 of this article shall not apply to persons against whom the tax sanctions imposed for tax offences were enforced before the entry into force of paragraph 82 of this article.

84. A document confirming the payment of VAT into the budget at the time of reverse charge or temporary admission of goods shall be deemed to be a deduction document for the reporting periods before 1 July 2015.

85. The Minister of Finance of Georgia shall ensure issuance of an order to establish the procedure specified in Article 81(5) of this Code before 1 January 2016.

86. Waiver by an electricity enterprise engaged in electricity distribution of a debtor’s debt incurred as a result of the supply of electricity during the periods from 13 June 1997 to 1 January 2000 and from 1 November 2001 to 1 January 2005 shall not be deemed as the reimbursement of the cost of the received goods.

87. The following shall be exempted from income tax:

a) a benefit received by a natural person as a result of the waiver of the debt incurred as a result of the supply of electricity during the periods from 13 June 1997 to 1 January 2000 and 1 November 2001 to 1 October 2005;

b) a benefit received by a person affected by the natural disaster occurring in Tbilisi on 13-14 June 2015:

b.a) as a result of waiver of loan by a financial institution;

b.b) as a result of receiving goods/services free of charge from 14 June 2015 to 1 January 2016;

c) the benefit received by a natural person as a result of waiving (writing off) the loan granted to the natural person before 1 January 2019, and the interest and the penalty accrued on the loan if the appropriate obligation of the aforementioned natural person has been waived (written off) by a commercial bank or a microfinance organization.

Note :

1. For the purposes of subparagraph (b) of this paragraph, the list of persons affected by the natural disaster that occurred in Tbilisi on 13-14 June 2015 shall be compiled by the government of the Tbilisi municipality.

2. Sub-paragraph c) of this paragraph shall not apply to the cases of waiver by an employer of a loan obligation of an employee or of the related persons defined under Article 19 of this Code.

871. A benefit received by a student through a sum paid by the Ministry of Education, Science and Youth of Georgia in order for the said Ministry to redeem the tuition fees as of 1 August 2023 to be paid to educational institutions operating in Georgia in the form of a legal entity under private law by the students with financial liabilities/their status suspended on the ground of financial liabilities, and a benefit received by a student through writing off by an educational institution of the tuition fee to be paid as of 1 August 2023 by a student with financial liability/his/her status suspended on the ground of financial liability shall be exempted from payment of income tax.

88. A financial institution may deduct from the total income the value of the loan (waived) under paragraph 87(b.a) of this article. The value of the loan (waived) under paragraph 87(b.a) of this article need not be included in the total income by the financial institution.

881) A commercial bank or a microfinance organisation may deduct the amount waived (written off) for a natural person, as provided for in paragraph 87(c) of this article, from the gross income, except when:

a) the reserve of a potential loan loss has been deducted from the gross income for a respective period;

b) the interest and the penalty accrued on the loan has not been included in the gross income for a respective period.

Note: Based on the limitation defined in this paragraph, the value of an obligation waived (written off) for a natural person, as provided for in paragraph 87(c) of this article, shall not be subject to inclusion by a commercial bank or a microfinance organisation in the gross income.

89. If the Government of Georgia, in accordance with the treaty put in effect after the ratification by the Parliament of Georgia, has an obligation to make exemption from or to undertake the fulfilment of tax liabilities arisen from supply of goods and/or providing services (except where it is directly determined in the treaty that tax liabilities are fulfilled by the Government of Georgia) the supply of goods and/or provision of services within the scope of the said treaty shall be deemed exempt from VAT with the right of deduction and the income from conducting such operations shall be exempt from income/profit tax.

90. Gratuities transferred by an enterprise/entrepreneur to the State and/or self-government unit in relations with natural disaster which took place in 13-14 June 2015 in Tbilisi, shall be subject to deduction from gross income.

91. Tax privileges under Article 82(2)(a.f) of this Code that are valid until 1 January 2016 shall apply to persons under the same subparagraph residing in towns, villages, communities and small settlements (except for settlements included in the list of high-mountain settlements approved by Ordinance No 671 of 30 December 2015 of the Government of Georgia on Approval of the List of High-mountain Settlements) specified in the list defined under the appendix to the law provided for in Article 6 of the Law of Georgia on Socio-economic and Cultural Development of High-mountain Regions valid until 1 January 2016.

92. If a resident enterprise (except as provided for by paragraph 142 of this article) distributes a dividend from a net profit gained during the reporting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017, it may set off the amount of profit tax assessed and paid based on the reporting periods, but not more than the amount to be paid according to the object of profit taxation provided for under Article 981 of this Code.

921. The distribution of profit gained by the permanent establishment of a non-resident enterprise before 1 January 2017 shall not be subject to profit taxation.

93. The amount to be set off under paragraph 92 of this article shall be calculated by the following formula – A x B / (C – D), where: A is the amount to be distributed as a dividend; B is the amount of profit tax assessed and paid according to the reporting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017; C is the amount of net profit gained during the reporting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017; D is the value of the shares/interest of an enterprise transferred to a partner by the enterprise instead of a dividend based on the net profit gained during the reporting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017.

931. In the case under Article 982(3)(f) of this Code, a person may, in accordance with paragraph 92 of this article, set off the profit tax imposed and paid before the distribution of dividends for the accounting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017.

932. If a person enjoys the right under paragraph 931 of this article:

a) at the time of the distribution of dividends for the accounting periods from 1 January 2008 to 1 January 2017, the offset under paragraph 92 of this article shall be decreased by the amount of the profit tax set off in accordance with paragraph 931 of the same article;

b) at the time of receiving the compensation as a result of providing the right to participate in the capital (shares/interest) (actually receiving the sum), a person may set off the previously paid profit tax within the accounting period when the sum was actually received but not more than the profit tax calculated according to the sum compensated.

94. Banking institutions, credit unions, microfinance organisations or loan providers shall be subject to profit tax according to the objects of taxation under Article 97(12) of this Code from 1 January 2023.

941. An insurance organisation shall be subject to profit tax according to the object of taxation under Article 97(1) of this Code from 1 January 2024.

95. Until 1 January 2023, the object of profit taxation for commercial banks, credit unions, insurance organisations, microfinance organisations and loan providers shall be the difference between the gross income gained during a calendar year and the deduction amounts under this Code.

951. Until 1 January 2024, the object of profit taxation for an insurance organisation shall be the difference between the gross income gained during a calendar year and the deduction amounts under this Code.

952. Before 1 January 2024, a legal person conducting licensed insurance activities shall be entitled to deduct from the gross income of a reporting year the ‘insurance/actual damage, net’ for the same reporting year, as calculated under the procedure established by the National Bank of Georgia, except for the income gained from recourse and survival property.

96. (Deleted – 14.7.2020, No 6817).

97. The rate for mobile communication services under Article 188(3) of this Code shall be 8 % until 1 January 2017, and 3 % – from 1 January 2017 till 1 January 2018.

98. The time of performing a taxable transaction involving goods supplied/services provided within a period after 1 January 2017 for which the compensation/part of the compensation was paid before 1 January 2017 (before supply of goods/provision of services) shall be considered the moment of supplying goods/providing services. In addition, the compensation/part of the compensation paid within a period after 1 January 2017 on the same transaction before supply of goods/provision of services shall be subject to VAT assessment under Article 163(2) of this Code.

99. For the purposes of Article 981 of this Code:

a) the distribution of dividends from profits attributed to the periods subsequent to 1 January 2008 and received from a person under paragraph 94 of this article shall not be considered as the distribution of profit;

b) the distribution of dividends from profits attributed to the periods subsequent to 1 January 2008 to a person under paragraph 94 of this article shall be considered as the distribution of profit.

991. For the purposes of Article 981 of this Code:

a) the distribution of dividends from profits attributed to the periods from 1 January 2008 to 1 January 2024 and received from persons provided for by paragraph 941 of this article shall not be considered as the distribution of profit;

b) the distribution of dividends from profits attributed to the periods from 1 January 2008 to 1 January 2017 to persons provided for by paragraph 941 of this article, and the distribution of dividends from profits attributed to the periods from 1 January 2017 to 1 January 2024 to persons provided for by paragraph 941 of this article before 1 January 2024 shall be considered as the distribution of profit.

100. Until 1 October 2019, a motor car under the commodity item 8703 of the National Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activities shall be taxed at an excise rate effective until 1 June 2019 if:

a) transportation of the motor car by sea has started before 1 June 2019, and it is delivered to the customs territory of Georgia by the sea transport not later than 31 August 2019;

b) the motor car is delivered to the customs territory of Georgia before 1 June 2019.

101. Co-financing received by a person from the Legal Entity under Public Law within the system of the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia – Produce in Georgia under Ordinance No 365 of 30 May 2014 of the Government of Georgia on Approval of the State Programme ‘Produce in Georgia’ throughout the duration of this ordinance, within the micro and small entrepreneurship part of the State Programme ‘Produce in Georgia’ shall not be included in the gross income.

102. In the case of enjoying the tax privileges under Article 99(1)(f) and (q) of this Code that are effective during the respective accounting period, the period of limitation under Article 4 of this Code of the respective accounting period for the accounting periods of 2014-2016 years shall be extended by one year.

103. For the purposes of Article 981 of this Code:

a) distribution of dividend from the net profit earned during the accounting period from 1 January 2008 to 1 January 2017 shall be deemed as the distribution of profit, whereas its subsequent distribution by the recipient of the dividend – the person defined under Article 2(1) of the Law of Georgia on Entrepreneurs (except for an individual enterprise and a person exempted from profit tax under this Code) shall not be deemed as the distribution of profit;

b) subsequent distribution of dividend received during the accounting periods before 1 January 2017 shall not be deemed as the distribution of profit.

104. An object of profit taxation of an enterprise shall be the difference between the gross income gained during a calendar year and the deduction amounts provided for by this Code if the enterprise has been granted the status of person under paragraph 94 of this article during the respective calendar year (it has been established that it is the person under paragraph 94 of this article). In such a case:

a) accruals carried out on the basis of a profit tax return submitted according to the object of taxation under Article 97 of this Code during the respective calendar year shall be cancelled:

b) current payments payable according to the periods under Article 155 of this Code for the period before acquiring the status of person under paragraph 94 of this article (before being declared a tax payer of this category) shall not be imposed.

105. An object of profit taxation of an enterprise shall be the difference between the gross income gained during a calendar year and the deduction amounts provided for by this Code if the enterprise has lost the status of person under paragraph 94 of this article during the respective calendar year (it has been established that it is not the person under paragraph 94 of this article).

106. If an enterprise taxed according to the objects of taxation under Article 97(1) and (3) of this Code since 1 January 2017 was established during the period from 1 December 2016 to 31 December 2016, its first taxation period shall be the period from the day it was established till the end of 2016, according to which it shall submit the profit tax return to the tax authority before 1 April 2018.

107. For VAT taxation purposes, provisions effective until 1 January 2018 shall apply to long-term contracts concluded before 1 January 2018.

108. A person having the status of a small business shall file a tax return for the period from 1 January 2018 to 1 July 2018 to a tax authority not later than 1 April 2019.

109. An entrepreneur natural person, who has been granted the status of a small business within the period from 1 January 2018 to 1 July 2018, shall file a tax return for an incomplete tax period (for a period from 1 January 2018 until the month when the status was granted) to a tax authority not later than 1 April 2019.

110. A penalty under Article 274 of this Code for violation of the time limit determined for filing a tax return under Article 93(11) of this Code for the accounting periods from 1 January 2018 to 1 January 2019 with a tax authority shall not be imposed on a person having the status of a small business;

111. Articles 262(5) and 2902 of this Code shall be suspended until 1 January 2026.

112. Within 6 calendar months from 1 May 2020, and within 6 calendar months from 1 December 2020, an employer may reduce (not pay to the budget) its payable income tax deducted from a salary of up to GEL 750 paid to an employee if the salary of the employee received from this employer during one calendar month does not exceed GEL 1 500.

Note: the tax privilege under this paragraph does not apply to:

a) a budgetary organisation;

b) the National Bank of Georgia;

c) a national regulatory body;

d) an enterprise more than 50% of the equity/shares of which is held by the state or a municipality;

e) an enterprise established by/a subsidiary enterprise of the enterprise provided for by paragraph d) of this note if this enterprise holds more than 50% the equity/shares of the enterprise established thereby/its subsidiary enterprise.

113. A person may impose a VAT tax on rental/leasing services rendered during 6 calendar months (the accounting period) from 1 March 2020, and during 6 calendar months (the accounting period) from 1 December 2020, within the accounting period of actual payment of the compensation amount/part of the compensation amount for the services.

114. The Minister of Finance of Georgia/Head of the Revenue Service shall have the right to extend for individual taxpayers the deadline set by this Code for payment of income tax and/or property tax payable in 2020 (including in February, March, April and May of 2020) until not later than 1 January 2021. In such a case, a surcharge provided for by this Code shall not be charged to a taxpayer.

1141. The Minister of Finance of Georgia/head of the Revenue Service shall have the right to extend the deadline set by this Code for payment of income tax payable in November and December of 2020 until not later than 1 July 2021 for a taxpayer who performs activities provided for by paragraph 115(a) of this article in urban-type settlement (daba) of Bakuriani of the Borjomi municipality, village Gudauri of the Kazbegi municipality, resort goderdzi located in the Khulo municipality or in urban-type settlement (daba) Mestia of the Mestia municipality. In such a case, the surcharge provided for by this Code shall not be charged on the taxpayer.

115. The property used in the activities under the below Codes of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature ( სეკ 006-2016) shall be exempt from the property tax to be declared in 2020 or 2021 under this Code:

a) property used in the activities provided for under Code 55.1 (hotels and similar accommodation facilities) and/or under Code 55.2 (rest and other short-term accommodation facilities);

b) property used in the activity provided for under Code 56.1 (restaurants and mobile food service activities);

c) property used in the activity provided for under Code 56.3 (beverage service activities);

d) property used in the activity provided for under Code 79 (travel agencies, tour operators and other reservation services and related activities).

Note: the tax privilege under this paragraph shall also apply to the property transferred by rent, leasing or another similar way if the property is used in any of the activities defined by the same paragraph.

1151. The property used in the activities defined by paragraph 115(a-d) of this article, except for land, shall be exempt from the property tax to be declared in 2022 under this Code. In such a case, an enterprise/organisation shall not be exempt from payment of the property tax provided for by Article 205(3) of this Code in the form of the current payment, and it shall be payable in the amount of the annual tax payment for a previous tax year, irrespective of the tax privilege provided for by this paragraph, not later than 15 June of a tax year.

Note: the tax privilege under this paragraph shall also apply to the property transferred by rent, leasing or another similar way if the property is used in any of the activities defined by the same paragraph.

116. Provision of a tax authority with incorrect information, which has led to an unreasonable payment to an employee of the compensation related to the spread of the novel coronavirus in Georgia as defined by Ordinance No 286 of 4 May 2020 of the Government of Georgia on Approval of the Targeted State Programme for Mitigating the Damage Incurred as a Result of the Infection (COVID-19) Caused by the Novel Coronavirus (SARS-COV-2), shall carry a fine for an employer in the amount of the doubled compensation paid on the basis of the aforementioned information.

117. If a lease agreement is concluded till 1 January 2022, the VAT taxable amount of the property lease out transaction shall be the full amount of the lease payments under the agreement (including the benefit under the agreement), and the VAT taxation shall be carried out in proportion to the amount payable, in stages, according to the accounting periods within which the appropriate amount is to be paid. In addition, if the amount, fully or partially, is paid earlier than it is provided for by the agreement, the VAT corresponding to the amount reimbursed shall be paid according to the accounting period of payment of this amount.

118. An enterprise, which has been granted the status of a person provided for by paragraph 94 of this article (it has been established that it is a person provided for by paragraph 94 of this article):

a) shall, under the procedure established by the Minister of Finance of Georgia, impose a profit tax on the distribution of dividends in the accounting periods after receiving the appropriate status, from the net profit earned within the accounting periods from 1 January 2017 till the receipt of the status, when the person was subject to profit tax according to the objects of taxation under Article 97(1) and (3) of this Code;

b) may, in the accounting periods after receiving the status, under the provisions of Article 982 and 983 of this Code, deduct and refund under the procedure established by the same Code the amount of profit tax paid according to the accounting periods from 1 January 2017 till the receipt the status, when the person was subject to profit tax according to the objects of taxation under Article 97(1) and (3) of this Code. The procedure for deducting and refunding the amount of profit tax shall be defined by the Minister of Finance of Georgia.

119. If an enterprise, which has lost the status of a person provided for by paragraph 94 of this article (it has been established that it is no longer a person provided for by paragraph 94 of this article), distributes dividends in the accounting periods after losing the status from the net profit earned in the accounting periods from 1 January 2017 until the loss of the status, when the person was subject to profit tax according to the object of taxation provided for by paragraph 95 of this article, it shall be entitled to deduct the amount of profit tax assessed and paid according to these periods, but not more than the amount payable according to the object of profit taxation provided for by Article 981(1) of this Code.

120. The amount of profit tax provided for by paragraph 118 of this article deductible from the net profit earned in the accounting periods when a person was subject to profit tax according to the object of taxation under paragraph 95 of this article shall be calculated according to the following formula: A×B/(C-D), where A is the amount of a sum to be distributed as a dividend; B is the amount of profit tax assessed and paid according to the accounting periods from 1 January 2017 until the loss of the status; C is the amount of net profit earned in the accounting periods from 1 January 2017 until the loss of the status; D is the value of the shares/interest of this enterprise transferred by the enterprise to its partner in return for a dividend at the expense of the net profit earned in the accounting periods from 1 January 2017 until the loss of the status.

121. In customs proceedings provided for by the Customs Code of Georgia, for the purposes of Article 163(9) of the Customs Code of Georgia, consideration shall be given to tax offences identified before 1 September 2019 on the basis of Articles 277, 279, 289 and 290 of this Code.

122. If tax liabilities of a taxpayer are written off under the procedure established by the tax legislation, and before the tax liabilities are written off, payment of the amount of the aforementioned tax and the sanction, including in the form of compensation for damage, has been imposed by the court decision on the same taxpayer and/or an authorised person for administration/representation and/or on a founder in favour of the state/the state budget/a tax authority, a liability imposed by the court decision and remaining outstanding shall be considered cancelled after the tax liabilities are written off and the enforcement proceedings initiated on the basis of this liability shall be terminated.

123. Provisions provided for in Article 174(91) of this Code effective until 1 January 2021 shall apply to the cases of supplying fixed assets purchased before 1 January 2021 in a period after 2021.

124. Before 1 January 2021, apart from the grounds under Article 61(2) of this Code, information on VAT assessment of the sale of goods in the case provided for by Article 1761 of this Code shall also be the ground for the assessment of a tax.

125. The Minister of Finance of Georgia shall, have the right to define before 1 January 2021 certain cases when a tax authority may cancel the registration of a person as VAT taxpayer. In such a case, the registration as VAT taxpayer shall be cancelled from the date of the decision of the tax authority.

126. Until 1 January 2021, where so provided for by Article 54(2), (3) or (4) of the Customs Code of Georgia, the sum of import shall be determined in compliance with the procedure established by the same paragraph for calculating the amount of import tax.

127. Until 1 January 2021, the following shall be exempted from VAT with the right of deduction:

a) the supply of electricity and guaranteed capacity, except for the supply of electricity to a consumer provided for by the Law of Georgia on Energy and Water Supply who buys electricity for own consumption, and the transmission and/or dispatching services;

b) the supply of goods manufactured in Georgia intended for the therapeutic/medical purposes. For the purpose of this subparagraph, the list of goods intended for therapeutic/medical purposes shall be defined by a joint order of the Minister of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia and the Minister of Finance of Georgia.

128. Until 1 January 2021, except as provided for Article 174(3)(a-f) of this Code, VAT shall not be deducted on the basis of the deduction documents provided for by Article 173(2)(e) and (g) of this Code, which are not included by the taxpayer (buyer/beneficiary of deduction) in the VAT declaration submitted according to not later than the accounting period of December of the calendar year of the taxable transaction from the end of the accounting period of a taxable transaction, or within not later than 3 calendar years, in the adjusted declaration for the same period.

129. Until 1 January 2021, except as provided for Article 240(1-3) of this Code, a tax authority may take measures provided for by Article 238(1)(a) and (c-f) of this Code against an authorised person selling the goods provided for by Article 1761(1) and (2) of this Code if the person fails to fulfil the obligation under the same article to pay the amount of VAT to the budget.

130. A taxpayer may reduce (not pay to the budget) the due income tax deferred in accordance with paragraph 114 of this article (income tax the deadline under this Code for payment of which has been extended) if he/she performs any of the activities provided for in paragraph 115 of this article. The procedure for applying this paragraph shall be defined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

131. Article 1641(2) and Article 172(4)(z5) of this Code shall be applied when importing goods from 1 January 2026 on. In addition, a VAT taxable amount at import of goods before 1 January 2026 (the value of goods for customs purposes) shall include, apart from VAT, the import duties to be paid in Georgia, based on the import of goods.

132. Until 1 January 2026, the import of goods shall be exempt from VAT in accordance with the requirements of Article 199(d) and (n) of this Code, considering the Note to the same article, except for the import of goods from a Free Industrial Zone.

133. Distribution of dividends from the net profit gained by a person organising a game of chance in a systemic and electronic form from this activity during the accounting period before 1 January 2022 shall be considered as profit distribution and it shall be subject to taxation under Article 97(10) of this Code.

134. Under Article 109 of this Code, as a result of revocation of the procedure for deducting possible loan loss reserves from the gross income by bank institutions, credit unions or microfinance organisations, effective before 1 January 2023, the taxable profit/income gained on the basis of the difference between the reserve balances created during the 2023 reporting period shall be taxed at the rate of 15%. The Minister of Finance of Georgia shall have the right to define the procedure for applying this paragraph.

135. Within the framework of the matches at the final stage of the 2023 Union of European Football Associations (the ‘UEFA’) European Under-21 Championship and the related events:

a) the income earned by the UEFA and the Georgian Football Federation shall be exempt from income tax;

b) the supply of goods and/or rendering of services by the UEFA and the Georgian Football Federation shall be exempt from VAT with the right of deduction;

c) the import of goods by the UEFA and the Georgian Football Federation shall be exempt from import payments;

d) the UEFA and the Georgian Football Federation shall be exempt from property tax on the property used in Georgia.

136. the income earned by the appointed person within the framework of the matches at the final stage of the 2023 UEFA European Under-21 Championship and the related events shall be exempt from income/profit tax.

Note: the appointed person shall be any non-resident person appointed by the UEFA or the Georgian Football Federation, including a member or a stuff member of a foreign national football team (e.g. a player, a coach, etc.), an employee of the UEFA or the Georgian Football Federation.

137. The obligation of a tax agent provided for by Article 154 of this Code shall not apply to the UEFA and the Georgian Football Federation within the framework of the matches at the final stage of the 2023 European Under-21 Championship and the related events. In addition, provision of services to the UEFA and the Georgian Football Federation within the framework of the aforementioned events shall not be subject to VAT reverse charge.

138. The organisation and holding of the matches at the final stage of the 2023 UEFA European Under-21 Championship shall not cause the setting-up of a permanent establishment in Georgia.

139. The following shall be exempt from VAT with the right of deduction:

a) the supply of goods and/or the rendering of services by a person to the UEFA, the Georgian Football Federation and/or the appointed person, that are directly or indirectly related to the matches at the final stage of the 2023 UEFA European Under-21 Championship and the related events;

b) the sale of tickets for the matches at the final stage of the 2023 UEFA European Under-21 Championship and the related events.

140. The Minister of Finance of Georgia may define the procedure for enjoying the tax privileges provided for by paragraphs 135-139 of this article.

[141. Provisions defined by this Code relating to the relations provided for by the Law of Georgia on Voluntary Private Pension shall apply to the payments to be made from 1 January 2025 by the legal entities that were engaged in the voluntary private pension activities before 1 January 2025. (Shall become effective from 1 January 2025)]

142. If an insurance organisation distributes a dividend from a net profit gained during the reporting periods from 1 January 2015 to 1 January 2024, it shall have the right to set off the amount of profit tax assessed and paid based on the reporting periods, but not more than the amount to be paid according to the object of profit taxation provided for under Article 981 of this Code.

143. The amount to be set off provided for by paragraph 142 of this article shall be calculated according to the following formula – A x B / (C – D), where: A is the amount to be distributed as a dividend; B is the amount of profit tax assessed and paid according to the reporting periods from 1 January 2015 to 1 January 2024; C is the amount of net profit gained during the reporting periods from 1 January 2015 to 1 January 2024; D is the value of the shares/interest of an insurance organisation transferred to a partner by this insurance organisation instead of a dividend based on the net profit gained during the reporting periods from 1 January 2015 to 1 January 2024.

144. A tax authority may, in accordance with the procedure established by a subordinate normative act of the Government of Georgia, write off an outstanding amount of a fee for the use of fresh groundwater for bottling purposes provided for by Article 5 of the Law of Georgia on Fees for the Use of Natural Resources, and an outstanding fine and surcharge to be paid by a person who has not used a respective licence (with or without an appropriate approved development plan) before 1 December 2023, in particular, has not bottled fresh groundwater. This paragraph shall apply to a person if either of the following conditions is met:

a) a person concerned no longer holds a licence issued for bottling fresh groundwater, as of 1 December 2023;

b) a person concerned will, before 1 April 2024, apply to a body issuing a licence for bottling fresh groundwater for revoking the licence and will not use the said licence from 1 December 2023 to 1 April 2024 inclusive, in particular, will not bottle fresh groundwater.

145. The Government of Georgia may establish the procedure provided for by paragraph 144 of this article.

Law of Georgia No 4061 of 15 December 2010 – LHG III, No 75, 27.12.2010, Art. 469

Law of Georgia No 4114 of 17 December 2010 – LHG III, No 76, 29.12.2010, Art. 506

Law of Georgia No 4206 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4549 of 19 April 2011 – website, 2.5.2011

Law of Georgia No 4720 of 31 May 2011 – website, 10.6.2011

Law of Georgia No 4754 of 14 June 2011 – website, 28.6.2011

Law of Georgia No 4935 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 4963 of 24 June 2011 – website, 30.6.2011

Law of Georgia No 5120 of 13 October 2011 – website, 19.10.2011

Law of Georgia No 5118 of 13 October 2011 – website, 31.10.2011

Law of Georgia No 5202 of 8 November 2011 – website, 22.11.2011

Law of Georgia No 5372 of 6 December 2011 – website, 20.12.2011

Law of Georgia No 5452 of 9 December 2011 – website, 22.12.2011

Law of Georgia No 5582 of 20 December 2011 – website, 28.12.2011

Law of Georgia No 5556 of 20 December 2011 – website, 30.12.2011

Law of Georgia No 5942 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 5976 of 30 March 2012 – website, 19.4.2012

Law of Georgia No 6015 of 10 April 2012 – website, 30.4.2012

Law of Georgia No 6211 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6176 of 15 May 2012 – website, 29.5.2012

Law of Georgia No 6300 of 25 May 2012 – website, 8.6.2012

Law of Georgia No 6395 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 6446 of 12 June 2012 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 6547 of 22 June 2012 – website, 4.7.2012

Law of Georgia No 118 of 20 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 189 of 28 December 2012 – website, 29.12.2012

Law of Georgia No 784 of 28 June 2013 – website, 28.6.2013

Law of Georgia No 1886 of 26 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2368 of 2 May 2014 – website, 16.5.2014

Law of Georgia No 2540 of 26 July 2014 – website, 6.8.2014

Law of Georgia No 2950 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2952 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 2946 of 12 December 2014 – website, 24.12.2014

Law of Georgia No 3015 of 26 December 2014 – website, 30.12.2014

Law of Georgia No 3407 of 20 March 2015 – website, 26.3.2015

Law of Georgia No 3581 of 1May 2015 – website, 15.5.2015

Law of Georgia No 4092 of 22 July 2015 – website, 31.7.2015

Law of Georgia No 4680 of 18 December 2015 – website, 29.12.2015

Law of Georgia No 4842 of 4 March 2016 – website, 9.13.2016

Law of Georgia No 5092 of 13 May 2016 – website, 1.6.2016

Law of Georgia No 5406 of 8 June 2016 – website, 17.6.2016

Law of Georgia No 5445 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 5491 of 22 June 2016 – website, 29.6.2016

Law of Georgia No 97 of 16 December 2016 – website, 23.12.2016

Law of Georgia No 196 of 22 December 2016 – website, 29.12.2016

Law of Georgia No 850 of 17 May 2017 – website, 2.6.2017

Law of Georgia No 1182 of 30 June 2017 – website, 13.7.2017

Law of Georgia No 1935 of 23 December 2017 – website, 29.12.2017

Law of Georgia No 2391 of 30 May 2018 – website, 12.6.2018

Law of Georgia No 3109 of 5 July 2018 – website, 11.7.2018

Law of Georgia No 3263 of 21 July 2018 – website, 1.8.2018

Law of Georgia No 4225 of 27 December 2018 – website, 31.12.2018

Law of Georgia No 4616 of 29 May 2019 – website, 30.5.2019

Law of Georgia No 4906 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

Law of Georgia No 5626 of 19 December 2019 – website, 26.12.2019

Law of Georgia No 5651 of 20 December 2019 – website, 27.12.2019

Law of Georgia No 3349 of 22 May 2020 – website, 25.5.2020

Law of Georgia No 6817 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

Law of Georgia No 83 of 5 January 2021 – website, 6.1.2021

Law of Georgia No 1082 of 14 December 2021 – website, 17.12.2021

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 1191 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 1205 of 22 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 1706 of 23 June 2022 – website, 30.6.2022

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

Law of Georgia No 2590 of 9 February 2023 – website, 24.2.2023

Law of Georgia No 2983 of 18 May 2023 – website, 29.5.2023

Law of Georgia No 3350 of 28 June 2023 – website, 19.7.2023

Law of Georgia No 3958 of 15 December 2023 – website, 25.12.2023

Law of Georgia No 4014 of 15 December 2023 – website, 27.12.2023

Law of Georgia No 4022 of 15 December 2023 – website, 28.12.2023

 

Article 3091 – Legal regulation during transition period in relation to persons declared as legally incompetent by court before 1 April 2015

1. Tax liabilities of a person declared as legally incompetent by court before 1 April 2015 shall be paid by his/her custodian at the expense of the property of the legally incompetent person, until the individual examination of this legally incompetent person is conducted.

2. Tax arrears of a person declared as legally incompetent by court before 1 April 2015 shall be regarded as bad debt and shall be written off if his/her property is insufficient to cover the tax arrears, until the individual examination of this legally incompetent person is conducted.

3. The written-off tax arrears shall be restored the day the decision is made following the individual examination of a person declared as legally incompetent by court before 1 April 2015, unless otherwise determined under the court decision.

6. Tax arrears of a person declared as legally incompetent by court before 1 April 2015 shall be the tax arrears as of the date when he/she was declared as legally incompetent.

Law of Georgia No 3349 of 20 March 2015 – website, 31.3.2015

 

Article 310 – Final provisions

1. This Code shall become effective from 1 January 2011.

2. The following shall be declared invalid upon the entry of this Code into force:

a) the Tax Code of Georgia (Legislative Herald of Georgia, No 41, 30.12.2004, Art. 200) for the tax periods starting from 1 January 2011;

b) the Customs Code of Georgia (Legislative Herald of Georgia, No 39, 9.8.2006, Art. 280) for the tax periods starting from 1 January 2011.

3. The procedural provisions of this Code shall also apply, from 1 January 2011, to the tax periods that end before 1 January 2011.

4. Articles 173(y) and 199(r) of this Code shall be suspended until 1 January 2026.

Law of Georgia No 7204 of 30 September 2020 – website, 5.10.2020

Law of Georgia No 1165 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2439 of 16 December 2022 – website, 27.12.2022

 

President of Georgia                                                          M. Saakashvili

Tbilisi

17 September 2010

No 3591–II

 

Контрольный текст по состоянию на 6.03.2024 N4056

 

Налоговый кодекс Грузии

 

Раздел I

Общие положения

 

Глава I

Налоговая система Грузии

 

 

Статья 1. Сфера, регулируемая Налоговым кодексом Грузии

(28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Настоящим Кодексом в соответствии с Конституцией Грузии определяются общие принципы формирования и функционирования налоговой системы Грузии, правовое положение налогоплательщиков и уполномоченных органов, виды налоговых правонарушений, ответственность за нарушение налогового законодательства Грузии, порядок и условия обжалования неправомерных деяний уполномоченных органов и их должностных лиц, порядок разрешения налоговых споров и регулируются правовые отношения, связанные с исполнением налоговых обязательств.

 

Статья 2. Налоговое законодательство Грузии

1. Налоговое законодательство Грузии состоит из Конституции Грузии, международных договоров и соглашений, настоящего Кодекса и принятых в соответствии с ними подзаконных нормативных актов.

2. При налогообложении применяется налоговое законодательство Грузии, действующее на день возникновения налогового обязательства.

3. Правительство Грузии, Министр финансов Грузии в целях исполнения настоящего Кодекса принимают (издают) подзаконные нормативные акты.

4. (26.12.2013 N1886)

5. Начальник юридического лица публичного права, входящего в сферу управления Министерства финансов Грузии, � Службы доходов (далее � Служба доходов), в целях исполнения налогового законодательства Грузии издает приказы, внутренние инструкции и методические указания о применении налоговыми органами налогового законодательства Грузии.

6. При регулировании налоговых отношений используемые в настоящем Кодексе термины и понятия законодательства Грузии применяются в значениях, которые они имеют в соответствующем законодательстве, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

7. Ратифицированные Парламентом Грузии и вступившие в силу

международные договоры по вопросам, связанным с налогообложением, имеют преимущественную силу по отношению к настоящему Кодексу. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 3. Определение сроков (26.12.2013 N1886)

1. Установленный настоящим Кодексом срок определяется конкретной календарной датой или промежутком времени, который исчисляется годами, месяцами или днями, либо указанием на обстоятельство, которое должно наступить неизбежно.

2. Исчисление установленного настоящим Кодексом срока начинается со дня, следующего за днем осуществления соответствующего действия. День может быть рабочим или календарным. Если это не указано, под днем понимается календарный день. Рабочий день совпадает с календарным днем, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней, определенных Органическим законом Грузии �Трудовой кодекс Грузии�, если налоговым законодательством Грузии не предусмотрено иное.

3. Срок, исчисляемый годами, истекает в соответствующие месяц и число последнего года срока.

4. Срок, исчисляемый месяцами, истекает в соответствующее число последнего месяца срока.

5. Действие, для осуществления которого установлен срок, может осуществляться до истечения последнего рабочего дня этого срока, а если действие осуществляется посредством банковского перечисления, почтового отправления или/и в электронной форме - 24 часов последнего дня указанного срока.

6. Если последний день осуществления действия совпадает с нерабочим днем, срок осуществления действия продлевается до конца следующего рабочего дня, а если действие осуществляется посредством банковского перечисления, почтового отправления или/и в электронной форме, действие может осуществляться до 24 часов следующего рабочего дня.

7. Календарный год � это промежуток времени с 1 января по 31 декабря одного года, а для вновь зарегистрированного налогоплательщика � с даты регистрации по 31 декабря того же года, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

8. Год (кроме календарного года) � это промежуток времени, состоящий из любых непрерывных 12 календарных месяцев.

 

Статья 4. Срок давности (1.05.2015 N3583), (26.12.2013 N1886, ввести в действие с 1.01.2017)

1. Срок давности начисления суммы налога и предъявления налогоплательщику налогового требования о налоговом обязательстве составляет 3 года,если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

2. Срок, определенный частью первой настоящей статьи, исчисляется с окончания календарного года возникновения соответствующего налогового обязательства.

3. Срок давности наложения на налогоплательщика санкции (кроме пени), предусмотренной настоящим Кодексом, и предъявления ему соответствующего налогового требования составляет 3 года, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

4. Срок, определенный частью 3 настоящей статьи, исчисляется:

а) с окончания календарного года совершения налогового правонарушения, кроме случая, предусмотренного подпунктом �б� настоящей части;

б) с окончания календарного года возникновения налогового обязательства, если исчисление суммы санкции, предусмотренной настоящим Кодексом, производится исходя из размера суммыналогового обязательства.

5. Срок давности налоговой проверки налогоплательщика составляет 3 года, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

6. Срок, определенный частью 5 настоящей статьи, исчисляется с окончания соответствующего календарного года периода, подлежащего проверке.

7. Сроки давности, предусмотренные частями первой, 3 и 5 настоящей статьи, продлеваются на один год, если до истечения указанных сроков остается менее одного года и налогоплательщиком представлена в налоговый орган налоговая декларация (в том числе � исправленная декларация)за соответствующий период или предъявлено требование налогоплательщика.

8. Срок давности предъявления налоговому органу налогового требования налогоплательщика 3 года, который исчисляется с окончания календарного года возникновения права на возврат излишне уплаченной суммы налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции). (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

9. Срок давности предъявления налогоплательщику, регистрирующему органу или банковскому учреждению индивидуального административно-правового акта о применении мер, предусмотренных настоящим Кодексом для обеспечения взыскания налоговой задолженности налогоплательщика, составляет 3 года, который исчисляется с окончания календарного года возникновения указанной задолженности.

10. В случаях, предусмотренных частью 9 настоящей статьи, срок давности предъявления индивидуального административно-правового акта приостанавливается:

а) со дня вступления в законную силу определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности лица и об открытии режима реабилитации или банкротства и до завершения действия соответствующего режима, а также в период действия плана реабилитации; (15.12.2023 N4022)

б) искл . (6.03.2024 N4056)

в) в период налогового спора.

г) в период действия договора об отсрочке взыскания налоговой задолженности; (5.04.2023 N2768)

д) в период действия акта о налоговом соглашении; (5.04.2023 N2768)

е) в случае, предусмотренном подпунктом �а� части 7 статьи 238 настоящего Кодекса. (5.04.2023 N2768)

11. Сроки давности, предусмотренные настоящей статьей, не применяются: (5.04.2023 N2768)

а) в период исполнения налоговым органом решения суда/органа, рассматривающего спор;

б) в связи с подачей налоговым органом в суд ходатайства о признании лица подставным лицом налогоплательщика и применении в отношении подставного лица мер по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренных настоящим Кодексом, на основании статьи 246 настоящего Кодекса.

�12. В случае переноса ущерба на 3 года или более длительный срок срок давности, предусмотренный частями 3 и 5 настоящей статьи, применительно к налоговым обязательствам за календарный год возникновения указанного ущерба, на размер которых влияет указанный ущерб, продлевается и превышает срок переноса ущерба на 1 год. В таком случае срок давности исчисляется с окончания календарного года возникновения ущерба. (30.06.2017 N1182)

13. Срок давности предъявления налогоплательщику налогового требования, предусмотренный частями первой и 3 настоящей статьи, не считается просроченным, если налоговый орган разместил соответствующее налоговое требование на странице авторизованного потребителя налогоплательщика до истечения срока давности. (30.06.2017 N1182)

 

Статья 5. Принципы налогового законодательства Грузии

1. Лицо обязано уплатить общегосударственные и местные налоги, установленные настоящим Кодексом.

2. Не допускается возложение на кого-либо обязательства по уплате налога, установленного в нарушение настоящего Кодекса или не предусмотренного настоящим Кодексом, а также взимание налога раньше срока, установленного настоящим Кодексом.

3. Представительный орган муниципалитета вправе вводить только установленные настоящим Кодексом местные налоги. (15.07.2020 N6942)

 

Статья 6. Понятие и виды налога

1. Налогом согласно настоящему Кодексу является обязательный, безусловный денежный взнос в бюджет, уплачиваемый налогоплательщиком исходя из обязательного, неэквивалентного и безвозмездного характера уплаты.

2. Видами налога являются общегосударственные и местные налоги.

3. Общегосударственными налогами являются налоги, установленные настоящим Кодексом, уплата которых обязательна на всей территории Грузии.

4. Местным налогом является налог, установленный настоящим Кодексом и введенный нормативным актом представительного органа муниципалитета � Собрания (в рамках предельных ставок), уплата которого является обязательной в административных границах соответствующего муниципалитета.(15.07.2020 N6942)

5. К общегосударственным налогам относятся:

а) подоходный налог;

б) налог на прибыль;

в) налог на добавленную стоимость (НДС);

г) акциз;

д) налог на импорт.

6. К местным налогам относится налог на имущество.

 

Статья 7. Установление, введение местного налога, изменение условий его уплаты и отмена налога (15.07.2020 N6942)

1. Представительный орган муниципалитета правомочен вводить установленный настоящим Кодексом местный налог в виде единой ставки в административных границах муниципалитета или (и) по отдельным отраслям или (и) видам деятельности в административных границах этого муниципалитета, в рамках предельной ставки, установленной этим же Кодексом.

2. Муниципалитет обязан направлять информацию о введении местного налога, изменении условий его уплаты либо отмене введенного местного налога и копию надлежащего нормативного акта сразу после его опубликования Службе доходов и соответствующим налоговым органам .

 

Статья 7 1 . Требования к платежным счетам, открытым у провайдера платежных услуг

(9.09.2022 N1808, ввести в действие с 1 ноября 2022 года.)

1. На платежные счета налогоплательщиков, открытые у провайдера платежных услуг, зарегистрированного в соответствии с Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах�, распространяются положения, определенные в отношении банковских счетов для банковских учреждений статьей 54, статьей 71, подпунктами �в� и �д� части первой статьи 238, частями 7, 8, 10 и 11 статьи 241 и частями первой, 2 и 4 статьи 243 настоящего Кодекса, если включены в схему электронных денег в качестве плательщиков юридические лица, а также зарегистрированные в соответствии с законодательством Грузии индивидуальные предприниматели и другие организационные образования без статуса юридического лица.

2. В случае неисполнения соответствующего обязательства провайдером платежных услуг, предусмотренным частью первой настоящей статьи, на него соответственно распространяются виды ответственности, определенные статьей 283 настоящего Кодекса.

3. Для целей части первой настоящей статьи налоговый орган руководствуется списком провайдеров платежных услуг, опубликованным на веб-странице Национального банка Грузии в соответствии с пунктом 112статьи 18 Закона Грузии �О платежной системе и платежных услугах�.

 

 

Глава II

Термины и понятия, использованные в настоящем Кодексе

 

Статья 8. Разъяснение терминов

1. Неамортизируемое основное средство - основное средство, не утрачивающее своей стоимости при эксплуатации.

2. Нематериальный актив - не имеющий физической формы идентифицируемый неденежный актив, используемый лицом для производства товаров, поставки товаров/оказания услуг, передачи в аренду другим лицам или (и) административных целей. К нематериальным активам относятся: авторское право, патент, торговый знак, гудвилл, компьютерная программа, лицензия, право на аренду, франшиза, право на разработку месторождений, специальные права на импорт и экспорт и другие подобные нематериальные активы.

3. Косвенный налог - налог (налог на добавленную стоимость, акциз, налог на импорт), устанавливаемый в виде надбавки к цене поставленных (импортированных) товаров или (и) оказанных услуг и уплачиваемый потребителем (импортером) при приобретении (импорте) товаров или (и) услуг по цене, увеличенной на сумму этого налога. Обязательство по уплате косвенного налога в бюджет возлагается на поставщика (импортера) товаров или (и) лицо, оказывающее услуги, в целях настоящего Кодекса именуемое налогоплательщиком.

4. Нерезидент � лицо, не являющееся резидентом.

5. Признанная налоговая задолженность налоговая задолженность, если: (26.12.2013 N1886)

а) основанием для начисления является налоговая декларация (таможенная декларация); (1.05.2015 N3581)

б) лицом упущен срок, установленный настоящим Кодексом для обжалования лицом предъявленного ему налоговым органом налогового требования или/и решения органа, рассматривающего спор;

в) в целях ее сокращения оформлено налоговое соглашение между службой доходов и налогоплательщиком;

г) судебное решение о правомерности начисления вступило в законную силу.

д) лицо заявлением в письменной/электронной форме отказывается от обжалования решения органа, рассматривающего налоговый спор. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

е) лицом подано в налоговый орган в порядке, установленном Министром финансов Грузии, письменное заявление об отказе от обжалования налогового требования. (14.07.2020 N6817)

6. Биологический актив � животное или растение.

61 . Сельскохозяйственная деятельность � деятельность, предусмотренная Международным стандартом бухгалтерского учета 41. (20.12.2011 N5556)

�62 . Сельскохозяйственная продукция � продукт, полученный в результате сельскохозяйственной деятельности. При этом промышленной переработкой (изменением товарного кода) сельскохозяйственной продукции не признается изменение товарного кода в результате биологической трансформации, а также получение плода из биологического актива (отделение продукции от биологического актива или прекращение жизненного процесса биологического актива) (20.12.2011

N5556).

63 . Сельскохозяйственный кооператив � юридическое лицо, которому присвоен статус сельскохозяйственного кооператива в соответствии с Законом Грузии �О сельскохозяйственном кооперативе�. ( 12 .07 2013N817)

7. Международные стандарты бухгалтерского учета (далее - МСБУ) стандарты, утвержденные Комиссией по международным стандартам бухгалтерского учета и принятые в качестве руководства к действию постановлением Комиссии по стандартам бухгалтерского учета при Парламенте Грузии.

8. Администрирование налогов � совокупность осуществляемых налоговыми органами в процессе исполнения налогового законодательства Грузии форм, методов и правил, связанных с исчислением, уплатой и декларированием налогов, налоговым контролем, а также учетом, информированием налогоплательщиков и обеспечением исполнения налоговых обязательств.

9. Идентификационный номер налогоплательщика - номер, присвоенный налогоплательщику в соответствии с законодательством Грузии.

10. Долгосрочный контракт- контракт на производство, монтаж, строительство или на оказание услуг, связанных с подобной деятельностью, которые не завершены в календарном году, в котором было начато оказание услуг, предусмотренных контрактом, кроме контракта, который был завершен в течение 6 месяцев после начала оказания услуг, предусмотренных контрактом.

11. Недостача нехватка товарно-материальных ценностей или (и) основных средств, обнаруженная в результате их сверки (в том числе � путеминвентаризации) с бухгалтерскими записями налогоплательщика. В отношении товарно-материальных ценностей, складирование которых физически невозможно (электро- и теплоэнергия, газ и вода), недостачей считается разница между приобретенными (согласно документам, подтверждающим приобретение) и реализованными (фактически отпущенными налогоплательщиком) товарно-материальными ценностями в случае, если не удается установить дебитора (плательщика) или (и) лицо, присвоившее эти ценности. При этом уполномоченный орган может установить максимальный предельный размер потери. В таком случае недостачей считаются потери сверх этого размера. В случае маркировки/нанесения на товар знака в нематериальной форме впорядке, установленном налоговым законодательством Грузии, недостачей не считаются потери, обнаруженные производителем в процессе производства этого товара. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

12. Дивиденды любые доходы (в том числе, полученные в виде процентов от привилегированных акций) акционеров/дольщиков от акций или прав (долей), полученные в результате распределения прибыли и распределяемые юридическим лицом между акционерами/дольщиками пропорционально принадлежащим им акциям/правам в капитале или без соблюдения пропорции. В случае наличия соглашения РЕПО, кредитования ценными бумагами и финансового залога � компенсационная сумма, полученная продавцом/заимодателем от покупателя/заемщика, которая является дивидендом, реально полученным от ценных бумаг в период действия такой сделки. При этом к дивидендам не относятся: (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

а) платежи/выплаты, осуществляемые в денежной или натуральной форме при ликвидации юридического лица или выкупе его акций/долей, не превышающие размеров взносов акционеров/партнеров в капитал (размещенный и эмиссионный); (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

б) выплаты акционерам/дольщикам юридического лица путем передачи в собственность акции/доли этого же юридического лица, кроме передачи долевых ценных бумаг, выпущенных юридическим лицом � резидентом в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии.

13. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

14. Компенсация - имущество или (и) проценты, получаемые лицом за поставку товаров, оказание услуг или в возмещение понесенных им расходов, убытков либо потерь.

15. Материальные активы � активы, не являющиеся нематериальными активами.

16. Семья - лицо, его супруга (супруг), несовершеннолетние дети и пасынки (падчерицы), а также постоянно проживающие с ним родители, дети, пасынки (падчерицы), сестры, братья, дедушки, бабушки, внуки, ведущие общее хозяйство. Для целей настоящего Кодекса круг лиц (из числа вышеуказанных), постоянно проживающих и ведущих с налогоплательщиком общее хозяйство, безусловно определяется самим налогоплательщиком.

17. Партнер - партнер, акционер, коммандит, комплементарий, член кооператива в соответствии с Законом Грузии �О предпринимателях�.

18. Лицо - физическое лицо или юридическое лицо согласно Гражданскому кодексу Грузии, предприятие или организация согласно Налоговому кодексу Грузии.

19. Процент � любой заранее заявленный (установленный) доход (в том числе в виде дисконта), полученный от любых долговых требований, связанных с денежными вложениями или долговыми обязательствами (независимо от наличия ипотечного обеспечения и метода его оформления). При этомдля целей настоящей части:

а) к долговым обязательствам не относятся долговые обязательства, возникшие в результате поставок товаров или (и) оказания услуг или обязательства, возникшие в результате осуществления операций, связанных с гарантией и поручительством или(и) других подобных операций;

б) процентом считаются: (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

б.а) страховое возмещение (страховая сумма), выплачиваемое страхователем застрахованному лицу согласно договору о пенсионном страховании за вычетом страховых взносов, осуществленных для получения указанного возмещения; искл . (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

б.б) платежи, связанные с кредитом (займом), депозитом, вкладом, облигацией;

б.в) доходы от государственных ценных бумаг и облигаций, включая начисленные на них премии и выигрыши;

б.г) часть суммы разности между ценой поставки заемных ценных бумаг и ценой приобретения заемных ценных бумаг в размере процента, начисленного на указанные ценные бумаги и невозмещенного до момента их поставки;

б.д) разница между ценой продажи заемных ценных бумаг и заранее оговоренной ценой выкупа указанных или эквивалентных им других заемных ценных бумаг в рамках соглашения РЕПО;

б.е) сумма возмещения, полученная продавцом/заимодателем от покупателя/заемщика, в рамках соглашения РЕПО, кредитования ценными бумагами или финансового залога, которая является процентом, начисленным на ценные бумаги в период действия указанной сделки и фактически полученным покупателем;

в) процентом не считается штраф за уплату с опозданием или поставку с опозданием.

20. Резидент � физическое лицо-резидент или юридическое лицо-резидент (предприятие Грузии или организация Грузии).

21. Роялти :

а) плата за право пользования недрами в процессе добычи полезных ископаемых и переработки техногенных образований;

б) доходы от использования авторских прав, программного обеспечения, патентов, чертежей, моделей, торговых знаков или другой интеллектуальной собственности или передачи права их использования другим лицам;

в) доходы от использования промышленного, торгового или научно-исследовательского оборудования или передачи права их использования другим лицам;

г) доходы от применения ноу-хау;

д) доходы от использования кинофильмов, видеофильмов, звукозаписей или других средств записи либо передачи права их использования другим лицам;

е) доходы от использования секретных формул или процессов, а также информации, содержащей промышленный, коммерческий или научный опыт, либо передачи права их использования другим лицам;

ж) доходы от оказания технической помощи в связи с предусмотренными настоящей частью правами или отказа от использования этих прав.

22. Учетная документация � первичные документы (в том числе первичные налоговые документы), регистры бухгалтерского учета и другие документы, на основании которых определяются объекты налогообложения, объекты, связанные с налогообложением, и устанавливаются налоговые обязательства.

23. Налоговая задолженность � разница между не уплаченной налогоплательщиком в установленный срок суммой по налогам или (и) санкциям (в том числе, таможенной санкции) и излишне уплаченной им суммой по налогам или (и) санкциям (в том числе, таможенной санкции). (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

24. Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности � система кодов товарной классификации, принятая в соответствии с международной конвенцией �О гармонизированной системе описания и кодирования товаров.�.

25. Международные перевозки � любые перевозки автотранспортными средствами или железнодорожным транспортом, морскими, речными или воздушными судами пассажиров, товаров (в том числе почты) между двумя пунктами, находящимися в различных государствах, одним из которых является Грузия. При этом к международным перевозкам не относятся:

а) перевозки, осуществляемые только между пунктами, находящимися вне границ Грузии, или только пунктами, находящимися внутри границ Грузии;

б) передвижение товаров по трубопроводам и линиям электропередачи.

25. Международные перевозки � любые перевозки автотранспортными средствами, железнодорожными транспортными средствами, морскими транспортными средствами, внутренними водными транспортными средствами или воздушными судами пассажиров, товаров (в том числе, почты) между двумя пунктами, находящимися в различных государствах, одним из которых является Грузия. При этом к международным перевозкам не относятся: (28.06.2023 N3317, ввести в действие со 2-го января 2025 года.)

а) перевозки, осуществляемые только между пунктами, находящимися вне границ Грузии, или только между пунктами, находящимися внутри границ Грузии;

б) передвижение товаров по трубопроводам и линиям электропередачи.

26. Эмиссионный капитал � разница между полученной или подлежащей получению суммой от первичного размещения акций предприятием и суммарной номинальной стоимостью этих акций, а также превышение стоимости неденежного взноса над оговоренной суммой при учреждении предпринимательского общества.

27. Прибыль, получаемая от лица, занимающегося игорным бизнесом, � доход, определяемый положительной разностью между суммой, полученной физическимлицом(игроком)с одногобилета, жетона,монеты или (и) других средств азартных и прибыльных игр и суммой ставки или (и) стоимости предмета (9.12.2011N 5452 )

28. Товарно-материальные ценности - используемые лицом в процессе обычной хозяйственной деятельности сырье, материалы, полуфабрикаты, запасные части, тара и готовая продукция (товары) согласно МСБУ (Международным стандартам бухгалтерского учета).

29. Безнадежный долг - признанное налогоплательщиком в результате реализации или предварительной оплаты в пределах указанной реализации товаров или (и) услуг требование или его часть, срок оплаты которого истек и которое не было возмещено до конца текущего налогового года, при наличии одного из следующих документов:

а) вступившее в законную силу решение суда/арбитража об отказе в удовлетворении требования; (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

б) справка, выданная исполнительным органом о неполучении или частичном получении кредитором суммы, причитающейся ему в результате обращения исполнительного листа к исполнению; (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

в) вступившее в законную силу определение суда о признании допустимым заявления о неплатежеспособности и об открытии режима реабилитации или банкротства в отношении соответствующего лица в случае непризнания судьей требования кредитора; (15.12.2023 N4022)

г) справка из Реестра предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц об отмене регистрации или справка о смерти.

30. Имущество � все вещи и нематериальные имущественные блага, которые могут без ограничений приобретаться лицами и которыми без ограничений могут владеть, распоряжаться и пользоваться лица.

31. Основное средство материальный актив, используемый лицом для производства товаров, поставки товаров/оказания услуг, передачи в аренду (в том числе � лизинг) или (и) в административных целях, срок полезного использования которого больше одного года.

32. Расходы на ремонт основных средств � расходы, повышающие исходную (первоначальную, нормативную) производительность основных средств (в том числе модификация (реконструкция) элементов зданий и сооружений с целью продления срока их полезной службы и обеспечения повышения их производительности; усовершенствование частей машин и установок для обеспечения повышения их производительности и внедрение новых производственных процессов), кроме текущих эксплуатационных расходов, осуществляемых с целью восстановления или сохранения исходной производительности основных средств.

33. Представительские расходы � расходы, понесенные лицом в пределах экономической деятельности, включающие:

а) расходы на мероприятия (соки, минеральные воды, охладительныенапитки, чай, кофе, завтрак, обед, ужин, банкет), проводимые от имени лица (презентации, приемы);

б) расходы на экскурсионные и культурно-зрелищные мероприятия;

в) расходы на приобретение сувениров;

г) расходы по обеспечению обслуживания гостей, в том числе:

г.а) расходы на консульское обслуживание (оформление виз, продление их срока);

г.б) расходы на встречи и проводы в аэропорту (услуги VIP- зала);

г.в) расходы на транспортное обслуживание;

г.г) расходы на гостиничное обслуживание (бронирование мест, стоимость проживания);

г.д) расходы на приемы, рауты (соки, минеральные воды, охладительныенапитки, чай, кофе, завтрак, обед, ужин, банкет).

34. Чистые активы � разница между активами лица и его обязательствами.

35. Лица виртуальной зоны � юридические лица, осуществляющие информационно-технологическую деятельность и имеющие соответствующий статус.

36. Информационные технологии � изучение, поддержка, развитие, дизайн, производство и внедрение компьютерных информационных систем, в результате чего получаются продукты программного обеспечения.

37. Предпринимательский субъект туристической зоны � лицо (предпринимательский субъект), которое строит гостиницу и обеспечивает ее функционирование в порядке, установленном Законом Грузии �О содействии развитию свободных туристических зон (20.05.2011 N 4705).

371. Субъект агротуристической деятельности � лицо, которому в соответствии с постановлением Правительства Грузии присвоен статус субъекта агротуристической деятельности. (13.12.2023 N3922, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

372. Субъект деятельности в области винного туризма � лицо, которому в соответствии с постановлением Правительства Грузии присвоен статус субъекта деятельности в области винного туризма. (13.12.2023 N3922, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

38. Лизинг � лизинг согласно Гражданскому кодексу Грузии, если предметом лизинга является подлежащий амортизации актив (13.10.2011 N 5118).

39. Лизинговая компания � предприятие, доходы которого,полученные в течение календарного года от передачи имущества в лизинг, составляют не менее 70 процентов его доходов. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года. )

�40. Пожертвование � безвозмездно полученные организацией товары/ услуги, в том числе � денежные средства . (30.07.2013 N 906).

41. Высокогорный населенный пункт � высокогорный населенный пункт, определенный Законом Грузии �О развитии высокогорных регионов�. (16.07.2015 N4037)

42. Предприятие высокогорного населенного пункта � предприятие/физическое лицо-предприниматель, осуществляющие экономическую деятельность в высокогорном населенном пункте, которым согласно Закону Грузии �О развитии высокогорных регионов� присвоен статус предприятия высокогорного населенного пункта.�(16.07.2015 N4037)

�43. Чистая прибыль � прибыль, которая может распределяться в виде дивидендов в порядке, установленном законодательством Грузии. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года. )

44. Доходы � доходы в соответствии с Международными стандартами бухгалтерского учета. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года. )

45. Субъект, выдающий займы, � субъект, выдающий займы, в соответствии с Органическим законом Грузии �О Национальном банке Грузии�. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

46. Налоговый год � календарный год. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

47. Импорт помещение товара под процедуру выпуска для свободного обращения в соответствии с Таможенным кодексом Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

�48. Временный ввоз � помещение товара под процедуру временного ввоза в соответствии с Таможенным кодексом Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

49. Таможенная санкция � мера ответственности за таможенное правонарушение, предусмотренная Таможенным кодексом Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

50. Экспорт � помещение товара под процедуру экспорта в соответствии с Таможенным кодексом Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.

51. Соглашение РЕПО, соглашение обратного РЕПО � сделка, определенная Законом Грузии �О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах�, если эта сделка заключена в соответствии с рыночными принципами, обратный выкуп ценных бумаг осуществляется в течение 12 месяцев со дня их продажи, и указанная сделка предусматривает возмещение заимодателю покупателем процента, дивиденда (купона), начисленного на ценные бумаги в период действия соглашения и фактически полученного им, или любого иного распределения, подразумевающего эквивалентный ему платеж. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

�52. Кредитование ценными бумагами � сделка, определенная Законом Грузии �О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах�, если эта сделка заключена в соответствии с рыночными принципами, возврат ценных бумаг осуществляется в течение 12 месяцев со дня их первичной поставки, и указанная сделка предусматривает возмещение заимодателю заемщиком процента, дивиденда (купона), начисленного на ценные бумаги в период действия соглашения и фактически полученного им, или любого иного распределения, подразумевающего эквивалентный ему платеж. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

53. Финансовый залог � сделка, определенная Законом Грузии �О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах�. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

�54. Дериватив � сделка, определенная Законом Грузии �О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах�. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

55. Банковское учреждение � коммерческий банк, определенный Законом Грузии �О деятельности коммерческих банков�, микробанк, предусмотренный Законом Грузии �О деятельности микробанков�. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

56. Лицо, находящееся в процессе роспуска (общество, подвергнутое роспуску) , � лицо (кроме филиалов, учрежденных физическими лицами, которые являются предпринимательскими физическими лицами), в отношении которого в соответствии с Законом Грузии �О предпринимателях� произведена регистрация начала процесса роспуска (процесс ликвидации которого производится). (5.04.2023 N2768)

 

Статья 9. Экономическая деятельность

1. Экономической деятельностью признается любая деятельность, осуществляемая в целях получения дохода или компенсации, независимо от результатов такой деятельности, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

2. К экономической деятельности не относятся:

а) деятельность органов государственной власти, национальных регулирующих органов и органов муниципалитета, непосредственно связанная с выполнением функций, которыми они наделены законодательством Грузии, кроме оказания платных услуг на основании договора; (15.07.2020 N6942)

б) благотворительная деятельность;

в) религиозная деятельность;

г) работа по найму;

д) размещение физическими лицами денежных средств на депозитах и во вкладах в банковских учреждениях и других кредитных учреждениях; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

е) виды деятельности или (и) операций или (и) совокупность операций, определенных приказом Министра финансов Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии .

3. Безвозмездная поставка товаров (оказание услуг) считается экономической деятельностью, если она осуществлена: (26.12.2013 N1886)

а)предприятием;

б) предпринимательским физическим лицом в рамках деятельности, предусмотренной пунктом 2 статьи 2 и пунктами первым и 2 статьи 3 Закона Грузии �О предпринимателях�. (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

 

Статья 10. Благотворительная деятельность

1. Благотворительной деятельностью признается:

а) непосредственное или посредством третьих лиц добровольное и бескорыстное оказание помощи лицам, нуждающимся в этой помощи, в том числе:

а.а) физическим лицам, нуждающимся в социальной защите, медицинской помощи, а также малоимущим физическим лицам, в том числе: лицам с ограниченными возможностями, престарелым, детям-сиротам, лицам, лишившимся кормильца, лицам, пользующимся международной защитой, и вынужденно перемещенным лицам � страдающим заболеваниями, многодетным семьям и их членам, лицам, пострадавшим в результате войн, вооруженных конфликтов, аварий, стихийных бедствий, катастроф, эпидемий или (и) эпизоотий; (1.12.2016 N57 ввести в действие с 1 февраля 2017 года)

а.б) организациям, оказывающим услуги детям, пожилым и лицам с ограниченными возможностями, в том числе: воспитательным учреждениям, школам-интернатам, интернатам, учреждениям раннего и дошкольного воспитания и образования и другим детским учреждениям, бесплатным столовым для обслуживания пожилых, медицинским учреждениям, реабилитационным центрам; (8.06.2016 N5372, ввести в действие с 1 октября 2017 года 23.03.2017 N499)

а.в) благотворительным организациям;

а.г) религиозным организациям;

а.д) особо одаренным физическим лицам с целью развития их таланта;

а.е) для пенитенциарных учреждений � с целью улучшения ухода за лицами, содержащимися в указанных учреждениях или условий медицинского обслуживания; (1.05. 2015 N3530, ввести в действие с 1 июля 2015 года)

а.ж) лицам, осуществляющим деятельность, предусмотренную подпунктом �б� настоящей части;

б) осуществление организациями общественно полезной деятельности в следующих сферах: защита прав человека, охрана окружающей среды, развитие демократии и гражданского общества, культура, образование, наука, здравоохранение, социальная защита, физическое воспитание, любительский спорт и искусство.

2. К благотворительности не относится указанная в части первой настоящей статьи деятельность:

а) осуществляемая органами государственной власти и муниципалитета; (15.07.2020 N6942)

б) осуществляемая в целях поддержки предприятий, политических партий или иных участвующих в выборах избирательных субъектов;

в) осуществляемая физическими лицами для своих родственников или юридическими лицами для руководителей их органов управления и их родственников;

г) признаваемая спонсорством Законом Грузии �О рекламе�.

 

Статья 11. Религиозная деятельность

1. Религиозной признается деятельность зарегистрированных в установленном порядке религиозных организаций (объединений), целью которых является распространение вероисповедания и веры, в том числе таким путем, как:

а) организация и отправление религиозных обрядов, церемоний, молитв,других культовых действий;

б) предоставление верующим возможности иметь или пользоваться молитвенными зданиями или ритуальными сооружениями как для совместного, так и индивидуального удовлетворения религиозных потребностей;

в) организация приема и отправки религиозных делегаций, паломников, представителей различных конфессий, организация национальных и международных религиозных совещаний, съездов, семинаров, обеспечение их участников в период проведения указанных мероприятий гостиницами (другим жильем), транспортом, питанием и культурным обслуживанием;

г) содержание монастырей, монастырских церквей, духовных учебных заведений, обучение учащихся и слушателей указанных духовных учебных заведений, содержание благотворительных организаций (больницы, приюты, дома престарелых и инвалидов), а также иная аналогичная уставная деятельность, обусловленная каноническими правилами.

2. К религиозной деятельности приравнивается деятельность предприятий религиозных организаций (объединений), издающих религиозную (богослужебную) литературу или производящих предметы религиозного назначения; деятельность этих организаций (объединений) или их предприятий, связанная с реализацией (распространением) религиозной (богослужебной) литературы или предметов религиозного назначения, а также использование полученных от такой деятельности денежных средств для осуществления религиозной деятельности.

 

Статья 12. Работа по найму

1. Работой по найму признается:

а) выполнение физическим лицом обязательства в пределах отношений, регулируемых законодательством о труде Грузии или (и) иностранного государства;

б) выполнение физическим лицом обязательства, связанного со службой указанного лица в Силах Обороны Грузии, правоохранительных органах и приравненных к ним органах; (31.10.2018 N3600, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

в) пребывание физического лица в должности руководителя (директора) или выполнение обязанностей руководителя (директора) предприятия или организации.

2. Физическое лицо, работающее по найму, в целях настоящего Кодекса именуется нанятым; лицо, оплачивающее работу, выполненную таким физическим лицом, нанимателем, а такая оплата заработной платой.

�3. Информацию о нанятых лицах, предусмотренных настоящей статьей, наниматели должны отражать в реестре нанятых лиц, который ведет Служба доходов. (14.07.2020 N6817)

4. Перечень информации, подлежащей отражению в реестре нанятых лиц, и порядок отражения информации определяются приказом Министра финансов Грузии.

(14.07.2020 N6817)

 

Статья 13. Товары

1. Товары это материальное или нематериальное имущество, в том числе электро- и теплоэнергия, газ и вода.

2. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 14. Услуги

1. Услугами признается деятельность, не являющаяся поставкой товаров. Если налоговым законодательством Грузии не предусмотрено иное, к услугам относится следующая деятельность:

а) строительно-монтажная;

б) ремонтная;

в) реставрационная;

г) опытно-конструкторская;

д) геологоразведочная;

е) транспортная, в том числе транспортировка газа, нефти, нефтепродуктов, электро- и теплоэнергия;

ж) по сдаче имущества внаем в аренду или лизинг (13.10.2011 N 5118);

з) посредническая;

и) по подбору персонала;

к) передача права на использование патентов, свидетельств, лицензий, торговых знаков, знаков обслуживания, интеллектуальной собственности и других личных неимущественных прав;

л) исполнение обязательства � действие или воздержание от действия;

м) услуги связи, бытовые и жилищно-коммунальные услуги;

н) рекламное обслуживание;

о) инновационное обслуживание; (22.06.2016 N5503)

п) финансовые операции или (и) финансовое обслуживание;

р) страховое обслуживание;

с) консультативное, юридическое, бухгалтерское, аудиторское, маркетинговое обслуживание;

т) услуги по обработке данных и информационному обеспечению;

у) услуги по подготовке товаров к реализации, в том числе разделение, формирование к отправке, сортировка, упаковка, переупаковка, розлив партии;

ф) услуги по хранению товаров или иного имущества;

х) услуги по охране;

ц) производство товаров или иного имущества из сырья (материалов) заказчика;

ч) обслуживание транспортных грузов, в том числе экспедиторское обслуживание, услуги по погрузке, выгрузке, перегрузке;

ш) обслуживание морских судов, в том числе портовое обслуживание, обслуживание судов портового флота;

щ) обслуживание воздушных судов, в том числе в аэропортах Грузии, аэронавигационное обслуживание в воздушном и космическом пространстве;

э) иные услуги.

2. Производством товаров из сырья (материалов) заказчика признается любое производство товаров, в том числе их изготовление, переработка, обработка или иная трансформация указанного сырья (материалов), в процессе которой собственником как сырья (материалов), так и конечной продукции является лицо, поставившее сырье (материалы) и в денежной или натуральной форме возместившее стоимость услуг, связанных с производством товаров из этого сырья (материалов) (независимо от того, использовались ли производителем в процессе производства собственное сырье (материалы), комплектующие или иные компоненты, стоимость которых была зачтена в стоимость услуг, связанных с таким производством).

 

Статья 15. Финансовый инструмент, финансовая операция, финансовое обслуживание

�1. Финансовым инструментом является любое соглашение (договор), порождающее как финансовый актив одного лица, так и финансовое обязательство другого лица. Он включает: денежные средства (в наличной и безналичной форме), займы (кредиты), заемные обязательства, векселя и ценные бумаги, в том числе: доли в капитале, акции, облигации и такие деривативы, как: опцион, фьючерс, форвард, своп и другие. Финансовый инструмент также включает любое допущенное законодательством Грузии соглашение между двумя субъектами (контрагентами), имеющее денежное выражение. Если при этом в период существования указанного соглашения на любом его этапе в результате этого соглашения осуществлена поставка товаров или (и) услуг, кроме финансовых операций и поставки услуг, между субъектами, владеющими этим финансовым инструментом, или (и) для третьих лиц/третьими лицами, с момента такой поставки оно уже не считается финансовым инструментом. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

2. Финансовыми услугами/операциями признаются:(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

а) открытие, распоряжение, закрытие всех видов счетов (в том числе, текущих, расчетных, депозитных, брокерских и других счетов), а также пользование любыми платежными инструментами, в том числе, обработка/исполнение трансферордера в платежной системе, клиринг и расчеты в наличной или безналичной форме (в том числе, инкассационное обслуживание);

б) обращение финансового инструмента и операции, связанные с обращением, в наличной и безналичной форме, а также пользование любыми платежными инструментами;

в) взятие/выдача/передача, синдицирование, структурирование кредитов (ссуд), управление и распоряжение ими, в том числе, действия, осуществляемые для обеспечения кредитов (ссуд) (залог имущества/активов, частичная или полная перепродажа кредитных рисков третьим лицам, предоставление/заверение/управление/распоряжение гарантиями или финансовыми инструментами аналогичного содержания либо приобретение такого инструмента/исполнение функций бенефициария), а также обслуживание кредитов (ссуд) (уплата процентной ставки и основной части) и получение процентной ставкипо кредиту (ссуде) и покрытия кредита (основной части), а также факторинг;

г) операции, связанные с выпуском, приобретением, обращением или (и) поставкой (в том числе, в дальнейшем) доли в капитале, акций, облигаций, сертификатов, векселей и других ценных бумаг, в том числе, обеспечение их обращения;

д) эмиссия денежных средств, ценных бумаг или (и) других финансовых инструментов, управление (в том числе, формирование пенсионных и инвестиционных фондов или других коллективных и индивидуальных накопительных схем, аккумулирование в них финансовых инструментов), распоряжение ими, размещение (в том числе, у третьих лиц, на гарантированной и негарантированной основе), получение/передача в номинальное владение, взятие/выдача в кредит на временной основе (РЕПО), администрирование, в том числе, регистрация (формирование/ведение реестра), передача, блокирование/разблокирование, обременение/высвобождение денежных средств, ценных бумаг или (и) других финансовых инструментов, другие депозитарные(в том числе, операции специального депозитария) и кастодиальные (хранение и ведение учета) операции, установление их справедливой стоимости, а также выдача/получение/управление финансовым залогом;

�д) эмиссия денежных средств, ценных бумаг или (и) других финансовых инструментов, управление ими (в том числе, формирование пенсионных и инвестиционных фондов или других коллективных и индивидуальных накопительных схем, аккумулирование в них финансовых инструментов), деятельность компаний по управлению активами, страховщиков и пенсионных компаний в соответствии с Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�), распоряжение ими, их размещение (в том числе, у третьих лиц, на гарантированной и негарантированной основе), получение/передача в номинальное владение, взятие/выдача в кредит на временной основе (РЕПО), администрирование, в том числе, регистрация (формирование/ведение реестра), передача, блокирование/разблокирование, обременение/высвобождение денежных средств, ценных бумаг или (и) других финансовых инструментов, другие депозитарные (в том числе, операции специального депозитария) и кастодиальные (хранение и ведение учета) операции, установление их справедливой стоимости, а также выдача/получение/управление финансовым залогом; (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

е) выступление гарантом (в том числе, третьей стороной) условий и расчетов при сделке с финансовыми инструментами;

ж) корпоративные операции, в частности, деление, консолидация акций и долей в капитале, увеличение/уменьшение капитала (в том числе, эмиссия, приобретение/отчуждение и оборот прав на участие в увеличении капитала), слияние двух или более двух юридических лиц/разделение юридического лица на два или более двух юридических лиц, его ликвидация, услуги, связанные с начислением/учетом и выплатой дивидендов (в денежной или любой иной допущенной законом форме);

з) страхование или (и) перестрахование, включая сопутствующие услуги, осуществляемые страховыми брокерами или (и) страховыми агентами;

и) услуги провайдера платежных услуг и оператора платежной системы в соответствии с Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах�;

к) услуги, непосредственно связанные с какими-либо из финансовых услуг/операций, предусмотренных настоящей частью.

3. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

4. В случае совместного владения (товарищества), предусмотренного настоящим Кодексом, доля владельца, если имущество за ним не закреплено/обезличено, а также в случае предварительной регистрации права на имущество, право является финансовым инструментом .

 

Статья 16. Поставка товаров, оказание услуг

1. Поставкой товаров признается безвозмездная или возмездная передача (в том числе�реализация, обмен, возмещение стоимости товаров в виде заработной платы или в натуральной форме) лицом другому лицу права собственности на товары.

2. Оказанием услуг считается выполнение лицом для другого лица по его же воле, с целью получения компенсации или безвозмездно действия, не являющегося поставкой товаров. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 17 . искл. (13.10.2011 N5118)

 

Статья 18. Принципы определения цены товаров/услуг

1. Для целей налогообложения применяется фактическая цена товаров/услуг по сделке, если настоящим Кодексом не предусматривается применение рыночной цены или другой стоимости.

2. Рыночной ценой товара/услуги признается цена, сложившаяся при взаимодействии спроса и предложения на рынке идентичных (а при их отсутствии - подобных)товаров/услуг и на основании сделок, заключенных на соответствующем рынке между лицами, не являющимися согласно статье 19 настоящего Кодекса взаимозависимыми лицами. Сделка между взаимозависимыми лицами учитывается только при условии, что их взаимозависимость не повлияет на результаты такой сделки.

3. Рыночная цена товаров/услуг определяется на основании информации о заключенных на момент поставки этих товаров/услуг на рынок сделках (а в случае отсутствия такового - на ближайший к моменту реализации календарный день, не более чем на 30 календарных дней предшествующий или следующий за моментом реализации таких товаров/услуг) с идентичными (подобными) товарами/услугами, в том числе - о ценах, зафиксированных на международных и других биржах .

4. Рынком товаров/услуг признается сфера обращения этих товаров/услуг, определяемая исходя из возможности продавца/покупателя без значительных затрат реализовать/приобрести товары/услуги на ближайшей по отношению к продавцу/покупателю территории в Грузии или за её пределами.

5. При отсутствии на рынке товаров/услуг сделок с идентичными (подобными) товарами/услугами или поставок на этот рынок таких товаров/услуг рыночная цена товаров/услуг определяется ценами, сформировавшимися на основании сделок, заключенных в отношении идентичных (подобных) товаров/услуг на ближайший к моменту реализации товаров/услуг календарный день, не более чем на 30 календарных дней предшествующий или следующий за моментом реализации таких товаров/услуг .

6. При невозможности применения положений частей первой � 5 настоящей статьи рыночная цена товаров/услуг устанавливается по методам определения затрат, возможной реализационной цены или получаемой прибыли.

7. При определении рыночной цены товаров/услуг используются официальные источники информации о рыночных ценах на товары/услуги, информационная база соответствующих органов исполнительной власти, информация, предоставляемая налоговым органам налогоплательщиками, а также другая достоверная информация.

8. С 1 сентября 2007 года рыночной ценой для налоговых целей при поставке природного газа, предусмотренной Законом Грузии �Об энергетике и водоснабжении�, считать цену, определенную Правительством Грузии (в том числе � по оформленному соглашению). (20.12.2019 N5651)

9. Рыночная цена товаров/услуг может быть оптовой и розничной.

10. Операции по обмену товарами/услугами (бартерные операции) для каждой из сторон, поставляющей товары/услуги, признаются реализацией товаров/услуг по рыночной цене, а для каждого получателя товаров/услуг - приобретением товаров/услуг по той же рыночной цене.

11. Налоговый орган вправе для целей налогообложения использовать рыночную цену в следующих случаях:

а) если сделка осуществлена между взаимозависимыми лицами, кроме случая, когда их взаимозависимость не влияет на результаты такой сделки;

б) если налоговый орган в порядке, установленном Министром финансов Грузии, обоснует, что цена, заявленная участниками сделки, отличается от фактической цены;

в) если лицо поставило товары или (и) оказало услуги предпринимательскому субъекту туристической зоны (15.12.2010 N4061).

12. Идентичными являются различные товары, имеющие одинаковые, в частности, физические характеристики, качество, репутацию на рынке, страну происхождения или (и)производителя.

13. Подобными являются различные товары, которые не идентичны, но имеют схожие характеристики и состоят из схожих компонентов, что дает им возможность осуществлять одни и те же функции и быть коммерчески взаимозаменяемыми.

14. Для целей подпункта �а� части 11 настоящей статьи Министр финансов Грузии вправе определять случаи, когда взаимозависимость лиц не влияет на результаты осуществляемых между ними сделок.

15. Для целей части 11 настоящей статьи считается, что взаимозависимые отношения между лицами не повлияли на результаты сделки, если поставка иностранных товаров между специальной торговой компанией и ее взаимозависимым лицом на таможенный склад осуществлена по таможенной стоимости . (27.03.2012 N5942)

Статья 19. Взаимозависимые лица

1. Взаимозависимыми лицами признаются лица, особые отношения между которыми могут повлиять на условия или экономические результаты их деятельности или деятельности представляемых ими лиц.

2. К особым относятся отношения, при которых:

а) лица являются учредителями (участниками) одного предприятия, если их суммарная доля составляет не менее 20 процентов;

б) одно лицо непосредственно или косвенно участвует в предприятии другого лица, если доля такого участия составляет не менее 20 процентов;

в) лицо осуществляет контроль предприятия;

г) физическое лицо подчиняется другому физическому лицу по должности;

д) одно лицо контролирует другое лицо прямо или косвенно;

е) лица прямо или косвенно контролируются третьим лицом;

ж) лица совместно, непосредственно или косвенно контролируют третье лицо;

ж) лица являются родственниками;

з) лица являются членами товарищества .

3. Для целей налогового законодательства Грузии родственниками физического лица признаются:

а) родственники первой ветви: супруги, родители, дети, сестры, братья;

б) родственники второй ветви: супруги, родители, дети, сестры, братья каждого из родственников первой ветви, кроме физических лиц, которые уже отнесены кродственникам первой ветви;

в) лица, в результате длительной опеки связанные друг с другом как родители и дети.

4. При определении степени родства сводные сестры (братья) приравниваются к родным сестрам (братьям), а усыновленные дети - к родным. При этом опекунские отношения приравниваются к семейной общности (при которой лица связаны друг с другом как родители и дети), которая, в свою очередь, приравнивается к родственным отношениям. Прекращение семейной общности между указанными лицами во внимание не принимается при сохранении между ними отношений родителей и детей согласно подпункту �в� части 3 настоящей статьи.

5. Для целей настоящей статьи контроль подразумевает: членство, директорство в наблюдательном совете и право назначать лиц на эти должности; владение долей с правом голоса или акциями в размере 20 процентов.

�6. Для целей настоящей статьи физическое лицо признается непрямым владельцем доли, если этой долей владеет его родственник.

 

Раздел II

Налогоплательщики, налоговые агенты,

предприятия, организации, физические лица

 

Глава III

Физические лица, предприятия, организации

 

Статья 20. Налогоплательщики, налоговые агенты

1. Налогоплательщиком является лицо, на которое возлагается обязательство по уплате установленных настоящим Кодексом налогов.

2. Налоговым агентом является лицо, которое в установленных настоящим Кодексом случаях и в установленном порядке должно выполнить налоговое обязательство налогоплательщика.

3. Налоговый агент для целей настоящего Кодекса приравнивается к налогоплательщику.

 

Статья 21. Предприятие

1. Предприятиями признаются следующие образования, осуществляющие экономическую деятельность или созданные для осуществления экономической деятельности:

а) юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Грузии;

б) созданные в соответствии с законодательством других стран корпорации, компании, фирмы и другие подобные образования независимо от того, имеют ли они статус юридического лица, а также постоянное учреждение иностранного предприятия;

в) объединения, товарищества и другие подобные образования, не предусмотренные подпунктами �а� и �б� настоящей части.

2. К предприятиям не относятся индивидуальные предприниматели.

 

Статья 22. Предприятие Грузии, иностранное предприятие

1. Предприятием Грузии признается предприятие, местом деятельности которого является Грузия или (и) место управления которым находится в Грузии.

2. Иностранным предприятием признается предприятие, согласно настоящей статье не являющееся предприятием Грузии.

 

Статья 23. Международная компания (28.06.2019 N4906)

1. Международной компанией является предприятие Грузии, которое осуществляет деятельность, определенную постановлением Правительства Грузии, и получает доход только от указанной деятельности.

�2. Статус международной компании присваивает лицу Правительство Грузии.

3. Осуществление международной компанией деятельности, не определенной постановлением Правительства Грузии, влечет отмену ее статуса как международной компании с 1 января года, в котором международная компания начала осуществлять указанную деятельность.(5.04.2023 N2768)

4. Международная компания не может создаваться в свободной индустриальной зоне.

5. искл. (14.07.2020 N6817)

6. искл. (14.07.2020 N6817)

7. Доходы, полученные в результате работы по найму в международной компании, облагаются налогом по ставке 5 процентов. (14.07.2020 N6817)

8. Дивиденды, выплачиваемые международной компанией, не облагаются налогом у источника уплаты и не засчитываются в совокупный доход лица, получающего дивиденд.

9. Объект налогообложения налогом на прибыль международной компании определяется в соответствии с частью первой статьи 97 настоящего Кодекса.

10. Ставка налога на прибыль международной компании составляет 5 процентов.

11. Сумма, подлежащая налогообложению налогом на прибыль международной компании, получается путем деления на 0,95 размера осуществленных выплат /расходов, понесенных по объектам налогообложения.

12. В случае, если расходы, определенные постановлением Правительства Грузии, понесены на территории Грузии, международная компания вправе в порядке, установленном Министром финансов Грузии, сократить сумму, подлежащую налогообложению налогом на прибыль, на размер указанных расходов. (14.07.2020 N6817)

13. Международная компания освобождается от налога на имущество (кроме земли), если указанное имущество предназначено или используется для осуществления деятельности, разрешенной постановлением Правительства Грузии.

�14. Порядок представления в налоговый орган информации о нанятых лицах и применения льготы, предусмотренной частью 7 настоящей статьи, устанавливает Министр финансов Грузии.

15. Порядок присвоения лицу статуса международной компании и отмены указанного статуса устанавливается, а также виды разрешенной международной компании деятельности определяются Правительством Грузии.

 

Статья 23 1 . Инвестиционные фонды

(14.07.2020 N6815, ввести в действие на 90-й день после опубликования.)

1. Инвестиционный фонд является предприятием, утвержденным в соответствии с Законом Грузии �Об инвестиционных фондах� в виде совместного инвестиционного фонда или инвестиционной компании.

2. Согласно Закону Грузии �Об инвестиционных фондах� деятельность, связанная с управлением и администрированием инвестиционного фонда, а также оказание инвестиционному фонду депозитарных услуг рассматриваются как финансовые услуги.

3. Полученные совместным инвестиционным фондом прибыль и убытки рассматриваются как прибыль и убытки, полученные каждым владельцем единицы совместного инвестиционного фонда без совместного инвестиционного фонда, пропорционально стоимости находящейся в его владении единицы (единиц). Убытки, причисленные владельцу единицы совместного инвестиционного фонда на основании настоящей части, не должны превышать размера осуществленного им взноса в инвестиционный фонд, а также расходов и комиссионных, оплаченных компании по управлению активами.

4. Компания по управлению активами совместного инвестиционного фонда обязана открыть каждому владельцу единицы в порядке, установленном совместным приказом Министерства финансов Грузии и Национального банка Грузии, инвестиционный счет и вести учет прибыли и убытков владельца единицы.

5. Избыточный доход, полученный владельцем единицы совместного инвестиционного фонда от реализации или путем выкупа единицы, сокращается на размер, в котором этот избыточный доход предусматривается в налогооблагаемом доходе этого же владельца единицы на основании части 3 настоящей статьи.

6. Владельцы единиц совместного инвестиционного фонда самостоятельно осуществляют налоговую отчетность. На совместный инвестиционный фонд и его компанию по управлению активами не возлагается обязательство налогового агента, предусмотренное статьей 154 настоящего Кодекса.

7. Осуществление деятельности владельцем единицы совместного инвестиционного фонда или от его имени в соответствии с Законом Грузии �Об инвестиционных фондах� не является для этого владельца единицы основанием для образования постоянного учреждения в Грузии.

8. Распределенная прибыль в рамках деятельности совместного инвестиционного фонда, определенной Законом Грузии �Об инвестиционных фондах�, и расходы/выплаты, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса, не облагаются налогом на прибыль.

9. Дивиденды, выплаченные инвестиционной компанией физическим лицам или предприятиям-нерезидентам, не облагаются налогом у источника уплаты и не вносятся в совокупный доход получателя доходов.

10. В рамках деятельности инвестиционной компании, определенной Законом Грузии �Об инвестиционных фондах�, расходы/выплаты, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса, освобождаются от налога на прибыль.

11. Распределение прибыли инвестиционной компанией, если получателем дивидендов является нерезидент или физическое лицо, облагается налогом в соответствии с подпунктом �а� части первой статьи 97 настоящего Кодекса:

а) по 15-процентной ставке, кроме случая, предусмотренного подпунктом �б� настоящей части;

б) по 5-процентной ставке, если инвестиционная компания осуществляет инвестицию только в банковские депозиты или (и) финансовые инструменты, кроме случая распределения прибыли, полученной от предприятия-резидента.

12. От налога на прибыль освобождается распределение прибыли инвестиционной компанией на нерезидента или физическое лицо, если доходы, из сумм которых выплачиваются дивиденды:

а) не относятся к доходам, полученным от источника в Грузии;

б) относятся к доходам от реализации долевых ценных бумаг, выпущенных юридическим лицом � резидентом путем публичного предложения в Грузии и допущенных к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии;

в) относятся к доходам от реализации заемных ценных бумаг, выпущенных юридическим лицом � резидентом путем публичного предложения в Грузии и допущенных к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии, или к доходам, полученным в виде процента от указанных ценных бумаг;

г) относятся к избыточному доходу от реализации заемных ценных бумаг, выпущенных Правительством Грузии или международным финансовым институтом, либо к доходам, полученным в виде процента от указанных ценных бумаг или депозита, размещенного в банковском учреждении Грузии. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

13. Избыточный доход, полученный нерезидентом или физическим лицом от поставки или путем выкупа единицы инвестиционного фонда, облагается налогом:

а) по 15-процентной ставке, кроме случая, предусмотренного подпунктом �б� настоящей части;

б) по 5-процентной ставке, если инвестиционный фонд осуществляет инвестицию только в банковские депозиты или (и) финансовые инструменты, кроме случая осуществления инвестиции (владения долей/акцией) инвестиционным фондом в доли/акции предприятия-резидента.

14. От подоходного налога и налога на прибыль освобождаются доходы, полученные:

а) от реализации единицы инвестиционного фонда, выпущенной путем публичного предложения в Грузии и допущенной к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии;

б) от реализации единицы инвестиционного фонда или путем выкупа единицы инвестиционного фонда, если инвестиционный фонд осуществляет инвестицию только в депозиты, размещенные в банковских учрежденияхГрузии, в ценные бумаги, выпущенные Правительством Грузии или (и) международным финансовым институтом, или (и) в заемные ценные бумаги, выпущенные юридическим лицом � резидентом путем публичного предложения в Грузии и допущенные к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

15. Для идентификации суммы прибыли, освобожденной от налога на прибыль частью 12 настоящей статьи, считается, что при распределении инвестиционной компанией дивидендов в первую очередь выплачивается указанная сумма.

16.Для целей частей 2�15 настоящей статьи каждый субфонд зонтичного фонда, предусмотренный Законом Грузии �Об инвестиционных фондах�, рассматривается как независимый инвестиционный фонд.

17. Помимо оснований, предусмотренных частями 12 и 14 настоящей статьи, дополнительные основания для освобождения от налогообложения подоходным налогом или налогом на прибыль определяются в соответствии с общими правилами, установленными настоящим Кодексом.

 

Статья 24. искл. (13.10.2011 N5120).

 

Статья 24 1 . Специальная торговая компания (13.10.2011 N5120)

1. Специальная торговая компания � предприятие, которому с целью освобождения от налога на прибыль в соответствии с настоящей статьей присвоен статус специальной торговой компании (15.05.2012 N6211).

2. Статус специальной торговой компании может присваиваться только созданному с этой целью предприятию, вместе с регистрацией, на текущий и следующий календарные годы. При присвоении статуса специальной торговой компании выдается сертификат, подтверждающий этот статус. Иностранное предприятие, осуществляющее в Грузии экономическую деятельность через постоянное учреждение, вправе с целью присвоения статуса специальной торговой компании и осуществления только деятельности, разрешенной настоящей статьей, дополнительно зарегистрировать обособленное постоянное учреждение (8.11.2011N5202).

3. Статус специальной торговой компании присваивается предприятию налоговым органом. Порядок присвоения статуса специальной торговой компании определяется приказом Министра финансов Грузии.

4. Предприятие, имеющее статус специальной торговой компании, вправе:

а) осуществлять реэкспорт иностранных товаров с таможенного склада; (15.05.2012 N6211);

б) осуществлять поставку иностранных товаров на таможенный склад как для предприятий, со статусом специальной торговой компании, так и предприятий, не имеющих такого статуса (15.05.2012 N6211);

в) закупать иностранные товары на таможенном складе с целью последующего реэкспорта или (и) поставки у предприятия, не имеющего статуса специальной торговой компании, по цене не ниже таможенной стоимости (15.05.2012 N6211);

г) кроме доходов от видов деятельности, предусмотренных подпунктами �а�-�в� настоящей части, получать другие доходы, в том числе:(8.11.2011 N5202)

г.а) доходы, настоящим Кодексом освобожденные от налога на прибыль;

г.б) доходы от поставки основных средств, использовавшихся им в экономической деятельности сроком более 2 лет;

г.в) доходы, кроме предусмотренных подпунктами �г.а� и �г.б� настоящей части, которые в течение налогового периода (года) не должны превышать 1 миллиона лари из источника в Грузии и 5 процентов таможенной стоимости иностранных товаров, ввезенных им в Грузию (27.03.2012 N5942).

5. Предприятию, имеющему статус специальной торговой компании, запрещается:

а) осуществлять импорт товаров в Грузию, за исключением импорта, предназначенного для основных средств этого предприятия; (8.11.2011 N5202)

б) закупать грузинские товары на территории Грузии с целью их последующей поставки;

в) оказывать услуги грузинским предприятиям/индивидуальным предпринимателям или (и) постоянным учреждениям иностранных предприятий в Грузии;

г) иметь таможенный склад(27.03.2012 N5942).

6. В случае закупки налогоплательщиком иностранных товаров у специальной торговой компании расходы, подлежащие вычету покупателем из совокупного годового дохода, не могут быть больше таможенной стоимости этих товаров. Указанное ограничение не касается расходов покупателя, которые согласно настоящему Кодексу относятся к стоимости актива и не связаны с выплатами специальной торговой компании (27.03.2012 N5942).

7. Статус специальной торговой компании отменяется за тот календарный год, который полномочный представитель предприятия укажет в заявлении об отмене статусаспециальной торговой компании. При этом заявление должно быть подано не позднее 5 рабочих дней до начала соответствующего года.

Статья 24 2 . Специальное предприятие

(6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.) 1. Специальным предприятием является лицо, которому в соответствии с настоящей статьей присвоен статус специального предприятия.

2. Лица со статусом специального предприятия вправе наряду с деятельностью, разрешенной законодательством Грузии, по специальному согласию, предусмотренному пунктом 2 статьи 6 Закона Грузии �Об оккупированных территориях�, осуществлять следующие виды деятельности:

а) поставка товаров, местом происхождения или производства которых является оккупированная территория Грузии, с указанной территории Грузии на другую территорию Грузии или (и) их помещение под товарную операцию экспорта с территории Грузии (кроме оккупированной территории Грузии) в соответствии с законом. В случае, предусмотренном настоящим подпунктом, запрещается поставка подакцизных товаров (кроме алкогольных напитков и табачных изделий); (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

б) поставка грузинских товаров на оккупированную территорию Грузии (кроме товаров, происходящих или произведенных на оккупированной территории Грузии);

в) производство товаров на оккупированной территории Грузии только в целях, предусмотренных подпунктом �а� настоящей части.

3. Статус специального предприятия присваивается лицу налоговым органом.

4. Лица со статусом специального предприятия вправе осуществлять поставки товаров, предусмотренных подпунктами �а� и �б� части 2 настоящей статьи, только:

а) на территорию/с территории Абхазской Автономной Республики � в направлении Зугдидского муниципалитета/в противоположном направлении;

б) на территорию/с территории Цхинвальского региона (бывшейЮго-Осетинской Автономной области) � в направлении Горийского муниципалитета/в противоположном направлении.

5. Правила присвоения лицам и отмены статуса специального предприятия, установления товаров, происходящих или произведенных на оккупированной территории Грузии, и функционирования лиц с указанным статусом определяются Правительством Грузии.

 

Статья 25. Предприятие свободной индустриальной зоны (10.04.2012 N6015)

1. Предприятие свободной индустриальной зоны (далее �предприятие СИЗ) является предприятием, созданным в соответствии с Законом Грузии �О свободных индустриальных зонах�.

2. Предприятие СИЗ обязано в случае поставки товаров лицу, зарегистрированному в соответствии с законодательством Грузии (кроме предприятия СИЗ), уплатить 4 процента доходов, полученных/подлежащих получению в результате поставки товаров (при безвозмездной поставке товаров � рыночной цены этих товаров), не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем поставки товаров.(12.12.2014 N2946)

3. При поставке лицом, зарегистрированным в соответствии с законодательством Грузии (кроме предприятия СИЗ), товаров предприятию СИЗ (кроме электроэнергии, воды и природного газа, предназначенных для потребления или (и) производства на месте) предприятие СИЗ обязано уплатить 4 процента рыночной цены поставленных товаров не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем поставки товаров. (12.12.2014 N2946 )

4. При поставке лицом, зарегистрированным в соответствии с законодательством Грузии (кроме предприятия СИЗ), товаров предприятию СИЗ для целей налогообложения применяется рыночная цена этих товаров.

5. Предприятию СИЗ запрещается:

а) приобретать услуги у лица, зарегистрированного в соответствии с законодательством Грузии(кроме предприятия СИЗ), за исключением:

а.а) оказания организатором или (и) администрацией свободной индустриальной зоны услуг по охране или (и) сдаче имущества внаем или аренду;

а.б) оказания транспортных услуг, услуг в области связи, канализации, аудиторских или (и) консультационных услуг, осуществления лицензированным финансовым институтом финансовых операций или (и) оказания финансовых услуг, а также оказания услуг по установке, монтажу или (и) строительству основных средств;

а.в) услуг, определенных Правительством Грузии;

б) оказание услуг лицу, зарегистрированному в соответствии с законодательством Грузии(кроме предприятия СИЗ).

6. Порядок налоговой отчетности предприятия СИЗ определяется приказом Министра финансов Грузии.

7. Правительство Грузии вправе определять виды услуг, подлежащих оказанию предприятием СИЗ нерезиденту (кроме постоянного учреждениянерезидента в Грузии), которые в целях налогообложения считаются разрешенной деятельностью, осуществляемой предприятием СИЗ в свободной индустриальной зоне.(18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

 

Статья 26. Специальная торговая зона (8.11.2011 N5202)

1. Статус специальной торговой зоны (далее � СТЗ) может присваиваться по собственной инициативе юридическим лицам, занимающимся в Грузии организацией ярмарок (торговли). (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

2. Организацией торговли является сдача лицам внаем торговых объектов или (и) торговых мест, расположенных на территории рынков или (и) зданий и сооружений, находящихся в собственности/во владении лица или (и) группы лиц.

3. искл. (10.04.2012 N6015)

4. Лицо в случае получения статуса СТЗ с 1 января года, следующего за годом получения статуса СТЗ, обязано: (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

а) обеспечивать учет движения товаров, предназначенных для экономической деятельности на территории СТЗ;

б) в соответствии со статьей 1331настоящего Кодекса уплачивать подоходный налог/налог на прибыль, причитающийся с налогоплательщика, нанимающего торговые объекты или (и) торговые места, в части деятельности на территории СТЗ;

в) осуществлять в СТЗ маркировку каждого товара защитным средством и обеспечивать расчеты с потребителями товаров, реализуемых в СТЗ, через централизованно управляемые кассовые пункты.

5. искл. (10.04.2012 N6015)

6. Юридическое лицо, являющееся нанимателем торгового объекта в СТЗ, которое осуществляет реализацию товаров через стационарные торговые объекты, вправе самостоятельно выполнять налоговые расчеты и налоговые обязательства.

7. Порядок функционирования СТЗ определяется постановлением Правительства Грузии.

8. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

 

Статья 26 1 . Туристское предприятие (12.12.2014 N2946)

1. Туристское предприятие − юридическое лицо, которое строитгостиницы, осуществляет поставку активов гостиницы/их части (с правом выкупа или без такового) и на основании возмездного договора, оформленного с приобретателем этого имущества (в том числе − на условиях аренды, права пользования, права управления, доверения собственности, на посреднических или (и) иных подобных договорных условиях), обеспечивает пользование активами гостиницы/их частью в качестве гостиничных номеров/апартаментов.

2. По окончании строительства гостиницы туристское предприятие обязано:

а) иметь площади установленного размера, предназначенные для использования в качестве гостиничных номеров/апартаментов;

б) обеспечить, чтобы в течение не более чем 10 календарных лет после приемки здания (гостиницы) в эксплуатацию декларируемый туристским предприятием или (и) лицом/лицами, приглашенными на основании соответствующего договора для функционирования/оперирования объекта/его части в качестве гостиницы, облагаемый НДС оборот с конкретного объекта (гостиницы) (в том числе, дополнительно начисленный налоговым органом на указанный объект за соответствующий период) суммарно (кроме операций, освобожденных от НДС) был не меньше суммы, полученной в результате деления оборота от поставок активов гостиницы/их части, освобожденного от НДС с правом зачета, определенного подпунктом �ц� части 4 статьи 172 настоящего Кодекса, на число 1.18. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

3. Статус туристского предприятия присваивает лицу по конкретному объекту (гостинице) Служба доходов, которая правомочна потребовать от туристского предприятия представления средств обеспечения, стоимость которых не должна превышать 18 процентов суммы, полученной в результате деления оборота, освобожденного от НДС с правом зачета, определенного подпунктом �ц� части 4 статьи 172 настоящего Кодекса, на число 1.18.(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

4. Порядок присвоения лицу статуса туристского предприятия, функционирования и упразднения туристского предприятия, а также размер минимальных площадей, используемых в качестве гостиничных номеров/апартаментов, от общей площади здания по муниципалитетам устанавливает Правительство Грузии. (15.07.2020 N6942)

 

Статья 26 2 . Организация ярмарки

�(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Лицо, занимающееся организацией ярмарки (торговли) в Грузии (кроме организации ярмарки сельскохозяйственной продукции), обязано обратиться в налоговый орган с требованием о присвоении статуса организатора ярмарки, за исключением случая, когда указанному лицу присвоен статус СТЗ, предусмотренный статьей 26 настоящего Кодекса.

2. Организацией ярмарки (торговли) является предоставление в аренду торгового объекта или (и) торгового места на территории ярмарки, находящихся в собственности/владении лица или (и) группы лиц.

3. Ярмарка � это земельный участок, на котором расположены стационарные торговые объекты и нестационарные торговые места или только нестационарные торговые места (не менее 10 нестационарных торговых мест), предназначенные для реализации товаров.

4. Нестационарными торговыми местами (временным зданием или сооружением) являются состоящая из сборных элементов сборно-разборная или (и) мобильная строительная система, привязанная к земле собственным весом или (и) сухими немонолитными креплениями и не имеющая подземных помещений, а также автотранспортные средства, используемые для этих целей.

5. Лица со статусом организатора ярмарки обязаны:

а) представлять налоговому органу в порядке, установленном Министром финансов Грузии, информацию о лицах, осуществляющих экономическую деятельность на территории ярмарки;

б) сдавать в аренду торговые объекты или (и) торговые места только лицам, зарегистрированным в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц;

в) обеспечивать контрольно-кассовыми аппаратами нестационарные торговые места, расположенные на территории ярмарки.

6. Налоговый орган на основании информации, предоставляемой лицами со статусом организатора ярмарки, присваивает физическим лицам � арендаторам торговых объектов или (и) торговых мест на территории ярмарки статус лица, осуществляющего торговлю на территории ярмарки. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

7. Реестр физических лиц со статусом лица, осуществляющего торговлю на территории ярмарки, ведет налоговый орган. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

8. Доходы физических лиц, осуществляющих торговлю на территории ярмарки, от реализации товаров на территории ярмарки подлежат налогообложению по налоговой ставке в размере 3 процентов, без вычета. В таком случае декларирование и уплата налога осуществляются не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным, в порядке, установленном Министром финансов Грузии. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

9. Доходы физических лиц, осуществляющих торговлю на территории ярмарки, от реализации товаров на территории ярмарки не вносятся в совокупный доход указанных лиц и в дальнейшем налогообложению не подлежат. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

10. Физические лица, осуществляющие торговлю на территории ярмарки: (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

а) обязаны при поставке товаров пользоваться контрольно-кассовыми аппаратами;

б) вправе отказаться от применения режима налогообложения доходов, предусмотренного частью 8 настоящей статьи, в связи с чем они должны незамедлительно обратиться с заявлением в налоговый орган не позднее31 декабря года, предшествующего отчетному. В таком случае доходы указанных лиц облагаются налогом в соответствии со статьями 79�81 и 82 настоящего Кодекса.

11. Налоговый орган вправе по собственной инициативе присвоить лицам, занимающимся организацией ярмарок в Грузии, статус организатора ярмарки.

12. Правила функционирования ярмарки и выполнения физическими лицами, осуществляющими торговлю на территории ярмарки, предусмотренных настоящим Кодексом обязательств определяются приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 26 3 . Фармацевтическое предприятие (28.06.2019 N4906)

1. Фармацевтическим предприятием является юридическое лицо, производящее в Грузии фармацевтическую продукцию и осуществляющее ее поставку.

2. Статус фармацевтического предприятия присваивается лицу Правительством Грузии.

3. Порядок присвоения лицу статуса фармацевтического предприятия, его функционирования и упразднения определяется постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 27. Место деятельности предприятия

1. Местом деятельности предприятия признается место государственной регистрации, а в случае отсутствия такового - юридический адрес предприятия, указанный в учредительных документах (уставе, договоре, положении) предприятия.

2. Если предприятие осуществляет деятельность без государственной регистрации и в его учредительных документах место деятельности предприятия не указывается, местом деятельности предприятия считается место осуществления его основной деятельности. Место осуществления основной деятельности предприятия определяется налоговым органом на основании данных, представленных предприятием, а в случае непредставления таких данных или представления сомнительных данных - на основании имеющейся информации.

3. В случае отсутствия надлежащей информации и невозможности определения места основной деятельности предприятия местом деятельности предприятия считается место управления предприятием.

4. Местом деятельности предприятий, предусмотренных подпунктом �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса, считается место деятельности лица - участника договора, на которого договором о совместной деятельности возлагается управление делами. Если одним из участников договора является предприятие или физическое лицо-резидент Грузии, учет результатов совместной деятельности в целях налогообложения оно должно вести независимо от того, на кого возлагается управление делами. Если управление делами возлагается не на одного или нескольких участников договора о совместной деятельности и участники договора ведут дела совместно, местом деятельности предприятия считается место деятельности предприятия Грузии, участвующего в договоре о совместной деятельности. Если участниками договора о совместной деятельности являются только физические лица-резиденты и они ведут дела совместно, место деятельности предприятия определяется налоговым органом на основании данных, представленных участниками договора о совместной деятельности, а в случае непредставления таких данных или представления сомнительных данных - на основании имеющейся информации.

 

Статья 28. Место управления предприятием

1. Местом управления предприятием считается место фактического управления предприятием, то есть место, где директорат (другой орган управления) предприятия выполняет функцию управления в соответствии с учредительными документами (уставом, договором, положением) предприятия независимо от места деятельности высших контролирующих органов этого предприятия и места получения доходов от осуществления деятельности, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

2. Местом управления предприятиями, предусмотренными подпунктом �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса, признается место их деятельности.

3. Если управление предприятием осуществляется управляющим (другим предприятием или физическим лицом), действующим согласно договору или решению о назначении, местом управления предприятием соответственно считается место деятельности управляющего предприятия или место жительства управляющего физического лица. Аналогичным образом определяется место управления предприятием, если им фактически управляет другое предприятие или физическое лицо без соответствующего договора или решения.

4. Если предприятие не имеет органа управления или орган управления предприятием не имеет постоянного места деятельности, или управляющий осуществляет управление предприятием не непосредственно, местом управления предприятием считается место деятельности органа управления (администрации, дирекции, правления, центральной бухгалтерии или иного подобного органа) предприятия.

 

Статья 29. Постоянное учреждение

1. Постоянным учреждением иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии считается определенное место, используя которое это лицо частично или полностью осуществляет экономическую деятельность в Грузии, включая деятельность доверенного лица, кроме случаев, предусмотренных частями 6, 9 и 12 настоящей статьи .

2. К постоянным учреждениям приравниваются:

а) строительная площадка, подлежащий монтажу или сборке объект, а также осуществление связанной с ними контрольной деятельности;

б) установка или конструкция, бурильная установка или судно, используемые для разведки природных ресурсов, а также осуществление связанной с ними контрольной деятельности;

в) постоянная база, где физическое лицо-нерезидент осуществляет экономическую деятельность .

г) место управления иностранным предприятием, филиал, представительство, отделение, бюро, офис, агентство, цех, месторождение, карьер, иное место добычи природных ресурсов, любое другое подразделение иностранного предприятия или иное место деятельности этого предприятия.

3. Положения частей первой и 2 настоящей статьи не распространяются на оказание услуг субконтракторами-нерезидентами при осуществлении операций с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�.

4. Независимо от положений частей первой и 2 настоящей статьи постоянным учреждением иностранного предприятия в Грузии признается управление данным предприятием более чем в течение 3 месяцев другим лицом (другим предприятием, подразделением этого или другого предприятия или физическим лицом, не являющимся лицом, предусмотренным частью 5 настоящей статьи) от имени этого предприятия или (и) в соответствии с его интересами, за исключением случаев, предусмотренных частями 5 и 6 настоящей статьи.

5. При осуществлении экономической деятельности иностранным предприятием или физическим лицом-нерезидентом в Грузии через посредника, агента или брокера, имеющего в Грузии определенный законодательством профессиональный статус, не уполномоченного вести переговоры или подписывать договора от имени этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента, деятельность посредника, агента или брокера не влечет образованияпостоянного учреждения этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии .

6. Только факт владения иностранным предприятием или физическим лицом-нерезидентом ценными бумагами, долями в капитале предприятий Грузии, а также собственностью на территории Грузии в случае отсутствия признаков постоянного учреждения, предусмотренных частями первой и 2 настоящей статьи, не влечет образования постоянного учреждения этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии.

7. Только факт командирования иностранным предприятием своих сотрудников для работы на другом предприятии или в организации на территории Грузии не влечет образования постоянного учреждения этого иностранного предприятия в Грузии, если указанные сотрудники находятся под контролем предприятия или организации,в которое они были командированы.

8. Только факт осуществления контроля иностранным предприятием или физическим лицом-нерезидентом предприятия Грузии или организации Грузии не влечет образования постоянного учреждения этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии.

9. К постоянным учреждениям иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии не относятся учреждения на территории Грузии, используемые только:

а) в целях хранения или демонстрации товаров, принадлежащих этому иностранному предприятию или физическому лицу-нерезиденту;

б) для хранения запасов товаров, принадлежащих этому иностранному предприятию или физическому лицу-нерезиденту, с целью их переработки другими лицами;

в) в целях закупки товаров или сбора информации для этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента;

г) в целях осуществления подготовительной деятельности или любой другой деятельности вспомогательного характера исходя из интересов этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента;

д) в целях подготовки или (и) подписания договоров, связанных с выдачей кредитов, поставкой товаров или оказанием услуг технического характера от имени этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента;

е) в целях осуществления видов деятельности, предусмотренных подпунктами �а� - �д� настоящей части, в любых комбинациях.

10. Постоянное учреждение иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии признается таковым с момента его регистрации согласно части 11 настоящей статьи, с момента предоставления ему соответствующих правомочий или начала осуществления им представительской деятельности.

11. Обязательство регистрации постоянного учреждения иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии возлагается на налоговый орган, ведущий соответствующий реестр. Порядок регистрации и ведения соответствующего реестра определяет Министр финансов Грузии.

12. Передача иностранным предприятием или физическим лицом-нерезидентом имущества на территории Грузии только в лизинг, узуфрукт, аренду, найм или (и) иной подобной форме не порождает постоянного учреждения этого иностранного предприятия или физического лица-нерезидента в Грузии, за исключением случая, когда лицо лично, через представителя или нанятый персонал систематически осуществляет обслуживание деятельности и надзор за деятельностью получателя имущества (8.11.2011 N5202).

Статья 30. Организация

1. Организацией считаются следующие образования:

а) непредпринимательские (некоммерческие) юридические лица, а также общественные или религиозные организации (объединения), учреждения, которые являются непредпринимательскими (некоммерческими) юридическими лицами, созданными в соответствии с законодательством Грузии, или которые созданы и действуют в соответствии с законодательством иностранного государства, а также имеющиеся в Грузии филиалы и другие аналогичные подразделения организаций, созданных в соответствии с законодательством иностранного государства, посредством которых они полностью или частично осуществляют деятельность (включая деятельность доверенных лиц), а также бюджетные организации, юридические лица публичного права, корпорации, учреждения.

б) международные (межгосударственные, межправительственные, дипломатические) организации � организации, регулируемые международным правом, дипломатические представительства и консульские учреждения, иностранные непредпринимательские организации (12.06.2012 N6439);

2. Место деятельности организации и место управления организацией определяются в порядке, установленном настоящим Кодексом для предприятий.

3. Отнесение организации к организациям Грузии или иностранным организациям осуществляетсяв порядке, установленном настоящим Кодексом для предприятий.

4. Если организация осуществляет экономическую деятельность, часть ее имущества и деятельности, непосредственно связанная с ее экономической деятельностью, считается имуществом и деятельностью предприятия, а в той части, в которой разграничение этого не представляется возможным, в целях исчисления имущества и деятельности, связанной с экономической деятельностью, используется удельная доля дохода, полученного от экономической деятельности в доходе, полученном организацией.

 

Статья 31. Бюджетная организация (12.12.2014 N2938)

Бюджетной организацией является организация, определенная подпунктом �т� статьи 6 Бюджетного кодекса Грузии.�.

 

Статья 32. Благотворительная организация

1. Благотворительной признается организация, которой в соответствии с настоящей статьей присвоен статус благотворительной организации.

2. Статус благотворительной организации присваивается организации, созданной для осуществления благотворительной деятельности, зарегистрированной в установленном законодательством порядке, имеющей не менее чем однолетний опыт осуществления благотворительной деятельности и удовлетворяющей требованиям настоящей статьи.

3. Вспомогательная экономическая деятельность, служащая основным целям организации, не меняет её благотворительного характера.

4. Присвоение, отмену и лишение статуса благотворительной организации по представлению соответствующего налогового органа осуществляет начальник Службы доходов по согласованию сМинистром финансов Грузии .

5. Присвоение статуса благотворительной организации производится на основании письменного заявления организации. В заявлении указываются:

а) наименование организации;

б) организационно-правовая форма организации;

в) основные цели организации;

г) основные направления деятельности организации за последний год;

д) адреса руководящего органа и филиалов организации.

6. К заявлению должны прилагаться:

а) копия устава организации;

б) копия свидетельства о государственной или (и) налоговой регистрации;

в) отчет о деятельности за последний год, который должен содержать описание деятельности (проектов, услуг);

г) финансовые документы (баланс и отчет о прибыли и убытках) за последний год, удостоверенные независимым аудитором.

7. Начальник Службы доходов принимает мотивированное решение по заявлению в месячный срок. В случае непринятия решения в этот срок статус считается присвоенным. Статус присваивается бессрочно. Статус вступает в силу с присвоением.

8. Организации, которой присваивается статус, вручается удостоверяющее статус свидетельство. В нем указываются:

а) наименование, организационно-правовая форма организации;

б) статус;

в) адрес руководящего органа;

г) дата и номер присвоения статуса;

д) идентификационный номер организации .

9. С получением статуса на организацию возлагаются предусмотренные настоящим Кодексом дополнительные обязательства и ответственность. В частности, благотворительная организация до 1 апреля каждого года должна представлять в соответствующий налоговый орган:

а) программный отчет о деятельности за последний год, который должен содержать описание деятельности (в том числе �экономической);

б) финансовый отчет о полученных доходах с указанием источников и целевой направленности расходования средств;

в) финансовые документы (баланс и отчет о прибыли и расходах) за последний год, удостоверенные независимым аудитором.

10. Программный отчет и финансовые документы (баланс и отчет о прибыли и убытках)о деятельности за последний год подлежат опубликованию и должны быть доступны всем заинтересованным лицам.

11. Не допускается распределение прибыли и активов благотворительной организации между членами, учредителями, членами правления и куратория организации. После ликвидации благотворительной организации её имущество по решению уполномоченного органа или лица передается благотворительной организации с подобными целями, а в случае отсутствия таковой - другой благотворительной организации. Имущество, оставшееся в результате ликвидации имеющего статус благотворительной организации юридического лица публичного права, созданного на основе государственного имущества, переходит в собственность государства.

12. Организация утрачивает статус благотворительной:

а) по инициативе организации;

б) в случае ее лишения этого статуса.

13. Организация лишается статуса благотворительной в случае:

а) нарушения предусмотренных настоящим Кодексом требований;

б) отмены ее государственной или (и) налоговой регистрации .

14. В случае лишения статуса ввиду нарушения требований настоящего Кодекса благотворительная организация обязана возвратить часть прибыли, полученной в результате вытекающих из статуса налоговых льгот, связанную с нарушением вышеуказанных требований.

15. В случае нарушения благотворительной организацией требований настоящего Кодекса налоговый орган до подготовки представления начальнику Службы доходов о лишении организации статуса благотворительной направляет благотворительной организации уведомление и определяет ей дополнительный месячный срок для выполнения требований настоящего Кодекса .

16. Благотворительная организация, лишенная статуса, вправе подать заявление о его восстановлении не ранее 1 года после устранения причины лишения статуса.

17. Служба доходов ведет Единый реестр благотворительных организаций. В реестр вносятся следующие данные:

а) наименование организации;

б) адреса руководящего органа, филиалов и представительств;

в) основные цели;

г) дата и номер присвоения статуса;

д) личности и адреса всех членов высшего органа управления.

18. В случае изменения любых данных, внесенных в Единый реестр благотворительных организаций, организация обязана немедленно после изменения в письменной форме сообщить соответствующему налоговому органу об этом изменении .

19. Единый реестр благотворительных организаций должен быть доступен всем заинтересованным лицам.

 

Статья 33. Религиозная организация

Религиозной признается организация, созданная для осуществления религиозной деятельности и зарегистрированная в качестве таковой в установленном законодательством порядке.

 

Статья 34. Физические лица-резиденты и нерезиденты Грузии

1. Физическими лицами признаются:

а) граждане Грузии;

б) иностранные граждане;

в) лица без гражданства.

2. Резидентом Грузии на протяжении всего текущего налогового года признается физическое лицо, фактически находящееся на территории Грузии в течение 183 дней или более длительного периода в течение любых 12 непрерывных календарных месяцев, который заканчивается в данном налоговом году, или физическое лицо, в течение данного налогового года находившееся на государственной службе Грузии в иностранном государстве.

3. Временем фактического пребывания на территории Грузии считается время, в течение которого физическое лицо находилось в Грузии, а также время, на которое оно выезжало за пределы Грузии специально на лечение, отдых, в командировку или на учебу.

4. Ко времени фактического пребывания на территории Грузии не относится время, в течение которого физическое лицо находилось в Грузии:

а) в качестве лица с дипломатическими или консульским статусом, или члена семьи такого лица;

б) в качестве сотрудника международной организации, действующей в соответствии с международным договором Грузии, или лица, находящегося на государственной службе иностранного государства в Грузии, либо члена семьи такого лица, за исключением граждан Грузии;

в) при перемещении из одного иностранного государства в другое через территорию Грузии;

г) на лечении или отдыхе.

5. Днем фактического пребывания на территории Грузии признается день, в течение которого физическое лицо находилось в Грузии независимо от продолжительности пребывания.

6. Резидентство Грузии помимо случая, предусмотренного частью 2 настоящей статьи, может быть присвоено лицу, обеспеченному значительным имуществом, в порядке и на условиях, определенных Министром финансов Грузии . Лицом, обеспеченным значительным имуществом, признается лицо, определенное Законом Грузии �О рынке ценных бумаг�.(14.07.2020 N6817)

61 . В случае, если невозможно установить резидентство физического лица по отношению к какой-либо стране, в случае обращения данного физического лица в налоговый орган, оно признается резидентом Грузии, если является гражданином Грузии(8.11.2011 N5202).

62 . Резидентство Грузии, кроме случаев, предусмотренных частями 2, 6 и 61настоящей статьи, может быть присвоено физическим лицам � иностранным гражданам в определенных Министром финансов Грузии случаях и установленном им порядке.

(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

7. Нерезидентом Грузии признается физическое лицо, согласно настоящей статье не являющееся резидентом.

8. Статус резидента или нерезидента устанавливается применительно к каждому налоговому периоду. При этом дни, по которым физическое лицо было признано резидентом в предыдущем налоговом периоде, не учитываются при установлении резидентства в последующем налоговом периоде.

 

Статья 35. Место жительства и место фактического пребывания физического лица

1. Местом жительства физического лица признается место, избираемое им обычно для проживания, или место его фактического пребывания, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

2. Местом жительства несовершеннолетнего признается место жительства лиц, имеющих родительские права, а местом жительства лица, находящегося под опекой или попечительством, � место жительства опекуна или попечителя.

3. Местом фактического пребывания физического лица признается его временное место жительства, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

4. Местом фактического пребывания физического лица, постоянно перемещающегося исходя из характера и условий военной службы, а также работы, признается место, по которому оно фактически проживает или зарегистрировано в установленном порядке (в том числе место дислокации военных частей или место нахождения соответствующих предприятий).

5. Если физическое лицо имеет несколько жилых помещений (квартир или иного жилья), место его жительства или фактического пребывания определяется налоговым органом по согласованию с этим физическим лицом.

 

Статья 36. Физическое лицо-предприниматель и место его деятельности

1. Предпринимательскими физическими лицами признаются: (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

а) индивидуальные предприниматели � физические лица, если они являются индивидуальными предпринимателями согласно Закону Грузии �О предпринимателях�;

б) физические лица, осуществляющие деятельность, предусмотренную пунктами первым и 2 статьи 3 Закона Грузии �О предпринимателях�.

2. Осуществление определенным частью первой настоящей статьи физическим лицом экономической деятельности без регистрации, лицензии или разрешения не является основанием непризнания его физическим лицом-предпринимателем с целью налогообложения данного физического лица .

3. Местом деятельности физического лица-предпринимателя считается место осуществления его экономической деятельности.

 

Статья 37.Представитель налогоплательщика

1. Налогоплательщик вправе участвовать в налоговых отношениях через своего законного или уполномоченного представителя. Личное участие налогоплательщика в налоговых отношениях не лишает его права иметь представителя, равно как участие представителя не лишает его права участвовать в указанных отношениях лично.

2. Законными представителями предприятия/организации признаются его органы или (и) иные лица, уполномоченные законодательными актами Грузии и учредительными документами этого предприятия/организации. Законными представителями физического лица признаются лица, осуществляющие соответствующие полномочия на основании настоящего Кодекса и иных законодательных актов Грузии.

3. Деяние законных представителей налогоплательщика, связанное с участием вышеуказанного лица в налоговых отношениях, признается деянием самого этого лица.

4. Уполномоченным представителем налогоплательщика признается лицо, уполномоченное вышеуказанным лицом представлять его интересы в отношениях с налоговыми органами или (и) иными участниками налоговых отношений, а также в суде .

5. Уполномоченный представитель предприятия/организации действует на основании выданной этим предприятием/организацией доверенности, а уполномоченный представитель физического лица - на основании выданной этим физическим лицом и нотариально удостоверенной доверенности или иного документа, приравненного к доверенности Гражданским кодексом Грузии, в пределах полномочия, определенного такой доверенностью или иным документом.

 

Глава IV

Правовая защитаналогоплательщиков

 

Статья 38. Право на истребование информации

1. Налогоплательщики вправе получать от налоговых органов информацию о применении налогового законодательства Грузии, защите прав налогоплательщиков, в порядке, установленном законодательством, ознакомиться с информацией о нем, имеющейся в налоговых органах.

2. Налогоплательщик вправе не предъявлять правоохранительным и другим контролирующим органам, кроме налоговых, документы, связанные с определением объектов налогообложения, исчислением и уплатой налогов, за исключением случаев, когда такие полномочия переданы настоящим Кодексом другим органам.

 

Статья 39. Налоговая тайна

1. Любая информация о налогоплательщиках (кроме информации, указанной в части 11 настоящей статьи), полученная налоговыми органами, относится к налоговой тайне. (30.06.2017 N1182)

11 ) К налоговой тайне не относится и публичной является следующая информация о налогоплательщике: (30.06.2017 N1182)

а) о регистрации в качестве налогоплательщика;

б) о регистрации в качестве плательщика НДС;

в) статус;

г) наименование;

д) правовая форма;

е) адрес;

ж) идентификационный номер;

з) дата присвоения идентификационного номера;

и) регистрирующий орган;

к) налоговая задолженность;

л) лица, уполномоченные на руководство/представительство;

м) учредители;

н) о праве на налоговый залог/ипотеку и аресте, наложенном на имущество;

о) другая публичная информация, зарегистрированная в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц;

п) публичная информация, зарегистрированная в Реестре политических объединений граждан (партий).

р) об ограничении лица в использовании налогового счета-фактуры (в том числе, о приостановлении выписки/выдачи лицу налогового счета-фактуры. (5.04.2023 N2768)

2. Налоговый орган,егосотрудники, приглашенные специалисты или (и) эксперты обязаны соблюдать тайну информации о налогоплательщике, ставшей им известной при исполнении служебных обязанностей. Они вправе передавать идентифицированную информацию об отдельных налогоплательщиках только следующим лицам:

а) сотрудникам системы Министерства финансов Грузии и членам Совета по рассмотрению споров при Министерстве финансов Грузии� в целях выполнения указанными лицами служебных обязанностей;

б) правоохранительные органы � в связи с уголовными делами, находящихся у них производстве; (26.12.2013 N1886)

б1) Службе защиты персональных данных � при осуществлении проверки, предусмотренной Законом Грузии �О защите персональных данных�; (30.12.2021 N1331, ввести в действие с 1 марта 2022 года.)

б2) Министерству внутренних дел Грузии � с целью осуществления полномочий, предусмотренных законодательством Грузии; ( 17.03.2020 N5758, ввести в действие с 1 мая 2020 года.)

в) суду � в связи с делами, находящимися в производстве суда, в целях определения налоговых обязательств или ответственности налогоплательщиков;

г) компетентным органам других государств � в соответствии с международными договорами Грузии; (28.10.2015 N4458)

д) юридическому лицу публичного права, входящему в сферу управления Министерства юстиции Грузии, � Национальному исполнительному бюро (далее � Национальное исполнительное бюро) и частному исполнителю � в процессе исполнения решений, предусмотренных Законом Грузии �Об исполнительных производствах�, или (и) при осуществлении полномочий, предусмотренных договором, заключенным между налоговым органом и Национальным исполнительным бюро (20.12.2011 N5556);

е) Национальной службе статистики Грузии(Сакстати) � впорядке, установленном Правительством Грузии;

ж) Службе государственного аудита � на основании приказа судьи, в целях осуществления полномочий, установленных Органическим законом Грузии �О Службе государственного аудита�; (5.09.2018 N3383, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

з) юридическому лицу публичного права, действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии, - Национальному агентству публичного реестра (далее - Национальное агентство публичного реестра) при осуществлении полномочий, предусмотренных договором, заключенным между налоговым органом и Национальным агентством публичного реестра (22.02.2011 N4206).

и) лицам, определенным Правительством Грузии, с целью предоставления налогоплательщику в порядке, установленном Министром финансов Грузии,информации о его налоговой задолженности (24.06.2011 N4963);

к) искл . (1.05.2015 N3581)

л) юридическому лицу публичного права, действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии, � Агентству по развитию государственных сервисов � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии (25.05.2012 N6317).

м) юридическому лицу публичного права � Службе финансового мониторинга Грузии � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии; (29.05.2014 N2466)

н) государственному подведомственному учреждению Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии � Департаментунадзора за охраной окружающей среды � при осуществлении полномочий, определенных законодательством Грузии, а также юридическому лицу публичного права, входящему в систему Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии, � Агентству по ядерной и радиационной безопасности и постоянно действующей комиссии Министерства обороны Грузии по военно-техническим вопросам � информацию, предусмотренную Законом Грузии �О радиационной защите, ядерной безопасности и защищенности; (16.06.2023 N3290, ввести в действие на 90-й день после опубликования.)

о) Министерству лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и входящим в его систему административным органам � с целью осуществления полномочий, предусмотренных законодательством Грузии; (5.07.2018 N3109)

�п) юридическому лицу публичного права � Агентству Грузии по конкуренции и защите потребителей � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии; (29.11.2023 N3759, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

р) юридическому лицу публичного права, входящему в сферу управления Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии, � Национальному агентству по продовольствию � в порядке, установленном Правительством Грузии; (7.12.2017 N1701)

с) бизнес-омбудсману Грузии/заместителю бизнес-омбудсмана Грузии � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии. (28.05.2015 N3613)

т) юридическому лицу публичного права, действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии, � Агентству цифрового управления � для передачи указанной этим Агентством информации юридическому лицу публичного права � Антикоррупционному бюро, в целях осуществления полномочий, предусмотренных Законом Грузии �О борьбе против коррупции� и изданных на его основании подзаконных нормативных актов, для функционирования системы электронного обмена данными; (1.12.2022 N2285, ввести в действие с 1 сентября 2023 года.)

у) юридическому лицу публичного права, действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии, � Агентству цифрового управления � информацию, необходимую для функционирования системы электронного обмена документацией между субъектами, вовлеченными в международную торговлю; (12.06.2020 N6301, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

ф) Министерству охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии � информацию, предусмотренную Законом Грузии �Об импорте, экспорте и транзите отходов�; (7.12.2017 N1701)

х) искл . (5.07.2018 N3109)

ц) юридическому лицу публичного права, входящему в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, � Национальному агентству минеральных ресурсов � при осуществлении полномочий, определенных законодательством Грузии. (16.12.2021 N1148, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

ч) юридическому лицу публичного права � Пенсионному агентству в целях осуществления полномочий, предусмотренных Законом Грузии �О накопительной пенсии� и изданными на его основании подзаконными нормативными актами Грузии;� (14.07.2020 N6817)

ч1) юридическому лицу публичного права � Службе государственного надзора за страхованием Грузии � в целях осуществления полномочий, предусмотренных Законом Грузии �О добровольной частной пенсии� и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

ч2) страховщикам, компаниям по управлению активами и пенсионным компаниям, определенным Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�, �

в целях осуществления полномочий, предусмотренных тем же Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

ш) юридическому лицу публичного права, входящему в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, � Агентству надзора за рынком � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии. (20.12.2019 N5691, ввести в действие с 1 января 2020 года.)

щ) Министерству юстиции Грузии � в целях осуществления предоставленных ему законодательством Грузии полномочий государственного представительства в арбитраже или иностранных судах, а также в целях осуществления полномочий государственного представительства в международных судах, в частности в Европейском суде по правам человека, Комитете по правам человека ООН, созданном на основании Международного пакта о гражданских и политических правах Организации Объединенных Наций, комитетах, созданных на основании других конвенций Организации Объединенных Наций, и главном судебном органе Организации Объединенных Наций �Международного суда;(14.07.2020 N6817)

ы) в целях обеспечения контроля правового режима морского пространства Грузии, Центру совместного управления морскими операциями, осуществляемыми субъектами охраны Государственной границы и органами исполнительной власти Грузии, связанными с соблюдением государственного пограничного режима, � при осуществлении полномочий, определенных законодательством Грузии.(14.07.2020 N6817)

э) юридическому лицу публичного права, подлежащему государственному контролю со стороны Министерства лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, � Службе инспекции труда � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии.(29.09.2020 N7183)

ю) юридическому лицу публичного права, входящему в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, � Агентству сухопутного транспорта � при осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством Грузии. (16.02.2022 N1384)

ю1) структурной единице мэрии, определенной представительным органом муниципалитета города Тбилиси, физическим лицам или юридическим лицам � в целях рассмотрения дел об административных правонарушениях, предусмотренных статьей 1352 Кодекса Грузии об административных правонарушениях; (15.12.2023 N3965, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

я) юридическому лицу публичного права � Агентству публичных закупок � при осуществлении полномочий, предусмотренных Законом Грузии �О публичных закупках�; (9.02.2023 N2578, ввести в действие с 1 января 2025 года. )

я1) Совету по рассмотрению споров, связанных с публичными закупками, � при осуществлении полномочий, предусмотренных Законом Грузии �О публичных закупках�. (9.02.2023 N2578, ввести в действие с 1 января 2025 года. )

я2) в порядке, определенном постановлением Правительства Грузии, организации, управляющей имущественными правами на коллективной основе, определенной пунктом 2 статьи 63 Закона Грузии �Об авторских и смежных правах�, наделенной полномочием, предусмотренным пунктом 3 статьи 21 того же Закона, и действующей в соответствии с постановлением Правительства Грузии. (15.12.2023 N4022)

3. Сотрудники налоговых органов обязаны соблюдать тайну информации, полученной при исполнении служебных обязанностей, не использовать ее в личных целях и не передавать другим лицам, что признается разглашением налоговой тайны. Утрата документов, содержащих налоговую тайну, или разглашение такой информации влечет ответственность в соответствии с законодательством Грузии.

31 . Юридические лица публичного права, предусмотренные подпунктами �п� и �р� части 2 настоящей статьи, и их сотрудники, получившие определенную настоящей статьей информацию, не вправе разглашать тайну этой информации (12.06.2012

N 6444).

4. Для имеющейся в налоговом органе информации, содержащей налоговую тайну, существует специальный режим хранения и обработки. К информации, содержащей налоговую тайну, могут допускаться только уполномоченные лица, определенные Министром финансов Грузии в порядке, установленном Министром финансов Грузии.

5. При наличии предоставленного налогоплательщиком письменного/электронного разрешения информация о налогоплательщике может передаваться другим лицам.Опубликование или (и) распространение налогоплательщиком указанной информации в средствах массовой информации считается предоставлением налогоплательщиком разрешения на выдачу налоговым органом информации третьим лицам в пределах указанной информации. (28.06.2019 N4906)

6. Настоящая статья не применяется в отношении предусмотренных статьей 44 настоящего Кодекса публичного уведомления, а также распространения Службой доходов информации о лицах, осуществляющих экономическую деятельность по поддельным налоговым документам.(14.07.2020 N6817)

Статья 40 . Иск . (26.12.2013N1886)

 

Статья 41 Права налогоплательщика (26.12.2013N1886)

1. Налогоплательщик вправе:

а) в порядке, установленном законом, знакомиться с имеющейся в налоговом органе информацией о нем;

б) лично или посредством представителей представлять свои интересы в налоговом органе;

в) не предъявлять иным контролирующим и правоохранительным органам кроме налогового органа, документа, связанного с администрированием налога, если настоящим кодексом не предусмотрено наличие такого полномочия у других органов;

г) пользоваться налоговой льготой;

д) вернуть или (и) зачесть в счет будущих налоговых обязательств излишне уплаченную сумму налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции); (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

е) требовать информацию о наличии основания для осуществления налогового контроля в отношении него;

ж) представлять налоговому органу соответствующие объяснения при осуществлении мероприятия налогового контроля в отношении него;

з) присутствовать при проводимой в отношении него выездной налоговой проверке, получать от налогового органа подлинники или заверенные копии любых связанных с ним решений, а также требовать соблюдения законодательства Грузии при осуществлении действий;

и) в порядке, установленном законом, обжаловать действия или решения налогового органа;

к) не выполнять противозаконные акты или требования налоговых органов;

л) требовать и получать в установленном законом порядке возмещения вреда, причиненного в результате незаконных решений или деяний налоговых органов;

м) пользоваться другими правами, предусмотренными законодательством Грузии.

 

2. Гарантируется защита прав и законных интересов налогоплательщиковв порядке административного судопроизводства и судебном порядке.

3. Нарушение прав и законных интересов налогоплательщика влечет ответственность, предусмотренную законом.

 

Статья 42. Иск . (28.05.2015 N3613)

 

Статья 43. Обязанности налогоплательщиков

1. Налогоплательщики обязаны:

а) исполнять налоговые обязательства в порядке и на условиях, установленных налоговым законодательством Грузии;

б) стать на учет в соответствующем налоговом органе или зарегистрироваться в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц и Реестре политических объединений граждан (партий); (27.05.2016 N5144)

в) в установленном законодательством Грузии порядке представлять в налоговый орган налоговые декларации, расчеты и учетные документы;

г) при проведении налоговой проверки или в иных предусмотренных настоящим Кодексом случаях представлять налоговым органам и их уполномоченным лицам документы (сведения), необходимые для исчисления и уплаты налогов;

д) выполнять законные требования налоговых органов и их уполномоченных лиц в связи с устранением выявленных нарушений налогового законодательства Грузии, а также не препятствовать этим уполномоченным лицам в осуществлении служебных полномочий; (8.11.2011N5202)

е) хранить документы, необходимые для установления объектов налогообложения, в течение 3 лет. Этот срок исчисляется с момента завершения календарного года налогового периода, для установления налогового обязательства за которыйтребуются эти документы;(18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

ж) размещать копию удостоверения налогоплательщика и ценники при розничной торговле (в национальной валюте Грузии) в доступных для потребителей местах;

ж1) не препятствовать лицу, подобранному Службой доходов в порядке, установленном законодательством Грузии, в осуществлении услуг по обязательному обозначению/обязательной маркировке акцизными марками (20.12.2011 N5557);

з) исполнять другие обязанности, установленные налоговым законодательством Грузии.

2. Предприятия Грузии, организации Грузии и физические лица-предприниматели обязаны предоставлять налоговому органу по месту налогового учета информацию об открытии банковских счетов за пределами Грузии (за исключением счетов по вкладу (срочных счетов) в течение5 рабочих дней после открытия таких счетов .

21 . Финансовые институты Грузии, определенные Соглашением между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Грузии в целях улучшения исполнения международных налоговых обязательств и исполнения акта о налоговом соответствии иностранных счетов (FATCA), обязаны передавать налоговым органам в рамках указанного Cоглашения информацию, предусмотренную этим же Cоглашением. (28.10.2015 N4458)

3. Налогоплательщики предоставляют налоговому органу информацию, предусмотренную частью 2 настоящей статьи, по форме, утвержденной Министром финансов Грузии.

4. В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения обязательств, установленных налоговым законодательством Грузии, на налогоплательщиков возлагается ответственность, предусмотренная настоящим Кодексом или (и) иными законодательными актами Грузии.

 

Статья 44. Переписка с налогоплательщиками ( 26.12.2013N1886)

1. Налоговый орган направляет или/и предъявляетлицу документ в письменной или электронной форме.

2. Документ, направленный налоговым органом в письменной форме, должен быть подписан уполномоченным лицом. Адресату должны быть вручены подлинник или удостоверенная копия документа .

21 . Налоговый орган вправе при предъявлении письменного документа с целью зафиксирования факта отказа от его получения лицом, предусмотренным частями 6 и 7 настоящей статьи, или канцелярией либо структурной единицей такого же назначения по юридическому адресу, определенному регистрационными документами, использовать технические средства.(18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

3. Форму направления или/и предъявления документа избирает налоговый орган.

�4. В случае предъявления лицу одного и того же документа несколько раз или в нескольких формах датой предъявления документа считается дата вручения указанного документа впервые.

5. При предъявлении письменного документа в случае отказа лица от его получения лицо, предъявившее документ, делает соответствующее обозначение. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

51 . В случае, предусмотренном частью 5 настоящей статьи, если факт предъявления письменного документа зафиксирован с помощью техническихсредств, документ считается врученным. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

6. Письменный документ считается врученным физическому лицу, если документ был вручен:

а) адресату лично;

б) уполномоченному или законному представителю лица;

в) по месту жительства или одному из совершеннолетних членов семьи, проживающих с лицом;

г) канцелярии или структурной единице такого же назначения по месту работы физического лица � предпринимателя;

д) в случае приказа уполномоченного лица об осуществлении протокола о налоговом правонарушении, текущих процедур контроля или (и) мероприятий по обеспечению взыскания налоговой задолженности � лицу, непосредственно осуществляющему экономическую деятельность физического лица. (30.06.2017 N1182)

7. Письменный документ считается врученным налогоплательщику (кроме физических лиц), если документ был вручен:

а) уполномоченному лицу;

б) уполномоченному или законному представителю лица;

в) канцелярии или структурной единице такого же назначения по юридическому адресу, определенному регистрационными документами;

г) в случае приказа уполномоченного лица об осуществлении протокола о налоговом правонарушении, текущих процедур контроля или (и) мероприятий по обеспечению взыскания налоговой задолженности � лицу, непосредственно осуществляющему экономическую деятельность налогоплательщика; (30.06.2017 N1182)

д) любому из совершеннолетних лиц, проживающих в жилом помещении, определенным в качестве юридического адреса согласно регистрационным документам.

8. Вручение документа подтверждается подписью получателя на втором его экземпляре или соответствующем почтовом документе. Там же указывается имя и фамилия получателя, кем он является для адресата, а также дата вручения документа.

9. Документ, направленный налоговым органом лицу в электронной форме, считается врученным с момента ознакомления с ним адресата, ав случае, предусмотренном частью 2 статьи 264 настоящего кодекса � с момента ознакомления или на 30 день после размещения на странице авторизованного потребителя, если адресат не ознакомился с уведомлением в указанный срок.

10. Налоговый орган/орган, рассматривающий споры, или Национальное исполнительное бюро имеет право на публичное распространение документа, если налогоплательщик (кроме физических лиц) не ознакомился с документом, посланным ему налоговым органом в электронной форме, в течение 30-ти дней с момента его размещения на странице авторизованного пользователя налогоплательщика. Если налогоплательщик является физическим лицом, публичное распространение документа допускается в случае выполнения следующих условий:(5.04.2023 N2768)

а) лицу по крайней мере дважды был отправлен/представлен документ в письменной форме и вручить его адресату не удалось;

б) лицо не является авторизованным пользователем официальной веб-страницы Службы доходов или адресат не ознакомился с документом в течение 30 дней после размещения документа на странице авторизованного пользователя.

11. Публичное распространение документа осуществляется путем его размещения на официальной вебстранице Службы доходов или Национального бюро исполнения и он считается врученным на 20-й день после размещения.

12. При осуществлении полномочий, определенных настоящим Кодексом, налоговые органы вправе создавать, получать, отправлять, хранить и выдавать в виде письменных или (и) электронных документов (в том числе � архивных материалов) любые документы, могущие повлечь правовые последствия, а также использовать систему электронного документооборота. (21.04.2017 N649)

13. Налогоплательщик может представить документ в налоговый орган в письменной или электронной форме.

14. Письменный документ, представленный налогоплательщиком в налоговый орган, должен быть подписан уполномоченным лицом. Адресату должен быть передан оригинал документа или его заверенная копия.

15. В случае направления налогоплательщиком налоговому органу документа по почте датой его представления считается дата отправления указанного документа. При этом срок реагирования на документ исчисляется со дня, следующего за днем фактического вручения почтового отправления налоговому органу.

16. Порядок электронной переписки между налогоплательщиком и налоговым органом/органом, рассматривающим налоговый спор, и публичного распространения документа определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

 

Раздел III

Предоставление информации налогоплательщикам

и система налоговых органов Грузии

 

Глава V

Предоставление информации налогоплательщикам

 

Статья 45. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 46. Разъяснение в связи с применением налогового

�законодательства Грузии (12.12.2014 N2946)

Налоговый орган правомочен направить лицу письменное разъяснение о применении налогового законодательства Грузии. Указанное разъяснениеявляется рекомендацией.

 

Статья 46 1 . Публичное решение (12.12.2014 N2946)

1. Министр финансов Грузии правомочен на основании решения органа, рассматривающего спор, или на основе анализа существующей практики налогообложения налогоплательщиков налоговым органом издать публичное решение о применении норм налогового законодательства Грузии.

2. Документ считается публичным решением, если в нем указывается, что он является публичным решением.

3. Публичные решения (в том числе − решения о внесении изменений в публичные решения или об их отмене) публикуются на официальной веб-странице �Сакартвелос саканонмдебло мацне�.

4. Публичное решение вступает в силу с указанной в нем даты, действует бессрочно или в течение указанного в нем срока. Применение данного решения является обязательным для налогового органа с даты его вступления в силу.

5. Публичное решение не применяется, если изменена или отменена норма налогового законодательства Грузии, в связи с применением которой и было издано это решение.

6. Министр финансов Грузии правомочен полностью или частично признать утратившим силу либо изменить публичное решение.

7. Если лицо действует в соответствии с публичным решением, не допускается принятие контролирующим/правоохранительным органом решения, противоречащего данному решению, и дополнительное начисление налога/санкции.

8. В случае противоречия друг другу двух публичных решений либо публичного и предварительного решений лицо правомочно действовать в соответствии с одним из решений, по своему усмотрению.

9. Порядок издания публичного решения определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 47. Предварительное решение

1. Служба доходов на основании обращений лиц правомочна издавать предварительные решения по подлежащим осуществлению или осуществленным операциям: (14.07.2020 N6817)

а) о правилах отчетности или (и) подлежащих исполнению налоговых/таможенных обязательствах, предусмотренных настоящим Кодексом и Таможенным кодексом Грузии;

б) о связанных со сборами правилах отчетности или (и) подлежащих исполнению обязательствах, администрирование которых осуществляется налоговыми органами.

2. Предварительное решение должно быть издано не позднее 90 дней после представления требования. (26.12.2013N1886)

�3. Предварительное решение распространяется только на лицо, вотношении которого оно издано. При этом в предварительном решениидолжна указываться нормазаконодательства Грузии, на основании которой принято решение.

4. В отношении идентичных операций, осуществляемых разными лицами, не могут издаваться различные предварительные решения.

5. В случае, если лицо действует в соответствии с предварительным решением, не допускаются принятие контролирующим/правоохранительныморганом решения, противоречащего предварительному решению, и начисление налога или (и) наложение санкции (24.06.2011N4963).

6. Предварительное решение не применяется:

а) в случае несоответствия указанных в нем фактов и обстоятельств, могущих повлиять на предварительное решение, реально существующим;

б) в случае отмены или изменения нормы, законодательства Грузии, на основании которой принято предварительное решение.

7. Норма законодательства Грузии, ухудшающая положение налогоплательщика, и которой придана обратная сила, не может влиять на операции, осуществленные в соответствии с предварительным решением, изданным до введения нормы в действие.

8. Искл .(28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

9. Информация, предоставленная лицом в требовании, изложенном в предварительном решении, относится к налоговой тайне.

10. В случае несогласия лица с предварительным решением налогового органа, оно вправе обжаловать решение в порядке, установленном настоящим Кодексом.

11. Предварительное решение требует согласования с Министром финансов Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

12. Служба доходов на основании требования лица и в случае предоставления дополнительной или исправленной информации может внести в изданное ею предварительное решение изменения и дополнения, если лицом до внесения изменений и дополнений не применялось изданноепредварительное решение в отношении операции, в связи с которой оно было издано.

13. Порядок издания предварительного решения определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Глава VI

Налоговые органы Грузии и их основные функции

 

Статья 48. Налоговые органы Грузии

�1. Налоговыми органами Грузии являются Служба доходов и входящие в ее состав структурные единицы, определенные Министром финансов Грузии. (14.06.2011 N 4754).

2. Служба доходов является входящим в сферу управления Министерства финансов Грузии юридическим лицом публичного права, осуществляющим государственный контроль, которое осуществляет свои полномочия на всей территории Грузии и может иметь одно или несколько местонахождений (20.05.2011 N4705).

�3. В Грузии налоговый контроль осуществляют налоговые органы Грузии, кроме случаев, когда настоящим Кодексом эти полномочия предоставлены другим органам. (1.05.2015 N3581)

Глава VII

Права и обязанности налоговых органов

 

Статья 49. Права налоговых органов

1. С учетом положений настоящего Кодекса налоговые органы в пределах своей компетенции и в установленном законодательством Грузии порядке вправе:

а) проверять связанные с экономической деятельностью налогоплательщика финансовые документы, бухгалтерские книги, счета, сметы, финансовые средства, ценные бумаги и иные ценности, расчеты, декларации, другие документы по исчислению и уплате налогов;

б) получать от налогоплательщика или (и) его представителя документы, связанные с исчислением и уплатой налогов, а также письменные и устные пояснения по вопросам, возникающим в ходе налоговой проверки;

в) обследовать производственные, складские, торговые и иные помещения предприятий, организаций и физических лиц �предпринимателей, осуществлять налоговый мониторинг, производить учет запасов товаров путем инвентаризации, проводить наблюдения с применением метода хронометража или других методов и определять количество налогооблагаемых объектов, проводить налоговые проверки, обеспечивать контроль за соблюдением налогоплательщиками правил использования контрольно-кассовых аппаратов и в случае их нарушения применять к соответствующим лицам меры ответственности, установленные законодательством Грузии; (8.11.2011 N5202)

г) вызывать в налоговые органы налогоплательщика (вместо него может явиться его законный или уполномоченный представитель, имеющий учетную документацию или (и) информацию, связанную с налогообложением налогоплательщика);

д) самостоятельно определять объем налогового обязательства налогоплательщика по имеющейся в налоговом органе информации (в том числе � о затратах налогоплательщика) или с использованием сравнительного метода � на основании анализа информации о других аналогичных налогоплательщиках в случае непредставления налогоплательщиком необходимой для осуществления налогового контроля учетной документации или ведения бухгалтерии в нарушение установленного порядка, а также иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом;

е) применять санкции к нарушившему налоговое законодательство Грузии налогоплательщику;

ж) с целью взыскания налоговой задолженности применять в отношении налогоплательщика меры, предусмотренные настоящим Кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

з) составлять в отношении правонарушителей протоколы об административных правонарушениях по фактам нарушения налогового законодательства Грузии и принимать постановления о наложении административных взысканий;

и) с целью полного определения налогооблагаемого объекта осуществлять контрольные закупкитоваров/услуг у налогоплательщика;

к) с целью администрирования налогов привлекать специалистов или экспертов;

л) в служебных целях безвозмездно получать из государственных органов и органов муниципалитета данные, справки, документы и другую необходимую информацию. В случае необходимости порядок обмена информацией между государственными органами определяется постановлением Правительства Грузии; (15.07.2020 N6942)

м) истребовать и получать копии учетной документации (в случае необходимости- копии, удостоверенные налогоплательщиком);

н) устанавливать счетчики или (и) снимать с них показания, а также в установленном настоящим Кодексом порядке опечатывать документы или иные материалы.

о) получать от финансовых институтов Грузии, определенных Соглашением между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Грузии в целях улучшения исполнения международных налоговых обязательств и исполнения акта о налоговом соответствии иностранных счетов (FATCA), в рамках данного Cоглашения информацию, предусмотренную этимже Cоглашением, и передавать эту информацию компетентным органам Соединенных Штатов Америки, определенным указанным Соглашением.(28.10.2015 N4458)

2. Налоговые органы имеют также права, определенные настоящим Кодексом и другими законодательными актами.

3. На основании договора, заключенного между налоговым органом и Национальным исполнительным бюро, с целью обеспечения взыскания налоговой задолженности, отнесенного к компетенции налогового органа налоговым законодательством Грузии, с целью осуществления наложения ареста на имущество налогоплательщика истребование перечня имущества у налогоплательщика, опись, оценкуимущества лица, составление акта о наложении ареста на имущество, опечатывание имущества, обеспечение регистрации наложения ареста на имущество налогоплательщика в регистрирующем органе, составление протокола о налоговом правонарушении в случае, определенном настоящим Кодексом, обращение в суд от имени налогового органа в случае осуществления процедур наложения ареста на имущество лица Национальным исполнительным бюро с требованием реализации или прямой передачи этого имущества в государственную собственность и с целью, определенной этой частью, другие необходимые действия осуществляет Национальное исполнительное бюро. (22.02.2011 N4206)

4. На основании договора, заключенного между налоговым органом и юридическим лицом по согласованию с Правительством Грузии отдельные виды услуг налогоплательщикам, отнесенные к компетенции налогового органа налоговым законодательством Грузии, могут осуществляться этими юридическими лицами (22.02.2011 N4206).

5. Согласие Правительства Грузии, предусмотренное частью 4 настоящей статьи, не является обязательным в случае заключения договора между налоговым органом и Национальным агентством Публичного реестра ( 22.02.2011 N4206).

6. искл .(1.05.2015 N3581)

 

Статья 49 1 . Общие аналитические процедуры (14.07.2020 N6817)

1. Налоговый орган правомочен осуществлять общие аналитические процедуры.

2. Под общими аналитическими процедурами подразумеваются сбор, анализ информации о лице и на основе этого анализа планирование и оптимизация мероприятий по администрированию налогов, в том числе, сбор и анализ информации о налогооблагаемых объектах, а также изучение причин возникновения налоговой задолженности и излишка.

Статья 50. Личный налоговый советник (14.07.2020 N6817)

1. При осуществлении прав и исполнении обязанностей, установленных настоящим Кодексом, налогоплательщик с целью содействия отношениям с налоговым органом правомочен пользоваться услугами личного налогового советника.

2. Личным налоговым советником является сотрудник налогового органа, оказывающий налогоплательщику услуги, определенные приказом Министра финансов Грузии. Услуги личного налогового советника не предусматривают определение размера суммы налогового обязательства налогоплательщика.

�3. Виды услуг, оказываемые личным налоговым советником налогоплательщику, порядок и условия пользования услугами определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 51. Обязанности налоговых органов

1. Налоговые органы в пределах своей компетенции обязаны:

а) соблюдать налоговое законодательство Грузии, действовать в соответствии с требованиями настоящего Кодекса и других актов налогового законодательства Грузии и участвовать в осуществлении государственной налоговой политики;

б) соблюдать права налогоплательщиков и интересы государства;

в) контролировать правильность исчисления, полноту и своевременность уплаты налогов, проводить налоговые проверки в установленном настоящим Кодексом порядке и при проведении этих проверок знакомить налогоплательщиков с их правами и обязанностями;

г) обеспечивать своевременный учет налогоплательщиков;

д) осуществлять учет начисленных и уплаченных в бюджет налогов и составлять отчетность об уплаченных налогах;

е) осуществлять возврат налогоплательщикам излишне уплаченных сумм в порядке, установленном настоящим Кодексом;

ж) соблюдать тайну информации о налогоплательщиках и правила хранения информации в соответствии с настоящим Кодексом;

з) разрабатывать формы деклараций и иных документов, связанных с исчислением и уплатой налогов, и обеспечивать представление информации налогоплательщикам;

и) осуществлять изучение, анализ и оценку фактов нарушения налогового законодательства Грузии и намечать соответствующие мероприятия по устранению причин и условий, вызывающих налоговые правонарушения;

к) выявлять физических и юридических лиц, уклоняющихся от уплаты налогов, и пресекать налоговые правонарушения, вести дела о налоговых правонарушениях и применять меры ответственности в установленном настоящим Кодексом порядке;

л) вести государственный реестр допускаемых моделей контрольно-кассовых аппаратов для расчетов с потребителями наличными деньгами, осуществлять регистрацию контрольно-кассовых аппаратов, контролировать соблюдение правил использования контрольно-кассовых аппаратов; (22.06.2012 N6547);

м) принимать заявления, сообщения и другую информацию по фактам нарушения налогового законодательства Грузии и в установленном законом порядке осуществлять их проверку;

н) рассматривать в установленном порядке письма, жалобы и запросы налогоплательщиков, в случае необходимости безвозмездно предоставлять им информацию о действующих налогах, порядке их исчисления и уплаты, а также правах и обязанностях налогоплательщиков;

о) проводить разъяснительную работу в связи с применением налогового законодательства Грузии, издавать методические указания, руководства и брошюры, публиковать консультации и разъяснения в средствах массовой информации;

п) осуществлять административное производство по административным правонарушениям в порядке, установленном Кодексом Грузии об административных правонарушениях;

р) в предусмотренном настоящим Кодексом и иными актами налогового законодательства Грузии порядке и установленные сроки передавать (направлять) налогоплательщикам или их представителям акты налоговых проверок, а также иные решения и уведомления налоговых органов;

с) предъявлять налогоплательщику налоговое требование, а в случае его неисполнения или ненадлежащего исполнения в установленном настоящим Кодексом порядке принимать меры к обеспечению его исполнения;

т) незамедлительно подтверждать получение писем и предусмотренных настоящим Кодексом других документов, непосредственно переданных налогоплательщиком;

у) обеспечивать в соответствии с настоящим Кодексом налоговую регистрацию (ведение Реестра) налогоплательщиков и присвоение им идентификационных номеров (кроме лиц, подлежащих регистрации в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц и Реестре политических объединений граждан (партий)).(27.05.2016 N5144)

2. Налоговый орган обязан не позднее 10 календарных дней после получения требования налогоплательщика выдать ему выписку о положении с изменением и исполнением его налоговых обязательств за указанный в требовании период.

3. На налоговые органы также возлагаются обязательства, предусмотренные настоящим Кодексом и иными законодательными актами.

 

Статья 52. Делегирование полномочий

Начальник налогового органа может делегировать конкретные полномочия любому из сотрудников. Указанному лицу запрещается передача другим лицам делегированных ему полномочий.

Раздел IV

Налоговое обязательство

 

Глава VIII

Налоговое обязательство и его исполнение

 

Статья 53. Налоговое обязательство и его исполнени

1. Налоговым обязательством признается обязательство лица по уплате налогов, установленных настоящим Кодексом, а также налогов, установленных настоящим Кодексом и введенных представительным органом муниципалитета . (15.07.2020 N6942)

2. Налоговые обязательства возлагаются на лицо с момента возникновения установленных налоговым законодательством Грузии обстоятельств, предусматривающих уплату налогов.

3. Исполнением налогового обязательства признается уплата суммы налога в установленный срок.

4. Налоговое обязательство исполняет непосредственно налогоплательщик, если законодательством Грузии не предусмотрено иное. Налоговое обязательство налогоплательщика может исполнять другое лицо в порядке, установленном Национальным банком Грузии.

5. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, допускается изменение порядка или (и) срока исполнения налогового обязательства.

6. Днем уплаты налога считается день зачисления суммы налога на соответствующий счет бюджета, если налоговым законодательством Грузии не установлено иное.

7. (1.05.2015 N3581, искл .с 1.12.2015)

8. В соответствии с Законом Грузии �О нефти и газе�на основании ходатайства сторон � участниц договора о долевом распределении продукции по решению Министра финансов Грузии исполнение налогового обязательства может возлагаться на сторону, получающую прибыль от принадлежащей государству доли нефти и газа.

9. Налоговое обязательство в части платежа за импорт считается выполненным в случаях, предусмотренных подпунктами �а���г� части 2 статьи 62 Таможенного кодекса Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 54. Обязательство банковского учреждения в связи с исполнением налогового обязательства налогоплательщика

1. Банковское учреждение обязано в первую очередь исполнять налоговое поручение налогоплательщика об уплате налога и инкассовое поручение налогового органа о списании с банковского счета суммы налога в следующей последовательности:

а) инкассовое поручение налогового органа;

б) налоговое поручение налогоплательщика.

11 . Обязательство банковского учреждения, предусмотренного частью первой настоящей статьи, не ограничивает права лица до полного выполнения или после частичного выполнения инкассового поручения распоряжаться денежными средствами сверх необналиченной суммы инкассового поручения (15.05.2012 N6211).

2. При наличии суммы на банковском счете лица банковское учреждение исполняет налоговое или инкассовое поручение не позднее операционного дня, следующего за днем получения указанного поручения, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное. Возмещение расходов за обслуживание инкассового поручения возлагается на налогоплательщика. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

3. Если суммы на банковском счету лица недостаточно для исполнения налогового или инкассового поручения, их исполнение осуществляется не позднее операционного дня, следующего за днем зачисления суммы на счет.

 

Статья 55. Исполнение налогового обязательства при ликвидации предприятия/организации (в том числе, в случае регистрации начала процесса роспуска)

(5.04.2023 N2768)

1. При ликвидации предприятия/организации (в том числе, в случае регистрации начала процесса роспуска) требования/обязательства, предусмотренные налоговым законодательством Грузии, исполняет и налоговую задолженность уплачивает указанное предприятие/организация, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

2. При ликвидации/прекращении деятельности предприятия, предусмотренного подпунктом �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса (при отмене налогового учета), исполнение налогового обязательства и уплату налоговой задолженности солидарно осуществляют партнеры/участники указанного предприятия.

3. При ликвидации предприятия/организации (в том числе, в случае регистрации начала процесса роспуска) налоговый орган возвращает излишне уплаченную сумму указанному предприятию/организации в порядке, установленном настоящим Кодексом.

 

Статья 56. Исполнение налогового обязательства при реорганизации предприятия/организации

1. Налоговое обязательство реорганизованного предприятия/организации исполняется его правопреемником в порядке, установленном настоящим Кодексом.

2. При слиянии нескольких предприятий/организаций правопреемником по исполнению налогового обязательства каждого из них признается предприятие/организация, образовавшееся в результате слияния.

3. При присоединении одного предприятия/организации к другому предприятию/организации правопреемником по исполнению налоговых обязательств (задолженностей) присоединенного предприятия/организации признается предприятие/организация, к которому было присоединено это предприятие/организация.

4. При разделении предприятия/организации на несколько предприятий/организаций правопреемниками по исполнению налоговых обязательств (задолженностей)первоначального предприятия/организации признаются предприятия/организации, образовавшиеся в результате разделения.

5. При наличии нескольких правопреемников доля каждого из них в исполнении налоговых обязательств/задолженностейреорганизованного предприятия/организации определяется разделительным балансом или иным передаточным актом. На вновь образованные предприятия/организации возлагается солидарная ответственность по налоговым обязательствам/задолженностям реорганизованного предприятия/организации или их соответствующей части.

6. При изменении организационно-правовой формы предприятия/организации правопреемником по исполнению его налоговых обязательств/задолженностей признается образованное в результате такой реорганизации предприятие/организация.

7. При выделении из состава предприятия/организации одного или нескольких предприятий/организаций на выделенное предприятие (предприятия)/организацию(организации) распространяются части 4 и 5 настоящей статьи.

8. Излишне уплаченная до реорганизации предприятия/организации сумма зачитывается налоговым органом в счет будущих налоговых обязательств правопреемника реорганизованного предприятия/организации пропорционально общей сумме или в установленном настоящим Кодексом порядке возвращается правопреемнику/правопреемникам (в соответствии с долями каждого из них).

 

Статья 57. Исполнение налогового обязательства умершего лица ( 26.12.2013 N1886)

1. Уплата налоговой задолженности умершего лица возлагается на его наследникапропорционально его доле в наследуемом имуществе, со дня получения свидетельства о наследовании.

2. Налоговой задолженностью умершего лица является налоговая задолженность на дату его смерти.

3. Наследник умершего лица обязан уведомить налоговый орган о получении свидетельства о наследовании, если ему известноо налоговой задолженности умершего лица.

4. Налоговый орган обязан не позднее 30 дней со дня, когда ему стало известно о получении лицом свидетельства о наследовании, направить ему уведомление о налоговой задолженности.

5. Налоговая задолженность умершего лица списывается, если:

а) у умершего лица нет наследника;

б) наследник отказался от имущества;

в) объем налоговой задолженности умершего лица превышает стоимость полученного в наследство имущества � в размере оставшейся суммы налоговой задолженности.

6. Наследник, продолжающий экономическую деятельнгость умершего лица, обязан:

а) уведомить об этом налоговый орган;

б) до начала экономической деятельности зарегистрироваться в качестве налогоплательщика, а если умершее лицо являлось плательщиком налога на добавленную стоимость � в качестве плательщика налога на добавленную стоимость;

в) уплатить налоговую задолженность умершего лица;

г) выполнить другие обязательства умершего лица, предусмотренных е настоящим Кодексом.

7. Наследник, продолжающий экономическую деятельность умершего лица, вправе:

а) требовать возврата или зачета в счет будущего налога излишне уплаченной умершим лицом суммы налога или(и) санкции (в том числе, таможенной санкции); (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

б) использовать первичные налоговые документы умершего лица в налоговой отчетности;

в) представлять налоговые декларации (в том числе исправленные) за период деятельности умершего лица;

г) в случаях, предусмотренных настоящим кодексом, использовать соответствующие документы умершего лица для подтверждения платежа, подлежащего вычету из совместного дохода, и получения зачета по акцизу/налогу на добавленную стоимость;

д) продолжить налоговый спор, начатый умершим лицом;

е) пользоваться другими правами налогоплательщика, предусмотренными настоящим Кодексом.

8. Налоговый орган обязан объединить личные учетные карточки умершего лица и его наследника, если наследник продолжает экономическую деятельность умершего лица.

9. В случае исходящего от наследника требования о возврате или зачете в счет будущего налога излишне уплаченной умершим лицом суммы налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции)налоговый орган не позднее 3 месяцев после представления требования налогоплательщика: (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

а) обязан отразить в личной учетной карточке наследника излишне уплаченную умершим лицом сумму налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции);

б) правомочен установить соответствие законодательству Грузии имеющейся на личной учетной карточке лица излишне уплаченной суммы налога или (и) санкции, в том числе при помощи проведения налоговой проверки;

в) правомочен осуществлять начисление соответствующего налога в случае выявления невыполненных налоговых обязательств умершего лица:

в.а) на личной учетной карточке наследника, если наследник продолжает экономическую деятельность умершего лица;

в.б) на личной учетной карточке наследника, в пределах излишне уплаченной суммы налога или (и) санкции, если наследник не продолжает экономическую деятельность умершего лица;

г) после осуществления процедур, предусмотренных подпунктами �а���в� настоящей части, обязан в порядке, установленном налоговым законодательством Грузии, возвратить наследнику умершего лица или зачесть в счет будущего налога сумму налога или(и) санкции, излишне уплаченную умершим лицом.

10. В случае, предусмотренном подпунктом �в� части 9 настоящей статьи, к наследнику не применяются санкции (в том числе, таможенная санкция), определенные настоящим Кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 58. Исполнение налогового обязательства безвестно отсутствующего лица или поддерживаемого лица (20.03.2015 N3349)

1. Налоговая задолженность физического лица, признанного судом безвестно отсутствующим, уплачивается лицом, уполномоченным органом опеки и попечительства управлять имуществом безвестно отсутствующего лица в течение трех месяцев со дня признания его безвестно отсутствующим за счет имущества безвестно отсутствующего лица.

2. Налоговый орган обязан направить лицу, уполномоченному органом опеки и попечительства управлять имуществом безвестно отсутствующего лица, уведомление с тем, чтобы оно в установленном порядке уплатило налоговую задолженность вместо безвестно отсутствующего лица.

3. Налоговое обязательство поддерживаемого лица исполняет лицо, оказывающее поддержку, за счет имущества поддерживаемого лица, если решением суда не определено иное. Налоговую задолженностьподдерживаемого лица уплачивает лицо, оказывающее поддержку, за счет имущества поддерживаемого лица, если решением суда не определено иное. (20.03.2015 N3349)

4. Налоговая задолженность лица, признанного судом безвестно отсутствующим или поддерживаемым лицом, считается безнадежной налоговой задолженностью и подлежит списанию, если его имущества недостаточно для покрытия налоговой задолженности и решением суда в отношении поддерживаемого лица не определено иное. (20.03.2015 N3349)

5. Со дня принятия судом решения об отмене признания лица безвестно отсутствующим или поддерживаемым лицомдействие ранее списаннойналоговой задолженности возобновляется. (20.03.2015 N3349)

6. Налоговой задолженностью безвестно отсутствующего лица или поддерживаемого лица является налоговая задолженность, имеющаяся на дату признания его судомбезвестно отсутствующим или поддерживаемым лицом. (20.03.2015 N3349)

 

Статья 59. Налоговый период

1. Налоговым периодом является промежуток времени, которым определяется налоговая задолженность лицапо конкретному налогу.

2. Если предприятие/организация учреждено (прошло государственную регистрацию) после начала календарного года до 1 декабря этого года, первым налоговым периодом для него является промежуток времени со дня его учреждения (регистрации) до конца этого года. При этом днем учреждения предприятия, предусмотренного подпунктом �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса, считается день заключения договора о совместной деятельности.

3. Если предприятие (организация) учреждено с 1 декабря по 31 декабря включительно, первым налоговым периодом для него является промежуток времени со дня его учреждения до конца следующего года, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

4. Если ликвидация/реорганизация предприятия/организации осуществилась до окончания календарного года, последним налоговым периодом для них является промежуток времени с начала этого года до завершения ликвидации/реорганизации.

5. Если предприятие/организация учреждено после 30 ноября года, предшествующего году его ликвидации/реорганизации, первым и последним налоговыми периодами для него является промежуток времени со дня учреждения до дня завершения их ликвидации/реорганизации.

6. Правила, предусмотренные частями 4 и 5 настоящей статьи, не применяются в отношении предприятий/организаций, от которых отделились или к которым присоединились одно или несколько предприятий/организаций.

7. Если в течение налогового периода предприятие/организация Грузии приобретает статус иностранного предприятия или, наоборот, иностранное предприятие - статус предприятия Грузии, налоговый период делится на две части; в первой части предприятие/организация представляет собой налогоплательщика в соответствии с первоначальным статусом, а во второй - с приобретенным статусом.

71 . (26.12.2013 N1886)

8. Правила, предусмотренные частями 2-4 настоящей статьи, не применяются в отношении налогов, налоговым периодом которых не является календарный год.

 

Статья 60. Налоговые льготы

1. Освобождение от общегосударственных или местных налогов, предусмотренных настоящим Кодексом, возможно только путем внесения изменений и дополнений в настоящий Кодекс.

2. Налоговой льготой считается преимущество, предоставленное налогоплательщику отдельной категории по сравнению с другими налогоплательщиками, в частности возможность уплачивать налог в меньшем размере или освободиться от уплаты налога.

3. Налоговая льгота для уплаты местного налога устанавливается путем внесения изменения в соответствующий нормативный акт.

4. Запрещается установление налоговой льготы индивидуального характера и освобождение от налогов отдельных лиц.

5. Налогоплательщик вправе пользоваться налоговой льготой с момента возникновения соответствующего правового основания в течение всего периода его действия.

 

Статья 61. Начисление налога

1. Начисление налога подразумевает учет и отражение налоговым органом суммы налога за конкретный налоговый период на личной учетной карточке налогоплательщика, порядок ведения которой определяет Министр финансов Грузии.

2. Основанием для начисления налога являются:

а) налоговая декларация/таможенная декларация (12.06.2012 N6446);

а1) искл . (1.05.2015 N3581)

б) информация о суммах, уплаченных в соответствии со статьей 154 настоящего Кодекса;(14.07.2020 N6817)

в) акт налоговой проверки;

г) информация о налоговом обязательстве лица, предоставленная налоговому органу другими контролирующими или правоохранительными органами;

д) информация (данные), предоставленная налоговому органу Национальным агентством публичного реестра, другим регистрирующим органом, а также органом муниципалитета для целей начисления имущественного налога на землю; (5.04.2023 N2768)

е) информация о налогообложении НДС реализации товаров в случае, предусмотренном статьей 1611настоящего Кодекса;(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

ж) информация, полученная при производстве по делам о налоговых/таможенных правонарушениях.(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

3. Налоговый орган вправе осуществлять начисление налога на основании имеющейся у него информации, если лицо не предоставит ему информацию, необходимую для начисления налога.

 

Статья 62. Срок уплаты налога

1. Срок уплаты налога, также текущих платежей по налогу устанавливается для каждого налога.

2. Если настоящим Кодексом не определен срок уплаты налога,он уплачивается в срок, установленный для представления декларации, а в иных случаях � в 30-дневный срок после получения налогового требования (20.12.2011 N5556).

3. Платежи за импорт на основании таможенной декларации уплачиваются в сроки, установленные для уплаты налога за импорт в соответствии с Таможенным кодексом Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 63. Возврат излишне уплаченной суммы

1. Если уплаченная налогоплательщиком сумма налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции) превышает сумму начисленных налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции), налоговый орган на основании требования налогоплательщика не позднее одного месяца после предъявления указанного требования возвращает налогоплательщику излишне уплаченную сумму. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

2. Если уплаченная налогоплательщиком сумма налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции) превышает сумму признанной налоговой задолженности, излишне уплаченная сумма направляется налоговым органом на погашение будущих начисленных и признанных налоговых задолженностей. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

3. (1.05.2015 N3581, искл . с.1.12.2015)

4. (1.05.2015 N3581, искл . с.1.12.2015)

5. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

51 . искл. (12.06.2012 N6446.)

6. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

7. Излишне уплаченная сумма, образовавшаяся в результате неправильного списания по инкассовому поручению налогового органа суммы налога или (и) налоговой санкции (в том числе, таможенной санкции) с банковского счета налогоплательщика, в том числе � одновременного выполнения инкассового поручения налогового органа двумя или несколькими банковскими учреждениями, возвращается налогоплательщику не позднее 15 дней со дня подачи заявления в налоговый орган. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

8. Порядок возврата налогоплательщику излишне уплаченной им суммы устанавливает Министр финансов Грузии. (1.05.2015 N3581 ввести в действие с1 декабря 2015 года)

9. В отдельных случаях в отношении налогоплательщика, осуществляющего электронное декларирование, может осуществляться автоматический возврат излишне уплаченной суммы налога. Порядок и условия возврата излишне уплаченной суммы налога определяет Министр финансов Грузии.

10. В отдельных случаях по решению Начальника Службы доходов возврат налогоплательщику излишне уплаченной суммы налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции) может осуществляться без предъявления требования налогоплательщика. Случаи, порядок и условия возврата излишне уплаченной суммы налога или (и) санкции (в том числе, таможенной санкции) без предъявления требования налогоплательщика определяет Министр финансов Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 64. Налоговое требование

1. Налоговое требование� это индивидуальный административно-правовой акт налогового органа, исполнение которого обязательно в порядке, установленном настоящим Кодексом.

2. Налоговый орган обязан предъявить лицу налоговое требование при наличии одного из следующих оснований его предъявления:

а) начисление налога, исчисление которого является обязанностью налогового органа;

б) решение налогового органа о начислении налога или (и) применениисанкции или протокол о налоговом правонарушении (20.05.2011 N4705);

в) ) решение об обращении взыскания на третье лицо в соответствии с частью первой статьи 240 настоящего Кодекса; (14.07.2020 N6817)

г) решение таможенного органа о начислении на лицо платежа за импорт или (и) назначении таможенной санкции либо протокол о таможенном правонарушении. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

3. искл . (5.04.2023 N2768)

4. Налоговое требование считается выполненным с момента уплаты лицом суммы, указанной в налоговом требовании.

5. Порядок издания налогового требования определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 65. Требование налогоплательщика

1. Требованием налогоплательщика является предъявленное лицом налоговому органу требование о возврате излишне уплаченной суммы налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции), выполнение которого налоговым органом является обязательным в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, и установленном порядке. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

2. Основанием для предъявления требования налогоплательщика является излишне уплаченная сумма налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции). (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

3. Требование налогоплательщика считается выполненным с момента выплаты истребуемой суммы.

4. Если налоговый орган сочтет, что требование налогоплательщика безосновательно, он обязан в 20-дневный срок после получения требования предъявить налогоплательщику аргументированное возражение.

5. Лицо вправе обжаловать возражение налогового органа в порядке, установленном настоящим Кодексом (20.12.2011 N5556).

Статья 66. Постановка на учет в качестве налогоплательщика

1. Физические лица � граждане Грузии, лица, имеющие нейтральные удостоверения личности или нейтральные проездные документы, а также лица, легитимно проживавшие в Абхазской Автономной Республике и Цхинвальском регионе (бывшей Юго-Осетинской Автономной области), зарегистрированные в порядке, установленном законодательством Грузии, которым присвоены личные номера, кроме лиц, доходы которых облагаются налогом у источника или освобождены от налогообложения, обязаны до начала осуществления экономической деятельности обратиться в налоговый орган с заявлением о присвоении им идентификационных номеров. (6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

�2. Налоговую регистрацию (постановку на учет) налогоплательщиков осуществляют налоговые органы в порядке, установленном Министром финансов Грузии. Этот порядок не распространяется на лиц, регистрацию которых в соответствии с законодательством Грузии осуществляет юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, � Национальное агентство публичного реестра (далее � Национальное агентство публичного реестра).Порядок и условия присвоения указанным лицам идентификационных номеров определяются приказом Министра юстиции Грузии. (27.05.2016 N5144)

3. Постановку на налоговый учет и присвоениеидентификационного номера филиалу иностранного предприятия, подлежащего регистрации в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляет Национальное агентство публичного Реестра вместе с регистрацией указанного филиала. При этом, если указанное иностранное предприятие состояло на налоговом учете до регистрации филиала и ему налоговым органом был присвоен идентификационный номер либо было зарегистрировано два или более филиалов, первоначальный идентификационный номер остается неизменным.

4. Физические лица � граждане Грузии, лица, имеющие нейтральные удостоверения личности или нейтральные проездные документы, а также лица, легитимно проживавшие в Абхазской Автономной Республике и Цхинвальском регионе (бывшей Юго-Осетинской автономной области), зарегистрированные в порядке, установленном законодательством Грузии, которым присвоены личные номера (кроме предпринимательских физических лиц), при наступлении обязательства по уплате или (и) декларированию налога в Грузии правомочны и без прохождения процедур налогового учета в налоговом органе, при декларировании возникших налоговых, в том числе, таможенных обязательств и уплате налога в банковском учреждении указывать личный номер, имеющийся в удостоверении личности гражданина, нейтральном удостоверении личности или нейтральном проездном документе, а также номер, присвоенный им во время регистрации (идентификационный номер). Постановка на налоговый учет физических лиц � граждан Грузии, лиц, имеющих нейтральные удостоверения личности или нейтральные проездные документы, а также лиц, легитимно проживавших в Абхазской Автономной Республике и Цхинвальском регионе (бывшей Юго-Осетинской автономной области), зарегистрированных в порядке, установленном законодательством Грузии, которым присвоены личные номера, осуществляетсяна основании данных их налоговых деклараций, таможенных деклараций/деклараций при реэкспорте или (и) представленных в банковское учреждение платежных поручений, удостоверяющих уплату налога. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

5. Физическим лицам � гражданам Грузии (в том числе � предпринимательским физическим лицам) в качестве идентификационных номеров присваиваются личные номера, указанные в удостоверениях личности этих лиц, лицам, имеющим нейтральные удостоверения личности или нейтральные проездные документы, � личные номера, указанные в этих же удостоверениях/документах, а лицам, легитимно проживавшим в Абхазской Автономной Республике или Цхинвальском регионе (бывшей Юго-Осетинской Автономной области), � личные номера, присвоенные им во время регистрации. (6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

6. Идентификационным номером физических лиц, не имеющих гражданства Грузии, является 9-значный идентификационный номер, присвоенный органом, определенным законодательством Грузии.

7. Идентификационный номер является постоянным и его замена или повтор запрещается, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.

8. Налоговая регистрация (учет) предприятий/организаций, субъектов-предпринимателей и непредпринимательских(некоммерческих) юридических лиц осуществляется по юридическому адресу (местонахождению), а физических лиц � по заявленному ими месту жительства/деятельности.

9. Налогоплательщики обязаны указывать идентификационный номер налогоплательщика в налоговой декларации, при переписке с налоговым органом или в иных документах, установленных налоговым законодательством Грузии.

10. Налоговый орган обязан при обнаружении налогового правонарушения, предусмотренного статьей 273 настоящего Кодекса, обеспечить налоговую регистрацию (учет) лиц в порядке, установленном Министром финансов Грузии.

 

Статья 6 61 . Предполагаемое начисление (14.07.2020 N6817)

1. Налоговый орган правомочен без проведения налоговой проверки осуществлять предполагаемое начисление на основании имеющейся у него информации:

а) при наличии обоснованного предположения, что на личной учетной карте налогоплательщика было осуществлено необоснованное сокращение суммы налога. В этом случае предполагаемое начисление может осуществляться только в размере сокращенной суммы налога;

б) если в сроки, установленные налоговым законодательством Грузии, налогоплательщиком не выполнено обязательство по представлению декларации/расчета.

2. Предполагаемое начисление может быть отменено начислением.

3. Порядок предполагаемого начисления определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Глава IX

Налоговая отчетность

 

Статья 67. Налоговая декларация

1. Налоговая декларация является отчетностью лица об исчислении налога, установленного настоящим Кодексом.

2. Исчисление суммарного налогового обязательства в налоговой декларации осуществляется в полных лари. Для этих целей налоговое обязательство обнуляется до одного лари.

3. Лица вправе представлять налоговую декларацию в налоговый орган лично, а также направлять ее заказным почтовым отправлением или в электронной форме.

4. За исключением случаев, определенных Министром финансов Грузии, если лица не представят налоговую декларацию, считается что они представили декларацию, на основании которой сумма начисляемого к уплате налога равна нулю. Налоговая декларация за указанный отчетный период, поданная после, будет считаться представленной с опозданием. (28.06.2019 N4906)

5. Формы налоговой декларации, порядок ее заполнения и электронного декларирования определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 68. Продление срока подачи налоговой декларации

Срок подачи годовой налоговой декларации по подоходному налогу, налогу на прибыль или на имущество может продлеваться на 3 месяца, в случае уплаты лицами текущих платежей по декларируемому периоду (или отсутствия у них обязательства по уплате текущих платежей) и их обращения в налоговый орган по поводу продления срока в письменной форме до истечения срока подачи налоговой декларации. С продлением срока подачи налоговой декларации не изменяется срок уплаты налога.

 

Статья 69. Внесение изменения или (и) дополнения в налоговую декларацию

1. При обнаружении лицом в представленной налоговой декларации ошибки, вызывающей изменение налогового обязательства, оно обязано внести в налоговую декларацию соответствующее изменение или (и) дополнение.

2. Исправленная налоговая декларация будет считаться первичной, если она подана в налоговый орган до истечения срока подачи налоговой декларации.

3. В случае подачи лицом налоговой декларации (в том числе исправленной налоговой декларации) за период или по вопросу, по которому налоговым органом уже осуществлены налоговая проверка или начисление, налоговый орган вправе осуществлять учет согласно данной налоговой декларации (в том числе исправленной налоговой декларации). Об указанном уполномоченное лицо налогового органа издает мотивированный приказ (15.05.2012 N6211).

4. Подача лицом налоговой декларации (в том числе � исправленной налоговой декларации) за период или по вопросу, по которому ведется или должна быть проведена налоговая проверка, не допускается в период со дня вручения соответствующего решения/уведомления суда/налогового органа о проведении налоговой проверки или размещения в электронной форме указанного решения/уведомления на странице авторизованного потребителя налогоплательщикаили составления протокола о налоговом правонарушении до дня вручения указанному лицу соответствующего налогового требования. (30.06.2017 N1182)

�5. Ограничение, установленное частью 4 настоящей статьи, не действует, если уведомление налогового органа признается утратившим силу в соответствии с частью 3 статьи 264 настоящего Кодекса (15.05.2012 N6211).

 

Статья 70. Право требования информации (12.12.2014 N2946)

1. Налоговый орган вправе требовать от лица:

а) представления его учетной документации или (и) информации, связанной с его налогообложением (в том числе − информации, истребуемой компетентным (уполномоченным) органом другого государства на основе международного договора Грузии);

б) представления списка его имущества.

2. В случае, предусмотренном настоящим Кодексом, уполномоченное лицо Национального исполнительного бюро вправе осуществить полномочие, предусмотренное подпунктом �б� части первой настоящей статьи.

3. Налоговый орган правомочен при осуществлении налоговой проверки налогоплательщика в рамках этой проверки или на основании обращения компетентного (уполномоченного) органа иностранного государства в соответствии с международным договором Грузии истребовать у банковского учреждения конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную статьей 17 Закона Грузии �О деятельности коммерческих банков� или статьей 24 Закона Грузии �О деятельности микробанков�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случаев, предусмотренных частью 31настоящей статьи и частями первой и 3 статьи 702настоящего Кодекса. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

31 . Налоговый орган правомочен требовать предоставления финансовыми институтами Грузии, определенными Соглашением между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Грузии в целях улучшения исполнения международных налоговых обязательств и исполнения акта о налоговом соответствии иностранных счетов (FATCA), в рамках данного Cоглашения информации, предусмотренной этим же Соглашением, и передавать эту информацию компетентным органам Соединенных Штатов Америки, определенным указанным Соглашением.(28.10.2015 N4458)

32 . Налоговый орган правомочен при осуществлении налоговой проверки налогоплательщика в рамках этой проверки или на основании обращения компетентного (уполномоченного) органа иностранного государства в соответствии с международным договором Грузии истребовать у провайдера платежных услуг конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную статьей 43 Закона Грузии �О платежной системе и платежных услугах�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случаев, предусмотренных частью 31настоящей статьи и частями первой и 3 статьи 702настоящего Кодекса. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

33 . Налоговый орган правомочен при осуществлении налоговой проверки налогоплательщика в рамках этой проверки или на основании обращения компетентного (уполномоченного) органа иностранного государства в соответствии с международным договором Грузии истребовать у брокерской компании, лицензированного центрального депозитария, регистратора ценных бумаг конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную пунктом 2 статьи 32 Закона Грузии �О рынке ценных бумаг�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случаев, предусмотренных частью 31настоящей статьи и частями первой и 3 статьи 702настоящего Кодекса. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

34 . Налоговый орган правомочен при осуществлении налоговой проверки налогоплательщика в рамках этой проверки или на основании обращения компетентного (уполномоченного) органа иностранного государства в соответствии с международным договором Грузии истребовать у компании по управлению активами, инвестиционной компании конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную пунктом 5 статьи 12 Закона Грузии �Об инвестиционных фондах�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случаев, предусмотренных частью 31настоящей статьи и частями первой и 3 статьи 702настоящего Кодекса. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

35 . Налоговый орган правомочен при осуществлении налоговой проверки налогоплательщика в рамках этой проверки или на основании обращения компетентного (уполномоченного) органа иностранного государства в соответствии с международным договором Грузии истребовать у микрофинансовой организации конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную статьей 10 Закона Грузии �О микрофинансовых организациях�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случаев, предусмотренных частью 31настоящей статьи и частями первой и 3 статьи 702настоящего Кодекса. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

36 . Налоговый орган правомочен при налоговой проверке налогоплательщика (в рамках этой проверки) или на основании обращения иностранного компетентного (уполномоченного) органа в соответствии с международным договором Грузии истребовать из субъектов, выдающих займы, и пунктов обмена валюты конфиденциальную информацию о лице, предусмотренную статьями 502и 522Органического закона Грузии �О Национальном банке Грузии�. Налоговый орган истребует указанную информацию на основании судебного решения, в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии, кроме случая, предусмотренного частью 31настоящей статьи. (9.09.2022 N1808, ввести в действие с 1 ноября 2022 года.)

�4. Налоговый орган не правомочен передавать информацию, предусмотренную частями 3 и 32�36настоящей статьи, лицам, определенным частью 2 статьи 39 настоящего Кодекса, кроме случая передачи информации иностранному компетентному (уполномоченному) органу на основании международного договора Грузии. (9.09.2022 N1808, ввести в действие с 1 ноября 2022 года.)

5. Лица обязаны представлять истребуемую информацию налоговому органу/Национальному исполнительному бюро в указанный срок,правильно и в полном объеме. Лицо, имущество которого подвергнуто аресту налоговым органом, обязано в случае приобретения нового имущества не позднее 7 рабочих дней после приобретения этого имущества внести исправления в представленный им список имущества.

 

Статья 70 1 . Отчетность мультинациональной группы Предприятий (14.07.2020 N6817)

1. Конечное материнское предприятие мультинациональной группы предприятий, являющееся резидентом Грузии, обязано представлять в налоговый орган отчет по государствам до 31 декабря года, следующего за отчетным.

2. Предприятие � резидент Грузии, входящее в состав мультинациональной группы предприятий, являющееся конечным материнским или суррогатным материнским учреждением, обязано сообщить об указанном налоговому органу до конца отчетного года.

3. Для целей настоящей статьи:

а) мультинациональной группой предприятий является любая группа:

а.а) состоящая из двух или более двух предприятий, которые являются налоговыми резидентами различных государств/разной юрисдикции, или в состав которой входит предприятие, представляющее собой для налоговых целей резидента одного государства и подлежащее налогообложению в другом государстве/другой юрисдикции, в связи с экономической деятельностью, осуществленной посредством своего постоянного учреждения;

а.б) не представляющая собой исключительную мультинациональную группу предприятий;

б) исключительная мультинациональная группа предприятий � в связи с любым фискальным годом группы, группа, чей общий консолидированный групповой доход менее 750 млн евро в течение фискального года, непосредственно предшествовавшему расчетному фискальному году, как это отражено в ее консолидированном финансовом отчете за этот предыдущий финансовый год;

в) конечное материнское предприятие � предприятие, входящее в состав мультинациональной группы предприятий, удовлетворяющее следующие критерии:

в.а) прямо или косвенно владеет долями в достаточном объеме в одном или более чем одном предприятии, входящем в состав такой мультинациональной группы предприятий, когда указанное предприятие обязано подготавливать консолидированные финансовые отчеты в соответствии с принципами бухгалтерского учета, действующими в общем в государстве/юрисдикции, налоговым резидентом которого/которой оно является, или было бы обязано подготавливать указанные отчеты в случае торговли своими долями на рынке публичных ценных бумаг;

в.б) отсутствует другое предприятие, входящее в состав такой мультинациональной группы предприятий, прямо или косвенно владеющее долями, предусмотренными подпунктом �в.а� настоящей части, в указанном составном предприятии;

г) суррогатное материнское учреждение учреждение, входящее в состав мультинациональной группы предприятий, которое в государстве/юрисдикции, резидентом которого/которой оно является, назначено этой мультинациональной группой предприятий единственным лицом, заменяющим конечное материнское учреждение при представлении отчетов по государствам, в случае удовлетворения условий, предусмотренных приказом Министра финансов Грузии;

д) в качестве составного предприятия рассматривается:

д.а) любая отдельная экономическая единица мультинациональной группы предприятий, введенная для целей финансовой отчетности в консолидированные финансовые отчеты мультинациональной группы предприятий или могущая быть введенной в указанные отчеты в случае торговли долями такой экономической единицы мультинациональной группы предприятий на бирже публичных ценных бумаг;

д.б) любая отдельная экономическая единица, не введенная в консолидированные финансовые отчеты мультинациональной группы предприятий только по причине ее размера или сущности;

д.в) любое постоянное учреждение любой отдельной экономической единицы мультинациональной группы предприятий, предусмотренной подпунктами �д.а� и �д.б�, при условии, что экономическая единица подготавливает отдельный финансовый отчет для такого постоянного учреждения в целях составления финансовой/налоговой отчетности и осуществления внутреннего управленческого контроля.

4. Порядок представления отчета мультинациональной группы предприятий определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 70 2 . Обязательства, предусмотренные многосторонним Соглашением компетентных ведомств об автоматическом обмене информацией по финансовым счетам в рамках Конвенции от 25 января 1988 года �О взаимной административной помощи по налоговым вопросам� ( CRS MCAA ) или соглашением между Грузией и соответствующей юрисдикцией об автоматическом обмене информацией по

�финансовым счетам

(30.11.2022 N2138, ввести в действие с 1 января 2023 года.)

1. Подотчетные финансовые институты, определенные многосторонним Соглашением компетентных ведомств об автоматическом обмене информацией по финансовым счетам в рамках Конвенции от 25 января 1988 года �О взаимной административной помощи по налоговым вопросам� (CRS MCAA) или (и) соглашением между Грузией и соответствующей юрисдикцией об автоматическом обмене информацией по финансовым счетам (далее � соглашения об автоматическом обмене информацией) (далее � подотчетные финансовые институты), обязаны осуществлять надлежащие процедуры согласно Общему стандарту отчетности, предусмотренному указанными соглашениями, ипредоставлять налоговому органу информацию о каждом подлежащем отчетности финансовом отчете лиц-резидентов соответствующей юрисдикции.

2. Информация, предусмотренная частью первой настоящей статьи, предоставляется налоговому органу после окончания календарного года, за который она предоставляется, но не позднее 30-го июня следующего календарного года.

3. Налоговый орган правомочен с целью уточнения информации, полученной в соответствии с частью первой настоящей статьи, потребовать от подотчетного финансового института предоставления дополнительной информации, для чего он определяет ему разумный срок, составляющий не менее 15 календарных дней.

4. Налоговый орган правомочен передавать полученную информацию компетентным ведомствам � членам соглашений об автоматическом обмене информацией тех юрисдикций, с которыми заключены указанные соглашения.

5. Порядок отчетности, предусмотренной соглашениями об автоматическом обмене информацией, утверждает Министр финансов Грузии.

6. Налоговый орган вправе в порядке, установленном Министром финансов Грузии, осуществлять контроль за исполнением подотчетными финансовыми институтами требований, установленных соглашениями об автоматическом обмене информацией.

7. Сделка, заключенная лицом с целью уклонения от исполнения обязательства, установленного Общим стандартом отчетности, предусмотренным соглашениями об автоматическом обменеинформацией, или действие, осуществленное им с этой же целью, не освобождает лицо от исполнения обязательства, определенного настоящей статьей.

 

Статья 71. Обязательства банковского учреждения (12.12.2014 N2946)

1. Банковское учреждение обязано:

а) открывать физическим лицам � предпринимателям или (и) предприятиям/организациям банковский счет только на основании данных, подтверждающих присвоение идентификационного номера налогоплательщика, кроме случая, предусмотренного подпунктом �б� настоящей части (15.05.2012 N6211) ;

б) при первичном открытии банковского счета или закрытии последнего счета иностранному предприятию известить об этом Службу доходов в течение 3 рабочих дней (кроме случая, предусмотренного подпунктом �д� настоящей части) и до получения Службой доходов указанной информации не осуществлять расходные операции со счета иностранного предприятия. Помимо того, банковское учреждение на основании информации, полученной от иностранного предприятия, предоставляет Службе доходов информацию об идентификационном номере иностранного предприятия или (и) фактическом адресе его постоянного учреждения (при наличии подобной информации или в случае ее предоставления банковскому учреждению лицом, открывшим счет); (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

в) в течение 3 рабочих дней известить соответствующий налоговый орган о первичном открытии банковского счета или закрытии последнего счета лицу, указанному в подпункте �а� настоящей части, и в течение 2 рабочих дней после получения налоговым органом указанной информации не осуществлять расходные операции со счета лица, указанного в подпункте �а� настоящей части, кроме случая, когда расходная операция связана с уплатой суммы налогов в бюджет. Если между Службой доходов и банковским учреждением заключен договор об обмене информацией (в том числе � инкассовым поручением) в электронной форме, сроки, указанные в настоящем подпункте, определяются в соответствии с условиями договора, но не более сроков, предусмотренных настоящим подпунктом;

в1) в 3-дневный срок после установления факта, что физическое лицо является предпринимательским физическим лицом, уведомить налоговый орган о дате открытия первого или закрытия последнего из действующих счетов такого лица. В случае заключения между Службой доходов и банковским учреждением договора об электронном обмене информацией (в том числе � инкассовым поручением) срок, указанный в настоящем подпункте, определяется условиями договора, но не дольше срока, предусмотренного настоящим подпунктом (24.06.2011 N4963);

г) не осуществлять с банковского счета лица, указанного в подпункте �а� настоящей части, расходные операции (кроме платы за услуги банковского учреждения, если эти операции не связаны с расчетными операциями вне системы банковского учреждения) без указания идентификационного номера налогоплательщика; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

д) сообщать Службе доходов в случаях, определенных заключенным с ней договором, и с соблюдением сроков и условий, установленных этим же договором, об открытии или (и) закрытии счетов только тех лиц, которые предусмотрены подпунктами �а� и �б� настоящей части, и инкассовые поручения, выписанные налоговым органом с указанием идентификационных номеров этих лиц, или распространять наложенный арест на банковский счет/банковские счета указанных лиц в рамках инкассового поручения или (и) ареста, что не ограничивает права распоряжаться денежными средствами сверх инкассового порученияили (и) ареста, а в случае отсутствия в полном размере денежных средств на банковском счету/банковских счетах в рамках инкассового поручения или (и) ареста выписанное инкассовое поручение или наложенный арест автоматически распространить на все банковские счета этих лиц (15.05.2012 N6211);

е) предоставлять Службе доходов по требованию информацию об открытии или закрытии счета налогоплательщика в течение 3 рабочих дней после поступления указанного требования. Служба доходов вправе истребовать указанную информацию в пределах предусмотренного настоящим Кодексом срока давности, который исчисляется со дня открытия/закрытия счета, а в иных случаях информация может быть истребована на основании решения суда. Если между Службой доходов и банковским учреждением заключен договор об обмене информацией в электронной форме, информация, указанная в настоящем подпункте, может быть истребована в электронной форме. В таком случае срок, указанный в настоящем подпункте, определяется в соответствии с условиями договора;

ж) после учета для выполнения инкассового поручения, предъявленного налоговым органом к банковским счетам лица, незамедлительно обеспечить информирование данного лица об этом, кроме случая невозможности его информирования (8.11.2011 N5202).

з) в рамках Соглашением между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Грузии в целях улучшения исполнения международных налоговых обязательств и исполнения акта о налоговом соответствии иностранных счетов (FATCA) передавать налоговым органам информацию, предусмотренную этим Соглашением.(28.10.2015 N4458)

2. Если информация, предусмотренная частью первой настоящей статьи, доводится до сведения налогового органа путем вручения письменного сообщения, она заверяется подписью уполномоченного лица налогового органа на втором экземпляре сообщения об открытии банковского счета, а в случае незаверения сообщения, представленного в налоговый орган, в течение 2 рабочих дней оно считается заверенным автоматически. Банковское учреждение соответственно вправе осуществлять расходные операции с указанного счета. При этом вручением сообщения считается получение налоговым органом корреспонденции. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

 

Статья 72. Первичный налоговый документ

1. Первичный налоговый документ � это письменный документ, который позволяет идентифицировать стороны, участвующие в хозяйственной операции, имеет дату и содержит перечень и стоимость поставленных товаров/оказанных услуг. Указание стоимости товаров (в том числе цены за единицу товара) в первичном налоговом документе, выписанном на обменную (бартерную) операцию по товарам/услугам, обязательным не является (14.06.2011 N4754).

�2. Первичный налоговый документ составляется не менее, чем в двух идентичных экземплярах, которые остаются у сторон, участвующих в хозяйственной операции.

3. Лицо обязано хранить первичный налоговый документ в течение не менее 3

лет с момента завершения календарного года, для установления налогового обязательства за которыйтребуется этот документ.(18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

 

Статья 72 1 . Налоговый документ

(30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. Налоговый документ (далее � НД) � документ формы, установленной Министром финансов Грузии, который выписывается:

а) при транспортировке товаров внутри страны;

б) при поставке товаров;

в) при оказании услуг.

2. В случае выписки НД не возникает обязательство по выписке товарной накладной или налогового счета-фактуры (в том числе � специального налогового счета-фактуры).

3. Для плательщиков НДС НД является документом о зачете НДС.

4. В случае выписки/невыписки НД наступают все те правовые последствия, которые наступили бы в соответствующем случае при выписке/невыписке товарной накладной или (и) налогового счета-фактуры (в том числе � специального налогового счета-фактуры).

5. В случае нарушения порядка выписки и представления НД применяются меры ответственности, установленные законодательством Грузии за правонарушения, связанные с порядком выписки и представления соответственно товарной накладной или налогового счета-фактуры (в том числе � специального налогового счета-фактуры).

6. НД может быть выписан и представлен в электронной форме.

7. Порядок выписки и представления НД определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 73. Определение налогооблагаемых объектов и налоговых обязательств в отдельных случаях

1. Доход облагается налогом и в том случае, когда его законность ставится под сомнение.

2. Доход, полученный в результате совершения налогового правонарушения, или другая операция, облагаются налогом в порядке, установленном налоговым законодательством Грузии.

3. Если в случаях, предусмотренных законодательством Грузии, доход по решению суда полностью подлежит изъятию в пользу бюджета, он не облагается налогом.

4. Если какая-либо сумма используется в интересах конкретных лиц, считается, что указанная сумма получена этими лицами.

5.Налоговый орган вправе определить лицу налоговые обязательствас применением косвенных методов (с учетом величины активов, операционных доходов и расходов, на основании сличения информации о лице с другим налоговым периодом его деятельности или данных о другом таком налогоплательщике, а также анализа другой подобной информации): (26.12.2013 N1886)

а) если у лица нет учетной документации или по учетной документации установить объект налогообложения невозможно;

б) при наличии более чем одного из любых следующих условий:

б.а) имеет место необоснованный рост активов лица;

б.б) понесенные лицом расходы на экономическую деятельность или/и на личное потребление превышают декларированный доход;

б.в) в результате текущих мероприятий налогового контроля в подлежащий проверке период, определенный соответствующим актом налогового органа о начале налоговой проверки, выявлено два или более случаев совершения лицом налогового правонарушения;

б.г) выявлено существенное различие представленных/декларированных лицом налоговому органу данных, касающихся налогообложения, и данных,фактически зафиксированных в результате текущих мероприятий налогового контроля.

6. При наличии сделки между взаимозависимыми лицами доходы и расходы должны распределяться так, как в случае сделки, заключенной между независимыми лицами.

7. Лицо, осуществляющее реализацию товаров/услуг преимущественно за наличный расчет, при уплате налога применяет установленные Министром финансов Грузии упрощенные правилаучета доходов и расходов. Указанные правила не распространяются на налогоплательщиков, которые исходя из целей налогов на прибыль и подоходного налога обязаны осуществлять или добровольно осуществляют бухгалтерский учет по методу начисления, а также на лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков налога на добавленную стоимость.

8. Налоговый орган вправе в случае операций по обмену товарами/услугами (бартерных операций) определять размер налогооблагаемой суммы по рыночным ценам. Условия и правила применения настоящей части, а также случаи неприменения указанной части определяет Министр финансов Грузии. (5.04.2023 N2768)

9. В целях определения налогового обязательства налоговый орган вправе:

а) не учитывать хозяйственные операции, не оказывающие существенного экономического влияния;

б) с учетом формы и содержания хозяйственной операции изменять ее квалификацию, если форма операции не соответствует ее содержанию.

в) для целей НДС в качестве одного налогооблагаемого лица рассматривать нескольких любых лиц, учрежденных на территории Грузии, независимо от их формальной/юридической независимости, если главные решения, связанные с их деятельностью/управлением, принимает одно и то же лицо и место, вид и содержание их деятельности являются идентичными. Случаи и правила применения права, предусмотренного настоящим подпунктом, определяет Министр финансов Грузии. (5.04.2023 N2768)

10. Пересчет осуществленных в иностранной валюте операций, подлежащих налогообложению, в национальную валюту Грузии производится в следующей последовательности: (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

а) при наличии официального обменного курса лари в отношении валюты соответствующего иностранного государства, определенногоНациональным банком Грузии на день осуществления операции, � по указанному курсу;

б) в случае отсутствия официального обменного курса лари в отношении валюты соответствующего иностранного государства, определенногоНациональным банком Грузии на день осуществления операции, � по курсу, определенному в порядке, установленном Советом Национального банка Грузии.

 

Глава X искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 74. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Статья 75. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 76. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Статья 77. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Статья 78. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Раздел V

Подоходный налог и налог на прибыль

 

Глава XI

Подоходный налог

 

Статья 79. Налогоплательщик

Плательщиками подоходного налога являются:

а) физические лица � резиденты;

б) физические лица � нерезиденты, получающие доход от источника, находящегося в Грузии.

 

Статья 80. Объект налогообложения

1. Объектом налогообложения подоходным налогом c физическихлиц � резидентов признается налогооблагаемый доход, который определяется как разница между совокупным доходом, полученным в течение календарного года, и суммами предусмотренных настоящим Кодексом вычетов за этот период.

2. Объектом налогообложения подоходным налогом с физических лиц � нерезидентов, осуществляющих деятельность посредством постоянного учреждения в Грузии, признается налогооблагаемый доход,который определяется как разница между совокупным доходом, связанным с постоянным учреждением, полученным от источника в Грузии в течение календарного года, и суммами предусмотренных настоящим Кодексом вычетов за этот период.

3. Совокупный доход физических лиц � нерезидентов, не связанный с их постоянным учреждением в Грузии, облагается налогом у источника уплаты без вычетов в соответствии со статьей 134 настоящего Кодекса, кроме случаев, предусмотренных частями 4 и 6 настоящей статьи.(14.07.2020 N6817)

4. Физическими лицами � нерезидентами, получающими доход от реализации имущества, признаются плательщики подоходного налога изсовокупного дохода, полученного от источника в Грузии в течениекалендарного года, уменьшенного за этот период на суммы вычетов, связанных с получениемтакого дохода.

5. К доходам от реализации имущества, предусмотренного частью 4 настоящей статьи, относятся:

а) излишек от реализации обычных акций юридических лиц � резидентов или доли партнеров;

б) избыточный доход от поставок активов, указанных в части 21 статьи 8 настоящего Кодекса;

в) излишек от реализации имущества, предусмотренного подпунктом �л� или �м� части первой статьи 104 настоящего Кодекса, используемого для осуществления экономической деятельности;

г) излишек от реализации другого имущества.

�6. Объектом налогообложения подоходным налогом физических лиц � нерезидентов, получающих вознаграждение от предоставления имущества в аренду/внаем от лиц, не являющихся налоговыми агентами, предусмотренными частью первой статьи 154 настоящего Кодекса, является разность между совокупным доходом, полученным от источника в Грузии в течение календарного года, и суммами вычетов, связанных с получением этого дохода. (14.07.2020 N6817)

7. Для физических лиц, получающих доходы от устройства салонов игровых аппаратов или (и) организации азартных игр в системно-электронной форме, объектом налогообложения подоходным налогом в части указанной деятельности является разница между ставками игроков и выигрышем, выплачиваемым игрокам. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

8. Объектом налогообложения подоходным налогом лиц, участвующих в азартных играх, устраиваемых при помощи игровых аппаратов, или (и) в азартных или (и) прибыльных играх, организуемых в системно-электронной форме (кроме поощрительных розыгрышей, устраиваемых в системно-электронной форме), является сумма, выплаченная им организатором игр, в том числе, сумма, снятая ими с системно-электронного игрового счета. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

7. Для физических лиц, получающих доходы от организации азартных игр в системно-электронной форме, в части указанной деятельности, объектом налогообложения подоходным налогом является разница между ставками игроков в ходе азартной игры/азартных игр и выигрышем, выплачиваемым игрокам. (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

8. Объектом налогообложения подоходным налогом лиц, участвующих в азартных или (и) прибыльных играх, организуемых в системно-электронной форме (кроме поощрительных розыгрышей, устраиваемых в системно-электронной форме), является сумма, снятая ими с системно-электронного игрового счета. (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

 

Статья 81. Налоговая ставка (1.05.2015 N3581)

1. Подлежащий налогообложению доход физических лиц облагаетсяналогом по ставке 20 процентов, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.

2. Доход, полученный физическим лицом в результате сдачи жилой площади организациям, юридическим лицам или физическим лицам с целью проживания, не производящим вычеты из этого дохода, облагается налогом по ставке 5 процентов. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

3. Избыточный доход физических лиц в результате предоставления жилых квартир (домов) и закрепленных за ними земельных участков, а также автотранспортных средств облагается налогом по ставке 5 процентов.

31 . Налогооблагаемый доход физических лиц от устройства салонов игровых аппаратов или (и) от организации азартных игр в системно-электронной форме подлежит налогообложению по 15-процентной ставке. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

31 . Налогооблагаемый доход, полученный физическими лицами от организации азартных игр в системно-электронной форме, подлежит налогообложению по 10-процентной ставке. (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

32 . Сумма, предусмотренная частью 8 статьи 80 настоящего Кодекса, подлежит налогообложению по 5-процентной ставке. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

4. В целях части 3 настоящей статьи избыточный доход от предоставления активов определяется в соответствии с подпунктом �б� части 4статьи 82 настоящего Кодекса.

5. В целях части 2 настоящей статьи порядок ведения реестра лиц, сдающих жилую площадь, и пользования налоговыми льготами лицами, сдающими жилую площадь юридическим лицам, устанавливает Министр финансов Грузии.

Статья 81 1 . ( искл. 26.12.2014 N3015)

 

Статья 82. Освобождение от налога

1. От налогообложения подоходным налогом освобождаются следующие виды доходов физических лиц:

а) доходы, полученные нерезидентами от работы по найму в иностранных дипломатических и приравненных к ним учреждениях на территории Грузии;

б) полученные: гранты, государственные пенсии, государственныекомпенсации, государственные академические стипендии; пенсии, выплачиваемые из негосударственной пенсионной схемы накопительного и возвратного характера, в размере осуществляемых взносов, государственные стипендии, суммы, выделяемые на выплату пособий и на единовременные выплаты из ассигнований, предусмотренных в этих целях бюджетом, или(и) из резервных фондов бюджета;

б) полученные: гранты, государственные пенсии, государственные компенсации, государственные академические стипендии, государственные стипендии, суммы, выделяемые на выплату пособий и на единовременные выплаты из ассигнований, предусмотренных в этих целях бюджетом, или (и) из резервных фондов бюджета; (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

б1) прибыль от учрежденного государством непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица в рамках благотворительной деятельности; (12.12.2014 N2950)

б2) прибыль от благотворительных организаций для финансирования расходов на лечение или (и) медицинские услуги; (12.12.2014 N2950)

б3) пенсионные взносы, осуществляемые на индивидуальный пенсионный счет участника накопительной пенсионной схемы в соответствии с Законом Грузии �О накопительной пенсии�, начисляемый на эти взносы процент и пенсия/пенсионные активы, выплачиваемые в соответствии со статьями 32�34 Закона Грузии �О накопительной пенсии�, кроме: (1.11.2023 N3608)

б3.а) соответствующей суммы, подлежащей возврату участнику накопительной пенсионной схемы/физическому лицу в размере ошибочно осуществленного или излишне уплаченногопенсионного взноса, и начисленного на эту сумму процента;

б3.б) соответствующей суммы в размере пенсионного взноса, подлежащей возврату работнику, вышедшему из накопительной пенсионной схемы в соответствии со статьей 22 Закона Грузии �О накопительной пенсии�, и начисленного на эту сумму процента;

б3.в) соответствующей суммы пенсионных активов, подлежащей возврату участнику накопительной пенсионной схемы в соответствии со статьей 341 Закона Грузии �О накопительный пенсии�, по основанию оставления им Грузии навсегда.

Примечание . В случаях, предусмотренных подпунктами �б3.а�, �б3.б� и �б3.в� настоящей части, соответствующая сумма подлежит налогообложению по ставке, определенной частью первой статьи 81 настоящего Кодекса; (1.11.2023 N3608)

б4) в добровольной частной пенсионной схеме: (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

б4.а) осуществленный участником или (и) в его пользу пенсионный взнос в сумме до 6 000 лари в течение года;

б4.б) прибыль участника от участия в пенсионной схеме, кроме случая выноса пенсионных активов до наступления случаев, определенных пунктом первым статьи 40 Закона Грузии �О добровольной частной пенсии�;

б4.в) пенсионные активы, отраженные на индивидуальном пенсионном счете участника при достижении участником пенсионного возраста, его досрочном выходе на пенсию или при ограничении его возможностей, получаемые участником в форме программного вывода или аннуитета. При этом в случае единовременной выплаты пенсии, за исключением выноса пенсии бенефициарием, налогообложению подлежат пенсионные взносы, осуществленные в рамках льготы, предусмотренной подпунктом �б4.а� настоящей части, по ставке, определенной частью первой статьи 81 настоящего Кодекса;

в) денежные призы и призы других видов, полученные спортсменами и их тренерами, а также врачебным персоналом сборных команд Грузии за победу или (и) занятие призовых мест на олимпийских играх, шахматных олимпиадах, чемпионатах мира или (и) Европы, европейских играх, всемирных юношеских олимпийских играх или (и) европейских юношеских олимпийских фестивалях, а равно другие денежные призы, учрежденные соответствующим постановлением Правительства Грузии для спортсменов и их тренеров, а также врачебного персонала в индивидуальных олимпийских, неолимпийских и отдельных игровых видах спорта; (18.12.2015 N4680)

г) алименты;

д) стоимость (доход) имущества, полученного на основании расторжения брака;

е) полученные физическими лицами:

е.а) излишек от реализации жилья (дома) с закрепленной за ним землей, находившегося в их собственности на срок более 2 лет;

е.б) излишек от реализации автотранспортных средств, находившихся вих собственности на срок более 6 месяцев с момента регистрации права собственности;

е.в) излишек от поставки активов, находившихся в их собственности на срок более 2 лет, кроме случая использования отчуждателем активов до поставки при осуществлении экономической деятельности или (и) случаев, предусмотренных подпунктами �е.а� и �е.б� этого подпункта. (14.07.2020 N6817)

Примечание . Для целей настоящего подпункта использованием активов в экономической деятельности не считается только владение ценными бумагами/долей с целью получения дивидендов/процентов. При этом использование активов в экономической деятельности не принимается во внимание, если с момента завершения их использования в экономической деятельности и до их поставки прошло 2 года;

�(14.07.2020 N6817)

ж) стоимость имущества, полученного наследникамиIиII очереди в дар илипо наследству в течение налогового года;

з) стоимость имущества в размере до 1000 лари, полученного в дар втечение налогового года, кроме стоимости имущества, полученного в дар нанятыми лицами от нанимателей;

и) стоимость имущества в размере до 150 000 лари, полученного наследниками III и IV очереди в дар или по наследству в течениеналогового года;

к) сумма компенсационных выплат физическим лицам (донорам) напитание после сдачи крови; искл. (15.12.2022 N2400, ввести в действие с 1 января 2025 года. )

л) до 1 января 2026 года налогооблагаемый доход занятых в сельскохозяйственном производстве лиц от первичных поставок производимой в Грузии сельскохозяйственной продукции, если совокупный доход от таких поставок в течение календарного года не превышает200 000 лари;(16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

м) выгода, образовавшаяся в результатеполучения (в том числе � безвозмездно) имущества в порядке приватизации, а также безвозмездного получения пострадавшими в результате землетрясения и других стихийных явлений жилья взамен поврежденного - в том же населенном пункте, либо эко-мигрантами � в другом населенном пункте; (26.12.2013 N1886)

м1) выгода, возникшая в результате признания права собственности в соответствии с Законом Грузии �О признании права собственности на земельные участки, находящиеся во владении (пользовании) физических лиц и юридических лиц частного права�; (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

н) компенсации, полученные лицамисо статусом беженца или с гуманитарным статусом, вынужденно перемещенными физическими лицами взамен временного жилья в рамках программы приватизации; а также стоимость имущества, переданного государством вынужденно перемещенным лицам, и доходы от первоначальной реализации этого имущества; (6.12.2011 N5371);

о) искл. (14.07.2020 N6817)

п) искл . (28.06.2019 N4906)

р) искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

с) доходы нерезидентов, полученные от источников в Грузии наосновании страхования и перестрахования риска предприятиями,организациями или (и) физическими лицами � предпринимателями;

т) доходы нерезидентов от предоставления имущества в лизинг, не относящиеся к постоянным учреждениям нерезидентов в Грузии;

у) доходы в виде процентов, полученные от заемныхценных бумаг государства, Национального банка Грузии, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов, а также международных финансовых институтов. Список международных финансовых институтов определяется постановлением Правительства Грузии; (17.05.2017 N854)

ф) избыточные доходы от реализации заемныхценных бумаг государства, Национального банка Грузии, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов, а также международных финансовых институтов и доходы от процентов, начисленных на средства, размещенные на счетах в Национальном банке Грузии. Список международных финансовых институтов определяется постановлением Правительства Грузии; (17.05.2017 N854)

ф1) доходы от поставок заемных ценных бумаг, выпущенных юридическими лицами � резидентами в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

ф2)доходы в виде процентов по заемным ценным бумагам, выпущенным в Грузии юридическими лицами � резидентами путем публичного предложения до 1 января 2026 года и допущенным к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

ф3) доходы от поставок долевых ценных бумаг, выпущенных юридическими лицами � резидентами в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

х) доходы физических лиц � резидентов (в том числе � в виде материальной выгоды), не относящиеся к доходам, полученным от источника в Грузии;

ц) пособия, выплачиваемые нанимателями служащим Министерства внутренних дел Грузии, служащим либо военнослужащим Службы государственной безопасности Грузии, получившим увечья или (и) ставшиминвалидами при исполнении служебных обязанностей, а также в случае их гибели �семьям (наследникам) погибших; (8.07.2015 N3942)

ч) выигрыш от игры в лотерею, размер которого не превышает 1000 лари;

ш) доходы от передачи товариществом имущества своим членам (совладельцам) в случае, если члены товарищества � только физические лица, состав членов товарищества остался без изменения со дня учреждениятоварищества до момента передачи (распределения) имущества итоварищество не является плательщиком налога на добавленную стоимость на момент распределения. Для целей настоящего подпункта в случае смерти члена товарищества переход доли члена товарищества к наследнику либо реализация доли члена товарищества в порядке, установленном Законом Грузии �Об исполнительных производствах�, не рассматривается как изменение состава членов товарищества;

щ) доходы физических лиц � нерезидентов, полученные в видезаработной платы, если работа по найму осуществляется на территорииГрузии на срок не более 30 календарных дней в течение налогового года илицо, выплачивающее доход (зарплату), является нанимателем-нерезидентом, кроме случая, когда такие расходы относятся к расходам постоянного учреждения нерезидента, независимо от того, оплачены ли указанные расходы данным постоянным учреждением или нет;

ы) излишек от передачи недвижимого имущества в собственностьфизическому лицу � партнеру предприятия взамен доли в результате ликвидации этого предприятия либо сокращения его капитала, если со дня возникновения права собственности физического лица на долю в предприятии прошло более 2 лет;

э) до 1 января 2026 года заработная плата, выплачиваемая занятыми в сельскохозяйственном производстве физическими лицами в рамках этой деятельности, если совокупный доход, полученный нанимателем от указанной деятельности, не превышает 200 000 лари; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

ю) доходы лиц, являющихся устроителями клубов азартных игр, от указанной деятельности, доходы лиц, являющихся устроителями тотализаторов, от указанной деятельности, кроме доходов от организации тотализаторов в системно-электронной форме; (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

ю) доходы устроителей азартных клубов, организаторов тотализаторов от указанной деятельности; (13.12.2023 N3903) (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

я) стоимость имущества, безвозмездно полученного лицами, в установленном порядке зарегистрированными в единой базе данных социально незащищенных семей (получающих прожиточное пособие, что подтверждается соответствующей документацией), лицами, получившими увечья в борьбе за территориальную целостность Грузии, а равно членами семей лиц, погибших в борьбе за территориальную целостность Грузии, от благотворительных организаций; (8.11.2011 N 5202)

я1) доходы от возмездной или безвозмездной передачи административным органом (нанимателем) недвижимого имущества в собственность сотруднику (нанятому); (8.11.2011 N 5202)

я1-а) прибыль, полученная в результате безвозмездной передачи административным органом сотруднику горючего, предназначенного для автомобиля, находящегося в личном владении лица при выполнении служебных обязанностей; (19.06.2012 N 6502);

я2) компенсация, причитающаяся лицу, оказывающему безвозмездные услуги поручительства, предусмотренного статьей 249 настоящего Кодекса, поручительства, предусмотренного Гражданским кодексом Грузии, а также сервитута, в результате оказания этих услуг, и выгода, полученная лицом, получающим безвозмездные услуги (8.11.2011 N 5202);

я3) прибыль собственника гостиничного номера, полученная в результате безвозмездного оказания туристским предприятиемили (и) лицом/лицами, приглашенными им по договору для функционирования/оперирования гостиницы, гостиничных услуг (проживание в гостинице) собственнику гостиничного номера насрок не более 60 дней в течение календарного года; ( 12.06.2012 N 6446);

я3-а) в высокогорных населенных пунктах или населенных пунктах, в которых к моменту назначения нотариуса на должность нотариальные услуги не были доступны надлежащим образом, � предусмотренный Законом Грузии�О нотариате� доход в виде финансовой помощи, полученный нотариусом из юридического лица публичного права � Палаты нотариусов Грузии;(10.12.2015 N4611, ввести в действие на 30-й день после опубликования)

�я4) доходы лица, находящегося в режиме банкротства, после открытия режима банкротства в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�; (15.12.2023 N4022)

я5) доходы физического лица от работы по найму у лица, находящегося в режиме банкротства; (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

я6) возмещение, выплачиваемое взамен собственности, изъятой в соответствии со статьей 19 Конституции Грузии; (5.09.2018 N3383, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

я7) доход физического лица-предпринимателя со статусом предприятия высокогорного населенного пункта от деятельности, осуществленной в пределах статуса предприятия высокогорного населенного пункта, � в течение 10 календарных лет после присвоения соответствующего статуса (включая календарный год присвоения статуса). (16.07.2015 N4037 , ввести в действие с1 января 2016 года)

я8) доход, полученный от предоставления лицензиату распределения избыточной электроэнергии, производимой розничным потребителем � владельцем электростанции микромощности. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2016 года.)

я9) доходы лиц со статусом специального предприятия от видов деятельности, предусмотренных подпунктами �а� и �б� части 2 статьи 242настоящего Кодекса. (6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

Примечание . Налоговые льготы, предусмотренные подпунктами �ф1���ф3� настоящей части, применяются и в случае, если заемные/долевые ценные бумаги допущены к торговле на организованном рынке до признания Национальным банком Грузии. При этом указанные льготы действуют с даты признания организованного рынка Национальным банком Грузии. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

2. Подоходным налогом не облагаются:(30.07.2013 N906)

а) налогооблагаемые доходы в размере до 3000 лари, полученные в течение календарного года следующими физическими лицами:

а.а) граждане Грузии � ветераны Второй мировой войны, ветераны боевых действий за территориальную целостность, свободу и независимость Грузии, и ветераны боевых действий на территории иностранных государств; (20.09.2018 N3440)

а.б) лица, которым присуждено почетноезвание �Мать Грузии�;

а.в) одинокие родители; (9.06.2022 N1652)

а.г) лица-усыновители (в течение одного года с момента усыновления);

а.д) лица, взявшие ребенка на воспитание;

а.е) налогооблагаемый доход, получаемый в виде зарплаты в течение календарного года лицами, имеющими трех или более детей, постоянно проживающими в высокогорных населенных пунктах (с тремя или более детьми в возрасте до 18 лет, находящимися на их иждивении), из бюджетных организаций в указанных высокогорных населенных пунктах. Подлежащий уплате постоянно проживающими в высокогорных населенных пунктах лицами, имеющими одного или двух детей (с одним либо двумя детьми в возрасте до 18 лет, находящимися на их иждивении), подоходный налог на налогооблагаемый доход в размере до 3 000 лари, получаемый в виде зарплаты в течение календарного года из бюджетных организаций в указанных высокогорных населенных пунктах, сокращается на50 процентов; (27.06.2018 N2607)

б) налогооблагаемый доход до 6 000 лари, полученный лицами с ограниченными возможностями с детства, а также лицами с отчетливо или значительно выраженными ограниченными возможностями в течение календарного года; (15.12.2023 N4022)

б1) налогооблагаемый доход в размере до 6 000 лари, полученный в течение календарного года лицом, которое в соответствии с законодательством Грузии получило тяжелое повреждение здоровья в связи с участием в операции по сохранению и восстановлению международного мира и безопасности или в другой миротворческой деятельности; (21.09.2023 N3540)

в) налогооблагаемые доходы в размере до 6 000 лари, полученные лицами со статусом лиц, постоянно проживающих в высокогорных населенных пунктах, от деятельности в высокогорных населенных пунктах в течение календарного года, кроме доходов, полученных в виде заработной платы из бюджетных организаций и медицинских учреждений, основанных государством или муниципалитетом. (15.07.2020 N6942)

3. Если в случаях, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, у плательщиков подоходного налога возникнет право более чем на одну налоговую льготу, на них будет распространяться одна, наивысшая из них льгота.

4. Для целей настоящей статьи:

а) 2-годичный срок владения активами на праве собственности определяется:

а.а) с целью регистрации права собственности в регистрирующем органе �с даты составления документа, удостоверяющего право собственности; в случае разделения актива, зарегистрированного в регистрирующем органе в виде одного в правовом отношении предмета, исчисления 2-годичного срока владения полученным в собственность активом начинается с даты получения во владение с правом собственности актива, существовавшего до его разделения; (12.12.2014 N2946)

а.б) в случае неосуществления регистрации права собственности в регистрирующем органе�с момента возникновения права собственности;

а1) для целей 2-годичного срока владения активами с правом собственности предусматривается суммарный срок владения с правом собственности физическими лицами и наследодателями/дарителями, наследниками I очереди которых являются указанные физические лица;(14.07.2020 N6817)

а2) моментом поставки, в том числе, реализации активов считается дата составления документа, удостоверяющего право собственности, на основании которого регистрируется передача права собственности другому лицу в регистрирующем органе, а в случае неосуществления регистрации права собственности в регистрирующем органе � момент передачи права собственности.(14.07.2020 N6817)

б) �излишек от реализации� активов исчисляется:

б.а) как разница между ценой поставки активов и ценой приобретения активов при возникновении права собственности на них;

б.б) как разница между ценой поставки активов и их рыночной ценой на момент безвозмездного получения в случае безвозмездного получения права собственности на активы.

в) при дарении или (и) наследовании имущества по завещанию наследниками I, II, III и IV очереди признаются следующие лица: (20.12.2011 N 5556).

в.а) наследниками I очереди � супруг (супруга), дети, усыновленные дети, внуки, правнуки и их дети,родители и усыновители;

в.б) наследниками II очереди � сестры, братья, племянники (дети сестер, дети братьев) и их дети;

в.в)наследниками III очереди � бабушка и дедушка, прабабушки и прадедушки (родители бабушки и родителидедушки) как со стороны матери,так и со стороны отца;

в.г) наследниками IV очереди � дяди (братья матери и отца), тети(сестры матери и отца).

5. В случаях, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, порядок пользования льготой по доходам, полученным из источника уплаты в течение налогового года, устанавливает Министр финансов Грузии. (5.04.2023 N2768)

 

Глава XII

Специальные режимы налогообложения

(20.12.2011 N 5556).

 

Статья 83. Специальные режимы налогообложения (20.12.2011 N 5556)

Специальные режимы налогообложения распространяются:

а) на физических лиц со статусом микробизнеса;

б) на физических лиц � предпринимателей со статусом малого бизнеса;

в) на лиц со статусом плательщика фиксированного налога.

 

Статья 84. Микробизнес

1. Статус микробизнеса может присваиваться физическим лицам, не использующим труд нанятых лиц и самостоятельно осуществляющим экономическую деятельность, от которой получаемый ими суммарный совокупный доход в течение календарного года не превышает 30 000 лари.

2. Предел в 30 000 лари, установленный частью первой настоящей статьи, не распространяется на виды деятельности, определенные Правительством Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии.

3. Правительство Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии вправе запретить осуществление отдельных видов деятельности, в рамках которых физическим лицам не может быть присвоен статус микробизнеса.

4. Правительство Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии вправе определить виды доходов, не облагаемые налогом согласно специальному режиму налогообложения и для целей части первой настоящей статьи не учитываемые в совокупном доходе.

5. Присвоение, отмена статуса микробизнеса и выдача сертификата микробизнеса осуществляются в порядке, установленном Министром финансов Грузии.

 

Статья 85. Присвоение статуса микробизнеса

1. Физические лица, удовлетворяющие условия, установленные статьей 84 настоящего Кодекса, с целью присвоения статуса микробизнеса правомочны обратиться в налоговый орган, который выдает сертификат микробизнеса (20.12.2011 N 5556).

2. Отмена статуса микробизнеса в текущем налоговом году осуществляется:

а) в случае обращения физического лица в налоговый орган с требованием отмены статуса микробизнеса или присвоения статуса малого бизнеса;

б) в случае установления в результате инвентаризации, проведенной налоговым органом, что остаток товарно-материальных запасов физического лица со статусом микробизнеса превышает 45 000 лари;

в) в случае регистрации физического лица в качестве плательщика налога на добавленную стоимость(20.12.2011 N5556).

3. В случае, если физическое лицо со статусом микробизнеса не обратится в налоговый орган за присвоением статуса малого бизнеса в 15-дневный срок с момента нарушения требования, установленного частью первой статьи 84 настоящего Кодекса, отменяется статус микробизнеса и указанное лицо выходит из специального режима налогообложения.

4. Основанием для отмены налоговым органом статуса микробизнеса и выхода из специального режима налогообложения является нарушение физическим лицом требования части 3 статьи 84 настоящего Кодекса.

5. В случае отмены присвоенного физическому лицу статуса микробизнеса доходы физического лица на данный момент подлежат налогообложению: (20.12.2011 N 5556)

а) в случае получения статуса малого бизнеса � в порядке, установленном для микробизнеса;(14.07.2020 N6817)

б) в других случаях �согласно статьям 79�82 настоящего Кодекса.

 

Статья 86. Освобождение от уплаты налога на микробизнес

Физические лица со статусом микробизнеса не уплачивают подоходный налог.

 

Статья 87. Обязательства микробизнеса

1. Лица со статусом микробизнеса при выписке первичных налоговых документов обязаны указывать в документах свой статус и номер сертификата статуса.

2. Лица со статусом микробизнеса в случае выписки им или ими первичных налоговых документов обязаны хранить указанные документы.

 

Статья 88. Малый бизнес

1.Статус малого бизнеса может предоставляться физическим лицам-предпринимателям. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

2. Правительство Грузии по согласованию с Финансово-бюджетнымкомитетом Парламента Грузии вправе запретить осуществление отдельных видов деятельности, в рамках которых физическим лицам � предпринимателям не может быть присвоен статус малого бизнеса.

3. Правительство Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии вправе определять виды доходов, не облагаемые налогом согласно специальному режиму налогообложения и не учитываемые в совокупном доходе при исчислении предела совокупного дохода в 500000 лари, полученного в течение календарного года, установленного для физических лиц со статусом малого бизнеса. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

�3. Правительство Грузии по согласованию с Финансово-бюджетным комитетом Парламента Грузии вправе определять виды доходов, которые не будут облагаться налогом по специальному режиму налогообложения и учитываться в совокупном доходе при исчислении предела совокупного дохода в 500 000 лари, полученного в течение календарного года, установленного для физических лиц со статусом малого бизнеса, а в случае с субъектом деятельности в области винного туризма и субъектом агротуристической деятельности � при исчислении предела совокупного дохода в 700 000 лари. (13.12.2023 N3922, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

 

Статья 89. Присвоение статуса малого бизнеса

1. Физические лица � предприниматели, удовлетворяющие условия, установленные статьей 88 настоящего Кодекса, с целью присвоения статуса малого бизнеса правомочны обратиться в налоговый орган, который выдает сертификат малого бизнеса (20.12.2011 N 5556).

2. Статус малого бизнеса отменяется: (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) если размер совокупного дохода от экономической деятельности лица за 2 календарных года превышает 500 000 лари в течение каждого календарного года;

�а) если размер совокупного дохода от экономической деятельности лица за 2 календарных года превышает 500 000 лари в течение каждого календарного года, а в случае с субъектом деятельности в области винного туризма и субъектом агротуристической деятельности � 700 000 лари; (13.12.2023 N3922, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

б) в случае обращения лица в налоговый орган с указанным требованием до завершения календарного года;

в) в случае осуществления лицом деятельности, предусмотренной частью 2 статьи 88 настоящего Кодекса;

г) если в течение календарного года лицо не менее чем трижды подвергалось наложению штрафа за нарушение правил использования контрольно-кассовых аппаратов.

д) в случае неудовлетворения лицом требования, предусмотренного частью первой статьи 88 настоящего Кодекса. (14.07.2020 N6817)

3. В случае, предусмотренном подпунктом �а� части 2 настоящей статьи, статус малого бизнеса считается отмененным с начала года, следующего за календарным. (5.04.2023 N2768)

31 . В случае, предусмотренном подпунктом �б� части 2 настоящей статьи, статус малого бизнеса считается отмененным с первых чисел месяца, следующего за месяцем обращения лица в налоговый орган. (5.04.2023 N2768)

4. В случае отмены статуса малого бизнеса по основаниям, предусмотренным подпунктами �в� или �г� части 2 настоящей статьи, статус малого бизнеса считается отмененным с начала текущего календарного года. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

5. В случае, предусмотренном подпунктом �д� части 2 настоящей статьи, статус малого бизнеса считается отмененным с даты возникновения соответствующего основания. (14.07.2020 N6817)

 

Статья 90. Налогооблагаемый доход и ставки налога в малом бизнесе

(30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. Налогооблагаемый доход лица со статусом малого бизнеса облагается налогом по 1-процентной ставке, кроме случая, предусмотренного частью 2 настоящей статьи.

2. Налогооблагаемый доход лица со статусом малого бизнеса облагается налогом по ставке 3 процента, если размер его совокупного дохода от экономической деятельности превышает 500 000 лари. Лицо со статусом малого бизнеса облагается налогом по ставке, установленной согласно настоящей части, с начала соответствующего месяца (месяца, в котором было зафиксировано превышение предела совокупного дохода в 500000 лари) до завершения календарного года.

2. Налогооблагаемый доход лица со статусом малого бизнеса облагается налогом по 3-процентной ставке, если размер совокупного дохода от экономической деятельности этого лица превышает 500 000 лари, а в случае с субъектом деятельности в области винного туризма и субъектом агротуристической деятельности � 700 000 лари. Доход лица со статусом малого бизнеса облагается налогом по ставке, установленной настоящей частью, с начала соответствующего месяца (месяца, в котором было зафиксировано превышение предела совокупного дохода в 500 000 лари, а в случае с субъектом деятельности в области винного туризма и субъектом агротуристической деятельности �предела совокупного дохода в 700 000 лари) и до завершения календарного года. (13.12.2023 N3922, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

3. Налогооблагаемый доход в малом бизнесе состоит из доходов, полученных от источника, находящегося в Грузии, кроме доходов, полученных в виде заработной платы, и доходов, полученных от видов доходов, определенных в соответствии с частью 3 статьи 88 настоящего Кодекса.

 

Статья 91. Принципы учета доходов и расходов малого бизнеса

1. Лица со статусом малого бизнеса ведут специальный журнал учета. Порядок ведения этого журнала (в том числе � ведения журнала в электронной форме) определяется приказом Министра финансов Грузии.(30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

2. ( искл . 30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года . )

3. Лица со статусом малого бизнеса обязаны при транспортировке или (и) поставке товаров использовать товарные накладные в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

4. искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года . )

5. Ущерб, полученный малым бизнесом в течение налогового года, не переносится на следующий год в случае, если не осуществляется выход из специального режима налогообложения.

6. При отмене предпринимательским физическим лицам со статусом малого бизнеса указанного статуса порядок учета существующих товарных остатков определяется приказом Министра финансов Грузии. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

7. искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 

Статья 92. Регистрация малого бизнеса в качестве плательщика налога на добавленную стоимость

1. Предпринимательские физические лица со статусом малого бизнеса, в отношении которых возникло обязательство по обязательной регистрации в качестве плательщиков НДС, обязаны пройти регистрацию в соответствии со статьей 165 настоящего Кодекса.(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�2. При наступлении обязательства по регистрации физических лиц � предпринимателей со статусом малого бизнеса в качестве плательщиков налога на добавленную стоимость указанные лица обязаны произвести учет существующих на данный момент остатков товарно-материальных запасов.

3. Физические лица � предприниматели со статусом малого бизнеса с момента регистрации в качестве плательщиков налога на добавленную стоимость вправе получить зачет суммы налога на добавленную стоимостьпо остаткам товарно-материальных запасов, определенным частью 2 настоящей статьи, в соответствии с порядком, определенным настоящим Кодексом, при наличии соответствующей документации.

 

Статья 93. Представление декларации в микробизнесе и малом бизнесе

1. До 1 апреля года, следующего за отчетным, кроме случаев, указанных в статье 26 настоящего Кодекса, в налоговый орган по месту налогового учета декларацию представляют:

а) физические лица со статусом микробизнеса;

б) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

11 . Представление в налоговый орган налоговой декларации лица со статусом малого бизнеса и уплата налога осуществляются не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

2. Физические лица со статусом микробизнеса в срок, составляющий 30 рабочих дней с момента прекращения экономической деятельности в Грузии, представляют декларацию в налоговый орган. (14.07.2020 N6817)

3. (20.12.2011 N 5556).

4. Порядок представления декларации лицами со статусом микробизнеса и малого бизнеса определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 94. Текущие платежи и порядок удержания у источника уплаты в малом бизнесе и микробизнесе

1. Физические лица со статусом микробизнеса и физические лица со статусом малого бизнеса не уплачивают текущие платежи. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

2. искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

3. На физических лиц со статусом микробизнеса не возлагается обязанность по удержанию налога у источника уплаты в случае возмещения стоимости полученных услуг.

4. Заработная плата, суммарно выплаченная лицом со статусом малого бизнеса нанятым лицам в размере до 6 000 лари в течение календарного года, не подлежит налогообложению у источника уплаты при наличии одного из следующих условий: (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) если лицо зарегистрировано в качестве индивидуального предпринимателя и статус малого бизнеса ему предоставлен в течение того же календарного года;

б) если размер совокупного дохода лица, полученного им в течение предыдущего календарного года, не превышал 50 000 лари.

 

Статья 95. Налоговый контроль над малым бизнесом и микробизнесом

1. В отношении лиц со статусом микробизнеса и лиц со статусом малого бизнеса налоговыми органами могут осуществляться следующие мероприятия текущего налогового контроля:

а) контрольная закупка товаров/услуг;

б) осмотр;

в) соблюдение правил использования контрольно-кассовых аппаратов;

г) хронометраж;

д) инвентаризация.

2. Налоговые органы вправе определять доходы лиц со статусом микробизнеса непрямыми методами в соответствии с порядком, установленным Министром финансов Грузии.

 

Статья 95 1 . Плательщик фиксированного налога (20.12.2011 N 5556).

Плательщиком фиксированного налога может быть лицо, не являющееся плательщиком налога на добавленную стоимость и осуществляющее один вид или более одного вида деятельности, облагаемой фиксированным налогом.

 

Статья 95 2 . Объект налогообложения фиксированным налогом

(20.12.2011 N 5556)

Виды деятельности, облагаемой фиксированным налогом, и объект налогообложения фиксированным налогом в случае с деятельностью, облагаемой по ставке, предусмотренной подпунктом �а� части первой статьи 953настоящего Кодекса, по видам деятельности определяет Правительство Грузии.

 

Статья 95 3 . Ставка фиксированного налога (20.12.2011 N 5556)

1. Ставка фиксированного налога по видам деятельности, определенным Правительством Грузии, может составлять:

а) на один объект налогообложения � в пределах от 1 лари до 2000 лари;

б) 3 процента доходов от налогооблагаемой деятельности.

2. В случае, предусмотренном подпунктом �а� части первой настоящей статьи, ставку фиксированного налога по видам деятельности определяет Правительство Грузии в пределах размеров, установленных указанным подпунктом. При этом Правительство Грузии правомочно для одного и того же вида деятельности, облагаемого фиксированным налогом, определять разные ставки фиксированного налога по муниципалитетам. (15.07.2020 N6942)

3. В случае, предусмотренном подпунктом �б� части первой настоящей статьи, условия и виды деятельности, подлежащей налогообложению по месту осуществления деятельности, определяются Правительством Грузии. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

 

Статья 95 4 . Присвоение статуса плательщика фиксированного налога (20.12.2011 N5556)

1. Лицо, удовлетворяющее требованиям, установленным статьей 951настоящего Кодекса, правомочно с целью присвоения статуса плательщика фиксированного налога обратиться с заявлением в налоговый орган и перейти в режим налогообложения фиксированным налогом, для чего выдается сертификат плательщика фиксированного налога.

2. Лицо вправе перейти на режим налогообложения фиксированным налогом в любой месяц отчетного года. При этом лицо признается имеющим статус налогоплательщика фиксированного налога и соответственно плательщиком фиксированного налога с первого числа месяца, следующего замесяцем присвоения статуса плательщика фиксированного налога (15.05.2012 N 6211).

3. Порядок присвоения и отмены статуса плательщика фиксированного налога, выдачи сертификата плательщика фиксированного налога определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 95 5 . Условия налогообложения фиксированным налогом

(20.12.2011 N 5556)

1. Плательщик фиксированного налога вправе кроме деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, дополнительно осуществлять только деятельность, разрешенную Правительством Грузии.

2. Доходы от дополнительной деятельности, предусмотренной частью первой настоящей статьи, подлежат налогообложению в общем порядке.

3. Доходы от деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, не включаются в совокупный доход плательщика фиксированного налога и дальнейшему налогообложению не подлежат.

4. Плательщик фиксированного налога не уплачивает текущие платежи по фиксированному налогу.

5. Плательщик фиксированного налога обязан, выписывая первичный налоговый документ, указать в документе статус плательщика фиксированного налога и номер сертификата плательщика фиксированного налога.

6. Плательщик фиксированного налога обязан в случае выписывания ему или им первичного налогового документа хранить указанный документ.

7. Порядок уплаты фиксированного налога и отчетности определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 95 6 . Отмена статуса плательщика фиксированного налога (20.12.2011 N 5556)

1. Статус плательщика фиксированного налога отменяется, если:

а) лицо прекращает деятельность, облагаемую фиксированным налогом;

б) лицо обращается в налоговый орган с требованием об отмене статуса плательщика фиксированного налога;

в) лицо осуществляет деятельность, отличную от дополнительной деятельности, Правительством Грузии разрешенной плательщику фиксированного налога;

г) в части деятельности, отличной от дополнительной деятельности, Правительством Грузии разрешенной плательщику фиксированного налога, у лица возникло обязательство регистрации в качестве плательщика налога на добавленную стоимость или оно добровольно зарегистрировалось в качестве плательщика налога на добавленную стоимость.

2. При наступлении одного из условий отмены статуса плательщика фиксированного налога (кроме подпункта �б� части первой настоящей статьи) лицо обязано с целью отмены статуса плательщика фиксированного налога обратиться с заявлением в налоговый орган для установления соответствующего условия не позднее 10 рабочих дней.

3. Статус плательщика фиксированного налога считается отмененным со дня наступления условия отмены статуса плательщика фиксированного налога, предусмотренного частью первой настоящей статьи.

 

Глава XIII

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

Налог на прибыль

 

Статья 96. Налогоплательщик

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

Плательщиками налога на прибыль являются:

а) предприятия-резиденты;

б) предприятия-нерезиденты, осуществляющие деятельность в Грузии посредством постоянного учреждения или (и) получающие доходы из источника, находящегося в Грузии.

 

Статья 97. Объект налогообложения

�(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Объектами налогообложения налогом на прибыль предприятия-резидента (кроме случаев, предусмотренных частями 2 и 8�91настоящей статьи) являются:(22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

а) распределенная прибыль;

б) понесенные расходы или другие платежи, не связанные с экономической деятельностью;

в) безвозмездные поставки товаров/оказание услуг или (и) передача денежных средств;

г) понесенные представительские расходы в размере, превышающем предельный размер, установленный настоящим Кодексом.

2. К объектам налогообложения налогом на прибыль организации, осуществляющей экономическую деятельность, относятся: (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

а) понесенные расходы или другие выплаты, не связанные с экономической деятельностью или (и) не вытекающие из цели деятельности данной организации (в том числе � не связанные с благотворительной деятельностью или не вытекающие из цели договора о гранте);

б) безвозмездные поставка товаров/оказание услуг или (и) передача денежных средств, если это не вытекает из цели деятельности указанной организации;

в) представительские расходы, понесенные в размере, превышающем предельный размер, установленный настоящим Кодексом.�;

3. Объектом налогообложения налогом на прибыль предприятия-нерезидента, занимающегося деятельностью в Грузии посредством постоянного учреждения, являются, исходя из деятельности его постоянного учреждения, осуществленные выплаты/понесенные расходы указанного предприятия-нерезидента или постоянного учреждения, предусмотренные частью первой настоящей статьи.

4. Доходы, полученные предприятием-нерезидентом от источника в Грузии, не относящиеся к его постоянному учреждению в Грузии, облагаются налогом у источника уплаты без вычетов в соответствии со статьей 134 настоящего Кодекса, кроме случаев, предусмотренных частями 5, 6 и 11 настоящей статьи. (14.07.2020 N6817)

5. Объектом налогообложения налогом на прибыль предприятия-нерезидента, получающего доходы от реализации имущества,предусмотренного частью 6 настоящей статьи, не связанные с его постоянным учреждением в Грузии, является разница между совокупным доходом, полученным из источника в Грузии в течение календарного года, и суммами вычетов, связанных с получением этого дохода.

6. К доходам от реализации имущества, предусмотренногочастью 5 настоящей статьи, относятся:

а) доходы от реализации обычных акций юридических лиц � резидентовили долей партнеров;

б) доходы от реализации активов, предусмотренных частью 21 статьи 8 настоящего Кодекса;

в) доходы от реализации имущества, предусмотренного подпунктом �л� или �м� части первой статьи 104 настоящего Кодекса;

г) доходы от реализации другого имущества.

7. В случае осуществления выплат, предусмотренных статьями 981�984настоящего Кодекса, в неденежной форме объект налогообложения налогом на прибыль определяется по рыночной цене поставленных товаров/оказанных услуг, а если рыночная стоимость поставленных товаров/оказанных услуг включает налог на добавленную стоимость, � по рыночной цене, без налога на добавленную стоимость. (28.06.2019 N4906)

8. Разность между совокупным доходом, полученным в течение календарного года, и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом, признается объектом налогообложения налогом на прибыль: (23.12.2017 N1935) (распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

а) в отношении лиц, получающих прибыль в результате операций с нефтью и газом, исходя из �существующих договоров�, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�, в части этой прибыли;

б) в отношении участников проекта основного экспортного трубопровода, определенного Договором между Грузией, Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой о транспортировке нефти по основному экспортному трубопроводу Баку � Тбилиси � Джейхан через территории Азербайджанской Республики, Грузии и Турецкой Республики, в части прибыли, полученной в рамках этого проекта;

в) в отношении участников проекта Южно-Кавказского трубопровода, определенного Договором между Грузией и Азербайджанской Республикой о транзите, транспортировке и реализации природного газа с помощью системы Южно-Кавказского трубопровода на территориях Грузии и Азербайджанской Республики и за пределами этих территорий, в части прибыли, полученной в рамках данного проекта.

9. Объект налогообложения налогом на прибыль лица в случаеорганизации тотализатора в системно-электронной форме в части этой деятельности определяется в соответствии с частью 16 статьи 309 настоящего Кодекса.

91. В случае устройства салона игровых аппаратов или (и) организации азартных игр в системно-электронной форме объектом налогообложения налогом на прибыль лица в части указанной деятельности является разница между ставками игроков и выигрышем, выплачиваемым игрокам. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

�9. В случае организации игр тотализатора в системно-электронной форме объект налогообложения налогом на прибыль лица в части указанной деятельности определяется в соответствии с частью 16 статьи 309 настоящего Кодекса. (13.12.2023 N3903) (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

91 . В случае устройства салона игровых аппаратов или (и) организации азартных игр в системно-электронной форме объектом налогообложения налогом на прибыль лица в части указанной деятельности является разница между ставками игроков и выигрышем, выплачиваемым игрокам. (13.12.2023 N3903) (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

92 . В случаях, предусмотренных частями 9 и 91настоящей статьи, для идентификации суммы прибыли от видов деятельности, предусмотренных теми же частями, считается, что при распределении лицом дивидендов в первую очередь выплачивается эта сумма. (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

10. Для целей частей первой�3 настоящей статьи подлежащая налогообложению налогом на прибыль сумма образуется в результате деления суммы размера осуществленных выплат/понесенных расходов по объекту налогообложения, определенному в соответствии с теми же частями, начисло 0.85. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

11. Объектом налогообложения налогом на прибыль предприятия-нерезидента, получающего вознаграждение от предоставления имущества в аренду/внаем от лиц, не являющихся налоговыми агентами, предусмотренными частью первой статьи 154 настоящего Кодекса, является разность между совокупным доходом, полученным от источника в Грузии в течение календарного года, и суммами вычетов, связанных с получением этого дохода. (14.07.2020 N6817)

12. Объектом налогообложения налогом на прибыль банковских учреждений, кредитных союзов, микрофинансовых организаций, субъектов, выдающих займы, является разница между совокупным доходом, полученным в течение календарного года, и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

Статья 98. Налоговая ставка

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Ставка налога на прибыль составляет 15 процентов, кроме случаев, предусмотренных частями 2 и 4 настоящей статьи. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

2. Прибыль от операций с нефтью и газом в результате выполнения �существующих договоров�, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�, облагается налогом по ставке 10 процентов в случае, если этидоговоры заключены до 1 января 1998 года.

3. искл. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

4. Налогооблагаемая прибыль банковских учреждений, кредитных союзов, микрофинансовых организаций, субъектов, выдающих займы, облагается налогом по ставке 20 процентов. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

 

Статья 98 1 . Распределенная прибыль

(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1.Распределенная прибыль � это прибыль, распределяемая предприятием между его партнерами в виде дивидендов, в денежной или неденежной форме.

2. Распределенной прибылью не считаются:

а) платежи/выплаты, осуществленные в денежной или натуральной форме при ликвидации предприятия или выкупе акций/долей, не превышающие размер взноса партнера в капитал (размещенный и эмиссионный). Для целей настоящего подпункта увеличение капитала предприятия после осуществления операции в соответствии с подпунктом �б� настоящей части не считается осуществленным партнером взносом в капитал (размещенный и эмиссионный); (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

б) выплаты партнеру предприятия путем передачи в собственность акций/доли этого же предприятия, кроме передачи долевых ценных бумаг, выпущенных юридическим лицом � резидентом в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

в) распределение дивидендов между лицами, предусмотренными пунктом 3 статьи 2 Закона Грузии �О предпринимателях� (кроме индивидуальных предприятий и лиц, освобожденных от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом); (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

г) передача предприятием государству или (и) муниципалитету активов врезультате сокращения капитала, если более 50 процентов акций/долей этого предприятия находится в собственности государства или (и) муниципалитета;

д) распределение предприятием дивидендов, полученных от иностранного предприятия (кроме лиц, зарегистрированных в странах с льготным налогообложением).

е) последующее распределение полученных дивидендов лицом, предусмотренным подпунктом �б� части первой статьи 21 Налогового кодекса Грузии (кроме постоянных учреждений иностранных предприятий), место управления которого перенесено в Грузию. (14.07.2020 N6817)

3. Для целей настоящей статьи прибылью, распределенной постоянному учреждению предприятия-нерезидента, считаются выплаты предприятию-нерезиденту, осуществленные в денежной или неденежной формеиз прибыли, полученной в результате деятельности этого постоянного учреждения (вывоз предприятием-нерезидентом прибыли, принадлежащей его постоянному учреждению). Постоянному учреждению принадлежит прибыль, которую оно могло бы получить как независимое предприятие, занимающеесятой же или аналогичной деятельностью, находящееся в тех же или аналогичных условиях.

4. Распределением прибыли считается:

а) операция, осуществленная предприятием с взаимозависимым лицом (которое не облагается налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса), если цена заключенной между ними сделки отличается от ее рыночной цены и их взаимозависимость влияет на результат сделки. В таком случае размер распределенной прибыли составляет:

а.а) разницу между рыночной ценой сделки и полученным/подлежащим получению доходом, если рыночная цена сделки превышает полученный/подлежащий получению доход;

а.б) разницу между расходами, понесенными в результате сделки, и рыночной ценой сделки, если расходы, понесенные в результате сделки, превышают рыночную цену сделки;

б) осуществление контролируемой операции, если установленные условия этой операции не соответствуют рыночным принципам. В таком случае размер распределенной прибыли определяется по сумме корректировки, исчисляемой в порядке, установленном главой XVII настоящего Кодекса;

в) операция, осуществленная предприятием с лицом, освобожденным от уплаты подоходного налога/налога на прибыль (кроме бюджетных организаций, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии), если цена заключенной между ними сделки отличается от ее рыночной цены. В таком случае размер распределенной прибыли составляет: (17.05.2017 N854)

в.а) разницу между рыночной ценой сделки и полученным/подлежащим получению доходом, если рыночная цена сделки превышает полученный/подлежащий получению доход;

в.б) разницу между расходами, понесенными в результате сделки, и рыночной ценой сделки, если расходы, понесенные в результате сделки, превышают рыночную цену сделки.

5. Для идентификации суммы, предусмотренной подпунктом �д� части 2 настоящей статьи, считается, что при распределении предприятием дивидендов в первую очередь выплачивается эта сумма.

 

Статья 98 2 . Понесенные расходы или другие выплаты, не связанные с экономической деятельностью

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Для целей настоящей статьи к расходам, не связанным с экономической деятельностью, относятся:

а) документально не удостоверенные расходы, если это обязательство установлено в соответствии с настоящим Кодексом;

б) расходы, целью осуществления которых не является получение прибыли, дохода или компенсации;

в) расходы на товары/услуги, приобретенные у физических лиц со статусом микробизнеса, кроме случая налогообложения в общем порядке доходов лиц с указанным статусом от поставки товаров/оказания услуг или выписки товарной накладной/документа формы, установленной Министром финансов Грузии, при поставке/приобретении товаров; (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

г) расходы на товары/услуги, приобретенные в рамках деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, у лиц со статусом плательщика фиксированного налога (кроме налогооблагаемой деятельности по ставке фиксированного налога, определенной подпунктом �б� части первой статьи 953настоящего Кодекса);

д) проценты, уплаченные по кредитам (займам) сверх пределов годового процента, установленного Министром финансов Грузии;

е) понесенные лицом (кроме специальной торговой компании)расходы на приобретение иностранных товаров у специальных торговых компаний в размере, превышающем таможенную стоимость этих товаров, кроме расходов, не связанных с выплатамиуказанным специальным торговым компаниям. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

2. В расходы, определенные частью первой настоящей статьи, не вносятся расходы на выплаты, предусмотренные статьями 981и 983настоящего Кодекса (в том числе � выплаты, не облагаемые налогом на прибыль), а также на выплаты, облагаемые налогом у источника уплаты.

3. Налогом на прибыль облагаются:

а) выплаты, осуществляемые для приобретения заемных ценных бумаг, выпускаемых лицами, зарегистрированными в странах с льготным налогообложением, а также лицами, освобожденными от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом (кроме бюджетных организаций, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии); (17.05.2017 N854)

б) возникшие из договорных отношений неустойка или (и) другие штрафы, уплаченные лицам, зарегистрированным в странах с льготным налогообложением, а также лицам, освобожденным от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом (кроме бюджетных организаций, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии); (17.05.2017 N854)

в) выплата аванса лицам, зарегистрированным в странах с льготнымналогообложением, а также лицам, освобожденным от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом (кроме бюджетных организаций,юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии); (17.05.2017 N854)

г) предоставление займов лицам, зарегистрированным в странах с льготным налогообложением, а также лицам, освобожденным от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом (кроме юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии), или (и) платеж, осуществленный с целью приобретения требования, существующего в отношении указанных лиц. Настоящий подпункт не распространяется на операции, осуществляемые банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями и субъектами, выдающими займы, с лицами, освобожденными от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

д) убытки, возникшие в случае передачи права требования лицам, зарегистрированным в странах с льготнымналогообложением, а также лицам, освобожденным от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом (кроме юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов и Национального банка Грузии), или отказа от права требования; (17.05.2017 N854)

е) внесение взноса в капитал нерезидента, а также лица, освобожденного от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом, или выплаты, осуществленные для приобретения акций/долей (кроме акций и долей, размещенных на признанных фондовых биржах иностранных государств); (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

ж) предоставление займов физическим лицам или нерезидентам (кроме приобретения заемных ценных бумаг, размещенных на признанных иностранных фондовых биржах). Настоящий подпункт не распространятся на операции, осуществляемые банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями и субъектами, выдающими займы; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

ж1) обеспечение займов, взятых партнерами � физическими лицами или партнерами-нерезидентами у третьих лиц, денежными средствами, размещенными на банковских счетах. В таком случае размер суммы с объекта налогообложения налогом на прибыль равен размеру денежных средств, размещенных на банковском счете в обеспечение займа. Настоящий подпункт не распространяется на операции, осуществляемые банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями и субъектами, выдающими займы; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

з) предоставление займов банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями или субъектами, выдающими займы, партнерам-нерезидентам, партнерам, освобожденным от уплаты налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом, или партнерам � физическим лицам с правом участия в капитале не менее чем одним процентом или (и) обеспечение займов, взятых партнерами у третьих лиц, денежными средствами, размещенными на банковских счетах. В таком случае размер суммы с объекта налогообложения налогом на прибыль равен размеру денежных средств, размещенных на банковском счете в обеспечение займа. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

4. Затраты, связанные с размещением и выпуском долевых ценных бумаг или (и) международных депозитарных расписок на фондовой бирже (в томчисле � на признанной иностранной фондовой бирже), а также с изменением категории/режима листинга, считаются расходами, связанными с экономическойдеятельностью.

5. Страной с льготным налогообложением считается страна или (и) отдельные территории страны, согласно налоговому законодательству которой (которых):

а) юридические лица освобождаются от уплаты налога на прибыль;

б) на получаемую или (и) распределяемую прибыль юридических лиц не установлен налог на прибыль либо ставка налога на прибыль не превышает 1/3 ставки налога на прибыль в Грузии.

6. Если в соответствии с налоговым законодательством зарубежной страны или отдельных территорий зарубежной страны в отношении какого-либо юридического лица имеет место один из случаев, предусмотренных частью 5 настоящей статьи, указанная страна или (и) отдельные территории страны считаются в этой части страной с льготным налогообложением.

7. В случае осуществления возмещения (фактическое получение суммы) в результате поставки приобретенных заемных ценных бумаг, права на участие вкапитале (акций/долей) или требования лицо вправе произвести зачет в размере налога на прибыль, исчисленного по сумме, возмещенной в отчетный период фактического получения суммы, и в порядке, установленном настоящим Кодексом, возвратить ранее уплаченную сумму налога на прибыль.

8. В случае возврата суммы предоставленного займа/выплаченного авансаили получения товаров/услуг в счет выплаченного аванса лицо вправе произвести зачет вразмере налога на прибыль, исчисленного по возвращенной сумме или компенсационной сумме полученных товаров/услуг в отчетный период возврата суммы займа/аванса или фактического получения товаров/услуг, и в порядке, установленном настоящим Кодексом, возвратить ранее уплаченную сумму налога на прибыль.

9. В случае отмены обеспечения займа денежными средствами, размещенными на банковском счету, лицо вправе зачесть в размере налога на прибыль, исчисленного исходя из размещенных в отчетный период отмены обеспечения на банковском счету денежных средств в соответствии с отмененным обеспечением, и в порядке, установленном настоящим Кодексом, возвратить ранее уплаченную сумму налога на прибыль. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

10. Перечень стран или (и) отдельных территорий стран, которые для целей настоящей статьи считаются странами с льготным налогообложением, сучетом критериев, установленных частями 5 и 6 настоящей статьи, определяется постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 98 3 . Безвозмездные поставка товаров/оказание услуг или (и) передача денежных средств

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Для целей настоящей статьи поставка товаров или оказание услуг, целью которых не является получение прибыли, доходов или компенсации, считается безвозмездной поставкой.

2. Недостача предусмотренных настоящим Кодексом товарно- материальных ценностей или (и) основных средств считается на момент ее обнаружения безвозмездной поставкой этих товаров.

3. Не подлежат налогообложению налогом на прибыль следующие случаи безвозмездной поставки товаров/оказания услуг или (и) передачи денежных средств:

а) пожертвования, выплаченные благотворительным организациям в течение календарного года, не превышающие 10 процентов чистой прибыли, полученной ими в течение предыдущего календарного года;

б) безвозмездные поставка товаров, оказание услуг или передача денежных средств, подлежащие налогообложению налогом на прибыль у источника уплаты в соответствии со статьей 154 настоящего Кодекса;

в) безвозмездное оказание туристским предприятием или (и) лицом/лицами, приглашенными туристским предприятием на основаниидоговора для функционирования гостиницы/оперирования, гостиничных услуг(проживание в гостинице) собственнику гостиничного номера на срок не более 60 дней в течение календарного года;

г) безвозмездные поставка товаров, оказание услуг или (и) передача денежных средств государству, муниципалитету или юридическому лицу публичного права;

д) безвозмездное предоставление благотворительным организациямнедвижимого имущества, если организации, получающие это имущество, занимаются благотворительностью в отношении лиц с ограниченными возможностями с детства или (и) лиц с отчетливо и значительно выраженными ограниченными возможностями не менее чем в течение 3 последних календарных лет;

е) безвозмездные услуги поручительства, предусмотренного статьей 249 настоящего Кодекса, поручительства и сервитута, предусмотренных Гражданским кодексом Грузии.

ж) безвозмездная поставка товаров, оказание услуг или (и) передача денежных средств лицам, подлежащим налогообложению налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса. (14.07.2020 N6817)

з) в соответствии с Законом Грузии �О сокращении продовольственных потерь и пищевых отходов и продовольственных пожертвованиях�, безвозмездная поставка (передача) участником цепи продовольственных поставок продовольствия благотворительной продовольственной организации/ банку продовольствия. (4.10.2023 N3549, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

 

Статья 98 4 . Налогообложение представительских расходов

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Для целей настоящей статьи представительские расходы определяются в соответствии с частью 33 статьи 8 настоящего Кодекса.

2. Для целей статьи 97 настоящего Кодекса предельный размер представительских расходов, понесенных в течение календарного года,составляет 1 процент доходов, полученных в течение предыдущего календарного года, а если понесенные расходы превышают полученныедоходы,� 1 процент понесенных расходов.

3. Предельный размер представительских расходов, понесенных в календарном году основания предприятия, составляет 1 процент расходов, понесенных до завершения этого календарного года.

 

Статья 99. Освобождение от налога

(13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. От уплаты налога на прибыль освобождаются:

а) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

б) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

в)искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

в1) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

г) прибыль, полученная Патриархией Грузии от реализации крестов, свеч, икон, книг и календарей, используемых по религиозному назначению;

д) до 1 января 2018 года прибыль занятых в сельскохозяйственном производстве лиц от первичных поставок производимой в Грузии сельскохозяйственной продукции до ее промышленной переработки (изменения товарного кода) или распределение прибыли и понесенные расходы/осуществленные выплаты в пределах этой же деятельности, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса, если доходы от таких поставок в течение календарного года не превышают 200 000 лари;

е) до 1 января 2026 года распределение прибыли сельскохозяйственных кооперативов от первичных поставок производимой в Грузии сельскохозяйственной продукции до ее промышленной переработки (изменения товарного кода) и понесенные расходы/осуществленные выплаты в рамках этой же деятельности, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

ж) искл . (28.06.2019 N4906)

з) искл . (28.06.2019 N4906)

и) искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

к) доходы нерезидента из источника, находящегося в Грузии, на основании страхования и перестрахования риска предприятием, организацией или (и) предпринимательским физическим лицом;

л) доходы нерезидента от предоставления имущества в лизинг, не связанные с постоянным учреждением нерезидента в Грузии;

м) прибыль от реализации заемных ценных бумаг государства, Национального банка Грузии, юридического лица публичного права � Агентства страхования депозитов, а также международных финансовых институтов и в виде процентов от указанных ценных бумаг или распределение прибыли и прибыль от процентов, начисляемых на средства, размещенные на счетах вНациональном банке Грузии, или распределение прибыли. Список международных финансовых институтов определяется постановлением Правительства Грузии; (17.05.2017 N854)

м1) доходы, полученные нерезидентами от поставок заемных ценных бумаг, выпущенных юридическими лицами � резидентами в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии, не относящиеся к постоянным учреждениям указанных нерезидентов в Грузии; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

м2) доходы, полученные нерезидентами в виде процентов по заемным ценным бумагам, выпущенным в Грузии юридическими лицами � резидентами путем публичного предложения до 1 января 2026 года и допущенным к торгам на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии, которые не относятся к постоянным учреждениям указанных нерезидентов в Грузии; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

м3) доходы, полученные нерезидентами от поставок долевых ценных бумаг, выпущенных юридическими лицами � резидентами в Грузии путем публичного предложения и допущенных к торговле на организованном рынке, признанном Национальным банком Грузии, не относящиеся к постоянным учреждениям указанных нерезидентов в Грузии; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

н) распределение прибыли предприятий СИЗ от разрешенной деятельности в свободной индустриальной зоне и понесенные расходы/осуществленные выплаты в пределах этой же деятельности, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса;

о) искл . (28.06.2019 N4906)

п) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

р) прибыль (распределение прибыли) от поставок за пределы Грузии информационных технологий, созданных юридическими лицами виртуальной зоны;

с) до 1 января 2026 года распределение прибыли предпринимательскихсубъектов туристской зоны от оказания гостиничных услуг и понесенныерасходы/осуществленные выплаты в пределах этой же деятельности, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса;

т) распределение прибыли лиц, являющихся организаторами азартных клубов, тотализаторов, от указанной деятельности; (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

у) распределение прибыли специальных торговых компаний от разрешенной деятельности (кроме прибыли от поставок основных средств, используемых ими в экономической деятельности сроком более 2 лет);

ф) искл . (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

х) распределение прибыли лица, находящегося в режиме банкротства, после открытия режима банкротства в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�; (15.12.2023 N4022)

ц) распределение прибыли в случае возмещения взамен собственности, изъятой в соответствии со статьей 19 Конституции Грузии; (5.09.2018 N3383, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

ч) распределение прибыли предприятия высокогорного населенного пункта от деятельности в указанном высокогорном населенном пункте и понесенные расходы/осуществленные выплаты в пределах этой же деятельности, предусмотренные подпунктами �б���г� части первой статьи 97 настоящего Кодекса, � в течение 10 календарных лет после присвоения соответствующего статуса (включая календарный год присвоения статуса);

ш) распределение прибыли от процентов от финансовых институтов, лицензированных в соответствии с законодательством Грузии.

щ) распределение прибыли лиц со статусом специального предприятия от видов деятельности, предусмотренных подпунктами �а� и �б� части 2 статьи 242настоящего Кодекса. (6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

Примечание . Налоговые льготы, предусмотренные подпунктами �м1���м3� настоящей части, применяются и в случае, если заемные/долевые ценные бумаги допущены к торговле на организованном рынке до признания Национальным банком Грузии. При этом указанные льготы действуют с даты признания организованного рынка Национальным банком Грузии. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

2. Для целей настоящей статьи виды гостиничных услуг (кромегостиничных услуг, предусмотренных подпунктом �г.г� части 33 статьи 8 настоящего Кодекса) определяются Правительством Грузии.

3. Для идентификации суммы прибыли, освобожденной от уплаты налога на прибыль согласно части первой настоящей статьи, считается, что при распределении предприятием дивидендов в первую очередь выплачивается эта сумма.

 

 

Глава XIV

Совокупный доход

 

Статья 100. Совокупный доход

1. Совокупныйдоход резидента состоит из доходов, полученных от источника, находящегося в Грузии, и доходов, полученных за пределами Грузии.

2. Совокупный доход нерезидента состоит из доходов, полученных от источников, находящихся в Грузии.

3. К совокупномудоходу относятся доходы, полученные в любой форме или (и) от любойдеятельности, в частности:

а)доходы, полученные в виде зарплаты;

б) доходы от экономической деятельности, не связанные с работой по найму;

в) другиедоходы, не связанные с работой по найму и экономической деятельностью.

4. Не подлежат отражению в совокупном доходе:

а)иск. (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

б) безвозмездная передача товаров или (и) безвозмездное оказание услуг государству или (и) муниципалитетам; (15.07.2020 N6942)

в) передача юридическими лицами публичного права, осуществляющими проекты (в том числе � подготовительный этап), определенные международными договорами, ратифицированными Парламентом Грузии, с которыми Министерством финансов Грузии оформлен Договор о полномочиях на осуществление проекта, товаров другим лицам в рамках данных проектов;

г) зарплаты, выплаченные лицами со статусом малого бизнеса, нанятым лицам, не подлежащие налогообложению у источника уплаты согласно части 4 статьи 94 настоящего Кодекса; (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

д) возврат арендодателям основных средств в случае, предусмотренном подпунктом �б� части 4 статьи 115 настоящего Кодекса.

е) прибыль, полученная в результате сокращения налогов или (и) санкций (в том числе, таможенной санкции), списания налоговой задолженности на основании оформленного с налогоплательщиком налогового соглашения, а также освобождения от налоговой санкции на основании части 7 статьи 269 настоящего Кодекса или освобождения от таможенной санкции на основании части 11 статьи 163 Таможенного кодекса Грузии; (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

е1) прибыль, полученная в результате сокращения на основании налогового соглашения суммы сбора и связанных с ней штрафа и пени; (30.06.2017 N1182)

ж) до 1 января 2026 года поставка производимой в Грузии сельскохозяйственной продукции, полученной в результате сельскохозяйственной деятельности между сельскохозяйственным кооперативом и его членами (пайщиками), или (и) оказание услуг, связанных с этой деятельностью; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

з) рыночная стоимость недвижимого имущества (в том числе �земельного участка), безвозмездно поставляемого для благотворительной организации, если организация, получающая имущество, осуществляет благотворительность в отношении лиц с ограниченными возможностями с детства или (и) лиц с отчетливо и значительно выраженными ограниченными возможностями не менее чем в течение последних 3 календарных лет. (30 .07.2013 N906).

и) возмещение расходов, оплаченных на основании постановления Собрания муниципалитета согласно пункту 3 статьи 41 Органического закона Грузии �Кодекс о местном самоуправлении�, членам Собрания муниципалитета, не являющимся должностными лицами Собрания муниципалитета, кроме возмещения расходов, понесенных членами Собрания муниципалитета Тбилиси. ( 22.07.2015 N4088)

к) доходы от оказания туристским предприятием гостиничных услуг с использованием активов гостиницы/их части, находящихся в собственности физического лица (от использования в качестве гостиничных номеров/апартаментов),для физических лиц. (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

л) предоставление лицензиату распределения избыточной электроэнергии, производимой розничным потребителем � организацией, владеющей электростанцией микромощности. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2016 года.)

 

Статья 101. Доходы, полученные в виде зарплаты

1. К доходам, полученным в виде зарплаты, относится любое вознаграждение или материальная выгода, полученная физическим лицом в результате работы по найму, в том числе � доход, полученный в виде пенсии или в ином виде с прежнего места работы, либо доход с будущего места работы.

2. Для целей части первой настоящей статьи стоимостью материальной выгоды признаётся нижеуказанная сумма, которая уменьшается на сумму, уплаченную нанятым лицом нанимателю при получении даннойматериальной выгоды:

а) искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

б) при предоставлении нанимателем нанятому лицу займа по процентной ставке ниже процентной ставки, определенной Министром финансов Грузии, � соответствующая сумма процента, подлежащая уплатепо процентной ставке, определенной Министром финансов Грузии;

в) при поставке или передаче без компенсации нанимателемнанятому лицу товаров (услуг)�рыночная цена таких товаров (услуг);

г) при передаче нанимателем нанятому лицу жилья в пользование � годовая рыночная стоимость арендной платы (пропорционально соответствующему периоду);

д) при оказании помощи нанимателем нанятому лицу или лицам,находящимся на его иждивении, с целью получения ими образования (несчитая программы по подготовке, связанной непосредственно с выполнением обязательств нанятого лица) � стоимостьпомощи, оказанной нанимателем для получения образования;

е) при возмещении нанимателем расходов нанятому лицу � сумма возмещения;

ж) при прощении нанимателем долга или обязательства нанятому лицу � сумма долга либо обязательства, кроме случая, когда расходы на применение предусмотренных законодательством Грузии мер по принудительному взысканию денежного требования превышают сумму денежного требования; (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

з) при выплате нанимателем нанятому лицу страховой премии либоиной суммы в случае страхования его жизни и здоровья или согласнодоговору пенсионного страхования � объем выплаченнойнанимателем страховойпремии либо другой суммы;

з) при выплате нанимателем нанятому лицу страховой премии или другой суммы в случае страхования его жизни и здоровья � объем выплаченной нанимателем страховой премии или другой суммы; (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

з1) объем пенсионных взносов, осуществленных нанимателем в пользу нанятого лица в пенсионной схеме, предусмотренной Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�;(28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

и) в других случаях � рыночная цена материальной выгоды согласностатье 18 настоящего Кодекса.

21 . Прибыль, получаемая нанятым лицом от находящегося в его личном пользовании автомобиля нанимателя, считается заработной платой и облагается подоходным налогом в следующих размерах: (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Объем двигателя автомобиля

Размер подоходного налога (лари)

1

Более 3500 см3

300

2

2500 см3 3500 см3

200

3

Меньше 2500 см3

100

4

В случае с гибридными автомобилями � любой объем двигателя

60

 

22 . Отчетным периодом подоходного налога, предусмотренного частью 21 настоящей статьи, является календарный месяц, и налоговый агент (наниматель) уплачивает его (за исключением случаев, предусмотренных подпунктом �а� части первой статьи 154 настоящего Кодекса) не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

23 . Личное пользование нанятым лицом автомобиля с электродвигателем, принадлежащего нанимателю, подоходным налогом не облагается. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

24 . Порядок учета находящихся в личном пользовании нанятых лиц автомобилей нанимателей и представления налоговому органу информации о таких автомобилях определяется приказом Министра финансов Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

3. В доходы, полученные в виде зарплаты, не входят:

а) возмещение нанятому лицу оплаченных командировочных расходов в пределах нормы, определенной Министерством финансов Грузии;

б) возмещение представительских расходов.

в) организованная перевозка нанимателем нанятого лица от места жительства до места работы или от места работы до места жительства, если указанное невозможно осуществлять с использованием общественного транспорта или если проезд связан с неразумными расходами нанятого лица или (и) неразумнымрасходованием его времени. (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

г) пенсионные взносы, осуществляемые работодателем за свой счет в пользу работника на его индивидуальный пенсионный счет в соответствии с Законом Грузии �О накопительной пенсии�, а также пенсионные взносы, осуществляемые государством в пользу работника на его индивидуальный пенсионный счет в соответствии с Законом Грузии �О накопительной пенсии�; (1.11.2023 N3608)

д) материальная выгода от выплаты нанимателем страховой премии в пользу нанятого лица в рамках обязательного страхования в соответствии с законодательством Грузии;(14.07.2020 N6817)

е) передача нанимателем нанятому лицу жилья в пользование или (и) предоставление нанимателем нанятому лицу услуг, связанных с питанием, или (и) возмещение нанимателем нанятому лицу расходов, связанных с указанными услугами, если удовлетворяются все следующие условия:(14.07.2020 N6817)

е.а) обеспечение жильем/питанием осуществляется исходя из особенностей деятельности нанимателя и представляет необходимое условие для надлежащего выполнения нанятым лицом взятых по трудовому договору обязательств, или (и) обеспечение нанятого лица местом для проживания/питанием, без обеспечения нанимателем, связано с неразумным расходованием денежных средств или (и) неразумной тратой времени нанятым лицом;

е.б) передача жилья в пользование или (и) предоставление услуг, связанных с питанием, или (и) возмещение расходов, связанных с указанными услугами, не представляют часть оплаты труда, предусмотренной трудовым договором, заключенным между нанимателем и нанятыми лицами.

4. Сумма, определенная частью 2 настоящей статьи, включает акциз, налог на добавленную стоимость и другой налог, подлежащий уплате нанятым лицом.

5. Для целей подпункта �б� части 2 настоящей статьи размер процентной ставки определяет Министр финансов Грузии. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 102. Доходы, полученные от экономическойдеятельности

1. К доходам, полученным от экономическойдеятельности, относятся:

а) доходы от поставок товаров/оказания услуг;

б) избыточный доход от реализации активов;

в) доходы, полученные в результате ограничения экономической деятельности или (и) закрытия предприятия;

г) суммы от реализации основных средств, а при безвозмездной поставке основных средств рыночная стоимость вносится в доход согласно части 7 статьи 111 настоящего Кодекса;

д) компенсированные вычеты согласно статье 146 настоящего Кодекса;

е) доходы в виде процентов, кроме доходов в виде процентов, полученных физическими лицами от размещения денежных средств на депозитах и во вкладах в банковских учреждениях и других кредитных учреждениях; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

ж) дивиденды;

з) роялти;

и) прибыль, полученная в результате списания долга;

к) доходы, полученные от предоставления имущества в лизинг,узуфрукт, аренду,наем или в иной подобнойформе;

л) доходы от осуществления другой экономической деятельности.

2. При безвозмездной поставке товаров (услуг) рыночная цена данных товаров (услуг) подлежит отражению в совокупном доходе. Указанное не касается безвозмездного распространения рекламных товаров, в том числе � посредством розничного реализатора без самостоятельных потребительских характеристик, являющегося неотъемлемой частью поставки основных товаров (услуг).

�3. иск. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

Статья 103. Доходы, не связанные с работой по найму и экономической деятельностью

1. К доходам, не связанным с работой по найму и экономической деятельностью, относится любой доход или материальная выгода:

а) кроме взносов партнеров, увеличивающих чистый актив предприятия, партнерами которого являются лица, осуществляющие взносы;

б) согласно договору страхования:

б.а) кроме страхового возмещения, выплаченного страхователемзастрахованному физическому лицу при наступлении страхового случая на основании договора о страховании здоровья;

б.б) кроме страхового возмещения, выплаченного страхователемзастрахованному физическому лицу при наступлении страхового случая на основании договора о страховании, не превышающего размер наступившего вреда;

б1) кроме возмещения вреда, причиненного потерпевшему (третьему лицу) автотранспортным средством владельца незастрахованного автотранспортного средства, осуществляемого непредпринимательским (некоммерческим) юридическим лицом � Центром обязательного страхования, предусмотренным Законом Грузии �Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев зарегистрированных в иностранном государстве автотранспортных средств, передвигающихся по территории Грузии�, в пределах делегированных страховщиком полномочий, не превышающего размер наступившего вреда; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

в) кроме стоимости товаров и услуг, приобретенных с целью контрольной закупки в соответствии с настоящим Кодексом и законодательством Грузии, а также доход или материальная выгода, тайно полученная лицом, негласно содействующим органам уголовного розыска.

г) кроме пенсионных взносов, осуществляемых государством в пользу самозанятых лиц на их индивидуальные пенсионные счета в соответствии с Законом Грузии �О накопительной пенсии�; (1.11.2023 N3608)

д) кроме материальной выгоды от выплаты нанимателем страховой премии в пользу нанятого лица в рамках обязательного страхования в соответствии с законодательством Грузии. (14.07.2020 N6817)

2. В случае получения лицом имущества или материальной выгоды от другого лица стоимость имущества или материальной выгоды, подлежащейвнесению в совокупный доход, определяется в порядке, установленном частью 2 статьи 101 настоящего Кодекса.

 

Статья 104. Доход, полученный от источника в Грузии

1. Для целей настоящего раздела к доходам от источника в Грузии относятся:

а) доход от выполнения работы по найму в Грузии;

б) доход или прибыль от поставок товаров на территории Грузии;

в) доход от оказания услуг в Грузии. В целях вышеуказанного, если настоящей статьей не предусмотрено иное, услуги считаются оказанными в Грузии:

в.а) если услуги фактически оказываются на территории Грузии;

в.б) если услуги непосредственно связаны с недвижимым имуществом, находящимся в Грузии;

в.в) если услуги непосредственно связаны с движимым имуществом, находящимся в Грузии;

в.г) если услуги связаны с ценными бумагами, выпущенными резидентом Грузии;

в.д) если местом фактического предоставления услуг является Грузия иуслуги оказываются в сферах культуры, искусства, образования, туризма, отдыха, физической культуры и спорта;

в.е) если оказание услуг связано с перевозкой пассажиров или грузов и местом начала и завершения транспортировки является Грузия;

в.ж) если лицо, оказывающее услуги, и лицо, получающее услуги, находятся в разных государствах и услуги оказываются резидентомГрузии,кроме случая, когда предоставление услуг лицом, оказывающим услуги, осуществляется через его постоянное учреждение в другой стране, которое подтверждает предоставление услуг лицом, оказывающим услуги, в другой стране (кроме Грузии);

в.з) если лицо, оказывающее услуги, и лицо, получающее услуги, находятся в разных государствах и услуги предоставляются лицом,оказывающим услуги, через его постоянное учреждение в Грузии, нанятое лицо или иным образом (в том числе � расходы лица, оказывающего услуги, связанные с оказанием услуг, произведены в Грузии, независимо от местаих фактической оплаты), что подтверждает оказание услуг лицом,оказывающим услуги, в Грузии;

г) доход от экономической деятельности, осуществленной постоянным учреждением нерезидента в Грузии, в том числе � доход, включающий выручку данного нерезидента от реализации идентичных (однородных) товаров в Грузии, а также доход от оказания услуг в Грузии, идентичных или однородных с услугами, оказанными постоянным учреждением;

д) доход, полученный в результате отмены обязательств вследствиесписания безнадежных долгов, связанных с осуществленной в Грузии экономической деятельностью, и реализации основных средств согласно части 7 статьи 111 настоящего Кодекса, или доходы, полученные врезультатекомпенсации согласно статье 146 настоящего Кодекса;

е) дивиденды, полученные от юридических лиц � резидентов, доходы от реализации акций юридических лиц � резидентов или (и) доли партнеров вюридических лицах;

ж) процент, если плательщиком процента является резидент Грузии.При этом независимо от того, является ли плательщик процента резидентом Грузии или нет:

ж.а) процент считается доходом, полученным от источника в Грузии, если лицо-нерезидент имеет постоянное учреждение в Грузии, с которым связано долговое обязательство лица-нерезидента, и расходы по проценту, связанному с данным долговым обязательством, относятся к расходам постоянного учреждения, независимо от того произведены ли указанные расходы этим постоянным учреждением или нет;

ж.б) процент не считается доходом, полученным от источника в Грузии, если лицо-резидент подтвердит наличие постоянного учреждения в другой стране, с которым связано долговое обязательство лица-резидента, и расходы по проценту, связанному с данным долговым обязательством,относятся к расходам постоянного учреждения, независимо от того произведены ли указанныерасходы этим постоянным учреждением или нет;

з) пенсия или стипендия, уплаченная резидентом; (28.12.2012 N 189)

и) роялти, если плательщиком роялти является резидент Грузии. При этом независимо от того, является ли плательщик роялти резидентом Грузии или нет:

и.а) роялти считается доходом, полученным от источника в Грузии,если нерезидент имеет постоянное учреждение в Грузии, в связи с которым возникло обязательство по уплате роялти, независимо от того произведены ли указанные расходы этим постоянным учреждением или нет;

и.б) роялти не считается доходом, полученным от источника в Грузии, если резидент подтвердит наличие постоянного учреждения в другой стране, в связи с которым возникло обязательство по уплате роялти, независимо от того произведены ли указанные расходы этим постоянным учреждением или нет;

к) доход от реализации или передачи имеющихся либо использованных в Грузии прав, определенных частью 21 статьи 8 настоящего Кодекса;

л) доход от передачи в арену или (и) по иному договорному праву пользования использованного в Грузии движимого имущества;

м) доход, полученный от недвижимого имущества, находящегося в Грузии и использованного при осуществлении экономической деятельности, в том числе � доход от реализации доли партнера в таком имуществе;

н) доходы от поставки акций или доли партнера предприятия, более 50 процентов стоимости активов которого прямо либо косвенно образуются из стоимости недвижимого имущества в Грузии;

о) доход, полученный от предприятия-резидента или постоянногоучреждения нерезидента в Грузии для управления, а также оказания финансовых или (и) страховых услуг (включая услуги по перестрахованию);

п) доход, полученный в виде страховых взносов на основании договора о страховании или перестраховании риска, возникшего в Грузии;

р) доход от оказания транспортных услуг при осуществлении международных перевозок между Грузией и иностранными государствами или телекоммуникационных услуг вмеждународной связи;

с) другие доходы, полученные от осуществления деятельности в Грузии.

2. При определении источников доходов, предусмотренных частью первой настоящей статьи, во внимание не принимается место получения суммы доходов.

3. искл . (28.06.2019 N4906)

Глава XV

Вычеты и убытки

 

Статья 105. Расходы, связанные с получением доходов

1. Из совокупного дохода вычитываются все расходы, связанные с его получением, кроме расходов, не подлежащих вычету согласно настоящему Кодексу.

2. В случае, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное, все расходы должны быть подтверждены документально.

3. Расходы на приобретение, установку основных средств и другие капитализируемые расходы вычитываются поэтапно, в виде отчислений по амортизации, кроме случая использования налогоплательщиком права на полный вычет амортизационных отчислений.

4. Налогоплательщик вправе вычесть из совокупного дохода: (15.05.2012 N6211)

а) прибыль от поставки ему товаров/услуг (в том числе � безвозмездной) с учетом ограничений, определенных настоящим Кодексом, в отчетному году, когда указанные товары/услуги будут использоваться в экономической деятельности под (25.05.2012 N6330) ;

б) сумму НДС, начисленного на безвозмездно распространяемые в рекламных целях товары с самостоятельными потребительскими характеристиками, если на эти операции не выписан налоговый счет-фактура.

в) сумму затрат, связанных с размещением и выпуском долевых ценных бумаг или (и) международных депозитарных расписок на фондовой бирже (в том числе � на признанной иностранной фондовой бирже), а также с изменением их категории/режима листинга. (24.12.2015 N4720, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2012 года.)

г) расходы, связанные с доходом (прибылью), освобожденным от налога на прибыль в соответствии с подпунктом �м� части первой статьи 99 настоящего Кодекса. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2014 года.)

5. Министр финансов Грузии вправе определить:

а) отдельные случаи, когда документальное подтверждение расходов не является обязательным;

б) перечень документов, которые без учета требований настоящего Кодекса будут считаться документами, удостоверяющими расходы.

6. иск. (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

7. иск. (26.12.2013 N1886)

8. иск. (13.05.1016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

Статья 106. Расходы, не подлежащие вычету

Из совокупного дохода не вычитываются:

а) расходы, не связанные с экономической деятельностью, кроме: (12.12.2014 N2950)

а.а) случая, предусмотренного статьей 117 настоящего Кодекса;

а.б) случая безвозмездной поставки товаров или (и) безвозмездного оказания услуг юридическим лицом публичного права государству или (и) муниципалитету; (15.07.2020 N6942)

б) расходы на развлечения, кроме случая, когда налогоплательщик осуществляет экономическую деятельность развлекательного характера и расходы производятся в рамках такой деятельности;

в) расходы физических лиц на личные нужды; расходы, связанные с прибылью, полученной от лотерей, казино, азартных или других прибыльных игр, либо расходы, связанные с получением дохода в виде зарплаты;

г) расходы, связанные с получением доходов, освобожденных от уплаты налога на прибыль или подоходного налога, кроме случаев, предусмотренных примечанием к настоящей статье;(12.12.2014 N2946)

д) расходы на товары (услуги), которые для целей налога на прибыль не считаются поставкой либо при поставке которых соответствующий доход/рыночная цена в соответствии с частью 4 статьи 100 настоящего Кодекса не подлежит отражению в совокупном доходе, кроме случая, предусмотренногоподпунктом �б� той же части; (12.12.2014 N2946)

е) расходы на товары/услуги, приобретенные у физических лиц со статусом микробизнеса, кроме случая налогообложения в общем порядке доходов лиц с указанным статусом от поставки товаров/оказания услуг или выписки товарной накладной/документа формы, установленной Министром финансов Грузии, при поставке/приобретении товаров; (30.05.2018 N2391)

ж) иск. (26.12.2013 N1886)

з) расходы на товары/услуги, приобретенные у лиц со статусом плательщика фиксированного налога в рамках деятельности, облагаемой фиксированным налогом (кроме деятельности, подлежащей налогообложению по ставке, предусмотренной подпунктом �б� части первой статьи 953настоящего Кодекса);(18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

и) расходы, не разграничиваемые лицом со статусом плательщика фиксированного налога в ходе деятельности, облагаемой фиксированным налогом, и дополнительно осуществленной деятельности(25.05.2012 N 6330).

Примечание. (14.07.2020 N6817)

В случаях, предусмотренных подпунктами �е� и �л� части первой статьи 82 настоящего Кодекса, лицо вправе вычесть расходы, связанные с получением освобожденного дохода. В случае применения этого права лицо обязано обложить подоходным налогом доход, освобожденный от уплаты подоходного налога в соответствии с подпунктами �е� и �л� части первой статьи 82 настоящего Кодекса.

 

Статья 107. Ограничение на вычет процентов (17.12.2010 N4114)

1. С учетом части 2 настоящей статьи проценты, уплаченные или (и) уплачиваемые (с использованием метода начисления) за кредит (займ), вычитываются в размере, не превышающем пределы годового процента, установленного Министром финансов Грузии пропорционально соответствующему периоду.

2. На предприятии, более 20 процентов долей (акций) которого прямо или косвенно принадлежат юридическим лицам, освобожденным от налога на прибыль, предельный размер предусмотренной частью первой настоящей статьи суммы процентов, подлежащей вычету, не должен превышать суммы любого дохода, полученного налогоплательщиком в виде процентов, и 50 процентов размера итоговой суммы налогооблагаемой прибыли, определенной без учета полученных в виде процентов доходов и произведенных в виде процентов расходов (22.06.2012 N6547);

 

Статья 108. Вычет безнадежных долгов

1. Налогоплательщик вправе вычесть безнадежные долги, связанные с реализованными товарами и услугами, по которым подлежащие получению доходы в предыдущие отчетные периоды были внесены в совокупный доход, полученный от экономической деятельности.

2. Вычет безнадежных долгов допускается только в случае, если задолженность списана и отражена в бухгалтерской отчетности налогоплательщика.

 

Статья 109. Вычет перечислений в резервные фонды

(16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года.)

Банковские учреждения, кредитные союзы, микрофинансовые организации производят вычеты резервов на возможные потери по займам из совокупного дохода согласно Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS).

Примечание . Для целей настоящей статьи займом считаются кредит (заем), овердрафт, аккредитив, кредитная линия, гарантия или (и) долговые ценные бумаги, факторинг, а также любые заранее заявленные (установленные) доходы, полученные/подлежащие получению (в том числе, полученные/подлежащие получению в виде дисконта, комиссионных или (и) процента) из указанных инструментов.

Статья 110. Вычет расходов на научно-исследовательские, проектные и опытно-конструкторские услуги

Вычету подлежат расходы на научно-исследовательские, проектные и опытно-конструкторские услуги, связанные с получением совокупногодохода, кроме расходов на приобретение, установку основных средств и других капитализируемыхрасходов.

 

Статья 111. Амортизационные отчисленияи вычеты по основным средствам

1. Амортизационные отчисления по основным средствам, используемым при осуществлении экономической деятельности,вычитываются согласно условиям, предусмотреннымнастоящей статьей.

2. Амортизация не начисляется: на земли, образцы искусства, музейныеэкспонаты, объекты, имеющие историческое значение (кроме зданий и сооружений), и на другие неамортизируемые активы. При этом амортизацияне начисляется на основные средства стоимостью до 1000 лари и биологические активы. Основные средства стоимостью до 1000 лари полностьювычитываются из совокупного дохода в отчетном году, в котором они были сданы в эксплуатацию, а расходы на биологические активы вычитываются в отчетном году, в котором они были фактически произведены.

3. Основные средства, подлежащие амортизации, группируются по следующим нормамамортизации: (28.06.2023 N3317, ввести в действие со 2-го января 2025 года.)

 

 

 

Номера групп

 

Основные средства

 

Норма амортизации (%)

 

1.

Легковые автомобили; автотракторная техника для использования на дорогах; мебель для офиса; подвижной состав автомобильного транспорта; грузовые автомобили, автобусы, специальные автомобили и автоприцепы; машины и оборудование для всех отраслей промышленности, литейного производства; кузнечно-прессовое устройство; строительное оборудование; сельскохозяйственные машины и оборудование.

 

20

 

 

 

 

2.

Специальные инструменты, инвентарь и оборудование; компьютеры, периферийные устройства и оборудование для обработки данных;электронное оборудование.

20

 

3.

Железнодорожные, морские и внутренние водные транспортные средства; силовые машины и оборудование; теплотехническое оборудование, турбинное оборудование, электродвигатели и дизель-генераторы, устройства электропередачи и связи; трубопроводы.

 

8

 

 

4.

Здания, сооружения.

 

5

5.

 

Амортизируемые активы, не внесенные в другие группы.

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Размер амортизационных отчислений каждой группы исчисляется изстоимостного баланса группы в конце налогового года в соответствии снормами амортизации, указанными в части 3 настоящей статьи.

5. В отношении зданий и сооружений (далее � сооружения) амортизация начисляется на каждое сооружение в отдельности.Соответственно, каждое сооружение рассматривается как отдельная группа.

6. Стоимостный баланс группы к концу налогового года составляетсумма, определенная в следующем порядке: стоимостный баланс группы наконец налогового года, предшествующего отчетному:

а) уменьшается:

а.а) на сумму амортизации, начисленной в налоговом году, предшествующем отчетному;

а.б) на сумму вычетов, произведенных в соответствии с частями 8 и 9 настоящей статьи;

а.в) на сумму реализации основных средств группы в течениеотчетного налогового года, а при безвозмездной поставке основных средств � на сумму рыночной стоимости;

б) увеличивается:

б.а) за счет стоимости основных средств, добавленной к стоимости группы в течение отчетного налогового года, определенной статьей 148 настоящего Кодекса (кроме основных средств, не подлежащих амортизации);

б.б) за счет суммы сверх предельного уровня расходов на ремонт основных средств в течение отчетного налогового года в соответствии с частью 2 статьи 115 настоящего Кодекса.

7. В случае, если сумма реализации основных средств группы в течение налогового года, а при безвозмездной поставке основных средств � ихрыночная стоимость превышает стоимостный баланс группы к концу года, избыточная сумма включается в совокупный доход и стоимостный баланс группы приравнивается к нулю.

8. В случае, если сумма стоимостного баланса группы к концу года меньше 1000 лари, сумма стоимостного баланса группы подлежит вычету.

9. В случае, если все основные средства группы реализованы или ликвидированы, сумма стоимостного баланса группы к концугода подлежит вычету из совокупного дохода.

10. Налогоплательщики вправе применить норму ускоренной амортизации в отношении второй и третьей групп, но не более двойногоразмера соответствующей нормы, предусмотренной частью 3 настоящей статьи.

11. Физические лица � непредприниматели не вправе производить вычет амортизационных отчислений по основным средствам,использованным при осуществлении экономической деятельности.

12. Каждое основное средство, переданное лизингодателем в лизинг, учитывается в отдельной группе. Амортизационные отчисления по нему вычитываются в размере дисконтированной стоимости лизинговых платежей, которые определяются с учетом лизинговых условий и стоимостного баланса группы этих основных средств (13.10.2011 N 5118).

13. В случае возвращения переданного в лизинг основного средства лизингодателю по истечении срока или при досрочном прекращении договора лизинга это основное средство остается в той же группе, и до его следующей передачи в лизинг начисление на него амортизационных отчислений приостанавливается (13.10.2011

N 5118).

14. иск. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 112. Полный вычет амортизационных отчислений по основным средствам

1. В отношении основных средств, кроме основных средств, внесенных в капитал предприятия, налогоплательщики вправе полностью вычитывать стоимость данных активов в налоговом году, в котором основные средства были введены в эксплуатацию.

2. В случае использования права на полный вычет стоимости основных средств налогоплательщики обязаны применять тот же метод в отношениивсех последующих закупленных (произведенных) основных средств.

3. В случае полного вычета стоимости основных средств:

а) указанные основные средства не вносятся в стоимостный баланс группы, предусмотренной статьей 111 настоящего Кодекса;

б) в дальнейшем суммы, полученные или (и) подлежащие получению во время поставок таких активов, а при отсутствии таковых � рыночная стоимость без налога на добавленную стоимость подлежат включению в совокупный доход.

4. В случае полного вычета стоимости основных средств налогоплательщики не вправе изменить избранную норму вычета в течение 5 лет. При этом такая норма вычета избирается в налоговом году, в которомосновные средства были введены в эксплуатацию.

5. Право на полный вычет стоимости основных средств не распространяется на основные средства, не подлежащие амортизации (13.10.2011 N 5118).

Статья 113. Вычет амортизационных отчислений по нематериальным активам

1. Расходы по нематериальным активам вычитываются в виде амортизационных отчислений в течение срока полезного использования нематериальных активов пропорционально отчетному периоду. При этом налогоплательщики вправе полностью вычесть из совокупного дохода нематериальный актив стоимостью до 1000 лари в отчетном году, в котором были произведены соответствующие расходы.

2. В случае невозможности определения срока полезного использования нематериальных активов норма амортизации составляет15 процентов.

3. Каждый нематериальный актив учитывается отдельной группой.(12.12.2014 N2946)

4. В стоимость нематериальных активов, подлежащих амортизации, не вносятся расходы на их приобретение или производство, если они уже были вычтены при исчислении налогооблагаемой прибыли (дохода) налогоплательщика.

5. Если сумма стоимостного баланса группы нематериальных активов на конец года меньше 1000 лари, сумма стоимостного баланса группы подлежит вычету (15.05.2012 N6211).

 

Статья 114. иск. (13.10.2011 N 5118)

 

Статья 115. Вычет расходов на ремонт основных средств

1. Вычет расходов на ремонт основных средств, входящих в каждуюгруппу, предусмотренную частью 3 статьи 111 настоящего Кодекса, допускается ежегодно в размере до 5 процентов стоимостного баланса группы к концуналогового года, предшествующего отчетному.

2. Сумма, превышающая предельный уровень, установленный частью первой настоящей статьи, увеличивает стоимостный баланс соответствующей группы.

3. При применении права полного вычета амортизационных отчислений, предусмотренного статьей 112 настоящего Кодекса, ремонтные расходы вычитываются полностью без учета ограничения, определенногонастоящей статьей.

4. Расходы по ремонту взятых в аренду основных средств, еслипроведение ремонта в соответствии с договором не предусматривается за счет сокращения арендных платежей, подлежат капитализации у получателя основных средств и к концу отчетного периода образуют отдельную группу. В таком случае:

а) понесенные расходы вычитываются из совокупного дохода по нормам амортизации, установленным настоящим Кодексом в отношенииосновных средств, в размере 15 процентов;

б) в случае истечения срока или досрочного прекращения договора, если осуществляется возврат основного средства арендодателю, стоимостный баланс указанной группы приравнивается к нулю и оставшаяся сумма не подлежит вычету из совокупного дохода. При этом возвратосновныхсредств арендодателю не считается поставкой.

5. иск. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 116. Ограничение вычета представительских расходов�

Лица, осуществляющие экономическую деятельность, вправевычитывать представительские расходы в размере не более одного процента от совокупного дохода, полученного в течение налогового года.

 

Статья 117.Вычет сумм пожертвований, выплаченных благотворительной организации (30.07.2013 N 906)

Из совокупного дохода вычитываются суммы, выплачиваемые предприятиями/физическими лицами � предпринимателями благотворительныморганизациям, а также сумма рыночной цены безвозмездно поставляемых товаров (кроме недвижимого имущества)/оказываемых услуг,отраженных в совокупном доходе, но не более 10 процентов суммы, оставшейся после предусмотренных настоящим Кодексом вычетов из совокупного дохода (без вычета согласно настоящей статьей).

 

Статья 118. Вычет расходов на страховые взносы

Страховые взносы, связанные с экономической деятельностью, уплаченные или (и) подлежащие уплате (с применением метода начислений)страхователями или (и) застрахованными лицами на основании договора страхования, кроме страховых взносов, уплаченных застрахованными лицами по договору пенсионного страхования, подлежат вычету.

 

Статья 119. Расходы нагеологические исследования и подготовительныеуслуги по добыче природныхресурсов

1. Расходы на геологические исследования и подготовительные услуги по добыче природных ресурсов вычитываются из совокупного дохода в виде амортизационных отчислений по норме амортизации, установленной статьей 111 настоящего Кодекса, в размере 20 процентов, согласно стоимостному балансу группы и подлежат учету как отдельная группа.

2. Настоящая статья:

а) распространяется и на расходы по нематериальным активам, понесенные налогоплательщиком в связи с приобретением права на геологические исследования, обработку или эксплуатацию природных ресурсов;

б) не распространяется на нематериальные активы, в отношении которых может быть установлен срок полезного использования и произведен вычет пропорционально отчетному периоду.

3. Согласно Закону Грузии �О нефти и газе� расходы нагеологические исследования, подготовительные услуги по добыче природных ресурсов и на бурение, осуществленные по договору о долевом распределении продукции, вычитываются в соответствии с нормами, предусмотренными договором.

 

Статья 120. Налоги и штрафы, не подлежащие вычету (15.05.2012 N6212)

1. Вычету не подлежат:

а) налог на прибыль и подоходный налог, уплаченные или подлежащиеуплате в Грузии либо другом государстве, кроме подоходного налога,уплаченного физическими лицами в связи с получением прибыли (кроме прибыли, полученной в результате работы по найму и экономической деятельности). В таком случае сумма подоходного налога, подлежащая уплате с доходов от реализации имущества, уменьшается на сумму уплаченного подоходного налога по данному имуществу (в томчисле � в предыдущие налоговые периоды);

б) суммы установленных законодательством Грузии санкций (штрафов), уплаченные или подлежащие уплате в бюджет налогоплательщиками.

2. иск. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 121. Перенос убытков

1. Компенсация убытков, полученных физическими лицами �предпринимателями в результате реализации активов (кроме активов, использованных в экономической деятельности), осуществляется за счет избытка стоимости, полученного в результате реализации активов того же вида. В случае невозможности компенсировать убытки в том же году, они на следующий год не переносятся (28.12.2012 N189).

2. Компенсация убытков, полученных физическими лицами (кроме физических лиц � предпринимателей) в результате реализации активов, осуществляется за счет излишка от реализации активов тех же видов. При этом в случае, если невозможно компенсировать убытки в том же году, указанные убытки на следующий год не переносятся.

3. Превышение вычетов над совокупным доходом от экономической деятельности, не связанным с работой по найму, в отношении физических лиц � предпринимателей не вычитывается из заработной платы, полученной указанными лицами. Оно переносится на срок до 5 лет и погашается за счет превышения совокупного дохода за будущие периоды над вычетами, не связанного с работой по найму.

4. Превышение вычетов над совокупным доходом в отношении юридических лиц переносится на срок до 5 лет и погашается за счет превышения совокупного дохода за будущие периоды над вычетами.

5. искл . (28.06.2019 N4906)

Статья 122. Продление срока переноса убытков (15.05.2012 N 6211)

�1. Лицо вправе заменить 5-летний срок переноса убытков, определенный статьей 121 настоящего Кодекса, 10-летним сроком переноса убытков. По этому поводу лицо должно обратиться с заявлением в налоговый орган до истечения 5-летнего срока переноса убытков, определенного статьей 121 настоящего Кодекса. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

�2. При применении положения части первой настоящей статьи лицо вслучае погашения убытков вправе избранный им 10-летний срок переноса убытков вновь заменить 5-летним сроком переноса убытков, для чего оно в любом следующем налоговом году после погашения убытков должно уведомитьналоговый орган о переходе снова на 5-летний срок.

�3. иск. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

 

Статья 123. Иск. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

Глава XVI

Международное налогообложение и пресечение уклонения от уплаты налогов

 

Статья 124. Зачет налога, уплаченного за пределами Грузии

(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Предприятие (кроме предприятия, предусмотренного частью 2настоящей статьи) правомочно произвести зачет уплаченного за пределами Грузии налога на прибыль при уплате в Грузии налога на эту прибыль за соответствующий налоговый год в отношении доходов, полученных не из источника в Грузии.

2. Предприятие, облагаемое налогом на прибыль при распределенииприбыли, правомочно при уплате налога на прибыль по выплаченным дивидендам произвести зачет за соответствующий налоговый период уплаченного за пределами Грузии налога на прибыль в отношении доходов, полученных не из источника в Грузии.

3. Размер сумм, зачтенных согласно частям первой и 2 настоящей статьи, не должен превышать размера сумм налогов, которые были бы начислены на эту прибыль в Грузии в порядке и по ставкам, установленным в Грузии.

 

Статья 125. Пользование нерезидентом налоговыми льготами в соответствии с международными соглашениями об избежании двойного налогообложения

(20.12.2011 N 5556)

Порядок пользования налоговыми льготами, определенными международными соглашениями об избежании двойного налогообложения, ивозврата нерезиденту суммы налога,уплаченного в Грузии, определяетсяприказом Министра финансов Грузии.

 

 

Глава XVII

Оценка международных контролируемых операций

(8.11.2011 N 5202)

Статья 126. Значения понятий для целей настоящей главы

(8.11.2011 N 5202)

1. Два лица являются взаимозависимыми, если:

а) одно лицо прямо или косвенно участвует в управлении другим лицом, контроле за ним или капитале другого лица;

б) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении двумя лицами, контроле за ними или капитале двух лиц.

2. Лицо прямо или косвенно участвует в управлении предприятием, контроле за ним или капитале предприятия, если:

а) оно прямо или косвенно владеет более чем 50 процентами предприятия;

б) оно практически осуществляет контроль за принятием предпринимательских решений предприятия.

3. Независимыми являются лица, не являющиеся взаимозависимыми.

4. Любая операция между взаимозависимыми лицами является контролируемой.

5. Любая операция между независимыми лицами является самостоятельной.

6. Маржа представляет собой коэффициент рентабельности, исчисляемый соотношением таких показателей, как, например, показатели закупок, продаж, затрат и активов.

7. Условие операции означает финансовые или иные соответствующие показатели, применяемые при использовании метода оценки международных контролируемых операций.

 

Статья 127. Общие принципы оценки международных контролируемых операций (8.11.2011 N 5202)

1. Для целей настоящего Кодекса в случае, когда грузинское предприятие осуществляет одну или несколько финансовых или коммерческих операций с взаимозависимым предприятием, не являющимся грузинским предприятием, каждое такое предприятие определяет размер своей налогооблагаемой прибыли в соответствии с рыночным принципом.

2.У предприятия, осуществляющего одну или несколько финансовых или коммерческих международных контролируемых операций с взаимозависимым предприятием, размер налогооблагаемой прибыли соответствует рыночному принципу, если условия операции не отличаются от условий, подлежащих согласованию во время операций, осуществляемых между независимыми предприятиями в сравнимой ситуации.

3. В случае, если установленные условия операции, определенной частью первой настоящей статьи, не соответствуют рыночному принципу, прибыль в любом размере, которая возникла бы у какого-либо предприятия в случае соответствия установленных условий операции рыночномупринципу, но ввиду несоответствия рыночному принципу не возникла, можетбыть включена в налогооблагаемую прибыль указанного предприятия и соответственно подвергнутаналогообложению.

4. Самостоятельная операция сравнима с международной контролируемой операцией, если:

а) между ними нет значительных различий, которые могли бы существенным образом повлиять на финансовые показатели, проверка которых осуществляется соответствующим методом оценки международных контролируемых операций;

б)при наличии между ними различий, отмеченных в подпункте �а� настоящей части, с целью исключения последствий указанных различий при сравнении, осуществлено разумно точное исправление финансового показателя самостоятельной операции.

5. Положения части 3 настоящей статьи распространяются и на случаи, когда предприятиеГрузии осуществляет одну или несколько финансовых или коммерческих операций с резидентом страны с льготным налогообложением, независимо от того, являются ли они взаимозависимыми лицами. При этом операция, одна из сторон которой является резидентомстраны с льготным налогообложением, признается контролируемой операцией. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

6. Критерии, в случае удовлетворения которых цена подлежащих проверке операций для целей настоящей главы признается рыночной ценой, определяет Министр финансов Грузии (22.06.2012 N 6547).

7. Положения части 3 настоящей статьи распространяются и на такие случаи, когда предприятие осуществляет одну или несколько финансовых или коммерческих операций со своим постоянным учреждением (28.12.2012 N 189).

 

Статья 128. Методы оценки международных контролируемых операций (8.11.2011 N 5202)

1. С целью определения соответствия размера налогооблагаемой прибыли рыночному принципу для оценки международных контролируемых операций применяются следующие методы:

а) метод сопоставимой независимой цены. Согласно указанному методу цены на товары и услуги, предоставленные по международной контролируемой операции, сравниваются с ценами натовары и услуги, установленными на товары и услуги, предоставленныев результате сравнимой самостоятельной операции;

б) метод цены перепродажи.Согласно указанному методу маржа, полученная при продаже в результате самостоятельной операции товаров, закупленных в результате международной контролируемой операции, сравнивается с маржей, полученной при продаже в результате самостоятельной операции товаров, закупленных в результате сопоставимойи самостоятельной операций:

в) метод наценки. Согласно указанному методу наценка на прямые икосвенные расходы, понесенные при поставке товаров либо услуг в рамках международной контролируемой операции, сравнивается с наценкой на прямые и косвенные расходы, понесенные при поставке товаров либоуслуг в рамках сопоставимой самостоятельной операции; (28.12.2012 N 189);

г) метод чистой маржи операции. Согласно указанному методу маржа чистой прибыли предприятия по отношению к соответствующему показателю в рамках международной контролируемой операции (например: затраты, продажи, активы) сравнивается с маржей чистой прибыли по отношению к тому же показателю, полученному в рамках сравнимой самостоятельной операции;

д) метод разделения прибыли от операции. Согласно указанному методу каждому предприятию � участнику международной контролируемой операции принадлежит доля прибыли/убытков от этой операции, которую предположительно получило бы самостоятельное предприятие в рамках самостоятельной операции.

2. Цена, соответствующая рыночному принципу международной контролируемой операции, определяется по методу, наиболее подходящему к случаю оценки международной контролируемой операции.

 

Статья 129. Специальные положения оценки международной контролируемой операции (8.11.2011 N 5202)

1. Налогоплательщики обязаны по требованию налоговых органов давать разъяснения относительно того, на основании чего они считают полученную ими прибыль соответствующей рыночному принципу, определенному частью первой статьи 127 настоящего Кодекса. При этом налогоплательщики правомочны предоставлять достаточную информацию и анализ в подтверждение своих разъяснений и для проверки того, насколько соответствуют осуществленные ими операции с взаимозависимыми лицами части первой статьи 127 настоящего Кодекса.

2. В случае, если в условия операции, осуществленной между предприятием, облагаемым налогами в Грузии, и его взаимозависимым предприятием, налоговым органом другой страны вносится исправление, в результате чего в указанной стране подверглась налогообложению часть прибыли, которая уже облагалась налогами в Грузии, и с данной страной Грузией заключено соглашение об избежании двойного налогообложения, налоговый орган Грузии по требованию предприятия � плательщика Грузии перепроверяет, соответствует ли внесенное исправление рыночному принципу. Если налоговый орган придет к выводу, что вышеуказанное исправление соответствует рыночному принципу, он вносит соответствующее исправление и осуществляет корректировку суммы налога предприятия � плательщика Грузии.

3. Методы оценки международных контролируемых операций и их применение, определение сопоставимости самостоятельной операции,порядок осуществления корректировки операции, информация, предоставляемая сторонами операции налоговому органу, перечень документов, источники информации о рыночных ценах, порядок применения диапазона цен, сроки, применяемые для целей настоящей главы, и другие процедурные вопросы определяются приказом Министра финансов Грузии.

4. Проверка международных контролируемых операций осуществляется в соответствии с положениями настоящей главы, решениео чем принимает начальник Службы доходов.

 

Статья 129 1 . Предварительное соглашение, связанное с международными контролируемыми операциями (8.11.2011 N 5202)

1. Начальник Службы доходов на основании обращения налогоплательщика для целей настоящей главы правомочен заключить предварительное соглашение с указанным налогоплательщиком. Предварительное соглашение заключается до начала операций, на определенный срок и в его рамках заранее определяются критерии, по которым устанавливаются цены для операций. Такими критериями, например, являются метод, сравнимые операции и их соответствующие корректировки, важные допущения в связи с будущими операциями ит. д.

2. Предварительное соглашение распространяется только на лиц, в отношении которых оно было заключено. При этом в предварительном соглашении должна указываться норма законодательства Грузии, на основании которой оно было заключено.

3. Если лицо действует в соответствии с предварительным соглашением, не допускаются принятие контролирующим органом решения, противоречащего предварительному соглашению, и начисление налогов или (и) санкций.

4. Предварительное соглашение не применяется, если:

а) изложенные в нем факты и обстоятельства, которые могли бы повлиять на предварительное соглашение, не соответствуют имеющимся фактам и обстоятельствам;

б) отменена или изменена норма законодательства Грузии, на основании которой было заключено предварительное соглашение.

5. Норма законодательства Грузии, отягчающая положение налогоплательщика, которой придана обратная сила, не может повлиять на операции, осуществленные в соответствии с предварительным соглашением, заключенным до введения данной нормы в действие.

6. Информация, предоставленная лицом с целью заключения предварительного соглашения, относится к налоговой тайне.

7. Если заявленная налогоплательщиком цена соответствует рыночному принципу, на него не налагается ответственность, предусмотренная настоящим Кодексом, только на том основании, что им нарушено условие предварительного соглашения, определенного частью первой настоящей статьи.�.

 

Глава XVIII

Налогообложение доходов у источника уплаты

 

Статья 130.Налогообложение дивидендов у источника уплаты

1. Дивиденды, уплаченные предприятием-резидентом физическому лицу, непредпринимательскому (некоммерческому) юридическому лицу или предприятию-нерезиденту, облагаются налогом по 5-процентной ставке суммы, подлежащейуплате у источника уплаты (20.12.2012 N 118);

2. Дивиденды, полученные лицами, предусмотренными пунктом 3 статьи 2 Закона Грузии �О предпринимателях� (кроме индивидуальных предприятий), не облагаются налогом у источника уплаты и не вносятся всовокупный доход предприятием, получающим дивиденды. (2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

3. Дивиденды, полученные физическим лицом � резидентом, облагаемые налогом у источника уплаты, не вносятся в совокупный доход данного лица и не подлежат дальнейшему налогообложению.

31 . искл . (14.07.2020 N6817)

4. искл . (28.06.2019 N4906)

41 . До 1 января 2026 года дивиденды, полученные членами сельскохозяйственных кооперативов от этих кооперативов (кроме дивидендов от прибыли, полученной от осуществления деятельности, предусмотренной пунктом 2 статьи 6 Закона Грузии �О сельскохозяйственном кооперативе�), не облагаются налогом у источника уплаты и не вносятся в совокупный доход лицами, получающими дивиденды.(16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

5. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

6. Дивиденды, выплаченные государству предприятием-резидентом,не облагаются налогом у источника уплаты.

7. Дивиденды от предприятия СИЗв свободнойиндустриальной зоне не облагаются налогом у источника уплаты и не включаются лицом, получающим указанные дивиденды, в совокупный доход (10.04.2012 N 6017).

�8. Дивиденды, выданные банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями, субъектами, выдающими займы, от причитающейся прибыли за 2023 год и последующие периоды, не облагаются налогом у источника уплаты и не вносятся в совокупный доход лицами, получающими дивиденды. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

 

Статья 131. Налогообложение процентов у источника уплаты�

1. Процент, уплаченный постоянным учреждением нерезидента или резидентом либо от их имени физическим лицам или нерезидентам без постоянного учреждения в Грузии, облагается налогом по 5-процентной ставке суммы, подлежащей уплате у источника уплаты. (14.07.2020 N6817)

2. искл . (30.06.2017 N1182) распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

3. Проценты, полученные физическим лицом, облагаемые налогом у источника уплаты, не вносятся в совокупный доход данного лица и не подлежат дальнейшему налогообложению.

4. искл . (14.07.2020 N6817)

5. Проценты от финансовых институтов, лицензированных в соответствии с законодательством Грузии, не облагаются налогом у источника уплаты. При этом указанные проценты не вносятся лицом, получающим проценты, в совокупный доход, если лицо, получающее эти проценты, не является также лицензированным финансовым институтом.

6. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

7. Проценты, выплаченные государству предприятием-резидентом, не облагаются налогом у источника уплаты.

8. Проценты, полученные от заемных ценных бумаг, выпущенных предприятием Грузии и допущенных к торгам на признанной иностраннойфондовой бирже путем прохождения листинга, не облагаются налогом у источника уплаты и не вносятся лицом, получающим данные проценты, в совокупный доход.

9. Проценты от предприятия СИЗв свободнойиндустриальной зоне не облагаются налогом у источника уплаты и не включаются лицом, получающим данные проценты, в совокупный доход (10.04.2012 N 6015).

 

Статья 132. Налогообложение роялти у источника уплаты

�1. Сумма роялти, уплаченная постоянным учреждением нерезидента или резидентом либо от их имени физическим лицам � резидентам (кроме физических лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС), облагается налогом по 20-процентной ставке суммы, подлежащей уплате у источника уплаты (20.12.2012 N118).

2. Полученная физическими лицами сумма роялти (кроме случая, предусмотренного частью 3 настоящей статьи), облагаемая налогом у источника уплаты, не вносится в совокупный доход указанных лиц и неподлежит дальнейшему налогообложению (14.06.2011 N 4754).

3. Физические лица � предприниматели, получившие сумму роялти, облагаемую налогом у источника уплаты в Грузии, имеют право на зачет уплаченной в бюджет суммы налога у источникауплаты.

4. Выплаченные государству суммы роялти не облагаются налогом у источника уплаты.

 

Статья 133. (8.11.2011 N5202)

Статья 133 1 . Налогообложение доходов лица, нанимающего торговый объект или (и) торговое место на территории СТЗ (8.11.2011 N5202 )

1. Компенсация, полученная/подлежащая получению лицом, нанимающим торговый объект или (и) торговое место на территории СТЗ (кроме случая, предусмотренного частью 6 статьи 26 настоящего Кодекса), от реализации товаров (в случае с плательщиком налога на добавленную стоимость � без налога на добавленную стоимость) облагаются лицом со статусом СТЗ по 3-процентной ставке (10.04.2012

N6015).

2. иск. (10.04.2012 N6015)

3. Доходы лица, полученные на территории СТЗ, налогооблагаемые в соответствии с настоящей статьей, не включаются в совокупный доход этого лица и дальнейшему налогообложению не подлежат.

4. Порядок уплаты лицом со статусом СТЗ предусмотренного настоящей статьей налога определяется постановлением Правительства Грузии(10.04.2012 N6015).

 

Статья 133 2 . Налогообложение туристским предприятием дохода физического лица − собственника активов гостиницы/их частей (12.12.2014 N2946)

1. Вознаграждение, выплачиваемое туристским предприятием физическому лицу на основе соответствующего договора, подлежит налогообложению по 5-процентной ставке суммы, подлежащей уплате у источника уплаты.

2. В случае, предусмотренном частью первой настоящей статьи, доход физического лица, подвергнутый налогообложению у источника уплаты, не включается в совокупный доход лица-получателя и не подлежит дальнейшему налогообложению.

 

Статья 133 3 . Налогообложение доходов физических лиц поставщиков отдельных товаров

(30.06.2017 N1182, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Министр финансов Грузии правомочен определять перечень товаров, доходы физических лиц от поставки которых облагаются налогом по 3-процентной ставке у источника уплаты, лицом, приобретающим товары. (30.05.2018 N2391)

2. Предусмотренный частью первой настоящей статьи порядок налогообложения у источника уплаты применяется в случае, когда при поставке товаров не выписана товарная накладная.

3. Доходы, полученные физическим лицом, которые облагались налогом в соответствии с настоящей статьей, не вносятся в совокупный доход указанного лица и не подлежат последующему налогообложению.

 

Статья 134. Налогообложение доходов нерезидента у �источника уплаты

1. Доход, полученный нерезидентом от источника в Грузии, не относящийся к постоянному учреждению нерезидента в Грузии, состоящего на налоговом учете в Грузии, облагается налогом у источника уплаты без вычетов по следующим ставкам:

а) дивиденды � согласно статье 130 настоящего Кодекса;

б) проценты � согласно статье 131 настоящего Кодекса;

б1) роялти � в размере 5 процентов; (1.05.2015 N3581)

в) суммы, уплаченные предприятиями, организациями или (и) физическими лицами � предпринимателями за телекоммуникационные услуги международной связи и транспортные услуги в сфере международных перевозок,�в размере 10-ти процентов;

г) доход, полученный субконтракторами-нерезидентами приосуществлении операций с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�,�в размере 4-х процентов;

г1) сумма арендного обслуживания, выплаченная физическому лицу, �по ставке, определенной статьей 81 настоящего Кодекса ( 15.05.2012 N 6211);

д) другие уплаченные суммы, считающиеся согласно настоящему Кодексу доходом, полученным из источника, находящегося в Грузии, � вразмере 10 процентов. (8.11.2011 N 5202).

е)доход, полученный в виде зарплаты, �по ставке, определенной статьей 81 настоящего Кодекса.

11 . Доходы лиц, зарегистрированных в странах с льготным налогообложением, в случаях, предусмотренных подпунктами �б�, �б1� и �д� части первой настоящей статьи, облагаются налогом у источника уплаты без вычетов, в размере 15 процентов.(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

�2. Для целей настоящей статьи платежи, производимые постоянным учреждением нерезидента в Грузии или от его имени, признаютсяуплаченными предприятием-резидентом.

3. Нерезидент, получающий доходы, определенные подпунктами�в� � �д� части первой настоящей статьи, облагаемые налогом у источникауплаты, вправе до 1 апреля года, следующего за отчетным, представитьдекларацию с требованием перерасчета и возврата удержанной суммы налога.

4. В случае использования права, предусмотренного частью 3 настоящей статьи:

а) налогооблагаемый доход/прибыль нерезидента определяется как разница между совокупным доходом, полученным из источника в Грузии, и подлежащими вычету суммами, предусмотренными настоящим Кодексом; (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

б) иск. ( 13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

в) сумма налога, уплаченная нерезидентом, не должна превышать сумму, определенную частью первой настоящей статьи, облагаемую налогом у источника уплаты.

5. иск. ( 13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

 

Глава XIX

Правила налогового учета

 

Статья 135. Отчетный период

(16.12.2016 N97, ввести в действие со 2 января 2017 года.)

�1. Для лиц (кроме лиц, предусмотренных частями 2�5 настоящей статьи) отчетным периодом является календарный год. (5.04.2023 N2768, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

2. Для предприятий-резидентов, организаций и постоянных учреждений нерезидентов в Грузии (лица, облагаемые налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой�3 статьи 97 настоящего Кодекса) отчетным периодом является календарный месяц. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

3. Для лиц, доходы которых облагаются подоходным налогом/налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частью 16 статьи 309 настоящего Кодекса, отчетным периодом в части организации игр тотализатора в системно-электронной форме является календарный месяц.

4. Отчетным периодом для лиц, являющихся устроителями салонов игровых аппаратов или (и) организаторами азартных игр в системно-электронной форме, является календарный месяц. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

3. Для лиц, доходы которых облагаются подоходным налогом/налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частью 16 статьи 309 настоящего Кодекса, отчетным периодом в части организации игр тотализатора в системно-электронной форме является календарный месяц. (13.12.2023 N3903) (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

4.Для устроителей салонов игровых аппаратов или (и) организаторов азартных игр в системно-электронной форме отчетным периодом является календарный месяц. (13.12.2023 N3903)(9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

5. Отчетным периодом налогообложения подоходным налогом излишков физических лиц от поставок имущества/активов в рамках непредпринимательской деятельности является календарный месяц. (5.04.2023 N2768, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

 

Статья 136. Принципы учета доходов и расходов

1. Налогоплательщики обязаны правильно и своевременно производитьучет доходов и расходов на основании документально подтвержденных данных с применением методов, предусмотренных настоящей главой, и относить указанные доходы и расходы к отчетным периодам, в которых осуществлялось получение доходов и производство расходов.

2. В случае, если настоящей главой не предусмотрено иное, налогоплательщики для учёта доходов и расходов применяют кассовый метод или метод начислений, в зависимости от того, каким методом они пользуются при бухгалтерском учете.

3. Налогоплательщики обязаны производить полный учет всех операций, связанных с их деятельностью, чтобы был гарантирован контроль за их началом, ходом и завершением.

4. При транспортировке товаров внутри страны для предпринимательской деятельности, а при поставке товаров � по требованию покупателя (кроме поставок, осуществляемых по специальным счетам-фактурам по налогу на добавленную стоимость, включающим реквизиты,предусмотренные товарной накладной) товарная накладная должна выписываться по форме и в порядке, установленных Министром финансов Грузии. При этом в случае поставки товаров при выписке товарной накладной по требованию покупателя запрещается хранение товаров без товарной накладной (12.06.2012 N 6446);

�41 . Министр финансов Грузии вправе определить случаи, когда товарная накладная не выписывается (12.06.2012 N 6446).

5. Налогооблагаемый доход (прибыль) должен быть определен по тому же методу, которым пользуются налогоплательщики при бухгалтерскомучете.При этом корректирование дохода (прибыли) производится только в соответствии с требованиями настоящего Кодекса. В случае, если данные бухгалтерского учета, произведенного налогоплательщиком по вычетам, предусмотренным этим же Кодексом, и установленные Кодексом предельные нормы отличаются друг от друга, для определения налогооблагаемого объекта налогоплательщик использует нормы, определенные настоящим Кодексом.

6. С учетомположенийнастоящей статьи налогоплательщики должны производить учёт в налоговых целях по кассовому методу учета или методу начислений при условии, что в течение налогового года они будутпользоваться одним методом.

7. Физические лица вправе производить учёт доходов и расходов по кассовому методу.

8. искл . (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

9. При изменении любого аспекта метода учета налогоплательщикамикорректирование налогооблагаемого дохода (прибыли) должнопроизводитьсяв год осуществления такого изменения с учетом того, чтобы ни один из элементов, связанных с определением налогооблагаемого дохода (прибыли), не был бы пропущен или включен дважды.

10. В случае, если налогоплательщики получают доходы или несутрасходы в неденежной форме, момент получения таких доходов либопроизводства расходов определяется в том порядке, в каком определяется момент получения доходов или производства расходов в денежной форме.

11. На налогоплательщиков, осуществляющих некоторый вид деятельности, если за такую деятельность настоящим Кодексом предусмотрены отличные условия налогообложения, Министром финансов Грузии может быть возложено обязательство по отдельному учету доходов ирасходов, связанных с некоторым видом деятельности. При этом доходы и расходы, связанные с некоторым видом деятельности, должны быть подтверждены учетной документацией.

12. Налогоплательщики правомочны производить учет доходов и расходов в электронной форме в порядке, установленном Министром финансов Грузии.

13. Предусмотренные договором неустойка и иные штрафы учитываются кассовым методом (13.10.2011 N 5118).

�14. Моментом несения расходов и осуществления других платежей/выплат, предусмотренных статьями 981� 984настоящего Кодекса, считается момент их фактического несения/осуществления. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

15. Определение и признание лицом размеров доходов и расходов в рамках дериватива осуществляется в соответствии с Международными стандартами бухгалтерского учета. При этом Министр финансов Грузии вправе определять отдельные случаи, на которые не распространится указанный порядок определения и признания размеров доходов и расходов в рамках дериватива, и регулировать такие случаи иным образом. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

 

Статья 137. Учет доходов и расходов по кассовому методу

При применении кассового метода учета налогоплательщик:

а) должен учитывать доходы с момента приобретения права на ихполучение или использование и распоряжение;

б) должен производить вычет расходов после оплаты (указанное не касается основных средств, подлежащих амортизации, предусмотренныхстатьей 111 настоящего Кодекса).

 

Статья 138. Момент получения доходов по кассовому методу

1. При применении кассового метода учета моментом получения доходов признаётся:

а) при расчете наличными деньгами � момент получения наличных денег;

б) при безналичном расчете � момент зачисления денежных средств на текущий счет или другой счет налогоплательщика в банковском учреждении, распоряжаться которым или получать данные средства с которого он имеет право. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

2. В случае отмены или погашения финансовых обязательств налогоплательщика, в частности, во время взаимозачета, моментом получения доходов признаётся момент отмены либо погашения этихобязательств.

Статья 139. Момент производства расходов по кассовому методу

1. При применении кассового метода учета моментом производства расходов признаётся момент фактического производства расходовналогоплательщиком, кроме случаев, предусмотренных частями 3 и 4 настоящей статьи.

2. При применении кассового метода учета моментом производстварасходов налогоплательщиком признаётся:

а) при расчете наличными деньгами�момент оплаты наличными деньгами;

б) при безналичном расчете � момент списания банковским учреждением сумм с банковского счета или другого счета налогоплательщика. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

3. В случае отмены или погашения финансовых обязательств перед налогоплательщиком, в частности, во время взаимозачета, моментом производства расходов признаётся момент отмены либо погашения этихобязательств.

4. Под фактически уплаченной суммой процента (аренды) в отношении платежей, связанныхс долговым обязательством или передачей имущества в аренду, вычитываемой в течение налогового года, если срок долговогообязательства либо договора аренды включает несколько отчетных периодов, подразумевается сумма процента (аренды), исчисляемая по сумме,начисленнойили подлежащей начислению за каждый отчетный период.

 

Статья 140. Учет доходов и расходов по методу начислений

При применении метода начислений налогоплательщик должен производить учет доходов и расходов, соответственно, в зависимости отмомента приобретения права на получение доходов и признания расходов независимо от момента фактического получения доходов и фактического несения расходов, кроме случая, предусмотренного частью 4 статьи 142настоящего Кодекса.

 

Статья 141. Момент получения доходов по методу начислений

1. Право налогоплательщика на получение доходов считается приобретенным: (13.10.2011 N 5118)

а) в случае, если соответствующая сумма подлежит уплате налогоплательщику;

б) в случае выполнения налогоплательщиком всех обязательств, предусмотренных сделкой (договором).

2. В случае оказания услуг налогоплательщиком право, указанное в части первой настоящей статьи, считается приобретенным в моментзавершения оказания им услуг, предусмотренных сделкой (договором).

3. В случае, если налогоплательщик получает или вправе получать доход в виде процентов либо от передачи имущества в аренду, доход считается полученным в момент истечения срока долговогообязательства или договора аренды. При этом, если срок долгового обязательства либо договора аренды включает несколько отчетных периодов, доход распределяется между отчетными периодами в соответствии с суммой, начисленной или подлежащей начислению за каждый отчетный период.

4. Иск. (13.05.2016 N5092), (30.05.2018 N2392, ввести в действие с 1 января 2023 года.) (16.12.2022 N2441)

�5. Банковские учреждения, кредитные союзы, микрофинансовые организации признают начисленные по займам процентные доходы согласно Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS). (15.12.2023 N4022)

Примечание . Для целей настоящей части:

а) под займом подразумеваются кредит (заем), овердрафт, аккредитив, кредитная линия, гарантия или (и) долговые ценные бумаги, факторинг, а также любые предварительно заявленные (установленные) доходы, полученные/получаемые от этих инструментов (в том числе, полученные/получаемые в виде дисконта, комиссионных или (и) процента);

б) процентные доходы определяются согласно Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS).

 

Статья 142. Момент производства расходов по методу начислений

1. В случае, если настоящей статьей не предусмотрено иное, при применении метода начислений моментом производства расходов, связанных со сделкой (договором), признаётся момент, когда выполнены все следующие условия:

а) возможно однозначное признание взятия налогоплательщиком на себя финансового обязательства;

б) размер финансового обязательства может быть оценен с достаточной точностью;

в) все участники сделки (договора) фактически выполнили свои обязательства согласно этой сделке (договору), и надлежащее возмещение подлежит обязательной выплате.

2. Под финансовым обязательством подразумевается обязательство,взятое в результате заключения сделки (договора), в силу выполнения которого второй участник этой сделки (договора) должен указать соответствующий доход обязательства в денежной или иной форме.

3. При уплате процента по долговому обязательству или платежей за переданное в аренду имущество моментом производства расходов признается момент истечения срока долгового обязательства либо договорааренды. В случае, если срок долгового обязательства или договора аренды включает несколько отчетных периодов, расходы распределяются между отчетными периодами в соответствии с их начислениями.

�4. Независимо от частей первой � 3 настоящей статьи в случае, еслилицо, кроме лицензированного финансового института, применяет методначислений, моментом производства расходов считается момент уплаты суммы:

а) когда уплата связана с физическим лицом, кроме физических лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС (15.05.2012 N 6211) ;

б) когда уплата компенсационной суммы за полученные услуги связана с предприятием-нерезидентом, не относящимся к постоянному учреждению нерезидента в Грузии.

Статья 143. Совладение

�(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

1. Объект налогообложения налогом на прибыль товарищества или другого подобного образования, осуществляющего экономическую деятельность и считающегося предприятием согласно подпункту �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса, определяется в соответствии с частью первой статьи 97 настоящего Кодекса.

2. Владелец доли в товариществе обязан включить причитающуюся ему долю прибыли (доходы) в товариществе в совокупный доход за соответствующий отчетный период.

3. Товарищество обязано в соответствии со статьей 154 настоящего Кодекса подвергнуть налогообложению у источника уплаты распределенный доход физического лица � владельца доли в указанном товариществе (лицо, не зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя или (и) плательщика НДС). (30.05.2018 N2391)

4. Член товарищества вправе произвести зачет налога, удержанного у источника уплаты в соответствии с частью 3 настоящей статьи, в сумме налогов, подлежащихуплате при налогообложении совокупного дохода, полученного в течение года.

5. Суммы убытков товарищества причитаются его владельцам в соответствии с принадлежащими им долями. При этом убытки товарищества не распределяются между его владельцами и не вычитываются из совокупногодохода владельца.

6. Доля владельца в убытках товарищества может вычитываться толькоза счет причитающейся ему доли налогооблагаемой прибыли в этом товариществе (в будущем году/будущие годы). Перенос убытков на будущееосуществляется в порядке, установленном частью 4 статьи 121 настоящего Кодекса.

7. Сумма убытков товарищества, причитающаяся его владельцу, не вычитывается за счет прибыли от участия данного владельца в другом товариществе.

8. Поставка товариществом товаров/услуг своему члену взамен доли не считается безвозмездной поставкой товаров/услуг.

9. Положения частей 2 и 5�7 настоящей статьи не распространяются на членов товарищества, доходы которых облагаются налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой�3 статьи 97 настоящего Кодекса. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

�10. Получение туристским предприятием от физического лица наосновании соответствующего договора активов гостиницы/их части, их использование в качестве гостиничных номеров/апартаментов и организация функционирования гостиницы не рассматриваются как товарищество,предусмотренное подпунктом �в� части первой статьи 21 настоящего Кодекса.

 

Статья 144. Доходы и вычеты по долгосрочным контрактам

1. В случае, если налогоплательщик производит учёт по методу начислений, доходы и вычеты предусматриваются по долгосрочнымконтрактам, пропорционально в течение налогового года, в соответствии с их фактическим выполнением.

2. Объем фактического выполнения по долгосрочному контрактуопределяется сопоставлением расходов, понесенных в рамках контракта до конца налогового года, с совокупными расходами, предусмотренными по контракту.

 

Статья 145. Порядок учета товарно-материальных ценностей

1. Налогоплательщик обязан внести в состав товарно-материальных ценностей находящийся в его собственности обработанный или частичнообработанный товар, независимо от его местонахождения, в частности, сырье или (и) материалы (кроме капитализируемых расходов), приобретенные для последующейреализации либо производства товаров (оказания услуг).

2. При определении налогооблагаемого дохода (прибыли) стоимостьтоварно-материальныхценностей к началу отчетного периода вычитывается из совокупного дохода, а стоимость товарно-материальных ценностей к концу отчетного периода прибавляется к совокупному доходу.

3. При учете товарно-материальных ценностей налогоплательщик обязан отразить в учете стоимость произведенного либо приобретенноготовара по сумме расходов, понесённыхна производство этого товара (кромеамортизационных отчислений), или по цене приобретения. При этом встоимость товара налогоплательщиком вносятся расходы на его хранение и транспортировку.

4.При реализации товара налогоплательщик вправе для учета товарно-материальных ценностей применять один из следующих методов:

а) метод индивидуального учета;

б) метод средневзвешенной оценки;

в) метод FIFO, по которому в отчетном периоде в первую очередь реализованным считается товар, отнесенный к товарно-материальнымценностям к началу отчетного периода, а реализованным в дальнейшем � товар, произведенный (приобретенный) в течение отчетного периода, в зависимости от времени его производства (приобретения).

5. При учёте товарно-материальных ценностей налогоплательщик вправе дефектный или устаревший и вышедший из моды товар, реализациякоторого невозможна по цене больше суммырасходов, понесенныхна его производство, или цены приобретения, оценить по возможной цене реализации этого товара.

6. При списании просроченных или (и) не пригодных для использования либо дальнейшей поставки товарно-материальных ценностейналогоплательщик обязан уведомить налоговый орган о списании товарно-материальных ценностей (с указанием вида, количества и стоимости товарно-материальных ценностей) и осуществить списание только в случае соответствующего подтверждения налогового органа.

�61 . Плательщик налога правомочен без учета условий, указанных в части 6 настоящей статьи, списать товарно-материальные ценности, уничтоженные/утраченные в результате воздействия непреодолимой силы (землетрясение, наводнение, оползень, сход лавин, пожар, авария или другие чрезвычайные, или особые ситуации, в результате которых по независящим от налогоплательщика причинам были уничтожены/утрачены товарно-материальные ценности). (30.06.2017 N1182)

7. В случае, предусмотренном частью 6 настоящей статьи, налоговыйорган при списании товарно-материальных ценностей в срок, составляющий 10 рабочих дней с момента обращения плательщика, обязан в прямой формеудостоверить либо с выездом на месте произвести физическую перепроверку товарно-материальных ценностей и удостоверить налогоплательщику документ о списании.

8. Порядок списания товарно-материальных ценностей в случаях, предусмотренных частями 6 и 61настоящей статьи, устанавливает Министр финансов Грузии. (30.06.2017 N1182)

9. Налогоплательщик правомочен вести учет товарно-материальныхценностей в электронной форме в порядке, установленном Министромфинансов Грузии.

 

Статья 146. Компенсированные вычеты и сокращение резервов

1. Сумма, полученная в результате возмещения ранее вычтенных расходов, убытков и безнадежных долгов, считается доходом за год, в котором произошло указанное возмещение.

2. При сокращении предварительно вычтенных резервов уменьшенная сумма вносится в совокупный доход за текущий год.

 

Статья 147. Прибыль и убыток при поставке активов

1. Прибыль, полученная в результате поставки активов, является положительной разностью между доходами от их поставки и стоимостью этих активов,определеннойв соответствии со статьей 148 настоящего Кодекса.

2. Убыток, полученный от поставки активов, является отрицательной разностью между доходами от их поставки и стоимостью этих активов.

3. При безвозмездной поставке активов или при поставке активов по цене ниже их себестоимости прибыль поставщика определяется какположительная разность между рыночной ценой поставленных активов и стоимостью активов, определенной в соответствии со статьей 148 настоящего Кодекса.

4. Положения частей первой � 3 настоящей статьи не применяются вотношении активов, подлежащих амортизации по групповому методу, и товарно-материальных ценностей (14.06.2011 N4754).

Статья 148. Стоимость активов

1. В стоимость активов включаются: расходы (затраты) на их закупку, производство, строительство, монтаж и установку, а также другие расходы (затраты), увеличивающие их стоимость, кроме расходов (затрат), прямой вычет которых вправе производить налогоплательщик, а при безвозмездном получении активов � рыночная цена этих активов.

2. В случае поставки или передачи только части активов стоимость активов в момент поставки либо передачи распределяется междуоставшимися и поставленными или переданными частями.

3. В случае использования первоначально переданных в лизинг основных средств в других целях их стоимость определяется стоимостным балансом группы, в которой эти основные средства числились до тех пор. (13.10.2011 N5118).

4. В случае поставки покупателем/заемщиком третьему лицу заемных ценных бумаг, первоначально приобретенных/поставленных в рамках соглашения РЕПО, кредитования ценными бумагами или финансового залога, стоимость и цена поставленных/выкупленных заемных ценных бумаг в каждом отдельном случае определяются рыночной ценой первоначально поставленных продавцом/заимодателем ценных бумаг.

5. Процент, полученный покупателем после приобретения заемных ценных бумаг, который является частью суммы закупки, считается процентом в соответствии с подпунктом �б.г� части 19 статьи 8 настоящего Кодекса, что снизит стоимость ценных бумаг. Он не засчитывается в общий доход покупателя. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

Статья 149. Непризнание прибыли или убытка

1. При определении налогооблагаемого дохода не принимается во внимание никакая прибыль или убыток, если производится:

а) передача актива между супругами;

б) передача актива между бывшими супругами при расторжении брака;

в) недобровольное уничтожение (изъятие) актива и до истечения 2 лет, следующих за годом осуществления уничтожения (изъятия):

в.а) реинвестирование суммы компенсации, полученной в результате уничтожения (изъятия), производится в актив подобного вида и характера;

в.б) замена уничтоженного (изъятого) актива осуществляется за счет актива подобного вида и характера, полученного в результате компенсации.

г) смена зарегистрированного собственника акций компании-резидента, допущенных к торгам/размещенных в любой форме (в том числе � в виде международных депозитарных расписок) на признанной иностранной фондовой бирже, без изменения бенефициарного собственника этих акций.(24.12.2015 N4720)

д) поставка заемных ценных бумаг в рамках соглашения РЕПО, кредитования ценными бумагами или финансового залога и возврат продавцу/заимодателю указанных или эквивалентных им других заемных ценных бумаг по заранее оговоренной цене. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

�2. Стоимость подлежащего замене актива, указанного в подпункте �в� части первой настоящей статьи, определяется с учетом балансовой стоимости замененного актива на момент уничтожения(изъятия).

3. В случае, предусмотренномподпунктом �а� или �б� части первой настоящей статьи, стоимостью переданного актива признаётся стоимостьданного актива на момент заключения сделки для передающей стороны.

4. Требования настоящей статьи не распространяются на активы, подлежащие амортизации по групповому методу в соответствии с главой XV настоящего Кодекса, кроме случая, когда согласно подпункту �а� или �б�части первой настоящей статьи одновременно осуществляется передача всех активов группы.

 

Статья 150. Ликвидация юридического лица

1. В случае, если осуществляется ликвидация юридического лица и юридическому лицу � партнеру передаётся актив, пропорциональный(соответствующий) его доле, и при этом юридическое лицо � партнер доликвидации владело 50 или более процентами в этом юридическом лице, тогда:

а) такая передача не считается реализацией (поставкой) активов ликвидированнымюридическим лицом;

б) стоимость актива, переданного партнеру пропорционально его доле (в соответствии с его долей), та же, что и стоимость этого актива до передачиликвидированному юридическому лицу;

в) под распределением активов не подразумеваются дивиденды;

г) прибыль и убыток не учитываются при упразднении доли партнёра в ликвидированном юридическом лице.

2. Требования настоящей статьи не распространяются на активы, подлежащие амортизации по групповому методу в соответствии с главой XV настоящего Кодекса, кроме случая, когда одновременно осуществляется передача всех активов группы, сгруппированной по одной норме амортизации.

3. В случае передачи всех активов группы, сгруппированной по однойнорме амортизации, указанной в части 2 настоящей статьи, стоимостью активов для их получателей признается стоимостный баланс группы на момент передачи.

4. Часть первая настоящей статьи не применяется в случае:

а) если налоговый орган докажет, что целью ликвидации являетсяуклонение от уплаты налогов;

б) если юридическое лицо � партнер по ликвидации является нерезидентом, кроме случая, предусмотренного частью 5 настоящей статьи.

5. При наличии юридического лица � нерезидента, являющегося партнером по ликвидации, применение части первой настоящей статьи возможно в случае, если налоговый орган на основании предоставленной данным лицом информации придет к заключению, что нет места факту уклонения от уплаты, и в связи с указанным выдаст соответствующеесогласие.

6. Положения настоящей статьи не применяются, если какая-либо из сторон � участниц операции подвергается налогообложению налогом наприбыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

Статья 151.Внесение активов в юридическое лицо взамен доли (акций) в нем

1. Передача лицом (лицами) юридическому лицу активов (с задолженностью либо без таковой) взамен 50 или более процентов доли(акций) в нем не является поставкой активов.

2. В случае, предусмотренном частью первой настоящей статьи, стоимость активов для получающей стороны та же, что и стоимость активов для поставляющей стороны на момент передачи.

3. Стоимость доли партнера, полученной в результате обмена, указанного в части первой настоящей статьи, равна стоимости переданных активов за вычетом переданной (соответствующей) задолженности.

4. Требования настоящей статьи не распространяются на активы,подлежащие амортизации по групповому методу в соответствии с главой XVнастоящего Кодекса, кроме случаев, когда одновременно осуществляетсяпередача всех активов группы, сгруппированной по одной норме амортизации.

5. В случае передачи всех активов группы, сгруппированной по одной норме амортизации, указанной в части 4 настоящей статьи, стоимостью активов для их получателей признается стоимостный баланс группы намомент передачи.

6. Требования настоящей статьи не распространяются на лиц, передающих активы с правовым недочётом, если сумма задолженности превышает стоимость переданных активов.

7. Положения настоящей статьи не применяются, если какая-либо из сторон � участниц операции облагается налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса, за исключением случая, когда физическое лицо передает активы юридическому лицу взамен доли участия в нем/акций в размере 50 процентов или более. (28.06.2019 N4906)

 

Статья 152. Реорганизация юридического лица

1. Стоимость имущества и доли (акций), находящихся во владении юридического лица или юридических лиц � стороны реорганизации, равнастоимости этого имущества и доли (акций) до осуществления реорганизации.

2. Передача имущества или доли (акций) между юридическимилицами � стороной реорганизации не считается реализацией имущества.

3. Любой обмен доли (акций) в юридическом лице � резиденте, являющемся стороной реорганизации, на долю (акции) в другом юридическом лице, представляющем собой также сторону данной реорганизации, не считается реализацией доли (акций).

4. Стоимость доли (акций), обмен которой осуществляется согласно части 3 настоящей статьи, равна первоначальной стоимостидоли (акций).

5. Под распределением доли в юридическом лице � стороне реорганизации, повлекшем возникновение подобного права в другомюридическом лице, являющемся также стороной этой реорганизации, не подразумеваютсядивиденды.

6. Стоимость первоначальной доли (акций), указанной в части 5 настоящей статьи, подлежит причислению к распределяемой доле (акциям) с применением коэффициента, определяемого как равенство между рыночнойстоимостью распределенной и первоначальной доли (акций) на момент распределения и стоимостью первоначальной доли после распределения.

7. В случае, если налоговый орган не докажет, что целью операций послиянию, приобретению, присоединению или разделению является уклонение от уплаты налогов, реорганизация включает в себя:

а) слияние двух или более юридическихлиц � резидентов;

б) приобретение либо присоединение 50 или более процентов стоимости общего объема 50 либо более процентов доли с правом голоса и доли юридического лица � резидента, являющегося партнером, только в операции по приобретению либо присоединению с подобными правами сторон-партнеров, взамен доли (акций);

в) приобретение 50 и более процентов активов юридического лица �резидента другим юридическим лицом � резидентом взамен доли (акций) справом голоса, безпривилегированного права в отношении дивидендов;

г) разделение юридического лица � резидента на два или более юридических лиц � резидентов.

8. Стороной реорганизации признается любое юридическое лицо � резидент:

а) которое прямо вовлечено в реорганизацию;

б) которое непосредственно владеет юридическим лицом � резидентом, прямо вовлеченным в реорганизацию;

в) которым владеет юридическое лицо � резидент, прямо вовлеченное в реорганизацию.

9. Для целей части 8 настоящей статьи владение юридическим лицомподразумевает владение 50 либо более процентами стоимости 50 или более процентов доли (акций) с правом голоса и всех других оставшихся долей (акций) в этом юридическом лице.

10. Требования настоящей статьи не распространяются на активы,подлежащие амортизации по групповому методу в соответствиис главой XV настоящего Кодекса, кроме случая, когда одновременно осуществляетсяпередача всех активов группы, сгруппированной по одной норме амортизации.

11. В случае передачи всех активов группы, сгруппированной по одной норме амортизации, указанной в части 10 настоящей статьи, стоимостью активов для их получателей считается стоимостный баланс группы на момент передачи.

12. Положения настоящей статьи не применяются, если какая-либо из сторон � участниц операции подвергается налогообложению налогом наприбыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

 

Глава XX

Правила администрирования налогов

 

Статья 153. Представление декларации

1. Декларацию о подоходном налоге/налоге на прибыль в налоговый орган до 1 апреля года, следующего за отчетным, представляют: (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

а) физические лица � резиденты, доходы которых не подлежат налогообложению у источника уплаты в Грузии (кроме лиц, доходы которых подлежат налогообложению подоходным налогом по объекту налогообложения, предусмотренному частью 7 статьи 80 настоящего Кодекса);(22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

б) предприятия (кроме предприятий, подлежащих налогообложению налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой�3 статьи 97 настоящего Кодекса); (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

в) физические лица � нерезиденты и не имеющие постоянного учреждения в Грузии предприятия � нерезиденты, если доходы, получаемые ими из источника, находящегося в Грузии, не облагаются налогом у источника уплаты.�;

2. Физические лица � предприниматели при прекращении осуществления экономической деятельности в Грузии представляют в налоговый орган декларацию о совокупных доходах и вычетах в срок, составляющий 30 рабочих дней. При этом в дальнейшем, до возобновленияэкономической деятельности на налогоплательщиков не возлагается обязанность по представлению налоговойдекларации.

3. Лицо, находящееся в процессе роспуска (общество, подвергнутое роспуску), обязано письменно уведомить налоговый орган о роспуске в срок, составляющий 5 рабочих дней с момента регистрации начала процесса ликвидации, и в тот же срок представить декларацию. (5.04.2023 N2768)

31 . (1.05.2015 N3581, искл . С 1.07.2015)

4. Физические лица, не обязанные представлять декларацию, могут подать её с требованиемперерасчета и возврата суммы налога.

41 . ( искл. 26.12.2014 N3015)

�5. Предпринимательские физические лица, предприятия и организации обязаны не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным, представлять в налоговый орган декларацию о суммах, выплаченных в качестве оплаты труда, и удержанных налогах за отчетный месяц.(14.07.2020 N6817)

51 . определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности и открытии режима банкротства, вынесенного судом в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�, представить налоговому органу: (15.12.2023 N4022)

а) декларации, предусмотренные частью первой настоящей статьи, соответствующие полному/неполному налоговому периоду (налоговым периодам), не представленные до открытия режима банкротства. При этом налогоплательщик после открытия режима банкротства не представляет декларацию о подоходном налоге/налоге на прибыль соответственно за полный/неполный налоговый период (налоговые периоды);

б) декларации, предусмотренные частью 5 настоящей статьи, соответствующие полному/неполному налоговому периоду (налоговым периодам), не представленные до открытия режима банкротства. При этом налогоплательщик после открытия режима банкротства не представляет декларацию о выплаченных суммах вознаграждения за труд и удержанном налоге соответственно за полный/неполный налоговый период (налоговые периоды).

6. До регистрации права собственности будущего собственника регистрирующий орган обязан уведомить физическое лицо об обязательстве по представлению налоговой отчетности и уплате налога, а также об ответственности, предусмотренной настоящим Кодексом в случае его невыполнения:

а) при реализации активов, находящихся в собственности физических лиц;

б) при получении физическими лицами в дар имущества (кроме случая получения в дар имущества наследниками I и II очереди, а также случая получения в дар или (и) по наследству имущества стоимостью до 150 000 лари наследниками III и IV очереди в течение налогового года);

в)при получении в дар или (и) по наследству имущества стоимостьюв 150 000 или более лари наследниками III и IV очереди в течение налоговогогода.

�7. В случае получения наследниками III и IV очереди в дар или (и) по наследству имущества стоимостью в 150 000 или более лари в течение налогового года подоходный налог подлежит уплате в срок, составляющий 2календарных года, в течение которого сроки представления декларации иуплаты налога определяет Министр финансов Грузии.

8. Порядок налогообложения сумм возмещения, выплачиваемых гражданам Грузии международными организациями с дипломатическим статусом в Грузии, определяет Министр финансов Грузии.

9. Порядок налогообложения сумм заработных плат, выплачиваемыхпредприятиями свободных индустриальных зон нанятым лицам, определяет Правительство Грузии.

10. Предприятия, организации и постоянные учреждения предприятий-нерезидентов (предприятия, подлежащие налогообложению налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой�3 и 91статьи 97 настоящего Кодекса) обязаны ежемесячно, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным, представлять в налоговый орган декларацию по налогу на прибыль. (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

11. Физические лица, доходы которых подлежат налогообложению подоходным налогом по объекту налогообложения, предусмотренному частью 7 статьи 80 настоящего Кодекса, обязаны ежемесячно, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным, представлять в налоговый орган декларацию по подоходному налогу. (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

12. Физические лица в случае получения излишков от поставок имущества/активов в рамках непредпринимательской деятельности обязаны не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным, представить в налоговый орган декларацию о подоходном налоге.(5.04.2023 N2768, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

 

Статья 154. Порядок удержания налога у источника уплаты

1. Обязанность по удержанию налога у источника уплаты возлагается на налогового агента, являющегося юридическим лицом, предприятием (организацией) либо физическим лицом � предпринимателем, в частности:

а) лицом, выплачивающим нанятому лицу заработную плату, кроме:

а.а) заработной платы, начисленной предприятием свободной индустриальной зоны нанятому лицу � резиденту Грузии;

а.б) заработной платы, начисленной нерезидентом нанятому лицу, когда такие расходы не относятся к расходам постоянного учреждения нерезидента;

б) лицом, выплачивающим лицу пенсию, кроме пенсии, выдаваемой в государственной системе социального обеспечения;

в) лицом, осуществляющим платежи, определённые частью первой статьи 134 настоящего Кодекса;

г) предприятием/организацией или предпринимательским физическим лицом, которое возмещает физическим лицам, не зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей (кроме физических лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС, нотариусов, частных исполнителей, физических лиц со статусом микробизнеса/малого бизнеса и физических лиц со статусом плательщиков фиксированного налога, в части соответствующей деятельности), стоимость оказанных ими услуг; (15.12.2023 N4022)

д) лицом, являющимся организатором поощрительного розыгрыша, казино (в части устройства азартного турнира), азартного клуба (в части устройства азартного турнира), лото, бинго и лотереи, выплачивающим физическому лицу выигрыш. (24.04.2012 N 6053); (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

Примечание . (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

1. В случае выигрыша, по требованию выигравшего физического лица, лицо, являющееся организатором казино, азартного клуба, тотализатора, обязано в части указанной деятельности выполнить обязательства, предусмотренные настоящей статьей для налогового агента. (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

2. Действие указанного подпункта не распространяется на случай, предусмотренный подпунктом �д1� настоящей части;

 

д1) лицом, являющимся устроителем салона игровых аппаратов или (и) организатором азартных или (и) прибыльных игр в системно-электронной форме (кроме поощрительных розыгрышей), которое выплачивает игрокам сумму, в том числе, с системно-электронного игрового счета; (13.12.2023 N3902, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

д 1 ) лицом, являющимся устроителем салона игровых аппаратов или (и) организатором азартных или (и) прибыльных игр в системно-электронной форме (кроме поощрительных розыгрышей), которое выплачивает игрокам сумму, в том числе, с системно-электронного игрового счета; (13.12.2023 N3903) (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

е) лицом, выплачивающим лицу стипендию, кроме государственной стипендии;

ж) предприятием � резидентом, выплачивающим лицу дивиденды;

з) лицом, выплачивающим проценты лицу в случае, предусмотренном статьей 131 настоящего Кодекса; (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

и) лицом, выплачивающим физическому лицу роялти;

к) искл. (8.11.2011 N 5202)

л) брокерской компанией, предусмотренной пунктом 26 статьи 2 Закона Грузии �О рынке ценных бумаг�, в случае реализации ценных бумаг лица, не зарегистрированного в качестве налогоплательщика, при выплатеизбыточного дохода, полученного от такой реализации;

м) лицом, осуществляющим безвозмездную передачу имущества физическому лицу, не зарегистрированному в качестве индивидуального предпринимателя, кроме безвозмездной передачи указанным лицом этому же физическому лицу в течение налогового года имущества стоимостью до 1000 лари. В таком случае порядок удержания налоговым агентом налога у источника уплаты устанавливает Министр финансов Грузии; (14.07.2020 N6817)

н) юридическим лицом со статусом СТЗ � в случаях, предусмотренных статьей 1331настоящего Кодекса ( 8.11.2011 N 5202).

о) туристским предприятием − в случае, предусмотренном статьей 1332настоящего Кодекса. (12.12.2014 N2946)

п) лицом, выплачивающим физическому лицу стоимость приобретенных у него товаров в случае, предусмотренном статьей 1333настоящего Кодекса. (30.06.2017 N1182, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

�р) компанией по управлению активами, страховщиком или пенсионной компанией � при выплате участнику пенсионной схемы пенсионных активов, отраженных на его индивидуальном пенсионном счете, в соответствии с Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�. (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

с) юридическим лицом публичного права � Пенсионным агентством � в случае передачи/выплаты работникам/физическим лицам пенсионных активов, числящихся на их индивидуальных пенсионных счетах, в соответствии с Законом Грузии �О накопительный пенсии�.(1.11.2023 N3608)

2. Во время удержания налога у источника уплаты:

а) ответственность за удержание налога и перечисление его в бюджет возлагается на плательщика дохода;

б) в случае неудержания суммы налога плательщик дохода обязан внести в бюджет неудержанную сумму налога в соответствии с фактически выплаченным возмещением и сумму связанных с ним санкций;

в) от имени плательщика дохода суммы налога и санкций могут быть внесены получателем дохода.

3. Лицо, производящее удержание налога у источника уплаты согласно части первой настоящей статьи, обязано:

а) перечислять в бюджет налог незамедлительно после выплаты суммы лицу, а в случае осуществления выплат в неденежной форме � в последнеечисло соответствующего месяца;

б) при выплате зарплаты физическому лицу � получателю дохода по его требованию выдавать справку с указанием имени и фамилии данного лица, суммы и вида дохода, а также суммы удержанного налога (в случаеудержания налога);

в) справку с указанием регистрационного номера получателя дохода, его имени и фамилии, адреса места жительства, общей суммы дохода и общей суммы удержанного налога за отчетный период:(22.06.2012 N 6547);

в.а) представлять в налоговый орган не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем удержания налога; (28.12.2012 N 189);

в.б) выдавать лицу � получателю дохода по его требованию.

31 . Министр финансов Грузии правомочен устанавливать для отдельных категорий налогоплательщиков особые сроки предоставления информации, отличающиеся от предусмотренных подпунктом �в.а� части 3 настоящей статьи. (22.06.2012 N 6547).

4. Налоговый агент, указанный в части первой настоящей статьи,обязан за каждый отчетный период, установленный частью 5 статьи 153 настоящего Кодекса,не позднее 15-го числа месяца, следующего за этим периодом, представлять в налоговый орган в порядке и по форме, установленных Министром финансов Грузии, декларацию в связи с налогообложением осуществленных выплат (14.06.2011 N 4754).

5. В целях выполнения налогового обязательства в отношении заработной платы, определенной подпунктом �а.б� части первой настоящей статьи, нанятое лицо правомочно самостоятельно выполнить обязательства по исчислению, декларированию и уплате в бюджет налога в порядке, установленном Министром финансов Грузии. В таком случае с нанимателя-нерезидента снимается обязательство по удержанию налога у источника уплаты.

 

Статья 155. Текущие платежи

1. Предприятия и предпринимательские физические лица, отчетным периодом для которых является календарный год (в части деятельности, налогооблагаемый объект для которой определяется по календарному году), обязаны вносить в бюджет суммы текущих платежей по годовым суммам налогов за прошлый отчетный период в следующих размерахL(16.12.2016 N97, ввести в действие со 2 января 2017 года.)

а) не позднее 15 мая � 25 процентов;

б) не позднее 15 июля � 25 процентов;

в) не позднее 15 сентября � 25 процентов;

г) не позднее 15 декабря � 25 процентов.

2. Текущие платежи не уплачивают налогоплательщики, в течение истекшего налогового года не имевшие налогооблагаемых доходов/налогооблагаемой прибыли, а также лица, статус микробизнеса и плательщика фиксированного налога которых был отменен в течение истекшего налогового года и которые по итогам истекшего налогового года имели налогооблагаемые доходы (20.12.2011 N 5556).

3. В случае, если ожидаемый налогооблагаемый доход (прибыль) налогоплательщика за текущий налоговый год, в том числе � с учетом налоговых льгот, уменьшается не менее чем на 50 процентов по сравнению сналогооблагаемым доходом (прибылью) за истекший налоговый год иналогоплательщик уведомляет об указанном соответствующий налоговый орган до наступления срока уплаты текущих платежей, налогоплательщиквправе сократить или не уплатить суммы текущих платежей.

4. В случае применения налогоплательщиком части 3 настоящейстатьи, если по представленным фактическим годовым результатам не подтверждается уменьшение ожидаемого налогооблагаемого дохода(прибыли) не менее чем на 50 процентов и налогоплательщиком не уплачены в полном объеме текущие платежи в течение отчетного года, он должен уплатить пеню в соответствии с настоящим Кодексом в промежутке времени от установленных дат сроков уплаты текущих платежей до даты представления налоговой декларации.

5. В случае изменения налоговой ставки по сравнению с предыдущимналоговым периодом налогоплательщик вправе уплачивать текущие платежиза счет сумм из налогооблагаемого дохода (прибыли) за предыдущий налоговый год, исчисляемых по ставке, действующей в текущем налоговом году.

51 . искл. (26.12.2013 N1886)

6. Зачисленные в бюджет суммы текущих платежейналогоплательщикам зачитываются в налог, начисленный по налоговому году.

7. В случае невыполнения обязательства по уплате текущих платежейприменяются меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности,предусмотренные статьей 238 настоящего Кодекса.

 

 

Раздел VI

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Налог на добавленную стоимость

 

Глава XXI . Общая часть

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 156. Общие положения

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Настоящий раздел определяет порядок исчисления и уплаты налога на добавленную стоимость (далее � НДС).

2. НДС � это налог, установленный за пользование товарами/услугами, который является прямо пропорциональным цене этих товаров/услуг.

3. Обязательство по уплате НДС возникает на каждом этапе поставки товаров/оказания услуг, включая розничную поставку.

4. В случаях, предусмотренных настоящим разделом, подлежащая уплате сумма НДС может быть сокращена на сумму НДС, прямо причисленную к стоимости различных компонентов расходов, связанных с поставкой товаров/оказанием услуг.

 

Статья 157. Разъяснение терминов

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Для целей настоящего раздела используемые в нем термины имеют следующие значения:

а) лица:

а.а) физические лица;

а.б) предприятия или организации в соответствии с настоящим Кодексом;

а.в) объединения лиц, самостоятельно участвующие в правовых отношениях, но не имеющие статуса юридического лица;

б) место учреждения налогооблагаемого лица � место, откуда налогооблагаемое лицо осуществляет свою основную экономическую деятельность, где функционирует орган управления налогооблагаемого лица и принимаются основные решения, связанные с его деятельностью/управлением.

Примечание . Если критерии, предусмотренные настоящим подпунктом, не предоставляют возможности для точного определения места учреждения налогооблагаемого лица, преимущество отдается месту, где принимаются основные решения, связанные с его деятельностью/управлением;

в) фиксированное учреждение � любое место, не являющееся местом учреждения налогооблагаемого лица, но характеризующееся достаточной степенью постоянства, а также соответствующей структурой, с точки зрения людских и технических ресурсов, что дает ему возможность оказывать или получать услуги и пользоваться ими для своих нужд;

г) постоянный адрес � адрес физического лица, по которому оно зарегистрировано в установленном законодательством порядке, или адрес, о котором физическое лицо уведомило налоговый орган, если отсутствуют доказательства того, что этот адрес не отражает реальность;

д) место проживания � место, которое физическое лицо выбирает как обычное место проживания, исходя из личных целей/обязательств или целей/обязательств, обусловленных его экономической деятельностью, с учетом наличия его тесных/стабильных связей с этим местом проживания;

е) территория Грузии � территория, определенная законодательством Грузии, в том числе, сухопутное пространство, его недра и воздушное пространство над ним, внутренние воды и территориальное море, их дно, недра и воздушное пространство над ними, а также зона, прилегающая к его территориальному морю, особая экономическая зона и континентальный шельф, в отношении которых Грузия может осуществлять свои суверенные права или (и) юрисдикцию в соответствии с международным правом;

ж) органы государственной власти � органы, осуществляющие в соответствии с законодательством Грузии законодательную, исполнительную или судебную власть, а также государственный надзор и контроль;

з) недвижимые вещи:

з.а) любое место на поверхности земли или под землей, на которое может возникнуть право собственности или владения;

з.б) любое здание/сооружение на поверхности земли или под землей, прочно привязанное к земле и не предназначенное для временного пользования;

з.в) любая вещь, являющаяся неотъемлемой частью здания/сооружения, без которой это здание или сооружение имеет незавершенный вид, в частности, двери, окна, крыши, лестницы, лифты и другие подобные вещи;

з.г) любая вещь, оснащение или машинные установки, монтированные на постоянной основе в здании/сооружении, переместить которые невозможно без их уничтожения, переделки или изменения их назначения;

и) подарок малой стоимости � товары или услуги, передача которых осуществляется безвозмездно и стоимость которых, без НДС, на одно физическое лицо не превышает 50 лари в течение календарного года. В качестве подарка малой стоимости не рассмариваются рекламные или представительские расходы;

к) торговый посредник � налогооблагаемое лицо, основная деятельность которого представляет собой перепродажу закупленного природного газа или электроэнергии, чей объем пользования указанными товарами которым в личных целях является незначительным;

л) самостоятельно функционируемое подразделение � часть активов налогооблагаемого лица, представляющая собой совокупность функционально связанных друг с другом основных средств и сопутствующих коммуникаций, самостоятельное функционирование которой не зависит от смены собственника;

м) услуги/товары вспомогательного характера услуги/товары, приобретение которых не является основной целью их пользователя, но направлено на обеспечение улучшения условий оказания ему основных услуг/поставки товаров или (и) лучшего пользования ими;

н) непосредственно связанные услуги/товары � услуги/товары, поставка которых осуществляется для обеспечения поставки основных услуг/товаров, осуществление которой необходимо для выполнения этой основной операции;

о) непрерывно предоставляемые услуги � услуги, пользоваться результатом оказания, которых пользователь может непрерывно, в любой момент отчетного периода;

п) регулярно предоставляемые услуги � услуги, не являющиеся непрерывными, но право на их получение по договору/соглашению пользователь имеет в конкретный момент отчетного периода, без дополнительного согласования с лицом, оказывающим услуги;

р) услуги, предоставляемые в электронной форме, � услуги, предоставляемые посредством Интернета или электронной сети, доставка которых также существенным образом автоматизирована, требует минимального человеческого вмешательства, и их доставка представляется невозможной без использования информационных технологий; в том числе:

р.а) доставка цифрового продукта, включая поддержку программного обеспечения и доставку его обновленной версии;

р.б) доставка веб-страницы;

р.в) веб-хостинг, услуги по программному обеспечению и дистанционное техническое обслуживание аппаратуры;

р.г) программное обеспечение и соответствующее обновление;

р.д) доставка изображений, текстов и информации в целях обеспечения доступа к базе данных;

р.е) доставка музыки, фильмов и игр (в том числе, азартных игр);

р.ж) вещание и доставка политических, культурных, спортивных, научных, развлекательных программ и программ, посвященных искусству;

р.з) доставка дистанционного обучения;

р.и) другие виды услуг, определенные приказом Министра финансов Грузии.

Примечание . Только то обстоятельство, что лицо, предоставляющее услуги, и получатель услуг осуществляют обмен информацией электронно, само по себе не означает оказание услуг в электронной форме;

с) рыночная цена � цена, которую бы пользователь заплатил при покупке этих товаров или услуг в соответствующее время на рынке того же уровня, где в условиях свободной конкуренции и экономической независимости субъектов осуществляется поставка товаров или оказание услуг и где эта операция облагается НДС. В случае невозможности установления сопоставимой цены товаров или услуг для целей НДС рыночной ценой является:

с.а) для товаров � цена, которая должна быть не ниже закупочной цены этих или аналогичных товаров, а в случае отсутствия закупочной цены, стоимость производства этих товаров в момент их поставки;

с.б) для услуг � цена, которая должна быть не ниже стоимости всех затрат, связанных с оказанием этих услуг;

т) ваучер � инструмент, порождающий обязательство налогооблагаемого лица по получению его в качестве возмещения или части возмещения взамен поставки товаров/услуг, и в нем или в связанном с ним документе идентифицируемыми являются поставляемые товары/услуги или потенциальный поставщик, а также условия использования этого инструмента;

у) разовый ваучер � ваучер, при выпуске которого идентифицируемыми являются связанное с ним место поставки товаров/оказания услуг и НДС, подлежащий начислению в связи с указанной операцией;

ф) многоразовый ваучер � ваучер, не являющийся разовым ваучером;

х) вторичная вещь � использованная движимая вещь, вновь пригодная к использованию в существующем виде или после ремонта, кроме образцов искусства, коллекционных вещей и антиквариата, а также драгоценных металлов или драгоценных камней, в значении, определенном законодательством Грузии;

ц) налогооблагаемый дилер � любое налогооблагаемое лицо, которое в рамках экономической деятельности, с целью дальнейшей реализации покупает или использует при осуществлении своей экономической деятельности вторичную вещь, образец искусства, коллекционную вещь или антиквариат либо осуществляет импорт этого товара, независимо от того, действует ли лицо от своего имени или от имени другого лица, на основании заключенного с ним договора, согласно которому комиссионные выплачиваются при приобретении или продаже товара;

ч) НТН ВЭД � Национальная товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности;

ш) краткосрочная аренда транспортного средства � непрерывное владение или использование транспортного средства (воздушных судов, судов и любых других транспортных средств, предусмотренных группами 86, 87, 88 и 89 НТН ВЭД), в случае с судами � сроком не более 90 дней, а в случае с другим транспортными средствами � сроком не более 30 дней;

щ) туроператор � лицо, осуществляющее формирование туристического продукта и его поставку туристам;

ы) турист � физическое лицо, которому предоставляется туристский продукт с целью путешествия по Грузии продолжительностью не менее 24 часов и не более одного года (в том числе, в целях отдыха или (и) оздоровления);

э) туристский продукт � совокупность не менее двух компонентов видов туристских услуг (в том числе, транспортировка, размещение, питание, услуги гида, а также вспомогательные услуги, связанные с туристскими услугами);

ю) ремонт основного средства (здания/сооружения) � модификация (реконструкция) элементов здания/сооружения с целью продления срока их полезного использования и обеспечения повышения их производительности, кроме текущих эксплуатационных расходов на восстановление или сохранение исходной производительности основного средства.

 

Статья 158. Лица, облагаемые НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Лицами, подлежащими налогообложению НДС (далее � налогооблагаемые лица), признаются любые лица, самостоятельно осуществляющие в любом месте любой вид экономической деятельности, независимо от цели и результатов этой деятельности.

2. Для целей настоящего раздела экономической деятельностью считается:

а) деятельность, предусмотренная пунктом 2 статьи 2 и пунктами первым и 2 статьи 3 Закона Грузии �О предпринимателях�;(2.08.2021 N884, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

б) деятельность лиц, осуществляющих операции по поставке товаров/оказанию услуг, кроме деятельности однократного/нерегулярного характера, с учетом части 3 настоящей статьи;

в) использование имущества с целью получения регулярного дохода.

3. Несмотря на однократный/нерегулярный характер, экономической деятельностью в любом случае рассматривается предоставление здания/сооружения, не предназначенного для жилья.

4. Экономической деятельностью не считаются:

а) виды деятельности, предусмотренные подпунктами �б���е� части 2 статьи 9 настоящего Кодекса;

б) деятельность органов государственной власти/муниципалитетов или юридических лиц публичного права, если они при осуществлении деятельности действуют как государственный орган (осуществляют делегированные им государством полномочия), даже в случае, когда для осуществления этой деятельности установлен членский взнос, сбор, плата или иной платеж, кроме:

б.а) телекоммуникационных услуг;

б.б) поставок воды, газа, электроэнергии или тепловой энергии;

б.в) транспортировки товаров;

б.г) услуг, оказываемых портами или аэропортами;

б.д) транспортировки пассажиров;

б.е) поставок товаров, производимых с целью реализации;

б.ж) поставок сельскохозяйственной продукции и оказания услуг через посредническое агентство;

б.з) организации выставок-продаж;

б.и) складирования;

б.к) рекламной деятельности;

б.л) деятельности туристских агентов;

б.м) общественного питания;

б.н) деятельности в сфере радио- и телевещания.

5. Правительство Грузии правомочно во избежание ограничения конкуренции определить виды деятельности, отличающиеся от предусмотренных частью 4 настоящей статьи, в случае осуществления которых деятельность органов государственной власти/ муниципалитетов или юридических лиц публичного права считается экономической деятельностью.

 

 

Глава XXII. Налогооблагаемые операции

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 159. Операции, подлежащие налогообложению НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. К операциям, подлежащим налогообложению НДС относятся:

а) поставка товаров взамен возмещения налогооблагаемым лицом в рамках экономической деятельности на территории Грузии;

б) оказание услуг взамен возмещения налогооблагаемым лицом в рамках экономической деятельности на территории Грузии;

в) импорт товаров.

2. Поставка товаров/оказание услуг, непосредственно связанные с иной поставкой товаров/оказанием услуг или носящие для иной поставки товаров/оказания услуг вспомогательный характер, считаются частью этой поставки товаров/оказания услуг.

 

Статья 160. Поставка товаров

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Поставка товаров � это передача права собственника на распоряжение материальным имуществом. Поставкой товаров также считаются:

а) взамен возмещения, на основании решения органа государственной власти/муниципалитета или (и) в случае, предусмотренном законом, передача права собственности на имущество;

б) фактическая передача товаров по договору аренды, лизинга или иному подобному договору, с условием выкупа;

в) передача товаров на основании договора, согласно которому комиссионное вознаграждение выплачивается в случаеприобретения или продажи товаров.

2. Электроэнергия, газ, вода, тепловая энергия, энергия охлаждения и иное подобное имущество считаются материальным имуществом. Деньги (кроме монет коллекционного образца или (и) монет нумизматического назначения), а также криптографическая валюта (криптоактив) не считаются товаром.

3. Поставкой товаров взамен возмещения, также считаются:

а) безвозмездная поставка товаров налогооблагаемым лицом в случае полного или частичного зачета НДС по этим товарам или связанным с ними расходам. При этом передача/использование товара в качестве образца или подарка малой стоимости не считается поставкой товара взамен возмещения;

б) использование налогооблагаемым лицом здания/сооружения собственного производства в качестве основного средства в случае получения им неполного зачета НДС при приобретении этого здания/сооружения у другого лица.

Примечание . Для целей настоящего подпункта собственным производством считается строительство здания/сооружения на земельном участке, находящемся в собственности/владении налогооблагаемого лица, собственными силами или (и) путем приобретения строительно-монтажных услуг;

в) поставка товаров налогооблагаемым лицом для личного пользования нанятым им лицом или поставка/использование товаров с целью, отличающейся от цели осуществления своей деятельности, в случае получения им полного или частичного зачета НДС по этим товарам или связанным с ними расходам;

г) оставление товара налогооблагаемым лицом или его правопреемником в собственном владении после прекращения им экономической деятельности, в случае получения им полного или частичного зачета НДС по этому товару или связанным с ним расходам;

д) отмена регистрации налогооблагаемого лица в качестве плательщика НДС в случае получения им полного или частичного зачета НДС по остатку товара или связанным с ним расходам на момент отмены его регистрации в качестве плательщика НДС;

е) передача предприятием или товариществом, соответственно, партнеру или члену товарищества товара в собственность взамен доли;

ж) истечение срока или досрочное прекращение действия статуса туристского предприятия;

з) недостача, предусмотренная настоящим Кодексом.

4. Предоставление сособственником недвижимой вещи его доли в совместную собственность считается предоставлением недвижимой вещи.

5. Если в регистрирующем органе было зарегистрировано право собственности приобретателя недвижимой вещи в отношении строящегося объекта, строительные, монтажные или (и) ремонтные услуги в связи с поставкой этой вещи, оказанные ее поставщиком, считаются частью поставки недвижимой вещи.

6. Совместное предоставление земельного участка и привязанного к нему здания/сооружения считается предоставлением здания/сооружения.

7. Поставкой товаров не считаются:

а) предоставление налогооблагаемым лицом всех активов или их части (самостоятельно функционирующего подразделения) другому налогооблагаемому лицу;

б) внесение активов в капитал предприятия или товарищество;

в) передача активов между лицами � сторонами реорганизации предприятия.

Примечание . Для целей настоящей части лицо, получившее актив, считается правопреемником поставщика этого актива.

8. Условия и порядок применения части 7 настоящей статьи, а также случаи, когда предусмотренные настоящей частью положения не применяются, определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 160 1 . Оказание услуг

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Оказание услуг � это любая деятельность, не являющаяся поставкой товаров. Оказанием услуг также считаются:

а) передача нематериального имущества;

б) обязательство по воздержанию от совершения определенного действия или допускать определенное действие/определенную ситуацию;

в) оказание услуг на основании решения органа государственной власти/муниципалитета или (и) в случае, предусмотренном законом.

2. Оказанием услуг взамен возмещения также считаются:

а) безвозмездное оказание услуг налогооблагаемым лицом для личного пользования нанятого им лица или с целью, отличающейся от цели осуществления своей деятельности;

б) ремонт налогооблагаемым лицом своего основного средства (здания/сооружения), осуществляемый для целей своей деятельности, в случае получения им неполного зачета НДС при приобретении этих услуг у другого лица.

Примечание . Для целей настоящего подпункта осуществленным налогооблагаемым лицом считается ремонт основного средства (здания/сооружения) собственными силами или (и) путем приобретения ремонтных услуг/работ у лица, не зарегистрированного в качестве плательщика НДС;

в) оказание услуг взамен доли предприятием или товариществом, соответственно, партнеру или члену товарищества.

3. Лицо, которое от своего имени, но по поручению другого лица участвует в оказании услуг, считается лицом, получающим этиуслуги, и лицом, оказывающим эти услуги.

4. Оказанием услуг не считаются:

а) операции, предусмотренные частью 7 статьи 160 настоящего Кодекса;

б) передача права собственности в отношении денег, а также криптографической валюты (криптоактива).

5. Положения, предусмотренные частью 7 статьи 160 настоящего Кодекса, в случаях, определенных этой же частью, распространяются и на оказание услуг.

 

Статья 1602 . Импорт товаров

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Импорт товаров � это помещение товаров под таможенную процедуру выпуска для свободного обращения в соответствии с Таможенным кодексом Грузии.

 

Статья 160 3 . Операции, осуществляемые с помощью ваучера

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Передача налогооблагаемым лицом, действующим от своего имени, разового ваучера другому лицу считается поставкой товара или оказанием услуг, связанных с этим ваучером.

2. В случае, предусмотренном частью первой настоящей статьи, фактическая поставка товара/услуг взамен разового ваучера не считается самостоятельной налогооблагаемой операцией.

3. Передача налогооблагаемым лицом, действующим от имени другого налогооблагаемого лица, разового ваучера считается связанной с этим ваучером поставкой товаров/оказанием услуг, осуществленным налогооблагаемым лицом, от имени которого действует указанное лицо.

4. Если налогооблагаемое лицо, осуществляющее поставку товаров/оказание услуг, не является предоставляющим разовый ваучер налогооблагаемым лицом, действующим от своего имени, указанное считается поставкой им товаров/услуг, связанных с ваучером, налогооблагаемому лицу, предоставившему этот ваучер.

5. Фактическая поставка поставщиком товаров/услуг взамен многоразового ваучера считается операцией, подлежащей налогообложению НДС. При этом все предыдущие случаи передачи этого многоразового ваучера не считаются операциями, подлежащими налогообложению НДС.

6. Если передачу многоразового ваучера осуществляет налогооблагаемое лицо, не являющееся лицом, осуществляющим налогооблагаемую операцию, предусмотренную частью 5 настоящей статьи, оказание любых услуг, которые могут рассматриваться как услуги по содействию дистрибуции товаров/продажам или как подобные им услуги, считается операцией, подлежащей налогообложению НДС.

7. В случае непрерывной или регулярной поставки товаров/услуг взамен ваучера налогообложение НДС осуществляется с целью налогообложения соответствующей непрерывной/регулярной поставки на момент, определенный в соответствии со статьей 163 настоящего Кодекса.

8. Министр финансов Грузии правомочен определить отличающийся от определенного частями первой � 3 настоящей статьи порядок налогообложения отдельных видов налогооблагаемых операций, осуществляемых с помощью разового ваучера.

 

Статья 161. Обратное налогообложение

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Налогообложению НДС в порядке обратного налогообложения подлежат:

а) оказание услуг налоговому агенту на территории Грузии налогооблагаемым лицом, не учрежденным или обычно не проживающим в Грузии либо не имеющим фиксированное учреждение в Грузии, которое участвует в оказании этих услуг;

б) использование приобретенных с уплатой НДС товаров/услуг для осуществления неэкономической деятельности (кроме случая безвозмездной поставки товаров или (и) безвозмездного оказания услуг юридическим лицом публичного права государству или (и) муниципалитету), если плательщиком получен зачет НДС по указанным товарам/услугам, при котором: (15.07.2020 N6942)

б.а) сумма налогооблагаемой операции определяется по рыночной цене товаров/услуг (налоги, сборы и другие платежи включительно) без НДС;

б.б) временем осуществления налогооблагаемой операции считается момент начала использования товаров/услуг;

в) иностранные товары, приобретенные на таможенных складах у лиц в случае, предусмотренном частью 4 статьи 1641настоящего Кодекса, которые помещаются под таможенную процедуру выпуска для свободного обращения;

г) иностранные товары, приобретенные у предприятий СИЗ в случае, предусмотренном частью 5 статьи 1641настоящего Кодекса, которые помещаются под таможенную процедуру выпуска для свободного обращения.

2. Для целей настоящей статьи налоговым агентом признаются:

а) для целей подпункта �а� части первой настоящей статьи � любое лицо, учрежденное в Грузии (кроме непредпринимательских физических лиц и предприятий СИЗ) или имеющее фиксированное учреждение в Грузии, посредством которого были приобретены указанные услуги;

б) для целей подпункта �б� части первой настоящей статьи � лицо (кредитор), которое в рамках меры по обеспечению выполнения договорного обязательства получает в собственность предмет (товар) обеспечения требования;

в) для целей подпунктов �в� и �г� части первой настоящей статьи � лицо, помещающее товары под таможенную процедуру выпуска для свободного обращения.

3. В случае, предусмотренном частью первой настоящей статьи, налоговый агент производит начисление НДС:

а) в случаях, предусмотренных подпунктом �а� части первой настоящей статьи, � на сумму, подлежащую выплате за оказание услуг;

б) в случае, предусмотренном подпунктом �б� части первой настоящей статьи, � на рыночную цену полученного в собственность предмета (товара) обеспечения требования, без НДС;

в) в случае, предусмотренном подпунктом �в� части первой настоящей статьи:

в.а) если импорт и поставка товаров не освобождены от НДС, � на положительную разность между закупочной стоимостью иностранных товаров на таможенном складе и суммой импорта товаров;

в.б) если импорт товаров освобожден от НДС, а поставка товаров облагается НДС, � на закупочную стоимость иностранных товаров на таможенном складе;

г) в случае, предусмотренном подпунктом �г� части первой настоящей статьи:

г.а) если импорт и поставка товаров не освобождены от НДС, � на положительную разность между закупочной стоимостью иностранных товаров у предприятий СИЗ и суммой импорта товаров;

г.б) если импорт товаров освобожден от НДС, а поставка товаров облагается НДС, � на закупочную стоимость иностранных товаров, закупаемых у предприятий СИЗ.

4. В случае, предусмотренном частью первой настоящей статьи, порядок представления налоговым агентом отчетности в налоговый орган и уплаты начисленного налога в бюджет определяет Министр финансов Грузии.

5. В случае, предусмотренном подпунктом �б� части 3 настоящей статьи, � обязательство по начислению НДС не возлагается на лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС. При этом считается, что ими осуществлен зачет НДС по указанному товару в соответствующем размере.

6. Налогообложению НДС в порядке обратного налогообложения не подлежат:

а) поставки товаров или оказание услуг, которые в соответствии с настоящим Кодексом освобождены от уплаты НДС;

б) в случае, предусмотренном подпунктом �б� части первой настоящей статьи, � передача находящихся в собственности физических лиц земельных участков и привязанных к ним жилых помещений/домов.

 

Статья 161 1 . Налогообложение НДС в отдельных случаях

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Реализация (поставка) товаров в порядке аукциона, путем прямой продажи или в ином порядке в рамках мер по обеспечению взыскания налоговой задолженности или с целью взыскания другого денежного обязательства (кроме санкций, наложенных в уголовном и административном порядке) облагается НДС в соответствии с настоящей статьей, а уплату в бюджет от имени лица (собственника товара) суммы НДС, начисленной на эту операцию, обеспечивает уполномоченное лицо, осуществляющее реализацию товара. При этом в данном случае не облагаются НДС:

а) предоставление жилых помещений/домов;

б) предоставление земельных участков;

в) поставка легковых автомобилей, указанных под кодом 8703 НТН ВЭД, или (и) мотоциклов (включая мопеды), указанных под кодом 8711 НТН ВЭД;

г) поставка имущества, находящегося в собственности физических лиц (кроме индивидуальных предпринимателей).

2. Реализация в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�, массы неплатежеспособности в порядке аукциона, путем прямой продажи или в ином порядке, облагается НДС в соответствии с настоящей статьей, а уплату в бюджет от имени лица (собственника массы неплатежеспособности) суммы НДС, начисленной на эту операцию, обеспечивает уполномоченное лицо, осуществляющее реализацию товаров. При этом, кроме случая реализации массы неплатежеспособности в виде единого комплекса, НДС не облагаются: (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

а) предоставление жилых квартир/домов, находящихся в собственности индивидуальных предпринимателей;

б) предоставление земельных участков;

в) поставка автотранспортных средств;

г) поставка сельскохозяйственной техники.

3. В случаях, предусмотренных частями первой и 2 настоящей статьи:

а) реализационная цена товаров (сумма возмещения, уплаченная/подлежащая уплате покупателем) включает сумму НДС;

б) при налогообложении НДС поставок товаров на них не распространяется действие статей 170�172 настоящего Кодекса, а также действие других законодательных норм, определенных настоящим Кодексом, предусматривающих освобождение поставок товаров от уплаты НДС.

4. Порядок налогообложения НДС операций, предусмотренных настоящей статьей, и уплаты сумм НДС в бюджет определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 161 2 . Специальная схема налогообложения поставок отдельных товаров

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Поставки вторичных вещей, образцов искусства, коллекционных или антикварных вещей могут облагаться НДС по специальной схеме налогообложения (далее � специальная схема).

2. Маржа прибыли налогооблагаемого дилера представляет собой разницу между ценой поставки товара и его закупочной ценой.

3. Закупочная цена товаров, импортируемых налогооблагаемым дилером, которая должна учитываться при исчислении маржи прибыли, представляет собой сумму, полученную в результате сложения суммы, подлежащей налогообложению НДС при импорте этих товаров, и соответствующей суммы НДС.

4. Сумма, подлежащая налогообложению НДС в результате поставки товаров, получается в результате деления размера маржи прибыли налогооблагаемого дилера на число 1.18.

5. Налогооблагаемый дилер не вправе получить зачет НДС по товарам, поставка которых облагается налогом по специальной схеме.

6. Налогооблагаемое лицо не вправе получить зачет НДС по товарам, поставленным или подлежащим поставке ему налогооблагаемым дилером, если поставка этих товаров облагается налогом по специальной схеме.

7. Налогооблагаемый дилер обязан информировать налоговый орган о применении им специальной схемы, предусмотренной настоящей статьей, с указанием периода применения этой схемы, который не может быть менее 24 месяцев. Исчисление указанного срока начинается с начала месяца предоставления налоговому органу информации, предусмотренной настоящей частью.

8. Порядок применения специальной схемы, предусмотренной настоящей статьей, и информирования налогового органа о применении этой схемы, а также виды образцов искусства, коллекционных и антикварных вещей, поставки которых могут облагаться налогом по специальной схеме, определяет Министр финансов Грузии.

 

Глава XXIII. Место осуществления налогооблагаемых операций

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 162. Место поставки товаров

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Местом поставки товаров считается местонахождение товаров на момент осуществления их поставки, если не осуществляется отправка или транспортировка товаров.

2. В случае осуществления отправки или транспортировки товаров местом поставки товаров считается местонахождение товаров на момент начала транспортировки или отправки товаров их приобретателю.

3. В случае поставки природного газа или электроэнергии торговому посреднику через распределительную сеть местом поставки считается места основания торговым посредником своейдеятельности или местонахождение его фиксированного учреждения, для которого осуществляется поставка указанных товаров, а в случае отсутствия место основания деятельности или фиксированного учреждения � его постоянное место жительства или место его обычного проживания.

4. При поставке природного газа или электроэнергии через распределительную сеть, если указанное не предусматривается частью 3 настоящей статьи, местом поставки товаров считается место фактического использования и потребления этого товара потребителями.

5. Если фактически не осуществляется полное или частичное потребление природного газа или электроэнергии потребителями, неупотребленный товар считается использованным и употребленным в местах, где потребители занимаются своей деятельностью или имеют фиксированные учреждения, для которых осуществляется поставка товаров. В случае отсутствия места осуществления деятельности или фиксированного учреждения считается, что товар является использованным и употребленным потребителями в их постоянных местах жительства или местах их обычного проживания.

 

Статья 162 1 . Место оказания услуг

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�1. Если в соответствии с настоящей статьей услуги оказываются на территории Грузии, считается, что они не были оказаны на территории другого государства, а если услуги не оказываются на территории Грузии, они рассматриваются как услуги, оказанные на территории другого государства.

2. В целях определения места оказания услуг лицо (кроме непредпринимательских физических лиц) признается налогооблагаемым лицом в связи с оказанными ему любыми услугами.

3. Если настоящей статьей не установлено иное:

а) местом оказания услуг считается место учреждения лица, получающего услуги, если лицо, получающее услуги, является налогооблагаемым лицом. При этом, если оказание услуг осуществляется для фиксированного учреждения лица, получающего услуги, которое не находится в месте учреждения лица, получающего услуги, местом оказания услуг считается местонахождение фиксированного учреждения. В случае отсутствия местаучреждения указанного лица или фиксированного учреждения местом оказания услуг считается адрес постоянного места жительства или место обычного проживания лица, получающего услуги;

б) местом оказания услуг считается место учреждения лица, оказывающего услуги (налогооблагаемого лица), если лицо, получающее услуги, не является налогооблагаемым лицом. При этом, если оказание услуг осуществляется фиксированным учреждением лица, оказывающего услуги, которое не находится в месте учреждения лица, оказывающего услуги, местом оказания услуг считается местонахождение фиксированного учреждения. В случае отсутствия места учреждения указанного лица или фиксированного учреждения местом оказания услуг считается адрес постоянного места жительства или место обычного проживания лица, оказывающего услуги.

4. Местом оказания услуг, связанных с недвижимой вещью, считается местонахождение недвижимой вещи, в том числе:

а) услуги экспертов и агентов недвижимой вещи;

б) услуги, связанные с подготовкой и координацией строительных работ (осуществление контроля и надзора на строительных площадках).

5. Местом оказания услуг посредниками, действующими отимени и по поручению других лиц, лицам, не подлежащим налогообложению, считается место осуществления операции, для которой оказываются эти посреднические услуги.

6. Местом оказания лицам, не подлежащим налогообложению, услуг (в том числе, вспомогательных услуг), связанных с мероприятиями в области культуры, искусства, науки, образования, развлечений, физической культуры и спорта или с подобными мероприятиями, каковыми являются представления, презентации или выставки, а также услуг по организации этих мероприятий считается место фактического осуществления указанных мероприятий.

7. Местом оказания налогооблагаемым лицам услуг, связанных с правом на вход/допуск к участию в мероприятиях в области культуры, искусства, науки, образования, развлечений, физической культуры и спорта или в подобных мероприятиях, каковыми являются представления, презентации или выставки, или (и) вспомогательных услуг, связанных с указанным правом на вход/допуск, считается место фактического осуществления указанных мероприятий.

8. Местом оказания услуг считается место их фактического осуществления, если лицам, не подлежащим налогообложению, оказан какой-либо из следующих видов услуг:

а) услуги, связанные с транспортировкой, включающие: погрузку, выгрузку, переупаковку, складирование и хранение товаров при перевозках, упаковку товаров с целью транспортировки, подготовку документации до окончания таможенных формальностей, инспектирование, услуги по проверке и другие подобные услуги;

б) оценка движимой вещи или работы/услуги, связанные с таким имуществом.

9. Местом оказания пассажирам услуг по транспортировке считается место транспортировки, пропорционально пройденному расстоянию.

10. Местом оказания лицам, не подлежащим налогообложению, услуг по транспортировке товаров считается место транспортировки, пропорционально пройденному расстоянию.

11. Местом оказания услуг, связанных с ресторанным бизнесом или (и) питанием, считается место фактического осуществления этих услуг.

12. Местом оказания услуг по краткосрочной аренде транспортных средств считается место, где указанные транспортные средства фактически переходят в распоряжение пользователей.

13. Местом сдачи транспортных средств внаем/в аренду лицам, не подлежащим налогообложению, кроме краткосрочной аренды, считаются места учреждения пользователей, адреса их постоянного места жительства или места обычного проживания. При этом местом сдачи внаем (кроме краткосрочной аренды) прогулочных катеров лицам, не подлежащим налогообложению, считаются места, где прогулочные катера фактически переходят в распоряжение пользователей.

14. Местом оказания услуг лицам, не подлежащим налогообложению, считаются места их учреждения, адреса их постоянного места жительства или места обычного проживания, если им оказывается какой-либо из следующих видов услуг:

а) телекоммуникационные услуги;

б) услуги по радио- и телевещанию;

в) услуги, оказываемые электронным способом;

г) передача или уступка авторских прав, патентов, лицензий, торговых марок или иных подобных прав;

д) рекламные услуги;

е) консультационные, юридические, бухгалтерские услуги, услуги по инжинирингу и другие подобные услуги, а также обработка данных и услуги по предоставлению информации;

ж) обязательство по воздержанию от полного или частичного исполнения или осуществления экономической деятельности или права, предусмотренного настоящей частью;

з) банковские, финансовые и страховые операции, в том числе, перестрахование, кроме аренды сейфа;

и) обеспечение персоналом;

к) передача движимой вещи в аренду, кроме аренды транспортных средств любых видов.

15. Министр финансов Грузии правомочен определить случаи, когда отдельные виды услуг, предусмотренные частью 3 и частями 12� 14 настоящей статьи, считаются:

а) оказанными в другом государстве, если оказание услуг осуществляется на территории Грузии, но фактическое пользование этими услугами или (и) их применение осуществляются за пределами территории Грузии;

б) оказанными в Грузии, если оказание услуг осуществляется за пределами территории Грузии, но фактическое пользование этими услугами или (и) их применение осуществляются в Грузии.

 

 

Глава XXIII 1 . Время налогообложения

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 163. Время налогообложения при поставке

�товаров/оказании услуг

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Поставка товаров/оказание услуг подлежит налогообложению НДС на момент поставки товаров/оказания услуг, если настоящей статьей не предусмотрено иное.

2. В случае полного или частичного возмещения суммы до поставки товаров/оказания услуг уплата НДС, соответствующего возмещенной сумме, осуществляется за отчетный период уплаты суммы возмещения, кроме случаев, предусмотренных частями 5 и 9 настоящей статьи.

3. В части 3 статьи 160 настоящего Кодекса:

а) предусмотренная подпунктом �б� операция облагается НДС на момент начала использования налогооблагаемым лицом произведенного им здания/сооружения (основного средства) в экономической деятельности;

б) предусмотренные подпунктами �г� и �д� операции облагаются НДС на момент прекращения экономической деятельности/отмены НДС-регистрации соответствующим лицом;

в) предусмотренные подпунктом �ж� операции облагаются НДС на момент отмены статуса туристского предприятия;

г) в случае, предусмотренном подпунктом �з�, налогообложение НДС осуществляется на момент выявления недостачи, предусмотренной настоящим Кодексом.

4. Операция, предусмотренная подпунктом �б� части 2 статьи 1601настоящего Кодекса, облагается НДС на момент завершения ремонта здания/сооружения (основного средства) (на момент, когда оказание ремонтных услуг/выполнение ремонтных работ облагалось бы НДС в случае их осуществления лицом, зарегистрированным в качестве плательщика НДС).

5. Налогообложение НДС осуществляется не позднее последнего дня каждого отчетного периода, если оказание телекоммуникационных услуг/услуг связи или поставка товаров (гарантированных мощностей, электроэнергии, газа, воды, тепловой энергии, энергии охлаждения или иных подобных товаров) осуществляется регулярно или непрерывно.

6. В случае ненаступления условия, предусмотренного частью 2 настоящей статьи, налогообложение НДС осуществляется:

а) не позднее последнего дня каждого отчетного периода, если оказание услуг осуществляется регулярно или непрерывно, с учетом части 5 настоящей статьи;

б) кроме случая, предусмотренного частью 5 статьи 160 настоящего Кодекса, при поставке недвижимой вещи, на момент составления документа, удостоверяющего право собственности, предъявляемого в регистрирующий орган для регистрации права собственности, а если регистрация (передача) права собственности зависит от выполнения стороной (сторонами) этого документа определенного обязательства или (и) от наступления определенного условия, � на момент выполнения такого обязательства/наступления условия;

в) в случаях, предусмотренных подпунктом �б� части первой статьи 160 настоящего Кодекса, � на момент фактической передачи товаров;

г) в случае, предусмотренном частью 5 статьи 160 настоящего Кодекса, � на момент приема в эксплуатацию недвижимой вещи.

7. В случаях, предусмотренных подпунктами �в� и �г� части первой статьи 161 настоящего Кодекса, соответствующие операции облагаются НДС на момент налогообложения НДС импорта товаров.

8. В случаях, предусмотренных частью 5 настоящей статьи, если налогооблагаемое лицо ведет учет поставок товаров/услуг в разные дни отчетного периода по объемам товаров/услуг, поставленных в течение не календарного месяца, а определенного периода (цикла), который может охватывать как отчетный период, так и период, предшествовавший отчетному, поставленными в отчетный период считаются объемы товаров/услуг, учтенные в разные дни отчетного периода (учтенные по объемам товаров/услуг, поставленных в течение определенного периода (цикла)), независимо от фактически поставленных за отчетный период.

9. Министр финансов Грузии правомочен определить отдельные случаи налогооблагаемых операций, когда часть 2 настоящей статьи не применяется.

 

Статья 163 1 . Время налогообложения при импорте

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Импорт товаров подлежит налогообложению НДС на момент возникновения таможенного обязательства в соответствии с таможенным законодательством Грузии, а если товар не облагается налогом на импорт или освобожден от налога на импорт, � на момент налогообложения этого товара в случае, если бы этот товар не был освобожден от уплаты указанного налога.

 

Глава XXIII 2 . Налогооблагаемая сумма

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 164. Налогооблагаемая сумма при поставке товаров/оказании услуг

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Если настоящей статьей не предусмотрено иное, налогооблагаемая НДС сумма � это возмещение, полученное или подлежащее получению взамен поставки товаров/оказания услуг, без уплаты НДС, включая субсидию, прямо связанную с ценой товаров/услуг. Указанное положение применяется и в случае с операциями по обмену товарами/услугами (бартерными операциями).

2. В части 3 статьи 160 настоящего Кодекса:

а) в случаях, предусмотренных подпунктами �а���д�, налогооблагаемая НДС сумма � это закупочная цена товаров в отношении указанных или аналогичных товаров либо в случае отсутствия таковых � их производственная цена, которая в соответствующих случаях устанавливается на момент использования, отчуждения товаров, приобретения права собственности на товары (оставления во владении) или отмены регистрации в качестве плательщика НДС;

б) в случаях, предусмотренных подпунктами �е� и �з�, налогооблагаемая НДС сумма � это рыночная цена товаров, без уплаты НДС;

в) в случае, предусмотренном подпунктом �ж�, налогооблагаемая НДС сумма � это разность между суммой,полученной в результате деления оборота, освобожденного от НДС с правом зачета, предусмотренного подпунктом �ц� части 4 статьи 172 настоящего Кодекса, на число 1.18, и декларированной (в том числе, дополнительно начисленной налоговым органом по указанному объекту) суммой налогооблагаемых НДС операций (кроме освобожденных от НДС операций) в результате функционирования гостиницы (объекта/его части) лицом/лицами, приглашенными для функционирования/оперирования туристского предприятия или (и) гостиницы.

3. В части 2 статьи 1601настоящего Кодекса:

а) в случаях, предусмотренных подпунктами �а� и �б�, налогооблагаемая НДС сумма � это стоимость всех затрат, связанных с оказанием услуг;

б) в случаях, предусмотренных подпунктом �в�, налогооблагаемая НДС сумма � это рыночная цена услуг без уплаты НДС.

4. Сумма, подлежащая налогообложению НДС, должна включать:

а) налоги, сборы, плату и платежи, кроме НДС;

б) сопутствующие затраты, каковыми являются комиссионные, расходы на упаковку, транспортировку, страхование, оплату которых поставщик возлагает на приобретателя.

5. В сумму, подлежащую налогообложению НДС, не вносятся:

а) скидка за предварительную оплату;

б) скидка или иная уступка, предоставленная приобретателю товара/услуг и полученная им на момент поставки;

в) сумма, полученная налогооблагаемым лицом от приобретателя товаров/услуг в качестве возмещения расходов, понесенных от имени и по поручению приобретателя. При этом налогооблагаемое лицо обязано обосновать фактический объем расходов, указанных в настоящем подпункте, и налогооблагаемое лицо не вправе зачесть НДС, уплаченный в связи с указанным;

г) материальная выгода, предусмотренная договором лизинга, � при поставке товаров в форме лизинга в случае, предусмотренном подпунктом �б� части первой статьи 160 настоящего Кодекса;

д) неустойка или иное денежное вознаграждение, полученное/подлежащее получению в связи с нарушением договорного обязательства.

6. Налогооблагаемая НДС сумма при поставке товаров/оказании услуг, предусмотренных многоразовым ваучером, � это возмещение, уплаченное за этот ваучер, без НДС, а в случае отсутствия информации о возмещении налогооблагаемая НДС сумма определяется в результате деления стоимости, указанной в многоразовом ваучере или связанной с ним документации, на число 1.18.

7. Налогооблагаемая НДС сумма во время налогооблагаемой операции, осуществленной между взаимозависимыми лицами, � это рыночная цена товаров/услуг, без НДС:

а) если сумма возмещения налогооблагаемой операции ниже ее рыночной цены и приобретатель товаров/услуг в соответствии с настоящим Кодексом не имеет право на полный зачет НДС в отношении этой операции;

б) если сумма возмещения налогооблагаемой операции ниже ее рыночной цены и поставщик товаров/услуг в соответствии с настоящим Кодексом не имеет право на полный зачет НДС и если поставка освобождена от уплаты НДС без права на зачет;

в) если сумма возмещения налогооблагаемой операции превышает ее рыночную цену и поставщик товаров/услуг не имеет право на полный зачет НДС.

8. Расходы на товары/тару, предназначенные для многоразового использования (подлежащие возврату), не вносятся в налогооблагаемую НДС сумму. При этом, если указанные товары не будут возвращены, налогооблагаемая НДС сумма подлежит корректировке. Порядок применения настоящей части определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 164 1 . Налогооблагаемая сумма во время таможенныхпроцедур

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Налогооблагаемая сумма при импорте товаров � это стоимость товаров для таможенных целей.

2. Если налогооблагаемая сумма не включает � нижеперечисленные компоненты, в нее вносятся:

а) исходя из импорта товаров, установленные в иностранном государстве или (и) Грузии налог, сбор, плата или иные платежи, кроме НДС;

б) сопутствующие затраты, каковыми являются: комиссионные, расходы на упаковку, транспортировку и страхование, произведенные до первого места назначения товаров, а также расходы, которые будут произведены на территории Грузии и связаны с транспортировкой в другое место назначения, если это другое место известно на момент возникновения налогового обязательства.

Примечание . Для целей подпункта �б� настоящей части первым местом назначения является место, указанное в документе, согласно которому осуществляется импорт товаров. При этом, если это место в соответствующем документе не указывается, первым местом назначения считается первое место транспортировки/передачи товаров на территории Грузии.

3. В налогооблагаемую сумму не вносятся:

а) скидка за предварительную оплату;

б) скидка или иная уступка, предоставленная приобретателю и полученная им на момент импорта.

4. В случае импорта товаров, поставленных на таможенный склад:

а) если импорт и поставка товаров не освобождены от НДС, подлежащая уплате при импорте сумма НДС уплачивается исходя из суммы импорта, а сумма положительной разности между стоимостью закупки импортером иностранных товаров на таможенном складе и суммой импорта товаров облагается НДС в порядке обратного налогообложения;

б) если импорт товаров освобожден от НДС, а поставка товаров облагается НДС, стоимость закупки импортером иностранных товаров на таможенном складе облагается НДС в порядке обратного налогообложения;

в) если импорт товаров облагается НДС, а поставка товаров освобождена от НДС, импортер уплачивает сумму НДС, подлежащую уплате при импорте, исходя из суммы импорта.

5. В случае импорта товаров, приобретенных лицом у предприятия СИЗ:

а) если импорт и поставка товаров не освобождены от НДС, подлежащая уплате при импорте сумма НДС уплачивается исходя из суммы импорта, а сумма положительной разности между стоимостью закупки импортером иностранных товаров у предприятия СИЗ и суммой импорта товаров подлежит налогообложению НДС в порядке обратного налогообложения;

б) если импорт товаров освобожден от НДС, а поставка товаров облагается НДС, стоимость закупки импортером иностранных товаров у предприятия СИЗ облагается НДС в порядке обратного налогообложения;

в) если импорт товаров облагается НДС, а поставка товаров освобождена от НДС, импортер уплачивает сумму НДС, подлежащую уплате при импорте, исходя из суммы импорта.

Примечание . В случаях, определенных настоящей частью, предусмотренные настоящим Кодексом обязательства предприятия СИЗ в части НДС в связи с операцией поставки товаров импортеру считаются выполненными.

6. В случае, предусмотренном частями 2, 3 или 4 статьи 54 Таможенного кодекса Грузии, сумма импорта определяется в соответствии с порядком исчисления размера налога на импорт, установленным той же частью.

7. Экспорт/реэкспорт товаров считается осуществленным в случае декларирования этих товаров в процедуре экспорта или в случае их реэкспорта, во время которого суммой экспорта/реэкспорта является таможенная стоимость товаров.

 

Глава XXIV. Регистрация налогооблагаемых лиц

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 165. Регистрация в качестве плательщика НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Налогооблагаемые лица, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное, обязаны обратиться в налоговый орган для регистрации в качестве плательщиков НДС не позднее 2 рабочих дней со дня, когда общая сумма облагаемых НДС операций поставок товаров/оказания услуг, осуществленных ими в течение любых непрерывных 12 календарных месяцев, превысила 100 000 лари.

2. У налогооблагаемых лиц обязательство по исчислению и уплате НДС возникает с момента осуществления налогооблагаемых операций, предусмотренных частью первой настоящей статьи (включая эти операции), когда итоговая сумма налогооблагаемых операций превышает 100 000 лари.

3. Налогооблагаемые лица, производящие подакцизные товары в Грузии, обязаны до поставки подакцизных товаров обратиться в налоговый орган для регистрации в качестве плательщиков НДС.

4. Лица, образованные в результате реорганизации, в случае, если какая-либо из сторон реорганизации является лицом, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, обязаны обратиться в налоговый орган для регистрации в качестве плательщиков НДС до осуществления облагаемых НДС операций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, но не позднее 10 дней после завершения реорганизации.

5. Предприятия/товарищества в случае получения товаров/услуг в виде взноса от партнеров/членов, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС, обязаны обратиться в налоговый орган для регистрации в качестве плательщиков НДС до осуществления облагаемых НДС операций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, но не позднее 10 дней с момента осуществления взноса.

6. Лицо может добровольно зарегистрироваться в качестве плательщика НДС. В таком случае лицо считается плательщиком НДС со дня обращения в налоговый орган, но не позднее срока, предусмотренного для обязательной регистрации.

7. При определении итоговой суммы облагаемых НДС операций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, не учитываются налогооблагаемые операции, освобожденные от НДС в соответствии с настоящим Кодексом, кроме:

а) финансовых операций или операций, связанных с недвижимой вещью, освобожденных от НДС в соответствии с настоящим Кодексом, если их осуществление является основной деятельностью налогооблагаемых лиц;

б) операций экспорта товаров;

в) операций, освобожденных от НДС в соответствии с частями первой и 2 статьи 172 настоящего Кодекса.

�71 . При определении для лиц со статусом плательщика фиксированного налога обязательства по регистрации в качестве плательщика НДС доходы от деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, не учитываются. (5.04.2023 N2768)

8. При определении итоговой суммы облагаемых НДС операций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, лиц, образованных в результате реорганизации, учитываются облагаемые НДС операции сторон реорганизации в порядке, установленном настоящей статьей.

9. Независимо от требований частей первой и 2 настоящей статьи, у налогооблагаемых лиц, имеющих фиксированные учреждения в Грузии, обязательство по исчислению и уплате НДС возникает с момента осуществления ими оказания услуг/поставки товаров (включая эти операции), и они обязаны обратиться в налоговый орган для регистрации в качестве плательщиков НДС не позднее последнего дня отчетного периода осуществления этих операций.

10. Порядок регистрации лиц в качестве плательщиков НДС определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 165 1 . Отмена регистрации лиц в качестве плательщиков НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Если итоговая сумма налогооблагаемых операций, предусмотренных частью первой статьи 165 настоящего Кодекса, осуществленныхлицом в течение последних 12 календарных месяцев (кроме операций, освобожденных от НДС в соответствии с настоящим Кодексом, с учетом части 7 статьи 165 настоящего Кодекса), без НДС не превышает 100 000 лари и если истек 1 год с даты его последней регистрациив качестве плательщика НДС, лицо может обратиться в налоговый орган с требованием об отмене его регистрации в качестве плательщика НДС.

2. В случае согласия лица налоговый орган вправе, независимо от требований части первой настоящей статьи, отменить по собственной инициативе регистрацию этого лица в качестве плательщика НДС. Порядок применения настоящей части определяется приказом Министра финансов Грузии.

3. Регистрация в качестве плательщика НДС отменяется:

а) в случае ликвидации предприятия/организации � с даты отмены регистрации в государственном/предпринимательском реестре;

б) в случае смерти лица � с даты смерти лица;

в) в случае обращения с заявлением или согласия лица на отмену регистрации НДС � с первого числа месяца, следующего за месяцем письменного обращения/согласия лица;

�г) в случае открытия режима банкротства в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворениикредиторов�, � с момента опубликования вынесенного судом определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности и открытии режима банкротства. (15.12.2023 N4022)

4. Порядок отмены регистрации в качестве плательщика НДС определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 165 2 . Лица, обязанные уплатить НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Обязательство по исчислению и уплате НДС возникает у лиц, зарегистрированных или обязанных зарегистрироваться в качестве плательщиков НДС, кроме случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи.

2. Без обязательства по регистрации в качестве плательщика НДС, обязательство по исчислению и уплате НДС возникает:

а) у лиц, осуществляющих импорт товаров;

б) у налоговых агентов, в отношении операций, подлежащих налогообложению в соответствии с настоящим Кодексом в порядке обратного налогообложения;

в) у управомоченных лиц, осуществляющих реализацию товаров, в рамках меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности или с целью взыскания другого денежного обязательства (кроме санкций, наложенных в уголовном и административном порядке) при реализации этих товаров, в порядке аукциона, прямой продажи или ином порядке;

г) у лиц, осуществляющих реализацию товаров, при реализации массы неплатежеспособности в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�; (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

д) у налогооблагаемых лиц, не учрежденных или обычно не проживающих в Грузии либо не имеющих фиксированных учреждений в Грузии, участвующих в оказании услуг, если местом осуществления ими оказания услуг в соответствии с настоящим Кодексом является Грузия и указанная операция не подлежит налогообложению в порядке обратного налогообложения. Правила выполнения обязательства, определенного настоящим подпунктом, и информирования налогооблагаемых лиц определяются приказом Министра финансов Грузии.

 

 

Глава XXIV 1 . Ставка НДС, налоговый период и отчетность

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 166. Ставка НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Ставка НДС составляет 18 процентов.

 

Статья 167. Налоговый период

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Отчетный период НДС составляет календарный месяц.

 

Статья 168. Порядок декларирования

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Налогооблагаемые лица, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, обязаны представить в налоговый орган декларацию по НДС не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным периодом, и в этот же срок уплатить налог.

2. При импорте товаров сумма НДС уплачивается в порядке, установленном для уплаты налога на импорт, кроме случая, предусмотренного частью 3 настоящей статьи.

3. Сумма НДС, начисленная при импорте товаров, указанных под кодами 8401�9033 НТН ВЭД, предусмотренных согласно Перечню, определенному Правительством Грузии, уплачивается не позднее 45 дней после выпуска этих товаров для свободного обращения.

4. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, при налогообложении операций в порядке обратного налогообложения налоговые агенты (кроме лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС) обязаны уплачивать начисленную сумму НДС в порядке, установленном Министром финансов Грузии, не позднее15-го числа месяца, следующего за отчетным периодом.

5. Лица, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, обязаны в15-дневный срок после вступления в законную силу определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности и открытии режима банкротства, вынесенного судом в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�, представить в налоговый орган соответствующие декларации за полный/неполный налоговый период (налоговые периоды), не представленные до открытия режима банкротства. (15.12.2023 N4022)

 

 

Глава XXV. Освобождение от НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 169. Общие положения

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Настоящая глава определяет случаи освобождения налогооблагаемых операций от НДС.

2. Налогооблагаемые операции, предусмотренные статьями 170 и 171 настоящего Кодекса, освобождаются от НДС без права зачета НДС, что подразумевает, что в случае осуществления этих операций налогооблагаемые лица не вправе зачесть НДС в связи с расходами на указанные операции.

3. Налогооблагаемые операции, предусмотренные статьей 172 настоящего Кодекса, освобождаются от НДС с правом зачета НДС, что подразумевает, что в случае осуществления этих операций налогооблагаемые лица вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, зачесть НДС, связанный с расходами на указанные операции.

4. Совместно осуществляемые операции поставки товаров или (и) оказания услуг, облагаемые НДС и освобожденные от НДС, рассматриваются как отдельные операции поставки товаров или (и) оказания услуг, облагаемые НДС и освобожденные от НДС, кроме случая поставки вместе с поставкой основных товаров/оказанием услуг товаров/оказания услуг, непосредственно связанных с ними.

5. Налогооблагаемые лица вправе не пользоваться налоговой льготой, предусмотренной настоящим Кодексом, и облагать НДС операции, предусмотренные подпунктами �а� и �в� части первой статьи 171 настоящего Кодекса. Порядок применения настоящей части определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 170. Льготы в областях медицины, образования, культуры, спорта и социальной сфере

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. От уплаты НДС без права зачета освобождаются:

а) стационарные/амбулаторные медицинские услуги/услуги по лечению, а также непосредственно связанные с ними или (и) вспомогательные оказание услуг/поставка товаров лицами, имеющими право на осуществление медицинской деятельности в соответствии с законодательством Грузии;

б) оказание медицинских услуг лицами, имеющими право на осуществление медицинской или (и) парамедицинской деятельности в соответствии с законодательством Грузии;

в) оказание услуг зубными техниками в рамках их профессиональной деятельности, а также оказание стоматологами или (и) зубными техниками услуг, связанных с протезированием зубов;

г) оказание больным или пострадавшим лицам услуг по транспортировке на транспортных средствах, специально созданных для этих целей;

д) оказание образовательными учреждениями услуг по образованию, а также непосредственно связанные с ними или (и) вспомогательные оказание услуг/поставка товаров;

е) оказание частными учителями (педагогами) услуг по школьному и университетскому образованию, осуществляемое посредством образовательных учреждений;

ж) оказание услуг по обучению в областях искусства и спорта физических лиц, не достигших 18-летнего возраста, а также оказание организациями услуг, непосредственно связанных со спортивным или (и) физическим воспитанием/образованием лиц, осуществляющим указанную деятельность;

з) поставка товаров/оказание услуг, непосредственно связанные с социальным обеспечением населения, в том числе, оказание услуг по уходу и опеке над детьми в воспитательных учреждениях или (и) учреждениях раннего и дошкольного воспитания и образования или (и) оказание услуг по уходу и опеке над больными, лицами с ограниченными возможностями, лицами в возрасте старше 60 лет, а также поставка товаров/оказание услуг домам-приютам для престарелых;

и) оказание услуг или (и) поставка товаров, непосредственно связанные с защитой прав детей и подростков, органами опеки и попечительства, определенными законодательством Грузии;

к) оказание организациями услуг и непосредственно связанные с ним поставки товаров своим членам взамен членских взносов, установленных исходя из целей деятельности этих организаций;

л) выполнение по согласованию с Министерством культуры, спорта и молодежи Грузии работ по реставрации, реабилитации, проектированию и исследованию внесенных в Перечень мирового наследия памятников культурного наследия, относящихся к категории национального значения или (и) культового и религиозного назначения; (16.03.2021 N342)

м) оказание услуг по обеспечению персоналом в целях осуществления религиозными организациями какого-либо из видов деятельности, предусмотренных подпунктами �а�, �д� и �з� и �и� настоящей части;

н) оказание услуг/поставка товаров организациями, деятельность которых освобождена от уплаты НДС на основании какого-либо из подпунктов �а�, �д� и �ж���л� настоящей части, только в рамках мероприятий, организуемых с целью привлечения средств для осуществления своей деятельности;

о) универсальные услуги почтовой связи, оказываемые в пределах делегированных государством полномочий, кроме услуг по перевозке/транспортировке пассажиров и связанных с ними поставок товаров. Перечень универсальных услуг почтовой связи определяется постановлением Правительства Грузии;

п) поставка назначенными государством почтовыми операторами предусмотренных законодательством Грузии национальных почтовых платежных знаков (почтовых марок) по номинальной стоимости;

р) оказание ритуальных услуг, связанных с погребением (в том числе, оказание услуг автотранспортом);

с) поставка диабетического хлеба, маркированного таковым при поставке;

т) поставка Патриархией Грузии крестов, свечей, икон, книг, календарей и других ритуальных предметов, используемых только в религиозных целях;

у) реставрация или (и) роспись храмов или церковных сооружений.

2. Министр финансов Грузии правомочен определить порядок и критерии эффективности применения налоговых льгот, предусмотренных частью первой настоящей статьи.

 

Статья 171. Освобождение операций отдельных категорий от

НДС без права на зачет

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. От уплаты НДС без права зачета освобождаются:

а) финансовые операции/финансовые услуги;

б) оказание услуг по лотереям, азартным и прибыльным играм, кроме услуг, предусмотренных подпунктом �т� части 4 статьи 172 настоящего Кодекса;

в) предоставление земельных участков;

г) предоставление физическому лицу земельного участка и привязанной к нему жилой квартиры/жилого дома, если поставщик предоставляет это имущество физическому лицу или наследнику первой очереди этого физического лица:

г.а) от которого он получил это имущество в рамках меры по обеспечению выполнения его договорного обязательства или (и) договорного обязательства другого физического лица;

г.б) имущество которого он приобрел в порядке аукциона или иным путем с целью взыскания его денежного обязательства или (и) денежного обязательства другого физического лица;

д) поставка лекционных курсов посредством электронных носителей (дисков), которые носят образовательный характер и могут издаваться также в книжной форме;

е) оказание услуг по реализации, печатанию товаров (журналов, газет, нот), предусмотренных кодами 4901, 4902 и 4904 00 000 00 НТН ВЭД, или (и) рекламных услуг, оказываемых журналами и газетами;

ж) поставка имущества, обращенного в государственную собственность, а также передача (поставка) имущества в форме лизинга в соответствии с Законом Грузии �О государственном имуществе�;

з) поставка государственного имущества по приватизационной программе;

и) предоставление доли товарищества (права предварительной регистрации на имущество), если за этой долей (правом) не закреплено/обезличено имущество, кроме случая передачи имущества в собственность взамен доли (права);

к) выдача в лизинг товаров, поставка которых в соответствии с настоящим Кодексом освобождена от уплаты НДС без права зачета;

л) оказание услуг пассажирским транспортом (кроме такси) на городских и внутрирайонных маршрутах по регулируемым ценам и тарифам;

м) оказание муниципалитетам услуг по уборке, очистке и управлению отходами на населенных территориях;

н) оказание лицом, подобранным Службой доходов в порядке, установленном законодательством Грузии, услуг по осуществлению обязательного обозначения/обязательной маркировке подакцизных или (и) неподакцизных товаров;

о) поставка физическим лицом находящихся в его собственности активов гостиницы/их части, предусмотренных частью первой статьи 261настоящего Кодекса, если новый собственник (физическое лицо) занимает место бывшего собственника в договорных отношениях между бывшим собственником и туристским предприятием;

п) поставка (распределение) товариществом имущества своим членам (совладельцам), если членами товарищества являются только физические лица, состав членов товарищества не изменился с момента учреждения товарищества и до момента передачи (распределения) имущества и товарищество на момент распределения не является плательщиком НДС. Для целей настоящего подпункта в случае смерти члена товарищества переход доли члена товарищества к наследнику или реализация доли члена товарищества в порядке, установленном Законом Грузии �Об исполнительных производствах�, не считается изменением состава членов товарищества;

р) поставка товаров, указанных под кодом 4820 20 000 00 НТН ВЭД;

с) поставка предприятием СИЗ товаров другому предприятию СИЗ;

т) оказание предприятием СИЗ услуг другому предприятию той же СИЗ;

у) поставка товаров, происходящих или произведенных на оккупированной территории Грузии, с оккупированной территории Грузии лицу со статусом специального предприятия;

ф) оказание строительно-монтажных, ремонтных, реставрационных, опытно-конструкторских или (и) геолого-разведывательных услуг для реабилитации электроэнергетического сектора, финансируемых по льготным кредитам, выданным иностранными государствами или (и) международными организациями по международным договорам Грузии, ратифицированным Парламентом Грузии;

х) оказание услуг, в целях ликвидации стихийных бедствий, аварий и катастроф, предоставления гуманитарной помощи финансируемых иностранной организацией на основании договора, стороной-участницей которого является соответствующий орган исполнительной власти Грузии;

ц) поставка товаров или (и) оказание услуг, связанных с оборудованием и установками, транспортными средствами, запасными частями и материалами, предназначенными для производства операций с нефтью и газом, предусмотренных Законом Грузии �О нефти и газе�, а также поставка товаров или(и) оказание услуг для осуществления операций с нефтью и газом инвесторами и операционными компаниями в соответствии с договорами, определенными вышеуказанным Законом, или (и) лицензиями, выданными для производства операций с нефтью и газом;

ч) поставка товаров, предусмотренных подпунктами �а���о� статьи 173 настоящего Кодекса;

ш) безвозмездное предоставление сервитута.

2. От уплаты НДС без права зачета освобождаются поставки налогооблагаемыми лицами товаров, используемых ими для осуществления какой-либо деятельности, освобожденной от НДС в соответствии с частью первой статьи 170 настоящего Кодекса или подпунктами �а� и �б� части первой настоящей статьи, если при приобретении указанных товаров не возникло или (и) не было использовано право зачета НДС.

 

Статья 172. Освобождение от НДС с правом зачета

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. От уплаты НДС с правом зачета освобождаются следующие поставки товаров/оказание услуг:

а) поставка товаров в открытом море или для обеспечения топливом или продовольствием судов, предназначенных для платных перевозок пассажиров или осуществления коммерческой, производственной деятельности или рыбного промысла, либо спасательных операций или операций по оказанию помощи на море, либо для прибрежного рыболовства;

б) поставка товаров для обеспечения топливом или продовольствием военных кораблей, предусмотренных кодом 8906 10 00 НТН ВЭД, покидающих территорию Грузии;

в) поставка, переоборудование, ремонт, техническое обслуживание, фрахт или аренда судов, предусмотренных подпунктом �а� части первой настоящей статьи, либо поставка, аренда, ремонт или техническое обслуживание оборудования, установленного или используемого на таких судах;

г) оказание других услуг помимо услуг, предусмотренных подпунктом �в� части первой настоящей статьи, с учетом непосредственных нужд судов, предусмотренных подпунктом �а� части первой настоящей статьи, или их грузов;

д) обеспечение топливом или продовольствием воздушных судов;

е) поставка, переоборудование, ремонт, техническое обслуживание или аренда воздушных судов, а также поставка, аренда, ремонт или техническое обслуживание оборудования, установленного или используемого на таких судах;

ж) оказание других услуг помимо услуг, предусмотренных подпунктом �д� части первой настоящей статьи, с учетом непосредственных нужд судов, предусмотренных подпунктом �е� части первой настоящей статьи, или их грузов;

з) перевозка товаров, помещенных под процедуру экспорта, реэкспорта, внешней переработки или транзита либо предназначенных для транзита (что подтверждается сопроводительными документами к товарам), и оказание услуг, непосредственно связанных с указанной перевозкой. К услугам, непосредственно связанным с такой перевозкой, относятся:

з.а) при осуществлении перевозок услуги, связанные с отправлением/получением грузов или (и) транспортных средств и средств перевозки, а также услуги, оказываемые аэропортами, портами, железнодорожными или автомобильными станциями/вокзалами;

з.б) аэро- или морские навигационные, диспетчерские или (и) информационные услуги;

з.в) экспедиторские услуги;

з.г) услуги по подготовке документации, инспектированию, осмотру, транспортной обработке (в том числе, по погрузке и выгрузке) грузов, по их упаковке и хранению для транспортировки;

з.д) услуги по агентированию в портах;

и) оказание услуг по перевозке пассажиров и грузов и услуг, непосредственно связанных с этой перевозкой, при условии, что пункт отправления или назначения расположен за пределами Грузии и на такую перевозку оформлен единый транспортный документ. К услугам, непосредственно связанным с такой перевозкой, относятся:

и.а) услуги, связанные с отправлением/приемом пассажиров или (и) транспортных средств, а также услуги, оказываемые аэропортами, портами, железнодорожными и автомобильными вокзалами;

и.б) аэро- или морские навигационные, диспетчерские или (и) информационные услуги, а также надзор за аэронавигационными услугами;

и.в) услуги по инспектированию, осмотру, транспортной обработке (в том числе, по погрузке и выгрузке), упаковке и хранению для транспортировки;

и.г) услуги по реализации пассажирских билетов на международные пассажирские перевозки;

и.д) обслуживание пассажиров в зонах таможенного контроля в аэропортах и портах, стоимость которого входит в цену пассажирского билета на международные перевозки;

�и.е) услуги по агентированию в портах.

2. От уплаты НДС с правом зачета освобождается оказание услуг посредником, действующим от имени другого лица, в случаях участия в операциях, предусмотренных частью первой настоящей статьи, или операциях, осуществленных за пределами Грузии.

3. От уплаты НДС с правом зачета освобождается поставка товаров или (и) оказание услуг, предназначенных для официального пользования иностранными дипломатическими или приравненными к ним представительствами, а также для личного пользования членами этих представительств или дипломатических миссий (включая проживающих с ними членов семей). Порядок пользования налоговой льготой, предусмотренной настоящей частью, определяет Министр финансов Грузии.

4. От уплаты НДС с правом зачета также освобождаются:

а) поставка природного газа для теплоэлектростанций;

б) поставка активов для государства или (и) муниципалитета предприятием, более 50 процентов доли/акций которого находятся в собственности государства или (и) муниципалитета, путем выноса активов из капитала предприятия;

в) безвозмездная передача товаров или (и) безвозмездное оказание услуг государству или (и) муниципалитету;

г) передача товаров другим лицам юридическими лицами публичного права, осуществляющими проекты (в том числе, на подготовительном этапе), определенные международными договорами, ратифицированными Парламентом Грузии, с которыми Министерством финансов Грузии оформлен договор о полномочиях на осуществление проекта, в рамках указанных проектов;

д) поставка товаров за пределы Грузии (экспорт/реэкспорт товаров). При этом, если товар будет перевезен пассажиром за пределы Грузии с личным багажом, налоговая льгота, предусмотренная настоящим подпунктом, применяется только в случае, если пассажир не проживает в Грузии (местом жительства, зафиксированным в паспорте или другом предусмотренном законодательством Грузии документе, удостоверяющем личность, не является Грузия), транспортировка товара из Грузии осуществляется в течение 90 дней с момента его поставки, и цена товара, включая НДС, превышает 600 лари.

Примечание . В случае перевозки пассажиром товара за пределы Грузии с личным багажом, порядок применения налоговой льготы, предусмотренной настоящим подпунктом, определяется приказом Министра финансов Грузии;

е) перевозка товаров между пунктами, расположенными на территории Грузии, до помещения товаров под процедуру импорта, таможенного склада, временного ввоза, внутренней переработки или свободной зоны и оказание услуг, непосредственно связанных с этой перевозкой, предусмотренных подпунктом �з� части первой настоящей статьи, кроме услуги по хранению груза;

ж) перевозка до ввоза на территорию Грузии товаров, помещенных под процедуру импорта, таможенного склада, временного ввоза, внутренней переработки или свободной зоны, от таможенной границы Грузии до пункта назначения, указанного в таможенной декларации, и оказание услуг, непосредственно связанных с этой перевозкой, предусмотренных подпунктом �з� части первой настоящей статьи, кроме услуги по хранению груза;

з) поставка топлива, смазочных и других вспомогательных средств, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления гражданских авиационных рейсов и специализированной эксплуатации (авиационных работ) в пределах Государственной границы Грузии; (15.06.2023 N3272)

и) оказание транспортных услуг, услуг по погрузке, выгрузке и хранению в отношении порожних транспортных средств (в том числе, контейнеров и вагонов), используемых при транспортных перевозках;

к) оказание нерезидентом услуг по пользованию вагонами/контейнерами при осуществлении на территории Грузии железнодорожных перевозок вагонами/контейнерами, принадлежащими нерезиденту, кроме случая передачи вагонов/контейнеров по договору аренды;

л) оказание резидентом Грузии услуг по пользованию вагонами/контейнерами при осуществлении за пределами территории Грузии железнодорожных перевозок вагонами/контейнерами, принадлежащими резиденту Грузии;

м) поставка товаров на оккупированную территорию Грузии лицами, имеющими статус специального предприятия;

н) поставка товаров Грузии в пункты свободной торговли с целью их реализации и реализация товаров или (и) оказание услуг по питанию в указанных пунктах;

о) поставка золота Национальному банку Грузии;

п) организованный ввоз туроператорами иностранных туристов на территорию Грузии и предоставление им туристского продукта на территории Грузии;

р) оказание услуг судам при ввозе грузов на таможенную территорию Грузии (в частности, оказание услуг портами, пограничной лоцманской службой и юридическим лицом публичного права � Государственной гидрографической службой Грузии);

с) поставка иностранных товаров на таможенный склад, кроме случая, предусмотренного частью 4 статьи 1641настоящего Кодекса;

т) оказание услуг по лотереям, азартным и прибыльным играм организатором лотереи, предусмотренной Законом Грузии �Об устройстве лотерей, азартных и других прибыльных игр�, владельцем более 50 процентов доли в которой является государство;

у) передача имущества (кроме денег) лица в собственность государства, автономной республики или муниципалитета в рамках мер по обеспечению взыскания, в том числе, взыскания налоговой задолженности, в пользу государственного бюджета, республиканского бюджета автономной республики или бюджета муниципалитета, а также реализация/передача имущества лица с целью взыскания сумм санкций, налагаемых в уголовном и административном порядке;

ф) поставка произведенной в Грузии сельскохозяйственной продукции (кроме товаров (яиц), предусмотренных кодами 0407 11 000 00 и 0407 21 000 00 НТН ВЭД, и товаров, указанных в субпозиции 0207 11 НТН ВЭД (тушки кур домашних, не разделенные на части, свежие или охлажденные)) до ее промышленной переработки (изменения товарного кода);

х) поставка товаров, полученных из полностью произведенных в Грузии товаров, предусмотренных кодами 0201, 0203 11�0203 19, 0204 10 000 00�0204 23 000 00, 0204 50 110 00�0204 50 390 00 НТН ВЭД (в том числе, в рубленой/измельченной форме (фарш)), сыров, произведенных в результате промышленной переработки продуктов, полученных от животных, обитающих в Грузии, а также товаров, предусмотренных кодом 0802 22 000 00 НТН ВЭД (орехи лесные, или лещина, очищенные от скорлупы);

ц) предоставление туристским предприятием активов гостиницы или части этих активов другим лицам с целью получения этого имущества обратно. Если туристское предприятие в течение 2 лет после предоставления активов гостиницы или части этих активов другим лицам получит эти же активы по возмездному договору обратно, операция также освобождается от уплаты НДС с правом зачета, и это служит основанием для корректировки суммы налогооблагаемой операции. В таком случае туристское предприятие вправе осуществить корректировку налогооблагаемой операции в порядке, установленном статьей 179 настоящего Кодекса;

ч) безвозмездное предоставление туристским предприятием или (и) лицом/лицами, приглашенными на основании соответствующего договора для функционирования/оперирования объекта или части этого объекта в качестве гостиницы, гостиничных услуг (проживание в гостинице) собственнику активов гостиницы или части этих активов на срок не более 60 дней в течение календарного года;

ш) услуги по завершению международных звонков в мобильных или фиксированных сетях в Грузии;

щ) в целях переработки товаров, помещенных под процедуру внутренней переработки, оказание лицами, осуществляющими указанную процедуру, услуг, предусмотренных подпунктами �э.а�, �э.б�, �э.г� и �э.д� части первой статьи 6 Таможенного кодекса Грузии (кроме случая последующего осуществления импорта переработанного товара);

ы) поставка электроэнергии и гарантированных мощностей, кроме поставки электроэнергии потребителям, предусмотренным Законом Грузии �Об энергетике и водоснабжении�, которые закупают электроэнергию для собственного потребления, а также оказание услуг по передаче или (и) диспетчеризации;

�э) оказание услуг по осуществлению воздушных перевозок и специализированной эксплуатации (авиационных работ) в пределах Государственной границы Грузии; (15.06.2023 N3272)

ю) поставка лома черных или (и) цветных металлов и отходов черных или (и) цветных металлов в случае возможности идентификации стороны, получающей товары. При этом считается, что лицом, получающим товары, получен зачет НДС по соответствующим товарам за отчетный период поставки товаров.

Примечание . К товарам, указанным в настоящем подпункте, не относятся литье, слитки, прокат черных металлов, другое сырье для первичной переработки и полуфабрикаты, классифицированные под товарными позициями 7201, 7202, 7203, 7205, 7206, 7207 НТН ВЭД и товарной подсубпозицией 7204 50 000 00 НТН ВЭД;

я) поставка товаров (книг) или электронных книг, предусмотренных кодами 4901 и 4903 00 000 00 НТН ВЭД, а также оказание услуг по реализации этих товаров и печатных услуг;

я1) поставка автобусов с электродвигателем (в том числе, микроавтобусов с электродвигателем), указанных под кодом 8702 40 000 00 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

я2) оказание услуг, связанных с импортированными товарами, если стоимость этих услуг внесена в налогооблагаемую сумму, определенную в соответствии с подпунктом �б� части 2 статьи 1641настоящего Кодекса;

я3) поставка производимых в Грузии товаров, предназначенных для лечебных/медицинских целей, или фармацевтическими предприятиями производимой ими же фармацевтической продукции. Для целей настоящего подпункта Перечень товаров, предназначенных для лечебных/медицинских целей, и фармацевтической продукции определяется совместным приказом Министра лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда,здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра финансов Грузии.

�я4) в соответствии с Законом Грузии �О сокращении продовольственных потерь и пищевых отходов, и продовольственных пожертвованиях�, безвозмездная поставка (передача) участником цепи продовольственных поставок продовольствия благотворительной продовольственной организации/ банку продовольствия. (4.10.2023 N3549, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

5. От уплаты НДС с правом зачета освобождаются поставка товаров или (и) оказание услуг или (и) импорт товаров, если указанное осуществляется в рамках ратифицированных Парламентом Грузии и вступивших в силу международных договоров и такие поставка товаров или (и) оказание услуг или (и) импорт товаров в соответствии с указанными договорами освобождены от уплаты НДС.

 

Статья 173. Освобождение импорта товаров от НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

От уплаты НДС освобождаются:

а) согласно Перечню, установленному совместным приказом Министра лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра финансов Грузии:

а.а) импорт сырья или (и) субстанций, предназначенных для лечебных/фармацевтических целей, предусмотренных 28-й и 29-й группами НТН ВЭД;

а.б) импорт товаров, предназначенных для лечебных/медицинских целей;

а.в) импорт товаров, необходимых для передвижения лиц с ограниченными возможностями с детства, а также лиц с отчетливо и значительно выраженными ограниченными возможностями;

а.г) импорт продуктов детского питания или (и) изделий детской гигиены;

а.д) импорт товаров, предусмотренных кодом 9619 00 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

б) импорт товаров, предусмотренных 30-й группой НТН ВЭД;

в) импорт зарегистрированных Министерством лиц, вынужденноперемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии радиофармпрепаратов, предусмотренных кодом 2844 НТН ВЭД,товаров, предусмотренных кодами 8419 20 000 00, 9001 30 000 00, 9001 40 и 9001 50 НТН ВЭД, кодами9018�9022 (кроме кода 9022 29 000 00) НТН ВЭД, кодами 9025 11 200 00 и 9402 90 000 00 НТН ВЭД, предусмотренных кодами 8713 и 8714 20 000 00 НТН ВЭД колясок, их частей и принадлежностей к ним, рентгеновских пленок медицинского назначения, диагностических тест-систем медицинского назначения, глюкометров (тест-системы которых зарегистрированыМинистерством лиц, вынужденноперемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии);

г) импорт товаров, предусмотренных кодами 4801, 4802 55, 4802 61 150 00 и 4810 22 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

д) импорт корней солодки, предусмотренных товарной подсубпозицией 1211 90 860 00 НТН ВЭД, товаров, указанных в товарных подсубпозициях 1211 20 000 00, шеллака природного неочищенного, предусмотренного товарными подсубпозициями 1301 20 000 00 и 1301 90 000 00 НТН ВЭД, товаров, предусмотренных кодами 1504 20, 1515 30, 1520 00 000 00, 1702 11 000 00, 3912 12 000 00, 3912 31 000 00, 7010 10 000 00, 7010 90 790 00 и 9602 00 000 00 (капсулы желатиновые) НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

е) импорт товаров, предусмотренных кодами 0102 21, 0103 10 000 00, 0104 10 100 00, 0104 20 100 00, 0105 11, 0511 10 000 00, 0602 10, 2503 00, 2803 00, 3101 00 000 00, 3103�3105 (кроме механических смесей), 3808 61 000 00, 3808 62 000 00, 3808 69 000 00, 3808 91, 3808 92 и 3808 93 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

ж) импорт легковых автомобилей, предусмотренных кодом 8703 НТН ВЭД, или (и) мотоциклов (включая мопеды), предусмотренных кодом 8711 НТН ВЭД;

з) импорт товаров, предусмотренных товарной позицией 8903 НТН ВЭД;

и) импорт акцизных марок Службой доходов или (и) лицом, подобранным Службой доходов в порядке, установленном законодательством Грузии;

к) импорт драгоценностей или (и) обращенных в государственную собственность движимых вещей;

л) импорт диабетического хлеба, маркированного таковым;

м) импорт товаров (журналов, газет, нот), предусмотренных кодами 4901, 4902 и 4904 00 000 00 НТН ВЭД;

н) импорт транспортных средств, предусмотренных кодом 8703 10 110 00 НТН ВЭД;

о) импорт денег (кроме монет коллекционного образца или (и) монет нумизматического назначения), а также ценных бумаг;

п) импорт шасси, кузовов, частей и устройств, указанных под кодами 8706 00 190 00, 8706 00 990 00, 8707 90 900 00, 8708 10 900 00, 8708 29 900 00, 8708 30 910 00, 8708 30 990 00, 8708 40 500 00 � 8708 40 990 00, 8708 50 990 00, 8708 70 500 00 � 8708 70 990 00, 8708 80 350 00 � 8708 80 990 00, 8708 91 350 00 � 8708 91 990 00, 8708 92 350 00 � 8708 92 990 00, 8708 93 900 00, 8708 94 350 00 � 8708 94 990 00, 8708 99 930 00 и 8708 99 970 00 НТН ВЭД, предназначенных для тракторов, указанных под кодами 8701 91 100 01, 8701 91 100 05, 8701 92 100 01, 8701 92 100 05, 8701 93 100 01, 8701 93 100 05, 8701 94 100 01, 8701 94 100 05, 8701 95 100 01 и 8701 95 100 05 НТН ВЭД, а также товаров, предусмотренных кодами 8432 90 000 00 и 8433 90 000 00 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

р) импорт природного газа для производства электроэнергии (для теплоэлектростанций);

с) импорт сельскохозяйственных пестицидов и агрохимикатов, посевных и посадочных материалов сельскохозяйственных культур согласно Перечню, утвержденному постановлением Правительства Грузии;

т) импорт топлива в стандартном баке, конструкционно и технологически связанном с системой питания двигателя автотранспортного средства лица, въезжающего в Грузию на автотранспортном средстве;

у) импорт товаров, предусмотренных соответствующими кодами 8802 11 000 10, 8802 12 000 10, 8802 20 000 10, 8802 30 000 10 и 8802 40 000 10 НТН ВЭД, или (и) товаров, предназначенных для них (для гражданской авиации) НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

ф) импорт золота, подлежащего передаче Национальному банку Грузии;

х) в отношении Таможенного кодекса Грузии:(5.04.2023 N2768)

х.а) импорт возвращенных товаров, предусмотренных статьей 107, если указанные товары удовлетворяют условия освобождения от налога на импорт, определенные той же статьей, независимо от того, подлежат ли эти товары налогообложению налогом на импорт;

х.б) импорт переработанного продукта, полученного в результате переработки товаров, помещенных под процедуру внешней переработки в соответствии со статьей 152, если указанные товары удовлетворяют условия освобождения от налога на импорт, определенные той же статьей, независимо от того, подлежат ли эти товары налогообложению налогом на импорт;

ц) импорт товаров, подлежащих передаче государственным или (и) общественным организациям Грузии в целях ликвидации последствий стихийных бедствий, аварий и катастроф, оказания гуманитарной помощи;

ч) импорт имущества дипломатических представительств или консульских учреждений Грузии за рубежом;

ш) импорт товаров в соответствии с дипломатическим и консульским (международным) соглашением, если эти товары освобождены от таможенного налога;

щ) импорт товаров, освобожденных от таможенного обязательства в соответствии с книгой Х Таможенного кодекса Грузии, кроме импорта товаров из СИЗ; (15.12.2023 N4022.)

ы) импорт лицом, подобранным Службой доходов в порядке, установленном законодательством Грузии, товаров, предназначенных для осуществления обязательного обозначения/обязательной маркировки подакцизных или (и) неподакцизных товаров;

э) импорт товаров, предусмотренных договором о гранте, лицом, выдающим грант, или лицом, получающим грант;

ю) импорт предметов личного потребления и бытовых вещей, предназначенных для личного пользования гражданами иностранных государств (включая проживающих с ними членов семей), занятых в работах по поиску, разведке и добыче нефти и газа;

я) импорт товаров, предназначенных для официального пользования иностранными дипломатическими или приравненными к ним представительствами, а также для личного пользования дипломатическим и административно-техническим персоналом этих представительств (включая проживающих с ними членов семей), в том виде, в каком такое освобождение предусматривается соответствующими международными соглашениями, участницей которых является Грузия;

я1) импорт оборудования и установок, транспортных средств, запасных частей и материалов, предназначенных для производства операций с нефтью и газом, предусмотренных Законом Грузии �О нефти и газе�, а также товаров для осуществления операций с нефтью и газом инвесторами и операционными компаниями в соответствии с договорами, определенными вышеуказанным Законом, или (и) лицензиями, выданными для производства операций с нефтью и газом;

я2�) импорт товаров международными представительствами, признанными соответствующим уполномоченным органом, согласно условиям и в пределах лимита, предусмотренных международной конвенцией;

я3) импорт в портах не подвергшихся обработке или подвергшихся обработке перед их продажей товаров, добытых (выловленных) лицами, занимающимися рыболовством;

я4) импорт или (и) поставка товаров, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления международных авиационных рейсов и международных морских рейсов, а также импорт топлива, смазочных и других вспомогательных средств, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления гражданских авиационных рейсов и специализированной эксплуатации (авиационных работ) в пределах Государственной границы Грузии;(15.06.2023 N3272)

я5) импорт товаров (книг), предусмотренных кодами 4901 и4903 00 000 00 НТН ВЭД;

я6) импорт автобусов с электродвигателем (в том числе, микроавтобусов с электродвигателем), предусмотренных кодом 8702 40 000 00 НТН ВЭД; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

я7) в целях реабилитации электроэнергетического сектора импорт товаров, финансируемых по льготным кредитам, выданным иностранными государствами или (и) международными организациями в соответствии с международными договорами Грузии, ратифицированными Парламентом Грузии.

 

 

Глава XXVI. Зачет, корректировка и возврат НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

 

Статья 174. Общие положения

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Зачет НДС � это право налогооблагаемого лица сократить подлежащую уплате сумму НДС на сумму НДС, прямо причисленную к стоимости различных компонентов расходов, связанных с поставкой товаров/оказанием услуг.

2. Право на зачет НДС возникает с момента возникновения обязательства по начислению подлежащей зачету суммы НДС (с момента налогообложения НДС соответствующей операции).

3. Право на зачет НДС имеют только налогооблагаемые лица, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС.

4. Порядок получения зачета НДС определяется приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 175. Право на зачет НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Если товары/услуги предназначены или используются для осуществления операций, подлежащих налогообложению НДС, налогооблагаемые лица вправе зачесть:

а) сумму НДС, уплаченную/подлежащую уплате за приобретение этих товаров/услуг у других налогооблагаемых лиц на территории Грузии;

б) подлежащую уплате сумму НДС, связанную с операциями, рассматриваемыми как поставка товаров или оказание услуг в соответствии с настоящим разделом;

в) сумму НДС, уплаченную/подлежащую уплате при импорте товаров;

г) сумму НДС, начисленную в случае налогообложения в порядке обратного налогообложения.

2. Налогооблагаемые лица помимо случаев, предусмотренных частью первой настоящей статьи, вправе зачесть сумму НДС, связанную с расходами на приобретение товаров/услуг, если эти товары или услуги используются:

а) для оказания услуг/поставки товаров за пределами территории Грузии;

б) в операциях, освобожденных от НДС с правом зачета в соответствии со статьей 172 настоящего Кодекса;

в) для оказания финансовых услуг/осуществления финансовых операций, если потребитель учрежден за пределами территории Грузии или если эти операции непосредственно связаны с товарами, которые должны быть экспортированы из Грузии.

 

Статья 176. Порядок пользования правом на зачет НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Основаниями для получения зачета НДС являются:

а) в случаях, предусмотренных подпунктами �а� и �б� части первой и частью 2 статьи 175 настоящего Кодекса, � налоговыесчета-фактуры, выписанные в связи с приобретением товаров/услуг в порядке, установленном настоящим Кодексом;

б) в случае, предусмотренном подпунктом �в� части первой статьи 175 настоящего Кодекса, � декларация на импорт в связи с импортом товаров;

в) сумма НДС при обратном налогообложении, начисленная в случае обратного налогообложения лицом, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, и отраженная в декларации по НДС, которая одновременно является основанием для получения зачета;

г) в случаях, предусмотренных статьей 1611настоящего Кодекса, � соответствующий документ, удостоверяющий приобретение товара покупателем, в котором должен указываться размер суммы, уплаченной за приобретение товара (в том числе, сумма НДС);

д) при начислении НДС в связи с импортом товаров на основании решения налогового органа � документ, удостоверяющий уплату в бюджет начисленной суммы НДС.

2. Министр финансов Грузии правомочен определять отдельные случаи, когда зачет НДС может осуществляться по основаниям, отличающимся от предусмотренных частью первой настоящей статьи.

 

Статья 177. Пропорциональный зачет НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Если налогооблагаемое лицо использует товары или услуги в операциях, по которым лицо имеет право на получение зачета НДС, а также в операциях, по которым лицо лишено указанного права, производится зачет только той части суммы НДС, которая относится к операциям, по которым лицо имеет право на получение зачета НДС.

2. Исчисление подлежащей зачету части НДС осуществляется дробными числами и фиксируется в виде процента, где:

а) числитель � это сумма годового оборота операций, без НДС, в связи с которыми НДС подлежит зачету в соответствии со статьей 175 настоящего Кодекса;

б) знаменатель � это сумма годового оборота операций, без НДС, отраженная в числителе, и операций, по которым НДС не подлежит зачету.

3. При исчислении пропорциональной доли, подлежащей зачету НДС, не учитывается сумма оборота, связанная:

а) с поставкой налогооблагаемым лицом основного средства, использованного им в своей деятельности;

б) с операциями, связанными с недвижимой вещью, или финансовыми операциями, если эти операции не являются основной деятельностью налогооблагаемого лица.

4. Подлежащая зачету сумма НДС за отчетный период определяется:

а) по годовому процентному показателю за предыдущий налоговый год, зафиксированному в соответствии с частью 2 настоящей статьи, который уточняется по годовому процентному показателю в текущем налоговом году, в последний отчетный период этого же года;

б) в каждый отчетный период, по месячному процентному показателю, зафиксированному в соответствии с частью 2 настоящей статьи, который уточняется в последний отчетный период текущего налогового года, по годовому процентному показателю, если соответствующий годовой процентный показатель за предыдущий налоговый год не был зафиксирован.

5. Если налогооблагаемое лицо использует или намеревается использовать основное средство в операциях, по которым лицо имеет право на получение зачета НДС, а также в операциях, по которым лицо лишено указанного права, и невозможно разграничить эти операции, зачет НДС производится в следующем порядке:

а) если сумма операций налогооблагаемого лица за предыдущий налоговыйгод, по которой лицо не имеет права на получение зачета НДС, составляет менее 20 процентов общего оборота (итоговая сумма поставок товаров/оказания услуг, без НДС), лицо вправе в первый же отчетный период получить полный зачет НДС по основному средству, при этом, определить сумму НДС, подлежащую аннулированию в конце каждого календарного года, пропорционально удельной доле суммы налогооблагаемых операций в сумме общего оборота за календарный год, по которым лицо не имеет права на получение зачета НДС;

б) налогооблагаемое лицо помимо случая, предусмотренного подпунктом �а� настоящей части, имеет право на получение зачета НДС по основному средству только пропорционально удельной доле суммы налогооблагаемых операций в общем обороте в течение года, отраженных в декларации за последний отчетный период каждого календарного года, по которым лицо имеет право на получение зачета НДС.

6. Для целей части 5 настоящей статьи исчисление суммы НДС, ежегодно подлежащей аннулированию (в случае, предусмотренном подпунктом �а� части 5 настоящей статьи) или зачету (в случае, предусмотренном подпунктом �б� части 5 настоящей статьи), производится:

а) по недвижимой вещи � в течение 10 календарных лет с года приемки в эксплуатацию, в размере одной десятой суммы НДС;

б) по другим основным средствам � в течение 5 календарных лет с года приемки в эксплуатацию, в размере одной пятой суммы НДС.

7. Части первая�6 настоящей статьи не применяются, если в течение календарного года сумма операций, по которым лицо не имеет право на получение зачета НДС, в операциях, не подлежащих разграничению (в операциях, по которым лицо имеет право на получение зачета НДС, и операциях, по которым лицо лишено указанного права, и невозможно разграничить эти операции), составляет менее 5 процентов суммы общего оборота. В таком случае налогооблагаемое лицо вправе получить полный зачет НДС.

8. В случаях, предусмотренных подпунктом �б� части 3 статьи 160 и подпунктом �б� части 2 статьи 1601настоящего Кодекса, действие положений, определенных частями 5 и 6 настоящей статьи, распространяется в рамках, в которых оно было бы распространено соответственно в случае приобретения здания/сооружения или ремонтных услуг у другого лица.

9. В сумму оборота по НДС, предусмотренную настоящей статьей, вносится сумма, подвергнутая налогообложению НДС в соответствии с частью 2 статьи 163 настоящего Кодекса.

10. Во время регистрации/отмены регистрации в качестве плательщика НДС или поставки основных средств сумма НДС, подлежащая зачету/аннулированию по основным средствам, определяется пропорционально использованию этих основных средств в операциях, подлежащих налогообложению НДС, по налоговым годам. Порядок применения настоящей части определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 178. Ограничения в отношении права на зачет НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Зачет НДС не осуществляется:

а) в отношении суммы НДС, отнесенной к стоимости расходов на социальные цели или развлекательные мероприятия, либо представительских расходов, кроме случая, когда поставка товаров/оказание услуг, осуществленные в рамках указанных мероприятий, облагаются НДС;

б) с учетом статей 174�177 настоящего Кодекса, в отношении сумм НДС, отнесенных к стоимости расходов на товары/услуги, используемые или предназначающиеся для использования в налогооблагаемых операциях, по которым лицо не имеет право на получение зачета НДС;

в) по налоговым счетам-фактурам, не предоставляющим возможности идентифицировать продавца товаров/услуг, или по налоговым счетам-фактурам, не выписанным в порядке, установленном налоговым законодательством Грузии;

г) по налоговым счетам-фактурам в случае, когда с момента окончания календарного года осуществления отраженных в них налогооблагаемых операций истекли 3 года. Если зачет НДС был произведен на третий год с момента осуществления налогооблагаемой операции, в отношении сторон, участвующих в налогооблагаемой операции (в рамках этой операции), срок давности, определенный частями первой, 3 и 5 статьи 4 настоящего Кодекса продлевается на 1 год. При этом зачет НДС осуществляется по соответствующей декларации (в том числе, исправленной декларации) не позднее чем за последний отчетный период года возникновения этого права;

д) по недействительным документам, а также налоговым счетам-фактурам, отражающим фиктивные сделки или бестоварные операции. (15.12.2023 N4022.)

 

Статья 179. Корректировка суммы НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Корректировка сумм, подлежащих налогообложению НДС, и соответственно сумм НДС, подлежащих зачету, производится в случае изменения обстоятельств/факторов, на основании которых во время осуществления налогооблагаемой операции была определена сумма, подлежащая налогообложению НДС.

2. Корректировка суммы налогооблагаемой операции осуществляется в отчетный период наступления обстоятельства, вызвавшего необходимость корректировки.

3. Подлежащая зачету сумма НДС не аннулируется и не корректируется в случае списания товарно-материальных ценностей в порядке, установленном настоящим Кодексом, или наличия товарных потерь.

4. Случаи корректировки сумм, подлежащих налогообложению НДС, а также порядок выписывания и представления документов определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 180. Налоговый счет-фактура

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Если настоящим Кодексом не установлено иное, в случае поставки товаров или оказания услуг налогооблагаемым лицом, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, другому налогооблагаемому лицу выписывается налоговый счет-фактура. В случаях, определенных Министром финансов Грузии, могут выписываться налоговые счета-фактуры упрощенной формы.

2. Налоговые счета-фактуры выписываются в письменной или электронной форме.

3. При поставке товаров или оказании услуг налогооблагаемым лицом, зарегистрированным в качестве плательщика НДС, конечному потребителю налоговый счет-фактура выписывается по требованию потребителя.

4. Если лицо ведет учет поставок товаров (гарантированных мощностей, электроэнергии, газа, воды, тепловой энергии, энергии охлаждения или других подобных товаров) или оказания услуг циклическими начислениями, когда расчеты с потребителями осуществляются по объемам поставленных товаров/оказанных услуг в течение не календарного месяца, а определенного периода (цикла), который может охватывать как отчетный период, так и период, предшествовавший отчетному, налоговые счета-фактуры могут выписываться за такой период (цикл).

5. Формы, реквизиты налоговых счетов-фактур (в том числе, налоговых счетов-фактур упрощенной формы), правила их выдачи, учета и применения (в том числе, ограничений по применению), а также отдельные случаи, когда при поставках товаров/оказании услуг налоговые счета-фактуры не выписываются, определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 181. Возврат суммы НДС

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. У налогооблагаемого лица возникает право на возврат суммы НДС, если подлежащая зачету сумма НДС превышает подлежащую начислению сумму НДС в отчетный период.

2. Лицо, получившее грант, которое приобрело товары или (и) услуги в рамках договора о гранте, вправе зачесть или возвратить сумму НДС, уплаченную при приобретении этих товаров/услуг, на основании представления в налоговый орган налогового счета-фактуры или документа, удостоверяющего уплату в бюджет суммы НДС при обратном налогообложении.

3. В случае, предусмотренном частью 2 настоящей статьи, зачет или возврат суммы НДС осуществляется, если лицо, получившее грант, представило в налоговый орган соответствующий документ в 3-месячный срок после окончания месяца осуществления налогооблагаемой операции.

4. В случаях, предусмотренных частями первой�3 настоящей статьи, возврат суммы НДС производится в порядке, установленном статьей 63 настоящего Кодекса.

5. Иностранцы при вывозе с территории Грузии товаров, приобретенных ими в Грузии, имеют право на возврат суммы НДС, уплаченной по указанным товарам.

6. В случае, предусмотренном частью 5 настоящей статьи, возврат суммы НДС осуществляется:

а) на основании специальной квитанции, выписанной уполномоченным продавцом товаров;

б) если вывоз товаров с территории Грузии осуществляется в течение 3 месяцев после их приобретения и стоимость приобретенных товаров по одной квитанции превышает 200 лари (без НДС).

7. Порядок возврата суммы НДС, критерии, которые должны удовлетворять уполномоченные продавцы товаров, а также перечень товаров, на которые не распространяется действие частей 5 и 6 настоящей статьи, определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 181 1 . Возврат суммы НДС налогооблагаемыми лицами государств � членов Евросоюза

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

1. Налогооблагаемые лица государств � членов Евросоюза имеют право на возврат суммы НДС, уплаченной при приобретении товаров (кроме недвижимых вещей)/услуг в Грузии или при импорте товаров в Грузию, если указанные лица удовлетворяют все следующие условия:

а) лица не имеют фиксированных учреждений в Грузии, или Грузия не является местом их деятельности или (и) местом постоянного проживания этих лиц;

б) приобретенные лицами товары/услуги в Грузии или импортированные ими в Грузию товары используются в операциях, подлежащих налогообложению НДС;

в) лица, зарегистрированные в Грузии в качестве плательщиков НДС, в случае осуществления подобных операций вправе были бы зачесть уплаченную сумму НДС в соответствии с настоящим Кодексом.

2. Налогооблагаемые лица государств � членов Евросоюза с целью возврата суммы НДС обязаны назначить уполномоченных представителей, на которых в рамках возврата суммы НДС, предусмотренного настоящей статьей, возлагаются обязательства, определенные настоящим Кодексом для налогоплательщиков.

3. Порядок и условия возврата суммы НДС, предусмотренные частями первой и 2 настоящей статьи, а также критерии, которые должны удовлетворять уполномоченные представители, определяет Министр финансов Грузии.

 

 

Раздел VII

А к ц и з

 

Глава XXVII

Акциз

 

Статья 182. Плательщик акциза

1. Плательщиком акциза является лицо, которое:

а) производит подакцизные товары в Грузии;

б) осуществляет импорт в Грузию подакцизных товаров;

в) осуществляет экспорт подакцизных товаров;

г) осуществляет поставку природного газа (в газообразном состоянии) для автотранспортных средств; (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

г1) искл . (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

д)искл . с 1 января 2018 года. (22.06.2016 N5445)

е) оказывает услуги по завершению международного звонка, принятого от лица-нерезидента или лица-резидента, в мобильных или фиксированных сетях. (11.12.2014 N2874)

ж) осуществляет поставку импортированных им товаров, указанных под кодами 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 и 2403 91 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

�2. Плательщиком акциза на товары, производимые в Грузии из сырья заказчика,считается производитель товаров.

3. В случаях, предусмотренных подпунктами �а���г� и �ж� части первой настоящей статьи, лицо считается плательщиком акциза только по указанным операциям. (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

4. При реализации подакцизных товаров в пределах мер обеспечения взыскания налоговой задолженности или с целью взыскания другого денежного обязательства (кроме санкций, наложенных в уголовном и административном порядке), с аукциона, в виде прямой продажи или ином порядке, а также передаче кредитору в собственность предмета обеспечения требования (подакцизного товара) в пределах мер обеспечения исполнения договорного обязательства плательщиком акциза по этим операциям признается приобретатель подакцизного товара или (и) получающее товар лицо, если указанная операция подлежит налогообложению акцизом в соответствии со статьей 1901настоящего Кодекса (20.12.2011 N 5556).

�5. При реализации подакцизного товара, обращенного в государственную собственность, плательщиком акциза по указанной операции считается лицо, приобретающее подакцизный товар.(26.12.2013 N1886)

Статья 183. Объект налогообложения

Объектами,облагаемыми акцизом, являются:

а) налогооблагаемая операция;

б) импорт подакцизных товаров;

в) экспорт подакцизных товаров.

 

Статья 184. Налогооблагаемая операция и время налогооблагаемой операции

1. Операциями, облагаемыми акцизом, и моментом осуществления налогооблагаемых операций являются:

а) момент поставки производителем подакцизных товаров, произведенных в Грузии, или (и) вывоза со склада предприятия для реализации;

б) момент передачи производителем заказчику подакцизных товаров, произведенных в Грузии из сырья заказчика;

в) момент начала использования подакцизных товаров собственного производства для производства неподакцизных товаров;

г) момент поставки природного газа (в газообразном состоянии) для автотранспортных средств; (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

г1) искл . (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

д)момент оказания услуг по завершению международных звонков в мобильных или фиксированных сетях в Грузии.(22.06.2016 N5445, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

е) момент поставки товаров, указанных под кодами 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 и 2403 91 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

2. искл. (20.12.2011 N5556).

Статья 185. Определение сумм облагаемых акцизами операций, импорта подакцизных товаров и экспорта подакцизных товаров

1. Сумма облагаемых акцизамиопераций, импорта подакцизных товаров и экспорта подакцизных товаров определяются:

а) искл. (19.04.2011 N 4547);

б) для алкогольных напитков � по объему алкогольных напитков или по объему чистого алкоголя или процентному показателю содержания алкоголя в алкогольных напитках; (30.06.2017 N1182)

в) для табачных изделий (кроме табачных изделий, предусмотренных подпунктом �в1� настоящей части) � по количеству либо весу или (и) розничной цене реализации табачных изделий; (16.10.2019 N5129, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

в1) для табачного сырья, табачных отходов � по весу табачного сырья, табачных отходов; (16.10.2019 N5129, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

г) для нефтепродуктов �по весу (объему) нефтепродуктов;

д) для легковых автомобилей (кроме автомобилей спортивного назначения и классических автомобилей) и мотоциклов (включая мопеды) � по возрасту и объему их двигателей; (16.05.2023 N2882, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

е) для природного газа (в газообразном состоянии) � по объему газа; (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

е1) для природного газового конденсата или (и) сжиженного природного газа � по весу; (12.06.2020 N6343, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

ж) в случае оказания услуг по завершению международных звонков в мобильных или фиксированных сетях в Грузии � по продолжительности звонка. (22.06.2016 N5445, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

з) для жидкости к электронным сигаретам � по объему жидкости. (30.06.2017 N1182)

11 . В случае, предусмотренном частью 2, 3 или 4 статьи 54 Таможенного кодекса Грузии, сумма импорта подакцизных товаров определяется в порядке, установленном той же частью для исчисления размера налога на импорт. (14.07.2020 N6817)

2. При оказании международных мобильных коммуникационных услуг (кроме услуг по завершению международных звонков в мобильных или фиксированных сетях в Грузии) в сумме налогооблагаемой операции не учитывается сумма от оказания этих услуг предприятию-нерезиденту. (11.12.2014 N2874)

 

Статьи 186. Импорт и время импорта подакцизныхтоваров

(28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

1. Импорт подакцизных товаров это помещение указанного товара под процедуру выпускадля свободного обращения в соответствии с Таможенным кодексом Грузии.

2. Импорт подакцизныхтоваров считается осуществленным, если указанныетовары в соответствии с Таможенным кодексом Грузии помещены под процедуру выпускадля свободного обращения.

 

Статья 187. Экспорт и время экспорта подакцизных товаров

(28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

1. Экспорт подакцизных товаров� этопомещение указанных товаров под процедуру экспорта в соответствии с Таможенным кодексом Грузии.

2. Экспорт подакцизных товаров считается осуществленным, если указанные товары в соответствии с Таможенным кодексом Грузии помещены под процедуру экспорта.

 

Статья 188. Ставки акциза на подакцизные товары

( кроме алкогольных напитков)

(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Указанные в настоящей части подакцизные товары облагаются акцизом по следующим ставкам: (15.05.2012 N 6211).

 

№№

Коды номенклатуры товаров

Наименование товаров

Единицыизмерения

Ставки акциза

(в лари)

1.

Искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

2.

 

 

Искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

 

3.

Табак, табачные изделия

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

2401

Табачное сырье, табачные отходы

1 кг

60

2402 10 000 01

− − сигары, сигары с обрезанными концами, содержащие табак

1 штука

1.9

2402 10 000 02

2402 20

�− − сигариллы (тонкие сигары), содержащие табак

20 штук

2.2

− сигареты, содержащие табак

 

20 штук

1.7

2403 11 000 00

 

− − курительный табак для кальяна в соответствии с примечанием 1 к субпозиции данной группы

1 кг

60

 

2403 19

− −прочие

1 кг

60

 

2403 91 000 00

 

− �гомогенизированный� или �восстановленный� табак

 

1 кг

60

 

2403 99 100 00

 

− − − жевательный или нюхательный табак

 

1 кг

60

 

2404 11 000 00

− −продукция, содержащая табак или �восстановленный� табак

 

20 штук

1.7

 

2404 12 000 00

 

− −прочие; продукция, содержащая никотин

1 мл

1.0

 

2404 19 900 00

 

− − − прочие

1 мл

1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

(Легковые автомобили (кроме автомобилей спортивного назначения и классических автомобилей) (по разнице между годом осуществления налогооблагаемой операции и годом выпуска легкового автомобиля, а в случае импорта � по разнице между годом регистрации таможенной декларации и годом выпуска легкового автомобиля) с объемом двигателя 1см3

(16.05.2023 N2882, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

 

 

 

 

 

 

 

 

8703

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а) до 1 года

1см3

1.5

б) 1 год

1см3

1.5

в) 2 года

1см3

1.5

г) 3 года

1см3

1.4

д) 4 года

1см3

1.2

е) 5 лет

1см3

1.0

ж) 6 лет

1см3

0.8

з) 7 лет

1см3

0.8

и) 8 лет

1см3

0.8

к) 9 лет

1см3

0.9

л) 10 лет

1см3

1.1

м) 11 лет

1см3

1.3

н) 12 лет

1см3

1.5

о) 13 лет

1см3

1.8

п) 14 лет

1см3

2.1

р) более 14 лет

1см3

2.4

 

 

41

8711

(кроме коляски, предусмотренной товарной позицией 8711)

 

Мотоциклы (включая мопеды) (поразнице между годомосуществленияналогооблагаемой операции игодом выпуска мотоцикла (включая мопед), а в случае импорта � по разнице между годом регистрации таможенной декларации и годом выпуска мотоцикла (включая мопед)), с объемом двигателя 1 см 3

(15.11.2017 N1378)

 

 

 

а) до 1 года

1см3

1.5

б) 1 год

1см3

1.3

в) 2 года

1см3

0.7

г) 3 года

1см3

0.7

д) 4 года

1см3

0.7

е) 5 лет

1см3

0.7

ж) 6 лет

1см3

0.8

з) 7 лет

1см3

0.8

и) 8 лет

1см3

0.8

к) 9 лет

1см3

0.8

л) 10 лет

1см3

1.0

м) 11 лет

1см3

1.3

 

 

н) 12 лет

1см3

1.5

 

 

о) 13 лет

1см3

1.8

 

 

п) 14 лет

р) более 14 лет

1см3

1см3

2.1

2.4

 

 

 

 

 

 

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Газы нефтепродуктов и природный газ

�( кроме перемещаемого по трубопроводу)

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

 

2709 00 100 00

Газовый конденсат природный

1T

300

2711 11 000 00

− − Природный газ (сжиженный)

1T

300

2711 12

− −пропан

1 т

300

2711 13

− −бутаны

1 т

300

2711 14 000 00

− −этилен, пропилен, бутилен и бутадиэн

1 т

300

2711 19 000 00

− −прочие

1 т

300

2711 21 000 00

− − газ природный(в газообразном состоянии)

1000 м3

200

2901 10 000 00- насыщенные1 т300

 

2901 23000 00 - - бутен (бутилен) и его изомеры1 т 300

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

Нефтепродукты, дистилляты нефти и отработанные нефтепродукты

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

2710 12

− − дистилляты легкие и продукты

1 т

500

2710 19 110 00

− − − − для специфических процессов переработки

1 т

440

2710 19 150 00

− − − − в процессах химических преобразований, кроме указанных в подсубпозиции 2710 19 110 00

1 т

440

2710 19 210 00

− − − − − − реактивное топливо

1 т

440

2710 19 250 00

− − − − − − прочие

1 т

440

2710 19 290 00

− − − − − прочие

1 т

440

2710 19 310 00

− − − − − для специфических процессов переработки

1 т

440

2710 19 350 00

− − − − − в процессах химических преобразований, кроме указанных в подсубпозиции 2710 19 310 00

1 т

400

2710 19 430 00

− − − − −−с содержанием серы не более 0,001mac.%

1 т

400

2710 19 460 00

− − − − − − с содержанием серы более 0,001 mac.%, но не более 0,002 mac.%

1 т

400

2710 19 470 00

− − − − − − с содержанием серы более 0,002 mac.%, но не более 0,1 mac.%

 

1 т

400

2710 19 480 00

 

 

2710 19 710 00

− − − − − с содержанием серы более 0,1 mac.%

 

− − − − −для специфических процессов переработки

1 т

400

 

 

800

2710 19 750 00

− − − − − в процессах химических преобразований, кроме указанных в подсубпозиции 2710 19 710

 

1 т

800

2710 19 810 00

− − − − − − моторные масла, компрессорное смазочное масло, турбинное смазочное масло

 

1 т

800

2710 19 830 00

− − − − − − жидкости для гидравлических целей

 

1 т

800

2710 19 850 00

− − − − − −светлые масла, масло вазелиновое

1 т

800

2710 19 870 00

− − − − − −масло для шестерен и масло для редукторов

 

1 т

800

2710 19 910 00

− − − − − − составы для обработки металлов, масла для смазывания форм, антикоррозионные масла

1 т

800

2710 19 930 00

− − − − − − электрические изоляционные масла -

1 т

800

2710 19 990 00

− − − − − −прочие смазывающие масла и прочие масла

1 т

800

2710 20 110 00

− − − − − − с содержанием серы не более 0,001 mac.%

1 т

400

2710 20 160 00

− − − − − − с содержанием серы более 0,001 mac.%, но не более 0,1 mac.%

1 т

400

2710 20 190 00

− − − − − − с содержанием серы более 0,1 mac.%

1 т

400

2710 20 900 00

− −прочие

1 т

800

2710 91 000 00

− − с содержанием полихлорбифенилов (PCBs), полихлортрифенилов (PCTs) или полибромбифенилов (PBBs)

1 т

800

 

2710 99 000 00

Отработанные нефтепродукты −льяльная вода (вода, загрязненная нефтью), смыв танков (баков-хранилищ нефтепродуктов)

 

1 т

 

100

Прочие отработанные нефтепродукты

1 т

800

 

7

 

 

Биодизель

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

3826 00

Биодизель и его смеси, содержащие или не содержащие нефть или нефтепродукты, полученные из битуминозных пород в количествах меньше 70 mac.% массы

1 т

150

 

8

 

 

( 12.06.2020 N6343, ввести в действиена 15-й день после опубликования).

исключить.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Масла и другиепродукты высокотемпературной перегонки каменноугольных смол

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

2707 99 110 00

− − − − неочищенные легкие масла, 90 об.% которых или более перегоняется при температуре до 2000 С

1 т

350

2707 99 190 00

− − − − прочие

1 т

350

2707 99 200 00

− − −осерненные легкие масла; антрацены

1 т

 

350

2707 99 500 00

− − − основные продукты

1 т

350

 

 

 

 

2707 99 990 00

− − − − прочие

1 т

350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

Присадки, растворители, антидетонаторы

�(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

2707 10 000 00

− − бензол

1 т

400

2707 20 000 00

− − толуол

1 т

 

400

2707 30 000 00

− − ксилол

1 т

400

2707 50 000 00

− смеси ароматических углеводородов прочие, 65 об.% которых илиболее (включая потери) перегоняется при температуре 250С по методу ISO 3405 (по эквивалентному методу

ASTM D 86)

 

1 т

 

400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2707 99 800 00

− −− фенолы

1 т

 

400

2712 20 100 00

− −Синтетический парафин с молекулярной массой460 или более 460, но не более 1560

1 т

400

2712 20 900 00

− −прочие

1 т

400

2902 11 001 00

− −− для использования в качестве топлива

1 т

 

400

2902 11 009 00

− −− для прочих целей

1 т

400

2902 19 001 00

− −− циклотерпены

1 т

400

2902 19 009 00

− −− прочие

1 т

 

400

2902 20 000 00

−бензол

1 т

400

2902 30 001 00

− − для использования в качестве топлива

1 т

 

400

2902 30 009 00

− − для прочих целей

1 т

400

2905 11 000 00

− − метанол (метиловый спирт)

1 т

400

2905 12 000 00

− − пропан-1-ол (спирт пропиловый) и пропан-2-ол (спирт изопропиловый)

1 т

 

400

2905 13 000 00

− − бутан-1-ол (спирт н-бутиловый)

1 т

400

2905 14 100 00

− − − 2-метилпропан-2-ол (третбутиловый спирт)

1 т

400

2905 14 900 00

− − − прочие

 

400

 



1 т

 

2905 16 200 00

− − −октан-2-ол

1 т

 

400

2905 16 800 00

− − −прочие

 

1 т

400

3811 11 100 00

− − − на основе тетраэтилсвинца

1 т

400

3811 11 900 00

− − −прочие

1 т

400

3811 19 000 00

− − −прочие

1 т

 

400

3811 21 000 00

− − содержащие нефть или нефтепродукты, полученные из битуминозных пород

1 т

400

3811 29 000 00

− −прочие

1 т

400

3811 90 000 00

−прочие

1 т

400

3814 00 100 00

−на основе бутилацетата

1 т

400

3814 00 900 00

−прочие

1 т

400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Смазочные материалы и средства

(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

3403 11 000 00

− − средства для обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов

1 т

800

3403 19 100 00

− − − содержащие не в качестве основного компонента 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород

1 т

800

3403 19 200 00

− − − − смазочные материалы на биооснове, содержащие не менее 25 мас.% углерода (1),способные к биоразложению не менее чем до 60%

1 т

800

 

3403 19 800 00

− − − − прочие

 

1 т

800

 

3403 91 000 00

− − средства для обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов

 

1 т

800

 

 

 

 

 

 

3403 99 00 00

− − − прочие

 

1 т

800

 

12

Жидкости для употребления в электронных сигаретах

Искл. (05.04.2023 N2768, ввести в действие на 30-й день после опубликования)

 

3824 90 980 01

� � � � � жидкости с содержанием никотина или без содержания никотина, предназначенные для употребления в электронных сигаретах

1 мл

1

�����������

13

Эфиры простые, ациклические альдегиды

�(05.04.2023 N2768)

 

2909 19 100 00

� � � эфир простой трет-

бутилэтиловый (этил-трет-бутиловый эфир, ethyl-tertio-butyl-ether, ETBE)

1 т

400

2909 19 900 00

� � � прочие

1 т

400

2912 11 000 00

� � метаналь (формальдегид)

1 т

400

 

Примечание : (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.

1. Поставка товаров под кодами 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 или 2403 91 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, указанных в графе 3 данной таблицы, допускается только в случае их расфасовки в первичные упаковки массой нетто 50 или 100 граммов, кроме случая поставки с целью изготовления табачных изделий, предусмотренного приказом Министра финансов Грузии. Для целей настоящего Кодекса расфасовка в первичные упаковки товаров, предусмотренных настоящей частью, не считается производством подакцизных товаров. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

2. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

3. Для предусмотренных указанной в графе 4 настоящей таблицы товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности легковых автомобилей от 0 до 6 лет включительно, перечисленных в подпунктах �а���ж� 3 столбца той же графы (наименование товара), ставки акциза, определенные теми же подпунктами, в случае с гибридными легковыми автомобилями с левосторонним расположением руля сокращаются на 60 процентов. (29.05.2019 N4616, ввести в действие с 1 июня 2019 года.)

4. Для легковых автомобилей, предусмотренных указанной в графе 4 настоящей таблицы товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, руль в которых размещен справа или перенесен на правую сторону, ставка акциза составляет сумму в тройном размере ставки акциза, определенного графой 4 указанной таблицы для легковых автомобилей соответствующей категории. (16.12.2016 N97, ввести в действие с 1 января 2017 года)

5. Для предусмотренных указанной в графе 4 настоящей таблицы товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности легковых автомобилей, оснащенных электрическим двигателем, перечисленных в подпунктах �а� � �р� 3 столбца той же графы (наименование товара), у которых руль расположен на правой стороне или перенесен, ставка акциза составляет сумму, равную произведению ставки акциза, определенной теми же подпунктами, и цифры 2000. (29.05.2019 N4616, ввести в действие с 1 июня 2019 года.)

11 . С целью исчисления суммы акциза: (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

а) на указанные под кодом 2402 20 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности сигареты с фильтром/сигареты без фильтра, содержащих табак, 20 штук, ставка акциза составляет сумму ставки акциза, определенной частью первой настоящей статьи, и 30 процентов розничной цены реализации указанных товаров; (16.10.2019 N5129, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

б) ставку акциза на капсулы и продукты подобного рода (содержащие табак) в количестве 20 штук, а также на табачные изделия, используемые для получения аэрозоля без процесса горения, в количестве 20 штук, указанные под кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, составляет сумма ставки акциза, определенной частью первой настоящей статьи, и 30 процентов розничной цены реализации указанных товаров. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

в) ставку акциза на указанные под кодом 2402 10 000 02 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности товары, 20 штук, составляет сумма ставки акциза, определенной частью первой настоящей статьи, и 30 процентов розничной цены реализации этих товаров; (5.04.2023 N2768)

Примечание . Для целей настоящей части розничная цена реализации товаров устанавливается на основании информации о розничных ценах реализации товаров, предоставляемой производителями/импортерами этих товаров налоговому органу, и другой информации, имеющейся в налоговом органе, не позднее 1 декабря каждого года и используется с 1 января следующего года в течение одного года. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

12. В целях исчисления суммы акциза на сигареты, указанные под кодом 2402 20 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, а также на товары, указанные под кодами 2402 10 000 02 и 2404 11 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, розничную цену реализации и порядок ее установления определяет Министр финансов Грузии. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

2. иск. (19.04.2011 N4547)

3. Ставка электронных коммуникационных услуг составляет: (11.12.2014 N2874, ввести в действие с 1 января 2015 года.)

а) иск . с 1 января 2018 года. (22.06.2016 N5445)

б) за оказание услуг по завершению международного звонка в мобильной сети в Грузии � 15 тетри за одну минуту;

в) за оказание услуг по завершению международного звонка в фиксированной сети в Грузии � 8 тетри за одну минуту.

4. ( иск . с 1 января 2018 года. 22.06.2016 N5445)

5. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

�6. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

�7. искл . (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

�8. Ставка акциза при поставке для автотранспортных средств газов нефтепродуктов, указанных под кодами 2711 12, 2711 13, 2711 14 000 00, 2711 19 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, составляет 180 лари на одну тонну. (30.06.2017 N1182, ввести в действие с1 августа 2017 года.)

9. Ставка акциза для легковых автомобилей спортивного назначения, предусмотренных товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, составляет 100 лари. (2.10.2019 N5075, ввести в действие с 1 января 2020 года.)

10. Ставка акциза для классических автомобилей, предусмотренных товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, составляет 1.0 лари на 1см3 объема двигателя. (16.05.2023 N2882, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

 

Статья 188 1 . Ставки акциза на алкогольные напитки

(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Предусмотренные настоящей частью алкогольные напитки подлежат налогообложению акцизом по следующим ставкам:

 

 

 

Наименование/описание товаров

 

 

Единица измерения

 

Ставки

 

1

 

 

Пиво

 

 

1 литр/1%Vol

 

0.12

 

 

2

 

 

Напитки прочие сброженные, содержание алкоголя в которых превышает 5%

 

 

1 литр

 

5

 

3

Напитки прочие сброженные, содержание алкоголя в которых

5% или менее 5%

 

 

 

1 литр

 

0.6

 

4

 

 

 

Промежуточные алкогольные напитки

1 литр

 

5

 

 

5

 

Напитки с высокой концентрацией этилового спирта

(кроме товаров, предусмотренных кодами 2208 20 , 2208 60, 2208 90 330 00, 2208 90 380 00, 2208 90 480 00 и 2208 90 710 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности)

 

1 литр чистого спирта

22.5

 

 

6

 

 

 

Товары, предусмотренные кодом 2207 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности

 

 

1 литр чистого спирта

 

 

7.5

 

 

7

 

 

 

Товары, предусмотренные кодами 2208 20, 2208 60, 2208 90 330 00, 2208 90 380 00 00, 2208 90 480 00 и 2208 90 710 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности

 

 

 

1 литр чистого спирта

 

 

15

 

 

Примечания . Указанные в этой таблице:

а) �Пиво� включает в себя товары, предусмотренные кодом 2203 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, а также товары, предусмотренные кодами 2206 00 590 01 и 2206 00 890 01 НТН ВЕД (смесь из одного или более безалкогольных напитков, указанных под кодом 2206 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, и пива), содержание алкоголя в которых превышает 0.5%;

б) �Напитки прочие сброженные� включают в себя товары, указанные под кодами 2205 и 2206 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (кроме пива и вина):

б.а) содержание алкоголя в которых превышает 1.2%, но не превышает 10%;

б.б) содержание алкоголя в которых превышает 10%, но не превышает 15%, при условии, что содержащийся в продукте алкоголь получен полностью путем брожения;

в) �Промежуточные алкогольные напитки� включают в себя товары, указанные под кодами 2205 и 2206 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (кроме пива, вина и других сброженных напитков), содержание алкоголя в которых превышает 1.2%, но не превышает 22%;

г) �Напитки с высокой концентрацией этилового спирта� включают в себя:

г.а) товары, указанные под кодом 2208 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, содержание алкоголя в которых превышает 1.2%;

г.б) товары, указанные под кодами 2205 и 2206 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, содержание алкоголя в которых превышает 22%.

2. �Вино� включает в себя товары, производимые с использованием винограда, указанные под кодами 2204 и 2205 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, содержание алкоголя в которых превышает 1.2%, но не превышает 18%, при условии, что содержащийся в конечном продукте алкоголь получен полностью путем брожения и лишен каких-либо добавок.

3. Подлежащая уплате сумма акциза на товары, предусмотренные графой первой таблицы в части первой настоящей статьи, составляет сумма, полученная в результате умножения показателей: соответствующей ставки акциза, количественного показателя объема товара и процентного показателя содержания алкоголя в указанном товаре.

4. Подлежащая уплате сумма акциза на товары, предусмотренные графами 2�4 таблицы в части первой настоящей статьи, составляет сумма, полученная путем умножения соответствующей ставки акциза на количественный показатель объема указанного товара.

5. Подлежащая уплате сумма акциза на товары, предусмотренные графами 5�7 таблицы в части первой настоящей статьи, составляет сумма, полученная путем умножения соответствующей ставки акциза на количественный показатель объема чистого спирта в указанном товаре.

 

Статья 189.Зачет акциза

1. Если настоящей статьей не предусмотрено иное, лицо, осуществляющее налогооблагаемую операцию или экспорт подакцизных товаров, вправе получить налоговый зачет на другие подакцизные товары (сырье), использованные для производства поставленных (в том числе � переданных, вывезенных со склада для реализации или экспортированных) подакцизных товаров в размере уплаченного или подлежащего уплате акциза либо получить акциз обратно в порядке, установленном для возврата излишне уплаченной суммы, но не болееакциза, исчисленного на произведенные из них подакцизные товары.

2. Порядок зачета или возврата акциза, указанного в части первой настоящей статьи, применяется в отношении других подакцизных товаров (сырья), импортированных производителем для производства подакцизных товаров.

3. Зачет или возврат акциза в соответствии с частями первой и 2 настоящей статьи осуществляется в случае представления производителем счета-фактуры или (и) таможенной декларации, которая подтверждает уплату им акциза производителю подакцизных товаров (сырья) или (и) при импорте подакцизных товаров (сырья) (27.03.2012 N5942).

31 . В случае, предусмотренном статьей 1901настоящего Кодекса, основанием для получения зачета акциза является сумма акциза, начисленная по операциям, предусмотренным этой же статьей, и отраженная в декларациипо акцизу.(26.12.2013 N1886)

4. Если из подакцизного товара (сырья) одновременно производится другой подакцизный или неподакцизный товар, зачет осуществляется пропорционально количеству произведенного подакцизного товара, но не более акциза, исчисленного на такой подакцизный товар.

5. В случае импорта или приобретения подакцизного товара, подлежащего выдержке, лицо вправеполучить налоговый зачет на этот подакцизный товар (сырье) в размере уплаченного или подлежащего уплате акциза или возвратить акциз в порядке, установленном для возврата излишне уплаченной суммы.

6. искл . с1 января 2018 года. 22.06.2016 N5445)

�7. искл . с1 января 2018 года. 22.06.2016 N5445)

�8. Если после помещения под процедуру выпуска для свободного обращения легковых автомобилей, указанных под кодом 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, или мотоциклов (включая мопеды), указанных под кодом 8711 НТН ВЭД, эти транспортные средства в течение 180 календарных дней будут оформлены под процедуру экспорта и покинут территорию Грузии, импортеры вправе в установленном порядке возвратить уплаченный за указанные транспортные средства акциз в размере 100 процентов. (5.04.2023 N2768)

 

Статья 190. Порядокуплаты акциза

1.Отчетным периодом по акцизу является календарный месяц.(26.12.2013 N1886)

2. Акциз подлежит уплате не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным периодом осуществления налогооблагаемой операции, кроме случаев, предусмотренных частью 3 настоящей статьи (24.06.2011 N 4935).

3. При импорте товаров акциз взимается в порядке, установленном для платежей по импорту (19.04.2011 N 4547).

�4. искл . (20.12.2011 N 5556).

Статья 190 1 . Налогообложение акцизом в отдельных случаях

(20.12.2011 N 5556)

1. Реализация подакцизных товаров в пределах мер обеспечения взыскания налоговой задолженности или с целью взыскания другого денежного обязательства (кроме санкций, наложенных в уголовном и административном порядке) с аукциона, в виде прямой продажи или ином порядке, а также передаче кредитору в собственность предмета обеспечения требования (подакцизного товара)в пределах мер обеспечения исполнения договорного обязательства облагается акцизом в соответствии с настоящей статьей.

�11 . Реализация подакцизного товара, обращенного в государственную собственность, облагается налогом в соответствии с настоящей статьей.(26.12.2013 N1886)

2.В настоящей статье: (26.12.2013 N1886)

а) действие части первой не распространяется:

а.а) на реализованные/переданные подакцизные товары, если они не произведены собственником этих товаров;

а.б) на товары, маркированные акцизными марками, если акциз уплачен при приобретении акцизных марок;

а.в) на подакцизные товары, полученные физическими лицами в собственность, если этими лицами не производится последующая поставка или (и) использование этих товаров в производстве других товаров;

б) действие части 11не распространяется: (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

б.а) на товары, маркированные акцизными марками и облагаемые акцизами;

б.б) на подакцизные товары, полученные физическими лицами в собственность, если этими лицами не производится последующая поставка или (и) использование данных товаров в производстве других товаров.

�3. В случае, предусмотренном настоящей статьей, плательщик акциза представляет декларацию по акцизу в отношении подакцизных товаров, определенных частями первойи 11настоящей статьи: (26.12.2013 N1886)

а) в случае их поставки � не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем поставки;

б) в случае использования в производстве неподакцизных товаров � не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем использования неподакцизных товаров в производстве;

в)в случае использования в производстведругих подакцизных товаров � не позднее 15 числа месяца, следующего за месяцем поставки других произведенных подакцизных товаров.

4. В случае, предусмотренном настоящей статьей, плательщик акциза должен уплатить причитающийся акциз в бюджет в срок, установленный частью 3 настоящей статьи для представления декларации по акцизу. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 190 2 . Налогообложение акцизом лиц со статусом специального предприятия

(6.06.2018 N2476, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

Объект налогообложения акцизом для лиц со статусом специального предприятия, а также правила исчисления, декларирования и уплаты акцизного налога определяются постановлением Правительство Грузии.

 

Статья 191. Представление декларации

1. Декларацию по акцизу с указанием осуществленных налогооблагаемых операций, по каждому отчетному периоду, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным периодом, в налоговый орган представляют: (22.06.2012 N 6547)

а) производитель подакцизных товаров;

б) плательщики акциза, предусмотренные подпунктами �г�, �е� и �ж� части первой статьи 182 настоящего Кодекса; ( 12.06.2020 N6343, ввести в действиена 15-й день после опубликования).

в)плательщик акциза, предусмотренный частями 6 и 7 статьи 192 настоящего Кодекса, при возникновении обязательства обложения акцизом, предусмотренного этими же частями.

11 . Плательщик акциза с целью пользования налоговыми льготами, предусмотренными подпунктом �ж� части 5 статьи 194 настоящего Кодекса представляет налоговому органу декларацию по акцизу за каждый отчетный период, не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным периодом (22.06.2012 N6547).

2. Порядок представления декларации по акцизу и форму декларации определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 192. Акцизные марки

1. За исключением случаев, предусмотренных частями 11и 12настоящей статьи, до осуществления облагаемой акцизом операции или (и) импорта товаров, а также в случаях, предусмотренных статьей 1901настоящего Кодекса, до передачи товаров лицам, приобретающим или (и) получающим товары, обязательной маркировке акцизными марками подлежат: (17.12.2021 N1165)

а) облагаемые акцизом алкогольные напитки;

б) табачные изделия (в том числе, табачное сырье, табачные отходы);

в) никотинсодержащие жидкости или жидкости без содержания никотина, предназначенные для использования посредством электронной сигареты.

�11 . В случае реализации алкогольных напитков, обращенных в государственную собственность, обязательную маркировку подакцизных товаров акцизными марками осуществляют лица, приобретающие или (и) получающие товары, сразу по завершении транспортировки указанных товаров из соответствующего органа до места складирования. (16.12.2016 N97, ввести в действие с 1 января 2017 года).

12. В случае импорта товаров, указанных под кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, порядок осуществляемой импортерами обязательной маркировки подакцизных товаров акцизными марками определятся приказом Министра финансов Грузии. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

�2. От обязательной маркировки акцизными марками, за исключением случаев, установленных Министром финансов Грузии, освобождаются: (20.12.2011 N 5557).

а) товары местного производства, предназначенные на экспорт;

б) товары, поставляемые в пункты свободной торговли;

в) товары, помещенные под импорт, предназначенные для официального пользования иностранных дипломатических и приравненных к ним представительств, для личного пользования дипломатического и административно-технического персонала (включая проживающих с ними членов семей) этих представительств;

г) товары, помещенные под импорт, предназначенные для личного пользования иностранных граждан (включая проживающих с ними членов семей), нанятых для обеспечения выполнения обязательств, предусмотренных международными договорами Грузии (на строительстве трубопроводов Баку-Тбилиси-Джейхан и Баку-Тбилиси-Эрзерум);

д) товары, подлежащие обязательной маркировке акцизными марками, возвращенные в соответствии с Таможенным кодексом Грузии; (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

е) алкогольные напитки, розлитые в тару емкостью 0,05 литра или менее 0,05 литра либо в тару емкостью более 10 литров (кроме пива); (15.12.2023 N4022)

ж) импортируемые алкогольные напитки объемом до 4 литров � в случае с почтовыми отправлениями; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

ж1) импортируемые пассажирами алкогольные напитки � в соответствии с предельными объемами, предусмотренными подпунктом �б2� части 5 статьи 194 настоящего Кодекса; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

з) импорт товаров, указанных под кодами 2401, 2403 11 000 00, 2403 19 и 2403 91 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

и) импортированные (в том числе, в случае с почтовым отправлением)200 штук сигарет или 50 сигар либо 50 сигарилл, или предусмотренные кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 200 штук табачных изделий либо 10 штук капсул и продукты подобного рода или 250 граммов других табачных изделий, или импортированная комбинация указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному размеру), не превышает 100. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

3. Запрещается:

а) осуществление налогооблагаемой операции с подлежащими маркировке товарами(кроме товаров, предусмотренных частью 2 настоящей статьи) или (и) их импорта без маркировки акцизными марками, а также в случаях, предусмотренных статьей 1901настоящего Кодекса, передача лицам приобретающим или (и) получающим товары; (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

б) поставка в розничную сеть подакцизных алкогольных напитков (кроме пива), подлежащих розливу или (и) розлитых в тару объемом более 10 литров.

�31 . Акцизная марка может быть в материальной или нематериальной форме. В случаях, установленных Министром финансов Грузии, услуги по обязательной маркировке акцизными марками осуществляются лицом, подобранным Службой доходов в порядке, определенном постановлением Правительства Грузии. (14.07.2020 N6817)

4. На территории Грузии производители и импортеры (декларанты) товаров, подлежащих обязательной маркировке акцизными марками, а также плательщики акциза, предусмотренные частями 4 и 5 статьи 182 настоящего Кодекса, уплачивают номинальную стоимость акцизной марки. Стоимость номинала, порядок его уплаты и маркировки товаров определяются приказом Министра финансов Грузии. (12.12.2014 N2946)

5. Налоговые/таможенные органы в установленном порядке производят изъятие ввезенных в нарушение правил товаров или поступивших в продажу товаров, подлежащих обязательной маркировке акцизными марками, без акцизных марок. С момента изъятия товары считаются государственной собственностью, и их реализация или уничтожение осуществляется в порядке, установленном Министром экономики и устойчивого развития Грузии. (15.12.2023 N4022)

6. Для целей настоящей статьи утрата акцизных марок в любой форме (утеря, уничтожение и другие случаи, кроме форс-мажорных) считаетсяосуществленными импортером импортом и поставкой товара вида, соответствующего акцизной марке, а в случае с местным производителем - поставкой им товара вида, соответствующего акцизной марке, и облагается налогом по наивысшей ставке акциза, установленной для 1 штуки/литра производимого/импортируемого лицом товара вида, соответствующего акцизной марке (24.06.2011 N 4935).

7. В случае неосуществления лицом импорта товаров/облагаемой акцизом операции в течение 6 месяцев после получения акцизных марок акцизные марки подлежат возврату. Невозвращение акцизных марок на следующий день после истечения 6-месячного срока считается для целей настоящего раздела поставкой товаров, подлежащих обязательной маркировке акцизными марками, внутри страны, и соответственно облагается акцизом, а в последующий период при осуществлении импорта товаров, маркированных невозвращенными акцизными марками/облагаемой акцизом операции производится перерасчет начисленного к уплате акциза пропорционально размеру фактически осуществленного импорта/облагаемой акцизом операции. (5.04.2023 N2768)

Примечание . Порядок действия настоящей части в случае, предусмотренном частью 12настоящей статьи, определяется приказом Министра финансов Грузии.�.

(5.04.2023 N2768)

8. Не допускается передача акцизных марок другомулицу, кроме случаев, когда акцизные марки для нанесения на товары передаются импортером подакцизных товаров, подлежащих обязательной маркировке акцизными марками, иностранному производителю подакцизных товаров.

 

Статья 192 1 . Обязательная маркировка неподакцизных товаров

(20.12.2011 N5557)

1. Министр финансов Грузии правомочен определить перечень и условия маркировки неподакцизных товаров.

2. Услуги по обязательной маркировке в материальной и нематериальной форме осуществляются лицом, подобранным Службой доходов в порядке, определенном постановлением Правительства Грузии. (14.07.2020 N6817)

3. При обязательной маркировке взимается номинальная стоимость маркировки. Стоимость номинала, порядок его уплаты определяются приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 193. Налоговый счет-фактура

(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

Плательщики акцизов при реализации подакцизных товаров обязаны в случае требования выписывать и передавать получателям товаров налоговые счета-фактуры, предусмотренные статьей 180 настоящего Кодекса.

 

Статья 194. Правила, регулирующие освобождение от акциза

1. От акциза освобождаются с правом на зачет и без права на зачет.

2. Освобождение операции от акциза с правом на зачет означает, что операция не подлежит начислению акциза (не облагается налогом) и применяется право на зачет.

3. Освобождение операции без права на зачет означает, что операция не подлежит начислению акциза (не облагается налогом) и право на зачет не применяется.

4. Порядокприменения освобождения от акциза определяется приказом Министра финансов Грузии.

5. От акциза без права на зачет освобождаются:

а) алкогольные напитки, производимые физическим лицом для собственного потребления;

б) импорт пассажирами 200 штук сигарет или 50 сигар либо 50 сигарилл, или предусмотренных кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 200 штук табачных изделий либо 10 штук капсул и продуктов подобного рода или 250 граммов других табачных изделий, либо импорт комбинации указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному объему), не превышает 100, или импорт суммарно 50 мл товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, которые при перевозке пассажиров провозятся в багаже или (и) ручной клади и не предназначены для экономической деятельности; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

б1) в случае с почтовым отправлением импорт 200 штук сигарет или50 сигар либо 50 сигарилл или предусмотренных кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности200 штук табачных изделий либо 10 штук капсул и продуктов подобного рода или 250 граммов других табачных изделий, либо импорт комбинации указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному размеру), не превышает 100, или импорт суммарно 50 мл товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, а также импорт 4 литров алкогольных напитков; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

б2) импорт пассажирами алкогольных напитков с содержанием алкоголя 22% и более 22% или неденатурированного этилового спирта с содержанием алкоголя 80% и более 80% суммарным объемом 1 литр или 2 литров алкогольного напитка с содержанием алкоголя менее 22%, или импорт комбинации видов алкогольных напитков, указанных в этом подпункте (кроме пива и вина), если сумма процентных показателей доли каждого вида алкогольных напитков, (кроме пива и вина), входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному объему), не превышает 100, а также импорт16 литров пива, при перевозке пассажиров провозимых в багаже или (и) ручной клади и не предназначенных для экономической деятельности; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

в) имеющееся в стандартном бакеавтотранспортного средства, принадлежащего физическому лицу, въезжающему в Грузию на автотранспортном средстве, горючее, связанное с системой питаниядвигателя конструкционно и технологически;

г) импорт товаров в соответствии с требованиями, установленными подпунктами �ю� и �я� статьи 173 настоящего Кодекса; (17.12.2021 N1165)

д) импорт или (и) поставка товаров, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления международных авиационных рейсов и международных морских рейсов, а также импорт или (и) поставка топлива, смазочных и других вспомогательных средств, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления гражданских авиационных рейсов и специализированной эксплуатации (авиационных работ) в пределах Государственной границы Грузии; (15.06.2023 N3272)

е) импорт или (и) поставка нефтепродуктов для осуществления операций с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�;

ж) импорт товаров, предусмотренных строкой 10 таблицы в части первой статьи 188 настоящего Кодекса, и товаров, указанных под кодом 2912 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, предусмотренных строкой 13 той же таблицы, если эти товары используются для производства неподакцизных товаров. (5.04.2023 N2768)

Примечание. При импорте указанных товаров взимается акциз, а в случае представления декларации по акцизам налогоплательщик вправе возвратить или (и) зачесть уплаченную сумму акциза в счет предстоящих обязательств по уплате налогов; (5.04.2023 N2768)

з) импорт легковых автомобилей в соответствии с подпунктами �г.г� и �г.д� статьи 199 настоящего Кодекса;

и) в отношении Таможенного кодекса Грузии:(5.04.2023 N2768)

и.а) импорт возвращенных товаров, предусмотренных статьей 107, если указанные товары удовлетворяют условия освобождения от налога на импорт, определенные той же статьей, независимо от того, подлежат ли эти товары налогообложению налогом на импорт;

и.б) импорт подакцизных товаров, полученных в результате переработки подакцизных товаров, помещенных под процедуру внешней переработки в соответствии со статьей 152, если указанные товары удовлетворяют условия освобождения от налога на импорт, определенные той же статьей, независимо от того, подлежат ли эти товары налогообложению налогом на импорт;

к) импорт имущества дипломатических представительств и консульских учреждений Грузии за границей (12.06.2012 N 6439);

л) оснащенные электрическим двигателем транспортные средства с левосторонним расположением руля, предусмотренные товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, и оснащенные электрическим двигателем транспортные средства, предусмотренные товарной позицией 8711 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности; (29.05.2019 N4616, ввести в действие с 1 июня 2019 года.)

л1) транспортные средства, предусмотренные товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, адаптированные заводским способом для пользования лицами с ограниченными возможностями, если лицом, осуществляющим импорт транспортных средств, является лицо с ограниченными возможностями, которое передвигается с помощью коляски. Порядок пользования льготой, предусмотренной настоящим подпунктом, определяется приказом Министра финансов Грузии. (30.05.2018 N2391)

Примечание . Льготой, предусмотренной настоящим подпунктом, соответствующее лицо может воспользоваться раз в 3 года; (30.05.2018 N2391)

м) алкогольные напитки (жидкость), используемые для производства фармацевтической продукции; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

н) алкогольные напитки, используемые для изготовления напитков, содержание алкоголя в которых не превышает 1.2%. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

Примечания: (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

1. Если объем алкогольных напитков или (и) табачных изделий или (и) товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, превышает предельный размер, определенный подпунктом �б�, �б1� или �б2� настоящей части, освобождение от уплаты акциза, предусмотренное настоящей статьей, применяется в пределах вышеуказанного предельного размера товаров. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

2. Право на пользование налоговыми льготами, предусмотренными подпунктами �б���б2� настоящей части, возникает у физических лиц с 18-летнего возраста.

3. При импорте/производстве товаров, предусмотренных подпунктами �м� и �н� настоящей части, взимается акциз, а в случае представлениядекларации по акцизу лица, приобретшие указанные товары у импортеров/производителей, имеют право на возврат или (и) зачет уплаченной суммы акциза в счет будущих обязательств по уплате налогов.

4. Для целей подпунктов �б� и �б2� настоящей части считается, что товары не предназначены для экономической деятельности, если их импорт имеет разовый характер и они предназначены для личного пользования пассажирами или членами их семей или (и) ввозятся в качестве дара. При этом импорт товаров считается разовым, если имеет место в случае ввоза воздушным транспортом не более 1 случая импорта указанных товаров в течение 1 календарного дня, а в других случаях � в течение 30 календарных дней.

6. От акциза с правом на зачет освобождаются:

а) экспорт подакцизных товаров только за тот отчетный период, по которому налогоплательщик представит налоговому органу следующие документы: (19.04.2011

N 4547);

а.а) налоговый счет-фактура и документ, удостоверяющий уплату поставщику суммы акциза, указанного в налоговом счете-фактуре (в случае, если для производства экспортированных подакцизных товаров были использованы другие подакцизные товары (сырье), произведенные другим лицом);

а.б) таможеннаядекларация о выпуске товаров в экспорт (27.03.2012 N 5942) ;

б) поставка товаров Грузии в пункт свободной торговли для реализации;

в) передача имущества (подакцизных товаров) лица в собственность государства, автономной республики или муниципалитета в рамках мер по обеспечению взыскания, в том числе, взыскания налоговой задолженности, в пользу государственного бюджета, республиканского бюджета автономной республики или бюджета муниципалитета, а также реализация/передача имущества (подакцизных товаров) лица с целью взыскания санкций, наложенных в уголовном и административном порядке; (15.07.2020 N6942)

г) поставка производителем спирта, полученного в результате дистилляции виноградного вина, предусмотренного товарной субпозицией 2208 20 Национальной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, производителю товаров, предусмотренных этой же товарной субпозицией, для производства товаров (15.05.2012 N6211).

д) производство производителем из сырья заказчика спирта, полученного путем дистилляции виноградного вина, предусмотренного товарной субпозицией 2208 20 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, и его передача заказчику, если заказчик использует указанный товар для производства товара, предусмотренного той же товарной субпозицией. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2014 года.)

Примечание. В случае пользования налоговой льготой, предусмотренной подпунктом �г� или �д� настоящей части, если приобретатель/заказчик спирта, полученного в результате дистилляции виноградного вина, предусмотренного товарной субпозицией 2208 20 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, не использует указанный товар для производства товара, предусмотренного той же товарной субпозицией, в качестве плательщика акциза применительно к приобретенному/переданному товару рассматривается приобретатель/заказчик товара. В таком случае временем осуществления операции, облагаемой налогом, считается момент, когда приобретатель/заказчик приступает к использованию товара для другой деятельности. (30.06.2017 N1182)

7. От акциза с правом зачета освобожден импорт товаров или (и) поставка товаров или (и) оказание услуг, если указанные осуществляются в рамках ратифицированных Парламентом Грузии и вступивших в силу международных договоров и в соответствии с этими договорами импорт такихтоваров или (и) поставка товаров или (и) оказание услуг освобождены от акциза (20.12.2011 N5556)

 

Раздел VIII

 

Налог на импорт

 

Глава XXVIII

Налог на импорт

 

Статья 195. Плательщики налога (27.03.2012 N5942)

Плательщикаминалога на импорт являются лица, перемещающие товары через таможенную границу Грузии, кроме экспорта.

Статья 196. Объекты налогообложения (27.03.2012 N5942)

Объектом налогообложения налогом на импорт является таможенная стоимость товаров при пересечении таможенной границы Грузии, если настоящим Кодексом не установлено иное.

 

Статья 197. Ставки налога на импорт

1. По 12-процентной ставке налога на импорт подлежит налогообложению таможенная стоимость следующих товаров: (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

 

№№

 

Коды

 

 

Наименования товаров

 

1

0105

Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки

2

0201

Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное

3

0202

Мясо крупного рогатого скота, мороженое

4

0204

Баранина или козлятина свежая, охлажденная или мороженая

5

0205 00

Мясо лошадей (конина), ослов, мулов или лошаков, свежее, охлажденное или мороженое

6

0206

Пищевые субпродукты крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежие, охлажденные или мороженые

7

0207

Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлажденные или мороженые

8

0208

Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлажденные или мороженые

9

 

 

0210

Мясо и пищевые мясные субпродукты, соленые, в рассоле, сушеные или копченые; пищевая мука из мяса или мясных субпродуктов

10

0401 10 100 00

- - в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

11

0401 20 110 00

- - - в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

12

0401 20 910 00

- - - в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

13

0401 40 100 00

- - - в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

14

0401 50 110 00

- - - в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

15

0401 50 310 00

- - - �в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

16

0401 50 910 00

- - - �в первичных упаковках нетто-объемом не более 2 литров

17

0402 10 110 00

- - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

18

0402 10 910 00

- - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

19

0402 21 110 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

20

0402 21 910 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

21

0402 29 150 00

- - - - -в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

22

0402 29 910 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

23

0402 91 100 01

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

24

0402 91 300 01

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

25

0402 91 510 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

26

0402 91 910 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

27

0402 99 100 01

- - - - в первичных упаковках нетто-массой неболее 2,5 кг

28

0402 99 310 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

29

0402 99 910 00

- - - - в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг

30

0403

Йогурт, пахта, свернувшиеся молоко и сливки, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, со вкусо-ароматическими добавками или без, с добавлением фруктов, грецких орехов или какао либо без них

31

0407

Яйца птиц в скорлупе, свежие, консервированные или вареные

32

0408

Яйца птиц без скорлупы и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару или в кипящей воде, формованные, мороженые или консервированные другим способом, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

33

0409 00 000 00

Мед натуральный

34

0410

Насекомые и пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные

35

0701

Картофель, свежий или охлажденный

36

0702 00 000 00

Томаты свежие или охлажденные

37

0703

Лук репчатый, лук-шалот, чеснок, лук-порей и прочие луковичные овощи, свежие или охлажденные

38

0704

Капуста кочанная, капуста цветная, кольраби, капуста листовая и аналогичные съедобные овощи из рода Brassica, свежие или охлажденные

39

0706

Морковь, репа, свекла столовая, козлобородник,
сельдерей корневой, редис и прочие аналогичные
съедобные корнеплоды, свежие или охлажденные

40

0707 00

Огурцы и корнишоны, свежие или охлажденные

41

0708

Бобовые овощи, лущеные или нелущеные, свежие или охлажденные

42

0709

Овощи прочие, свежие или охлажденные

43

0710

Овощи (сырые или сваренные в воде или на пару), мороженые

44

0711

Овощи консервированные для кратковременного хранения, но в таком виде не пригодные для непосредственного употребления в пищу

45

0712 20 000 00

- лук репчатый

46

0712 31 000 00

- - грибы рода Аgaricus

47

0712 32 000 00

- - древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.)

48

0712 33 000 00

- - дрожалковые грибы (Tremella spp.)

49

0712 34 000 00

�-- шиитаке (лентинула съедобная) Shiitake ( Lentinus edodes)

50

0712 39 000 00

- - прочие

51

0713

Овощи бобовые сушеные, лущеные, очищенные от семенной кожуры или неочищенные, колотые или неколотые

52

0714

Маниок, маранта, салеп, земляная груша или топинамбур, сладкий картофель, или батат, и другие аналогичные корнеплоды и клубнеплоды с высоким содержанием крахмала или инулина, свежие, охлажденные, замороженные или сушеные, целые или нарезанные ломтиками или в виде гранул; сердцевина плодовсаговой пальмы

53

0802

Прочие орехи, свежие или сушеные, очищенные от скорлупы или неочищенные, с кожурой или без кожуры

54

0803

Бананы, включая плантайны, свежие или сушеные

55

0805

Цитрусовые плоды, свежие или сушеные

56

0806

Виноград, свежий или сушеный

57

0807

Дыни (включая арбузы) и папайя, свежие

58

0808

Яблоки, груши и айва, свежие

59

0809

Абрикосы, вишня и черешня, персики (включая нектарины), сливы и терн, свежие

60

0810

Прочие фрукты, свежие

61

0811

Фрукты и орехи, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке в кипящей воде или на пару, замороженные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

62

0812

Фрукты и орехи, консервированные для кратковременного хранения, но в таком виде непригодные для непосредственного употребления в пищу

63

0813

Фрукты сушеные, кроме плодов товарных позиций 0801-0806; смеси орехов или сушеных плодов данной группы

64

0902

Чай совкусо-ароматическими добавками или без них

65

1101 00

Мука пшеничная или меслиновая

66

1102

Мука из зерна прочих злаков, кроме пшеничной или меслиновой

67

1103

Крупа, мука грубого помола и гранулы из зерна злаков

68

1105

Мука тонкого и грубого помола, порошок, хлопья, гранулы картофельные

69

1106

Мука тонкого и грубого помола и порошок из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713, из сердцевины плода саговой пальмы, из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 или из продуктов группы 08

70

1108

Крахмал; инулин

71

1109 00 000 00

Клейковина пшеничная, сухая или сырая

72

1512 19 900 00

-- - прочие

73

1601 00

Колбасы и аналогичные продукты из мяса, мясных субпродуктов, крови или насекомых; готовые пищевые продукты, изготовленные на их основе

74

1602 10 00

-гомогенизированные готовые продукты

75

1602 20

-из печени любых животных

76

1602 31

- - из индейки

77

1602 32

- - из кур домашних (Gallus domesticus)

78

1602 39

- - прочие

79

1602 41

- - окорока и их отруба

80

1602 42

- -лопаточная часть и ееотруба

81

1602 49

- - прочие изделия, включая смеси

82

1602 50

- из мяса крупного рогатого скота

83

1701 12

- - свекловичный сахар

84

1701 91 000 00

- - со вкусо-ароматическими или красящими добавками

85

1701 99

- - прочие

86

1702

Прочие виды сахара, включая химически чистые
лактозу, мальтозу, глюкозу и фруктозу, в
твердом состоянии; сиропы сахарные без
добавления вкусо-ароматических или красящих
веществ; искусственный мед, смешанный или
не смешанный с натуральным медом; карамельный кулер

87

1703

Меласса, полученная в результате извлечения или рафинирования сахара

88

1704

Кондитерские изделия из сахара (включая белый шоколад), не содержащие какао

89

19

Готовые продукты из зерна злаков, муки, крахмала или молока; мучные кондитерские изделия

90

2001

Овощи, фрукты, орехи и другие съедобные части растений, приготовленные или консервированные с добавлением уксуса или уксусной кислоты

91

2002

Томаты, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты

92

2003

Грибы и трюфели, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты

93

2004

Овощи прочие, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты, замороженные, кроме продуктов товарной позиции 2006

94

2005

Овощи прочие, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты, не замороженные, кроме продуктов товарной позиции 2006

95

2006 00

Овощи, фрукты, орехи, кожура плодов или прочие части растений, консервированные в сахаре (пропитанные сахарным сиропом, засахаренные или глазированные)

96

2007

Джемы, желе фруктовое, мармелады, пюре фруктовое или ореховое, паста фруктовая или ореховая, полученные путем тепловой обработки, в том числе, с добавлением сахара или других подслащивающих веществ

97

2008 19

- - прочие, включая смеси

98

2008 20

�- ананасы

99

2008 30

- цитрусовые

100

2008 40

- груши

101

2008 50

- абрикосы

102

2008 60

- вишня и черешня

103

2008 70

- персики, включая нектарины

104

2008 80

- земляника и клубника

105

2008 91 000 00

�- - сердцевина пальмы

106

2008 93

-- клюква (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); брусника (Vaccinium vitisidaea)

107

2008 97

- - смеси

108

2008 99

- - прочие

109

2009

Соки фруктовые или ореховые (включая виноградное сусло) и соки овощные, несброженные и не содержащие добавок спирта, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

110

2101

Экстракты, эссенции и концентраты кофе, чая или мате (парагвайского чая) и готовые продукты на их основе или на основе кофе, чая или мате (парагвайского чая); обжаренный цикорий и прочие обжаренные заменители кофе и экстракты, эссенции и концентраты из них

111

2103

Продукты для приготовления соусов и готовые
соусы; вкусовые добавки и приправы смешанные; горчичный порошок и готовая горчица

112

2106 90

- прочие

113

2201 10 190 09

- - - - прочие

114

2201 10 900 00

- - прочие

115

2201 90 000 09

- - - прочие

116

2201 90 000 99

- - прочие

117

2202

Воды, включая минеральные и газированные, содержащие добавки сахара или других подслащивающих или вкусо-ароматических веществ, и прочие безалкогольные напитки, за исключением фруктовых, ореховых или овощных соков товарной позиции 2009

118

2203 00

Пиво солодовое

119

2302 10

- кукурузное

120

2302 30

- пшеничное

121

2302 40

- из прочих зерновых

122

24

Табак и промышленные заменители табака; продукты, содержащие или не содержащие никотин, предназначенные для курения без процесса горения; другие продукты, содержащие никотин, предназначенные для поступления никотина в организм человека (кроме продуктов, содержащих никотин, помогающих бросить курить)

123

25

Соль; сера; земли и камень; штукатурные материалы, известь и цемент

124

3402

Вещества поверхностно-активные органические (кроме мыла); поверхностно-активные средства, моющие средства (включая вспомогательные моющие средства) и средства чистящие, содержащие или не содержащие мыло (кроме средств товарной позиции 3401)

125

3918

Покрытия для пола из пластмасс, самоклеящиеся или
несамоклеящиеся, в рулонах или пластинах;
покрытия для стен и потолков из пластмасс, указанные в примечании 9 к данной группе

126

3922

Ванны, души, раковины для стока воды, раковины для умывания, биде, унитазы, сиденья и крышки для них,
бачки сливные и аналогичные санитарно-технические изделия,
из пластмасс

127

3923

Изделия для транспортировки или упаковки товаров, из пластмасс; пробки, крышки, колпаки и
другие укупорочные средства, из пластмасс

128

3924

Посуда столовая, кухонная, прочие предметы домашнего
обихода и предметы гигиены или туалета, из пластмасс

129

3925 20 000 00

- двери и пороги для них, окна и их рамы

 

130

3925 30 000 00

- ставни, шторы (включая венецианские жалюзи) и аналогичные изделия и их части

 

131

3925 90

- прочие

132

3926 90

- прочие

133

4407

Лесоматериалы, распиленные или расколотые вдоль,разделенные на слои или лущеные, строганые или нестроганые, шлифованные или нешлифованные, имеющие или не имеющие торцевые соединения, толщиной более 6 мм

134

 

4408

Листы для облицовки (включая полученные разделением слоистой древесины), для клееной фанеры или для другой аналогичной слоистой древесины и прочие лесоматериалы, распиленные вдоль, разделенные на слои или лущеные, строганые или нестроганые, шлифованные или нешлифованные, имеющие или не имеющие торцевые соединения, толщиной не более 6 мм

135

 

4409

Пиломатериалы (включая планки и фриз для паркетного покрытия пола, несобранные) в виде профилированного погонажа (с гребнями, пазами, шпунтованные, со стесанными краями, с соединением в виде полукруглой калевки, фасонные, закругленные или аналогичные) по любой из кромок, торцов или плоскостей, строганые или нестроганые, шлифованные или нешлифованные, имеющие или не имеющие торцевые соединения

136

 

4413 00 000 00

Древесина прессованная в виде блоков, плит,
брусьев или профилированных форм

137

4418

Изделия столярные и плотницкие, деревянные, строительные, включая ячеистые деревянные панели, панели напольные собранные, гонт и дранку кровельные

138

4420

Изделия деревянные мозаичные и инкрустированные; шкатулки и коробки для ювелирных или ножевых и аналогичных изделий, деревянные; статуэтки и прочие декоративные изделия, деревянные; деревянные предметы мебели, не указанные в группе 94

139

4421

Изделия деревянные прочие

 

140

6801 00 000 00

Брусчатка, бордюрные камни и плиты для мощения из природного камня (кроме сланца)

 

141

6802

Камень обработанный (кроме сланца) для памятников или строительства, и изделия из него, кроме товаров товарной позиции 6801; кубики для мозаики и аналогичные изделия из природного камня (включая сланец), на основе или без основы; гранулы, крошка и порошок из природного камня (включая сланец), искусственно окрашенные

142

6804

Жернова, камни точильные, круги шлифовальные и аналогичные изделия без каркаса, предназначенные для шлифовки, заточки, полировки, подгонки или резания, камни для ручной заточки или полировки и их части из природного камня, из агломерированных природных или искусственных абразивов или из керамики, смонтированные с деталями из других материалов или без этих деталей

143

6805

Природный или искусственный абразивный порошок или зерно на тканой, бумажной, картонной или иной основе, разрезанной или сшитой, или обработанной другим способом для получения определенной формы, или необработанной

144

6806

Шлаковата, минеральная силикатная вата и аналогичные минеральные ваты; вермикулит расслоенный, глины вспученные, шлак вспененный и аналогичные вспученные минеральные продукты; смеси и изделия из теплоизоляционных, звукоизоляционных или звукопоглощающих минеральных материалов, кроме изделий товарной позиции 6811 или 6812 либо группы 69

145

6807

Изделия из асфальта или аналогичных материалов (например, из нефтяного битума или каменноугольного пека)

146

6808 00 000 00

Панели, плиты, блоки и аналогичные изделия из растительных волокон, соломы, стружки, щепы, частиц, опилок или других древесных отходов, агломерированных с цементом, гипсом или прочими минеральными связующими веществами

147

6809

Изделия из гипса или смесей на его основе

148

6810

Изделия из цемента, бетона или искусственного камня, неармированные или армированные

149

6811

Изделия из асбоцемента, из цемента с волокнами целлюлозы или из аналогичных материалов

150

6812 91 000 00

�- одежда, принадлежности одежды, обувь и головные уборы

151

6812 99 900 00

- - - прочие

152

 

6815

Изделия из камня или других минеральных веществ (включая углеродные волокна, изделия из углеродных волокон и изделия из торфа), в другом месте не поименованные или не включенные

153

 

6902 10 000 00

- содержащие более 50 мас.% элементов Mg, Ca илиCr,
взятых отдельно или вместе, в пересчете на
MgO, CaO или Cr2
O3

154

 

6902 20 100 00

- -содержащие 93 мас.% или более кремнезема (SiO2)

155

 

6902 20 910 00

- - - содержащие более 7 мас.%, но менее 45 мас.%глинозема (Al2O3)

156

 

6902 20 990 00

- - - прочие

157

6902 90 000 00

- прочие

158

 

7113

Ювелирные изделия и их части из драгоценных
металлов или металлов, плакированных драгоценными металлами

159

7115 90 001 00

- - из драгоценныхметаллов

160

 

7116

Изделия из природного или культивированного
жемчуга, драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных)

161

7117

�Бижутерия

162

7308 10 000 00

- мосты и секции мостов

163

7308 40 000 00

- оборудование и прочие приспособления для металлических строительных лесов, опалубок, подпорных стенок или шахтной крепи

164

 

7308 90

- прочие

165

7309 00 100 00

- для газов (кроме сжатого или сжиженного газа)

166

 

7309 00 300 00

- - с облицовкой или теплоизоляцией

167

 

7309 00 590 00

- - - не более 100 000 литров

168

7309 00 900 00

- для твердых веществ

 

169

 

7310

Цистерны, бочки, барабаны, канистры, ящики и аналогичные
емкости, из черных металлов, для любых веществ
(кроме сжатого или сжиженного газа) вместимостью не более 300 л, с облицовкой или теплоизоляцией или без них, но без
механического или теплотехнического оборудования

170

 

7311 00

Емкости для сжатого или сжиженного газа, из
черных металлов

171

7314

Металлическая ткань (включая бесконечные ленты), решетки, сетки и ограждения из проволоки, из черных металлов; просечно-вытяжной лист из черных металлов

 

172

 

7315

Цепи и их части, из черных металлов

173

 

7318

Винты, болты, гайки, глухари, ввертные крюки,
заклепки, шпонки, шплинты, шайбы (включая
пружинящие) и аналогичные изделия, из черных
металлов

174

7320

Пружины, рессорыи листы для них, из черных металлов

175

 

7321

Печи отопительные, печи отопительно-варочные и печи для
приготовления пищи (включая печи со вспомогательными котлами центрального отопления), фритюрницы,
жаровни, горелки для плит, подогреватели для разогрева
пищи и аналогичные бытовые устройства неэлектрические,
и их части, из черных металлов

176

7323

Изделия столовые, кухонные или прочие изделия
для бытовых нужд и их части, из черных
металлов; �шерсть� из черных металлов;
мочалки для чистки кухонной посуды,
подушечки для чистки или полировки,
перчатки и аналогичные изделия, из черных металлов

 

Примечание . Из товаров, предусмотренных товарным кодом 6812 99 900 00, установленным строкой 151 в данной таблице, по 12-процентной ставке подлежат налогообложению только следующие товары:

а) бумага, толстый картон и войлок или фетр;

б) уплотнительный материал из прессованного асбестового волокна в листах или рулонах.

2. По 5-процентной ставке налога на импорт подлежит налогообложению таможенная стоимость следующих товаров:(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

№№

Код ы

Наименования товаров

 

1

0203

Свинина свежая, охлажденнаяили мороженная

2

0406

Сыры и творог

3

1806 31 000 00

- - с начинкой

4

1806 32

- - без начинки

5

1806 90

- прочие

6

3305

Средства для волос

7

3307

Средства, используемые до, во время или после бритья, дезодоранты индивидуального назначения, составы для принятия ванн, средства для удаления волос и прочие парфюмерные, косметические или туалетные средства, в другом месте не поименованные или не включенные; дезодоранты для помещений, ароматизированные или неароматизированные, обладающие или не обладающие дезинфицирующими свойствами

8

3401

Мыло; поверхностно-активные органические вещества и средства, применяемые в качестве мыла, в форме брусков, кусков или в виде формованных изделий, содержащие или не содержащие мыло; поверхностно-активные органические вещества и средства для мытья кожи в виде жидкости или крема, расфасованные для розничной торговли, содержащие или не содержащие мыло; бумага, вата, войлок или фетр и нетканые материалы, пропитанные или покрытые мылом или моющим средством

9

3405

Ваксы и кремы для обуви, полироли и мастики для мебели, полов, автомобильных кузовов, стекла или металла, чистящие пасты и порошки и аналогичные средства (в том числе, бумага, вата, войлок или фетр, нетканые материалы, пористые пластмассы или пористая резина, пропитанные или покрытые такими средствами), кроме восков товарной позиции 3404

10

3916

Мононить с размером поперечного сечения более 1 мм, прутки, стержни и профили фасонные, с обработанной или необработанной поверхностью, но не подвергшиеся иной обработке, из пластмасс

11

3917 10

- оболочки искусственные (для колбасных изделий) из отвержденных протеинов или целлюлозных материалов

12

3917 21 100 00

- - - бесшовные и нарезанные на отрезки, длина которых превышает максимальный размер поперечного сечения, с обработанной или необработанной поверхностью, но не подвергшиеся какой-либо иной обработке

13

3917 21 900 09

- - - - прочие

 

14

3917 22 100 00

- - - бесшовные и нарезанные на отрезки, длина которых превышает максимальный размер поперечного сечения, с обработанной или необработанной поверхностью, но не подвергшиеся какой-либо иной обработке

15

3917 22 900 09

- - - - прочие

 

16

3917 23 100 00

- - - бесшовные и нарезанные на отрезки, длина которых превышает максимальный размер поперечного сечения, с обработанной или необработанной поверхностью, но не подвергшиеся какой-либо иной обработке

17

3917 23 900 09

- - - - прочие

18

3917 29 000 09

- - - прочие

19

3917 31 000 09

- - - прочие

20

3917 32 000 00

- - прочие, не армированные или не комбинированные с другими материалами, без фитингов

21

3917 33 000 09

- - -прочие

22

3917 39 000 09

- - -прочие

23

3917 40 000 09

- -прочие

 

 

 

24

3919

Плиты, листы, пленка, фольга, лента, полоса и прочие плоские формы, из пластмасс, самоклеящиеся, в рулонах или не в рулонах

25

3920

Плиты, листы, пленка и полосы или ленты, прочие, из пластмасс, непористые и неармированные, неслоистые, без подложки и не соединенные аналогичным способом с другими материалами

26

3921

Плиты, листы, пленка, полосы или ленты из пластмасс, прочие

27

3925 10 000 00

-резервуары, цистерны, баки и аналогичные емкости объемом более 300 л

28

3926 10 000 00

- принадлежности канцелярские или школьные

29

3926 20 000 00

- одежда и принадлежности к одежде (включая перчатки, рукавицы и митенки)

30

3926 30 000 00

 

- крепежные изделия и фурнитура для мебели, транспортных средств или аналогичные изделия

31

3926 40 000 00

 

- статуэтки и прочие изделия с орнаментом

32

7308 20 000 00

- башни и решетчатые мачты

33

7308 30 000 00

- двери, окна и их рамы и пороги для дверей

34

8544 11

- - медные

35

8544 19 000 00

- - прочие

36

8544 20 000 00

- кабели коаксиальные и другие коаксиальные электрические проводники

37

8544 30 000 09

- - прочие

 

3. Товары, указанные в настоящей части, подлежат налогообложению по следующим ставкам налога на импорт (euro/%vol/HL означает, что сумма налога на импорт на один гекталитр (100 литров) составляет произведение ставки налога на импорт и показателя процентного содержания алкоголя в данном товаре): (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

 

Код ы

Наименовани я товаров

Ставки налога на импорт

1

2204 10

- вина игристые

1,5 euro/lit

2

2204 21

- - в сосудах емкостью 2 л или менее 2 л

0,5 euro/lit

3

2204 22

- - в сосудах емкостью более 2 л, но не более 10 л

0,2 euro/lit

4

2204 29

- - прочие

0,2 euro/lit

5

2204 30

- прочее сусло виноградное

0,2 euro/lit

6

2205 10

-в сосудах емкостью 2 л или менее 2 л

0,5 euro/lit

7

2205 90

- прочие

0,2 euro/lit

8

2206 00

Напитки прочие сброженные (например, сидр, перри (сидр грушевый), напиток медовый); смеси из сброженных напитков и смеси сброженных напитков и безалкогольных напитков, в другом месте не поименованные или не включенные

0,5 euro/lit

9

2207

Спирт этиловый неденатурированный с концентрацией спирта 80 об.% или более80 об.% ; этиловый спирт и прочие спирты, денатурированные, любой концентрации

3 euro/lit

10

2208 20

- спиртовые настойки, полученные в результате дистилляции (перегонки) виноградного вина или выжимок винограда

 

1,5 euro//%vol/HL

11

2208 30

- виски

 

1,5 euro/%vol/HL

12

2208 40

- ром и тафия

 

1,5 euro/%vol/HL

13

2208 50

- джин и можжевеловая настойка

 

1,5 euro/%vol/HL

14

2208 60

- водка

1,5 euro/%vol/HL

15

2208 70

- ликеры

1,5 euro/%vol/HL

16

2208 90

- прочие

1,5 euro/%vol/HL

17

2209 00

Уксус и его заменители, полученные из уксусной кислоты

 

0,4 euro/lit

 

4. Товары, временно ввезенные на таможенную территорию Грузии, за каждый полный и неполный календарный месяц пребывания на таможенной территории Грузии со дня регистрации таможенной декларации облагаются по ставке 3 процента суммы налога на импорт, взимаемой на день регистрации таможенной декларации о временном ввозе товаров при помещении данных товаров под импорт. Указанная сумма должна уплачиваться не позднее15-го числа месяца, следующего за каждым месяцем, а последняя выплата должна осуществляться в день завершения процедуры временного ввоза товаров. Декларант вправе уплатить всю подлежащую уплате суммуединовременно. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

5. Итоговый размер подлежащих уплате сумм (без пени), указанных в части 4 настоящей статьи, не должен превышать суммыналога на импорт, взимаемой на день регистрации таможенной декларации о временном ввозе при помещении данных товаров под импорт (27.03.2012 N5942).

�6. При помещении под импорт легковых автомобилей, указанных в товарной позиции 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, ставканалога на импорт составляет 0,05 лари на каждый кубический сантиметр объема двигателя автомобиля плюс 5 процентов суммы налога на импорт за каждый год эксплуатации автомобиля.

Статья 198. Порядок начисления и уплаты налога (27.03.2012 N5942).

1. Начисление налога на импорт осуществляется по таможенной стоимости товаров, кроме случаев, предусмотренных частями 3 и 6 статьи 197 настоящего Кодекса.

2. Налог на импорт взимается в порядке, установленном для взимания платежа за импорт. (12.06.2012 N6446)

3. Если после помещения под процедуру выпуска для свободного обращения легковых автомобилей, указанных под кодом 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, эти транспортные средства в течение 180 календарных дней будут оформлены под процедуру экспорта и покинут территорию Грузии, импортеры вправе в установленном порядке возвратить уплаченный за указанные транспортные средства налог на импорт в размере 100 процентов. (5.04.2023 N2768)

Статья 199. Освобождение от уплаты налога

От уплаты налога на импорт освобождаются:

а) импорт товаров в целях ликвидации стихийных бедствий и катастроф, а также оказания гуманитарной помощи;

б) импорт товаров, предусмотренный договором о гранте, в порядке, определенном в соответствии с постановлением Правительства Грузии; (6.09.2013N1046, ввести в действие с момента принесения присяги Президентом Грузии, избранным в результате очередных президентских выборов в октябре 2013 года.)

в) импорт товаров, финансируемый грантами или льготными кредитами, содержащими элемент гранта в размере не менее 25 процентов, выданными государственными органами иностранных государств или (и) международными организациями. Исчисление элемента гранта производитсяМинистерством финансов Грузии в соответствии с постановлением Парламента Грузии;

г) осуществленный физическими лицами:

г.а) раз в календарный день импорт пищевых продуктов, соответствующих группам 02, 04, 06-12, 15-21 и товарным позициям 0302-0307, 2201-2202 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, суммарной стоимостью до 500 лари общим весом до 30 кг (в том числе � в случае с почтовыми отправлениями), не предназначенных для экономической деятельности (14.06.2011 N 4754) ;

г.б) раз в 30 календарных дней импорт товаров, предусмотренных группами 2897 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, стоимостью до 500 лари, общим весом до 30 кг, не предназначенных для экономической деятельности;(15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

г.в) импорт пассажирами 200 штук сигарет или 50 сигар либо 50 сигарилл, или предусмотренных кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 200 штук табачных изделий либо 10 штук капсул и продуктов подобного рода или 250 граммов других табачных изделий (за исключением табачного сырья), или импорт комбинации указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному размеру), не превышает 100, или импорт суммарно 50 мл товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, которые при перевозке пассажиров провозятся в багаже или (и) ручной клади и не предназначены для экономической деятельности; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

г.в1) импорт пассажирами алкогольных напитков с содержанием алкоголя 22% и более 22% или неденатурированного этилового спирта с содержанием алкоголя 80% и более 80%суммарным объемом 1 литр или 2 литров алкогольного напитка с содержанием алкоголя менее 22%, или импорт комбинации видов алкогольных напитков, указанных в этом подпункте (кроме пива и вина), если сумма процентных показателей доли каждого вида алкогольных напитков (кроме пива и вина), входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному объему), не превышает 100, или импорт 4 литров вина и 16 литров пива, при перевозке пассажиров провозимых в багаже или (и) ручной клади и не предназначенных для экономической деятельности; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

г.г) импорт физическими лицами, въезжающими в Грузию после каждого пребывания за границей в течение более 6 месяцев, товаров, соответствующих группам 28�97 (кроме группы 87) Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности стоимостью 15000 лари, не предназначенных для экономической деятельности, а для дипломатических должностных лиц, в порядке ротации отозванных из служебных командировок в дипломатические представительства иликонсульские учреждения Грузии за границей, � дополнительно осуществляемый ими импорт товаров, предназначенных для личного пользования (одного транспортного средства, холодильника, компьютера и телевизора на семью) (12.06.2012 N 6439);

г.д) импорт при въезде в Грузию на постоянное жительство (что подтверждается соответствующим документом, выданным в порядке, установленном Министерством юстиции Грузии)товаров (в том числе - мебели, товаров бытового назначения, одного транспортного средства на семью), не предназначенных для экономической деятельности;

г.е) в случае с почтовыми отправлениями�импорт товаров, соответствующих группам 28-97 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, стоимостью до 300 лари, общим весом до 30 кг, не предназначенных для экономической деятельности, а также 200 штук сигарет или 50 сигар либо 50 сигарилл или предусмотренных кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 200 штук табачных изделий или 10 штук капсул и продуктов подобного рода или 250 граммов других табачных изделий (за исключением табачного сырья), либо импорт комбинации указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному размеру) не превышает 100, или импорт суммарно50 мл товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, а также импорт 4 литров алкогольных напитков всех видов; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

г.ж) в случае с ввозом воздушным транспортом � импорт товаров, соответствующих группам 28-97 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности стоимостью до 3000 лари, общим весом до 30 кг, не предназначенных для экономической деятельности;

д) импорт продуктов детского питания и продуктов питания при диабете, маркированных в качестве таковых для оптовых и розничных поставок; импорт рентгеновских пленок, инсулиновых шприцев (игл), глюкометров, диагностических тест-систем; импорт товаров, предназначенных для целей лечения табачной зависимости/медицинских целей, определенных Министром лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министром финансов Грузии в соответствии с подпунктом �а� статьи 173 настоящего Кодекса; (5.04.2023 N2768)

е) импорт товаров, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления международных авиационных рейсов и международных морских рейсов, а также импорт топлива, смазочных и других вспомогательных средств, предназначенных для доставки на борт в целях осуществления гражданских авиационных рейсов и специализированной эксплуатации (авиационных работ) в пределах Государственной границы Грузии; (15.06.2023 N3272)

ж) импорт оборудования и установок, транспортных средств, запасных частей и материалов, предназначенных для производства операций с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газае�;

з) изъятые безвозмездно, конфискованные, бесхозяйные и обращенные в государственную собственность товары или (и) транспортные средства, которые в порядке, установленном законодательством Грузии, перешли в распоряжение или собственность государства;

и) импорт табачного сырья до 1 января 2026 года; (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

к) импорт товаров в соответствии с требованиями подпунктов �ч� и�ю���я3� статьи 173 настоящего Кодекса и временный ввоз товаров, предусмотренных подпунктами �ю� и �я� той же статьи; (5.04.2023 N2768)

к1) временный ввоз товаров в Грузию для обеспечения исполнения обязательств, предусмотренных международными договорами Грузии (в частности, строительства трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан и Баку-Тбилиси-Эрзерум); (5.04.2023 N2768)

к2) временный ввоз товаров, полностью освобожденных от таможенных обязательств в соответствии с таможенным законодательством Грузии; (5.04.2023 N2768)

л) примененные к товарам таможенные процедуры/реэкспорт (кроме импорта и временного ввоза товаров, предусмотренных настоящей статьей) в соответствии с требованиями, установленными Таможенным кодексом Грузии, а также размещение товаров в пунктах свободной торговли; (17.12.2021 N1165)

м) импорт из свободной индустриальной зоны товаров, произведенных в свободной индустриальной зоне. Министр финансов Грузии вправе устанавливать критерии признания товаров произведенными в свободной индустриальной зоне (10.04.2012 N 6015);

н) импорт товаров, возвращенных в соответствии со статьей 107 Таможенного кодекса Грузии; (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

о) в случае с почтовыми отправлениями (кроме случая, предусмотренного подпунктом �г.е� настоящей статьи) � импорт товаров, соответствующих группам 28�97 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, стоимостью до 300 лари, общим весом до 30 кг, а также 200 штук сигарет или 50 сигар либо 50 сигариллили предусмотренных кодом 2404 11 000 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 200 штук табачных изделий или 10 штук капсул и продуктов подобного рода или 250 граммов других табачных изделий (за исключением табачного сырья), либо импорт комбинации указанных в настоящем подпункте видов табачных изделий, если сумма процентных показателей доли каждого вида табачных изделий, входящих в указанную комбинацию (процентный показатель применительно к соответствующему предельному размеру) не превышает 100, или импорт суммарно 50 мл товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, а также импорт 4 литров алкогольных напитков всех видов; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

п) импорт товаров, предусмотренных товарными позициями 1704 90 510 00, 2207 10 000 00, 2501 00 310 00, 2501 00 510 00, 2506, 2507, 2508, 2509, 2511, 2522, 2524, 2525, 2526 (кроме 2526 20 000 00), 6805 20 000 00 и 6805 30 000 09 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности; (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

р) транспортные средства с электродвигателем, предусмотренные товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности;

с) импорт товаров, произведенных на территории государства, участвующего в международном соглашении �О создании свободной торговой зоны� от 15 апреля 1994 года, из указанного государства, независимо от маршрута перемещения товаров (независимо от пересечения территории государства, не являющегося участником указанного соглашения, при перемещении товаров с территории страны-экспортера) (15.05.2012 N6211)

т) товары, освобожденные от таможенного обязательства, предусмотренного Таможенным кодексом Грузии, в соответствии с условиями, определенными этим же кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2020 года.)

Примечание . (30.06.2017 N1182, ввести в действие с 1 августа 2017 года.)

1. Если объем алкогольных напитков или (и) табачных изделий или (и) товаров, предусмотренных кодами 2404 12 000 00 и 2404 19 900 00 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, ввозимых физическими лицами или пересылаемых в почтовых отправлениях, превышает предельный объем, предусмотренный подпунктами �г.в�, �г.е� или �о� настоящей статьи, освобождение от налога на импорт, предусмотренное этой же статьей, применяется в пределах вышеуказанного предельного объема товаров. (15.12.2023 N4022, ввести в действие на 30-й день после опубликования.)

2. Право на пользование налоговыми льготами по подакцизным товарам, предусмотренное подпунктами �г.в� и �г.е� настоящей статьи, возникает у физических лиц с 18-летнего возраста.

�3. Для целей подпунктов ��г.в� и ��г.в1� настоящей статьи считается, что товары не предназначены для экономической деятельности, если их импорт имеет разовый характер и они предназначены для личного пользования пассажирами или членами их семей или (и) ввозятся в качестве дара. При этом, импорт товаров считается разовым, если имеет место в случае ввоза воздушным транспортом не более 1 случая импорта указанных товаров в течение 1 календарного дня, а в других случаях � в течение 30 календарных дней. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года.)

( д ействие подпункта �т� статьи 199приостановить до 1 января 2022 года. 30.09.2020 N7204)

 

 

Раздел IX

Местные налоги

 

Глава XXIX

Налог на имущество

 

Статья 200. Значение терминов в целях настоящего раздела

1. Имущество � имущество и земля, облагаемые налогом.

2. Земли � земли сельскохозяйственного и несельскохозяйственного назначения и земли, занятые лесами (10.12.2010 N 3968).

3. Земли сельскохозяйственного назначения : (25.06.2019 N4854)

а) ) пашни (в том числе, занятые многолетними насаждениями);

б) сенокосы;

в) пастбища;

г) приусадебные.

�4. Земли несельскохозяйственного назначения - земли, не являющиеся землями сельскохозяйственного назначения.41 . (28.12.2012 N189).

5. Вновь осваиваемые земли сельскохозяйственного назначения :

а) несельскохозяйственные угодья, трансформируемые (преобразуемые) в сельскохозяйственные угодья. К таким землям относятся:

а.а)целинные земли;

а.б) земли, подлежащие освоению путем мелиорации (орошения и осушения);

а.в) покрытые кустарником земли, подлежащие освоению путем вырубки и корчевания;

а.г) склоны, подлежащие освоению путем террасирования;

а.д) нарушенные при добыче полезных ископаемых и строительстве рекультивационные земли, путем восстановления агробиологической продуктивности;

б) низкоинтенсивные сельскохозяйственные угодья, трансформируемые (преобразуемые) в высокоинтенсивные земельные угодья сельскохозяйственного назначения (пахотные и занятые многолетними насаждениями ), заболоченные и засоленные земли.

6. Место нахождения налогооблагаемого имущества - место, где недвижимое имущество находится фактически, а движимое имущество зарегистрировано в порядке, установленном законодательством Грузии. При отсутствии места регистрации движимого имущества местом нахождения налогооблагаемого имущества считается место, где движимое имущество находится фактически.

7. Земли, находящиеся в государственной собственности, � земли, находящиеся в собственности государства, автономной республики или муниципалитета. (15.07.2020 N6942)

�8. Мелиорационная инфраструктура � оросительные, осушительные системы и система двустороннего регулирования, водохранилища, насосные станции, самостоятельные гидротехнические сооружения.(8.06.2016 N5382, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 июля 2015 года.)

 

Статья 201. Плательщик налога на имущество и объект налогообложения

1. Плательщиками налога на имущество являются:

а) предприятие/организация � резидент: (14.07.2020 N6817) (Действие подпункта распространить на правовые отношения, возникшие с 2020 года.)

а.а) на числящиеся на его/ее балансе в качестве основных средств или (и) инвестиционного имущества активы, несмонтированные устройства, незавершенное строительство, а также на имущество, выданное им/ею в лизинг;

а.б) на недвижимое имущество, яхты (катера), вертолеты, самолеты и другие транспортные средства, полученные (приобретенные в собственность) в рамках меры по обеспечению выполнения договорного обязательства;

а.в) на недвижимое имущество, яхты (катера), вертолеты, самолеты и другие транспортные средства, приобретенные в порядке аукциона, прямой продажи или ином порядке, в рамках взыскания денежного обязательства (кроме санкций, налагаемых в уголовном и административном порядке);

б) предприятие-нерезидент - на территории Грузии на имущество, определенное частью первой настоящей статьи (в том числе � наимущество,переданное на основании договора аренды, найма, узуфрукта или другого подобного договора, находящееся на территории Грузии);

в) физическое лицо: (16.12.2016 N97, ввести в действие с 1 января 2017 года).

в.а) на находящееся в его собственности недвижимое имущество (в том числе � на незавершенное строительство, здания, сооружения или их части), яхты (катера), вертолеты, самолеты и на легковые автомобили, определенные кодом 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности;

в.б) на имущество, полученное от нерезидента в лизинг;

в.в) в случае осуществления экономической деятельности на активы, числящиеся на его балансе в качестве основных средств, несмонтированные устройства, а также на имущество, переданное им в лизинг.�.

2. В целях части первой настоящей статьи плательщиком налога на имущество является лицо, у которого во владении или (и) пользовании имеется зарегистрированный на имя умершего лица объект, облагаемый налогом на имущество, кроме случая, когда пользование имуществом осуществляется на основании договора аренды, найма, узуфрукта либо другого договора подобного вида.

 

Статья 202. Ставка налога на имущество

1. Годовая ставка налога на имущество для предприятий/организаций определяется в размере не более 1 процента стоимости налогооблагаемого имущества. Для целей настоящей части стоимость налогооблагаемого имущества - среднегодовая остаточная балансовая стоимость (исчисляется по средней стоимости активов на начало и конец календарного года), которая в ниже перечисленных случаях должна возрасти только применительно кнедвижимому имуществу: (14.06.2011 N4754)

а) на активы, полученные до 2000 года, - в 3 раза;

б) на активы, полученные от 2000 года до 2004 года, - в 2 раза;

в) на активы, полученные в 2004 году, - в 1,5 раза;

г) на активы, информация о получении которых отсутствует, - в размере, определенном подпунктом �а� настоящей части.

2. Оценка налогооблагаемого имущества, предусмотренная подпунктами �а� - �г� части первой настоящей статьи, не распространяется:

а) на предприятие, если оно производит учет числящегося на его балансе недвижимого имущества с использованием метода переоценки и имеет аудитированную финансовую отчетность. При этом, аудитированная финансовая отчетность может быть применена только на 4-летний срок; (8.06.2016 N5387, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

б) на государственные предприятия, определенные Правительством Грузии.

3. Годовая налоговая ставка налога на имущество, переданное в лизинг предприятию (организации), кроме случая, предусмотренного частью 31настоящей статьи, определяется в размере не более 1 процента среднегодовой остаточной балансовой стоимости налогооблагаемого имущества (исчисляется по средней стоимости активов на начало и конец календарного года). Для целей настоящей части балансовая стоимость налогооблагаемого имущества, переданного в лизинг, - это его стоимость на момент передачи имущества, а стоимостью имущества в каждом следующем году считается остаточная балансовая стоимость указанного имущества, которую это имущество имело бы в случае непередачи в лизинг (13.10.2011 N 5118).

�31 . Годовой налог на налогооблагаемое имущество, переданное в лизинг лизинговой компании, в течение всего периода лизинга определяется в размере не более 0.6 процента начальной балансовой стоимости на момент первичной передачи ею налогооблагаемого имущества в лизинг (13.10.2011 N 5118);

4. Налоговый орган правомочен при налоговой проверке, кроме случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, определить налогоплательщику стоимость налогооблагаемого имущества по рыночной цене. Если рыночная цена налогооблагаемого имущества превышает его балансовую стоимость: (15.05.2012N 6211)

( Признать неконституционной применительно к статье 14 Конституции Грузии часть 4 статьи 202 Налогового кодекса Грузии. Признанную неконституционной норму признать утратившей силу с 30 апреля 2018 года. - Решение второй коллегии Конституционного Суда Грузии№ 2/7/667, 28.12.2017)

а) лицу на разность в стоимости налогооблагаемого имущества начисляется основная сумма налога на имущество. При этом пеня на указанную сумму налагается только с 30-го дня после дня вручения налогового требования, а указанная разность не будет считаться сокращением налога;

б) лицо обязано использовать указанную рыночную цену в отношении соответствующего налогооблагаемого имущества в течение 3-х последующихналоговых лет.

41 . В случаях, предусмотренных порядком, утвержденным приказом Министра финансов Грузии, налоговый орган правомочен при налоговой проверке определить налогоплательщику стоимость налогооблагаемого имущества по рыночной цене. Указанная норма не распространяется на случаи, предусмотренные частью 2 настоящей статьи. Если рыночная цена налогооблагаемого имущества превышает его балансовую стоимость: (4.05.2018 N2327)

а) основная сумма налога на имущество лицу начисляется исходя из разности стоимости налогооблагаемого имущества. При этом пеня на указанную сумму начисляется только с 30-го дня со дня вручения налогового требования, а указанная разность не будет считаться уменьшением налога;

б) лицо обязано применять указанную рыночную цену к соответствующему налогооблагаемому имуществу в течение 3 следующих налоговых лет.�.

5. Годовая налоговая ставка на налогооблагаемое имущество для физических лиц дифференцируется в зависимости от доходов, полученных семьей налогоплательщика в течение налогового года, и определяется в следующих размерах:

а) для семей с доходами в размере до 100 000 лари � не менее 0.05 процента и не более 0.2 процента рыночной стоимости налогооблагаемого имущества к концу налогового периода;

б) для семей с доходами в размере 100 000 или более лари � не менее 0.8 процента и не более 1 процента рыночной стоимости налогооблагаемого имущества к концу налогового периода.

6. В целях настоящего раздела, с учетом части 7 настоящей статьи в доходы, полученные семьей физического лица в течение налогового года, вносятся все доходы, в том числе � прибыль без учета налоговых льгот, в частности:

а)налогооблагаемый доход от экономической деятельности, кроме случая, предусмотренного подпунктом �г� настоящей части; (26.12.2013 N1886)

б) любой доход, в том числе � прибыль, не связанная с экономической деятельностью;

в) начисленная зарплата.

г) для лиц со статусом малого бизнеса: (26.12.2013 N1886)

г.а) 25 процентов налогооблагаемого дохода, подлежащего налогообложению в специальном режиме;

г.б) налогооблагаемый доход, не относящийся к доходу малого бизнеса, облагаемому налогом в специальном режиме.

д) для физических лиц, осуществляющих торговлю на территории ярмарки; (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года.) (19.12.2019 N5627)

д.а) 15% дохода, полученного от реализации товаров на территории ярмарки;

д.б) налогооблагаемый доход, не относящийся к доходу, предусмотренному подпунктом �д.а� настоящей части.

7. В целях части 6 настоящей статьи: (15.05.2012 N6211)

а) в доходы не включаются:

а.а) стоимость имущества, полученного от членов семьи по наследству, на основании дарения или расторжения брака;

а.б) доходы, полученные физическим лицом от реализации жилья (дома) (в том числе � наследником I очереди своего и наследодателя суммарно), находившегося в его собственности в течение более 2-х лет;

а.в) доходы от первоначальной реализации имущества, предусмотренного подпунктом �н� части первой статьи 82 настоящего Кодекса;

а.г) доходы плательщика фиксированного налога и лица со статусом микро бизнеса от указанной экономической деятельности; (22.06.2012 N 6547);

а.д) доход, освобожденный от налогообложения подоходным налогом в соответствии с подпунктами �б1� и �б2� части первой статьи 82 настоящего Кодекса; (12.12.2014 N2950)

а.е) прибыль, получаемая нанятым лицом от находящегося в его личном пользовании автомобиля нанимателя; (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

б) в отношении физического лица�нерезидента гражданина Грузии доходы определяются по доходам, полученным из источника в Грузии.

8. Налоговое обязательство в отношении налогооблагаемого имущества определяется по ставкам, действующим на 31 декабря налогового года.

�9. Исчисление налога на имущество физических лиц в отношении налогооблагаемого имущества осуществляется пропорционально времени нахождения этого имущества в их собственности в течение налогового периода. (14.07.2020 N6817)

 

Статья 203. Плательщик имущественного налога на землю и объект налогообложения

Плательщиками имущественного налога на землю являются лица по состоянию на 1 апреля налогового года:

а) на земли, находящиеся в их собственности; (15.05.2012 N6211)

б) на земли, находящиеся в государственной собственности, которыми они пользуются или владеют;

в) у которых во владении или (и) в пользовании имеется земельный участок, зарегистрированный на имя умершего лица, кроме случая, когда пользование земельным участком осуществляется на основании договора аренды, найма, узуфрукта либо другого договора подобного вида.

 

Статья 204. Ставки имущественного налога на землю

1. Годовые базисные ставки имущественного налога на земли сельскохозяйственного назначения и лесные земли дифференцированы по административно-территориальным единицам и категориям земель и устанавливаются в пересчете на 1 гектар, в лари: (28.12.2012 N189)

а) для пашен (в том числе, занятых многолетними насаждениями) и приусадебных земель:(25.06.2019 N4854)

 

 

Базисная ставка (лари/га)

 

Наименование административной единицы

Пашни и приусадебные земли

 

1. Тбилиси (кроме тбилисских поселков (сел), Марнеули

100

2. Болниси, Гардабани, тбилисские поселки (села): Цавкиси, Коджори, Табахмела, Шиндиси, Дидеба, Квесети, Самадло, Кикети, Насагурали, Ахалдаба, Диди Лило, Варкетили

95

3. Рустави, Батуми, Гагра, Гали, Гудаута, Гульрипш, Очамчира, Сухуми, Ткварчели

94

4. Кобулети, Хелвачаури, Гурджаани, Дедоплисцкаро

 

87

5. Телави, Лагодехи, Сигнахи

86

 

6. Кварели, Гори, Мцхета, Ахмета, Дманиси, Ередви, Тигви, тбилисские поселки (села): Дигоми, Мшралхеви, поселок ЗАГЭС, Глдани, Дидгори, Зургована, Телована, Дзвели Ведзиси, Агараки, Тхинвали, от села Глдани до поселка Авчала � садовые участки, Гиоргицминда� садовые участки, садовые участки, примыкающие к Мухиани, поселок �Авшиани�, примыкающий к Хевдзмари, поселок Лоткина � питомническое хозяйство, поселок, примыкающий к Реси, поселок Тбилисского моря

 

 

82

7. Каспи, Тетри Цкаро, Самтредиа

81

8. Сагареджо, Карели, Хашури

79

9. Курта, Цалка

77

10. Абаша, Зугдиди

77

11. Ахалкалаки, Ахалцихе

77

12. Мартвили, Сенаки, Хоби, Поти

76

13. Ниноцминда

76

14. Ахалгори, Вани, Зестафони, Ланчхути, Озургети

73

15. Багдати, Тержола, Хони, Кутаиси

71

16. Цаленджиха, Цкалтубо, Чхороцку

67

17. Сачхере, Цагери, Цхинвали

65

18. Амбролаури, Душети, Тианети, Адигени, Боржоми

61

19. Аспиндза, Ткибули, Хуло, Кеда

60

 

20. Шуахеви, Харагаули, Чиатура, Лентехи, Они, Чохатаури, Местиа, Степанцминда, Джава

56

 

б) для сенокосов и пастбищ: (25.06.2019 N4854)

 

Наименование административной единицы

Базисная ставка ( лари/га)

 

 

Сенокосы

Пастбища

1. Абаша, Ахалкалаки, Гори, Батуми, Болниси, Гагра, Гали, Гардабани, Гудаута, Гульрипш, Гурджаани, Дманиси, Зугдиди, Тбилиси, Тетри Цкаро, Телави, Лагодехи, Ланчхути, Марнеули, Мцхета, Ниноцминда, Озургети, Очамчира, Рустави, Самтредиа, Сенаки, Сигнахи, Сухуми, Кутаиси, Кобулети, Кварели, Цалка, Цкалтубо, Хелвачаури, Хоби, Поти

 

 

 

 

20

 

 

 

16

2. Дедоплисцкаро

20

 

7

3. Адигени, Аспиндза, Ахалгори, Багдати, Боржоми, Вани, Зестафони, Тержола, Тианети, Каспи, Мартвили, Сагареджо, Сачхере, Ткибули, Карели, Кеда, Шуахеви, Чохатаури, Чхороцку, Цаленджиха, Харагаули, Хашури, Хони, Хуло, Ахалцихе

 

 

 

19

 

 

 

15

4. Амбролаури, Душети, Лентехи, Местиа, Они, Казбеги, Цагери, Цхинвали, Чиатура, Джава

 

 

 

16

 

 

10

5. Ахмета

 

16

5

в) для лесных земель, используемых в сельскохозяйственной деятельности, �в пределах соответствующих размеров, установленныхподпунктами �а� и �б� настоящей части;

г) решением представительного органа муниципалитета определяется ставка налога, размер которой не должен превышать 150 процентов годовой базисной ставки, установленной настоящей частью. (15.07.2020 N6942)

11 . искл. (28.12.2012 N189)

2. Ставки имущественного налога на землю несельскохозяйственного назначения для конкретных земельных участков с учетом местоположения земельных участков исчисляются в следующем порядке:

а) базисная ставка налога устанавливается в размере 0,24 лари на одинквадратный метр земли в год;

б) определяются решением представительного органа муниципалитета � Собрания, путем умножения соответствующей базисной ставки на территориальный коэффициент. При этом территориальный коэффициент не должен превышать 1,5. (15.07.2020 N6942)

3. Земли, выделяемые лицам, пользующимися природными ресурсами, на основании соответствующей лицензии на пользование природными ресурсами или в другой форме, установленной законодательством Грузии, облагаются налогом в размере не более 3 лари на один гектар. (1.05.2015 N3581 распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2014 года)

4. Налоговое обязательство в отношении земель определяется по ставкам, действующим на 1 апреля налогового года.

5. В целях налогообложения налогом на имущество перечень информации, подлежащей представлению в налоговый орган Национальным агентством публичного реестра, иными регистрирующими органами, а также муниципалитетами, и порядок представления указанной информации в налоговый орган устанавливает Правительство Грузии. (15.07.2020 N6942)

 

Статья 205. Порядок исчисления и уплаты налога на имущество

1. Налоговым периодом для налога на имуществосчитается календарныйгод.

2. Предприятие (организация) представляет соответствующему налоговому органу декларацию о налоге на имущество не позднее 1 апреля календарного года и в этот же срок платит налог на имущество, кроме случая, предусмотренного частью 7 настоящей статьи. В декларацию данные о налогооблагаемом имуществе вносятся за истекший налоговый год, а о налогооблагаемых землях � за текущий налоговый год.

3. Предприятие (организация) налог на имущество платит в виде текущего платежа в размере годового налога за истекший налоговый год не позднее 15-гоиюня налогового года.

4. Если в налоге на имущество ожидаемый размер налогового обязательства в текущем налоговом году, в том числе � с учетом налоговых льгот, сокращается не менее чем на 50 процентов по сравнению с истекшим налоговым годом и об этом налогоплательщик не позднее 1 июня текущего года сообщит соответствующему налоговому органу, налогоплательщик вправе сократить или вообще не уплатить сумму текущего платежа.

5. Если по представленным фактическим годовым результатам не подтверждается сокращение размера ожидаемого налогового обязательства не менее чем на 50 процентов и налогоплательщиком в течение отчетного года не уплачен текущий платеж в полном размере, он должен уплатить пеню в соответствии с настоящим Кодексом в течение отрезка времени с даты, установленной на срок уплаты текущего платежа до даты представления налоговой декларации.

6. Если по сравнению с предыдущим налоговым периодом меняется ставка налога, налогоплательщик вправе уплатить текущий платеж по ставке, действующей на текущий год.

7. Предприятия (организации) уплачивают имущественный налог на землю не позднее15-го ноября календарного года.

8. Если предприятие (организация) - налогоплательщик существует только в течение неполного календарного года, оно уплачивает налог на имущество пропорционально этому периоду.

9. На юридическое лицо, учрежденное после началакалендарного года, обязательствопо уплатетекущих платежей за соответствующий налоговый период не возлагается. При этом, размер текущих платежей в следующем налоговом периоде определяется в полном размере годового налога за истекший налоговый год.

10. Лицо, находящееся в процессе роспуска (общество, подвергнутое роспуску), обязано письменно уведомить налоговый орган о роспуске в срок, составляющий 5 рабочих дней с момента регистрации начала процесса ликвидации, и в тот же срок представить декларацию о налоге на имущество. (5.04.2023 N2768)

101 . Налогоплательщик обязан в 15-дневный срок после вступления в законную силу определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности и об открытии режима банкротства, вынесенного судом в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�, представить в налоговый орган соответствующие декларации за полный/неполный налоговый период (налоговые периоды), не представленные до открытия режима банкротства. При этом налогоплательщик после открытия режима банкротства не представляет декларацию о налоге на имущество соответственно за полный/неполный налоговый период (налоговые периоды). (15.12.2023 N4022)

11. Налоговый орган исчисляет налог на имущество физического лица на основании представленной декларации.

12. Физические лица представляют декларацию о налоге на имущество в налоговый орган не позднее 1 ноября календарного года. Данные о налогооблагаемом имуществе вносятся в декларацию заистекший налоговый год, а о налогооблагаемых землях � за текущий налоговый год (20.12.2011 N5556).

13. Физические лица вправе не представлять декларацию о налоге на имущество, если:

а) с учетом льгот, установленных настоящим Кодексом, у них не возникло налоговое обязательство за налоговый период. Если при этом физическое лицо являлось декларантом по налогу на имущество в истекшем налоговом году, оно сообщает налоговому органу о решении не представлять декларацию, по форме, установленной Министром финансов Грузии, не позднее 1 ноября налогового года ;(25.05.2012 N6330)

б) за период, предшествовавший отчетному году, представлена декларация о налоге на имущество или налоговым органом начислен налог на имущество. Налоговый орган по данным года, предшествовавшего отчетному, программно учитывает налог на имущество налогоплательщика. В этом случае считается, что налогоплательщик осуществил налоговую отчетность, а налоговый орган представил ему налоговое требование, согласно которому налоговое обязательство за соответствующий период равно последнему декларированному (начисленному) налоговому обязательству. При этом, если декларирование в дальнейшем будет производиться по указанным периодам, это будет считаться исправленной декларацией (24.06.2011 N4963).

131 . При начислении налоговым органом имущественного налога на землю на основании информации (данных) предоставленной Национальным агентством публичного реестра, другим регистрирующим органом, а также органом муниципалитета лицо освобождается от обязательства по представлению декларации по имущественному налогу на землю. В этом случае на основании указанной информации (данных) лицу предъявляется налоговое требование в порядке, установленном Министром финансов Грузии. (5.04.2023 N2768)

14. Физические лица налог на имущество и имущественный налог на землю платят не позднее 15-го ноября календарного года.

15. Порядок исчисления и уплаты налога на имущество определяет Министр финансов Грузии.

 

Статья 206. Освобождение от налога

1. От налога на имущество по соответствующему объекту налогообложения освобождаются:

а) налогооблагаемое имущество (кроме земель) физических лиц, если доходы, полученные семьями этих лиц в течение года, предшествовавшего текущему календарному году, не превышают 40 000 лари;

�б) искл. (24.06.2011 N4963)

в) искл. (24.06.2011 N4963)

г) пути сообщения, линии электропередачи, а также кабельные линии электронных коммуникационных сетей (15.05.2012 N6211);

д) имущество организации а также имущество, переданное организации в лизинг, кроме земель и имущества, используемого организацией для экономической деятельности (13.10.2011 N5118);

е) имущество, используемое для производства операций (деятельности) с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�;

ж) частьнаходящегося в государственной собственности земельного участка, переданная бюджетной организации, кроме земель, используемых для экономическойдеятельности;

з) земельные площади организаций по охране памятниковприродыи исторических памятников, на которых расположены сооружения, признанные государством историческими, культурными или (и) архитектурными памятниками, если они не используются для экономической деятельности, под которой не подразумевается реализация входных билетов;

и) земли, занятые природными парками, ботаническими и дендрологическими садами, муниципальными парками культуры иотдыха, кладбищами, зоологическими садами или (и)парками, океанариями, скверами, аллеями, охраняемыми территориями, лесными организациями, а такжеоткрытыми ведомственными парками, садами и лесо-садами, кроме участков этой территории,используемых для экономической деятельности;

и1) земельные участки, имеющие статус ветрозащитной (полезащитной) полосы, или их части;(2.11.2021 N970, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

к) городские водохранилища и их акватории; земли,которыеиспользуютсядля транспортныхи подземных коммуникаций, если они не используются для производства сельскохозяйственной продукции и экономической деятельности;

л) земли, занятыеводохранилищами, предназначенными дляснабжения населения питьевой водой, электростанций и мелиоративных систем и их функционирования, и санитарно-охранные и технические зоны этих объектов;

м) земельные участки, используемые для производства операций (деятельности) с нефтью и газом, определенных Законом Грузии �О нефти и газе�, если они не используются для иных целей;

н) земельные участки сельскохозяйственного назначения, плодородный слой которых в результате воздействия стихии (ураган, град, засуха, наводнение, оползень и другое) поврежден наполовину или более, что подтверждается справкой, выданной представительным органом муниципалитета;(15.07.2020 N6942)

о) имущество, находящееся на территориях, установленных Законом Грузии �Об оккупированных территориях�, �временно, до урегулирования конфликта и упорядочения экономической ситуации;

o1) находящиеся во владении/собственности лица земли, примыкающие к территориям, установленным Законом Грузии �Об оккупированных территориях�, в виду чего лицо не может пользоваться данным земельным участком, что подтверждается справкой, выданной исполнительным органом муниципалитета или уполномоченным им лицом; (15.07.2020 N6942)

о2) находящиеся во владении/собственности лица имущество и закрепленная за ним земля, если лицо не может пользоваться указанным имуществом ввиду его использования в качестве жилища вынужденно перемещенными лицами � вынужденными переселенцами, и указанное имущество зарегистрировано как объект компактного (организованного) расселения вынужденных переселенцев, что подтверждается справкой, выданной Министерством лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии;

�(5.07.2018 N3109)

п) находящиеся в государственной собственности и неиспользуемыепокосы, пастбища, рекультивационные и запасные земли сельскохозяйственного назначения;

р) земли, используемые для зон безопасности аэродромов, аэропортов, вертодромов и аэронавигации, и земли дляподземных коммуникаций, а также земельные участки, закрепленные запортами в целяхперспективного развития, если они не используютсядля экономической деятельности;

с) физическиеи юридические лица, получившие вновь осваиваемые земли сельскохозяйственного назначения, - в течение 5 лет после их получения;

т) семьи граждан, расселенных на территориях селищ,а также в соответствии с государственнымимероприятиями по расселению на земельных участках сельскохозяйственного назначения, расположенных на этих территориях,-в течение 5 лет после заселения;

у) земельные участки сельскохозяйственного назначения площадью до 5 гектаров, по состоянию на 1 марта 2004 года находящиеся в собственности физического лица.(12.07.2013 N817)

Примечание . Льготы, предусмотренные настоящим подпунктом,распространяются и в случае получения указанного имущества членом двора или наследником первой/второй очереди в дар/по наследству, а также в случае получения указанного имущества сельскохозяйственным кооперативом от членов (пайщиков) в виде взноса (пая); (12.07.2013 N817);

у1) земельные участки сельскохозяйственного назначения площадью до 5 гектаров, по состоянию на 1 января 2011 года находящиеся в собственности вынужденно перемещенных физических лиц; (14.07.2020 N6817) (Действие подпункта распространить на правовые отношения, возникшие с2013 года.)

ф) мелиорационная инфраструктура и части земельных участков с привязанной мелиорационной инфраструктурой, переданные первичным водопользователям � юридическим лицам частного права в порядке, установленном законодательством Грузии; (8.06.2016 N5382, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 июля 2015 года.)

х) инвалиды Второй мировой войныи приравненные к ним лица - по земельным участкам, полученным в порядке приватизации;

ц)земельные участки на территориях высокогорных населенных пунктов, находящиеся в собственности лиц со статусом лиц, постоянно проживающих в высокогорных населенных пунктах; (14.07.2020 N6817)

ч) научно-исследовательские, учебные, опытно-селекционные, экспериментальные, сортоиспытательные земельныеучастки, которыеиспользуются в научных и учебных целях и работы на которых финансируются из бюджета;

ш) земельные участки, используемые финансируемыми из бюджета пансионатами/приютами для лиц, достигших 60 и более лет или (и) лиц с ограниченными возможностями, воспитательными учреждениями для лиц с ограниченными возможностями (в том числе � для детей) или (и) для детей/подростков, лишенных родительской опеки, либо дневными центрами, юридическими лицами публичного права � общеобразовательнымиучреждениями (школами) для выполнения своих основных функций; земельные участки, используемые детскими воспитательными учреждениями, специальными школами-интернатами, детскими деревнями и учреждениями раннего и дошкольного воспитания и образования, безвозмездно занимающимися уходом за детьми, их воспитанием и образованием, если эти земельные участки не используются для экономической деятельности; (8.06.2016 N5372, ввести в действие с 1 октября 2017 года 23.03.2017 N499)

щ) земельные участки сельскохозяйственного назначения, более половины урожая с которых было уничтожено в результате воздействия стихии (ураган, град, засуха, наводнение, оползень и другое) и других форс-мажорных обстоятельств, что подтверждается справкой, выданной лицом (лицами), уполномоченным исполнительным органом муниципалитета; (15.07.2020 N6942)

ы) имущество, находящееся в свободной индустриальной зоне;

э) биологический актив;

ю) имущество, полученное в лизинг от резидента Грузии;

я) имущество, используемое для медицинской деятельности, кроме земель, находящееся в собственности медицинских учреждений или переданных таким учреждениям в лизинг (13.10.2011 N5118);

я1) земельные участки, закрепленные за медицинскими учреждениями, используемые для медицинскойдеятельности;

я2) имущество, связанное с оказанием гостиничных услуг предпринимательским субъектом туристической зоны, � до 1 января 2026 года (15.12.2010 N4061)

я3) движимое имущество, находящееся в собственности лиц, занимающихся деятельностью, предусмотренной кодом 01 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии� (в сельском хозяйстве), а также переданное таким лицам в лизинг движимое имущество, используемое этими лицами в этой же деятельности (13.10.2011 N5118);

я3.а) до 1 января 2026 года имущество, находящееся в собственности сельскохозяйственного кооператива, используемое в сельскохозяйственной деятельности (кроме земель), и движимое имущество, переданное ему в лизинг для осуществления этой же деятельности;(16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

я4) имущество (в том числе, земельные участки), используемое в общеобразовательной деятельности авторизованным в установленном порядке Министром образования и науки Грузии юридическим лицом публичного права � публичной школой; (16.03.2021 N342)

я5) объекты налогообложения (земельные участки), определенные пропорционально площадям, находящимся в совместной собственности физических лиц, проживающих в многоквартирных домах (15.05.2012 N6211);

я6) земельные участки, закрепленные за жилыми домами или (и) автогаражами, расположенными в административных границах муниципалитета, в рамках предельных размеров площадей, установленных представительным органом муниципалитета � Собранием;(15.07.2020 N6942)

я7) товары, предусмотренные товарной позицией 8903 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (15.05.2012 N6211).

я8) имущество лица, находящегося в режиме банкротства в порядке, установленном Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�; (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

я9) недвижимое имущество, находящееся в собственности/пользовании учрежденного государством высшего образовательного учреждения, безвозмездно переданное государственным органом или (и) муниципалитетом, которое используется в образовательной деятельности или (и) для оказания услуг, связанных с образовательнойдеятельностью; (22.07.2021 N809, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2020 года.)

я10) имущество, находящееся в собственности предприятиявысокогорного населенного пункта на территории указанного высокогорногонаселенного пункта, � в течение 10 календарных лет после присвоения соответствующего статуса (включая календарный год присвоения статуса). (16.07.2015 N4037 , ввести в действие с1 января 2016 года)

2. Установленныеналоговые льготы не распространяются на земельный участок (или его часть), переданный лицом другому лицу в форме аренды, узуфрукта, найма или иной подобной форме, или (и) на здания и сооружения (или их части), переданные в той же форме предприятием/организацией, кроме случая, когда недвижимое имущество передает учрежденное государством высшее образовательное учреждение ипереданное недвижимое имущество используется в образовательной деятельности высших учебных заведений или (и) для оказания услуг, связанных с образовательной деятельностью высших учебных заведений. (16.07.2015 N4037 , ввести в действие с1 января 2016 года)

3. Если после истечения срока представления декларации лицо предоставляет земельный участок в форме аренды, узуфрукта, найма или в иной подобной форме, на указанное лицо налоговые льготы не распространяются. При этом, лицо обязано представить налоговому органу декларацию до конца отчетного периода и заплатить налог в соответствии с налоговым требованием.

 

 

Раздел Х

 

Исключить (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Глава ХХХ

Исключить (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 207 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 207 1 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Статья 208. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 209. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Глава XXXI

Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 210. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 211. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 212. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 213. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Глава XXXII

Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 214. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 214 1 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 215. Искл. (28.06.2019 N4906,ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 216. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 217. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 218. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 219. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 220. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 2 21. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 222. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Глава XXXIII

Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 223 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 224. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 224 1 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 225. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 226. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 226 1 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Глава XXXIV

Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 227. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 228. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 229. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 230. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 231. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 232. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 233. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 234. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 235. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 236. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Статья 237. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Раздел XI

 

Обеспечение взыскания налоговой задолженности

 

Глава XXXV

Обеспечение взыскания налоговой задолженности

 

Статья 238. Обеспечение взыскания налоговой задолженности налоговым органом

1. Налоговый орган вправе с целью обеспечениявзыскания налоговой задолженности осуществлять следующие меры:

а) налоговый залог/ипотека;

б) обращение взыскания на третье лицо;

в) наложение ареста на имущество;

г) реализация имущества, подвергнутого аресту;

д) предъявление инкассового поручения к банковскому счету;

е) изъятие наличных денег из кассы налогоплательщика;

ж) искл. (17.12.2010 N4114 )

2. Очередность осуществления мер по обеспечению взыскания налоговой задолженности избирает налоговый орган, если настоящим Кодексом не установлено иное.

3. Порядок осуществления предусмотренных настоящей главой мер определяется приказом Министра финансов Грузии.

4. В случае заключения между Службой доходов и регистрирующим органом или (и) банковским учреждением договора об электронном обмене информацией (в том числе � информацией о мерах обеспечения взыскания налоговой задолженности) допускается осуществление предусмотренных настоящей главой мер с применением электронно-технологических средств, на определенных договором условиях. (21.04.2017 N649)

5. Меры, предусмотренные настоящей статьей, при производстве по делу в соответствии с Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов� применяются в отношении предприятий только с целью взыскания налоговой задолженности, возникшей после вступления в законную силу судебного решения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности. (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

6. Вместе с отменой налоговой задолженности отменяется любая из начатых мер по обеспечению ее взыскания, предусмотренных настоящей главой, если настоящим Кодексом не установлено иное.

7. Меры, предусмотренные настоящей главой, могут быть отменены: (26.12.2013 N1886)

а) по решению Министра финансов Грузии или Начальника Службы доходов;

б) в случае, предусмотренном частью 8 настоящей статьи, � по решению начальника налогового органа. При этом мера, предусмотренная статьей 239 настоящего Кодекса, не может быть отменена начальником налогового органа, если в целях отсрочки взыскания налоговой задолженности имущество лица обременено налоговым залогом/ипотекой.

8. По решению начальника налогового органа взыскание признанной налоговой задолженности может быть отсрочено не более чем на 3 года, если вобеспечение взыскания признанной налоговой задолженности налогоплательщика оформлен договор поручительства, представлена банковская гарантия или страховой полис или (и) обременено налоговым залогом/ипотекой имущество лица, стоимость которого обеспечивает взыскание признанной налоговой задолженности. С отсрочкой взыскания признанной налоговой задолженности не приостанавливается начисление пени. (1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

81 . По решению налогового органа взыскание признанной налоговой задолженности без представления средств обеспечения, предусмотренных частью 8 настоящей статьи, может быть отсрочено не более чем на 1 год, если сумма признанной налоговой задолженности не превышает 50 000 лари. (30.06.2017 N1182)

9. С налогоплательщиком оформляется договор об отсрочке взыскания признанной налоговой задолженности, в котором отражаются сроки и условия исполнения признанной налоговой задолженности. (1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

10. В случае невыполнения налогоплательщиком условий, предусмотренных договором об отсрочке взыскания признанной налоговой задолженности, отменяется решение налогового органа об отсрочке взыскания признанной налоговой задолженности.( 1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

11. Реструктуризация признанной налоговой задолженности осуществляется решением Правительства Грузии в порядке, установленномЗаконом Грузии �О реструктуризации налоговых задолженностей и государственных займов�. (1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

111 . Если лицо желает погасить сумму признанной налоговой задолженности (в размере, в пределах которого распространен на его имущество налоговый залог/ипотека), для обеспечения взыскания которой на основании части 5 статьи 239 настоящего Кодекса в отношении его имущества распространен налоговый залог/ипотека, допускается в порядке и согласно условиям, установленным частями 8�10 настоящей статьи, оформление с лицом договора (график) в связи с указанной налоговой задолженностью. В этом случае меры, предусмотренные статьями 241 и 242 настоящего Кодекса, в отношении указанного имущества могут быть отменены решением начальника налогового органа. (14.07.2020 N6817)

12. При применении мер, предусмотренных настоящей статьей, в отношении лицензированного центрального депозитария ценных бумаг, посредника на рынке ценных бумаг, банковского учреждения как посредника на рынке ценных бумаг, брокерской компании, нотариуса или провайдера платежных услуг как плательщика не допускается направление указанных мер на активы, размещенные на счете номинального владения или (и) не являющиеся его собственностью и относящиеся к активам его клиента (в частности � на ценные бумаги и денежные средства, находящиеся в номинальном владении, а также на деньги и ценные бумаги, депонированные на депозитном счете нотариуса, ина денежные средства потребителя, размещенные на счете провайдера платежных услуг). Учет подобных активов клиента осуществляется отдельно от собственных активов, в соответствии с законодательством Грузии. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

12. При применении мер, предусмотренных настоящей статьей, в отношении лицензированного на основании законодательства Грузии центрального депозитария ценных бумаг, посредника на рынке ценных бумаг, банковского учреждения как посредника на рынке ценных бумаг, брокерской компании, юридического лица публичного права � Пенсионного агентства, центрального депозитария, лицензированного на основании иностранного законодательства, финансового института, лицензированного на основании иностранного законодательства в рамках осуществления посреднической деятельности на рынке ценных бумаг, нотариуса или провайдера платежных услуг как плательщика не допускается направление указанных мер на активы (ценные бумаги и денежные средства), которыми он владеет в пользу своих клиентов или (и) которые не являются его собственностью и относятся к активам его клиента. Учет подобных активов клиента осуществляется отдельно от собственных активов, в соответствии с законодательством Грузии.(16.11.2023 N3723, ввести в действие с 1 марта 2024 года.)

121 . Меры обеспечения взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, не распространяются на финансовый залог (предмет финансового залога), предусмотренный Законом Грузии �О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах�. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

122 . Меры обеспечения взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, кроме мер, предусмотренных статьей 243 настоящего Кодекса, не распространяются на расчетные счета участников системы, предусмотренной Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах�. (20.12.2019 N5677, ввести в действие на 15-й день после опубликования.)

123 . Предусмотренные настоящей главой меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности на основании обращения Национального банка Грузии незамедлительно приостанавливаются или не применяются в отношении коммерческого банка, находящегося в режиме резолюции в соответствии с Органическим законом Грузии �О Национальном банке Грузии� и Законом Грузии �О деятельности коммерческих банков�, на срок, определенный в обращении Национального банка Грузии, который не должен превышать 90 дней. В случае завершения режима резолюции ранее срока, определенного в обращении Национального банка Грузии, Национальный банк Грузии обязан уведомить об этом налоговый орган, который вправе возобновить меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности. (20.12.2019 N5658)

�124 . Меры обеспечения взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, не распространяются на активы, входящие в объединение активов обеспечения, определенное подпунктом �б� пункта первого статьи 2 Закона Грузии �Об облигациях, защищенных ипотекой�. (29.11.2022 N2113, ввести в действие на 90-й день после опубликования.)

125. При применении мер, предусмотренных настоящей статьей, в отношении лица, предоставляющего услуги, определенные пунктом первым статьи 20 Закона Грузии �О преобразовании в ценные бумаги�, в качестве плательщика не допускается обращение указанных мер на денежные средства, предназначенные для специальной целевой единицы секьюритизации, которые лицо, предоставляющее услуги, разграничивает от собственных активов и активов других клиентов в соответствии с пунктом 2 той же статьи. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

126. Меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, распространяются на активы субфонда зонтичного фонда, определенного Законом Грузии �Об инвестиционных фондах�, только в случае, если целью этих мер является обеспечение взыскания налоговой задолженности, возникшей в связи с деятельностью указанного субфонда. Учет таких активов производится отдельно от другого субфонда (других субфондов) зонтичного фонда, в соответствии с законодательством Грузии. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

127. Меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, распространяются на активы отдела специальной целевой единицы секьюритизации (отдела секьюритизации), учрежденного в соответствии с Законом Грузии �О преобразовании в ценные бумаги�, только в случае, если целью этих мер является обеспечение взыскания налоговой задолженности, возникшей в связи с деятельностью указанного отдела секьюритизации. Учет таких активов производится отдельно от другого отдела (других отделов) специальной целевой единицы секьюритизации, в соответствии с законодательством Грузии. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

128. Меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, не распространяются на пенсионные активы, определенные Законом Грузии �О накопительной пенсии�. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

13. искл. (17.12.2010 N 4114)

14. Меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой, не распространяются на пенсионные активы, предусмотренные Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�. (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года.)

 

Статья 239. Налоговый залог/ипотека

1. Налоговый залог/ипотека является правом государства на обеспечение взыскания налоговой задолженности из имущества налогоплательщика, иного обязанного лица.

2. Право регистрации налогового залога/ипотеки возникает вместе с возникновением налоговой задолженности и с момента регистрации в регистрирующем органе и распространяется в пределах налоговой задолженности на имущество, находящееся в собственности лица или (и) числящееся на его балансе (кроме полученного в лизинг), включая имущество, приобретенное после возникновения налоговой задолженности. Право налогового залога/ипотеки может применяться в случае, предусмотренномстатьей 265 настоящего Кодекса.

3. Уведомление о применении налогового залога/ипотеки направляется налогоплательщику/обязанному лицу и соответствующему регистрирующему органу, который обязан не позднее следующего рабочего дня после дня получения уведомления зарегистрировать право налогового залога/ипотеки.

4. В результате реализации в порядке, установленном законодательством Грузии, имущества, обремененного налоговым залогом/ипотекой отменяются все вещные права, возникшие после регистрации налогового залога/ипотеки, а зарегистрированные до регистрации налогового залога/ипотеки другие права залога/ипотеки остаются в силе.

5. Если имущество, обремененное налоговым залогом/ипотекой, будет продано или передано другому владельцу каким-либо иным способом без отмены права налогового залога/ипотеки, право налогового залога/ипотеки снова будет распространено на данное имущество в отношении его нового владельца. Наложение ареста на указанное имущество и его реализация осуществляются в соответствии со статьями 241 и 242 настоящего Кодекса.

6. Если до регистрации налогового залога/ипотеки в отношении имущества лица зарегистрировано право залога/ипотеки банковских учреждений, микрофинансовых организаций, страховых организаций, международных финансовых институтов и финансовых институтов развитых стран, определенных подпунктом �д� статьи первой Закона Грузии �О деятельности коммерческих банков�, и производится реализация этого имущества, за счет изъятой суммы в первую очередь удовлетворяются требования вышеуказанных финансовых институтов в части обязательства, возникшего до регистрации налогового залога/ипотеки, а затем удовлетворяется требование налоговой задолженности. Налоговый залог/ипотека на нового владельца этого имущества не распространяется. Если налоговая задолженность за счет оставшейся части суммы покрывается не полностью, непогашенная налоговая задолженность остается в силе в отношении лица, имущество которого было обременено налоговым залогом/ипотекой.

(22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

61. Если до регистрации налогового залога/ипотеки в отношении имущества лица коммерческий банк, микрофинансовая организация, страховая организация или международный финансовый институт и финансовый институт развитых стран, определенных подпунктом �д� статьи первой Закона Грузии �О деятельности коммерческих банков�, передаст требование, обеспеченное налоговым залогом/ипотекой, специальной целевой единице секьюритизации, учрежденной в соответствии с Законом Грузии �О преобразовании в ценные бумаги�, и производится реализация этого имущества, за счетвырученной суммы в первую очередь удовлетворяются требования специальной целевой единицы секьюритизации в части обязательства, возникшего до регистрации налогового залога/ипотеки, а затем удовлетворяется требование налоговойзадолженности. Налоговый залог/ипотека на нового владельца этого имущества не распространяется. Если налоговая задолженность за счет оставшейся части суммы покрывается не полностью, непогашенная налоговая задолженность остается в силе в отношении лица, имущество которого было обременено налоговым залогом/ипотекой. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

7. Преимущество требования налогового залога/ипотеки после окончания производства по делу или завершения режима реструктуризации в соответствии с Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов� определяется в порядке, существовавшем до начала производства по делу или действия режима реструктуризации в соответствии с Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�. (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

8. искл. (28.12.2012 N 189).

�9. Право налогового залога/ипотеки отменяется:

а) уполномоченным органом, определенным статьей 242 настоящего Кодекса, в случае реализации имущества, обремененного налоговым залогом/ипотекой, с целью покрытия налоговой задолженности (24.06.2011 N 4963);

б) в случае, если налогоплательщик с письменного согласия налогового органа осуществил реализацию имущества или его части и вырученную сумму полностью направил на покрытие налоговой задолженности;

в) в случае обращения имущества в государственную собственность в порядке, установленном законодательством Грузии;

г) в случае реализации имущества, обремененного налоговым залогом/ипотекой, в соответствии с Законом Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�; (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

г1) в случаях, предусмотренных пунктом 5 статьи 401Закона Грузии �Об исполнительных производствах� (8.05.2012 N 6145);

д) если в результате осуществления процедур, предусмотренных статьей 265 настоящего Кодекса, не возникла налоговая задолженность;

е) искл. (28.12.2012 N 189)

ж) в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.

 

Статья 240. Обращение взыскания на третье лицо

1. С целью взыскания признанной налоговой задолженности налогоплательщика налоговый орган вправе предъявить налоговое требование третьему лицу и обеспечить взыскание налога из его имущества, еслиимущество налогоплательщика настолько мало, что путем осуществления налоговым органом иных мерпо обеспечению взыскания налоговой задолженности не удастся покрыть признанную налоговую задолженность и решением суда или на основании других доказательств установлено, что третье лицо имеет задолженность по отношению к налогоплательщику, срок выплаты которой наступил.

2. С полным или частичным исполнением требования налоговая задолженность налогоплательщика соответственно отменяется или сокращается.

3. В случае неисполнения налогового требования третьим лицом в течение 30 дней после его получения налоговый орган вправе осуществить в отношении этого лица меры, предусмотренные подпунктами �а� и �в���е� части первой статьи 238 настоящего Кодекса (15.05.2012 N 6211).

31 . Налоговый орган помимо случаев, предусмотренных частями первой�3 настоящей статьи, правомочен применять меры, предусмотренные подпунктами �а� и �в���е� части первой статьи 238 настоящего Кодекса, в отношении уполномоченных лиц, осуществляющих реализацию товаров, предусмотренных частями первой и 2 статьи 1611настоящего Кодекса, если эти лица не исполняют обязательство по уплате в бюджет суммы НДС, предусмотренное той же статьей. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

4. Очередность осуществления мер по обеспечению взыскания налоговой задолженности в отношении третьего лица избирает налоговый орган.

 

Статья 241. Наложение ареста на имущество

1. Налоговый орган вправе без решения суда наложить арест на любое имущество, находящеесяв собственности или (и) числящееся на балансе лица (кроме полученного в лизинг), в пределах объема обеспечения взыскания признанной налоговой задолженности. Уполномоченное лицо налогового органа издает индивидуальный административно-правовой акт о наложении ареста на имущество (22.02.2011 N4206).

11 . Осуществление процедуры наложения ареста на имущество налогоплательщика на основании договора, заключенного между налоговым органом и Национальным исполнительным бюро, налоговым органом может быть поручено Национальному исполнительному бюро (22.02.2011 N4206).

2. Для целей настоящего Кодекса наложение ареста на имущество представляет собой опись имущества лица или запрет на распоряжение этим имуществом (на отчуждение имущества лицом в любой форме, залог, ипотеку, узуфрукт, сервитут или обременение застройкой, заключение договора ссуды, найма и аренды, передачу другому лицу во временное или постоянное владение). Представитель налогового органа приводит описьвещей, подвергнутых аресту, в акте о наложении ареста на имущество.

21 . В случае, предусмотренном частью 11настоящей статьи, налоговый орган направляет изданный индивидуальный административно-правовой акт о наложении ареста на имущество с целью обеспечения наложения ареста на имущество указанного в нем лица Национальному исполнительному бюро, которое обеспечивает осуществление процедур наложения ареста на имущество в порядке, установленном законодательством Грузии (22.02.2011 N 4206).

3. С письменного согласия налогового органа допускается, чтобы лицо распоряжалось подвергнутым аресту имуществом, если вырученная сумма будет полностью направлена на покрытие налоговой задолженности. Если с согласия налогового органа осуществлена реализация имущества или его части и вырученная сумма полностью направлена на покрытие налоговой задолженности, наложенныйна имущество арест отменяется.

4. Акт о наложении ареста на имущество подписывают представитель налогового органа/Национального исполнительного бюро, хранитель имущества, налогоплательщик/обязанное лицо и другие лица, присутствовавшие при наложении ареста на имущество. Если указанные лица отказались подписать акт, в нем делается соответствующая отметка (22.02.2011 N4206).

5. Налоговый орган/Национальное исполнительное бюро незамедлительно направляет акт о наложении ареста на имущество соответствующему регистрирующему органу (22.02.2011 N4206).

6. При оценке подвергнутого аресту имущества может быть привлечен эксперт или аудитор.

7. При угрозе отчуждения лицом имущества, которое затруднит или сделает невозможным взыскание налоговой задолженности, налоговый орган вправе незамедлительно наложить арест на имущество (в том числе � на банковские счета), независимо от того, признана ли налоговая задолженность. В этом случае наложение ареста может осуществляться путем опечатывания . Налоговый орган правомоченна основании договора, заключенного с Национальным исполнительным бюро, поручить наложение ареста на имущество налогоплательщика (кроме банковских счетов) и с этой целью осуществление процедур опечатывания Национальному исполнительному бюро (22.02.2011 N4206).

8. В случае, предусмотренном частью 7 настоящей статьи, налоговый орган или Национальное исполнительное бюро при осуществлении процедур наложения ареста на имущество должны в течение 48 часов после наложения ареста заявить в суд ходатайство о подтверждении наложения ареста на имущество (в том числе � на банковские счета) лица. Суд обязан рассмотреть указанное ходатайство в 5-дневный срок в устном слушании и вынести определение о полном или частичном удовлетворении ходатайства или об отклонении ходатайства. Неявка стороны или невозможность ее приглашения в судебное заседание не влекут отсрочку рассмотрения ходатайства налогового органа или Национального исполнительного бюро. Если налоговый орган или Национальное исполнительное бюро в указанный срок не заявят ходатайство в суд или суд не примет определения о подтверждении наложения ареста на имущество (в том числе � на банковские счета) лица, арест считается отмененным, а пломба, наложенная на имущество, снимается. (27.06.2018 N2640)

�9. Арест, наложенный на имущество, отменяется в случаях, предусмотренных частью 9 статьи 239настоящего Кодекса (28.12.2012 N189)

10. Наложение ареста на банковский счет подразумевает ограничениеналоговым органом права лица распоряжаться денежными средствами, имеющимися на его банковском счете или зачисленными на его банковский счет, в пределах объема ареста, кроме случая, когда лицо уплачивает в бюджет предусмотренные настоящим Кодексом суммы налога, пеней и штрафов или уплачивает сумму государственной пошлины по делу, рассматриваемому в Конституционном Суде Грузии или общих судах. В решении налогового органа о наложении ареста на банковский счет налогоплательщика указываются идентификационный номер лица и размер суммы. (15.05.2012 N 6211).

101 . Ликвидатор банковского учреждения, специальный управляющий коммерческим банком, ликвидатор провайдера платежных услуг, зарегистрированного в соответствии с Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах�, вправе перевести подвергнутые аресту счета в другое банковское учреждение, другой зарегистрированный провайдер платежных услуг или (и) Национальный банк Грузии в соответствии с Законом Грузии �О деятельности коммерческих банков�, Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах� и Законом Грузии �О деятельности микробанков�. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

102. В случаях, предусмотренных Законом Грузии �О владении дематериализованными ценными бумагами�, Законом Грузии �О рынке ценных бумаг�, Законом Грузии �Об инвестиционных фондах�, Законом Грузии �О деятельности коммерческих банков� и Законом Грузии �О деятельности микробанков�, ликвидатор или специальный управляющий правомочны перевести арестованные счета по ценным бумагам без изменений к другому производителю счета или в финансовый институт, наделенный соответствующим полномочием. (16.11.2023 N3723, ввести в действие с 1 марта 2024 года.)

11. В случае, предусмотренном частью 10 настоящей статьи, лицо не вправе открывать банковский счет в том же или другом банковском учреждении (17.12.2010 N 4114).

 

Статья 242. Реализация подвергнутого аресту имущества

1. Ходатайство налогового органа или Национального исполнительного бюро (в случае осуществления процедур наложения ареста на имущество Национальным исполнительным бюро) о реализации или прямой передаче в государственную собственность подвергнутого аресту имущества лица суд рассматривает в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии. Налоговый орган/ Национальное исполнительное бюро вправе потребовать прямой передачи подвергнутого аресту имущества должника в государственную собственность только в том случае, если признанная налоговая задолженность равна рыночной стоимости имущества или превышает ее (22.02.2011 N 4206).

2. В случае с признанной в результате публичного уведомленияналоговой задолженностью налоговый органобращается в суд с ходатайством о реализации подвергнутого аресту имущества лица через 10 дней после истечения срока обжалования налогового требования.

3. Реализацию обремененного налоговым залогом/ипотекой и подвергнутого аресту имущества должника в порядке аукциона осуществляет юридическое лицо публичного права, входящее в сферу управления Министерства юстиции Грузии, - Национальное исполнительное бюро наосновании приказа судьи в порядке, установленномЗаконом Грузии �Об исполнительных производствах�, кроме имущества, предусмотренного частью 4 настоящей статьи, реализацию которого осуществляет налоговый орган (10.12.2010 N 3969) .

4. Реализация подвергнутых аресту скоропортящихся товаров может осуществляться незамедлительно. Наложение ареста на скоропортящиеся товары и их реализация осуществляются без судебного решения.

5. За счет доходов от продажи имущества в первую очередь покрываются:

( 10.12.2010 N 3969)

а) плата за исполнение и расходы по исполнению � в случае реализации имущества Национальным исполнительным бюро (22.02.2011 N 4206);

б) расходы, связанные с изъятием и хранением имущества, а в случае реализации имущества, предусмотренного частью 3 настоящей статьи, - также суммы, связанные с реализацией имущества; (10.12.2010 N 3969)

в) суммы налога; (10.12.2010 N 3969)

г) суммы штрафов и пеней. (10.12.2010 N 3969).

6. Средства, оставшиеся после покрытия первоочередных сумм за счет доходов от продажи имущества, возвращаются налогоплательщику в течение 5 рабочих дней.

7. О реализации подвергнутого аресту имущества должника в порядке, предусмотренном частью 3 настоящей статьи, незамедлительно извещается соответствующий налоговый орган, которому представляется документация, удостоверяющая реализацию указанного имущества, после чего налоговый орган обеспечивает осуществление надлежащих мер, предусмотренных настоящим Кодексом, в отношении налогоплательщика (должника) и нового собственника реализованного имущества.

 

Статья 243. Предъявление инкассового поручения к банковским счетам

1. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, налоговый орган вправе в пределах признанной налоговой задолженности списать по инкассовому поручению с банковских счетов лица (кроме счетов по вкладам (срочных счетов) суммы налога, пени и штрафа и зачислить их в соответствующие бюджеты .

2. Решение налогового органа о списании сумм налога и санкции (в том числе, таможенной санкции) с банковского счета лица направляется указанному лицу в электронной форме. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

�3. В инкассовом поручении налогового органа указываются идентификационный номер лица и размер подлежащей списанию суммы.

4. В случае увеличения или уменьшения признанной налоговой задолженности налоговый орган вправе осуществить соответствующую корректировку суммы в инкассовом поручении, предъявленном в банковское учреждение.

5. Ликвидатор банковского учреждения, специальный управляющий коммерческим банком, ликвидатор провайдера платежных услуг, зарегистрированного в соответствии с Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах�, вправе перевести счета, на которые налоговым органом выставлены инкассовые поручения, в другое банковское учреждение, другой зарегистрированный провайдер платежных услуг или (и) Национальный банк Грузии в соответствии с Законом Грузии �О деятельности коммерческих банков�, Законом Грузии �О платежной системе и платежных услугах� и Законом Грузии �О деятельности микробанков�. (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

 

Статья 244. Изъятие наличных денег лица из кассы

1. Если для покрытия признанной налоговой задолженности меры, предусмотренной статьей 243 настоящего Кодекса, недостаточно, налоговый орган вправе без приказа судьи осуществить изъятие наличных денег налогоплательщика/иного обязанного лица из кассы (места хранения наличных денег) в размере, необходимом для покрытия признанной налоговой задолженности.

2. Наличные деньги, изъятые из кассы или иного помещения лица, в тот же день, а при невозможности � в ближайший рабочий день вносятся в банковское учреждение на соответствующий бюджетный счет.

�3. Осуществление предусмотренной настоящей статьей меры в жилище физического лица без приказа судьи не допускается.

 

Статья 245 . искл. ( 17.12.2010 N4114).

 

Статья 246 . Подставное лицо налогоплательщика (28.06.2019 N4906)

1. Лицо считается подставным лицом налогоплательщика, если указанное лицоиспользуется для уклонения от мер по обеспечению взыскания ожидаемых или имеющихся налоговых задолженностей.

2. Признание лица подставным лицом налогоплательщика производится на основании решения суда.

3. Ходатайство налогового органа о признании лица подставным лицом налогоплательщика суд рассматривает в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии.

4. Налоговый орган вправе вместе с подачей в суд ходатайства о признании лица подставным лицом налогоплательщика распространить на имущество указанного лица налоговый залог/ипотеку в пределах налоговой задолженности налогоплательщика. В случае неудовлетворения судом ходатайства налогового органа о признании лица подставным лицом налогоплательщика, налоговый залог/ипотека аннулируется.

5. Налоговый орган вправе с целью взыскания признанной налоговой задолженности налогоплательщика осуществлять в отношении подставного лица налогоплательщика меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящей главой.

 

Статья 24 7. искл. (26.12.2013 N1886)

 

Статья 24 8. Обеспечение исполнения налогового обязательства налогоплательщиком

1. Средствами обеспечения исполнения налоговой задолженности налогоплательщиком являются: (26.12.2013 N1886)

а) поручительство;

б) банковская гарантия;

в) страховой полис.

2. Министр финансов Грузии вправе с целью обеспечения уплаты платежей за импорт или экспорт определить иные виды гарантии (14.06.2011 N 4754).

Статья 24 9. Поручительство

1. По договору поручительства поручитель солидарно принимает на себя обязательство в полном объеме покрыть налоговую задолженность налогоплательщика, если налогоплательщик не уплатит указанную задолженность в установленный срок. Поручительство оформляется договором между поручителем и налоговым органом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

2. Поручителем вправе выступать как юридическое, так и физическое лицо. По одному и тому же обязательству допускается одновременное участие нескольких поручителей. В таком случае они отвечают как солидарные должники, даже тогда, когда они не принимали на себя поручительство совместно.

3. В случае невыполнения поручителем своих обязанностей налоговый орган вправе потребовать от любого участника договора поручительства уплаты налоговой задолженности налогоплательщика и с целью ее взыскания применить меры обеспечения взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящим Кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

4. Применительно к правовым отношениям, определенным настоящей статьей, применяются положения гражданского законодательства Грузии, если налоговым законодательством Грузии не установлено иное.

 

Статья 2 50. Банковская гарантия

1. В силу банковской гарантии банковское учреждение (гарант) по просьбе налогоплательщика принимает на себя письменное обязательство, что в пределах принятого обязательства на основании письменного обращения налогового органа покроет налоговую задолженность налогоплательщика.

2. Банковская гарантия не может быть отозвана гарантом.

3. В случае невыполнения гарантом своих обязанностей налоговый орган вправе потребовать от любого участника договора банковской гарантии уплаты налоговой задолженности налогоплательщика и с целью ее взыскания применить меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности, предусмотренные настоящим Кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

4. Применительно к правовым отношениям, определенным настоящей статьей, применяются положения гражданского законодательства Грузии, если налоговым законодательством Грузии не установлено иное.

 

Статья 251 . Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 252. Списание налоговой задолженности

1. Налоговые задолженности подлежат списанию в порядке, установленном Министром финансов Грузии:

а) если установлено, что лицо не имеет имущество или (и) активы;

б) в случаях, предусмотренных статьями 57 и 58 настоящего Кодекса;

в) если лицо не осуществляло налоговую отчетность в течение последних 6 календарных лет и законодательством Грузии его правовая форма уже не предусматривается;

г) в случае ликвидации бюджетной организации;

д) в случае изъятия юридического лица из Реестра предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц и Реестра политических объединений граждан (партий) в порядке, установленном законодательством Грузии;

(27.05.2016 N5144)

е) в случае, предусмотренном пунктом 4 статьи 106 Закона Грузии �О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов�, когда приобретатель (приобретатели) массы неплатежеспособности предпринимательского юридического лица частного права в виде единого имущественного комплекса регистрируется (регистрируются) в качестве единственного партнера (единственных партнеров) этого предприятия. (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

11 . Кроме случаев, предусмотренных частью первой настоящей статьи, налоговая задолженность бюджетной организации в порядке, установленном Правительством Грузии, может быть списана с бюджетной организации решением Правительства Грузии (24.06.2011 N4963).

2. Если лицо, с которого списана налоговая задолженность, продолжает заниматься экономической деятельностью, в отношении него возобновляется начисление списанного ранее налогового обязательства или (и) санкции, кроме случаев, предусмотренных подпунктом �е� части первой и частью 11 настоящей статьи (20.12.2011 N5556)

 

Статья 253. Порядок покрытия признанной налоговойзадолженности

(1. 05. 2015 N3581 ввести в действие с 1 июля 2015 года)

1. Покрытие признанной налоговой задолженности осуществляется в следующей последовательности:

а) сумма налога;

б) штраф;

в) пени.

2. Порядок покрытия признанной налоговой задолженности с учетом последовательности, указанной в части первой настоящей статьи, устанавливается приказом Министра финансов Грузии.

 

Статья 254. Обеспечение налоговой задолженности в период налогового спора (13.05.2016 N5092)

1. Для целей настоящей статьи спорной налоговой задолженностью является начисленная на лицо сумма налога/санкции (в том числе, таможенной санкции), которая не признается и обжалована в порядке, установленном настоящим Кодексом. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

2. Обязательство по уплате спорной налоговой задолженности считается приостановленным со дня начала налогового спора и до его завершения.

3.Для обеспечения спорной налоговой задолженности налоговый орган вправе наложить арест:

а) на имущество лица;

б) на банковские счета лица в пределах объема спорной налоговойзадолженности, в случаях, предусмотренных частями 7 и 8 статьи 241 настоящего Кодекса, и в порядке, установленном теми же частями.

4. В период налогового спора меры, предусмотренные частью 3настоящей статьи, в отношении лица не применяются, а уже примененные отменяются, если:

а) в период налогового спора для обеспечения спорной налоговой задолженности в соответствии с требованиями настоящего Кодекса оформлен договор поручительства, представлена банковская гарантия или страховой полис;

б) имущество лица, стоимость которого обеспечивает взыскание суммы спорной налоговой задолженности, обременено налоговым залогом/ипотекой.

5. Все меры, начатые для обеспечения спорной налоговойзадолженности, и представленные средства обеспечения считаются отмененными в случае разрешения налогового спора в пользу налогоплательщика.

 

 

Раздел XII

Налоговый контроль

 

Глава XXXVI

Основные положения

 

Статья 255. Общие положения, касающиеся налогового контроля

1. Общие положения, касающиеся налогового контроля, определенные в настоящем разделе, применяются в отношении всех лиц, если налоговым законодательством Грузии не предусмотрено иное.

2. Налоговый контроль за деятельностью лиц осуществляется только налоговыми органами. Другим контролирующим органам и правоохранительным органам запрещается осуществлять налоговый контроль за деятельностью лиц. (13.05.2016 N5092)

�3. Процедуры налогового контроля в разумных пределах не должны нарушать привычный ритм деятельности лиц и приостанавливать их деятельность.

4. Видами налогового контроля являются текущий контроль и налоговая проверка.

5. Налоговый контроль осуществляется без приказа судьи, за исключением случаев, прямо предусмотренныхнастоящим Кодексом.

6. Без приказа судьи запрещается повторная проверка одного и того же периода деятельности лица по уже проверявшемуся вопросу, за исключением вопросов, по которым лицо представит исправленную налоговую декларацию за уже проверенный период.

7. В случае необходимости с целью осуществления конкретных действий по проведению налогового контроля могут привлекаться специалисты/эксперты.

8. Ходатайство налогового органа по вопросу, определенному настоящей статьей, суд рассматривает в порядке, установленном Административно-процессуальным кодексом Грузии.

9. иск. (13.05.2016 N5092)

10. При проведении налоговой проверки по инициативе налогоплательщика налоговый контроль осуществляется без приказа судьи.

 

 

Глава XXXVII

Процедуры текущего контроля

 

Статья 256. Общие положения в связи с текущим контролем деятельности лица

1. Процедуры текущего контроля деятельности лица осуществляются без предварительного уведомления, на основании приказа уполномоченного лица налогового органа.

2. Налоговый орган вправе с целью фиксирования процедур текущего контроля применять технические средства (17.12.2010 N 4114).

3. Текущий контроль за деятельностью лица осуществляется в рабочие часы или (и) в процессе фактической работы этого лица.

4. Лицо вправе присутствовать при проведении осуществляемых в отношении него процедур текущего контроля.

5. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, о результатах процедур текущего контроля составляется протокол, подписываемый уполномоченным лицом налогового органа, осуществляющего процедуры текущего налогового контроля, и налогоплательщиком/его представителем, а также другими лицами, участвовавшими в этих процедурах. В случае отказа лица от подписания протокола в протоколе делается соответствующая запись.

6. Порядок осуществления процедур текущего контроля, предусмотренных настоящей главой, определяется Министром финансов Грузии.

 

Статья 257. Хронометраж

1. Налоговый орган в целях установления доходов налогоплательщика, объема поставок товаров/услуг и численности наемных физических лиц в определенный период времени имеет право осуществлять наблюдение за экономической деятельностью налогоплательщика и изучить указанную деятельность путем проведения хронометража.

2. Хронометраж проводится путем ведения непрерывных записей об объеме произведенных или (и) поставленных налогоплательщиком товаров/услуг в течение суток. В случае необходимости уполномоченное лицо налогового органа вправе устанавливать счетчики и иные технические средства и в конце каждого дня проведения хронометража регистрировать их показания (8.11.2011 N 5202).

3. Хронометраж проводится в течение не менее 7 дней. Сроки начала и окончания хронометража определяются конкретной календарной датой или (и) сроком выполнения операции, подлежащей контролю(24.06.2011 N 4963).

4. При проведении хронометража в случае, предусмотренном договором, оформленным Службой доходов с другим административным органом, может быть приглашен представитель этого административного органа, а также в случае необходимости по договору привлекается эксперт/специалист (24.06.2011 N 4963).

 

Статья 257 1 . Налоговый мониторинг (8.11.2011 N 5202)

1. Налоговый орган вправе осуществлять налоговый мониторинг путем прикрепления сроком до 6 месяцев уполномоченного лица/лиц по месту осуществления экономической деятельности налогоплательщика, занимающегося экономической деятельностью, и полученную информацию использовать при налоговой проверке, с целью определения налогового обязательства лица. Срок осуществления налогового мониторинга может быть продлен по согласованию с Начальником Службы доходов.

2. Цель налогового мониторинга � независимый количественный учет приобретения, расходования, потерь используемых налогоплательщиком в экономической деятельности основных видов товарно-материальных ценностей, а также поставки готовой продукции (по видам) и сбор данных о таком учете или (и) выявление возможных рисков утаивания/сокрытия объекта налогообложения или связанной с ним информации.

3. Порядок осуществления налогового мониторинга устанавливает Министр финансов Грузии.

 

Статья 258. Контрольная закупка

1. Целью контрольной закупки товаров/услуг является установление реального размера доходов, полученных налогоплательщиком в результате поставки товаров или (и) оказания услуг, или (и) выявление фактов нарушения законодательства Грузии.

2. Налоговый орган вправе осуществлять контрольную закупку товаров/услуг у налогоплательщика или (и) устанавливать цены на товары/услуги путем предложения контрольной закупки или (и) в целях выявления фактов нарушения налогового законодательства Грузии предложить налогоплательщику закупку товаров/услуг.

3. Уполномоченное лицо налогового органа при осуществлении процедурыконтрольной закупки или (и) предложения контрольной закупки может выступать в качестве псевдопотребителя. С этой целью начальник налогового органа вправевыдать лицу, осуществляющему текущий контроль, псевдодокументы .

4. Налоговый орган вправе в ходе осуществления процедуры контрольной закупки или (и) предложения контрольной закупки товаров/услуг у налогоплательщика без приказа судьи применять технические средства фиксирования процедуры (17.12.2010 N4114).

�5. Если товар, приобретенный в результате контрольной закупки, не покидает территорию торгового объекта и его вид и упаковка не повреждены, операция подлежит отмене на основании протокола о контрольной закупке (приобретенный товар возвращается продавцу, а уплаченные деньги - покупателю) .

 

Статья 259. Контроль за соблюдением правил использования �контрольно-кассовых аппаратов

1. Уполномоченные лица налогового органа вправе без решения суда, в порядке, установленном Министром финансов Грузии, осуществлять контроль за соблюдением правил использования контрольно-кассовых аппаратов.

2. Во время поставок товаров/оказания услуг лицами, осуществляющими экономическую деятельность, при расчетах наличными деньгами с потребителями учет соответствующих данных производится с использованием контрольно-кассовых аппаратов. Потребителем признается лицо, осуществляющее расчеты за предоставленные/предоставляемые ему товары/услуги наличными деньгами.

3. Правила ведения государственного реестра контрольно-кассовых аппаратов, эксплуатации, регистрации контрольно-кассовых аппаратов в налоговом органе, опечатывания дозировочных и счетных механизмов на автозаправочных станциях и ведения приравненных к чеку документов, а также обязательные для внесения в кассовый чек реквизиты устанавливает Министр финансов Грузии. (22.06.2012 N 6547);

�4. От обязательства по использованию контрольно-кассовых аппаратов освобождаются:

а) лица в той части расчетов с потребителями, в которой:

а.а) используется удостоверяющий факт расчета наличными деньгами документ строгого учета, утвержденный в установленном законодательством Грузии порядке;

а.б) при предоставлении товаров или (и) оказании услуг выписывается налоговый счет-фактура;

б) физические лица, не использующие труд нанятых лиц и осуществляющие реализацию получаемой в личном или семейном хозяйстве сельскохозяйственной продукции либо производимых из нее (переработанных) товаров, в этой части деятельности;

в) физические лица со статусом микробизнеса, кроме физических лиц со статусом микробизнеса, осуществляющих отдельные виды деятельности, определенные Правительством Грузии, или осуществляющих деятельность в административных границах отдельных муниципалитетов;(15.07.2020 N6942)

в1) лицо со статусом плательщика фиксированного налога � в части деятельности, налогооблагаемой фиксированным налогом (кроме деятельности, облагаемой по ставке, предусмотренной подпунктом �б� части первой статьи 953настоящего Кодекса ); ( 20.12.2011 N5556);

г) физические лица, осуществляющие экономическую деятельность, не обязанные регистрироваться в качестве предпринимательских физических лиц;

д) лица, осуществляющие поставку товаров/оказание услуг и получение наличных денег на территории потребителей (в домах, организациях, на предприятиях), в этой части деятельности, на условиях выдачи документа, приравненного к чеку;

д1) лицо � в случаях, определенных Министром финансов Грузии. В этих случаях лицо правомочно в этой части деятельности выдавать документ, приравненный к чеку (20.12.2011 N5556);

е) лица, осуществляющие поставку товаров/оказание услуг и получение наличных денег с помощью автоматизированных или механических устройств,в этой части деятельности;

ж) физические лица-предприниматели, осуществляющие уличную розничную торговлю вразнос, а также лица, торгующие газетами и журналами, в этой части деятельности (8.11.2011 N5202).

з) лица в части деятельности, определенной подпунктом �г� статьи 99 настоящего Кодекса;

и) банковские учреждения, микрофинансовые организации; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

и1) предусмотренный Законом Грузии �О налоговой системе и налоговых услугах� провайдер налоговых услуг и его агент � в рамках деятельности, предусмотренной Законом Грузии �О налоговой системе и налоговых услугах� (25.05.2012 N6312.).

к) лица, являющиеся устроителями клубов азартных игр, салонов игровых аппаратов, тотализаторов, � в части этой деятельности, кроме деятельности, осуществляемой в части организации игр игровых аппаратов в системно-электронной форме и организации игр тотализатора в системно-электронной форме. (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года.)

 

Статья 260. Осмотр

1. В целях осуществления налогового контроля уполномоченное лицо налогового органа вправе осуществлять визуальный осмотр территорий, зданий, сооружений, основных средств и товарно-материальных ценностей лица (8.11.2011 N5202).

2. Осмотр жилища физического лица допускается только по решению суда.

3. При осмотре запрещается проверять документацию налогоплательщика (8.11.2011 N 5202).

4. Процедура осмотра не включает визуальный осмотр и проверку содержимого сейфов, шкафов, ящиков и иных подобных емкостей.

 

Статья 261. Инвентаризация

1. Начальник налогового органа вправе без судебного решения издать приказ о проведении инвентаризации товарно-материальных ценностей или (и) основных средств лица, владеющего подакцизным товаром (начальник налогового органа вправе издатьприказ о проведении инвентаризации товарно-материальных ценностей или (и) основных средств лица, владеющего неподакцизным товаром, не более 2-х раз в течение календарного года, а в 3-й раз инвентаризация может проводиться по приказу начальника/заместителя начальника Службы доходов). Руководитель (директор) налогоплательщика с целью проведения инвентаризации в разумные сроки должен в течение 2-х рабочих дней после вручения приказа создать инвентаризационную комиссию. В инвентаризационную комиссию должны быть включены лица, которые хорошо знакомы с подлежащим инвентаризации имуществом, его ценой и первичным учетом, а также по требованию налогового органа - сотрудники налогового органа или (и) привлеченные им специалисты. Инвентаризационная комиссия обязана провести полный и своевременный учет товарно-материальных ценностейили (и) основных средств по месту их производства и хранения, сверить результаты учета с соответствующими данными бухгалтерского учета и все это занести в протокол описи товарно-материальных ценностей или (и) основных средств (8.11.2011 N 5202).

�2. Начальник налогового органа вправе приказом о проведении инвентаризации сам создать инвентаризационную комиссию и определить ее состав, а также в случае необходимости, в том числе � в сроки, установленные частью первой настоящей статьи, в случае неиздания приказа о создании инвентаризационной комиссии руководителем (директором) налогоплательщика издать приказ о создании инвентаризационной комиссии. При определении состава инвентаризационной комиссии в соответствии с настоящей частью необходимо предусмотреть включение в ее состав представителя/представителей плательщика.

3. Начальник налогового органа вправе без судебного решения издатьприказ о проведении выборочной инвентаризации товарно-материальных ценностей или (и) основных средств по отдельными видам. Начальник налогового органа правомочен без создания инвентаризационной комиссии осуществить опись фактического состояния товарно-материальных ценностей или (и) основных средств в присутствии налогоплательщика или его представителя.Налогоплательщик обязан в течение 2-х рабочих дней представить учетные (бухгалтерские) данные остатков товарно-материальных ценностей или (и) основных средств по отдельным видам, после чего уполномоченное лицо налогового органа производит сверку фактических данных и соответствующих данных бухгалтерского учета товарно-материальных ценностей или (и) основных средств и все это вносит в протокол описи товарно-материальных ценностей или (и) основных средств ( 8.11.2011 N5202).

Глава XXXVIII

Налоговая проверка

 

Статья 262. Виды налоговой проверки

Налоговая проверка может быть камеральной и выездной.

 

Статья 263. Камеральная налоговая проверка

1. Камеральная налоговая проверка проводится на основании приказа уполномоченного лица налогового органа, по конкретному вопросу, определенному этим приказом.

2. При проведении камеральной налоговой проверки налоговый орган вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, требовать представления учетной документации или (и) информации, связанной с налогообложением.

3. Камеральная налоговая проверка проводится без выезда на место деятельности лица, на основании имеющейся в налоговом органе информации, связанной с налогообложением лица, а также объяснений, полученных у налогоплательщика, и анализа учетной документации.

4. Если выявленные в результате камеральной налоговой проверки ошибки влекут изменение сумм налога, уполномоченное лицо, осуществляющее камеральную налоговую проверку, составляет акт о налоговой проверке.

 

Статья 264. Выездная налоговая проверка

1. Выездная налоговая проверка проводится по решению уполномоченного лица налогового органа.

2. Не менее чем за 10 рабочих дней до начала проверки налогоплательщику направляется уведомление в письменной или электронной форме (20.12.2011 N 5556).

3. Проверка должна начаться не позднее 30 дней со дня вручения уведомления налогоплательщику. Если в указанный срок проверку начать не удалось, уведомление признается утратившим силу.

4. Выездной налоговой проверкой может производиться полная или тематическаяпроверка деятельности налогоплательщика.

5. Выездная налоговая проверка может включать также процедуры текущего контроля деятельности налогоплательщика.

6. Срок выездной налоговой проверки не может превышать 3 месяцев. В случае необходимости, по согласованию с начальником Службы доходов этот срок может быть продлен дополнительно, но не более чем на 2 месяца.

7. Налогоплательщик обязан создавать проверяющим при выездной налоговой проверке такие же условия работы, в каких обычно находится налогоплательщик.

8. Уполномоченное лицо налогового органа вправе потребовать предоставления надлежащим образом удостоверенных копий учетной документации, связанной с налоговым обязательством, или (и) информации, связанной с налогообложением, а в случае неисполнения указанного требования налогоплательщиком изъять подлинники указанных документов, которые по окончании налоговой проверки возвращаются налогоплательщику. В случае изъятия документации оформляется протокол об изъятии.

9. Если продолжать начатую налоговую проверку невозможноввиду действия непреодолимой силы или иных обстоятельств, уполномоченное лицо налогового органа принимает решение о приостановлении налоговой проверки. Налоговая проверка возобновляется с устранением действия непреодолимой силы или иных обстоятельств. Течение срока налоговой проверки возобновляется со дня продолжения указанной проверки.

10. Если специфика налоговой проверки требует проведения проверки в несколько этапов, по завершении каждого этапа составляется промежуточный акт.

 

Статья 265. Безотлагательная выездная налоговая проверка

1. Безотлагательная выездная налоговая проверка проводится без письменного уведомления, с разрешения суда:

а) если в ходе последней налоговой проверки выявлены факты значительных нарушений налоговых обязательств налогоплательщиком;

б) при наличии достоверной информации, ставящей под сомнение происхождение финансовых и материальных средств лица;

в) при наличии достоверной информации о документально неподтвержденном приросте имущества или иного объекта налогообложения;

г) если представленными в налоговый орган налоговыми декларациями или иными документами не подтверждается реальность объектов налогообложения и исчисленных налогов;

д) в случае непредставления налоговой декларации или документов, необходимых для исчисления или (и) уплаты налога;

е) при наличии у налогового органа информации о том, что лицо планирует уклониться от исполнения налоговых обязательств, выехав из Грузии, передав активы другому лицу, уничтожив, сокрыв, исправив или подменив документы, подтверждающие совершение налогового правонарушения.

2. Налоговый орган обязан в течение 48 часов после начала безотлагательной выездной налоговой проверки обратиться в суд за получением разрешения на проведение выездной налоговой проверки. При этом, если основанием для обращения в суд с требованием о проведении безотлагательной выездной налоговой проверки является предпосылка, предусмотренная подпунктом �е� части первой настоящей статьи (при наличии у налогового органа информации о том, что лицо планирует уклониться от выполнения налоговых обязательств, путем передачи активов другому лицу), налоговый орган вправе распространить на имущество налогоплательщика, в частности, на активы, предусмотренные указанной предпосылкой, в пределах стоимости тех же активов налоговый залог/ипотеку, независимо от того, имеется ли у налогоплательщика налоговая задолженность. Если суд не выдаст налоговому органу разрешения на проведение безотлагательной выездной налоговой проверки, налоговый залог/ипотека отменяются. Помимо этого, налоговый орган после проведения безотлагательной выездной налоговой проверки обязан привести объем примененного налогового залога/ипотеки в соответствие с начисленной налоговой задолженностью соразмерно (пропорционально) размеру этой задолженности, с указанием актива/части актива, на которые распространяется право налогового залога/ипотеки. (27.06.2018 N2640)

3. До получения разрешения суда налоговый орган не вправе начать безотлагательную выездную налоговую проверку. Представители налогового органа имеют право опечатывать только те налоговые документы и товарно-материальные ценности налогоплательщика, которые необходимы для проведениябезотлагательной выездной налоговой проверки.

4. В случае, если суд в установленный срок не даст налоговому органу разрешение на проведение безотлагательной выездной налоговой проверки, налоговый орган обязан снять пломбу с документов или (и) товарно-материальных ценностей налогоплательщика.

 

Статья 266. Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 267. Акт о налоговой проверке

О результатах налоговой проверки составляется акт, в котором должны быть указаны:

а) все фактические обстоятельства, доказательства и аргументы, имевшие существенное значение при определении налогового обязательства налогоплательщика. Если проверка опиралась на заключение эксперта, в акте указывается содержание этого заключения;

�б) норма Налогового кодекса Грузии или (и) акта налогового законодательства Грузии, которой руководствовались проверяющие приопределении налогового обязательства налогоплательщика;

в) точные даты возникновения налоговых обязательств налогоплательщика (при возможности их установления), исчисление налога и штрафа, суммарно подлежащая уплате или получению сумма, реквизиты документов (при необходимости � копии), подтверждающие происхождение этих требований и обязательств, а также содержание приложений к акту о налоговой проверке.

 

Статья 268. Вынесение решения на основании акта о налоговой проверке

1. Уполномоченное лицо налогового органа на основании акта о налоговой проверке принимает решение о начислении или неначислении налогов или (и) санкций, копия которого предъявляется налогоплательщику вместе с соответствующим налоговым требованием.

2. В случае выявления административного правонарушения уполномоченное лицо налогового органа, осуществляющее налоговую проверку, составляет протокол об административном правонарушении.

3. В случае выявления в результате налоговой проверки признаков преступления надлежащие материалы незамедлительно направляются соответствующему следственному органу по подчиненности.

4. С целью формирования единой практики налогового администрирования по решению Министра финансов Грузии создается совет аудиторов, в который входят сотрудники Министерства финансов Грузии и Службы доходов, а также привлеченные специалисты.

5. Если при принятии решения по результатам налоговой проверки формулируются принципы/методы налогообложения или (и) применения санкций за правонарушение, отличающиеся от имеющихся, налоговый орган вправе обратиться в совет аудиторов, который правомочен не позднее 20 дней после обращения принять решение о применении или неприменении указанных принципов/методов. Исполнение решения совета аудиторов обязательно для налогового органа.

 

 

Раздел XIII

Налоговое правонарушение и ответственность

 

Глава XXXIX

Общие положения

 

Статья 269. Налоговое правонарушение и общие принципы m налоговой ответственности

1. Налоговым правонарушением считается противоправное деяние (действие или бездействие) лица, за которое настоящим Кодексом предусмотрена ответственность . На лицо может возлагаться ответственность за налоговое правонарушение только по основаниям и в порядке, установленных настоящим Кодексом.

2. При применении санкции за налоговое правонарушение, если законом отменена или смягчена ответственность за совершение такого деяния, действует норма, установленная новым законом, а в случае введения или ужесточения ответственности применяется норма,существовавшая на момент совершения деяния.

21 . Если до окончания рассмотрения налогового спора законом отменена или смягчена ответственность за совершение такого деяния, орган, рассматривающий спор, обязан применить норму, установленную новым законом.(26.12.2013 N1886)

3. Ответственность за совершение правонарушений, предусмотренных настоящим Кодексом, возлагается на предприятия/организации и физических лиц. Применение в отношении лица налоговой санкции за налоговое правонарушение не освобождает его от обязательства по уплате причитающихся налогов.

4. Применение в отношении предприятий/организаций налоговой санкции за налоговое правонарушение при наличии соответствующих оснований не освобождает его должностных лиц от административной, уголовной или иных видов ответственности, установленных законодательством Грузии.

5. Ответственность, установленная настоящим разделом, не возлагается на лиц, если налоговое правонарушение вызвано действием непреодолимой силы. Непреодолимой силой признаются чрезвычайные или особые обстоятельства, препятствующие выполнению обязательств, установленных настоящим Кодексом, наступление которых не зависит от воли лица, в том числе:

а) стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, оползни, лавины, пожары и другие);

б) ограничение внешней торговли, объявление чрезвычайного/военного положения, а также иные решения государственных органов;в) массовые беспорядки, забастовки.

51 . Искл . (1.05.2015 N3581)

6. Предусмотренные настоящим разделом штрафы за информацию, неправильно указанную в декларациях/расчетах, не налагаются на лиц, представивших в налоговые органы исправленные декларации/расчеты до вручения соответствующего решения суда или налогового органа о проведении налоговой проверки или до составления протокола о налоговом правонарушении. (13.05.2016 N5092)

�61 . Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

а) соответствующие изменения в таможенной декларации осуществлены в порядке, установленном подпунктами �б� и �в� части 4 статьи 218 этого же Кодекса;

б) при проверке товаров до выпуска были обнаружены недекларированные товары (кроме товаров, перемещенных в тайне, и наличных денег и ценных бумаг, предусмотренных частями 12-131 статьи 289 настоящего Кодекса), таможенная стоимость которых не превышает 5 процентов декларированной таможенной стоимости, но не более 15 000 лари; (17.07.2015 N4065)

в) налоговые правонарушения, предусмотренные частью 20 или 21 статьи 289 настоящего Кодекса, выявлены до выпуска товаров.

7. Налоговый орган/орган, рассматривающий споры, или судвправе освободить добросовестного налогоплательщика от санкции, предусмотренной настоящим Кодексом, если правонарушение было вызвано ошибкой/незнанием налогоплательщика. (28.12.2012 N189).

71 . Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

8. Для целей настоящего раздела правонарушение признается совершенным повторно, если то же деяние совершено в течение 12 месяцев после выявления предыдущего правонарушения. При этом правонарушение, предусмотренное статьей 281 настоящего Кодекса, непризнается совершенным повторно, если лицо совершило правонарушения, предусмотренные этой же статьей,в один и тот же день, на территориально удаленных друг от друга объектах.

9. Уполномоченное лицо налогового органа вправе в порядке и случаях, установленных Министром финансов Грузии, без составления протокола о налоговом правонарушении определить лицу срок для устранения налогового правонарушения. В период действия указанного срока лицо не привлекается к ответственности за то же правонарушение (8.11.2011 N5202).

10. В случае выявления правонарушения, предусмотренного статьей 2884настоящего Кодекса, физические лица, воспользовавшиеся правом вычета необлагаемого минимума из совокупного дохода и возврата/зачета соответствующей суммы налога, не привлекаются к ответственности, предусмотренной частью 2 статьи 275 настоящего Кодекса. (26.12.2014 N3015)

11. Отменяются 50 процентов сумм штрафов, начисленных в результате налоговой проверки, в случае полной уплаты налогоплательщиком в срок, составляющий 30 дней после вручения ему налогового требования в результате этой налоговой проверки, налогов, а также суммы, равной 50 процентам штрафов, предусмотренных налоговым требованием, и признания лицом в этот же срок сумм, определенных соответствующим налоговым требованием. (14.07.2020 N6817)

 

Статья 270. Налоговая санкция

1. Налоговая санкция является мерой ответственности за совершенное налоговое правонарушение.

2. Налоговые санкции применяются в виде предупреждения, пени, денежного штрафа,безвозмездного изъятия товаров или (и) транспортных средств совершения правонарушения в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.(26.12.2013 N1886)

3. За одно и то же налоговое правонарушение на лицо не может возлагаться различная ответственность или возлагаться ответственность повторно.

4. При выявлении нескольких налоговых правонарушений налоговая санкция применяется за каждое правонарушение в отдельности. При этом более строгая санкция не поглощает менее строгую санкцию .

5. Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

6. На налоговую санкцию пеня не начисляется.

7. За совершение налоговых правонарушений, предусмотренных статьей 273 или 281, частью первой или 11 статьи 286 либо статьей 2885или 291 настоящего Кодекса (кроме случаев повторного совершения этих деяний), вместо денежного штрафа может быть применено предупреждение. (5.04.2023 N2768)

�71 . искл. (28.12.2012 N189)

�8. искл. (8.11.2011 N5202).

Статья 271. Производство по делам о налоговых правонарушениях

1. Производство по делу о налоговом правонарушении ведет налоговый орган. Порядок производства по делу о налоговом правонарушении устанавливает Министр финансов Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

11 . Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

�2. При выявлении налогового правонарушения уполномоченное лицо налогового органа составляет протокол о налоговом правонарушении, за исключением случая, когда правонарушение зафиксировано в акте налоговой проверки. (1.05.2015 N3581)

�21 . В случае выявления правонарушений, предусмотренных статьями 277-279 настоящего Кодекса, протокол об административных правонарушениях составляет Национальное исполнительное бюро (22.02.2011 N4206).

3. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

4. Лицо, уполномоченное составлять протокол о налоговом правонарушении, рассматривает дело о налоговом правонарушении на месте совершения правонарушения и на месте же назначает лицу, совершившему правонарушение, налоговую санкцию. В этом случае лицо привлекается к соответствующей ответственности на основаниипротокола о налоговом правонарушении, который признается налоговым требованием (20.05.2011 N4705).

5. Протокол о налоговом правонарушении предоставляется для ознакомления лицу, совершившему правонарушение, которое вправе представить объяснения и высказать замечания, которые будут отражены в протоколе или приобщены к нему. Один экземпляр протокола о налоговом правонарушении вручается или направляется лицу, совершившему правонарушение.

6. В случае, если в протоколе о налоговом правонарушении не отражены какие-либо данные, определенные законодательством Грузии, или протокол о налоговом правонарушении составлен с нарушением закона, руководитель соответствующего органа или орган, рассматривающий спор, принимает решение об освобождении лица от налоговой ответственности (24.06.2011 N4963).

7. При обнаружении признаков преступления материалы незамедлительно направляются соответствующему следственному органу по подчиненности. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

8. В случае, предусмотренном частью 7 настоящей статьи, в 30-дневный срок после принятия следственным органом или судом соответствующего решения уполномоченное лицо налогового органа издает приказ по делу о налоговом правонарушении. Изданный приказ о наложении налоговойсанкции считается налоговым требованием. Приказ, изданный с нарушением вышеуказанного срока, недействителен (8.11.2011 N5202).

�9. искл. (20.05.2011 N4705).

�10. искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

11. искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

 

Глава XL

Виды налоговых правонарушений и ответственность за них

 

Статья 272. Пеня

1. Пеня � налоговая санкция, налагаемая на лицо за неуплату подлежащей внесению суммы налога в срок, установленный налоговым законодательством.

11 . При оформлении товаров, предусмотренных частью 4 статьи 5 Таможенного кодекса Грузии, в случае выявления неуплаченных в установленный срок платежей за импорт или суммы за временный ввоз товаров, начисление пени может осуществляться уполномоченной службой Министерства внутренних дел Грузии в порядке, установленном совместным приказом Министра финансов и Министра внутренних дел Грузии. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

�2. Пеня начисляется на сумму налога, которая является разностью между неисполненными налоговыми обязательствами налогоплательщика и суммой излишне уплаченных налогов. В случае, если настоящим Кодексом не предусмотрено иное, пеня начисляется за каждый день просрочки со дня, следующего за днем истечения срока уплаты налога. (1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

21 . Начисление пени прекращается с даты истечения 3 лет со дня возникновения обязательства по ее начислению. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

3. Со дня вступления в законную силу определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности лица и открытии режима реабилитации или банкротства, с момента лишения страховщика лицензии на соответствующую деятельность или лицензии на добровольную частную пенсионную деятельность либо после начала осуществления Национальным банком Грузии ликвидации банковского учреждения, микрофинансовой организации, небанковского депозитного учреждения � кредитного союза, провайдера платежных услуг, инвестиционного фонда или компании по управлению активами и до завершения соответствующего режима начислениепеней на налоговые задолженности, имевшиеся до начала/открытия указанного режима, прекращается. При этом в случае утверждения плана реабилитации, в период его действия пеня на налоговую задолженность, предусмотренную планом реабилитации, не начисляется, кроме подлежащей уплате суммы (сумм) налога, срок уплаты которой наступил согласно плану реабилитации. (15.12.2023 N4022)

3. Со дня вступления в законную силу судебного решения о признаниидопустимым заявления о неплатежеспособности лица, а также определения о начале действия режима банкротства или определения о начале действия режима реабилитации, либо лишения страховщика лицензии на соответствующую деятельность или начала осуществления Национальным банком Грузии ликвидации банковского учреждения, микрофинансовой организации, небанковского депозитного учреждения � кредитного союза, провайдера платежных услуг, компании по управлению активами, инвестиционного фонда или его субфонда, авторизованной специальной целевой единицы секьюритизации или ее отдела и до окончания действия соответствующего режима прекращается начисление пеней на налоговые задолженности, имевшейся до начала действия указанного режима. (15.12.2023 N3940, ввести в действие с 1 апреля 2024 года.)

31 . Пени на налоговые задолженности, возникшие после начала действия режима банкротства с момента вступления в законную силу вынесенного судом определения о начале действия режима банкротства, не начисляются. (18.09.2020 N7169, ввести в действие с 1 апреля2021 года.)

4. Пеня составляет 0,05 процента суммы неуплаченного налога за каждый день просрочки. В случае просрочки уплаты налога день уплаты налога считается просроченным днем. (1.05.2015 N3581, ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

5. При реструктуризации налоговой задолженности начисление пени осуществляется в порядке, определенном Законом Грузии �О реструктуризации налоговых задолженностей и государственных займов�.

6. В случаях, предусмотренных подпунктом �а� части 2 статьи 64 настоящего Кодекса, если налоговое требование было вручено лицу после наступления срока уплаты налога, начисление пени осуществляется с 30-го дня после дня вручения налогового требования (15.05.2012 N 6211).

7. Пени не начисляются (кроме налогов, в отношении которых на лицо возлагается функция налогового агента):

а) поставщикам товаров/услуг � на бюджетные обязательства, возникшие ввиду невозмещения закупающей организацией стоимости поставленных товаров/оказанных услуг на основе ассигнований, предусмотренных Законом Грузии о государственном бюджете Грузии на соответствующий год и бюджетами муниципалитетов, пропорционально размеру фактического финансирования их стоимости и удельной доле поставленных товаров/оказанных услуг в общем объеме;(15.07.2020 N6942)

б) на юридических лиц публичного права, осуществляющих проекты, определенные ратифицированными Парламентом Грузии международными договорами (в том числе � на подготовительном этапе проекта), с которыми Министерством финансов Грузии заключен договор �О полномочиях на осуществление проекта�, - на налоговые обязательства, возникшие в рамках этих проектов. Перечень юридических лиц публичного права, осуществляющих вышеуказанные проекты, утверждает Министр финансов Грузии.

 

Статья 273. Нарушение порядка постановки на учет в качестве налогоплательщика (8.11.2011 N 5202)

Нарушение лицом установленного законодательством Грузии порядка постановки на учет в качестве налогоплательщика �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 500 лари.�.

 

Статья 274. Нарушение сроков представления налоговой декларации/расчетов

(27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

1. Нарушение установленных налоговым законодательством Грузии сроков представления в налоговый орган налоговой декларации/расчетов, если период просрочки не превышает 2 месяцев, �

влечет наложение штрафа в размере 5 процентов суммы налога, начисляемого к уплате на основании указанной декларации/расчетов.

2. Нарушение установленных налоговым законодательством Грузии сроков представления в налоговый орган налоговой декларации/расчетов, если период просрочки превышает 2 месяца, �

влечет наложение штрафа в размере 10 процентов суммы налога, начисляемого к уплате на основании указанной декларации/расчетов.

3. В случае, если сумма налога, начисляемого к уплате на основании налоговой декларации/расчетов, равна нулю, штраф, предусмотренный настоящей статьей, на лицо не налагается.

 

Статья 275. Занижение размера налога в налоговой декларации/расчетах

1. Занижение лицом размера суммы налога в налоговой декларации/расчетах, вызванное изменением момента (периода) возникновения налогового обязательства лица органом, осуществляющим налоговый контроль, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 10 процентов заниженной суммы налога. (14.06.2011 N 4754).

2. Занижение размера суммы налога в налоговой декларации/расчетах, кроме случаев, предусмотренных частями первой, 21и 22настоящей статьи, �(27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

влечет наложение штрафа в размере 50 процентов заниженной суммы налога.

21 . Занижение размера суммы налога в налоговой декларации/расчетах, если заниженный размер суммы налога не превышает 5 процентов размера суммы налога, указанного в этой декларации/расчетах, �(27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

влечет наложение штрафа в размере 10 процентов заниженной суммы налога.

22 . Занижение размера суммы налога в налоговой декларации/расчетах, если заниженный размер суммы налога более 5 и не превышает 20 процентов размера суммы налога, указанного в этой декларации/расчетах, �(27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

влечет наложение штрафа в размере 25 процентов заниженной суммы налога.

3. Увеличение размера исчисленной для занижения суммы/подлежащей возврату суммы в налоговой декларации/расчетах рассматривается как занижение размера налога в этой декларации/расчетах и в соответствующем случае влечет ответственность, предусмотренную частями первой�22настоящей статьи. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

�4. Занижение лицом размера суммы налога в налоговой декларации более чем на 100 000 лари признается уклонением от уплаты налогов и влечет ответственность в порядке, установленном уголовным законодательством Грузии.(30.06.2017 N1182)

5. Итоговый размер штрафов, наложенных в результате налоговой проверки в соответствии с настоящей статьей, не должен превышать размера сумм налогов, начисленных к уплате в результате указанной налоговой проверки. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

 

Статья 276. Нарушение правил осуществления деятельности в области игорного бизнеса

(28.12.2012 N 189)

Деятельность лица без знака, подтверждающего уплату сбора за игорный бизнес, или без опечатывания объекта уплаты сбора за игорный бизнес, если такое обязательство установлено законом, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 100 процентов подлежащей уплате суммы сбора за игорный бизнес с этого объекта.

 

Статья 277. Оказание сопротивления уполномоченному лицу налогового органа

1. Оказание сопротивления уполномоченному лицу налогового органа или Национального исполнительного бюро, игнорирование его законных требований, препятствующее осуществлению мер, предусмотренных налоговым законодательством Грузии, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 800 лари (22.02.2011 N 4206).

2. Деяние, определенное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно,�

влечет наложение штрафа на лицо в размере 2000 лари за каждое следующее повторное совершение.

 

Статья 278. Распоряжение имуществом, подвергнутымаресту, и снятие пломбы налогового органа или Национального �исполнительного бюро (22.02.2011 N4206).

Распоряжение лицом имуществом, подвергнутымаресту, или снятие наложеннойналоговым органом или Национальным исполнительным бюро пломбы без согласования сналоговым органом �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 4000 лари.

 

Статья 279.Непредоставление информации налоговому органу

1. Непредоставление по требованию налогового органа в порядке, установленном настоящим Кодексом, учетной документации или (и) информации, связанной с налогообложением, а такжеперечня имущества в срок, указанный налоговым органом или Национальным исполнительным бюро, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 400 лари (22.02.2011 N 4206).

�2. Деяние, определенное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно,�

влечет наложение штрафа на лицо в размере 1000 лари за каждое следующее повторное совершение.

3. Предоставление налоговому органу недостоверной информации о списании товарно-материальных ценностей � (14.07.2020 N6817)

влечет наложение штрафа по учетной стоимости товарно-материальных ценностей, не подтвержденной в результате предоставленной информации.

4. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

5. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 279 1 . Нарушение мультинациональным предприятием срока представления отчетности �или представление им неполного отчета (14.07.2020 N6817)

Нарушение установленного срока представления налоговому органу отчетности, предусмотренной статьей 701настоящего Кодекса, или представление неполного отчета �

влечет наложение штрафа в размере 5 000 лари.

 

Статья 279 2 . Неисполнение подотчетными финансовыми институтами обязательства, предусмотренного соглашениями об автоматическом обмене информацией

(30.11.2022 N2138, ввести в действие с 1 января 2023 года.)

1. Нарушение срока предоставления подотчетными финансовыми институтами налоговому органу информации, предусмотренной соглашениями об автоматическом обмене информацией, �

влечет наложение штрафа на лиц в размере 3 000 лари за каждый день просрочки. При этом итоговая сумма санкции, исчисляемая за весь период просрочки, не должна превышать 100 000 лари.

2. Неисполнение подотчетными финансовыми институтами в установленный срок требования налогового органа о предоставлении дополнительной информации с целью уточнения информации, предусмотренной соглашениями об автоматическом обмене информацией, �

влечет наложение штрафа на лиц в размере 10 000 лари.

3. Повторное совершение деяния, предусмотренного частью 2 настоящей статьи, �

влечет наложение штрафа на лиц в размере 20 000 лари за каждое последующее повторение.

4. Предоставление подотчетными финансовыми институтами налоговому органу информации, предусмотренной соглашениями об автоматическом обмене информацией, в неполном объеме/в искаженномвиде �

влечет наложение штрафа на лиц в размере 10 000 лари за каждый подлежащий отчетности отчет, пропущенный или представленный в неполном объеме/в искаженном виде в предоставленной информации. При этом итоговая сумма штрафа, наложенного в соответствии с настоящей частью, не должна превышать 100 000 лари за каждый отчетный период.

5. На лицо не налагается штраф, предусмотренный частями первой�4 настоящей статьи, если лицо докажет, что совершение соответствующего правонарушения было вызвано не зависящей от него причиной, в том числе, в случае обнаружения, что на лицо не возложено обязательство по предоставлению информации, предусмотренное соглашениями об автоматическом обмене информацией.

 

Статья 280. Незаконный зачет налога

1. Осуществление зачета в результате бестоварной операции или фиктивной сделкилибо по поддельному документу о зачете НДС �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 200 процентов зачтенной суммы налога (15.05.2012 N 6211).

2. Случаи и сделки, когда операция может быть признана бестоварной или(и) сделка � фиктивной, определяет Министр финансов Грузии.

Статья 281. Нарушение правил использования контрольно-кассовых аппаратов

1. При расчетах наличными деньгами с потребителями работа без контрольно-кассовых аппаратов �

влечет наложение штрафа на налогоплательщиков (кроме физических лиц, нанимающих нестационарные торговые места, расположенные на территории ярмарок), в размере 200 лари. (19.12.2019 N5627) (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2022 года)

2. искл. (8.11.2011 N 5202).

3. Неиспользование контрольно-кассовых аппаратов при расчетах наличными деньгами с потребителями �

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 200 лари. ( 28.12.2012 N 189)

4. искл. (20.05.2011 N 4705).

5. Указаниев чеке суммы, меньше фактически уплаченной,�

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 200 лари ( 28.12.2012 N 189).

6. искл. (20.05.2011 N 4705).

7. Утрата налогоплательщиком контрольно-кассового аппарата (кроме фискальных контрольно-кассовых аппаратов моделей GPRS и CRIPTO), если не установлено, что это вызвано противоправным деянием другого лица, �

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 3 000 лари. (15.05.2012 N 6211).

8. Деяние, определенное частью 7 настоящей статьи, совершенное повторно, в течение 60 дней после выявления налогового правонарушения, �

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 6 000 лари.

81 . искл. (22.06.2012 N 6547).

9. Отсутствие пломб или наличие поврежденных пломб налогового органа на дозировочных или (и) счетных механизмах на автозаправочных или (и) газозаправочных, или (и) газонаполнительных компрессорных станциях �

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 1 500 лари. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

10. Деяние, определенное частью 9 настоящей статьи, совершенное повторно, �

влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 15 000 лари за каждое следующее повторное совершение.

11. Правительство Грузии правомочно установить в административных границах муниципалитета отличающиеся размеры штрафа за совершение налогового правонарушения, предусмотренного настоящей статьей, но не менее 5 процентов штрафов, установленных частями первой 10 настоящей статьи.(15.07.2020 N6942)

 

Статья 282. Нарушение требований, предусмотренных по НДС

1. Деятельность без регистрации в качестве плательщика НДС �

влечет наложение на лицо штрафа в размере 5 процентов суммы облагаемых НДС операций (кроме освобожденных операций),осуществленных в период деятельности без регистрации. (1.05.2015 N3581)

2. Невыдача по требованию покупателя лицом, предоставляющим товары/оказывающим услуги, ему налогового счета-фактуры �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 100 процентов суммы НДС по налогооблагаемой операции.

3. Выписывание лицом налогового счета-фактуры, отражающего фиктивную сделку/бестоварную операцию, или фиктивного налогового счета-фактуры �

влечет наложение штрафа на лицо, выписавшее/выдавшее налоговый счет-фактуру, в размере 200 процентов суммы НДС, указанной в налоговом счете-фактуре.

4. В случае применения штрафа, определенного частью первой настоящей статьи, штрафы, предусмотренные статьями 274 и 275 настоящего Кодекса, в отношении отчетного периода (отчетных периодов) деятельности без регистрации в качестве плательщика НДС, а также в отношении декларации по НДС, не применяются. (14.07.2020 N6817)

 

Статья 283. Неисполнение обязательств банком Неисполнение обязательств банковским учреждением

(заглавие 22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

1. Неисполнение банковским учреждением при наличии денежных средств на банковском счете лица платежного поручения этого лица или инкассового поручения налогового органа о перечислении налога в бюджет в установленный срок, за исключением случая, предусмотренного частью 2 настоящей статьи, � (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

влечет наложение штрафа в размере 0,15 процента имеющихся на счете денежных средств за каждый день просрочки в части, подлежащей полному или частичному исполнению по инкассовому/платежному поручению.

2. Деяние, определенное частью первой настоящей статьи, сопряженное с перечислением денежных средствв другом направлении без учета части11статьи 54 и подпункта �д� части первой статьи 71 настоящего Кодекса, �

влечет наложение штрафа в размере 10 процентов суммы, перечисленной в другом направлении, но не менее 500 лари и не более размера суммы, указанной в инкассовом/налоговом поручении. (15.05.2012 N 6211).

3. Открытие банковским учреждением банковского счета налогоплательщику без предъявления документа, удостоверяющего присвоение идентификационного номера налогоплательщику (кроме иностранных предприятий и физических лиц, не занимающихся экономической деятельностью), а также открытие налогоплательщику другого счета при наличии решения налогового органа о наложении ареста на банковский счет или о применении инкассового поручения �(22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

влекут наложение штрафа в размере 10 процентов суммы расходных операций, выполненных по счетам налогоплательщика, но не менее 500 лари.

�4. Непредоставление банковским учреждением в соответствии с требованиями подпунктов �а�, �б�, �в� и �е� части первой статьи 71 настоящего Кодекса информации о первичном открытии банковских счетов или закрытии последнего банковского счета налогоплательщику в налоговый орган в сроки, установленные налоговым законодательством Грузии (в случае заключения договора со Службой доходов � на условиях и в сроки, установленные этим договором), если это не вызвано предоставлением указанными лицами недостоверной информации банковскому учреждению и другим организациям, выполняющим отдельные виды банковских операций, �(22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

влечет наложение штрафа в размере 300 лари на каждый счет.

41 . Неисполнение банковским учреждением обязательства, предусмотренного подпунктом �в1� части первой статьи 71 настоящего Кодекса, �(22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

влечет наложение штрафа в размере 300 лари на каждый счет.

�5. Осуществление расходных операций до предоставления в налоговый орган информации о счетах, предусмотренных частью 4 настоящей статьи, или в течение 2 рабочих дней после ее предоставления �

влечет наложение штрафа в размере 10 процентов суммы расходной операции, но не менее 500 лари .

6. В случае заключения договора между Службой доходов и банковским учреждением об электронном обмене информацией (в том числе � инкассовыми поручениями), санкция, предусмотренная частью 5 настоящей статьи, применяется только в случае нарушения сроков, определенных договором .

7. Неисполнение банковским учреждением решения налогового органа о наложении ареста на банковский счет налогоплательщика �(22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

влечет наложение штрафа в размере 20 процентов суммы, перечисленной по поручению налогоплательщика другому лицу, но не более размера суммы задолженности.

�8. В случае несвоевременного исполнения платежного поручения лица или инкассового поручения налогового органа о списании сумм со счета и их перечислении в бюджет при наличии денежных средств на счете этого лица, если плательщик письменно обратился в налоговый орган, он обязан пеню, начисленную налогоплательщику в результате указанных действий банковского учреждения, в том же размере начислить на банковское учреждение. В таком случае санкция на лицо не налагается . (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

 

Статья 284. Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 285. искл .(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

 

Статья 286. Транспортировка, реализация товаров без документов и неучет товаров (8.11.2011 N5202)

1. Транспортировка без товарных накладных товаров, предназначенных для осуществления предпринимательской деятельности, невыдача товарных накладных покупателю по требованию или отказ от получения товарных накладных при приобретении товаров, � (14.07.2020 N6817)

влечет наложение штрафа в размере 500 лари.

�11 . Транспортировка для предпринимательской деятельности круглого леса (бревен), древесных растений или продуктов их первичной переработки без товарной накладной, непредставление товарной накладной по требованию покупателя или отказ от получения товарной накладной при приобретении товара, если рыночная стоимость транспортируемых или поставленных/поставляемых круглого леса (бревен), древесных растений или продуктов их первичной переработки не превышает 1000 лари, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 500 лари и лишение товара. (20.11.2013 N1583)

12 . Транспортировка для предпринимательской деятельности круглого леса (бревен), древесных растений или продуктов их первичной переработки без товарной накладной, непредставление товарной накладной по требованию покупателя или отказ от получения товарной накладной при приобретении товара, если рыночная стоимость транспортируемых или поставленных/поставляемых круглого леса (бревен), древесных растений или продуктов их первичной переработки без товарной накладной превышает 1000 лари, но не превышает 10 000 лари, �

влечет наложение на лиц штрафа в размере 5 000 лари и лишение товара. (20.11.2013 N1583)

�13 . Транспортировка для предпринимательской деятельности фармацевтического продукта, на который используется референтная цена, без товарной накладной, непредставление товарной накладной по требованию покупателя или отказ от получения товарной накладной при приобретении товара � (1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

влечет наложение штрафа на лицо в размере 1 000 лари.

�14 . Повторное совершение деяния, предусмотренного частью 13настоящей статьи, � (1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

влечет наложение штрафа на лицо в размере 15 000 лари.

15 . Совершение деяния, предусмотренного частью 13настоящей статьи, в третий раз и каждое последующее совершение указанного деяния �(1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

влекут наложение штрафа на лицо в размере 30 000 лари.

�2. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное повторно, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 5000 лари.

3. искл. (28.12.2012 N189)

31 . искл. (14.07.2020 N6817)

�32 . Деяние, предусмотренное частью 11или 12 настоящей статьи, если рыночная стоимость транспортируемого или поставленного/подлежащего поставке без товарной накладной товара превышает 10 000 лари, (30.06.2017 N1182)

влечет наложение на лицо штрафа в размере 10 000 лари и изъятие товара.�.

4. Выявление у налогоплательщика товарно-материальных ценностей, не учтенных в учетной документации, и товарно-материальных ценностей без первичных налоговых документов �

влечет наложение на лицо штрафа в размере 50 процентов рыночной стоимости этих товарно-материальных ценностей на момент выявления.(1.05.2015 N3581)

5. Соответствующая санкция в случаях, предусмотренных частями первой�4 настоящей статьи, применяется, если в товарной накладной не указываются или указываются неправильно (кроме случая, когда допущена техническая ошибка, которая не может существенно повлиять на результаты):

а) дата составления или (и) номер документа;

б) наименование, идентификационный номер или имя, фамилия, личный номер сторон, участвующих в хозяйственной операции;

в) наименование или (и) количество товаров.

г) в случае с фармацевтическим продуктом, на который используется референтная цена, � также регистрационный номер фармацевтического продукта, цена единицы фармацевтического продукта или (и) фактический адрес стороны, участвующей в хозяйственных операциях. (1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

д) наименование, дата и номер соответствующего документа, удостоверяющего происхождение, приобретение или импорт круглых лесоматериалов (бревен) или древесных растений либо продуктов их первичной переработки; (5.04.2023 N2768)

е) номер специальной бирки каждой единицы круглых лесоматериалов (бревен) или древесных растений либо продуктов их первичной переработки (кроме случаев, определенных Министром финансов Грузии, когда указывать номер специальной бирки не обязательно). (5.04.2023 N2768)

6. Ответственность, установленная частью первой настоящей статьи, на лицо не возлагается:

а) в случае транспортировки или поставки произведенной в Грузии первичной сельскохозяйственнойпродукции (до промышленной переработки � изменения товарного кода), а также поставки товаров в регулярном или непрерывном порядке (электро- или теплоэнергия, газ, вода);

б) в случае транспортировки товаров при наличии соответствующих документов, связанных с пересечением таможенной границы Грузии (27.03.2012 N5942);

в) при наличии специального счета-фактуры НДС;

г) при осуществлении только безвозмездного распространения рекламных товаров, в том числе � через розничного реализатора, не обладающих самостоятельными потребительскими характеристиками и являющихся неотъемлемой частью поставки основных товаров/услуг;

д) при транспортировке газет, журналов и товаров, помещенных их издателями вместе с ними в единуюупаковку, кроме первичной поставки издателем. (15.05.2012 N6211).

е) в случае транспортировки соответствующих товаров в целях необходимости для оказания помощи в чрезвычайных ситуациях и неотложной помощи (оказания пожарной, спасательной, неотложной скорой медицинской помощи, устранения аварийных повреждений систем снабжения природным газом, водой, электроэнергией или канализации ); (12.06.2012 N 6446);

ж) если согласно приказу Министра финансов Грузии в данном случае товарная накладная не выписывается (12.06.2012 N 6446).

7. Санкции, предусмотренные частями первой, 2, 31и 4 настоящей статьи, не налагаются на лиц со статусом микробизнеса, а также на лиц со статусом плательщиков фиксированного налога в рамках деятельности, подлежащей налогообложению в специальном режиме (кроме деятельности, подлежащей налогообложению по ставке, предусмотренной подпунктом �б� части первой статьи 953настоящего Кодекса). (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

�8. Для целей настоящей статьи:

а) не являются товаром деньги и банковские пластиковые карты;

б) при транспортировке драгоценных металлов и камней, а также нумизматических ценностей выписывание товарных накладных обязательным не является, если указанное осуществляется Национальным банком Грузии или банковским учреждением, а также уполномоченным юридическим лицом публичного права, на специально охраняемых или контролируемых транспортных средствах; (22.02.2023 N2626, ввести в действие с 1 июля 2023 года.)

в) фармацевтический продукт, на который используется референтная цена, является фармацевтическим продуктом, определенным таковым в соответствии с Законом Грузии �О лекарствах и фармацевтической деятельности�. (1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

9. Обнаружение у налогоплательщика недостачи, предусмотренной настоящим Кодексом, считается поставкой, осуществленной по рыночной стоимости на момент ее обнаружения. При этом в случае обнаружения недостачи товарно-материальных ценностей в результате инвентаризации, проведенной налоговым органом, на лицо налагается дополнительный штраф в размере 10 процентов рыночной стоимости этих товарно-материальных ценностей. (1.05.2015 N3581)

10. Санкции, предусмотренные частями 4 и 9 настоящей статьи, не применяются в случае, если: (1.05.2015 N3581)

а) размер не учтенных в учетной документации излишков или (и) недостачи товарно-материальных ценностей не превышает 2 процентов учтенных товарно-материальных ценностей этого же вида;

б) информация об излишках или (и) недостаче отражена налогоплательщиком в налоговой отчетности или (и) предоставлена им налоговому органу до начала инвентаризации либо налоговой проверки, согласно этой информации излишки признаются прибылью, а недостача �поставкой.

11. Выявление правонарушений, предусмотренных частью 4 настоящей статьи, еслирыночная стоимость товарно-материальных ценностей не превышает 1000 лари, �

влечет наложение на лицо штрафа в размере 200 лари . (1.05.2015 N3581)

12. Деяния, предусмотренные частью 11 настоящей статьи, совершенные повторно, �

влекут наложение штрафа на лицо в размере 400 лари за каждое следующее повторное совершение.

�13. В целях выявления и пресечения правонарушений, предусмотренных частями первой�13настоящей статьи, управомоченный сотрудник налогового органа вправе: задержать лицо и остановить транспортное средство, потребовать у лица документ, удостоверяющий личность, документ на транспортное средство и сопроводительные документына товары, произвести визуальный осмотр транспортного средства, а также подсчет товаров для установления соответствия сопроводительным документам и использовать технические средства для зафиксирования указанных процедур. В случае неподчинения соответствующего лица и водителя транспортного средства управомоченный сотрудник налогового органа вправе применить меры, предусмотренные законодательством Грузии. (1.12.2022 N2275, ввести в действие с 15 марта 2023 года.)

�14. В случаях, определенных частями первой�3 настоящей статьи, налоговый орган вправе без судебного решения наложить арест на товары.Порядок и условия наложения предусмотренного настоящей статьейареста определяются приказом Министра финансов Грузии.

15. искл. (12.12.2014 N2946)

 

Статья 287 . искл. ( 24.06.2011 N 4963).

 

Статья 288. Нарушение порядка деятельности микро- и малого бизнеса

(30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

Деяния, повлекшие по основаниям, предусмотренным частью 4 статьи 85 или подпунктами �в� или �г� части 2 статьи 89 настоящего Кодекса, отмену налоговым органом статуса микробизнеса или статуса малого бизнеса лица, �

влекут наложение на лицо штрафа в размере 500 лари.

 

Статья 288 1 . Нарушение порядка деятельности специальной торговой компанией (13.10.2011 N5120)

1. Превышение специальной торговой компанией доходов, предусмотренных подпунктом �г.в� части 4 статьи 241настоящего Кодекса, по сравнению с предельным размером, установленным тем же подпунктом, �(30.06.2017 N1182)

влечет наложение штрафа в размере 10 процентов размера суммы превышения.�.

�2. Закупка специальной торговой компанией грузинских товаров с целью дальнейшей поставки �

влечет наложение штрафа в размере 50 процентов рыночной стоимости закупленных товаров.

3. Оказание специальной торговой компанией услуг грузинскому предприятию или (и) постоянному учреждению иностранного предприятия в Грузии �

влечет наложение штрафа в размере 50 процентов суммы компенсации, полученной или (и) подлежащей получению в результате оказания таких услуг.

4. Поставка специальной торговой компанией основного средства, использовавшегося в экономической деятельности сроком до 2 лет, �

влечет наложение штрафа в размере 50 процентов размера полученной или (и) подлежащей получению суммы компенсации за такой товар (8.11.2011 N 5202).

 

Статья 288 2 . Нарушение порядка деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом

(15.05.2012 N 6211)

1.Осуществление лицом со статусом плательщика фиксированного налога в период приостановления деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, этой деятельности �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 200 лари.

2. Добавление лицом со статусом плательщика фиксированного налогаобъекта налогообложения деятельности, подлежащей налогообложению фиксированным налогом, без уведомления налогового органа �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 200 лари.

 

Статья 288 3 . Поставка, транспортировка без маркировки неподакцизных товаров, подлежащих обязательной маркировке

(28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

Поставка, транспортировка без маркировки неподакцизных товаров, подлежащих обязательной маркировке, �

влечет наложение штрафа на производителя в размере рыночной стоимости подлежащих обязательной маркировке выявленных неподакцизных товаров без маркировки, но не менее 500 лари.

 

Статья 288 4 . Непредоставление, предоставление с опозданием или (и) неправильное предоставление информации о выплатах и удержанном налоге по отчетному месяцу (26.12.2014 N3015)

1. Возврат нанятым лицом в пределах необлагаемого минимумасуммы с избытком или (и) зачет суммы с избытком в счет налогового обязательства в результате непредоставления, предоставления с опозданиемили (и) неправильного предоставления налоговому органу информации о выплатах и удержанном налоге по отчетному месяцу�

влечет наложение штрафа на лицо, обязанное представлять информацию, в двойном размере возвращенной с избытком или (и) зачтенной с избытком в счет налогового обязательства суммы.

2. Штраф, предусмотренный настоящей статьей, не применяется, если информация о выплатах и удержанном налоге по отчетному месяцу предоставлена до принятия налоговым органом решения о возврате необлагаемого минимума.

 

Статья 288 5 . Непредоставление информации о нанятых лицах в Реестр нанятых лиц (5.04.2023 N2768)

Непредоставление лицом информации о нанятых лицах в Реестр нанятых лиц �

влечет наложение штрафа в размере 200 лари.

 

Статья 289. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 290. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 

Статья 290 1 . Невыполнение лицом со статусом СТЗ требований, установленных налоговым законодательством Грузии (8.11.2011 N 5202)

1. Невыполнение лицом со статусом СТЗ требований, установленных налоговым законодательством Грузии, �

влечет наложение штрафа на лицо в размере 4000 лари.

2. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи (нарушение тех же требований), совершенное повторно, �

влечет троекратное увеличение размера штрафа, предусмотренного частью первой настоящей статьи.

 

Статья 290 2 . Невыполнение лицом со статусом организатора ярмарки требований, установленных налоговымзаконодательством Грузии

(23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

1. Обнаружение на территории ярмарки нестационарного торгового места, не обеспеченного контрольно-кассовым аппаратом, �

влечет наложение на лицо со статусом организатора ярмарки штрафа в размере 1 000 лари за каждое нестационарное торговое место, не обеспеченное контрольно-кассовым аппаратом.

2. Сдача в аренду лицом со статусом организатора ярмарки торгового объекта или (и) торгового места, расположенных на территории ярмарки, лицам, не зарегистрированным в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, �

влечет наложение на лицо со статусом организатора ярмарки штрафа в размере 1 000 лари.

3. Непредоставление лицом со статусом организатора ярмарки налоговому органу информации или (и) предоставление недостоверной/неполной информации о лицах, нанимающих торговые объекты или (и) торговые места, расположенные на территории ярмарки, �

влечет наложение на лицо со статусом организатора ярмарки штрафа в размере 4 000 лари.

 

Статья 291. Другие штрафы

Неисполнение лицом обязательств, предусмотренных настоящим Кодексом, за которое этим же Кодексом предусматривается ответственность, но не определен размер штрафа, �

влечет наложение штрафа в размере 100 лари.

 

 

Глава XLI

Налоговое соглашение

Статья 292. Суть налогового соглашения (30.06.2017 N1182)

1. Между Службой доходов и налогоплательщиком может быть оформлено налоговое соглашение с целью:

а) сокращения налоговой задолженности/части налоговой задолженности налогоплательщика;

б) сокращения причитающейся с налогоплательщика суммы сбора или (и) связанных с ним штрафа и пени, администрирование которых осуществляет налоговый орган.

2. Действие настоящей статьи не распространяется на начисленные в соответствии со статьями 155 и 205 настоящего Кодекса текущие платежи.

3. В случае, предусмотренном подпунктом �б� части первой настоящей статьи, применяются соответственно статьи 293�295 настоящего Кодекса.

 

Статья 293. Оформление налогового соглашения (26.12.2013 N1886)

1. Налогоплательщик обращается с заявлением об оформлении налогового соглашения в Службу доходов, которая правомочна:

а) отказать в оформлении налогового соглашения с налогоплательщиком;

б) представить указанное заявление вместе с прилагаемыми материалами Министру финансов Грузии в целях рассмотрения на заседании Правительства Грузии.

2. Решение об оформлении налогового соглашения принимает Правительство Грузии, которое определяет размер суммы, подлежащей уплате налогоплательщиком в соответствии сналоговым соглашением, и срок уплаты.

3. Налогоплательщик обязан выполнить обязательство, предусмотренное налоговым соглашением, в срок, определенный этим соглашением.

4. После оформления налогового соглашения начальник Службы доходовправомоченпринимать решение о частичной или полной отмене/не применении в отношении налогоплательщика мер по обеспечению взыскания налоговой задолженности.

5. После выполнения условий налогового соглашения налоговая задолженность налогоплательщика сокращается индивидуальным административно-правовым актом начальника Службы доходов.

6. В случае невыполнения в установленный срок обязательства, предусмотренного налоговым соглашением, налоговое соглашение признается отмененным и на налогоплательщика налагается штраф в размере 10 процентов неуплаченной суммы.

7. После оформления налогового соглашения не допускается сокращение суммы, начисленной по декларации за соответствующий налоговый период, путем представления исправленной налоговой декларации.

8. После оформления в результате налогового контроля налогового соглашения о сокращении дополнительно начисленной суммы (налоговой задолженности) не допускается:

а) перепроверка налогового периода или вопроса, проверенного контролирующим/правоохранительным органом, или (и) начисление налога/санкции на налогоплательщика, за исключением налогового периода или вопроса, связанного с лицом, слияние которого с налогоплательщиком было осуществлено после оформления налогового соглашения с налогоплательщиком; (30.06.2017 N1182)

б) налогоплательщику- начинать или возобновлять спор на основании вновь открывшихся/вновь выявленных обстоятельств или доказательств.

9. В случае отмены налогового требования отменяются возникшие в результате указанного требования права и обязательства налогового органа и налогоплательщика.

10. Порядок оформления налогового соглашения определяется постановлением Правительства Грузии.

Статья 294. Форма налогового соглашения

1. Акт налогового соглашения оформляется между Службой доходов и налогоплательщиком .

2. В налоговом соглашении должны указываться:

а) наименование, идентификационный номер или имя и фамилия, личный номер, а также другие реквизиты (в случае необходимости) налогоплательщика;

б) содержание и условия достигнутого соглашения;

в) срок и порядок обжалования налогового соглашения.

 

Статья 295. Обжалование налогового соглашения

Налогоплательщик может обжаловать налоговое соглашение, если налоговое соглашение заключено неправомочным лицом.

 

 

Раздел X I V

Налоговый спор

 

Глава X LII

Ведениеналогового спора

 

Статья 296. Общие положения

1. Налоговые споры могут рассматриваться в системе Министерства финансов Грузии и суде.

2. Настоящим разделом устанавливается порядок рассмотрения налоговых споров в системе Министерства финансов Грузии.

3. Жалобщик на любом этапе налогового спора в системе Министерства финансов Грузии вправе обратиться в суд.

4. Порядок ведения налоговых споров в суде определяется административно-процессуальным законодательством Грузии.

 

Статья 297. Органы, рассматривающие налоговые споры

1. Органами, рассматривающими налоговые споры в системе Министерства финансов Грузии, являются Служба доходов и Совет по рассмотрению споров при Министерстве финансов Грузии (далее � органы, рассматривающие споры).

2. Совет по рассмотрению споров является органом, рассматривающим налоговые споры,при Министерстве финансов Грузии.

3. Налоговые споры в системе Министерства финансов Грузии включают два этапа и начинаются с подачи жалобы в Службу доходов, кроме случая, предусмотренного частью 31настоящей статьи. (30.05.2018 N2391)

31 . Предварительное решение, предусмотренное частью первой статьи 47 настоящего Кодекса, не подлежит обжалованию в Службе доходов. Лицо вправе обжаловать предварительное решение, предусмотренное частью первой статьи 47 настоящего Кодекса, в Совете по рассмотрению споров при Министерстве финансов Грузии. (30.05.2018 N2391)

4. Состав Совета по рассмотрению споров определяется Правительством Грузии.

5. Органы, рассматривающие споры, имеют утвержденный Правительством Грузии регламент, определяющий порядок рассмотрения жалоб и отношений с жалобщиком.

6. У Совета по рассмотрению споров имеется аппарат, обеспечивающий подготовку поступивших в Совет жалоб к рассмотрению, предоставление жалобщикам информации, связанной с судопроизводством, и оформление решений, принятых Советом.

7. Аппарат Совета по рассмотрению споров вправе по решению своего руководителя провести со сторонами спора подготовительную встречу для уточнения обстоятельств, связанных с жалобой.

 

Статья 298. Принципы налогового спора

1. Орган, рассматривающий споры, при рассмотрении жалобы руководствуется принципами справедливости, объективности, равенства сторон и беспристрастности.

2. В результате налогового спора в системе Министерства финансов Грузии не допускается усиление налогового обязательства жалобщика, за исключением случая проверки, проведенной в рамках этого же спора с согласия плательщика.

 

Статья 299. Начало налогового спора

1. Решение, принятое налоговым органом в отношении лица на основании настоящего Кодекса, может быть обжаловано в органе, рассматривающем споры, в порядке, установленном настоящей главой.

2. Акт о налоговой проверке и принятое на его основании решение обжалуются вместе с налоговым требованием, изданным на основании этих документов. Протокол/приказ о налоговом правонарушении обжалуется в порядке, установленном настоящей главой (20.05.2011 N 4705).

3. иск. (13.05.2016 N5092)

31 . Решение, принятое Службой доходов по жалобе налогоплательщика в связи с правонарушениями, предусмотренными статьями 273 и 281 настоящего Кодекса, подлежит обжалованию в суде(8.11.2011 N 5202).

4. Лицо вправе обжаловать решение налогового органа в 30-дневный срок после его вручения (20.12.2011 N 5556).

�5. Лицо вправе признать нарушение срока, установленного для принятия решения налоговым или (и) органом, рассматривающим споры, в качестве отказа в удовлетворении его обращения и обжаловать его в порядке, установленном настоящей главой. Срок обжалования решения, изданного с нарушением срока, исчисляется с момента его вручения лицу.

6. Начало спора по истечении 30-дневного срока допускается по вновь открывшимся или вновь выявленным обстоятельствам или доказательствам (20.12.2011 N 5556).

�7. Вновь открывшимися или вновь выявленными признаются обстоятельства или доказательства, которые не были и не могли быть известны жалобщику до принятия нежелательного для него решения и своевременное представление которых могло повлечь принятие благоприятного для жалобщика решения.

8. Начало спора также допускается при установлении, что обжалуемое решение не было направлено жалобщику. В таком случае срок обжалования исчисляется со дня, когда об обжалуемом решении стало известно жалобщику.

9. Жалоба подается в орган, рассматривающий споры, как правило, в электронной форме. Форма жалобы определяется регламентом, утвержденным Правительством Грузии. (14.07.2020 N6817)

10. Решение налогового органа может быть обжаловано и после истечения срока подачи жалобы, если жалобщик докажет, что нарушение срока обжалования было вызвано независящими от него причинами.

11. Обжалование решения налогового органа не приостанавливает его действия.

 

Статья 300. Принятие жалобы к производству

1. Орган, рассматривающий споры, не принимает жалобу к производству, если она не удовлетворяет следующим процедурным требованиям:

а) в жалобе не указывается идентификационный/личный номер жалобщика;

б) в жалобе не указываются контактные данные жалобщика;

в) из жалобы не выясняется сущность требования;

г) к жалобе не прилагается копия обжалуемого решения или документа, связанного с его изданием (при наличии такового);

д) страницы жалобы или прилагаемых к ней документов непронумерованы;

е) жалоба или прилагаемая к ней документация не поддаются прочтению;

ж) жалоба или прилагаемые к ней документы составлены не на государственном языке Грузии;

з) жалоба не подписана. (21.04.2017 N649, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

и) жалоба подана представителем, и к ней не прилагается документ, удостоверяющий полномочия на представительство.(14.07.2020 N6817)

2. Если жалоба не удовлетворяет процедурным требованиям, жалобщику указывается на это в письменномвиде и на устранение имеющихся пробелов предоставляется не менее 5 дней. Орган, рассматривающий споры, вправе по мотивированному требованию жалобщика продлить срок, предоставленный для устранения пробелов.

3. Орган, рассматривающий споры, вправе принять жалобу к производству, несмотря на наличие в ней пробелов, если они существенным образом не препятствуют рассмотрению жалобы.

 

Статья 301. Отказ в рассмотрении жалобы

Орган, рассматривающий споры, не рассматривает жалобу:

а) если жалобщик отказывается от продолжения спора;

б) если предмет требования выходит за рамки вопросов, подведомственных органу, рассматривающему споры;

в) если жалоба подана неправомочным лицом;

г)в случае отсутствия предмета спора; (14.07.2020 N6817)

д) при истечении срока подачи жалобы;

е) если жалоба не удовлетворяет процедурным требованиям и пробелы в жалобе не были восполнены жалобщиком в срок, установленный органом, рассматривающим споры;

ж) при наличии решения, принятого тем же органом в отношении того же жалобщика, по тому же предмету спора;

з) искл . (14.07.2020 N6817)

и) если жалобщик по тому же предмету спора обратился в суд;

к) в случае смерти жалобщика:

л) если в обжалованном налоговом требовании отражена признанная налоговая задолженность. Жалоба в части признанной налоговой задолженности не рассматривается;

м) если розыск жалобщика не представляется возможным;

н) если жалоба анонимная;

о) при оформлении налогового соглашения относительно обжалованной налоговой задолженности.

 

Статья 302. Рассмотрение жалобы

1. Орган, рассматривающий споры, рассматривает жалобу в 20-дневный срок.

2. Орган, рассматривающий споры, рассматривает жалобу только в пределах требования жалобщика.

3. Если настоящей главой не предусмотрено иное, Совет по рассмотрению споров рассматривает жалобу в пределах предмета спора, обжалованного в Службе доходов.

4. Орган, рассматривающий споры, или его аппарат вправе потребовать от жалобщика или налогового органа предоставления дополнительной информации/документации по жалобе, во время чего рассмотрение жалобы приостанавливается.

5. Жалоба рассматривается с участием жалобщика.

6. Органы, рассматривающие споры, вправе рассматривать жалобы дистанционно с использованием технических средств. Указанные органы также вправе рассматривать жалобу в отсутствие жалобщика, если из имеющихся в деле материалов в полном объеме устанавливаются фактические обстоятельства, связанные с предметом спора. (5.01.2021 N83)

7. О времени и месте устного разбирательства жалобы жалобщику сообщается с помощью средств, имеющихся в распоряжении органа, рассматривающего споры, в том числе � по телефону, заказной или электронной почте, с помощью краткого текстового сообщения и других.

8. В случае невозможности связаться с жалобщиком, невозможности его розыска или неявки жалобщика на устное разбирательство жалобы жалоба рассматривается в его отсутствие.

9. Жалобщик вправе защищать свои интересы лично или через уполномоченного представителя.

10. Жалобщик или (и) его представитель вправе присутствовать на заседании лично или дистанционно, с применением технических средств.

 

Статья 303. Приостановление рассмотрения жалобы

�1. Орган, рассматривающий споры, вправе по собственной инициативе или мотивированному ходатайству сторон приостановить рассмотрение жалобы для сбора дополнительной информации или (и) документации.

2. При приостановлении рассмотрения жалобы орган, рассматривающий споры, вправе поручить жалобщику или (и) налоговому органу предоставить дополнительную информацию или документацию по вопросам, рассматриваемым в пределах жалобы.

3. Если выполнение поручения органа, рассматривающего споры, в установленный срок не представляется возможным, об этом в разумный срок должно быть сообщено органу, рассматривающему споры.

4. Общая продолжительность приостановления рассмотрения жалобы по основанию сбора дополнительной информации или (и) документации не должна превышать 45 дней.

5. В случае непроведения заседания Совета по рассмотрению споров председатель Совета или его заместитель, а в случае их отсутствия � присутствующий на заседании Совета член вправе принять решение о приостановлении рассмотрения жалобы, подлежавшей рассмотрению на указанном заседании Совета, но не более чем на 30 дней, о чем сообщается жалобщику.

 

Статья 304. Решение органа, рассматривающего споры

1. Орган, рассматривающий споры, вправе:

а) удовлетворить жалобу;

б) удовлетворить жалобу частично;

в) не удовлетворить жалобу;

г) оставить жалобу без рассмотрения;

д) принять промежуточное решение и приостановить рассмотрение жалобы;

е) искл . (14.07.2020 N6817)

2. Промежуточное решение органа, рассматривающего споры, обжалуется вместе с окончательным решением.

21 . Если обжалуемое решение/налоговое требование издано в соответствии с решением органа, рассматривающего споры, орган, рассматривающий споры, принимает решение об отказе в удовлетворении жалобы. Указанный вопрос рассматривает орган, на основании решения которого было издано обжалуемое решение/налоговое требование.(14.07.2020 N6817)

3. Пропорционально отмененной части решения налогового органа отменяются изданные этим же органом акты, положенные в основу изданного обжалуемого решения.

4. Решение органа, рассматривающего споры, направляется сторонам, как правило, в электронной форме. (14.07.2020 N6817)

5. Если основанием отмены обжалуемого решения налогового органа стал дисциплинарный проступок сотрудника этого органа, с целью надлежащего реагирования на указанный факт орган, рассматривающий споры, предоставляет соответствующему органу информацию для решения вопроса об ответственности этого лица.

6. Если основанием для полного или частичного удовлетворения жалобы Советом по рассмотрению споров является запись в налоговом законодательстве Грузии, дающая возможность различного толкования, в решении Совета отмечается рекомендация относительно внесения изменения в нормативный акт, которая направляется соответствующему органу для реагирования.

 

Статья 305. Обжалование решения

1. В случае принятия Службой доходов неблагоприятного для жалобщика решения этот жалобщик вправе обжаловать решение в 20-дневный срок после его вручения в Совете по рассмотрению споров или суде (20.12.2011 N 5556).

�2. Жалобщик вправе обжаловать решение Совета по рассмотрению споров в суде в 20-дневный срок после его вручения (20.12.2011 N5556).

3. Подача жалобы в срок, установленный для обжалования в налоговом органе или каком-либо ином государственном органе, считается соблюдением срока обжалования.

4. Бремя доказывания нарушения жалобщиком срокаобжалования возлагается на налоговый орган.

5. Отказ от продолжения жалобщиком налогового спора в установленный срок считается признанием обжалуемой налоговой задолженности.

 

Статья 306. Вступление решения в силу и его исполнение

1. Решение органа, рассматривающего споры, вступает в силу на 21-й день после вручения жалобщику, в случае его необжалования (20.12.2011 N 5556).

�2. Исполнение вступившего в силу решения органа, рассматривающего споры, обязательно.

3. Жалобщик вправе обратиться в орган, рассматривающий споры, и предоставить ему информацию о препятствиях со стороны административного органа относительно исполнения решения.

4. Неисполнение промежуточного или окончательного решения органа, рассматривающего споры, или неправомерное препятствование исполнению решения признается дисциплинарным проступком и влечет ответственность, предусмотренную законодательством Грузии.

5. Исполнение решения может быть отсрочено по мотивированному письменному требованию органа, исполняющего решение, и на основании решения органа, рассматривающего споры.

 

Статья 307. Толкование решения

1. Жалобщик и налоговый орган вправе обратиться к органу, рассматривающему споры, по поводу толкования принятого им решения.

2. Орган, рассматривающий споры, при толковании решения руководствуется теми же сроками, какие установлены для рассмотрения жалобы.

3. Толкование � неотъемлемая часть решения и направляется лицам и органам, участвовавшим в споре.

4. Толкование решения после его исполнения не допускается.

 

Статья 308. Возобновление спора

1. Возобновление спора в системе Министерства финансов Грузии допускается только по вновь открывшимся или вновь выявленным обстоятельствам, в течение 6 лет после принятия решения.

2. Правом обращатьсяв орган, рассматривающий споры, с требованием о возобновлении спора обладает только жалобщик.

3. Жалобщик обращается с вновь открывшимися или вновь выявленными обстоятельствами к последнему органу, рассматривавшему споры, который обсуждал по существу предмет спора, указанный жалобщиком.

 

 

Раздел XV

Переходные и заключительные положения

 

Глава X LIII

Переходные и заключительные положения

 

Статья 309. Переходные положения

1. искл. (20.12.2012 N 118)

2. искл. (20.12.2012 N 118)

3. искл. (20.12.2012 N 118).

31 . искл .(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

32 . искл .(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

33 . искл .(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

4. искл. (20.12.2012 N 118)

5. искл. (8.11.2011 N 5202)

�6. искл. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

�7. искл. (26.12.2013N1886)

�8. искл. (22.02.2011 N 4206)

�9. искл. (22.02.2011 N 4206)

10. искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

101 . В отношении отработанных нефтепродуктов (льяльных вод (загрязненных нефтью вод) или (и) промывочных  вод баков-хранилищ нефтепродуктов) не применяются товарные операции переработки (кроме товарной операции внутренней переработки) при условии вывоза переработанных товаров с территории Грузии. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

11. искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

12. Поставки товаров/оказание услуг товариществами, созданными до 7 августа 2009 года, своим членам взамен доли НДС и налогом на прибыль не облагаются. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�13. Поручить Правительству Грузии вместе с осуществлением изменений в Лесной кодекс Грузии по видам, определенным лесопользованием, в связи с землями, занятыми охотничьими хозяйствами,подготовить соответствующие изменения всвязи с обложением указанных земель имущественным налогом.

14. Безнадежные долги, возникшие в результате экономической деятельности, осуществлявшейся на оккупированных территориях, подлежат списанию по согласованию с Правительством Грузии, без учета документов, определенных подпунктами �а� - �г� части 29 статьи 8 настоящего Кодекса .

15. До 1 января 2026 года от обязательства по использованию контрольно-кассовых аппаратов освобождаются физические лица, не использующие труд наемных лиц и осуществляющие экономическую деятельность с нестационарных торговых мест, расположенных на территории рынков (ярмарок), в том числе, с прилавков, за исключением физических лиц, которым присвоен статус малого бизнеса или которые зарегистрированы либо обязаны зарегистрироваться в качестве плательщиков НДС в соответствии с настоящим Кодексом. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

�16. В случае организации тотализатора в системно-электронной форме объектом налогообложения подоходным налогом/налогом на прибыль для лица в части указанной деятельности является итоговая сумма ставок, получаемых от этого вида деятельности в течение каждого отчетного месяца, которая подлежит налогообложению по 7-процентной ставке. В таком случае лицо не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным, обязано представлять декларацию в форме, установленной Министром финансов Грузии, и уплачивать соответствующий налог в тот же срок.(16.12.2016 N97, ввести в действие с 1 января 2017 года).

16. В случае организации игр тотализатора в системно-электронной форме объектом налогообложения подоходным налогом/налогом на прибыль для лица в части указанной деятельности является итоговая сумма ставок, полученных от этого вида деятельности в течение каждого отчетного месяца, которая подлежит налогообложению по 7-процентной ставке. В таком случае лицо не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным, обязано представлять декларацию по форме, установленной Министром финансов Грузии, и уплачивать соответствующий налог в тот же срок. (9.02.2023 N2590, ввести в действие с 1 июня 2024 года. )

�17. В случае отчуждения предпринимательским субъектомтуристской зоны гостиницы, построенной в рамках инвестиций, на нового собственника распространяются положения подпункта �в� части 11 статьи 18, подпункта �с� части первой и части 2 статьи 99 и подпункта �я2� части первойстатьи 206настоящего Кодекса.(13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

�18. Льготы, установленные подпунктом �с� части первой статьи 99 настоящего Кодекса и частью 17 настоящей статьи, не действуют, еслипредпринимательский субъект туристской зоны или новый собственник в случае отчуждения гостиницы, построенной предпринимательским субъектом туристской зоны в рамках инвестиций, не обеспечит функционирование гостиницы. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

19. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

20. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

21. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

22. Искл . (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

23. Искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

24. До 1 января 2026 года физические лица, осуществляющиедеятельность, предусмотренную кодом 55.2 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии�, в частности, кратковременную сдачу находящегося в их собственности жилья, в случае обращения в налоговый орган облагаются фиксированным подоходным налогом, если они в добровольном порядке не зарегистрированы в качестве плательщиков НДС или общая сумма от осуществленных ими операций в части этой деятельности в течение любых непрерывных 12 календарных месяцев не превышает 100 000 лари. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

�25. В качестве объекта налогообложения подоходным налогом на физических лиц в части деятельности, предусмотренной частью 24 настоящей статьи, рассматривается площадь места жительства, предназначенная для краткосрочной сдачи(24.06.2011 N 4935).

26. Ставка фиксированного подоходного налога определяется в зависимости от объекта налогообложения (комнаты) и составляет 10 лари за 1 квадратный метр в календарный месяц. Правительство Грузии правомочно с учетом местоположения или (и) сезонности объекта налогообложения, по ходатайству органа местного самоуправления снизить или (и) повысить ставку фиксированного подоходного налога(24.06.2011 N 4935)

27. Фиксированный подоходный налог по объектам налогообложения взимается (26.12.2013 N1886)

а) за период с 1 января до 31 марта включительно � не позднее 15 апреля;

б)за период с 1 апреля до 30 июня включительно � не позднее 15 июля;

в) за период с 1 июля до 30 сентября включительно � не позднее 5 октября;

г) за период с 1 октября до 31 декабря включительно � не позднее 15 января.

Примечание : При этом начисленный фиксированный подоходный налог дальнейшему перерасчету не подлежит. (26.12.2013 N1886)

�28. Переход на фиксированный подоходный налог осуществляется на основании обращения налогоплательщика. Период налогообложения фиксированным подоходным налогом может охватывать как полный календарный год, так и один или более одного календарных месяцев, которые могут не быть непрерывными. (24.06.2011 N 4935)

29. В период налогообложения фиксированным подоходным налогом: (24.06.2011 N 4935 )

а) нанятое физическим лицом в связи с краткосрочной сдачей места жительства лицо освобождается от подоходного налога, а лицо, сдающее место жительства на короткий срок, соответственно - от обязательства налогового агента;

б) налоговые льготы, настоящим Кодексом установленные для подоходного налога, в части фиксированного подоходного налога не предусматриваются;

в) физическое лицо освобождается от обязательства применения контрольно-кассового аппарата.

30. Если в период налогообложения фиксированным подоходным налогом объекты налогообложения фиксированным подоходным налогом, предусмотренные частью 24 настоящей статьи,сданы в аренду и арендатор использует это имущество в деятельности того же вида: (24.06.2011 N 4935)

а) арендатор в отношении доходов, полученных путем краткосрочной сдачи места жительства, освобождается от налога на прибыль/подоходного налога;

б) нанятое арендатором в связи с краткосрочной сдачей местожительства лицо освобождается от подоходного налога, а арендатор соответственно � от обязательства налогового агента;

в) арендатор в этой части деятельности освобождается от обязательства применения контрольно-кассового аппарата.

31. Порядок перехода на фиксированный подоходный налог и налоговой отчетности определяет Министр финансов Грузии. ( 24.06.2011 N 4935).

32. В качестве операции, облагаемой НДС, не рассматривается краткосрочная сдача места жительства физическим лицом в период налогообложения фиксированным подоходнымналогом (24.06.2011 N 4935).

33. С 1 января 2011 года за нарушение срока представления декларации об уплате налога на имущество за 2007 год по объектам налогообложения, предусмотренным статьей 203 настоящего Кодекса, штраф, предусмотренный статьей 274 этого же Кодекса, на физических лиц не налагается (20.12.2011 N 5556).

�34. От уплаты налога на имущество в 2011 году полностью освобождается объект налогообложения (земельный участок), определенный пропорционально площади, находящейся в совместной собственности физических лиц, проживающих в многоквартирном доме ( 24.06.2011 N 4963).

35. На подлежащие амортизации основные средства, переданные в лизинг до 1 января 2010 года, для целей налогов на прибыль и на имущество, распространяются нормы Налогового кодекса Грузии, действовавшие до 1 января 2010 года (13.10.2011

N 5118).

36. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

37. Без учета требований статьи 252 настоящего Кодекса списанию впорядке, установленном Министром финансов Грузии, подлежат: (12.12.2014 N2946)

а) признанные налоговые задолженности, возникшие до1 января 2013 года и имеющиеся на момент списания, а такженачисленные на них пени, если лицо за период после 1 января 2013 года (до списания суммы) не представило в налоговый орган налоговую декларацию/расчеты (кроме декларации/расчетов по налогу на имущество лица, а также декларирования или (и) начислений, осуществленных согласно части первой статьи 1761или частям 58 и 59 статьи 309 настоящего Кодекса) либо сумма налога, подлежащая начислению к уплате на основании представленных в налоговый орган налоговой декларации/расчетов (кроме декларации/расчетов по налогу на имущество лица, а также декларирования или (и) начислений, осуществленных согласно части первой статьи 1761или частям 58 и 59 статьи 309 настоящего Кодекса), равна нулю (кроме случая, когда сумма совокупного дохода по представленным налоговой декларации/расчетам больше нуля или (и) подлежащая зачету сумма превышает начисленную сумму); порядок списания налоговой задолженности, предусмотренный настоящим подпунктом, применяется до 1 января 2021 года; (14.07.2020 N6817)

а1) признанные налоговые задолженности, возникшие до 1 января 2013 года и имеющиеся на момент списания, а такженачисленные на них пени, если лицо за период после 1 января 2013 года (до списания суммы) не представило в налоговый орган налоговую декларацию/расчеты (кроме декларации/расчетов по налогу на имущество лица, а также декларирования или (и) начислений, осуществленных согласно части первой статьи 1611или частям 58 и 59 статьи 309 настоящего Кодекса) либо сумма налога, подлежащая начислению к уплате на основании представленных в налоговый орган налоговой декларации/расчетов (кроме декларации/расчетов по налогу на имущество лица, а также декларирования или (и) начислений, осуществленных согласно части первой статьи 1611или частям 58 и 59 статьи 309 настоящего Кодекса), равна нулю (кроме случая, когда сумма совокупного дохода по представленным налоговой декларации/расчетам больше нуля или (и) подлежащая зачету сумма превышает начисленную сумму); (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

б) искл. (21.07.2018 N3263)

в) штраф, наложенный/начисленный до 1 января 2013 года на физическое лицо на основании статьи 281 настоящего Кодекса и статьи 139 Налогового кодекса Грузии, действовавшего до 1 января 2011 года, и не уплаченный до введения в действие настоящего подпункта.

�38. Заработная плата, начисленная и невыплаченная до 1 января 2008 года, облагается по 12-процентной ставке подоходного налога. (8.11.2011 N5202).

�39. искл. (22.06.2012 N 6547).

40. (1.05.2015 N3581 искл . С 1.07.2015)

41. иск. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

42. Лица, осуществлявшие организацию ярмарки (кроме организации торговли сельскохозяйственной продукцией) до 1 января 2018 года, обязаны: (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

а) не позднее 1 июля 2018 года обратиться в налоговый орган с требованием о предоставлении статуса организатора ярмарки;

б) искл . (19.12.2019 N5626)

в) искл . (19.12.2019 N5626)

г) искл . (19.12.2019 N5626)

д) не позднее 1 января 2026 года полностью обеспечить контрольно-кассовыми аппаратами нестационарные торговые места, расположенные на территории ярмарок.

�(16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

�43. искл. (20.12.2012 N118)

�44. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

45. Служба доходов правомочна без учета требований статьи 252 настоящего Кодекса в порядке, установленном Министром финансов Грузии, произвести списание налоговой задолженности, начисленных на нее пеней и штрафа, если она не считается признанной согласно налоговому законодательству Грузии, в связи с начислением суммы указанной задолженности налогоплательщику не было предъявлено уведомление/налоговое требованиеналогового органа и истек срок давности его предъявления. (1.05.2015 N3581 ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

46. При налоговой проверке за налоговый период (периоды) с 1 января 2005 года до 1 июня 2006 годарежим налогообложения в отношении международных перевозок и связанных с ними услуг (в том числе � экспедиторских) будет определяться с учетом изменений, осуществленных в Налоговом кодексе Грузии (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 41, 30.12.2004, ст. 200) законом от 28 апреля 2006 года N 2955 (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 11, 01.05.2006, ст. 84).Действие настоящей части не распространяется на налоговые обязательства, начисленные и признанные по результатам налоговой проверки, завершенной до введения этой же части в действие. (20.12.2011 N 5556).

47. Действие 10-летнего срока переноса убытков, определенного статьей 122 настоящего Кодекса, распространяется на убытки, возникшие в 2010 году и последующие годы. (15.05.2012 N 6211)

48. Действие части 4 статьи 142 настоящего Кодекса не распространяется на суммы, начисленные и неуплаченные до 1 января 2011 года. (15.05.2012 N 6211).

49. Режим налогообложения в отношении доходов, полученных/подлежащих получению в виде неустойки и других штрафов, предусмотренных договором, при налоговой проверке за налоговый период/периоды, следующие за 1 января 2006 года, определяется с учетом части 13 статьи 136 настоящего Кодекса. Действие настоящей части не распространяется на начисленные до введения этой же части в действие по результатам завершенной налоговой проверки и признанные налоговые обязательства. (15.05.2012 N 6211).

50. Без учета требований статьи 252 настоящего Кодекса списанию в порядке, установленном Министром финансов Грузии, подлежат: (15.05.2012 N 6211).

а) начисленный на имущество, находящееся на территориях, установленных Законом Грузии �Об оккупированных территориях�, и неуплаченный налог на имущество, начисленные на него пени и штрафы;

б) начисленный на земли, находящиеся во владении/собственности лиц, и неуплаченный налог на имущество, начисленные на него пени и штрафы, еслиземли примыкают к территориям, установленным Законом Грузии �Об оккупированных территориях�, ввиду чего лица не в состоянии пользоваться данными земельными участками, что подтверждается справкой, выданной органом местного самоуправления.

в) начисленный либо неуплаченный налог на имущество в отношении находящегося во владении/собственности лица имущества и закрепленной за ним земли, начисленные на лицо пени и штраф, если лицо не может пользоватьсяуказанным имуществом ввиду его использования в качестве жилища вынужденно перемещенными лицами � вынужденными переселенцами и указанное имущество зарегистрировано как объект компактного (организованного) расселения вынужденных переселенцев, что подтверждается справкой, выданной Министерством лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии. (5.07.2018 N3109)

51. В случае выполнения до 1 января 2014 года обязательства по декларированию налога на имущество в части земель сельскохозяйственного назначения физическое лицо освобождается от соответствующего штрафа, установленного настоящим Кодексом . (15.05.2012 N 6211).

52. При налоговой проверке заналоговый период/налоговые периоды до установления уполномоченным органом максимального предельного размера потерь: (15.05.2012 N 6211)

а) установленная уполномоченным органом норма потерь применяется только в том случае, если налогоплательщик в указанный налоговый период/налоговые периоды применял норму потерь в размере, превышающем установленный уполномоченным органом;

б)если налогоплательщик в указанный налоговый период применял норму потерь в размере, установленном или ниже установленного уполномоченным органом,недостача в пределах применявшейся нормы потерь недостачей не считается;

в) не учитывается уточнение налогового обязательства в связи с применением налогоплательщиком максимального предельного размера потерь после установления уполномоченным органом максимального предельного размера потерь, если налогоплательщик применял в качестве нормы потерь размер ниже установленного уполномоченным органом или вообще не применял ее.

53. Действие части 52 настоящей статьи не распространяется на начисленные в результате налоговой проверки, завершенной до введения этой же части в действие, и признанные налоговые обязательства. (15.05.2012 N 6211).

54. Товары, ввозимые для целей обучения (учебных тренировок), предусмотренных Меморандумом о содействии пересечению границ транспортом жизненно важного гражданского назначения, 30 октября 2007 года подписанного в г. Брюсселе, освобождены от уплаты платежей за импорт. (15.05.2012 N 6211).

�55. Налоговые обязательства, льготы и ограничения инвестора и контрактора, предусмотренные Законом Грузии �О содействии олимпийскому движению�, определяются настоящим Кодексом и Законом Грузии �О содействии олимпийскому движению(15.05.2012 N 6176).

56. В случаях, предусмотренных Законом Грузии �О содействии олимпийскому движению�, представительный орган местного самоуправления в пределах своей компетенции правомочен вводить отличающуюся ставку местного налога, установленного настоящим Кодексом, на части территории самоуправляющейся единицы, в рамках предельных ставок, определенных постановлением Правительства Грузии. (15.05.2012 N 6176).

57. Действие подпунктов �я4� и �я5� части первой статьи 82, подпункта �х� части первой статьи 99, части 51статьи 153, части 2 статьи 1611, подпункта �г� части 3 статьи 1651,подпункта �г� части 2 статьи 1652,части 5 статьи 168, части 101статьи 205, подпункта �я8� частипервой статьи 206 и части 31статьи 272 настоящего Кодекса не распространяется на лиц, осуществляющих деятельность по распределению электроэнергии в соответствии сЗаконом Грузии �Об электроэнергетике и природном газе�.(14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�58. Проценты, невозмещенные физическому лицу (кроме физических лиц, зарегистрированных в качестве плательщиков НДС в момент получения доходов) или предприятию-нерезиденту (кроме случая, когда соответствующие доходы принадлежат постоянному учреждению нерезидента в Грузии): (28.12.2012 N 189)

а) до конца 2012 года, которые в виде расходов вычтены в налоговый период 2006 года, для налоговых целей считаются возмещенными на конец 2012 года;

б) до конца 2012 года, которые в виде расходов вычтены в налоговый период 2007 года, для налоговых целей считаются возмещенными до 1 июля 2013 года;

в) до конца 2013 года, которые в виде расходов вычтены в налоговый период 2008 года, для налоговых целей считаются возмещенными на конец 2013 года;

г) до конца 2014 года, которые в виде расходов вычтены в налоговый период 2009 года, для налоговых целей считаются возмещенными на конец 2014 года;

д) до конца 2015 года, которые в виде расходов вычтены в налоговый период 2010 года, для налоговых целей считаются возмещенными на конец 2015 года.

�59. В случае, предусмотренном частью 58 настоящейстатьи, на лицо возлагаются обязательства налогового агента и налогообложения соответствующей суммы по 5-процентной ставке, а в случае фактического возмещения в последующий период соответствующие доходы налогами у источника налога не облагаются. (28.12.2012

N 189)

60. иск. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

61. Пеня в размере 0,06 процента начисляется на неуплаченную сумму налога за период с 1 января 2013 года до 30 июня 2015 года включительно, а пеня, определенная частью 4 статьи 272 настоящего Кодекса, � 0,05 процента � начисляется на неуплаченную сумму налога с 1 июля 2015 года. В этом случае при определении размера пени за неуплату налога не применяются положения частей 2 и 21статьи 269 настоящего Кодекса.(1.05.2015 N3581 ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

62. Срок давности, определенный частями первой, 3, 5, 8 и 9 статьи 4 настоящего Кодекса, а также срок давности, определенный подпунктом �е� части первой статьи 43 и частью 3 статьи 72 настоящего Кодекса, составляет: (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

а) в период с 1 января 2015 года до 1 января 2016 года � 5 лет;

б) в период с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года � 4 года.�;

63. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

64. Налоговое соглашение, оформленное на основании решения, принятого до 31 декабря 2013 года, сохраняет юридическую силу, и на него распространяются положения главы XLI Налогового кодекса Грузии, действующего на момент принятия соответствующего решения. (12.12.2014 N2946)

65. Признание доходом суммы, уплаченной в рамках государственного финансированияв соответствии со статьей 10 Закона Грузии �О государственной поддержке национальной кинематографии�, осуществляется на момент приемки в эксплуатацию национального фильма, но не позднее момента составления акта о завершении фильма и удостоверения целевого расходования финансов. (12.12.2014 N2946)

66. Лицо ведет учет национальных фильмов, произведенных при государственной финансовой поддержке согласно Закону Грузии �О государственной поддержке национальной кинематографии�, какнематериальных активов. Лицо с момента приемки фильма в эксплуатацию вправе полностью вычесть амортизационные отчисления на нематериальный актив. (12.12.2014 N2946)

67. Лицо, производящее национальный фильм при государственной финансовой поддержке согласно Закону Грузии �О государственной поддержке национальной кинематографии�, обязано: (12.12.2014 N2946)

а) избрать норму вычета амортизационных отчислений на нематериальный актив в налоговом году ввода актива в эксплуатацию и не менять избранную норму вычета на данный актив за периоды, следующие за налоговым годом его ввода в эксплуатацию;

б) в случае вычета амортизационных отчислений в полном объеме применить тот же метод в отношении всех произведенных в дальнейшем национальных фильмов, хотя лицо вправе заменить избранную норму вычета амортизационных отчислений в полном объеме по истечении 5 лет после ее избрания.

�68. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

69. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�70. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

71. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�72. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�73. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

74. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�75. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

76. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

�77. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

78. искл. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

79. От НДС с правом зачета освобождаются поставка недвижимого имущества, а также оказание поставщиком недвижимого имущества строительно-монтажных услуг, связанных с поставленным имуществом, если выполнены все следующие условия: (14.07.2020 N6817)

а) поставка недвижимого имущества и оказание связанных с ним строительно-монтажных услуг были осуществлены в период с 1 января 2015 года до 1 января 2026 года;

б) поставленное недвижимое имущество размещено на объекте, удовлетворяющем одно из следующих условий:(14.12.2021 N1082, Действие настоящего Закона распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2015 года.)

б.а) объект предусмотрен находившимся в силе на 8 августа 2008 года разрешением на строительство;

б.б) проектная документация (архитектурный проект) на объект по состоянию на 8 августа 2008 года была согласована (был согласован) с уполномоченным органом, а разрешение на строительство было выдано позднее;

б.в) в период после 8 августа 2008 года была изменена (был изменен) проектная документация (архитектурный проект) на объект, предусмотренный подпунктом �б.а� или �б.б� настоящей части, или существующее здание было демонтировано и выдано новое разрешение на строительство;

в) поставщик недвижимого имущества является владельцем разрешения на строительство, выданного на объект, предусмотренный подпунктом �б� настоящей части (лицо может не быть владельцем предусмотренных подпунктом �б� настоящей части разрешения на строительство/проектной документации (архитектурного проекта));

г) для приемки в эксплуатацию объекта, на котором размещено поставленное недвижимое имущество, уполномоченный орган издает индивидуальный административно-правовой акт до 1 января 2026 года;

д) объект, на котором размещено поставленное недвижимое имущество, полностью или частично предназначен для жилья;

е) объект, на котором размещено поставленное недвижимое имущество, внесен в перечень, предусмотренный частью 81 настоящей статьи.

Примечание. Для целей настоящей части, если право собственности на недвижимое имущество, размещенное на объекте, внесенном в перечень, предусмотренный частью 81 настоящей статьи, как на строительный объект в период с 8 августа 2008 года до 1 января 2015 года зарегистрировано в публичном реестре на приобретателя, строительно-монтажные услуги, оказанные поставщиком имущества в связи с поставкой указанного имущества, признаются частью поставки недвижимого имущества, а временем поставки считается момент завершения оказания строительно-монтажных услуг.�;

�80. От НДС с правом зачета освобождаются строительно-монтажные услуги, связанные с объектом, внесенным в предусмотренный частью 81 настоящей статьи перечень, оказываемые лицу, осуществляющему поставку недвижимого имущества, освобожденную от НДСс правом зачета в соответствии с частью 79 настоящей статьи. (20.03.2015 N3407)

81. Для применения льгот, предусмотренных частями 79 и 80 настоящей статьи, перечень объектов, удовлетворяющих требованиям, установленным подпунктами �б� и �д� части 79 настоящей статьи, определяет исполнительный орган муниципалитета. (20.03.2015 N3407)

811 . Лицо правомочно обращаться в исполнительный орган муниципалитета с требованием о внесении объекта, находящегося в его собственности, в перечень, предусмотренный частью 81 настоящей статьи.Исполнительный орган муниципалитета вносит этот объект в указанный перечень, если на момент обращения лица в исполнительный орган указанный объект удовлетворяет требованиям подпунктов �б� и �д� части 79 настоящей статьи. (30.06.2017 N1182, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2015 года.)

812 . Предусмотренный статьей 4 настоящего Кодекса срок давности соответствующего отчетного периода в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетные периоды с 1 января 2015 года до 1 января 2023 года на основании налоговых льгот, предусмотренных частями 79 и 80 настоящей статьи, составляет:(14.07.2020 N6817)

а) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2015 года до 1 января 2016 года, � 11 лет;

б) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2016 года до 1 января 2017 года, � 10 лет;

в) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2017 года до 1 января 2018 года, � 9 лет;

г) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2018 года до 1 января 2019 года, � 8 лет;

д) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2019 года до 1 января 2020 года, � 7 лет;

е) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2020 года до 1 января 2021 года, � 6 лет;

ж) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2021 года до 1 января 2022 года, � 5 лет;

з) в отношении освобожденных налогооблагаемых операций, осуществленных в отчетный период с 1 января 2022 года до 1 января 2023 года, � 4 года.

82. Искл. (28.06.2019 N4906, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

83. Освобождение от ответственности, предусмотренной частью 82 настоящей статьи, не распространяется в отношении лиц, примененные к которым налоговые санкции за налоговые правонарушения были исполнены до введения в действие части 82 этой же статьи. (1.05.2015 N3581)

84. В качестве документа зачета по отчетным периодам до 1 июля 2015 года рассматривается документ, удостоверяющий уплату в бюджет суммы НДС при обратном налогообложении или временном ввозе товаров. (1.05.2015 N3581)

85. Министру финансов Грузии до 1 января 2016 года обеспечить издание приказа для установления порядка, предусмотренного частью 5 статьи 81 настоящего Кодекса. (1.05.2015 N3581)

86. Прощение электроэнергетическими предприятиями, осуществляющими деятельность по распределению электроэнергии, должникам долга, возникшего в результате поставки электроэнергии в периоды с 13 июня 1997 года до 1 января 2000 года и с 1 ноября 2001 года до 1 января 2005 года, не считается возмещением стоимости поставленного товара. (15.12.2023 N4022)

87. От налогообложения подоходным налогом освобождаются: (22.07.2015 N4092)

а) доход физических лиц после прощения долга, возникшего в результате поставки электроэнергии в периоды с 13 июня 1997 года до 1 января 2000 года и с 1 ноября 2001 года до 1 октября 2005 года; (15.12.2023 N4022)

б) в отношении физических лиц, пострадавших в результате стихийного бедствия в городе Тбилиси 13�14 июня 2015 года:(22.07.2015 N4092, распространить на правовые отношения, возникшие с 14 июня 2015 года)

б.а) прибыль, полученная в результате прощения заемных обязательств финансовых институтов;

б.б) прибыль в результате получения на безвозмездной основе товаров/услуг в период с 14 июня 2015 года до 1 января 2016 года.

в) прибыль, полученная физическими лицами в результате прощения (списания) займов, выданных этим физическим лицам до 1 января 2019 года, а также процентов и штрафов, начисленных на эти займы, если прощение (списание) соответствующих обязательств указанных физических лиц осуществляют коммерческие банки или микрофинансовые организации. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

Примечание . (8.06.2016 N5406)

1. В целях подпункта �б� настоящей части список физических лиц, пострадавших от стихийного бедствия в городе Тбилиси 13�14 июня 2015 года, составляет правительство муниципалитета городаТбилиси.

2. Действие подпункта �в� настоящей части не распространяется на случаи прощения нанимателями заемных обязательств нанятым лицам или взаимозависимым лицам, определенным статьей 19 настоящего Кодекса.

�871. От налогообложения подоходным налогом освобождается прибыль, полученная студентами с финансовой задолженностью/студентами с приостановленным статусом по причине финансовой задолженности за счет сумм, выделенных Министерством образования, науки и молодежи Грузии высшим образовательным учреждениям, действующим в Грузии в форме юридического лица частного права, в целях покрытия указанным Министерством стоимости обучения, подлежащей внесению студентами по состоянию на 1 августа 2023 года, а также прибыль, полученная студентами с финансовой задолженностью/студентами с приостановленным статусом по причине финансовой задолженности в результате списания высшим образовательным учреждением платы за обучение, подлежащей внесению ими по состоянию на 1 августа 2023 года. (15.12.2023 N3958, ввести в действие с 1 января 2024 года.)

�88. Финансовые институты правомочны вычесть из совокупного доходастоимость заемных обязательств, предусмотренных подпунктом �б.а� части 87 настоящей статьи (прощенных). При этом стоимость заемных обязательств, предусмотренных подпунктом �б.а� части 87 настоящей статьи (прощенных), неподлежит отражению финансовыми институтами в совокупном доходе. (22.07.2015 N4092, распространить на правовые отношения, возникшие с 14 июня 2015 года)

�881 . Коммерческие банки или микрофинансовые организации правомочны производить вычеты из совокупного дохода прощенных (списанных) сумм физических лиц, предусмотренных подпунктом �в� части 87 настоящей статьи, кроме случаев: (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

а) когда из совокупного дохода за соответствующий период вычтен резерв на возможные потери по займам;

б) когда не внесены в совокупный доход за соответствующий период проценты и штрафы, начисленные на займы.

Примечание . С учетом ограничения, определенного настоящей частью, не подлежит внесению коммерческими банками или микрофинансовыми организациями в совокупный доход стоимость прощенных (списанных) обязательств физических лиц, предусмотренных подпунктом �в� части 87 настоящей статьи.

89. Если Правительством Грузии в соответствии с ратифицированным Парламентом Грузии и вступившим в силу международным договором принято обязательство по освобождению или взятию на себя выполнения налогового обязательства, возникшего в результате поставки товаров или (и) оказания услуг (кроме случая, когда международным договором прямо предусматривается возмещение налоговых обязательств Правительством Грузии), считается, что поставка товаров или (и) оказание услуг в рамках данного договора освобождаются от уплаты НДС с правом зачета, а доход, полученный в результате осуществления указанных операций, освобождается от уплаты подоходного налога/налога на прибыль. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

(действие части 89 статьи 309 Налогового кодекса Грузии распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2011 года;)

90. Вычету из совокупного дохода подлежат денежные средства, безвозмездно переданные государству или (и) самоуправляющейся единице предприятием/физическим лицом-предпринимателем в связи со стихийным бедствием в городе Тбилиси 13�14 июня 2015 года. (18.12.2015 N4680, ввести в действие с 1 января 2016 года.)

(действие части 90 статьи 309 Налогового кодекса Грузии распространить на правовые отношения, возникшие с 14 июня 2015 года.)

�91. Налоговая льгота, предусмотренная действующим до 1 января 2016 года подпунктом �а.е� части 2 статьи 82 настоящего Кодекса распространяется на предусмотренных тем же подпунктом лиц, проживающих в городах, селах, теми и поселкпах, указанных в перечне, определенном приложением к Закону, предусмотренном статьей 6 Закона Грузии �О социально-экономическом и культурном развитии высокогорных регионов� (кроме населенных пунктов, внесенных в перечень высокогорных регионов, утвержденный постановлением Правительства Грузии �Об утверждении перечня высокогорных населенных пунктов� №671 от 30 декабря 2015 года. (4.03.2016 N4842, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2016 года.)

92. В случае распределения предприятием-резидентом (кроме случая, предусмотренного частью 142 настоящей статьи) дивидендов из суммы чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года, предприятие-резидент вправе произвести зачет начисленной за эти периоды и уплаченной суммы налога на прибыль, но не более суммы, подлежащей уплате по объекту налогообложения налогом на прибыль, предусмотренному частью первой статьи 981 настоящего Кодекса.�;

�(15.12.2023 N4022)

921 . Распределение прибыли, полученной постоянным учреждением предприятия-нерезидента до 1 января 2017 года, не подлежит налогообложению налогом на прибыль. (23.12.2017 N1935, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

93. Подлежащая зачету сумма, предусмотренная частью 92 настоящей статьи, исчисляется по формуле � AB/(C-D), где: A � размер суммы, подлежащей распределению в виде дивидендов; B � сумма налога на прибыль, начисленная и уплаченная за отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года; C � размер чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года; D � стоимость акций/доли предприятия, переданных этим предприятием партнеру взамен дивидендов за счет чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года. (13.05.2016 N5092, ввести в действие с 1 января 2017 года.)

931 .В случае, предусмотренном подпунктом �е� части 3 статьи 982настоящего Кодекса, лица вправе до распределения дивидендов за отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года производить зачет начисленной и уплаченной суммы налога на прибыль в соответствии с частью 92 настоящей статьи. (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

932 . В случае, если лицо воспользовалось правом, предусмотренным частью 931настоящей статьи: (23.12.2017 N1935, ввести в действие с 1 января 2018 года)

а) при распределении дивидендов за отчетные периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года сумма зачета, предусмотренного частью 92 настоящей статьи, сокращается на размер суммы налога на прибыль, зачтенной в соответствии с частью 931этой же статьи;

б) при получении возмещения (фактическом получении суммы) в результате предоставления права на участие в капитале (акций/доли) лицо вправе в отчетный период фактического получения суммы произвести зачет ранее уплаченной суммы налога на прибыль, но не более суммы налога на прибыль, исчисленной в соответствии с возмещенной суммой.

94. С 1 января 2023 года банковские учреждения, кредитные союзы, микрофинансовые организации, субъекты, выдающие займы, подлежат налогообложению налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частью 12 статьи 97 настоящего Кодекса. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

941 . С 1 января 2024 года страховые организации подлежат налогообложению налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частью первой статьи 97 настоящего Кодекса. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

95. До 1 января 2023 года объектом налогообложения налогом на прибыль коммерческих банков, кредитных союзов, страховых организаций, микрофинансовых организаций и субъектов, выдающих займы, является разница между совокупным доходом, полученным в течение календарного года, и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом. (27.12.2018 N4225, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

951 . До 1 января 2024 года объектом налогообложения налогом на прибыль страховых организаций является разница между совокупным доходом, полученным в течение календарного года, и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

952 . До 1 января 2024 года юридические лица, занимающиеся лицензируемой страховой деятельностью, вправе вычесть из совокупного дохода за отчетный год �страховые/наступившие убытки, нетто� за тот же отчетный период, исчисляемые в порядке, установленном Национальным банком Грузии, кроме дохода по регрессу и сохранившемуся имуществу. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

�96. искл. (14.07.2020 N6817)

Действие подпункта �ы� части 4 статьи 168 настоящего Кодекса распространяется на правовые отношения, возникшие с 1 января 2008 года. При этом действие данной части не распространяется на признанные и начисленныеналоговые обязательства по результатам налоговой проверки, завершенной до введения в действие этой же части. (13.05.2016 N5092)

97. Ставка мобильных коммуникационных услуг, определенная частью 3 статьи 188 настоящего Кодекса, до 1 января 2017 года составляет 8 процентов, а с 1 января 2017 года до 1 января 2018 года � 3 процента. (22.06.2016 N5445)

98. Временем осуществления налогооблагаемой операции в отношении поставленных товаров/оказанных услуг в период после1 января 2017 года, по которым сумма/часть суммы возмещения была уплачена до 1 января 2017 года (до поставки товаров/оказания услуг), признается момент поставки товаров/оказания услуг. При этом сумма/часть суммы возмещения, уплаченная по той же операции до поставки товаров/оказания услуг в период после 1 января 2017 года, облагается НДС в соответствии с частью 2 статьи 163 настоящего Кодекса. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

99. Для целей статьи 981настоящего Кодекса: (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

а) распределение дивидендов, полученных от лиц, предусмотренных частью 94 настоящей статьи, из причитающейся прибыли за периоды с 1 января 2008 года распределением прибыли не считается;

б) распределение дивидендов между лицами, предусмотренными частью 94 настоящей статьи, из причитающейся прибыли за периоды с 1 января 2008 года считается распределением прибыли.

991 . Для целей статьи 981настоящего Кодекса: (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

а) распределение дивидендов, полученных от лиц, предусмотренных частью 941настоящей статьи, из причитающейся прибыли за периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2024 года распределением прибыли не считается;

б) распределение дивидендов между лицами, предусмотренными частью 941настоящей статьи, из причитающейся прибыли за периоды с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года, а также распределение дивидендов до 1 января 2024 года между лицами, предусмотренными частью 941настоящей статьи, из причитающейся прибыли за периоды с 1 января 2017 года до 1 января 2024 года считается распределением прибыли.�;

�100. До 1 октября 2019 года легковые автомобили, предусмотренные товарной позицией 8703 Национальной товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности, облагаются налогом по ставке акциза, действующей до 1 июня 2019 года:(29.05.2019 N4616, ввести в действие с 1 июня 2019 года.)

а) если перевозка автомобиля морским путем началась до 1 июня 2019 года, и автомобиль ввезен на таможенную территорию Грузии морским транспортом не позднее 31 августа 2019 года;

б) если автомобиль ввезен на таможенную территорию Грузии до 1 июня 2019 года.

101. Не подлежит отражению в совокупном доходе софинансирование, полученное лицами от юридического лица публичного права, входящего в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, � Производи в Грузии в части микро- и малого предпринимательства в рамках государственной программы �Производи в Грузии� в соответствии с постановлением Правительства Грузии �Обутверждении государственной программы �Производи в Грузии�� от 30 мая 2014 года N365, в течение срока действия данного постановления. (17.05.2017 N850, распространить на правовые отношения, возникшие с 1 января 2017 года.)

�102. По отчетным периодам 2014�2016 годов в случае пользования предусмотренными подпунктами �е� и �с� части первой статьи 99 настоящего Кодекса льготами, действовавшими в соответствующий отчетный период, срок давности, предусмотренный статьей 4 настоящего Кодекса по соответствующему отчетному периоду продлевается на 1 год.(30.06.2017 N1182)

103. Для целей статьи 981настоящего Кодекса:(30.06.2017 N1182)

а) распределение дивидендов от чистой прибыли, полученной в отчетный период с 1 января 2008 года до 1 января 2017 года, считается распределением прибыли, а дальнейшее ее распределение получившим указанный дивиденд лицом, определенным пунктом первым статьи 2 Закона Грузии �О предпринимателях� (за исключением индивидуального предприятия и лица, освобожденного от налога на прибыль в соответствии с настоящим Кодексом) распределением прибыли не считается;

б) последующее распределение дивиденда, полученного в отчетные периоды до 1 января 2017 года, распределением прибыли не считается.

104. Объектом налогообложения предприятия налогом на прибыль является разность между полученным в течение календарного года совокупным доходом и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом, если им в течение соответствующего календарного года получен статус лица, предусмотренного частью 94 настоящей статьи (было установлено, что оно является лицом, предусмотренным частью 94 настоящей статьи). В таком случае: (30.06.2017 N1182)

а) начисления, осуществленные в течение соответствующего календарного года на основании декларации по налогу на прибыль, представленной по объекту налогообложения, предусмотренному частью первой статьи 97 настоящего Кодекса, отменяются;

б) текущие платежи по срокам, предусмотренным статьей 155 настоящего Кодекса на период до получения статуса лица, предусмотренного частью 94 настоящей статьи (до признания лица налогоплательщиком указанной категории), не начисляются.

105. Объектом налогообложения предприятия налогом на прибыль является разность между полученным в течение календарного года совокупным доходом и суммами вычетов, предусмотренных настоящим Кодексом, если им в течение соответствующего календарного года был утрачен статус лица, предусмотренного частью 94 настоящей статьи (было установлено, что оно более не является лицом, предусмотренным частью 94 настоящей статьи). (30.06.2017 N1182)

106. Если предприятие, с 1 января 2017 года облагаемое налогом по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса, было учреждено в период с 1 декабря 2016 года до 31 декабря 2016 года включительно, первым налоговым периодом для него является период со дня учреждения до конца 2016 года, декларацию по налогу на прибыль по которому предприятие представляет в налоговый орган до 1 апреля 2018 года. (30.06.2017 N1182)

107. В целях налогообложения НДС в отношении долгосрочных контрактов, заключенных до 1 января 2018 года, применяются нормы, действующие до 1 января 2018 года. (30.05.2018 N2391)

108. Лица со статусом малого бизнеса обязаны представлять в налоговый орган налоговые декларации за налоговый период с 1 января до 1 июля 2018 года не позднее 1 апреля 2019 года. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

109. Физические лица-предприниматели, которым статус малого бизнеса предоставлен в период с 1 июля 2018 года до 1 января 2019 года, обязаны представлять в налоговый орган налоговые декларации за неполный налоговый период (за период с 1 января 2018 года до месяца предоставления статуса) не позднее 1 апреля 2019 года. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

110. Штраф, предусмотренный статьей 274 настоящего Кодекса за нарушение сроков, установленных для представления в налоговый орган налоговой декларации за отчетные периоды с 1 июля 2018 года до 1 января 2019 года, определенной частью 11статьи 93 настоящего Кодекса, на лица со статусом малого бизнеса не налагается. (30.05.2018 N2391, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

�111. Действие части 5 статьи 262и статьи 2902настоящего Кодекса приостановить до 1 января 2026 года. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

112. Наниматель в течение 6 календарных месяцев с 1 мая 2020 года, а также в течение 6 календарных месяцев с 1 декабря2020 года вправе сократить (не вносить в бюджет) сумму подоходного налога, удержанную из выплаченной нанятому лицу заработной платы в размере до 750 лари и подлежащую уплате, если размер заработной платы, полученной этим нанятым лицом от указанного нанимателя в течение 1 календарного месяца не превышает 1500 лари. (5.01.2021 N83)

Примечание . Налоговая льгота, предусмотренная настоящей частью, не распространяется:

а) на бюджетные организации;

б) на Национальный банк Грузии;

в) на национальные регулирующие органы;

г) на предприятия, более 50 процентами акций/доли которых владеет государство или муниципалитет;

д) на учрежденные предприятиями, предусмотренными подпунктом �г� настоящего примечания, предприятия/их дочерние предприятия, если указанные предприятия владеют более 50 процентами акций/доли учрежденных ими/дочерних предприятий.

113. Лицо вправе облагать НДС услуги, связанные с арендой/лизингом, предоставляемые в течение 6 календарных месяцев с 1 марта 2020 года (отчетного периода), а также в течение 6 календарных месяцев с 1 декабря 2020 года (отчетного периода), в отчетный период фактической уплаты компенсационной суммы/части суммы этих услуг. (5.01.2021 N83)

114. Министр финансов Грузии/Начальник Службы доходов вправе продлить отдельным налогоплательщикам не позднее 1 января 2021 года срок, определенный настоящим Кодексом для уплаты подоходного налога или (и) налога на имущество, уплачиваемого в 2020 году (в том числе, в феврале, марте, апреле и мае 2020 года). В таком случае на налогоплательщиков не возлагается обязанность по уплате пени, предусмотренной настоящим Кодексом.(22.05.2020 N5971)

1141 . Министр финансов Грузии/Начальник Службы доходов вправе продлить срок, определенный настоящим Кодексом для уплаты подоходного налога, подлежащего уплате в ноябре и декабре 2020 года, не позднее чем до 1 июля 2021 года налогоплательщикам, осуществляющим деятельность, предусмотренную подпунктом �а� части 115 настоящей статьи, в поселке Бакуриани Боржомского муниципалитета, селе Гудаури Казбегского муниципалитета, курортном месте Годердзи, расположенном в Хулойском муниципалитете, или в поселке Местиа Местийского муниципалитета. В указанном случае налогоплательщикам не начисляется пеня, предусмотренная настоящим Кодексом. (5.01.2021 N83)

�115. От уплаты налога на имущество, декларирование которого предусматривается настоящим Кодексом в 2020 или 2021 году, освобождаются:(5.01.2021 N83)

а) имущество, используемое при осуществлении деятельности, предусмотренной кодом 55.1 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии� (НКГ 006-2016) (гостиницы и подобные средства размещения) или (и) кодом 55.2 указанного Классификатора (средства, предназначенные для отдыха, а также другие средства, предназначенные для краткосрочного размещения);

б) имущество, используемое при осуществлении деятельности, предусмотренной кодом 56.1 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии� (НКГ 006-2016) (рестораны и виды деятельности, связанные с мобильной услугой доставки еды);

в) имущество, используемое при осуществлении деятельности, предусмотренной кодом 56.3 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии� (НКГ 006-2016) (виды деятельности, связанные с обслуживанием напитками);

г) имущество, используемое при осуществлении деятельности, предусмотренной кодом 79 �Национального классификатора видов экономической деятельности Грузии� (НКГ 006-2016) (туристические агентства, тур-операторы и иные услуги по бронированию, а также связанные с ними виды деятельности).

Примечание . Налоговая льгота, предусмотренная настоящей частью, распространяется и на имущество, переданное в аренду, лизинг или в иной подобной форме, если это имущество используется при осуществлении какого-либо из видов деятельности, определенных этой же частью.

1151 . От уплаты налога на имущество, декларирование которого предусматривается настоящим Кодексом в 2022 году, освобождается имущество, используемое при осуществлении видов деятельности, определенных подпунктами �а���г� части 115 настоящей статьи, кроме земель. В таком случае предприятия/организации не освобождаются от уплаты налога на имущество в виде текущего платежа, предусмотренного частью 3 статьи 205 настоящего Кодекса, и указанный платеж взимается в размере годового налога за истекший налоговый год не позднее 15-го июня налогового года, несмотря на налоговую льготу, предусмотренную настоящей частью. (23.06.2022 N1706)

Примечание . Налоговая льгота, предусмотренная настоящей частью, распространяется и на имущество, переданное в аренду, лизинг или другой подобной форме, если это имущество используется при осуществлении какого-либо из видов деятельности, определенных этой же частью.

�116. Предоставление налоговому органу недостоверной информации, повлекшей безосновательную выплату нанятому лицу компенсации, связанной с распространением нового коронавируса в Грузии, определенной постановлением Правительства Грузии �Об утверждении целевой государственной программы по сокращению ущерба, причиненного в результате рапространения инфекции (COVID-19), вызванной новым коронавирусом (SARS-COV-2)� от 4 мая 2020 года № 286, влечет наложение штрафа на нанимателя в двойном размере суммы компенсации, выплаченной на основании указанной информации.(22.05.2020 N5971)

�117. Если договор лизинга оформлен до 1 января 2022 года, суммой, подлежащей налогообложению НДС операции предоставления имущества в лизинг, является полная сумма лизинговых платежей, предусмотренных договором (включая предусмотренный договором процент), а налогообложение НДС производится пропорционально подлежащей уплате сумме, поэтапно, по отчетным периодам, в которые предусматривается уплата соответствующей суммы. При этом, если сумма полностью или частично уплачена раньше срока, предусмотренного договором, уплата НДС, соответствующего возмещенной сумме, осуществляется за отчетный период уплаты этой суммы. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

118. Предприятие, получившее статус лица, предусмотренного частью 94 настоящей статьи (установлено, что предприятие является лицом, предусмотренным частью 94 настоящей статьи): (14.07.2020 N6817)

а) обязано облагать налогом на прибыль в порядке, установленном Министром финансов Грузии, распределение дивидендов от чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с1 января 2017 года до получения статуса, когда лицо облагалось налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса, в отчетные периоды после получения соответствующего статуса;

б) правомочно в отчетные периоды после получения статуса, в соответствии с положениями статей 982и 983настоящего Кодекса произвести зачет и возвратить в порядке, установленном этим же Кодексом, суммы налога на прибыль, уплаченные за отчетные периоды с 1 января 2017 года до получения статуса, когда лицо облагалось налогом на прибыль по объектам налогообложения, предусмотренным частями первой и 3 статьи 97 настоящего Кодекса. Порядок зачета и возврата сумм налога на прибыль определяет Министр финансов Грузии.

119. Если предприятие, утратившее статус лица, предусмотренного частью 94 настоящей статьи (установлено, что предприятие более не является лицом, предусмотренным частью 94 настоящей статьи), осуществит в отчетные периоды после утраты статуса распределение дивидендов от чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2017 года до утраты статуса, когда лицо облагалось налогом на прибыль по объекту налогообложения, предусмотренному частью 95 настоящей статьи, предприятие имеет право на зачет начисленных и уплаченных за эти периоды сумм налога на прибыль, но не более подлежащей уплате суммы по объекту налогообложения налогом на прибыль в соответствии с частью первой статьи 981настоящего Кодекса. (14.07.2020 N6817)

120. Подлежащая зачету сумма налога на прибыль, предусмотренная частью 118 настоящей статьи, в отношении чистой прибыли, полученной за отчетные периоды, когда лицо облагалось налогом на прибыль по объекту налогообложения, предусмотренному частью 95 настоящей статьи, исчисляется по следующей формуле � AB/(C-D), где: A � это размер подлежащей распределению суммы в виде дивиденда, B � это сумма налога на прибыль, начисленная и уплаченная за отчетные периоды с 1 января 2017 года до утраты статуса; C � это размер чистой прибыли за отчетные периоды с 1 января 2017 года до утраты статуса; D � это стоимость акций/доли предприятия, переданных этим предприятием партнерам взамен дивидендов за счет чистой прибыли, полученной за отчетные периоды с 1 января 2017 года до утраты статуса. (14.07.2020 N6817)

121. При производстве дел о таможенных правонарушениях, предусмотренных Таможенным кодексом Грузии, для целей части 9 статьи 163 Таможенного кодекса Грузии принимаются во внимание налоговые правонарушения, выявленные на основании статей 277, 279, 289 и 290 настоящего Кодекса до 1 сентября 2019 года. (14.07.2020 N6817)

122. В случае списания налогоплательщику налоговой задолженности в порядке, установленном налоговым законодательством, а до списания налоговой задолженности уплата сумм указанных налога и санкции, в том числе, в виде возмещения вреда, решением суда возлагалась на этого же налогоплательщика или (и) на лицо, уполномоченное на руководство/представительство этого налогоплательщика, или (и) на учредителя в пользу государства/государственного бюджета/налогового органа, после списания налоговой задолженности возложенное решением суда и невыполненное обязательство считается отмененным, и исполнительное производство, начатое на его основании прекращается. (14.07.2020 N6817)

�123. На случаи поставок в период после 2021 года основных средств, приобретенных до 1 января 2021 года, распространяются положения, предусмотренные частью 91статьи 174 настоящего Кодекса, действующие до 1 января 2021 года. (14.07.2020 N6817, ввести в действие с 1 января 2021 года.)

124. До 1 января 2021 года помимо оснований, предусмотренных частью 2 статьи 61 настоящего Кодекса, основанием для начисления налога является также информация о налогообложении НДС процедуры реализации товаров в случае, предусмотренном статьей 1761настоящего Кодекса. (14.07.2020 N6817)

125. Министр финансов Грузии вправе до 1 января 2021 года определить отдельные случаи, при которых налоговый орган правомочен отменить регистрацию лица в качестве плательщика НДС. В таком случае регистрация лица в качестве плательщика НДС отменяется с даты принятия налоговым органом решения. (14.07.2020 N6817)

126. До 1 января 2021 года в случае, предусмотренном частями 2, 3 или 4 статьи 54 Таможенного кодекса Грузии, сумма импорта определяется в порядке, установленном той же частью для исчисления размера налога на импорт. (14.07.2020 N6817)

127. До 1 января 2021 года от уплаты НДС с правом зачета освобождаются: (14.07.2020 N6817)

а) поставки электроэнергии и гарантированных мощностей, кроме поставок электроэнергии потребителям, предусмотренным Законом Грузии �Об энергетике и водоснабжении�, которые закупают электроэнергию для собственных нужд, а также услуги по передаче или (и) диспетчеризации; (Действие подпункта распространить на правовые отношения, возникшие с 27 декабря2019 года.)

б) поставки производимых в Грузии товаров, предназначенных для лечебных/медицинских целей. Для целей настоящего подпункта перечень товаров, предназначенных для лечебных/медицинских целей, определяется совместным приказом Министра лиц, вынужденно перемещенных с оккупированных территорий, труда,здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра финансов Грузии. (Действие подпункта распространить на правовые отношения, возникшие с 1 марта 2020 года.)

128. До 1 января 2021 года помимо случаев, предусмотренных подпунктами �а���е� части 3 статьи 174 настоящего Кодекса, зачет НДС не производится по зачетным документам, предусмотренным подпунктами �д� и �ж� части 2 статьи 173 настоящего Кодекса, не отраженным налогоплательщиком (покупателем/лицом, получающим зачет) в декларации по НДС, представленной за отчетный период не позднее декабря календарного года осуществления налогооблагаемой операции, или не позднее чем в течение 3 календарных лет с момента окончания отчетного периода осуществления налогооблагаемой операции, в уточненной декларации за этот же период.

129. До 1 января 2021 года помимо случаев, предусмотренных частями первой�3 статьи 240 настоящего Кодекса, налоговый орган правомочен осуществлять меры, предусмотренные подпунктами �а� и �в���е� части первой статьи 238 настоящего Кодекса, в отношении уполномоченных лиц, осуществляющих реализацию товаров, предусмотренных частями первой и 2 статьи 1761настоящего Кодекса, если эти лица не исполняют обязательство по уплате в бюджет суммы НДС, предусмотренное той же статьей. (14.07.2020 N6817)

130. Налогоплательщики вправе сократить (не вносить в бюджет) подоходный налог, уплата которого отсрочена в соответствии с частью 114 настоящей статьи (подоходный налог, определенный настоящим Кодексом срок уплаты, которого продлен), если они осуществляют какой-либо из видов деятельности, предусмотренных частью 115 настоящей статьи. Порядок применения настоящей части определяется приказом Министра финансов Грузии. (5.01.2021 N83)

131. Часть 2 статьи 1641и подпункт �я2� части 4 статьи 172 настоящего Кодекса будут применяться при импорте товаров, который будет осуществляться с 1 января 2026 года. При этом до 1 января 2026 года налогооблагаемая сумма НДС (стоимость товаров для таможенных целей) при импорте товаров включает, исходя из импорта товаров, уплачиваемый в Грузии платеж за импорт, кроме НДС. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

132. До 1 января 2026 года от уплаты НДС освобождается импорт товаров в соответствии с требованиями подпунктов �г� и �о� статьи 199 настоящего Кодекса, с учетом примечания к той же статье, кроме импорта товаров из свободной индустриальной зоны. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

133. Распределение дивидендов за счет чистой прибыли, полученной лицами � устроителями азартных игр в системно-электронной форме от указанной деятельности в отчетный период до 1 января 2022 года, считается распределением прибыли и подлежит налогообложению в соответствии с частью 10 статьи 97 настоящего Кодекса. (22.12.2021 N1191, ввести в действие с 1 января 2022 года.)

134. На основании статьи 109 настоящего Кодекса, в результате отмены действующего до 1 января 2023 года порядка вычета резервов на возможные потери по займам из совокупного дохода банковскими учреждениями, кредитными союзами, микрофинансовыми организациями, налогооблагаемая прибыль/доход, полученный в результате разницы остатков резервов, возникших за отчетный период 2023 года, облагается налогом по ставке 15 процентов. Министр финансов Грузии правомочен определить порядок применения настоящей части. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

135. В рамках матчей финального этапа Чемпионата Европы Союза европейских футбольных ассоциаций (далее UEFA) 2023 года среди футболистов в возрасте до 21 года и связанных с ними мероприятий: (18.05.2023 N2983)

а) доходы UEFA и Футбольной федерации Грузии освобождаются от

налога на прибыль;

б) поставки товаров или (и) оказание услуг, осуществляемые UEFA и Футбольной федерацией Грузии, освобождаются от НДС с правом зачета;

в) при импорте товаров, осуществляемом UEFA и Футбольной федерацией

Грузии, не взимаются платежи за импорт;

г) UEFA и Футбольная федерация Грузии освобождаются от налога на имущество в отношении имущества, используемого в Грузии.

136. Доходы, полученные назначенным лицом в рамках матчей финального этапа Чемпионата Европы UEFA 2023 года среди футболистов в возрасте до21 года и связанных с ними мероприятий, освобождаются от налога на доход/налога на прибыль. (18.05.2023 N2983)

Примечание. Назначенным лицом является любое лицо нерезидент, назначенный UEFA или Футбольной федерацией Грузии, в том числе, член иностранной национальной сборной команды или член ее персонала (например, игрок, тренер и другое лицо), сотрудник UEFA или Футбольной федерации Грузии.

137.        В отношении UEFA или Футбольной федерации Грузии в рамках матчей финального этапа Чемпионата Европы 2023 года среди футболистов в возрасте до 21 года и связанных с ними мероприятий не возникает обязательство налогового агента, предусмотренное статьей 154 настоящего Кодекса. При этом оказание услуг UEFA и Футбольной федерации Грузии в рамках указанных мероприятий не облагается НДС в порядке обратного налогообложения.(18.05.2023 N2983)

138.        Организация и проведение матчей финального этапа Чемпионата Европы UEFA 2023 года среди футболистов в возрасте до 21 года не являются основанием для образования постоянного учреждения в Грузии.139. От уплаты НДС с правом зачета освобождаются:(18.05.2023 N2983)

а) поставки лицом таких товаров или (и) оказание им таких услуг UEFA, Футбольной федерации Грузии или (и) назначенному лицу, которые прямо либо косвенно связаны с матчами финального этапа Чемпионата Европы UEFA

2023 года среди футболистов в возрасте до 21 года и указанными мероприятиями;

б) реализация входных билетов на матчи финального этапа Чемпионата Европы UEFA 2023 года среди футболистов в возрасте до 21 года и на связанные с ними мероприятия.

140. Министр финансов Грузии правомочен определить порядок пользования налоговыми льготами, предусмотренными частями 135�139 настоящей статьи. (18.05.2023 N2983)

�141. На выплаты, производимые с 1 января 2025 года юридическими лицами, осуществлявшими добровольную частную пенсионную деятельность до 1 января 2025 года, распространяются определенные настоящим Кодексом нормы, связанные с отношениями, предусмотренными Законом Грузии �О добровольной частной пенсии�. (28.06.2023 N3350, ввести в действие с 1 января 2025 года .)

142. В случае распределения страховой организацией дивидендов из суммы чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2015 года до 1 января 2024 года, страховая организация вправе произвести зачет начисленной за эти периоды и уплаченной суммы налога на прибыль, но не более суммы, подлежащей уплате по объекту налогообложения налогом на прибыль, предусмотренному частью первой статьи 981 настоящего Кодекса. (15.12.2023 N4022)

143. Подлежащая зачету сумма, предусмотренная частью 142 настоящей статьи, исчисляется по формуле � AB/(C-D), где: A � размер суммы, подлежащей распределению в виде дивидендов; B � сумма налога на прибыль, начисленная и уплаченная за отчетные периоды с 1 января 2015 года до 1 января 2024 года; C � размер чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2015 года до 1 января 2024 года; D � стоимость акций/долей страховой организации, переданных этой страховой организацией партнеру взамен дивидендов за счет чистой прибыли, полученной в отчетные периоды с 1 января 2015 года до 1 января 2024 года. (15.12.2023 N4022)

�144. Налоговый орган правомочен в порядке, установленном подзаконным нормативным актом Правительства Грузии, списать неуплаченную сумму сбора за использование пресных подземных вод с целью розлива, предусмотренного статьей 5 Закона Грузии �О сборах за пользование природными ресурсами�, и связанные с ним неуплаченные суммы штрафа и пени лицом, которое не пользовалось соответствующей лицензией до 1 декабря 2023 года (по надлежащему утвержденному плану по освоению или без него), в частности, лицом не осуществлялся розлив пресной подземной воды. Действие настоящей части распространяется на лицо в случае удовлетворения одного из следующих условий: (15.12.2023 N4014)

а) соответствующее лицо по состоянию на 1 декабря 2023 года более не владеет выданной лицензией на розлив пресных подземных вод;

б) в случае обращения соответствующего лица до 1 апреля 2024 года в орган, выдающий лицензию на розлив пресных подземных вод, в связи с отменой этой лицензии, и в течение периода с 1 декабря 2023 года до 1 апреля 2024 года включительно это лицо не будет пользоваться указанной лицензией, в частности, не будет осуществлять розлив пресных подземных вод.

145. Правительство Грузии правомочно установить порядок, предусмотренный частью 144 настоящей статьи. (15.12.2023 N4014)

 

Статья 309 1 . Правовое регулирование, связанное с лицами, до 1 апреля 2015 года признанными судомнедееспособными, в переходный период

(20.03.2015 N3349)

1. Налоговое обязательство лица, до 1 апреля 2015 года признанного судомнедееспособным, исполняет его опекун за счет имущества недееспособного лица, до осуществления индивидуальной оценки указанного недееспособного лица.

2. Налоговая задолженность лица, до 1 апреля 2015 года признанного судомнедееспособным, признается безнадежной налоговой задолженностью и подлежит списанию, если его имущества недостаточно для покрытия налоговой задолженности, до осуществления индивидуальной оценки указанного недееспособного лица.

3. Со дня принятия решения в результатеосуществления индивидуальной оценки лица, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным, действие ранее списанной налоговой задолженности возобновляется, если решением суда не определено иное.

4. Налоговой задолженностью лица, до 1 апреля 2015 года признанного судомнедееспособным, является налоговая задолженность, имеющаяся на дату признания его недееспособным.

 

Статья 310. Заключительные положения

1. Настоящий Кодекс ввести в действие с 1 января 2011 года.

2. С введением в действиенастоящего Кодекса объявить утратившими силу:

а)Налоговый кодекс Грузии (Сакартвелос саканонмдебло мацне N 41, 30.12.2004, ст. 200) применительно к налоговым периодам,начавшимся с 1 января 2011 года;

б) Таможенный кодекс Грузии (Сакартвелос саканонмдебло мацне N 39, 09.08.2006, ст. 280) применительно к налоговым периодам,начавшимся с 1 января 2011 года.

3. Процедурные положения настоящего Кодекса с 1 января 2011 года распространяются и на налоговые периоды, заканчивающиеся до 1 января 2011 года.

�4. Действие подпункта �щ� статьи 173 и подпункта �т� статьи 199 настоящего Кодекса приостановить до 1 января 2026 года. (16.12.2022 N2439, ввести в действие с 1 января 2023 года)

 

Президент ГрузииМихаил Саакашвили

 

Тбилиси

17 сентября 2010 года

№3591-IIc