On Human Organ Transplants

Consolidated versions (29/09/2016 - 05/07/2018)

საქართველოს კანონი

ადამიანის ორგანოთა გადანერგვის შესახებ

 

თავი I. ზოგადი დებულებანი

    მუხლი 1

ეს კანონი აწესრიგებს ურთიერთობებს სახელმწიფო ორგანოებს, ფიზიკურ და იურიდიულ პირებს შორის ადამიანის სიცოცხლეში ან სიკვდილის შემდეგ ერთი ან ერთზე მეტი ორგანოს, ორგანოთა ნაწილების, ქსოვილებისა და უჯრედების (შემდგომში – ორგანოს) ნებაყოფლობით გაცემის, მათი აღების, შენახვის, განაწილებისა და სხვა ადამიანისათვის გადანერგვის მიზნით და ადგენს ადამიანის ორგანოებით ვაჭრობის აკრძალვას.

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

    მუხლი 2

ამ კანონით არ წესრიგდება:

ა) სისხლისა და მისი კომპონენტების, ჩანასახისა და ნაყოფის ორგანოების, რეპროდუქციული ორგანოების (საკვერცხე, სათესლე ჯირკვალი, კვერცხუჯრედი, სპერმა), კბილის, თმის აღება და გამოყენება;

ბ) ორგანოს აღება ავადმყოფობის დიაგნოზის დასადგენად ადამიანის სიცოცხლეშივე ან სიკვდილის შემდეგ;

გ) სასამართლო მედიცინის შემთხვევები.

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

    მუხლი 3

ამ კანონში გამოყენებულ ტერმინებს აქვთ შემდეგი მნიშვნელობა:

ა) გენეტიკური ნათესავი – დონორის ან რეციპიენტის შვილი, დედა, მამა, შვილიშვილი, ბებია, პაპა, ძმა, და, ძმისწული, დისწული, დედის ძმა ან და, მამის ძმა ან და, ბიძაშვილი, დეიდაშვილი, მამიდაშვილი;

1) რეციპიენტთან ახლო პირადი ურთიერთობის მქონე პირი – რეციპიენტთან არანაკლებ 2 წლის განმავლობაში ახლო და სტაბილური ემოციური კავშირის მქონე პირი;

ბ) დონორი – ცოცხალი ადამიანი ან გარდაცვლილი, რომლისგანაც იღებენ ორგანოს სხვა ადამიანისათვის გადასანერგად;

გ) ინფორმირებული თანხმობა – პაციენტის, ხოლო მისი მცირეწლოვანების შემთხვევაში – პაციენტის ნათესავის ან კანონიერი წარმომადგენლის თანხმობა გადანერგვასთან დაკავშირებული ამა თუ იმ სამედიცინო ჩარევის ჩატარებაზე ამ ჩარევის არსის, ჩვენებების, მოსალოდნელი ეფექტის, შესაძლო გვერდითი მოვლენების, აგრეთვე აღნიშნულ ჩარევასთან დაკავშირებული, პაციენტის ჯანმრთელობისა და სიცოცხლისათვის მოსალოდნელი რისკის განმარტების შემდეგ;

დ) რეციპიენტი – ადამიანი, რომელსაც მკურნალობის მიზნით გადაენერგა სხვა ადამიანის ორგანო;

ე) ტიპირება – ქსოვილების იმუნოლოგიური მახასიათებლების განსაზღვრა;

ვ) ორგანოთა გადანერგვა, ტრანსპლანტაცია – ადამიანის ორგანოს სხვა ადამიანისათვის გადანერგვა სიცოცხლის გადარჩენის, განკურნების, დაავადების პროგრესირების შეფერხების ან ცხოვრების ხარისხის გასაუმჯობესებლად;

ზ) თავის ტვინის სიკვდილი – სპეციალური სამედიცინო საშუალებებით სუნთქვისა და სისხლის მიმოქცევის შენარჩუნების ფონზე თავის ტვინისა და ზურგის ტვინის საწყისი სეგმენტების ფუნქციის შეუქცევადი შეწყვეტა;

თ) ჯვარედინი დონორობა – ერთი პოტენციური რეციპიენტის პოტენციური ცოცხალი დონორის რომელიმე ორგანოს აღება მეორე პოტენციური რეციპიენტისათვის გადასანერგად და, შესაბამისად, მეორე პოტენციური რეციპიენტის პოტენციური ცოცხალი დონორის იმავე ორგანოს აღება პირველი პოტენციური რეციპიენტისათვის გადასანერგად.  პოტენციური ცოცხალი დონორები არიან ამ კანონის მე-18 მუხლის „ბ“ ქვეპუნქტით განსაზღვრული პირები;

ი) ღეროვანი უჯრედები – წინამორბედი, მოუმწიფებელი უჯრედების ჯგუფი, რომლებსაც აქვს თვითგანახლებისა და სპეციალიზებულ ქსოვილად დიფერენცირების უნარი.

საქართველოს 2002 წლის 21 ნოემბრის კანონი №1757 - სსმ I, №31, 10.12.2002 წ., მუხ.140

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

საქართველოს 2014 წლის 21 მარტის კანონი №2151 - ვებგვერდი, 04.04.2014წ.

საქართველოს 2015 წლის 20 მარტის კანონი №3380 - ვებგვერდი, 31.03.2015წ.

საქართველოს 2016 წლის 24  ივნისის კანონი №5579  - ვებგვერდი, 13.07.2016წ.

 

თავი II. ორგანოს გაცემის ნებაყოფლობითობა

    მუხლი 4

ქმედუნარიან პირს უფლება აქვს ნებაყოფლობით განაცხადოს თანხმობა ან უარი სიცოცხლეშივე ან სიკვდილის შემდეგ მისი ორგანოს აღებაზე.

    მუხლი 5

თანხმობა ან უარი შეიძლება ეხებოდეს ერთ ან მეტ ორგანოს. გადაწყვეტილება ფორმდება წერილობით და მას ადასტურებს სამკურნალო დაწესებულების ხელმძღვანელი.

    მუხლი 6

ორგანოს გაცემაზე გადაწყვეტილების დამადასტურებელი განცხადება უნდა გაიგზავნოს ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრში, სადაც იქმნება პოტენციური დონორების სია („დონორების რეესტრი”).

    მუხლი 7

ჯანმრთელობის დაცვის დაწესებულებები, სამედიცინო პროფესიულ ასოციაციებთან ერთად შემუშავებული რეკომენდაციების მიხედვით, მოსახლეობას განუმარტავენ ორგანოს გაცემის, აღების, მისი სხვა ადამიანისათვის გადანერგვის შესაძლებლობასა და მნიშვნელობას.

 

თავი III. გარდაცვლილის ორგანოს აღება სიცოცხლეშივე განცხადებული თანხმობის ან უარის არარსებობისას

    მუხლი 8

გადანერგვის მიზნით გარდაცვლილის ორგანოს აღება, როდესაც არ არსებობს სიცოცხლეში განცხადებული თანხმობის ან უარის დამადასტურებელი წერილობითი საბუთი, შეიძლება, თუ:

ა) არსებობს იმის დამადასტურებელი ფაქტები, რომ ორგანოს აღება არ ეწინააღმდეგება გარდაცვლილის რელიგიურ რწმენას, მის ეთიკურ პრინციპებს;

ბ) ამ კანონის მე-9 მუხლში ჩამოთვლილ პირთაგან მოცემული რიგითობის მიხედვით უპირატესი უფლების მქონე პირი თანახმაა გარდაცვლილის ორგანოს აღებაზე.

    მუხლი 9

1. გარდაცვლილის ორგანოს აღებაზე თანხმობის ან უარის განცხადების უფლება აქვთ შემდეგ ქმედუნარიან პირებს:

ა) მეუღლეს;

ბ) შვილს;

გ) მშობელს;

დ) შვილიშვილს,შვილიშვილის შვილს;

ე) ძმას, დას;

ვ) ძმისწულს, დისწულს;

ზ) ბებიასა, პაპას;

თ) ბიძას, დეიდას, მამიდას;

ი) ბიძაშვილს, დეიდაშვილს, მამიდაშვილს.

2. თანაბარი უფლების მქონე რამდენიმე ნათესავის არსებობისას, თუნდაც ერთის მიერ უარის განცხადების შემთხვევაში, გარდაცვლილის ორგანოს აღება დაუშვებელია.

3. ამ მუხლის პირველ პუნქტში დასახელებულ პირებს ორგანოს აღების შესახებ გადაწყვეტილების მიღების უფლება აქვთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ რიგით წინამავალი პირი (პირები) ცოცხალი არ არის ან მისგან გადაწყვეტილების მიღება გადანერგვისთვის დასაშვები დროის განმავლობაში შეუძლებელია.

    მუხლი 10

მე-9 მუხლში ჩამოთვლილ პირთაგან თანხმობის მიღების უფლება აქვს საავადმყოფოს სათანადო რწმუნების მქონე მედიცინის მუშაკს, რომელიც არ უნდა მონაწილეობდეს ორგანოს აღებასა და გამოყენებაში.

    მუხლი 11

თუ მიღებული სამედიცინო სტანდარტებით გარდაცვლილი პაციენტი შესაფერისი კანდიდატია ორგანოს ასაღებად, მაგრამ მას სიცოცხლეშივე არა აქვს განცხადებული თანხმობა, ხოლო სიკვდილის შემდეგ ამ კანონის მე-9 მუხლში ჩამოთვლილ პირთაგან ვერავინ იქნა მოძიებული, გვამიდან ორგანოს აღება ამ კანონის მე-4 მუხლში დასახელებული მიზნით დაუშვებელია.

 

თავი IV. გარდაცვლილი დონორის ორგანოს აღება

    მუხლი 12

ადამიანი გარდაცვლილად ჩაითვლება მხოლოდ მას შემდეგ, როდესაც დადგინდება თავის ტვინის სიკვდილი ან გულის შეუქცევადი გაჩერება და სისხლის მიმოქცევის შეწყვეტა.

    მუხლი 13

ადამიანის თავის ტვინის სიკვდილის კრიტერიუმებს საერთაშორისო სტანდარტების შესაბამისად შეიმუშავებს საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო და ამტკიცებს საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრი.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

საქართველოს 2002 წლის 21 ნოემბრის კანონი №1757 - სსმ I, №31, 10.12.2002 წ., მუხ.140

საქართველოს 2013 წლის 20 სექტემბრის   კანონი №1242  – ვებგვერდი, 08.10.2013წ.

    მუხლი 14

პაციენტის თავის ტვინის სიკვდილი მკურნალი ექიმის მონაწილეობით უნდა დაადასტუროს რეანიმატოლოგისა და ნევროპათოლოგისაგან შემდგარმა ორმა დამოუკიდებელმა ჯგუფმა ცალ-ცალკე ჩატარებული გამოკვლევის შედეგების მიხედვით. ისინი არ უნდა მონაწილეობდნენ ორგანოს აღებაში ან გადანერგვაში და სამსახურებრივად არ უნდა ექვემდებარებოდნენ ორგანოთა გადანერგვის პროცესებში მონაწილე პირს.

    მუხლი 15

ადამიანის თავის ტვინის სიკვდილის დასადგენად ჩატარებული გამოკვლევის თარიღი, დრო, მონაცემები და მათ საფუძველზე გამოტანილი დასკვნა უნდა გაფორმდეს წერილობით და დადასტურდეს გამომკვლევი ექიმების ხელმოწერით. გარდაცვლილის ახლობლებს ან კანონიერ წარმომადგენელს უფლება აქვთ გაეცნონ დასკვნას.

    მუხლი 16

გარდაცვლილის ახლობლებს ან კანონიერ წარმომადგენელს უფლება აქვთ დაესწრონ ორგანოს აღებას, ხოლო ასეთი სურვილის არარსებობისას - მიიღონ ინფორმაცია ჩატარებული პროცედურის შესახებ საავადმყოფოს სათანადო რწმუნების მქონე თანამშრომლისაგან ან იმ ექიმისაგან, რომელმაც აიღო ორგანო.

 

თავი V. ცოცხალი დონორის ორგანოს აღება

    მუხლი 17

1. ცოცხალი დონორისაგან ორგანოს აღება სხვა ადამიანისათვის გადასანერგად დასაშვებია მხოლოდ სიცოცხლის შენარჩუნების, მძიმე ავადმყოფობისაგან განკურნების, დაავადების პროგრესირების შეჩერების ან ჯანმრთელობის მდგომარეობის გაუმჯობესების მიზნით.

2. მკურნალობის მიზნით პლაცენტისა და ჭიპლარის სისხლის ღეროვანი უჯრედების აღება სხვა ადამიანისათვის გადასანერგად დასაშვებია მხოლოდ პოტენციური დონორის მშობიარობის შემდეგ.

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

    მუხლი 18

გადანერგვის მიზნით ცოცხალი დონორისაგან ორგანოს აღება შეიძლება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დაცულია შემდეგი პირობები:

ა) დონორი ქმედუნარიანია, გარდა ამ კანონის მე-20 მუხლში გათვალისწინებული შემთხვევისა;

ბ) ცოცხალი დონორი შეიძლება იყოს:

ბ.ა) რეციპიენტის გენეტიკური ნათესავი;

ბ.ბ) რეციპიენტის მეუღლე, თუ ქორწინების რეგისტრაციიდან გასულია არანაკლებ 1 წელი;

ბ.გ) რეციპიენტის მეუღლის შვილი, დედა (დედამთილი/სიდედრი), მამა (მამამთილი/სიმამრი), შვილიშვილი, ბებია, პაპა, და (მული/ცოლისდა), ძმა (მაზლი/ცოლისძმა), შვილის მეუღლე (რძალი/სიძე), შვილიშვილის მეუღლე (რძალი/სიძე), დის მეუღლე (სიძე), ძმის მეუღლე (რძალი), თუ ქორწინების რეგისტრაციიდან გასულია არანაკლებ 2 წელი.

შენიშვნა: ამ მუხლის „ბ.გ“ ქვეპუნქტით განსაზღვრულმა ყველა პოტენციურმა ცოცხალმა დონორმა, საჭიროების შემთხვევაში, შეიძლება გადაინერგოს იმ ნათესაური კავშირის მქონე ადამიანის ორგანო, რომლის მიმართაც მას აქვს დონორობის უფლება;

ბ.დ) რეციპიენტთან ახლო პირადი ურთიერთობის მქონე პირი, თუ ცოცხალი დონორი ამ მუხლის „ბ.ა“, „ბ.ბ“ და „ბ.გ“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრულ პირებს შორის არ მოიძებნა და არ არსებობს რეციპიენტისათვის სიცოცხლის შენარჩუნების, მისი მძიმე ავადმყოფობისაგან განკურნების, დაავადების პროგრესირების შეჩერების ან ჯანმრთელობის მდგომარეობის გაუმჯობესებისათვის მკურნალობის ხელმისაწვდომი ალტერნატიული მეთოდი.

1) დონორისგან ორგანოს აღება ხდება ჯვარედინი დონორობის პრინციპით, რაზედაც არსებობს ტრანსპლანტაციის საბჭოს თანხმობა, გარდა ამ კანონის მე-20 მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევებისა;

გ) დონორს ორგანოს გაცემაზე განცხადებული აქვს ინფორმირებული თანხმობა;

დ) მედიცინის განვითარების თანამედროვე დონის შესაბამისი გამოკვლევებით დადგენილია, რომ ოპერაციის მეყსეული ან შორეული, უშუალო ან გაშუალებული შედეგები არ წარმოადგენს დონორის სიცოცხლისათვის მნიშვნელოვან რისკს და არ გამოიწვევს მისი ჯანმრთელობის მდგომარეობის მკვეთრ გაუარესებას;

ე) სათანადო გამოკვლევით დადგენილია, რომ დონორი შეესაბამება იმ კრიტერიუმებს, რომელთა გათვალისწინება აუცილებელია გადანერგვის მიზნით ცოცხალი ადამიანისაგან ორგანოს ასაღებად;

ვ) ორგანოს ასაღებად გამიზნული ოპერაცია ტარდება სათანადო ლიცენზიის მქონე ექიმის მიერ და შესაბამისი ლიცენზიის მქონე დაწესებულებაში;

ზ) ამ მუხლის „ბ“ ქვეპუნქტის „ბ.ა“, „ბ.ბ“ და „ბ.გ“ ქვეპუნქტებით განსაზღვრულ შემთხვევებში არსებობს ტრანსპლანტაციის საბჭოს თანხმობა, ხოლო „ბ.დ“ ქვეპუნქტით განსაზღვრულ შემთხვევაში – სასამართლოს თანხმობა.

საქართველოს 2002 წლის 21 ნოემბრის კანონი №1757 - სსმ I, №31, 10.12.2002 წ., მუხ.140  

საქართველოს 2010 წლის 18 ივნისის კანონი №3112 - სსმ I, №31, 05.07.2010 წ., მუხ.195

საქართველოს 2014 წლის 21 მარტის კანონი №2151 - ვებგვერდი, 04.04.2014წ.

საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს პლენუმის განმწესრიგებელი სხდომის 2015 წლის 25  ნოემბრის  საოქმო ჩანაწერი   №3/9/682  – ვებგვერდი, 10.12.2015წ.  

საქართველოს 2016 წლის 24  ივნისის კანონი  №5579  - ვებგვერდი, 13.07.2016წ.

საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს პლენუმის 2016 წლის 29 სექტემბრის განჩინება №3/4/682 - ვებგვერდი, 12.10.2016წ.

    მუხლი 19

1. სხვა ადამიანისათვის გადასანერგად ცოცხალი დონორისაგან იმ ქსოვილის/უჯრედის აღება, რომელსაც აქვს თვითგანახლების უნარი, დასაშვებია იმ შემთხვევაშიც, როდესაც დონორი არ არის გენეტიკური ნათესავი ან მეუღლე.

2. მშობიარობის შემდეგ დასაშვებია პლაცენტისა და ჭიპლარის სისხლის ღეროვანი უჯრედების გადანერგვა სხვა ადამიანისათვის მკურნალობის მიზნით იმ შემთხვევაშიც, როდესაც დონორი არ არის გენეტიკური ნათესავი ან მეუღლე.

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

საქართველოს 2016 წლის 24  ივნისის კანონი  №5579  - ვებგვერდი, 13.07.2016წ.

    მუხლი 20

არასრულწლოვანის (გარდა მცირეწლოვანისა) ძვლის ტვინის აღება სხვა ადამიანისათვის გადასანერგად დასაშვებია, თუ:

ა) ძვლის ტვინის აღება არ იმოქმედებს დონორის ჯანმრთელობაზე, რასაც ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად დაადასტურებს სათანადო ლიცენზიის მქონე ორი ექიმი;

ბ) ძვლის ტვინის გადანერგვა განკუთვნილია პირველი ან მეორე რიგის ნათესავისათვის, რომლის ჯანმრთელობის მდგომარეობა სიცოცხლისათვის საშიშია და არ არსებობს მკურნალობის სხვა საშუალება;

გ) არასრულწლოვანის განწყობა იძლევა სამედიცინო ჩარევის შესაძლებლობას;

დ) მიღებულია მეურვეობისა და მზრუნველობის ორგანოს მიერ დადასტურებული მშობლების (მშობლის) ან მშობლების ზრუნვას მოკლებული არასრულწლოვანის კანონიერი წარმომადგენლის ინფორმირებული თანხმობა.

    მუხლი 21

პოტენციური ცოცხალი დონორისაგან ინფორმირებული თანხმობის მისაღებად მას უნდა განემარტოს:

ა) ორგანოს აღებისათვის საჭირო ოპერაციული ჩარევის სახე, მოცულობა, რისკი, რომელიც მის სიცოცხლეს ემუქრება, დონორის ჯანმრთელობაზე ოპერაციული ჩარევის მეყსეული და შორეული, უშუალო და გაშუალებული შედეგების უარყოფითი ზეგავლენის შესაძლებლობა;

ბ) ცოცხალი დონორისაგან აღებული ორგანოს გადანერგვის მოსალოდნელი შედეგის –წარმატების თუ წარუმატებლობის ყველა შესაძლებლობა;

გ) ყველა შესაძლო გარემოება, რამაც შეიძლება იმოქმედოს დონორის გადაწყვეტილებაზე.

    მუხლი 22

ამ კანონის 21-ე მუხლში მოცემული განმარტებები პოტენციურ ცოცხალ დონორს უნდა მისცეს სათანადო ლიცენზიის მქონე ექიმმა სხვა ექიმის თანდასწრებით, რომელიც არ მონაწილეობს ორგანოების აღებასა და გადანერგვაში და, ამავე დროს, სამსახურებრივად არ ექვემდებარება ორგანოთა გადანერგვაში მონაწილე ექიმს. დონორისათვის მიცემული განმარტებები და მისი ინფორმირებული თანხმობა უნდა გაფორმდეს კანონით დადგენილი წესით. დონორს უფლება აქვს შეცვალოს გადაწყვეტილება.

 

თავი VI. ორგანოს გადანერგვის ან მკურნალობის მიზნით მისი გამოყენების ორგანიზაცია

    მუხლი 23

1. საავადმყოფოები ვალდებულნი არიან შეატყობინონ სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებას იმ პაციენტების შესახებ, რომელთაც აღენიშნებათ თავის ტვინის ფუნქციის სრული, შეუქცევადი შეწყვეტა და რომელნიც სამედიცინო კრიტერიუმების მიხედვით შეიძლება ჩაითვალონ პოტენციურ დონორებად.

    მუხლი 24

ტრანსპლანტაციის მიზნით იმ ორგანოს აღება, რომლის გადანერგვისშემდგომი ფუნქციონირების ხარისხი მნიშვნელოვანწილად არის დამოკიდებული მისი შენახვის ხანგრძლივობაზე, უნდა მოხდეს ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრთან შეთანხმებით.

    მუხლი 25

სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებების, ტრანსპლანტაციის ბანკებისა და სხვა სამედიცინო დაწესებულებების ურთიერთთანამშრომლობა წესრიგდება მათ შორის დადებული ხელშეკრულებებით.

 

თავი VII. ორგანოთა გადანერგვის პროცესების მართვა

    მუხლი 26

საქართველოს კანონმდებლობის მოთხოვნათა შესაბამისად საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო კოორდინაციას და კონტროლს უწევს ორგანოების გადანერგვით დასაქმებული ფიზიკური და იურიდიული პირების საქმიანობას.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 27

საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო:

ა) შეიმუშავებს ორგანოთა მოძიების, აღების, შენახვისა და გადანერგვის სტანდარტებს;

ბ) შეიმუშავებს დონორებისა და რეციპიენტების შერჩევისა და ტესტირების კრიტერიუმებს, განსაზღვრავს ამ კანონის მე-5 მუხლში მითითებული სტანდარტული დოკუმენტის ფორმას;

გ) განსაზღვრავს ორგანოების ხარისხის კონტროლის სტანდარტებს, აწარმოებს ორგანოების აღების, ტრანსპორტირებისა და შენახვის წესების დაცვის, ორგანოების ვარგისობის და ჰისტოშეთავსების დადგენის კონტროლს;

დ) პერიოდულად ამოწმებს სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებების, ტრანსპლანტაციის ბანკების საქმიანობის სტანდარტებთან შესაბამისობას და ტრანსპლანტაციის სფეროში მათ მიერ განხორციელებული სამედიცინო დახმარების ხარისხის კონტროლს, თუ საჭიროა აჩერებს ლიცენზიის მოქმედებას ან აუქმებს მას;

ე) უზრუნველყოფს დონორებისა და რეციპიენტების შესახებ ინფორმაციის გაცვლას სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებებსა და ტრანსპლანტაციის ბანკებს შორის, აგრეთვე ზემოაღნიშნული დაწესებულებებისათვის საავადმყოფოებიდან ინფორმაციის მიწოდებას;

ვ) აწესრიგებს საერთაშორისო თანამშრომლობას ორგანოთა გადანერგვის სფეროში. დაინტერესებულ უწყებებთან ერთად მონაწილეობს ადამიანის ორგანოთა ექპორტ-იმპორტის ნორმატივების შემუშავებაში;

ზ) თანამშრომლობს ორგანოთა გადანერგვის საკითხებით დაინტერესებულ საზოგადოებრივ ორგანიზაციებთან და პროფესიულ გაერთიანებებთან.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 28

საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროში იქმნება ტრანსპლანტაციის საბჭო, რომლის დებულებასა და შემადგენლობას ამტკიცებს მინისტრი.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 29

საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროში იქმნება ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრი, რომლის მუშაობას ხელმძღვანელობს სათანადო ლიცენზიის მქონე ექიმი ან ქსოვილების ტიპირების გამოცდილების მქონე ბიოლოგი.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 30

ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრის ყოველი გადაწყვეტილება სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებისათვის ორგანოს გადაცემის შესახებ დაუყოვნებლივ ეცნობებათ დაინტერესებულ სამედიცინო დაწესებულებებს. გადაწყვეტილება ფორმდება წერილობით, ყველა იმ მონაცემის აღნიშვნით, რომელთა საფუძველზედაც მიღებულია გადაწყვეტილება. ამ დოკუმენტის ასლი გადაეცემა სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებას და, შესაბამისად, ტრანსპლანტაციის ბანკს.

 

თავი VIII. სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებები

    მუხლი 31

სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებაა საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული ნებისმიერი ორგანიზაციულ-სამართლებრივი ფორმის სამედიცინო დაწესებულება, რომელსაც აქვს ორგანოს აღებისა და გადანერგვის ანდა ამ პროცესების ორგანიზაციულ-ტექნიკური საინფორმაციო უზრუნველყოფის უფლების ლიცენზია.

    მუხლი 32

სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებებია: ტრანსპლანტოლოგიური საავადმყოფო ან მისი სათანადო ლიცენზიის მქონე განყოფილება, ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრი, ტრანსპლანტაციის ბანკი, ტრანსპლანტოლოგიის ლაბორატორია.

    მუხლი 33

სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულება:

ა) შესაბამისი ტექნოლოგიებით უზრუნველყოფს ლიცენზიით ნებადართული საქმიანობის განხორციელებას;

ბ) დადგენილი წესით მონაწილეობს პოტენციური დონორებისა და პოტენციური რეციპიენტების რეგისტრაციაში, აგრეთვე ორგანოთა გაცემაზე უარის განმცხადებელი პირების სიის წარმოებაში;

გ) უზრუნველყოფს ინფორმაციის გაცვლას პოტენციური რეციპიენტის მეთვალყურე სამედიცინო დაწესებულებასთან ან მკურნალ ექიმთან და ორგანოთა გადანერგვის მართვის დაწესებულებებთან;

დ) დადგენილი წესით აწარმოებს სამედიცინო დოკუმენტებს, რომლებშიც აუცილებლად ფიქსირდება გადანერგილი ორგანოს საიდენტიფიკაციო ნომერი (შიფრი);

ე) უზრუნველყოფს 24-საათიანი სამუშაო რეჟიმის დაცვას.

    მუხლი 34

ტრანსპლანტაციის ბანკი ახორციელებს გარდაცვლილი ან/და ცოცხალი დონორების ტესტირებას, შერჩევას, მხოლოდ ლიცენზიით განსაზღვრული ორგანოს აღებას, ტიპირებას, ტრანსპორტირებას, დამუშავებას და შენახვას ტრანსპლანტაციისათვის გამოყენების მიზნით.

    მუხლი 35

ტრანსპლანტაციის ბანკი შეიძლება იყოს საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული ნებისმიერი ორგანიზაციულ-სამართლებრივი ფორმის დამოუკიდებელი სამედიცინო დაწესებულება ან სამედიცინო დაწესებულების შემადგენელი ნაწილი.

    მუხლი 36

ტრანსპლანტაციის ბანკს ხელმძღვანელობს სათანადო ლიცენზიის მქონე ექიმი ან ბიოლოგი.

    მუხლი 37

ტრანსპლანტაციის ბანკში შენახული ორგანოს გადანერგვისათვის უვარგისად ცნობის შემთხვევაში მას უფლება აქვს გასცეს ის სამეცნიერო და სასწავლო მიზნებისათვის. შეტყობინება ამის შესახებ უნდა გაეგზავნოს ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრს.

    მუხლი 38

ტრანსპლანტაციის ბანკის მიერ დონორის ტესტირების, ორგანოს აღების, ტიპირების, ტრანსპორტირების, დამუშავების, შენახვის ამსახველი მონაცემები დეტალურად ფიქსირდება დოკუმენტებში, რომლებიც იქვე ინახება.

 

თავი IX. საერთაშორისო თანამშრომლობა ადამიანის ორგანოთა გადანერგვის სფეროში

    მუხლი 39

საქართველო მონაწილეობს ორგანოთა გადანერგვის საერთაშორისო პრაქტიკაში.

    მუხლი 40

1. საქართველოში დასაშვებია მხოლოდ იმ ორგანოს შემოტანა, რომლის აღება, დამუშავება და ვარგისობის დადასტურება მოხდა შესაბამისი ქვეყნის კანონების მოთხოვნათა დაცვით, რაც უნდა აისახოს თანმხლებ დოკუმენტებში.

2. საქართველოში ორგანოს შემოტანის უფლება აქვს სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებას.

3. საქართველოს ტერიტორიაზე ადამიანის ორგანოთა შემოტანა დაუბრკოლებლად ხდება სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულების სპეციალური განაცხადის და ორგანოს თანმხლები დოკუმენტების საფუძველზე.

4. საერთო ზედამხედველობას ადამიანის იმპორტირებული ორგანოების გამოყენებაზე აწარმოებს საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 41

საქართველოდან ადამიანის ორგანოთა გატანა დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროს ნებართვით, ტრანსპლანტაციის ბანკის მეშვეობით.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

 

თავი X. ტრანსპლანტაციის უსაფრთხოების უზრუნველყოფა

    მუხლი 42

დონორის ტესტირება, შერჩევა, გადასანერგად განსაზღვრული ორგანოს ტიპირება ტარდება საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, ნებისმიერი ორგანიზაციულ-სამართლებრივი ფორმისა და სათანადო ლიცენზიის მქონე ლაბორატორიაში.

    მუხლი 43

სპეციალიზებული ტრანსპლანტოლოგიური ლაბორატორიების საქმიანობის შემოწმება ხდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

    მუხლი 44

ამ კანონის 43-ე მუხლში მითითებულ ლაბორატორიაში ჩატარებული გამოკვლევების დეტალური შედეგები, გამომკვლევი პირის ვინაობა და გამოკვლევის თარიღი დადგენილი წესით უნდა დაფიქსირდეს წერილობით. დოკუმენტი უნდა გაიგზავნოს ტრანსპლანტაციის ბანკში და ტრანსპლანტაციის საინფორმაციო ცენტრში.

    მუხლი 45

ტრანსპლანტაციის ბანკში გაგზავნილი ორგანოს კარანტინში მოთავსების აუცილებლობისა და ხანგრძლივობის კრიტერიუმებს, აგრეთვე დონორთა შორის საშიში ინფექციების რისკის ჯგუფის განმსაზღვრელ კრიტერიუმებს იმ შემთხვევებისათვის, როდესაც ეს ინფექციები არ არის იდენტიფიცირებული, ადგენს საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 46

თუ ტრანსპლანტაციისათვის განსაზღვრული ორგანოს თანმხლებ დოკუმენტებში ასახული სამედიცინო ინფორმაცია არასრულია ან არ შეესაბამება მოქმედ ნორმატიულ აქტებს, სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულება ვალდებულია ინფორმაცია ამის შესახებ დაუყოვნებლივ გადასცეს საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროს, რომელიც იღებს გადაწყვეტილებას ტრანსპლანტაციის ბანკისათვის ორგანოს დაბრუნების ან მისი განადგურების შესახებ.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 47

თუ არსებობს დასაბუთებული ეჭვი ან დადგენილია, რომ ორგანო წარმოადგენს საშიში ინფექციის გავრცელების წყაროს, ის ნადგურდება დადგენილი წესით.

 

თავი XI. ინფორმაციის გაცვლა და შენახვა

    მუხლი 48

ტრანსპლანტოლოგიის საინფორმაციო ცენტრი შიფრავს დონორის ვინაობას მხოლოდ მისთვის ცნობილი საიდენტიფიკაციო ნომრით. როგორც წესი, სამედიცინო დაწესებულებაში ორგანოს თანმხლებ დოკუმენტებში მიეთითება მხოლოდ საიდენტიფიკაციო ნომერი. საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო სათანადო ლიცენზიის მქონე დაწესებულებიდან მიღებულ ინფორმაციას დონორის ვინაობის შესახებ აღნიშნავს მხოლოდ მისთვის ცნობილი საიდენტიფიკაციო ნომრით. ორგანოს თანმხლები დოკუმენტები უნდა შეიცავდეს ყველა სამედიცინო მონაცემს დონორის შესახებ.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 49

დონორის ვინაობის გამჟღავნების უფლება აქვს მხოლოდ ტრანსპლანტაციის საბჭოს იმ შემთხვევაში, თუ:

ა) გადასანერგად განსაზღვრული ორგანოს გამოყენება საფრთხეს უქმნის რეციპიენტის ან სხვა ადამიანის ჯანმრთელობას;

ბ) სასამართლო დადგენილების საფუძველზე ამას მოითხოვენ სამართალდამცავი ორგანოები;

გ) დადგენილი წესით ამას სპეციალურად მოითხოვს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრი.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

    მუხლი 50

ორგანოების აღებაში, ტრანსპორტირებაში, შენახვაში, განაწილებაში, აგრეთვე, ტრანსპლანტაციასა და მკურნალობაში დასაქმებული პერსონალი ვალდებულია არ გაამჟღავნოს დონორის ან/და პოტენციური დონორის ვინაობა და მათი სამედიცინო მონაცემები, გარდა ამ კანონის 49-ე მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევებისა.

    მუხლი 51

თავის ტვინის ფუნქციის სრული, შეუქცევადი შეწყვეტის დამადასტურებელი წერილობითი დასკვნების, ცოცხალი ან გარდაცვლილი დონორისაგან ორგანოს ასაღებად საჭირო, ამ კანონის მე-14–15 მუხლებით გათვალისწინებული ღონისძიებებისა და ცოცხალი ან გარდაცვლილი დონორისაგან ორგანოს აღების, ტესტირების და შენახვის ამსახველი დოკუმენტაციის შენახვის ვადაა 20 წელი. დოკუმენტაცია დადგენილი წესით უნდა განადგურდეს ამ ვადის გასვლის შემდეგ არა უგვიანეს ერთი წლისა.

 

თავი XII. ორგანოებით ვაჭრობის აკრძალვა

    მუხლი 52

აკრძალულია ადამიანის ორგანოებით ვაჭრობა.

    მუხლი 53

ორგანოს გადასანერგად საჭირო ღონისძიებების განხორციელების, სახელდობრ, მისი ტესტირების, აღების, კონსერვაციის, ტრანსპორტირების, შენახვის, გამოსაყენებლად მომზადების, რეციპიენტებისა და სხვა პირების ინფექციისაგან დაცვის ღირებულება ანაზღაურდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

    მუხლი 54

აკრძალულია ორგანოს გადანერგვა, თუ ექიმისათვის ცნობილია, რომ მისი აღება განხორციელდა ამ კანონით დადგენილი წესების დარღვევით.

 

თავი XIII. სხვა აკრძალვები

    მუხლი 55

1. აკრძალულია ორგანოს გაცემაზე თანხმობის მისაღებად რაიმე სახის ზემოქმედება.

2. ამ კანონით გათვალისწინებული ორგანოების, ორგანოთა ნაწილების, ქსოვილების აღებისა და გამოყენების წესების დარღვევა გამოიწვევს პასუხისმგებლობას კანონით დადგენილი წესით.

    მუხლი 56

აკრძალულია, გარდა კანონით გათვალისწინებული შემთხვევებისა, პოტენციური დონორისა და დონორის ვინაობის გამჟღავნება იმ პირებისათვის, რომლებიც უშუალოდ არ მონაწილეობენ ორგანოს აღებაში.

 

თავი XIV. დასკვნითი და გარდამავალი დებულებანი

    მუხლი 57

1. ამ კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებით 2000 წლის 1 ივნისამდე მიღებულ იქნეს შემდეგი ნორმატიული აქტები:

ა) საქართველოს ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა და სისხლის სამართლის კოდექსებში შესაბამისი ცვლილებებისა და დამატებების შეტანის შესახებ;

ბ) (ამოღებულია - 20.09.2013, №1242);

გ) საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრის ბრძანებები:

გ.ა) „ორგანოთა მოძიების, აღების, შენახვისა და გადანერგვის სტანდარტების დამტკიცების შესახებ“;

გ.ბ) „დონორებისა და რეციპიენტების შერჩევისა და ტესტირების კრიტერიუმების დამტკიცების შესახებ“;

გ.გ) „ორგანოების ხარისხის კონტროლის სტანდარტების დამტკიცების შესახებ“;

გ.დ) ტრანსპლანტაციის საბჭოს, ტრანსპლანტაციის ბანკის, საინფორმაციო ცენტრის დებულებების დამტკიცების შესახებ;

გ.ე) „ორგანოს კარანტინში მოთავსების აუცილებლობისა და ხანგრძლივობის კრიტერიუმების, დონორთა შორის საშიში ინფექციების რისკის ჯგუფის განმსაზღვრელი კრიტერიუმების დამტკიცების შესახებ";

გ.ვ) „ორგანოთა განადგურების წესის შესახებ“;

დ) საქართველოს ჯანმრთელობის და სოციალური დაცვის მინისტრის და იუსტიციის მინისტრის ერთობლივი ბრძანება „სიცოცხლეში ან სიკვდილის შემდეგ ორგანოთა გადანერგვის თაობაზე გადაწყვეტილების გაფორმების წესის შესახებ“.

11. საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის მინისტრმა არა უგვიანეს 2003 წლის 1 მარტისა მიიღოს ბრძანება „ჯვარედინი დონორობის პრინციპით ორგანოების აღებისა და გადანერგვის წესის შესახებ“.

12. 2006 წლის 1 ოქტომბრამდე საქართველოს შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრომ უზრუნველყოს ადამიანის ორგანოთა გადანერგვის სფეროში მოქმედი კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტების ამ კანონთან შესაბამისობა.

2. ეს კანონი ამოქმედდეს 2000 წლის 1 ივნისიდან.

საქართველოს 2000 წლის 13 ივლისის კანონი №487 - სსმ I, №28, 24.07.2000 წ., მუხ.88

საქართველოს 2002 წლის 21 ნოემბრის კანონი №1757 - სსმ I, №31, 10.12.2002 წ., მუხ.140

საქართველოს 2006 წლის 23 ივნისის კანონი №3393 - სსმ I, №26, 14.07.2006 წ., მუხ.214

საქართველოს 2013 წლის 20 სექტემბრის   კანონი №1242  – ვებგვერდი, 08.10.2013წ.

საქართველოს პრეზიდენტი ედუარდ შევარდნაძე

თბილისი,

2000 წლის 23 თებერვალი.

№160–IIს

LAW OF GEORGIA

ON HUMAN ORGAN TRANSPLANTS

 

 

Chapter I - General Provisions

 

Article 1

This Law regulates relations between state bodies, and natural and legal persons for the purposes of the voluntary donation, removal, storage, distribution and transplantation into another human of one or more organs, and parts, tissues and cells of organs ('organ'), and prohibits trade in human organs.

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

 

Article 2

This Law does not regulate:

a) the removal and use of blood and its components, and embryos and organs of foetuses, and reproduction organs (ovaries, seminal vesicles, ova, sperms), and teeth and hair;

b) the removal of organs in order to diagnose a disease during lifetime or after death;

c) cases of forensic medicine.

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

 

Article 3

The terms used in this Law have the following meanings:

a) genetic relative - a child, a mother, a father, a grandchild, a grandmother, a grandfather, a brother, a sister, a niece, a nephew, a brother or a sister of a mother, a brother or a sister of a father, or a cousin of a donor or a recipient;

b) donor - an alive or deceased human whose organ is removed for transplanting it into another human;

c) informed consent – the consent of a patient, and if the patient is a minor, of his/her relative or legal representative, to medical interventions related to transplantation after the essence, indications, expected effects, and possible side effects of the intervention, as well as the expected risks to the health and life of the patient, have been explained;

d) recipient - a human who has received a transplanted an organ from another human for treatment purposes;

e) typing - the determination of the immunological characteristics of tissues;

f) organ transplantation - the transplantation of a human organ into another human to save his/her life, or to cure or prevent the progression of a disease or to improve the quality of his/her life;

g) brain death – the irreversible loss of functions of the anterior segments of the brain and the spinal marrow while supporting respiration and the circulation of blood by special medical means;

h) cross-matching donation - the removal of any organ of a potential alive donor of one potential recipient in order to transplant it into another potential recipient and, consequently, the removal of the same organ of a potential alive donor of another recipient in order to transplant it into the first potential recipient.  Potential alive donors are persons determined by Article 18(b) of this Law;

i) stem cells - a group of immature progenitor cells which are capable of self-renewing and differentiating into a specialised tissue.

Law of Georgia No 1757 of 21 November 2002 - LHG I, No 31, 10.12.2002, Art. 140

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

Law of Georgia No 2151 of 21 March 2014 - website, 4.4.2014

Law of Georgia No 3380 of 20 March 2015 - website, 31.3.2015

 

Chapter II - Voluntariness of Organ Donation

 

Article 4

A legally capable person shall be entitled to give consent or refuse to donate his/her organ during his/her lifetime or after his/her death.

 

Article 5

Consent or refusal may relate to one or more organs. The decisions of consent or refusal shall be made in writing and confirmed by the head of a medical institution.

 

Article 6

An application confirming the decision of organ donation shall be sent to the Transplantation Information Centre, which compiles the list of potential donors ('the Register of Donors').

 

Article 7

Health care institutions shall explain to the population the possibility and significance of organ donation, and removal and transplantation into another human, in accordance with recommendations prepared jointly with professional medical associations.

 

Chapter III - Removal of Organs of Deceased Persons if there is no Consent or Refusal Expressed by them during their Lifetime

 

Article 8

Where there is no written document confirming the consent or refusal expressed by the deceased person during his/her lifetime, his/her organ may be removed for transplantation purposes if:

a) there are facts confirming that organ removal does not contradict the religious belief and ethical principles of the deceased person;

b) in accordance with the given order of persons listed in Article 9 of this Law, a person having a priority right gives his/her consent to the removal of the organ of a deceased person.

 

Article 9

1. The following legally capable persons shall have the right to give consent to or refuse the removal of the organ of a deceased person:

a) a spouse;

b) a child;

c) a parent;

d) a grandchild, a great grandchild;

e) a brother, a sister;

f) a niece, a nephew;

g) a grandmother, a grandfather;

h) an uncle, an aunt;

i) a cousin.

2. In the case of refusal by even one relative among relatives who have an equal right, the removal of the organ of a deceased person shall be impermissible.

3. The persons referred to in paragraph 1 of this article shall be entitled to make a decision on the removal of an organ only when a person (persons) preceding in the line is (are) not alive or it is impossible to obtain his/her/their consent during the period allowed for transplantation.

 

Article 10

The consent of the persons listed in Article 9 may be obtained by a health worker duly authorised by a hospital who shall not participate in the removal and use of the organ.

 

Article 11

If, in accordance with adopted medical standards, a deceased patient is an appropriate candidate for the removal of an organ but he/she has not expressed his/her consent during his/her lifetime, and if no person was found from persons listed in Article 9 of this Law, the removal of an organ from his/her body on the grounds referred to in Article 4 of this Law shall be impermissible.

 

Chapter IV - Removal of Organs from Deceased Donors

 

Article 12

A person shall be considered dead only when brain death or irreversible cardiac arrest and circulatory arrest have been determined.

 

Article 13

The criteria for human brain death shall be developed in accordance with international standards by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and approved by the Minister of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

Law of Georgia No 1757 of 1 November 2002 - LHG I, No 31, 10.12.2002, Art. 140

Law of Georgia No 1242 of 20 September 2013 - website, 8.10.2013

 

Article 14

The brain death of a patient shall be confirmed by two independent groups composed of an emergency physician and a neuropathologist with the participation of a doctor in charge on the basis of the results of separately conducted examinations. They shall not participate in the removal or the transplantation of an organ and shall not be officially subordinated to a person participating in organ transplant processes.

 

Article 15

The date, the time and the data of the examination to determine the brain death of a person, and the opinion made on the basis thereof, shall be prepared in writing and shall be confirmed by the signatures of the physicians conducting the examination. The relatives or legal representative of a deceased person shall be entitled to familiarise themselves with the opinion.

 

Article 16

The relatives or legal representative of a deceased person shall be entitled to attend the removal of an organ, and if they do not desire to do so, they shall be entitled to receive information on the conducted procedure from an employee duly authorised by a hospital or from a physician who removed the organ.

 

Chapter V - Removal of organs from alive donors

 

Article 17

1. The removal of organs from alive donors in order to transplant them into another human shall be permissible only for the purposes of saving his/her life, or curing a severe disease, or preventing the progression of a disease, or improving his/her health condition.

2. The removal of stem cells from placentae and umbilical cords in order to transplant them into another human shall be permissible only after the labour of a potential donor.

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

 

Article 18

The removal of organs from alive donors for transplantation purposes shall be permissible only if the following conditions are observed:

a) the donor is legally capable, except as provided for in Article 20 of this Law;

b ) the alive donor may be:

b.a ) a genetic relative of a recipient;

b.b ) a spouse of a recipient, provided at least one year has passed from the registration of their marriage;

b.c ) a child, a mother (a mother-in-law), a father (a father-in-law), a grandchild, a grandmother, a grandfather, a sister (a sister-in-law), a brother (a brother-in-law), a spouse of a child (a daughter-in-law/a son-in-law), a spouse of a grandchild (grandchild's wife/husband), a spouse of a sister (a brother-in-law), a spouse of a brother (a sister-in-law) of the spouse of a recipient if two years have passed from the registration of their marriage.

Note : If necessary, each potential alive donor defined in sub-paragraphs (b) and (c) of this article may have an organ implanted from the relative whose donor he/she is entitled to be.

(The normative content of paragraph (b), which excludes a person being in an emotional relationship with a recipient from the group of alive donors allowed to donate a liver, shall be suspended before the Constitutional Court makes a final decision). -Record No 3/9/682 of the Preliminary Session of the Plenum of the Constitutional Court of Georgia of 25 November 2015 - website, 10.12.2015

b1) organs shall be removed from donors under the principle of cross-matching donation approved by the Transplantation Board, except as provided for by Article 20 of this Law;

c) donors have expressed their informed consent to donating their organs;

d) contemporary research corresponding to the development of medicine demonstrates that the immediate or late effects and direct or average treatment effects do not pose a significant risk to the life of donors and will not cause the aggravation of their health condition;

e) relevant research demonstrates that the donor complies with the criteria necessary to be taken into account in order to remove an organ from an alive human for transplantation purposes;

f) an operation intended for removing an organ is performed in a duly licensed hospital by a physician holding an appropriate licence;

g) in the cases determined by sub-paragraph (b) of this article, there is consent from the Transplantation Board.

Law of Georgia No 1757 of 21 November 2002 - LHG I, No 31, 10.12.2002, Art. 140

Law of Georgia No 3112 of 18 June 2010 - LHG I, No 31, 5.7.2010, Art. 195

Law of Georgia No 2151 of 21 March 2014 - website, 4.4.2014

Record No 3/9/682 of the Preliminary Session of the Plenum of the Constitutional Court of Georgia of 25 November 2015 - website, 10.12.2015  

 

Article 19

1. An organ capable of self-renewing may be removed from an alive donor for the purpose of transplantation into another human even if the donor is not a genetic relative or a spouse.

2. After labour, the blood stem cells of a placenta and an umbilical cord may be transplanted into another human for treatment purposes even if the donor is not a genetic relative or a spouse.

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

 

Article 20

The removal of the bone marrow of minors (except children under the age of 7) in order to transplant it into another human shall be permissible if:

a) the removal of bone marrow will not affect the health of a donor, which shall be confirmed separately by two physicians holding an appropriate licence;

b) the transplantation of bone marrow is intended for a relative in the first or the second line, whose health condition is dangerous for life and no other kind of treatment is available;

c) the condition of a minor makes the medical intervention possible;

d) the informed consent of the parents (a parent), or legal representative of a minor left without parental care approved by the guardianship and custodianship authority, has been obtained.

 

Article 21

In order to obtain informed consent from a potential alive donor, he/she shall be made aware of the following:

a) the type, volume and risk of operational intervention necessary for the removal of an organ, the threat to his/her life, and the possibility of a negative impact of immediate and late, direct and average treatment effects of the operational intervention on the health of a donor;

b) all the possibilities of expected effects (either success or failure) of the transplantation of an organ removed from an alive donor;

c) all potential circumstances that may have an influence on the decision of a donor.

 

Article 22

Explanations under Article 21 of this Law shall be given to a potential alive donor by a physician holding an appropriate licence in the presence of another physician, who does not participate in the removal and transplantation of organs and at the same time is not officially subordinated to a physician participating in the transplantation of organs. Explanations given to a donor and his/her informed consent shall be documented in accordance with the procedure established by law. A donor shall have the right to change his/her decision.

 

Chapter VI - Organisation of the Use of Organs for Transplantation or Treatment Purposes

 

Article 23

1. Hospitals shall notify institutions holding an appropriate licence about patients with complete and irreversible loss of brain function, who may be considered as potential donors according to medical criteria.

 

Article 24

The removal of an organ for transplantation purposes, the post-transplantation functioning of which significantly depends on the duration of its storage, shall be carried out in agreement with the Transplantation Information Centre.
 

 

Article 25

The mutual cooperation among institutions holding an appropriate licence, transplant banks and other medical institutions shall be regulated by agreements signed among them.

 

Chapter VII - Managing Organ Transplantation Processes

 

Article 26

In accordance with the requirements of the legislation of Georgia, the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall coordinate and monitor the activities of natural and legal persons engaged in organ transplants.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 27

The Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall:

a) develop standards for seeking, removing, storing and transplanting organs;

b) develop criteria for selecting and testing donors and recipients, and determine the form of a standard document as referred to in Article 5 of this Law;

c) define standards for monitoring the quality of organs, and monitor the observance of rules for the removal, transportation and storage of organs and the determination of the validity and the hystocompatibility of organs;

d) examine on a regular basis the conformity of the activities of transplant banks and institutions holding an appropriate licence with proper standards, and monitor the quality of medical assistance provided by them in the field of transplantation, and suspend or terminate the validity of licences, as needed;

e) ensure the exchange of information on donors and recipients between institutions holding an appropriate licence and transplant banks, as well as the the provision of information to the above institutions by hospitals;

f) regulate international cooperation in the field of organ transplants, and participate together with interested agencies in the development of norms for importing and exporting human organs;

g) cooperate with public organisations and professional associations interested in matters related to organ transplants.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 28

The Transplantation Board shall be established within the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, and its  statute and composition shall be approved by the Minister.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 29

The Transplantation Information Centre shall be established within the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and it shall be headed by a physician holding an appropriate licence or by a biologist having experience in tissue typing.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 30

Any decision of the Transplantation Information Centre on handing over an organ to an institution holding an appropriate licence shall be immediately notified to interested medical institutions. Such decisions shall be made in writing indicating all data based on which the decision has been made. A copy of this document shall be given to an institution holding an appropriate licence and, respectively, to a transplant bank.

 

Chapter VIII - Institutions Holding an Appropriate Licence

 

Article 31

An institution holding an appropriate licence is a medical institution of any organisational and legal form provided for by the legislation of Georgia, which holds a licence for removing and transplanting organs, and/or for providing organisational, technical and informational support to such processes.

 

Article 32

Institutions holding an appropriate licence are: transplant hospitals or their departments holding an appropriate licence, the Transplantation Information Centre, transplant banks and transplantation laboratories.

 

Article 33

An institution holding an appropriate licence shall:

a) ensure the carrying out of activities permitted by a licence through appropriate technologies;

b) in accordance with the established procedure, participate in the registration of potential donors and recipients, and keep a list of persons refusing to donate organs;

c) ensure the exchange of information between a medical institution supervising a potential recipient or a physician in charge and institutions managing organ transplants;

d) in accordance with the established procedure, produce medical documents which necessarily include the identification numbers (codes) of transplanted organs;

e) ensure a 24-hour operation.

 

Article 34

A transplant bank shall carry out the testing and selection of deceased and/or alive donors and the removal, typing, transplantation, processing and storage for transplantation purposes of only those organs which are defined by a licence.

 

Article 35

A transplant bank may be an independent medical institution, or a part thereof, of any organisational and legal form provided for by the legislation of Georgia.

 

Article 36

A transplant bank shall be headed by a physician holding an appropriate licence or by a biologist.

 

Article 37

If an organ kept in a transplant bank is recognised as invalid for transplantation, the transplant bank may give it away for scientific and educational purposes. A notification about this shall be sent to the Transplantation Information Centre.

 

Article 38

Data on the testing of a donor, and on removing, typing, transplanting, processing and storing an organ by a transplant bank shall be documented in detail and kept at the same place.

 

Chapter IX - International Cooperation in the Field of Organ Transplants

 

Article 39

The State shall participate in the international practice of organ transplants.

 

Article 40

1. Only those organs may be imported into Georgia which were removed, processed and confirmed to be valid in compliance with the requirements of a respective country, which shall be recorded in accompanying documents.

2. The right to import organs into Georgia shall be granted to institutions holding an appropriate licence.

3. Human organs shall be imported freely into the territory of Georgia on the basis of a special application of an institution holding an appropriate licence and documents accompanying the organs.

4. General supervision over the use of imported human organs shall be exercised by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 41

Exporting human organs from Georgia shall be allowed only with permission of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia via a transplant bank.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Chapter X - Ensuring the Safety of Transplantation

 

Article 42

The testing and selecting of a donor, and the typing of an organ intended for transplantation, shall be carried out in accordance with the legislation of Georgia in a laboratory of any organisational and legal form holding an appropriate licence.

 

Article 43

The activities of specialised transplantation laboratories shall be inspected in accordance with the legislation of Georgia.

 

Article 44

The detailed results of examinations conducted in laboratories referred to in Article 43 of this Law, and the name of the examiner and the date of the examination, shall be recorded in a document in writing in accordance with the established procedure. The document shall be sent to a transplant bank and the Transplantation Information Centre.

 

Article 45

The criteria for the necessity and duration of putting organs sent to a transplant bank into quarantine, as well as the criteria for determining a risk group of dangerous infections among donors for those cases when these infections are not identified, shall be determined by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 46

If medical information recorded in documents accompanying an organ intended for transplantation is incomplete or does not comply with effective normative acts, an institution holding an appropriate licence shall be obliged to deliver information on this to the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, which shall make a decision on returning the organ to a transplant bank or on destructing it.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 47

If there is a reasonable doubt or if it has been established that the organ is the source of dangerous infection, it shall be destructed in accordance with the established procedure.

 

Chapter XI - Exchanging and Storing information

 

Article 48

The Transplantation Information Centre shall decode the identity of a donor with an identification number known only to the Centre. As a rule, medical institutions shall indicate only identification numbers in documents accompanying an organ. The Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall assign an identification number known only to the Ministry to the information on the identity of a donor, received from an institution holding an appropriate licence. Documents accompanying an organ shall contain all medical data on the donor.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 49

Only the Transplantation Board may disclose the identity of a donor, and only if:

a) an organ intended for transplantation causes danger to the health of a recipient or other human;

b) requested by law enforcement bodies on the basis of a court decision;

c) specially requested by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia in accordance with the established procedure.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

 

Article 50

Personnel engaged in the removal, transportation, storage, distribution of organs as well as transplantation and treatment, shall be obliged not to disclose the identity and medical data of donors and/or potential donors, except as provided for in Article 49 of this Law.

 

Article 51

Written opinions confirming the complete and irreversible loss of brain function, and documents on measures provided for in Articles 14-15 of this Law necessary for removing an organ from an alive or a deceased donor, and documents on removing an organ from an alive or a deceased donor, and testing and storing it, shall be kept for a period of 20 years. Documentation shall be destroyed in accordance with the established procedure not later than one year after this period expires.

 

Chapter XII - Prohibition of Trading in Organs

 

Article 52

Trading in human organs shall be prohibited.

 

Article 53

The cost of implementing measures necessary to transplant an organ, namely its testing, removal, conservation, transportation, storage, preparation for use, and the protection of recipients and other persons from infection, shall be covered in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia.

 

Article 54

An organ may not be transplanted if a physician is aware that it has been removed in violation of procedures established by this Law.

 

Chapter XIII - Other Prohibitions

 

Article 55

1. Any influence for obtaining consent to the donation of an organ shall be prohibited.

2. Violation of the rules for the removal and use of organs, or parts of organs and tissues, provided for by this Law shall entail liability in accordance with the procedure established by law.

 

Article 56

The identity of a donor and a potential donor may not be disclosed to persons who do not participate directly in the removal of an organ, except as provided for by law.

 

Chapter XIV - Final and Transitional Provisions

 

Article 57

1. The following normative acts shall be adopted before 1 June 2000 in connection with the entry of this Law into force:

a) on Making Changes and Additions to the Administrative Offences Code of Georgia and the Criminal Code of Georgia;

b) (deleted - 20.9.2013, No 1242);

c) Orders of the Minister of Labour, Health, and Social Affairs of Georgia:

c.a) on the Approval of Standards for Seeking, Removing, Storing and Transplanting Organs;

c.b) on the Approval of Criteria for Selecting and Testing Donors and Recipients;

c.c) on the Approval of Standards for Monitoring the Quality of Organs;

c.d) on the Approval of the statutes of the Transplantation Board, transplant banks and the Transplantation Information Centre;

c.e) on the Approval of Criteria for the Necessity and Duration of Putting Organs into Quarantine, and Criteria for Determining a Risk Group of Dangerous Infections among Donors;

c.f) on the Destruction of Organs;

d) Joint Order of the Minister of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and the Minister of Justice of Georgia on the Procedure for Documenting Decisions on Organ Donation during Lifetime and after Death.

11. The Minister of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall issue an order on the Procedure for the Removal and Transplantation of Organs under the Principle of Cross-matching Donation not later than 1 March 2003.

12. The Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall ensure the compliance of effective subordinate normative acts in the field of human organ transplants with this Law before 1 October 2006.

2. This law shall enter into force from 1 June 2000.

Law of Georgia No 487 of 13 July 2000 - LHG I, No 28, 24.7.2000, Art. 88

Law of Georgia No 1757 of 21 November 2002 - LHG I, No 31, 10.12.2002, Art. 140

Law of Georgia No 3393 of 23 June 2006 - LHG I, No 26, 14.7.2006, Art. 214

Law of Georgia No 1242 of 20 September 2013 - website, 8.10.2013

 

 

President of Georgia                                                                                                                         Eduard Shevardnadze

Tbilisi

23 February 2000

No 160–IIS