On State Secrets

Consolidated versions (08/07/2015 - 27/06/2018)

LAW OF GEORGIA

ON STATE SECRETS

 

Proceeding from the national security interests of Georgia and from universally recognised international principles in the field of information, this Law governs legal relations with respect to deeming certain information to be a state secret, and classifying and securing such information to protect the vital interests of the country in the areas of defence, economy, foreign relations, intelligence, national security, and law enforcement.

 

Chapter I - General Provisions

 

Article 1 - Definition of terms used in the Law

1. State secret - information available in the areas of defence, economy, foreign relations, intelligence, national security and law enforcement, the disclosure or loss of which can prejudice the sovereignty, constitutional order, political and economic interests of Georgia or of any party to the treaties and international agreements of Georgia and which, according to this Law and/or treaties and international agreements of Georgia, is predetermined as classified or deemed to be a state secret, and is subject to state protection.

2. Classification level - a category denoting the importance of the information and possible damage that may result from its disclosure or loss, the restrictions on access to the information and the level at which the information is secured by the State.

3. Security classification marking - a marking confirming the classification level of the information containing a state secret.

4. State secret protection system - means and methods used to protect state secrets, and measures carried out for this purpose.

5. Classification - identifying certain information to be a state secret as determined by this Law.

6. Declassification - removing the restrictions determined by this Law with respect to the information that is deemed to be a state secret.

7. Information containing a state secret - a document or a tangible object (irrespective of its form or nature), that has been processed or is being processed, which must be secured from unauthorised access, contains data/information on state secrets in the areas of defence, economy, foreign relations, intelligence, national security and law enforcement, and which is recognised as a state secret according to the legislation of Georgia.

8. Classified Information of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) - information determined by NATO [as classified] and having the relevant classification level.

9. Need to know - a principle under which only those persons who have a confirmed requirement for access to information containing state secrets for the conduct on their official, professional and/or scientific-research activities are granted the right to view and/or receive such information.

10. Guaranteed right to access state secrets - ensuring access of persons defined in Article 18 of this Law to state secrets as determined by the legislation of Georgia, upon their election/appointment to office.

11. Granting state bodies/legal persons access to state secrets - based on the need-to-know principle, granting authorisation to state bodies/legal persons to perform activities related to state secrets defined in this Law and other normative acts.

12. Granting natural persons access to state secrets - based on the need-to-know principle, granting authorisation to natural persons to perform activities related to state secrets defined in this Law and other normative acts.

13. Granting legal persons access to NATO classified information - based on the need-to-know principle, granting authorisation to legal persons to perform activities related to the NATO classified information defined in this Law and other normative acts.

14. Granting natural persons access to NATO classified information - based on the need-to-know principle, granting authorisation to natural persons to perform activities related to NATO classified information defined in this Law and other normative acts.

15. Security background investigation - special measures carried out by a competent state body according to the legislation of Georgia to ascertain the trustworthiness and reliability of a natural person or of a state body/legal person in order to grant them access to a state secret.

16. Handling information containing a state secret - performing any possible action with respect to information containing a state secret, in particular, creating, processing, collecting, transferring, transporting, storing, protecting, using, accounting for, changing the classification level, declassifying, archiving and destroying information containing a state secret.

17. Classified contract (treaty, agreement) - a contract (agreement, treaty) concluded between the parties and a contractor or between a contractor and a sub-contractor, which contains information containing state secrets or on the basis of which such information may be created.

 

Article 2 - Legislation of Georgia on state secrets

1. This Law is based on the Constitution of Georgia, treaties and international agreements of Georgia and other normative acts.

2. The legislation of Georgia on state secrets does not apply to the protection of commercial or bank secrets, of financial, scientific-technological, or invention-related secrets or other secret information unless such information is classified as a state secret.

 

Article 3 - National policy on state secrets

1. The Parliament of Georgia formulates the national policy on state secrets as an integral part of the policy for ensuring the sovereignty, defence and national security of Georgia.

2. State and local self-government bodies of Georgia ensure the implementation of the national policy on state secrets within the powers vested in them by the legislation of Georgia.

3. The State Security Service of Georgia shall:

a) ensure the implementation of organisational measures to protect state secrets;

b) take measures to ensure the protection of state secrets;

c) monitor the implementation of the measures defined in sub-paragraphs (a) and (b) of this paragraph.

4. The Intelligence Service of Georgia is a special-purpose agency of executive authority directly subordinated to the Prime Minister of Georgia that, within its powers, implements measures to ensure the observance of the state-secret regime both within its own agency and in relation to diplomatic missions and consular offices, and in relation to Georgian citizens and their family members on prolonged business trips, who, by virtue of their official capacity, are connected to information containing a state secret.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 4 - Powers of the State in deeming certain information as a state secret and in protecting state secrets

1. The Parliament of Georgia shall:

a) ensure legislative regulation of the protection of information containing a state secret;

b) exercise parliamentary control over compliance with the legislation of Georgia and with the treaties and international agreements of Georgia on state secrets;

c) define the rights of the officials of the Staff of the Parliament who ensure the protection of state secrets in the Parliament of Georgia;

d) make decisions, within its powers, on issues relating to deeming certain information to be a state secret and protecting such information.

2. The President of Georgia shall:

a) with the powers vested in him/her by the Constitution of Georgia in the areas of defence and foreign relations of the country, make decisions in accordance with to this Law on deeming certain information to be a state secret and on protecting such information;

b) define the list of officials of the National Security Council of Georgia and of the Administration of the President of Georgia who are authorised to deem specific information to be a state secret and who ensure the protection of state secrets;

c) approve the list of officials authorised to grant natural persons access to information classified by the President of Georgia.

3. The Government of Georgia shall:

a) approve:

a.a) the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting Such Information;

a.b) the list of information deemed to be a state secret;

a.c) the list of officials authorised to deem specific information to be a state secret;

a.d) the list of officials authorised to grant natural persons access to state secrets;

b) define the powers of the officials of the Administration of the Government of Georgia who ensure the protection of state secrets within the Administration of the Government of Georgia;

c) within its powers, decide issues related to deeming certain information/information to be a state secret and to protecting such information according to this Law.

4. On the proposal of the Group of Confidence of the Parliament of Georgia, the Prime Minister of Georgia may declassify information containing a state secret.

5. The executive and local self-government bodies of Georgia and their heads, within the scope of their authority, shall:

a) ensure the protection of information containing a state secret;

b) ensure the protection of state secrets in enterprises, organisations and agencies under their subordination;

c) submit proposals to the Government of Georgia for perfecting the state secret protection system.

6. The judiciary shall:

a) hear criminal, administrative and civil cases related to information containing state secrets;

b) ensure the protection of state secrets in the course of trials;

c) determine the extent of the damage caused by the dissemination or loss of any information containing a state secret, and the extent of the damage that the holder of the information has suffered as a result of the disclosure of such information;

d) define the powers of the officials of the judiciary who ensure the protection of state secrets within the judiciary.

7. The procedure and conditions for accessing, handling, receiving, disclosing and storing information containing state secrets related to the production of lari banknotes and coins intended for circulation, to the accounting for the cash of the National Bank of Georgia intended for circulation, and to the transportation outside Georgia of the cash and the valuables of the National Bank of Georgia containing precious metals, is defined by a legal act of the Board of the National Bank of Georgia, based on an agreement with the State Security Service of Georgia and the Intelligence Service of Georgia.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 5 - Financing measures for classifying and protecting information containing a state secret

Measures for classifying and protecting information containing a state secret shall be financed from the budget of the relevant state body, enterprise, institution or organisation (irrespective of its legal form) and/or under a contract concluded with the contractor for the performance of work related to a state secret.

 

Chapter II - Information Containing a State Secret

 

Article 6 - Information that may be deemed to be a state secret

The following information may be deemed to be a state secret:

a) in the area of defence:

a.a) information containing strategic and operations plans, or documents reflecting the preparation and execution of military operations, information relating to the strategic and tactical movements of troops and other units, their mobilisation and combat readiness, and the use of mobilisation resources;

a.b) information on target programmes for the development of armament and military equipment, and information on the research and development and design works pertaining to the development of new types of military weapons, equipment and defence technologies;

a.c) information on the regime, structure and composition of military and civil defence facilities that are defined by a legal act of the Minister of Defence of Georgia;

b) in the area of the economy:

b.a) information on mobilisation plans and capacities, on the stocks and the volumes of supply of strategic raw material and products for military purposes, on the location and volume of the inventories of state and mobilisation reserves and of the repositories for storing these inventories, and information on the performance of construction and repair works in these repositories;

b.b) information on the security systems and security regimes for transportation, communications, and other branches and facilities of the national infrastructure, in order to ensure their security;

b.c) information on operations related to the manufacture, storage, protection, counterfeit prevention, circulation, exchange and withdrawal from circulation of accountable forms (except for accountable forms of the National Bank of Georgia);

b.d) information on the transportation of the cash and the valuables of the National Bank of Georgia containing precious metals, on the storage, protection and accounting for the cash of National Bank of Georgia intended for circulation, on the production, counterfeit prevention, circulation, exchange and withdrawal from circulation of lari banknotes and coins, the early disclosure of which may prejudice the national interests;

b.e) information on the performance of construction and repair works in information-processing centres (server centres) of the National Bank of Georgia where the information of the National Bank of Georgia are electronically processed and stored, and information on the protection and security of these facilities;

b.f) information on the design and construction and repair works to be performed or already performed in the facilities of the National Bank of Georgia where operations related to cash and other valuables are conducted; information on the engineering means, construction and repair materials, and the labour force used in the course of the construction of these facilities, and information on their technical condition, protection and security;

c) in the area of foreign relations:

c.a) information on the foreign policy and foreign economic relations of Georgia, the early disclosure of which may prejudice national interests;

c.b) information on matters of military, scientific and technological and other types of cooperation with foreign states, the disclosure of which may prejudice the national interests;

d) in the areas of intelligence, national security and law enforcement:

d.a) information on the intelligence, counter-intelligence, criminal intelligence and covert investigative activity plans, organisation, logistical support means, forms, methods and results, and information on the planning, implementation and financing of specific measures and programmes;

d.b) information on persons who, in the areas defined by sub-paragraph (d) of this article, cooperate or used to cooperate on conditions of confidentiality with the relevant Georgian authorities that carry out respective activities;

d.c) information on persons who are involved in a special programme for the protection of a party to criminal proceedings;

d.d) information on the protection of top government officials of Georgia and the security regime of administrative buildings and government residencies defined by the legislation of Georgia;

d.e) information on the security regime of the detention and imprisonment enforcement system;

d.f) information on governmental and special communications systems;

d.g) information on technical safeguards and software of state information systems; on cybernetic means and software used for intelligence, counter-intelligence and criminal intelligence purposes; on technical and software specifications of information systems designed to protect state secrets; on technical and software means and methods used in cyberspace to detect and prevent unlawful acts against the national interests of Georgia; information on the processing and use of state ciphers and information on scientific and research works in the field of cryptography;

d.h) information on the operation of the systems of control of the protection of the air and maritime spaces and the land borders of Georgia;

d.i) information on the anticipated threats against Georgia and on the measures to be implemented to avert such threats;

d.j) information on specific measures that are planned or are to be implemented by the Government, ministries and other agencies of Georgia on the occupied territories of Georgia, the early disclosure of which may prejudice the national interests.

 

Article 7 - Information that may not be deemed to be a state secret

1. Information that may prejudice or restrict the fundamental rights and freedoms of a person, his/her legal interests, or cause harm to the health and safety of the population may not be deemed to be a state secret.

2. Normative acts, including treaties and international agreements of Georgia, other than normative acts of the relevant agencies, which are related to national interests in the areas of defence, national security and law enforcement and which govern the activities of these agencies in the areas of defence, intelligence, national security, law enforcement and criminal intelligence activity, may not be deemed to be a state secret.

3. Maps, other than military and special maps that contain information or data on national defence and security as defined in the List of Information Deemed to be a State Secret, may not be deemed a state secret.

4. The following information may not be deemed a state secret:

a) information on natural disasters, calamities and other extraordinary events that have already occurred or may occur and that pose a threat to the safety of citizens;

b) information on the condition of the environment and the health of the population, its living standards, including health care and social security, and on social-demographic indicators, and on educational and cultural levels of the population;

c) information on corruption, illegal acts committed by officials and on crime rates;

d) information on privileges, compensations, monetary rewards and benefits granted by the State to citizens, officials, enterprises, institutions and organisations;

e) information on the state monetary fund and national gold reserve;

f) information on the health status of public and political officials.

 

Chapter III - Classification of Information Containing State Secrets

 

Article 8 - Principles of classification of information containing state secrets

1. Information containing state secrets is classified based on the principles of legality, validity and timeliness.

2. The legality of classification of information that contains a state secret shall be determined under Articles 6 and 7 of this Law and as provided for by the legislation of Georgia.

3. The validity of classification of information that contains a state secret shall be determined based on the conformity of this information with the List of Information Deemed as a State Secret.
4. The principle of timeliness of classification of information that contains a state secret shall be determined by restrictions imposed on the dissemination of such information from the moment of its receipt (development).

 

Article 9 - Classification level of information containing a state secrets; security classification marking

1. Information deemed to be a state secret shall be classified by assigning a relevant security classification marking to such information.

2. A security classification marking is a necessary element attached to the information containing a state secret. It must confirm the classification level of such information, and indicate the classification period and the official who assigned this marking.

3. The following security classification markings are determined based on the classification level of information:

a) ‘Of Exceptional Importance’ (equal to -TOP SECRET)

b) ‘Top Secret’ (equal to - SECRET)

c) ‘Secret’ (equal to - CONFIDENTIAL)

d) ‘For Limited Use' (equal to - RESTRICTED).

4. The information that is marked with the security classification marking of 'TOP SECRET' is the data dissemination or loss of which may substantially affect Georgia's interests in defence, economy, national security, law enforcement and politics, and/or may have exceptionally grave consequences for any of the countries or organisations who are parties to the treaties or international agreements of Georgia.

5. The information, that is marked with the security classification marking of 'SECRET' is the data dissemination or loss of which may have adverse consequences for Georgia's defence, national security, law enforcement, economic and political interests, and may harm the interests of the persons defined in Article 6(d.b) of this Law, and/or the disclosure of which may have grave consequences for any country or organisation which is a party to the treaties or international agreements of Georgia.

6. The information, that is marked with the security classification marking of 'CONFIDENTIAL' is the data dissemination of which may prejudice Georgia’s defence, national security, law enforcement, economic and political interests and may harm the interests of the persons defined in Article 6(d.b) of this Law, and/or the disclosure of which may prejudice the interests of a country or organisation which is a party to the treaties or international agreements of Georgia.

7. The information that is marked with the security classification marking of 'RESTRICTED' is the data dissemination of which may adversely affect Georgia’s defence, national security, law enforcement, economic and political interests and/or the interests and activities of a country or organisation which is a party to the treaties or international agreements of Georgia.

8. If the security classification marking cannot be directly assigned to the tangible medium of information, it must be assigned to the accompanying documents.

9. If the fixed classification period expires and the classification level of the information containing a state secret is changed or the decision on deeming certain information to be a state secret is cancelled, the official who classified the information shall be obligated to change the security classification marking or to declassify the information.

 

Article 10 - Classification period of information containing a state secret

1. Classification period for information containing a state secret depends on the classification level of the information. The classification period for TOP SECRET information is up to 20 years, for SECRET information 10 years, for CONFIDENTIAL information 5 years and for RESTRICTED information 3 years. The heads of services that carry out intelligence, counter-intelligence and/or criminal intelligence activities may prolong the classification periods of information related to such activities if its declassification may prejudice the national interests of the State. The classification period of state secrets recognised according to procedures laid down by the treaties and international agreements of Georgia shall be prolonged, declassified or their security classification markings shall be changed based on the requirements of these treaties and international agreements.

2. The classification period of information containing a state secret shall commence on the day on which the security classification marking is assigned to it.

3. After the expiry of the classification period, the Prime Minister of Georgia may prolong the classification period.

4. The President of Georgia may prolong the classification period of the information classified by him/her.

 

Article 11 - Procedure for classifying information containing a state secret

1. The basis for classifying information shall be its correspondence with the List of Information Deemed to Be a State Secret.

2. The state body, enterprise, institution, or organisation (irrespective of its legal form) that developed the information or received it for review and/or storage shall substantiate, taking into account its importance, the necessity to deem this information as a state secret.

3. The authorised persons defined in Article 4(2)(b) and (3)(a.c) of this Law shall decide on deeming certain information to be a state secret.

4. If the received (developed) information cannot be identified as the information on the List of Information Deemed to be a State Secret, the head of the administrative body shall ensure preliminary classification of the received (developed) information, taking into account the expected classification level and submit its proposal, for expert assessment, to the Government of Georgia within one week. The Government of Georgia shall, within one month, decide on the appropriateness of amending the List of Information Deemed to be a State Secret.

 

Article 12 - Changing the classification level of information containing a state secret. Cancelling an unlawful and/or unreasoned decision on deeming certain information to be a state secret

1. An authorised person/administrative body that classified the information according to the legislation of Georgia or its superior authorised person/administrative body may on its own initiative or on the reasoned instruction of the State Security Service of Georgia:

a) cancel the decision deeming certain information to be a state secret;

b) change the classification level of the information containing a state secret.

2. A court may also cancel an unlawful and/or unreasoned decision deeming certain information to be a state secret.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 13 - Destruction of information containing state secrets

1. Information containing a state secret shall be destroyed in such a way that its content cannot be restored either fully or partially.

2. TOP SECRET information may not be destroyed, except as provided for by paragraph 3 of this article.

3. In the case of urgent necessity or other extremely urgent necessity when information containing a state secret cannot be properly protected or there is an actual threat of its disclosure or loss, a duly authorised person shall immediately destroy such information.

4. The procedure for destroying information containing a state secret is defined by the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information.

 

Article 14 - Duplicating and translating information containing a state secret

1. Information containing a state secret may be duplicated and translated only in the case of official need to know and only by a person who is authorised access to such information.

2. The number of copies of documents containing a state secret shall be limited to the number of copies needed for official purposes.

3. The copy/translation of a document containing a state secret shall be assigned the same security classification marking as the original of this document. The copy/translation of a document containing a state secret shall be protected in the same manner as the original of this document.

4. TOP SECRET information may not be duplicated. Such information may be translated only if so provided for by the treaties and international agreements of Georgia.

5. SECRET information may be duplicated only with the written consent of the official who has assigned this security classification marking to the information.

6. The duplication or translation of information containing a state secret may be restricted or disallowed by the official who assigned the security classification marking to this information.

 

Article 15 - Appealing the decision on classifying/declassifying information

1. A state body, a natural or legal person may appeal the decision on classifying/declassifying information as determined by the legislation of Georgia.

2. A state body, or a natural or legal person may submit to the official who assigned the security classification marking to the information medium a substantiated proposal for declassification of this information. The official shall review the proposal and provide the initiator of the proposal a response within one month.

3. A state body or natural or legal persons shall submit the information specified in paragraph 2 of this article to the official/institution in such a form that will not prejudice the state secret or national and public security interests.

 

Chapter IV - Declassification of Information Containing State Secrets

 

Article 16 - Basis for declassifying information containing state secrets and for removing the security classification marking

1. The following shall serve as the basis for declassifying information and for removing the security classification marking:

a) the international obligation assumed by Georgia to openly exchange the information that is a state secret;

b) a change in the factual circumstances as a result of which it is no longer necessary to protect the information that is a state secret;

c) the expiration of a fixed classification period;

d) the decision of the Prime Minister of Georgia;

e) the decision of the President of Georgia on declassifying the information classified by him/her.

2. The state bodies, enterprises, institutions and organisations (irrespective of their legal form) that classify information shall annually review the classification records in order to assess the necessity of classification in each specific case.

 

Article 17 - Procedure for declassifying information containing a state secret

1. Information containing a state secret shall be declassified not later than the expiration of the period for which it was classified. In the case provided for by Article 16(1)(c) of this Law, any information containing a state secret shall be declassified by the entity that classified the information as a state secret and/or by the Legal Entity under Public Law (LEPL) - the National Archive of Georgia of the Ministry of Justice of Georgia if so authorised by the holder of the state secret or by its successor in title. If the LEPL National Archive of Georgia is not authorised to do so and/or the said entity no longer exists, then the State Security Service of Georgia shall decide whether or not to declassify the information containing a state secret.

2. In the case provided for by Article 16(1)(a) of this Law, the State Security Service of Georgia may declassify the information containing a state secret.

3. In the case provided for by Article 16(1)(b) of this Law, the question of whether or not to declassify the information containing a state secret shall be decided by the entity that classified the information as a state secret or by its successor in title in agreement with the State Security Service of Georgia, but if such entity no longer exists, by the State Security Service of Georgia on its own initiative or based on the proposal of the interested state body, or natural or legal person.

4. In the case provided for by Article 16(1)(b) of this Law, the prosecutor may also declassify, in the manner prescribed by law, the documents containing information on criminal intelligence and covert investigative activities.

5. In the case provided for by paragraph 3 of this article, the State Security Service of Georgia shall communicate its response to the initiator regarding the declassification of information not later than one month after receiving the relevant proposal. If more time is required to prepare the response, the State Security Service of Georgia may prolong this period up to two months, of which it shall notify in writing the initiator before the period of one month expires. If the decision is not made within the specified time limits, the question of declassification shall be deemed to have been decided.

6. In the case provided for by Article 16(1)(d) of this Law, the Prime Minister of Georgia, at the proposal of the Group of Confidence of the Parliament of Georgia, may declassify the classified information of any classification level submitted by the Group of Confidence.

7. Only the President of Georgia may, within the powers vested in him/her by law, decide to declassify the information classified by him/her. The decision of the President of Georgia shall be communicated to the State Security Service of Georgia.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Chapter V - Granting Access to State Secrets

 

Article 18 - Guaranteed right to access state secrets

The President of Georgia, the Prime Minister of Georgia, a member of the Government of Georgia, the Chairperson of the Parliament of Georgia, the Public Defender of Georgia, a member of the National Security Council, the General Auditor of the State Audit Office of Georgia, the Chairperson of the Constitutional Court of Georgia, the Chairperson of the Supreme Court of Georgia, the President of the National Bank of Georgia, and the Head of the General Staff of the Georgian Armed Forces are granted access to state secrets upon their appointment.

 

Article 19 - Granting state bodies/legal persons access to state secrets

1. Security clearance for state bodies/legal persons to access a state secret shall be issued to those state bodies, enterprises, institutions, or organisations (irrespective of their legal form) that have physical, technical and organisational capabilities to properly handle the information containing a state secret and that need to know this information.

2. The authorised structural unit of the State Security Service of Georgia shall decide on granting state bodies/legal persons access to state secrets based on the results of the security background investigation and issue relevant permits for not more than five years.

3. The procedure and conditions for issuing, suspending and revoking the permit referred to in paragraph 2 of this article are defined by the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 20 - Granting natural persons access to state secrets

1. Any legally competent citizen of Georgia who has attained the age of 18 may be granted access to a state secret, based on the results of a security background investigation, in cases where there are grounds provided for by this Law and by other normative acts

2. The head of the state body/legal person that has access to the state secret shall decide on granting natural persons access to the state secret with the consent of the authorised structural unit of the State Security Service of Georgia. The relevant unit of the State Security Service of Georgia shall be notified of this decision.

3. The procedure for granting aliens and stateless persons access to state secrets and for revoking the access is defined by the treaty and/or international agreement of Georgia or by the relevant ordinance of the Government of Georgia.

4. The right to access to the information containing state secrets related to the production of lari banknotes and coins intended for circulation, the accounting for the cash of the National bank of Georgia intended for circulation, and to the transportation outside Georgia of the cash and the valuables of the National Bank of Georgia containing precious metals shall be granted by the National Bank of Georgia, in agreement with the State Security Service of Georgia.

5. The head of the Intelligence Service of Georgia, without agreement with the State Security Service of Georgia, makes decisions on granting access to state secrets to the employees of the Intelligence Service of Georgia who are directly involved in intelligence activities. The list of the employees of the Intelligence Service of Georgia defined by this paragraph is approved by the head of the Intelligence Service of Georgia.

6. Granting access to state secrets involves:

a) submission by the person of documents required by the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information;

b) a security background investigation;

c) undertaking of the obligation by the person not to disclose state secrets confided to him/her;

d) the person’s written consent to the statutory limitation of his/her rights due to the access to the state secret;

e) informing the person of the liability for violating this Law.

7. The form of granting natural persons access to the required information shall be determined according to the security classification markings (TOP SECRET, SECRET, CONFIDENTIAL, RESTRICTED) of such information.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 21 - Denial of access to state secrets

1. Access to state secrets may not be granted to a person if:

a) the person does not provide evidence confirming the need to know the information containing a state secret;

b) the person prejudices or will prejudice the national and public security interests, the life and health of the population, and human rights and freedoms, based on the factual circumstances revealed as a result of the security background investigation and based on the low degree of trustworthiness and reliability;

c) the person refuses to undertake an obligation not to disclose the state secrets confided to him/her or does not consent to the statutory limitation of his/her rights due to the access to state secrets;

d) the person provides wrong information about himself/herself.

2. The person may, within the period established by the legislation of Georgia, appeal the decision on the denial of access to state secrets or on revocation of access to state secrets to a superior official and/or a court.

 

Article 22 - Security background investigation of a person for granting access to state secrets

1. The State Security Service of Georgia shall conduct the security background investigation of a person within three months after receiving the documents specified in Article 20(6)(a) of this Law, according to the procedures provided for by this Law, the Law of Georgia on Counter-Intelligence Activity, the Law of Georgia on the State Security Service of Georgia, and the Law of Georgia on Criminal Intelligence Activity and by other legal acts.

2. The period determined by paragraph 1 of this article may be extended, but for not more than three months, with the consent of the superior official of the structural unit conducting the security background investigation.

3. A security background investigation shall establish the existence or non-existence of the circumstances under Article 21(1) of this Law.

4. Officials who make decisions on granting access to state secrets shall take into account the report of the security background investigation.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 23 - Revoking access to state secrets

1. Access to a state secret may be revoked if:

a) the circumstances under Article 21(1) of this Law have arisen or have been identified;

b) the person has been removed from office or his/her term of office has been terminated.

2. An official/body authorised to make decisions on granting access to a state secret shall decide on its revocation. The relevant structural unit of the State Security Service of Georgia shall be notified of this decision.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 24 - Obligations of a person who has been granted access to state secrets

A person who has been granted access to a state secret shall:

a) not disclose the state secret which has been confided to him/her or fo which he/she has become aware;

b) comply with the requirements provided by the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information;

c) inform the authorised official of the circumstances preventing him/her from protecting the state secret.

 

Chapter VI - Protecting State Secrets

 

Article 25 - Essence of protecting state secrets

1. Protection of a state secret means a combination of organisational-legal, cryptographic and operational measures intended to prevent the disclosure of information containing a state secret.

2. The holder of a state secret shall, within scope of its authority, ensure implementation of the measures defined in paragraph 1 of this article.

3. The Government of Georgia shall determine special physical, personnel (staff), information, communication and information systems security procedures to protect the information containing state secrets.

 

Article 26 - Main organisational and legal measures for protecting state secrets

To protect state secrets, the following shall be introduced under the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information:

a) uniform requirements for handling information deemed to be a state secret;

b) the procedure for granting state bodies/legal persons access to state secrets and a special operational regime/secrecy regime;

c) the procedure for granting natural persons access to state secrets;

d) the procedure for restricting the publication, delivery to another state or other kind of dissemination of information containing a state secret;

e) the procedure for handling electronic information containing a state secret;

f) the special procedure for state bodies to exercise judicial, supervisory, controlling and examination, and other functions in relation to legal or natural persons carrying out activities related to state secrets.

 

Article 27 - Electronic communications and information systems

1. In order to handle information containing a state secret only those electronic communications and information systems may be used that have appropriate technical and software means of protection.

2. The permit to use communications and information systems designed for electronic handling of information containing a state secret shall be issued, and the control over the use of such systems, without examining the information, shall be exercised by the State Security Service of Georgia

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 28 - Monitoring the protection of state secrets

1. The head of the body that assigned the security classification marking to the information containing a state secret shall establish permanent monitoring over the protection of the state secret.

2. The body that assigned the security classification marking to the information containing a state secret, which hands over such information to a natural or legal person under a contract, may monitor the security status of this information.

3. The State Security Service of Georgia shall monitor the security status of state secrets in all bodies which have been granted access to state secrets or which hold information containing a state secret.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Chapter VII - Restrictions on the Transfer and Publication of Information Containing a State Secret; Making the Information Available for Examination and Transferring the Information

 

Article 29 - Making the Information containing a state secret available for examination and/or transferring such information

1. Information containing a state secret shall be made available for examination with the consent of the authorised official of the state body, enterprise, institution or organisation (irrespective of its legal form) where such information is retained, or with the consent of the prosecutor in charge of the procedural part of criminal cases.

2. The body that classified the information as a state secret shall release such information with the written consent of the authorised officials defined in Article 4(2)(b) and (3)(a.c) and (a.d) of this Law.

3. State bodies, enterprises, institutions or organisations (irrespective of their legal form) that receive and/or develop information containing state secrets shall create and comply with all conditions required by the legislation of Georgia for protecting such information. The authorised person shall be personally responsible for protecting information containing a state secret.

4. Information containing a state secret may be transferred, based on the need to know, to a legal person that has the security clearance to access the state secret.

 

Article 30 - Restrictions on the transfer of state secrets to other states, international organisations or residents of other states

1. The information or information medium which is a state secret or is preliminarily classified according to Article 11(4) of this Law may be transferred to another state, an international organisation or a resident of another state before the decision on deeming it to be a state secret is made, only on the basis of the treaty or international agreement ratified by the Parliament of Georgia or on the basis of a reasoned decree of the Government of Georgia.

2. Based on the national interests of the State, a classified contract (agreement, treaty) may be concluded by a decree of the Government of Georgia with another state (with which Georgia has not concluded the relevant agreement), or with the international organisation/resident of another state (which has not been granted the appropriate security clearance in the manner prescribed by the legislation of Georgia).

3. The requirements of paragraphs 1 and 2 of this article shall not apply to the information containing a state secret that is exchanged with and transferred to the countries involved in operations for the maintenance and restoration of international peace and security and in other peacekeeping operations in order for the sub-units participating in such operations to accomplish military operational missions and objectives.

 

Article 31 - Means of transferring information containing state secrets

The bodies designated (diplomatic, postal, special communication services) for transferring information containing state secrets shall use special physical, technical and software means and other means provided for by the treaties and international agreements of Georgia.

 

Article 32 - Restricting the publication of information containing state secrets in the press and in other mass media, and in the web space

1. When preparing material for publication or dissemination in the press or other mass media, or in the Internet, or for exporting it abroad, the state bodies, enterprises, institutions, organisations (irrespective of their legal form) and natural persons shall be guided by the requirements of this Law to protect the information containing state secrets.

2. If state secrets are published in the press and other mass media, or in the Internet, the State Security Service of Georgia shall analyse the consequences of their publication.

3. The preliminary control over the publication of state secrets in the press and in other mass media, or in the Internet, is prohibited.

Law of Georgia No 3944 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Chapter VIII - NATO Classified Information

 

Article 33 - Body responsible for the security of NATO classified information

1. The Ministry of Defence of Georgia is an executive authority responsible for the security of NATO classified information. To control and manage NATO classified information, there shall be set up a unified system of coordinated registries in Georgia, which comprises the registry of NATO classified information of the Ministry of Defence of Georgia and the sub-registries created in other agencies/bodies.

2. Sub-registries in the Ministry of Defence of Georgia shall be created by an order of the Minister of Defence of Georgia, while in other agencies/bodies sub-registries shall be created by a legal act of the head of the respective agency/body, in agreement with the Minister of Defence of Georgia.

 

Article 34 - Classifying NATO classified information

1. The correspondence between the security classification markings and the classification levels of NATO classified information is as follows:

a) ‘Of Exceptional Importance’ - COSMIC TOP SECRET

b) ‘Top Secret’ - NATO SECRET

c) ‘Secret’ - NATO CONFIDENTIAL

d) ‘For Limited Use - NATO RESTRICTED.

2. Only the appropriate officials of NATO member states or NATO civil and military structures may assign classification levels to NATO information.

 

Article 35 - Changing the classification level of NATO classified information

The classification level of NATO classified information may be changed only by the State or international organisation that has created or submitted this information to NATO.

 

Article 36 - Permit to work with NATO classified information

The Minister of Defence of Georgia issues permits to natural and legal persons to work with NATO classified information. The procedures and conditions for issuing a permit to work with NATO classified information shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Article 37 - A security background investigation of a person for granting access to NATO classified information

1. To grant access to NATO classified information, the Ministry of Defence of Georgia shall, within one month, conduct a security background investigation of the person as determined by this Law and other legal acts.

2. The Ministry of Defence of Georgia shall conduct a security background investigation of the person specified in paragraph 1 of this article based on the information requested about this person from intelligence and counter-intelligence agencies.

3. The period determined by paragraph 1 of this article may be extended with the consent of the superior official of the structural unit conducting the security background investigation.

 

Article 38 - Obligations of persons who have been granted access to NATO classified information

A person who has been granted access to NATO classified information shall:

a) not disclose NATO classified information, which has been confided to him/her or of which he/she has become aware;

b) comply with the requirements of special physical, information, and communication and information systems security procedures defined by an ordinance of the Government of Georgia;

c) inform the authorised official of the circumstances preventing him/her from protecting NATO classified information.

 

Article 39 - Protecting NATO classified information

To protect NATO classified information, the Government of Georgia shall determine special physical, information, and communications and information systems security procedures, and procedures for issuing permits to natural and legal persons to work with the NATO classified information.

 

Article 40 - Cryptographic measures for protecting NATO classified information

1. The responsibility for efficient and rational selection and maintenance of a cryptographic system necessary to protect NATO classified information with cryptographic means shall rests with the Ministry of Defence of Georgia, which:

a) selects communication and information means for relevant state structures to protect NATO classified information; determines the expediency of using technical means and systems for the protection of this information gives appropriate recommendations to ensure the implementation of technical and organisational measures for protecting NATO classified information, and supervises their implementation;

b) ensures the proper recording, storage, safe use, transfer, and distribution of the cryptographic means used for protecting NATO cryptographic materials and information, and the implementation of the procedures required for their destruction;

c) carries out accreditation of systems used to protect NATO classified information, in particular, authorises and controls the communications and information systems that store, process and transmit NATO classified information.

2. All the bodies, organisations and institutions possessing or dealing with NATO classified information shall use the technical means selected, accredited and authorised by the Ministry of Defence of Georgia to protect such information.

3. The Government of Georgia shall determine the cryptographic measures for protecting NATO classified information.

 

Article 41 - Destruction of NATO classified information

1. NATO classified information, including an extra copy and/or a draft document that is no longer needed for official use, shall be destroyed in such a way that it cannot be identified or restored. The NATO classified information contained in the registries shall be periodically reviewed to identify the necessity for its destruction. To destroy a document containing information, the consent of the author of this information need not be obtained.

2. To destroy NATO classified information of a CONFIDENTIAL level or of a higher classification level, it shall be returned to the respective registry. The NATO classified information intended for destruction shall be indicated in the destruction report. The report shall be signed by the person responsible for the registry and an impartial official authorised to access the NATO classified information of the respective classification level, who has a written permission to be present during the destruction of this information.

3. A copy or excerpt of a document containing NATO classified information of a RESTRICTED level may be destroyed by the recipient of this document, provided it is not the original and its copy is stored in the respective registry.

 

Chapter IX -

Liability for the Violation of the Legislation on State Secrets

 

Article 42 - Liability for the violation of this Law

1. A person who breaches the obligation to protect state secrets as defined by Article 24 of this Law or who fails to observe restrictions on transferring state secrets to other states or international organisations shall be subject to the liability provided for by law.

2. The liability provided for by the legislation of Georgia shall be imposed on a person who:

a) classifies information provided for by Article 7 of this Law;

b) classifies information without justification;

c) assigns a security classification marking to the information medium that is not or is no longer a state secret;

d) breaches the requirements under Articles 19 and 20 of this Law for granting access to state secrets;

e) does not monitor the protection of state secrets.

3. If a person discloses information deemed to be a state secret that, under this Law, should not have been deemed as such, the issue of his/her liability may only be considered after the lawfulness of classification of such information is established. If the classification of the information is found to be unlawful, the person shall not be held liable.

4. The disclosure of a state secret by a person who was unaware or should not have been aware that the information was a state secret shall not be considered as a crime.

5. Publication of information containing a state secret in the press and other mass media, or in the Internet, the disclosure of which is important to protect public safety or which has already been published shall not be considered as a crime.

6. For disclosing NATO classified information the person shall be held liable according to the legislation of Georgia.

 

Chapter X -

Transitional and Final Provisions

 

Article 43 - Transitional provisions

The Government of Georgia shall, within six months after the entry into force of this Law, ensure the adoption of the following normative acts:

a) the Procedure for Deeming Certain Information to be a State Secret and for Protecting such Information

b) the List of Information Deemed to be a State Secret

c) the List of Officials Authorised to Deem Specific Information to be a State Secret

d) the List of Officials Authorised to Grant Natural Persons Access to State Secrets.

 

Article 44 - Repealed normative acts

1. The Law of Georgia on State Secrets of 29 October 1996 (Parliamentary Gazette, No 27-28/4, 21.11.1996, p.53) shall be repealed upon entry into force of this Law.

2. The following shall be repealed upon entry into force of the normative acts provided for by Article 43 of this Law:

a) Edict No 42 of the President of Georgia of 21 January 1997 on the Approval of Normative Acts related to the Entry into Force of the Law of Georgia on State Secrets;

b) Ordinance No 305 of the Government of Georgia of 22 April 2014 on the Approval of Certain Normative Acts Defined by Article 4(2) of the Law of Georgia on State Secrets.

 

Article 45 - Entry into force of the Law

This Law shall enter into force upon its promulgation.

 

 

President of Georgia                                                                                                                                    Giorgi Margvelashvili

Kutaisi

19 February 2015

No 3099-IIS

Закон Грузии

О государственной тайне

 

Исходя из интересов национальной безопасности Грузии и общепризнанных международных принципов, действующих в сфере информации, настоящий Закон регулирует правовые отношения, связанные с признанием информации государственной тайной, ее засекречиванием и защитой в целях соблюдения жизненно важных интересов государства в сферах обороны, экономики, внешних отношений, разведки, государственной безопасности и охраны правопорядка в стране.

 

Глава I

Общие положения

 

Статья 1. Разъяснение терминов, используемых в Законе

1. Государственная тайна – информация в сферах обороны, экономики, внешних отношений, разведки, государственной безопасности и охраны правопорядка в стране, разглашение или утрата которой может нанести ущерб суверенитету, конституционному строю, политическим и экономическим интересам Грузии или сторон – участниц международных договоров или соглашений Грузии и которая в порядке, установленном настоящим Законом или (и) международным договором либо соглашением Грузии, предварительно засекречена или признана государственной тайной и подлежит государственной защите.

2. Степень секретности – категория, характеризующая важность информации, возможный ущерб вследствие ее разглашения или утраты, степень ограничения доступа к информации и уровень ее защиты государством.

3. Гриф секретности – реквизит, удостоверяющий степень секретности информации, содержащей государственную тайну.

4. Система защиты государственной тайны – средства и методы защиты тайны, используемые для защиты государственной тайны, а также мероприятия, проводимые в этих целях.

5. Засекречивание – признание информации государственной тайной в порядке, установленном настоящим Законом.

6. Рассекречивание – снятие с информации, признанной государственной тайной, ограничений, установленных настоящим Законом.

7. Информация, содержащая государственную тайну, – обработанные либо находящиеся в процессе обработки сведения (информация) либо материальные предметы (независимо от их формы или природы), подлежащие защите от доступа к ним без разрешения, содержащие сведения (информацию) о государственной тайне в сферах обороны, экономики, внешних отношений, разведки, государственной безопасности и охраны правопорядка в стране и в соответствии с законодательством Грузии относящиеся к государственной тайне.

8. Классифицированная информация Организации Североатлантического договора (НАТО) – информация, установленная Организацией Североатлантического договора (НАТО), и имеющая степень соответствующей секретности.

9. Необходимость ознакомления с информацией – принцип, по которому право на ознакомление с государственной тайной или (и) получение информации предоставляется только лицам, имеющим исходя из своей служебной, профессиональной или (и) научно-исследовательской деятельности подтвержденную необходимость доступа к указанной информации.

10. Гарантированное право допуска к государственной тайне – обеспечение доступа к государственной тайне субъектов, определенных статьей 18 настоящего Закона, в порядке, установленном законодательством Грузии, сразу после их избрания (назначения) на должность.

11. Допуск государственного органа (юридического лица) к государственной тайне – исходя из необходимости ознакомления с информацией предоставление государственному органу (юридическому лицу) полномочий осуществлять связанную с государственной тайной деятельность, определенную настоящим Законом и другими нормативными актами.

12. Индивидуальный допуск к государственной тайне – исходя из необходимости ознакомления с информацией предоставление физическому лицу полномочий осуществлять связанную с государственной тайной деятельность, определенную настоящим Законом и другими нормативными актами.

13. Допуск юридического лица к классифицированной информации Организации Североатлантического договора (НАТО) – исходя из необходимости ознакомления с информацией предоставление юридическому лицу полномочий осуществлять связанную с классифицированной информацией Организации Североатлантического договора (НАТО) деятельность, определенную настоящим Законом и другими нормативными актами.

14. Индивидуальный допуск к классифицированной информацией Организации Североатлантического договора (НАТО) – исходя из необходимости ознакомления с информацией предоставление физическому лицу полномочий осуществлять связанную с классифицированной информацией Организации Североатлантического договора (НАТО) деятельность, определенную настоящим Законом и другими нормативными актами.

15. Процедура проверки – осуществление соответствующим государственным органом специальных мероприятий в соответствии с законодательством Грузии с целью установления степени доверия и надежности при индивидуальном допуске к государственной тайне и допуске к государственной тайне государственного органа (юридического лица).

16. Обращение с информацией, содержащей государственную тайну, – осуществление любых возможных действий в связи с информацией, содержащей государственную тайну, в частности – создание, обработка, сбор, передача, транспортировка, хранение, защита, использование, учет, изменение степени секретности, рассекречивание, архивирование либо уничтожение информации, содержащей государственную тайну.

17. Тайный контракт (договор, соглашение) – контракт (договор, соглашение), заключенный между сторонами и контрактором или между контрактором и субконктрактором, содержащий информацию, составляющую государственную тайну, или на основе которого может быть создана такая информация.

 

Статья 2. Законодательство Грузии о государственной тайне

1. Настоящий Закон основан на Конституции Грузии, международных договорах и соглашениях, а также других нормативных актах Грузии.

2. Действие законодательства Грузии о государственной тайне не распространяется на отношения, связанные с соблюдением коммерческой и банковской тайн, секретной финансовой, научно-технологической, изобретательской информации и секретной информации другого рода, если эта информация в то же время не является государственной тайной.

 

Статья 3. Государственная политика в отношении государственной тайны

1. Государственная политика в отношении государственной тайны как составная часть политики обеспечения суверенитета, обороны и национальной безопасности Грузии разрабатывается Парламентом Грузии.

2. Органы государственной власти и местного самоуправления Грузии в пределах компетенции, предоставленной им законодательством Грузии, обеспечивают осуществление государственной политики в отношении государственной тайны.

3. Служба государственной безопасности Грузии: (8.07.2015 N3944)

а) обеспечивает проведение организационных мероприятий по защите государственной тайны;

б) осуществляет мероприятия по обеспечению защиты государственной тайны;

в) контролирует осуществление мероприятий, определенных подпунктами «а» и «б» настоящего пункта.».

4. Служба разведки Грузии является учреждением специального назначения исполнительной власти, находящимся в непосредственном подчинении Премьер-министра Грузии, которое в пределах своей компетенции осуществляет мероприятия по обеспечению соблюдения режима государственной тайны как в своем ведомстве, так и в отношении дипломатических представительств и консульских учреждений Грузии, а также пребывающих в длительной командировке граждан Грузии и членов их семей, деятельность которых связана с информацией, содержащей государственную тайну.

 

Статья 4. Полномочия государства в сфере отнесения информации к государственной тайне и защиты государственной тайны

1. Парламент Грузии:

а) обеспечивает регулирование защиты информации, содержащей государственную тайну, законодательством Грузии;

б) осуществляет парламентский контроль за исполнением законодательства Грузии, международных договоров и соглашений Грузии о государственной тайне;

в) определяет полномочия должностных лиц Аппарата Парламента Грузии, обеспечивающих защиту государственной тайны в Парламенте Грузии;

г) в пределах своей компетенции решает другие вопросы, связанные с отнесением информации к государственной тайне и ее защитой.

2. Президент Грузии:

а) в пределах компетенции, предоставленной ему Конституцией Грузии, в сферах обороны и внешних отношений страны решает вопросы, связанные с отнесением информации к государственной тайне и ее защитой, в соответствии с настоящим Законом;

б) определяет Список должностных лиц Совета национальной безопасности и Администрации Президента Грузии, наделенных полномочиями по отнесению конкретной информации к государственной тайне и обеспечивающих защиту государственной тайны;

в) утверждает Список уполномоченных лиц, обеспечивающих индивидуальный допуск к информации, засекречиваемой Президентом Грузии.

3. Правительство Грузии:

а) утверждает:

а.а) Порядок отнесения информации к государственной тайне и ее защиты;

а.б) Перечень сведений, отнесенных к государственной тайне;

а.в) Список уполномоченных лиц, наделенных компетенцией по отнесению конкретной информации к государственной тайне;

а.г) Список уполномоченных лиц, обеспечивающих индивидуальный допуск к государственной тайне;

б) определяет полномочия должностных лиц Администрации Правительства Грузии, обеспечивающих защиту государственной тайны в Администрации Правительства Грузии;

в) в пределах своей компетенции решает другие вопросы отнесения информации (сведений) к государственной тайне и их защиты в соответствии с настоящим Законом.

4. Премьер-министр Грузии правомочен по предложению Группы доверия Парламента Грузии рассекретить информацию, содержащую государственную тайну.

5. Органы исполнительной власти и местного самоуправления Грузии и их руководители в пределах своей компетенции:

а) обеспечивают защиту информации, содержащей государственную тайну;

б) обеспечивают защиту государственной тайны на подведомственных им предприятиях, в учреждениях и организациях;

в) представляют Правительству Грузии предложения по совершенствованию системы защиты государственной тайны.

6. Судебная власть:

а) рассматривает дела по уголовному, административному и гражданскому праву, содержащие информацию о государственной тайне;

б) обеспечивает соблюдение государственной тайны при рассмотрении дел;

в) определяет размер ущерба, причиненного вследствие распространения или утраты информации, содержащей государственную тайну, а также размер ущерба, нанесенного владельцу этой информации ее разглашением;

г) определяет полномочия должностных лиц судебной власти по обеспечению защиты государственной тайны в органах судебной власти.

7. Порядок и условия доступности содержащей государственную тайну информации, связанной с изготовлением банкнотов и монет лари, предназначенных для обращения, с учетом наличных денег Национального банка Грузии, с вывозом за пределы Грузии наличных денег и ценностей, содержащих драгоценные металлы, Национального банка Грузии, обращения с данной информацией, ее получения, выдачи и хранения определяются правовым актом Совета Национального банка Грузии на основании соглашения со Службой государственной безопасности Грузии и Службой разведки Грузии.(8.07.2015 N3944)

 

Статья 5. Финансирование мероприятий по засекречиванию и защите информации, содержащей государственную тайну

Мероприятия по засекречиванию и защите информации, содержащей государственную тайну, финансируются из бюджетов государственного органа, предприятия, учреждения, организации (независимо от ее правовой формы) или (и) на основе заключенного с заказчиком договора на выполнение работ, связанных с государственной тайной.

 

Глава II

Информация, содержащая государственную тайну

 

Статья 6. Информация, которая может быть отнесена к государственной тайне

К государственной тайне может быть отнесена следующая информация:

а) в сфере обороны:

а.а) информация, содержащая стратегические и оперативные планы, документы, отражающие подготовку и проведение военных операций, касающаяся вопросов стратегического и оперативного перемещения войск и других подразделений, их мобилизации, боевой готовности и использования мобилизационных ресурсов;

а.б) информация о целевых программах развития вооружения и боевой техники, а также о научно-исследовательских и конструкторских работах, связанных с разработкой новых видов военного оружия, боевой техники и оборонных технологий;

а.в) информация о режиме, структуре и составе военных объектов и объектов гражданской обороны, определенных правовым актом Министра обороны Грузии;

б) в сфере экономики:

б.а) информация о мобилизационных планах и мощностях, запасах и объемах поставок стратегического сырья и материалов военного назначения, размещении и объемах материальных ценностей государственных и мобилизационных резервов и их хранилищ, а также об исполнении работ по строительству и ремонту этих хранилищ;

б.б) информация о системе и режиме охраны транспорта, связи, других отраслей и объектов инфраструктуры страны в интересах обеспечения их безопасности;

б.в) информация об операциях, связанных с изготовлением, хранением, защитой, предотвращением подделки, обращением, обменом и изъятием из обращения форм строгого учета (кроме форм строго учета Национального банка Грузии);

б.г) соответствующая информация, связанная с перевозкой наличных денег и ценностей Национального банка Грузии, содержащих драгоценные металлы, хранением, защитой и учетом предназначенных для обращения наличных денег Национального банка Грузии, изготовлением, предотвращением подделки, обращением, обменом или изъятием из обращения банкнотов и монет лари, предназначенных для оборота, преждевременное разглашение которой может нанести ущерб государственным интересам Грузии;

б.д) информация об исполнении работ по строительству и ремонтных работ центров обработки данных Национального банка Грузии (сервисных центров), в которых обрабатывается и хранится в электронной форме информация, имеющаяся в Национальном банке Грузии, а также о защите и безопасности этих объектов;

б.е) информация об объектах Национального банка Грузии, где производятся операции, связанные с наличными деньгами и другими ценностями, о выполненных и подлежащих выполнению в строительстве проектно-строительных и ремонтных работах, информация (сведения) о технических средствах, материалах для ремонта и строительства, силах, используемых во время строительства этих объектов, а также о техническом состоянии, охране и безопасности указанных объектов;

в) в сфере внешних отношений:

в.а) информация о внешней политике и внешнеэкономических отношениях Грузии, преждевременное разглашение которой может нанести ущерб государственным интересам Грузии;

в.б) информация о военном, научно-техническом и ином сотрудничестве с иностранными государствами, разглашение которой может нанести ущерб государственным интересам Грузии;

г) в сферах разведки, государственной безопасности и охраны правопорядка:

г.а) информация о планах, организации, средствах материально-технического обеспечения, формах, методах и результатах разведывательной, контрразведывательной, оперативно-розыскной деятельности и тайных следственных действий, а также о планировании, осуществлении и финансировании конкретных мероприятий и программ;

г.б) информация о лицах, сотрудничающих или ранее сотрудничавших на конфиденциальной основе в сферах, определенных подпунктом «г» настоящей статьи, с соответствующими органами Грузии, осуществляющими такую деятельность;

г.в) информация о лицах, участвующих в специальной программе по защите участника уголовного процесса;

г.г) информация о режиме охраны высших государственных должностных лиц, административных зданий и правительственных резиденций, определенных законодательством Грузии;

г.д) информация о режиме охраны системы исполнения заключения под стражу и лишения свободы;

г.е) информация о системе правительственной и специальной связи;

г.ж) информация о технических средствах защиты и программном обеспечении государственных информационных систем; о киберсредствах и программном обеспечении, используемых в разведывательных, контрразведывательных и оперативно-розыскных целях; о технических и программных характеристиках информационных систем, созданных для защиты государственной тайны; о технико-программных средствах и методах, используемых при обнаружении и пресечении противоправных актов, направленных против государственных интересов Грузии в киберпространстве; о разработке и использовании государственных шифров, а также о научно-исследовательской деятельности в сфере криптографии;

г.з) информация о функционировании системы контроля за охраной воздушного и морского пространств и сухопутной границы Грузии;

г.и) информация об ожидаемых угрозах для Грузии и мероприятиях, подлежащих осуществлению с целью их предотвращения;

г.к) информация о конкретных мероприятиях, запланированных или подлежащих осуществлению Правительством, министерствами и другими ведомствами Грузии на оккупированных территориях Грузии, преждевременное разглашение которой нанесет ущерб государственным интересам Грузии.

 

Статья 7. Информация, которая не может быть отнесена к государственной тайне

1. Запрещается относить к государственной тайне информацию, могущую ущемить или ограничить основные права и свободы человека, его законные интересы, а также нанести ущерб здоровью и безопасности населения.

2. Не могут быть отнесены к государственной тайне нормативные акты, в том числе – международные договоры и соглашения Грузии, кроме нормативных актов соответствующих ведомств, связанных с государственными интересами в сферах обороны, государственной безопасности и охраны правопорядка в стране, регулирующих их деятельность в сферах обороны, разведки, государственной безопасности, охраны правопорядка и оперативно-розыскной деятельности в стране.

3. Не могут быть отнесены к государственной тайне карты, за исключением карт военного и специального назначения, на которые нанесены информация и данные в сферах обороны и государственной безопасности страны, определенные Перечнем сведений, отнесенных к государственной тайне.

4. Не может быть отнесена к государственной тайне следующая информация:

а) о стихийных бедствиях, катастрофах и других чрезвычайных событиях, угрожающих безопасности населения, которые уже произошли или могут произойти;

б) о состоянии окружающей среды, состоянии здоровья населения, его уровне жизни (в том числе – о медицинских услугах и социальном обеспечении), а также о социально-демографических показателях, образовании и культуре населения;

в) о коррупции, незаконных деяниях должностных лиц и криминогенной ситуации;

г) о привилегиях, компенсациях, денежных вознаграждениях и льготах, устанавливаемых государством для граждан, должностных лиц, предприятий, учреждений и организаций;

д) о Государственном валютном фонде и общем золотом запасе;

е) о состоянии здоровья государственно-политических должностных лиц.

 

Глава III

Засекречивание информации, содержащей государственную тайну

 

Статья 8. Принципы засекречивания информации, содержащей государственную тайну

1. Засекречивание информации, содержащей государственную тайну, осуществляется в соответствии с принципами законности, обоснованности и своевременности.

2. Законность засекречивания информации, содержащей государственную тайну, определяется на основании статей 6 и 7 настоящего Закона в порядке, установленном законодательством Грузии.

3. Обоснованность засекречивания информации, содержащей государственную тайну, определяется путем установления соответствия данной информации Перечню сведений, отнесенных к государственной тайне.

4. Своевременность засекречивания информации, содержащей государственную тайну, определяется установлением ограничения на распространение этой информации с момента ее получения (разработки).

 

Статья 9. Степень секретности и гриф секретности информации, содержащей государственную тайну

1. Засекречивание информации, признанной государственной тайной, осуществляется путем присвоения ей соответствующего грифа секретности.

2. Гриф секретности является обязательным реквизитом информации, содержащей государственную тайну. Он должен удостоверять степень секретности этой информации, указывать срок засекречивания информации и содержать сведения об уполномоченном лице, проставившем указанный гриф.

3. С учетом степени секретности установлены следующие грифы секретности:

а) «особой важности» (приравненный к нему – TOP SECRET);

б) «совершенно секретно» (приравненный к нему – SEСRET);

в) «секретно» (приравненный к нему – CONFIDENTIAL);

г) «ограниченного пользования» (приравненный к нему – RESTRICTED).

4. К информации, которой присваивается гриф секретности «особой важности», относятся сведения, распространение или утрата которых может существенно повлиять на государственные интересы Грузии в сферах обороны, экономики, государственной безопасности, охраны правопорядка и политики или (и) повлечь наиболее тяжелые последствия для стран и организаций, участвующих в международных договорах или соглашениях Грузии.

5. К информации, которой присваивается гриф секретности «совершенно секретно», относятся сведения, распространение или утрата которых может повлечь тяжелые последствия для интересов Грузии в сферах обороны, государственной безопасности, охраны правопорядка, для политических и экономических интересов страны, а также для интересов лиц, определенных подпунктом «г.б» статьи 6 настоящего Закона, или (и) разглашение которых может повлечь тяжелые последствия для стран и организаций, участвующих в международных договорах или соглашениях Грузии.

6. К информации, которой присваивается гриф секретности «секретно», относятся сведения, распространение которых может причинить ущерб интересам Грузии в сферах обороны, государственной безопасности, охраны правопорядка, политическим и экономическим интересам страны, а также интересам лиц, определенных подпунктом «г.в» статьи 6 настоящего Закона, или (и) разглашение которых может причинить ущерб интересам стран и организаций, участвующих в международных договорах или соглашениях Грузии.

7. К информации, которой присваивается гриф секретности «ограниченного пользования», относятся сведения, распространение которых может отрицательно повлиять на интересы Грузии в сферах обороны, государственной безопасности, охраны правопорядка, на политические и экономические интересы страны или (и) на интересы и деятельность стран и организаций, участвующих в международных договорах или соглашениях Грузии.

8. При невозможности нанесения грифа секретности непосредственно на материальный носитель информации, он указывается в сопроводительных документах к нему.

9. В случае изменения степени секретности информации, содержащей государственную тайну, по истечении срока, установленного для засекречивания информации, или в случае отмены решения о признании информации государственной тайной лица, уполномоченные на засекречивание информации, обязаны обеспечить соответственно изменение грифа секретности или рассекречивание информации.

 

Статья 10. Срок засекречивания информации, содержащей государственную тайну

1. Срок засекречивания информации, содержащей государственную тайну, зависит от степени ее секретности. Срок засекречивания: информации под грифом секретности «особой важности» составляет 20 лет, информации под грифом «совершенно секретно» – 10 лет, информации под грифом секретности «секретно» – 5 лет, а информации под грифом секретности «ограниченного пользования» – 3 года. Право продлевать срок засекречивания информации в связи с разведывательной, контрразведывательной или (и) оперативно-розыскной деятельностью имеют руководители служб, осуществляющих такую деятельность, если рассекречивание информации причинит ущерб государственным интересам Грузии. Продление срока засекречивания государственной тайны, признанной в порядке, установленном международными договорами и соглашениями Грузии, изменение грифа секретности или рассекречивание производятся с учетом требований этих международных договоров и соглашений.

2. Отсчет срока засекречивания информации, содержащей государственную тайну, начинается с даты проставления на ней грифа секретности.

3. По истечении срока засекречивания информации Премьер-министр Грузии вправе продлить указанный срок.

4. Президент Грузии вправе по истечении срока засекречивания информации, засекреченной им, продлить этот срок.

 

Стать 11. Порядок засекречивания информации, содержащей государственную тайну

1. Основанием для засекречивания информации является ее соответствие Перечню сведений, отнесенных к государственной тайне.

2. Обоснование необходимости отнесения информации к государственной тайне с учетом ее важности вменяется в обязанность государственным органам, предприятиям, учреждениям, организациям (независимо от их правовой формы), разработавшим или получившим эту информацию для рассмотрения или (и) хранения.

3. Вопрос об отнесении информации к государственной тайне решают уполномоченные лица, предусмотренные подпунктом «б» пункта 2 и подпунктом «а.в» пункта 3 статьи 4 настоящего Закона.

4. В случае невозможности идентифицировать полученную (разработанную) информацию с информацией, предусмотренной Перечнем сведений, отнесенных к государственной тайне, руководители административных органов обязаны обеспечить предварительное засекречивание полученной (разработанной) информации с учетом предполагаемой степени секретности и в недельный срок направить свои предложения для экспертной оценки Правительству Грузии, которое в месячный срок принимает решение о целесообразности внесения изменения в Перечень сведений, отнесенных к государственной тайне.

 

Статья 12. Изменение степени секретности информации, содержащей государственную тайну. Отмена незаконного или (и) необоснованного решения о признании информации государственной тайной

1. Уполномоченные лица (административные органы) или их вышестоящие уполномоченные лица (административные органы), осуществляющие засекречивание информации в соответствии с законодательством Грузии, вправе как по собственной инициативе, так и по мотивированному указанию Службы государственной безопасности Грузии: (8.07.2015 N3944)

а) отменить незаконное решение о признании информации государственной тайной;

б) изменить степень секретности информации, содержащей государственную тайну.

2. Право на отмену незаконного или (и) необоснованного решения о признании информации государственной тайной имеет также суд.

 

Статья 13. Уничтожение информации, содержащей государственную тайну

1. Информация, содержащая государственную тайну, должна быть уничтожена таким образом, чтобы невозможно было полностью или частично восстановить ее содержание.

2. Информация, содержащая государственную тайну, под грифом секретности «особой важности» уничтожению не подлежит, кроме случая, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи.

3. Во время военного или чрезвычайного положения в случаях неотложной необходимости или иной крайней необходимости, когда невозможно обеспечить надлежащую защиту информации, содержащей государственную тайну, и при наличии фактической угрозы ее разглашения или утраты, соответствующие уполномоченные лица должны незамедлительно уничтожить эту информацию.

4. Процедура уничтожения информации, содержащей государственную тайну, определяется Порядком отнесения информации к государственной тайне и ее защиты.

 

Статья 14. Копирование и перевод информации, содержащей государственную тайну

1. Копирование и перевод информации, содержащей государственную тайну, могут осуществляться только в случае служебной необходимости и лицами, имеющими право на ознакомление с данной информацией.

2. Количество копий информации, содержащей государственную тайну, должно быть ограничено до необходимого для служебных целей.

3. Копии (переводу) информации, содержащей государственную тайну, присваивается тот же гриф секретности, который присвоен оригиналу этой информации. Копия (перевод) информации, содержащей государственную тайну, должны быть защищены так же, как и ее оригинал.

4. Информация, содержащая государственную тайну, под грифом секретности «особой важности» копированию не подлежит. Перевод такой информации осуществляется лишь в случае, если это предусмотрено международными договорами и соглашениями Грузии.

5. Информация, содержащая государственную тайну, под грифом секретности «совершенно секретно» подлежит копированию только с письменного согласия уполномоченного лица, проставившего этот гриф на информации.

6. Копирование или перевод информации, содержащей государственную тайну, может быть ограничен или запрещен уполномоченным лицом, проставившим гриф на этой информации.

 

Статья 15. Обжалование решения о засекречивании (рассекречивании) информации

1. Государственные органы, физические и юридические лица вправе обжаловать решение о засекречивании (рассекречивании) информации в порядке, установленном законодательством Грузии.

2. Государственные органы, физические и юридические лица вправе обратиться к уполномоченному лицу, проставившему гриф секретности на носителе информации, с мотивированным предложением о рассекречивании этой информации. Указанное уполномоченное лицо рассматривает предложение и в месячный срок уведомляет инициатора об ответе.

3. Государственные органы, юридические и физические лица обязаны предоставлять уполномоченным лицам (учреждениям) информацию, предусмотренную пунктом 2 настоящей статьи, в форме не причиняющей ущерб государственной тайне, интересам государственной и общественной безопасности.

 

Глава IV

Рассекречивание информации, содержащей

государственную тайну

 

Статья 16. Основание для рассекречивания информации, содержащей государственную тайну, и снятия грифа секретности

1. Основаниями для рассекречивания информации, содержащей государственную тайну, и снятия грифа секретности являются:

а) принятие Грузией международного обязательства по открытому обмену информацией, являющейся государственной тайной;

б) изменение объективных обстоятельств, в связи с чем более нет необходимости в защите информации, являющейся государственной тайной;

в) истечение установленного срока засекречивания информации;

г) решение Премьер-министра Грузии;

д) решение Президента Грузии о рассекречивании информации, засекреченной им.

2. Государственные органы, предприятия, учреждения, организации (независимо от их правовой формы), осуществляющие засекречивание информации, обязаны ежегодно пересматривать сведения о засекречивании указанной информации с тем, чтобы в связи с конкретной ситуацией оценить необходимость секретности информации.

 

Статья 17. Порядок рассекречивания информации, содержащей государственную тайну (8.07.2015 N3944)

1. Рассекречивание информации, содержащей государственную тайну, производится не позднее срока, на который она была засекречена. Рассекречивание информации, содержащей государственную тайну, в случае, предусмотренном подпунктом «в» пункта первого статьи 16 настоящего Закона, осуществляет субъект, присвоивший информации гриф государственной секретности, или (и) юридическое лицо публичного права, входящее в сферу управления Министерства юстиции Грузии, – Национальный архив Грузии, если оно наделено такими полномочиями владельцем государственной тайны либо его правопреемником. В случае, если юридическое лицо публичного права, входящее в сферу управления Министерства юстиции Грузии, – Национальный архив Грузии не обладает данными полномочиями или (и) указанный субъект более не существует, вопрос рассекречивания информации, содержащей государственную тайну, решает Служба государственной безопасности Грузии.

2. В случае, предусмотренном подпунктом «а» пункта первого статьи 16 настоящего Закона, право на рассекречивание информации, содержащей государственную тайну, имеет Служба государственной безопасности Грузии.

3. Вопрос о рассекречивании информации, содержащей государственную тайну, в случае, предусмотренном подпунктом «б» пункта первого статьи 16 настоящего Закона, решает субъект, присвоивший информации гриф государственной секретности, или его правопреемник по согласованию со Службой государственной безопасности Грузии, а если такого субъекта более не существует, – Служба государственной безопасности Грузии по собственной инициативе или по предложению заинтересованного государственного органа, юридического или физического лица.

4. В случае, предусмотренном подпунктом «б» пункта первого статьи 16 настоящего Закона, право рассекречивать документы и материалы, отражающие оперативно-розыскную деятельность и тайные следственные действия, имеет также прокурор в порядке, установленном законом.

5. В случаях, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, Служба государственной безопасности Грузии дает ответ о рассекречивании информации его инициатору не позднее 1 месяца после обращения инициатора с соответствующим предложением. Если для подготовки ответа требуется больше времени, Служба государственной безопасности Грузии правомочна продлить указанный срок до 2 месяцев, о чем письменно уведомляет инициатора до истечения месячного срока. В случае пропуска указанных сроков вопрос о рассекречивании считается решенным.

6. В случае, предусмотренном подпунктом «г» пункта первого статьи 16 настоящего Закона, Премьер-министр Грузии по предложению Группы доверия Парламента Грузии правомочен снять гриф секретности с предоставленной ею информации, имеющей любую степень государственной секретности.

7. Только Президент Грузии вправе принять решение о рассекречивании информации, засекреченной им в пределах предоставленной законом компетенции. Уведомление о решении, принятом Президентом Грузии, направляется Службе государственной безопасности Грузии.

 

Глава V

Допуск к государственной тайне

 

Статья 18. Гарантированное право допуска к государственной тайне

Допуск к государственной тайне Президента Грузии, Премьер-министра Грузии, члена Правительства Грузии, Председателя Парламента Грузии, Народного Защитника Грузии, члена Совета Национальной Безопасности, Генерального аудитора Службы государственного аудита, Председателя Конституционного Суда Грузии, Председателя Верховного Суда Грузии, Президента Национального банка Грузии и Начальника Генерального штаба Вооруженных Сил Грузии обеспечивается сразу с их избранием (назначением).

 

Статья 19. Допуск государственного органа (юридического лица) к государственной тайне

1. Допуск государственного органа (юридического лица) к государственной тайне выдается государственным органам, предприятиям, учреждениям, организациям (независимо от их правовой формы), имеющим физические, технические и организационные возможности надлежащего обращения с информацией, содержащей государственную тайну, и для которых ознакомление с такой информацией представляет необходимость.

2. Решение о допуске государственного органа (юридического лица) к государственной тайне с учетом результатов процедуры проверки государственного органа (юридического лица) принимает уполномоченное структурное подразделение Службы государственной безопасности Грузии путем оформления соответствующего разрешения, которое выдается сроком не более чем на 5 лет.(8.07.2015 N3944)

3. Порядок и условия выдачи, приостановления и отмены разрешения, указанного в пункте 2 настоящей статьи, определяются Порядком отнесения информации к государственной тайне и ее защиты.

 

Статья 20. Индивидуальный допуск к государственной тайне

1. При наличии оснований, определенных настоящим Законом и другими нормативными актами, индивидуальный допуск к государственной тайне с учетом результатов процедуры проверки предоставляется дееспособным гражданам Грузии, достигшим 18-летнего возраста.

2. Решение об индивидуальном допуске к государственной тайне на основании согласия уполномоченного структурного подразделения Службы государственной безопасности Грузии принимает руководитель государственного органа (юридического лица), имеющий право допуска к государственной тайне. Об этом решении уведомляется соответствующее подразделение Службы государственной безопасности Грузии.(8.07.2015 N3944)

3. Порядок допуска и отмены допуска к государственной тайне иностранных граждан и лиц без гражданства определяется международным договором или (и) соглашением Грузии либо соответствующим постановлением Правительства Грузии.

4. Право доступа к содержащей государственную тайну информации, связанной с изготовлением банкнотов и монет лари, предназначенных для их выпуска в обращение, с учетом предназначенных для оборота наличных денег Национального банка Грузии, вывозом за пределы Грузии наличных денег и ценностей, содержащих драгоценные металлы, Национального банка Грузии, предоставляется физическим и юридическим лицам Национальным банком Грузии по согласованию со Службой государственной безопасности Грузии. (8.07.2015 N3944)

5. Решение о допуске к государственной тайне служащих Службы разведки Грузии, непосредственно осуществляющих разведывательную деятельность, Начальник Службы разведки Грузии принимает без согласования со Службой государственной безопасности Грузии. Перечень служащих Службы разведки Грузии, определенных настоящим пунктом, утверждает Начальник Службы разведки Грузии. (8.07.2015 N3944)

6. Допуск к государственной тайне предусматривает:

а) представление лицом документации, установленной Порядком отнесения информации к государственной тайне и ее защиты;

б) процедуру проверки лица;

в) принятие лицом обязательства по соблюдению государственной тайны;

г) согласие лица на предусмотренное законом ограничение его прав ввиду допуска к государственной тайне;

д) ознакомление лица с нормами ответственности за нарушение настоящего Закона.

7. Формы индивидуального допуска к государственной тайне устанавливаются в соответствии с грифами секретности («особой важности», «совершенно секретно», «секретно», «ограниченного пользования»).

 

Статья 21. Непредоставление допуска к государственной тайне

1. Допуск к государственной тайне не предоставляется лицу:

а) в случае непредставления лицом обоснования необходимости доступа к информации, содержащей государственную тайну;

б) если с учетом фактических обстоятельств, выявленных в результате проведения процедуры проверки, а также низкой степени надежности и доверия лицо создает или может создать угрозу интересам государственной и общественной безопасности, жизни и здоровью населения, правам и свободам человека;

в) если лицо заявляет отказ от принятия на себя обязательства по соблюдению государственной тайны или нет согласия лица на предусмотренное законом ограничение его прав ввиду допуска к государственной тайне;

г) в случае предоставления лицом неверных сведений о себе.

2. Лицо вправе обжаловать решение об отказе в предоставлении допуска к государственной тайне или решение об отмене допуска к государственной тайне у вышестоящего должностного лица или (и) в суд в срок, установленный законодательством Грузии.

 

Статья 22. Процедура проверки лица для выдачи допуска к государственной тайне

1. Процедуру проверки лиц для выдачи допуска к государственной тайне проводит Служба государственной безопасности Грузии в 3-месячный срок после представления документации, предусмотренной подпунктом «а» пункта 6 статьи 20 настоящего Закона, в порядке, установленном настоящим Законом, законами Грузии «О контрразведывательной деятельности», «О Службе государственной безопасности Грузии», «Об оперативно-розыскной деятельности» и другими правовыми актами. (8.07.2015 N3944)

2. Срок, установленный пунктом первым настоящей статьи, может быть продлен, но не более чем на 3 месяца, с согласия вышестоящего должностного лица структурного подразделения, осуществляющего процедуру проверки.

3. Во время проведения процедуры проверки устанавливается наличие либо отсутствие обстоятельств, предусмотренных пунктом первым статьи 21 настоящего Закона.

4. Учет заключения органа, осуществляющего процедуру проверки, является обязательным для уполномоченных лиц, принимающих решение о выдаче допуска к государственной тайне.

 

Статья 23. Отмена допуска к государственной тайне

1. Допуск к государственной тайне может быть отменен:

а) в случае возникновения или выявления обстоятельств, предусмотренных пунктом первым статьи 21 настоящего Закона;

б) в случае увольнения лица со службы (освобождения от должности) или прекращения его полномочий.

2. Решение об отмене допуска к государственной тайне принимает должностное лицо (орган), правомочное принимать решение о допуске к государственной тайне. Об этом решении уведомляется соответствующее структурное подразделение Службы государственной безопасности Грузии.(8.07.2015 N3944)

 

Статья 24. Обязательства лица, допущенного к государственной тайне

Лицо, допущенное к государственной тайне, обязано:

а) не разглашать государственную тайну, которая ему была доверена или стала известна;

б) выполнять требования, предусмотренные Порядком отнесения информации к государственной тайне и ее защиты;

в) уведомлять уполномоченные должностные лица об обстоятельствах, препятствующих соблюдению государственной тайны.

 

Глава VI

Защита государственной тайны

 

Статья 25. Сущность защиты государственной тайны

1. Защита государственной тайны подразумевает совокупность организационно-правовых, криптографических и оперативных мероприятий, целью осуществления которых является предотвращение разглашения информации, содержащей государственную тайну.

2. Осуществление мероприятий, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, в пределах своей компетенции обеспечивает владелец государственной тайны.

3. В целях защиты информации, содержащей государственную тайну, Правительство Грузии устанавливает особые правила по обеспечению физической безопасности, безопасности персонала (кадров), информации, систем коммуникации и информации.

 

Статья 26. Основные организационно-правовые мероприятия по защите государственной тайны

Для защиты государственной тайны согласно Порядку отнесения информации к государственной тайне и ее защиты устанавливаются:

а) единые требования в отношении обращения с информацией, признанной государственной тайной;

б) порядок допуска государственного органа (юридического лица) к государственной тайне и особый режим (режим секретности) его деятельности;

в) порядок индивидуального допуска к государственной тайне;

г) порядок опубликования, передачи иностранному государству или ограничения распространения иным путем информации, содержащей государственную тайну;

д) порядок обращения с информацией, содержащей государственную тайну, в электронной форме;

е) специальный порядок исполнения государственными органами судебных, надзорных, контрольно-ревизионных и других функций в отношении юридических или физических лиц, деятельность которых связана с государственной тайной.

 

Статья 27. Система электронной коммуникации и информации

1. Для работы с информацией, содержащей государственную тайну, может использоваться только система электронной коммуникации и информации, имеющая соответствующие средства программной и технической защиты.

2. Служба государственной безопасности Грузии выдает разрешение на использование системы коммуникации и информации, созданной с целью работы с информацией, содержащей государственную тайну, в электронной форме и контролирует ее использование без ознакомления с данной информацией.(8.07.2015 N3944)

 

Статья 28. Контроль за обеспечением защиты государственной тайны

1. Руководитель органа, присваивающего гриф государственной секретности, обязан установить постоянный контроль за обеспечением защиты государственной тайны.

2. Орган, присваивающий гриф государственной секретности, который на основе договора передает юридическому или физическому лицу информацию, содержащую государственную тайну, вправе осуществлять контроль за состоянием с защитой данной информации.

3. Служба государственной безопасности Грузии обязана осуществлять контроль за состоянием с защитой государственной тайны во всех органах, получивших допуск к государственной тайне, или где имеется информация, содержащая государственную тайну.(8.07.2015 N3944)

 

Глава VII

Ограничение передачи и опубликования информации, содержащей государственную тайну, ознакомление с этой информацией и ее передача

 

Статья 29. Ознакомление с информацией или (и) передача информации, содержащей государственную тайну

1. Ознакомление с информацией, содержащей государственную тайну, осуществляется с согласия уполномоченного должностного лица государственного органа, предприятия, учреждения, организации (независимо от ее правовой формы), где хранится указанная информация, либо с согласия прокурора, руководящего процессом расследования уголовных дел.

2. Орган, присваивающий гриф государственной секретности, выдает информацию, содержащую государственную тайну, с письменного согласия уполномоченных лиц, определенных подпунктом «б» пункта 2 и подпунктами «а.в» и «а.г» пункта 3 статьи 4 настоящего Закона.

3. Государственный орган, предприятие, учреждение, организация (независимо от ее правовой формы), получающие или (и) разрабатывающие информацию, содержащую государственную тайну, обязаны для ее защиты создавать и соблюдать все условия, установленные законодательством Грузии. Уполномоченное лицо несет персональную ответственность за обеспечение защиты информации, содержащей государственную тайну.

4. Информация, содержащая государственную тайну, с учетом необходимости ознакомления с информацией может выдаваться юридическому лицу с правом допуска к государственной тайне.

 

Статья 30. Ограничение передачи государственной тайны иностранному государству, международной организации или лицу – иностранному резиденту

1. Передача иностранному государству, международной организации или лицу – иностранному резиденту информации или носителя информации, являющихся государственной тайной либо предварительно засекреченных в соответствии с пунктом 4 статьи 11 настоящего Закона, до принятия решения об отнесении ее к государственной тайне разрешается только на основании международного договора или соглашения Грузии, ратифицированного Парламентом Грузии, либо мотивированного распоряжения Правительства Грузии.

2. Тайный контракт (договор, соглашение) с иностранным государством (с которым у Грузии не оформлено соответствующее соглашение) или с международной организацией/лицом – иностранным резидентом (не получившими соответствующий допуск в порядке, установленном законодательством Грузии) исходя из государственных интересов может быть заключен распоряжением Правительства Грузии.

3. Требования пунктов первого и 2 настоящей статьи не распространяются на случаи обмена и передачи информации, содержащей государственную тайну, странам, участвующим в операциях по поддержанию и восстановлению международного мира и безопасности либо в иных миротворческих операциях, с целью выполнения военных оперативно-боевых поручений и задач подразделениями указанных стран.

 

Статья 31. Средства передачи информации, содержащей государственную тайну

Для передачи информации, содержащей государственную тайну, специально уполномоченные на то органы (службы дипломатической, почтовой, специальной связи и другие) используют специальные физические, технические и программные средства, а также другие средства, предусмотренные международными договорами и соглашениями Грузии.

 

Статья 32. Ограничение опубликования информации, содержащей государственную тайну, в печати и других средствах массовой информации, а также интернет-пространстве

1. При подготовке материалов для их опубликования, распространения в печати и других средствах массовой информации, а также интернет-пространстве или вывоза за пределы Грузии государственный орган, предприятие, учреждение, организация (независимо от ее правовой формы), физическое лицо обязаны с целью защиты информации, содержащей государственною тайну, руководствоваться требованиями настоящего Закона.

2. Служба государственной безопасности Грузии осуществляет наблюдение за предполагаемыми последсвиями опубликования государственной тайны в печати и других средствах массовой информации, а также интернет-пространстве. (8.07.2015 N3944)

3. Предварительный контроль за опубликованием государственной тайны в печати и других средствах массовой информации, а также интернет-пространстве не допускается.

 

Глава VIII

Классифицированная информация

Организации Североатлантического договора (НАТО)

 

Статья 33. Орган, ответственный за безопасность классифицированной информации Организации Североатлантического договора (НАТО)

1. Министерство обороны Грузии является органом исполнительной власти, ответственным за безопасность классифицированной информации Организации Североатлантического договора (НАТО) (далее – НАТО). В целях обеспечения контроля и управления классифицированной информацией НАТО в Грузии создается Единая система координированных регистров Грузии, которая состоит из регистра классифицированной информации НАТО Министерства обороны Грузии и подрегистров, созданных в других учреждениях (органах).

2. Подрегистры в системе Министерства обороны Грузии создаются приказом Министра обороны Грузии, а в других учреждениях (органах) – по согласованию с Министром обороны Грузии, правовым актом руководителя соответствующего учреждения (органа).

 

Статья 34. Классификация классифицированной информации НАТО

1. Между грифами секретности и уровнями классификации классифицированной информации НАТО установлено следующее соответствие:

а) «особой важности» – COSMIC TOP SECRET;

б) «совершенно секретно» – NATO SECRET;

в) «секретно» – NATO CONFIDENTIAL;

г) «ограниченного пользования» – NATO RESTRICTED.

2. Право присваивать информации НАТО уровень классификации имеют только соответствующие должностные лица стран – членов НАТО или гражданских и военных структур НАТО.

 

Статья 35. Изменение уровня классификации классифицированной информации НАТО

Право на изменение уровня классификации классифицированной информации НАТО имеют только страны или международные организации, создавшие либо предоставившие эту информацию НАТО.

 

Статья 36. Разрешение на работу с классифицированной информацией НАТО

Разрешение на работу с классифицированной информацией НАТО физическим и юридическим лицам выдает Министр обороны Грузии. Порядок и условия выдачи разрешения на работу с классифицированной информацией НАТО определяются постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 37. Процедура проверки лица для выдачи допуска к классифицированной информации НАТО

1. Процедуру проверки лица для выдачи допуска к классифицированной информации НАТО проводит Министерство обороны Грузии в месячный срок в порядке, установленном настоящим Законом и другими правовыми актами.

2. Проверка лица, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, осуществляется Министерством обороны Грузии на основании информации о нем, затребованной из соответствующих разведывательных и контрразведывательных ведомств.

3. Срок, установленный пунктом первым настоящей статьи, может быть продлен с согласия вышестоящего должностного лица структурного подразделения, осуществляющего процедуру проверки.

 

Статья 38. Обязательства лица, допущенного к классифицированной информации НАТО

Лица, допущенные к классифицированной информации НАТО, обязаны:

а) не разглашать классифицированную информацию НАТО, с которой они были ознакомлены или которая им стала известна;

б) выполнять требования, предусмотренные особыми правилами физической безопасности, безопасности информации, а также безопасности систем коммуникации и информации, определенными постановлением Правительства Грузии;

в) уведомлять уполномоченных должностных лиц об обстоятельствах, препятствующих защите классифицированной информации НАТО.

 

Статья 39. Защита классифицированной информации НАТО

В целях защиты классифицированной информации НАТО Правительство Грузии устанавливает особые правила физической безопасности, безопасности информации, а также безопасности систем коммуникации и информации, правила выдачи физическим и юридическим лицам разрешения на работу с классифицированной информацией НАТО.

 

Статья 40. Криптографические мероприятия по защите классифицированной информации НАТО

1. За эффективный и рациональный подбор и обслуживание криптографической системы, необходимой для защиты классифицированной информации НАТО с помощью криптографических технических средств, ответственно Министерство обороны Грузии, которое:

а) подбирает для соответствующих государственных структур коммуникационные и информационные средства защиты классифицированной информации НАТО, определяет целесообразность использования технических средств и систем защиты этой информации; выдает соответствующие рекомендации по обеспечению осуществления технических и организационных мероприятий по защите классифицированной информации НАТО и контролирует их выполнение;

б) обеспечивает полноценный учет, хранение, безопасное использование, передачу, дистрибуцию криптографических средств, используемых для защиты криптографического материала и информации НАТО, а также проведение необходимых процедур по их уничтожению;

в) осуществляет аккредитацию систем, используемых для защиты классифицированной информации НАТО, в частности, санкционирование и контроль за системами коммуникации и информации, хранящими, обрабатывающими или передающими классифицированную информацию НАТО.

2. Все органы, организации и учреждения, владеющие классифицированной информацией НАТО, или деятельность которых связана с ней, обязаны с целью защиты этой информации использовать подобранные, аккредитованные и разрешенные Министерством обороны Грузии технические средства.

3. Криптографические мероприятия по защите классифицированной информации НАТО определяются Правительством Грузии.

 

Статья 41. Уничтожение классифицированной информации НАТО

1. Классифицированная информация НАТО, в том числе – лишние экземпляры или (и) черновики, более не пригодные для официального пользования, подлежат уничтожению таким образом, чтобы было невозможно их идентифицировать или восстановить. Классифицированная информация НАТО, хранящаяся в регистрах, должна периодически пересматриваться с целью установления необходимости ее уничтожения. В случае уничтожения документа, содержащего информацию, согласие автора этой информации не обязательно.

2. Для уничтожения классифицированной информации НАТО уровня CONFIDENTIAL и более высокого уровня классификации обязательным условием является ее возврат в соответствующий регистр. Классифицированная информация НАТО, подлежащая уничтожению, должна указываться в акте об уничтожении, который подписью удостоверяют ответственное за регистр лицо и беспристрастное официальное лицо, имеющее допуск к классифицированной информации НАТО соответствующего уровня, у которых имеется письменное разрешение присутствовать при процессе уничтожения указанной информации.

3. Право на уничтожение копии или выписки из документа, содержащего классифицированную информацию НАТО уровня RESTRICTED, имеет получатель этого документа при условии, что документ не является оригиналом, а копия хранится в соответствующе регистре.

 

Глава IX

Ответственность за нарушение законодательства Грузии о государственной тайне

 

Статья 42. Ответственность за нарушение настоящего Закона

1. Лица, не выполняющие обязательства по соблюдению государственной тайны, предусмотренного статьей 24 настоящего Закона, или не соблюдающие ограничение, установленное при предоставлении государственной тайны иностранному государству или международной организации, привлекаются к ответственности, определенной законом.

2. Ответственность, определенная законодательством Грузии, налагается на лиц:

а) которые засекретили информацию, предусмотренную статьей 7 настоящего Закона;

б) которые засекретили информацию безосновательно;

в) которые проставили гриф секретности на носители сведений, не являющихся или более не являющихся государственной тайной;

г) которые нарушили требования по выдаче допуска к государственной тайне, установленные статьями 19 и 20 настоящего Закона;

д) которые не осуществляют контроль за защитой государственной тайны.

3. В случае разглашения лицом информации, составляющей государственную тайну, которая в соответствии с настоящим Законом не подлежала отнесению к государственной тайне, вопрос об ответственности этого лица может рассматриваться только после установления законности секретности данной информации. Если секретность указанной информации признана незаконной, ответственность на лицо не налагается.

4. Разглашение государственной тайны лицом, которому не было и не должно было быть известно о том, что это государственная тайна, преступлением не считается.

5. Опубликование в печати или других средствах массовой информации, а также в интернет-пространстве информации, содержащей государственную тайну, предание огласке которой важно для охраны общественной безопасности или которая была ранее опубликована, преступлением не считается.

6. За разглашение классифицированной информации НАТО на лицо налагается ответственность в соответствии с законодательством Грузии.

 

Глава X

Переходные и заключительные положения

 

Статья 43. Переходные положения

Правительству Грузии в 6-месячный срок после введения настоящего Закона в действие обеспечить принятие следующих нормативных актов:

а) Порядок отнесения информации к государственной тайне и ее защиты;

б) Перечень сведений, отнесенных к государственной тайне;

в) Список уполномоченных лиц, наделенных компетенцией отнесения конкретной информации к государственной тайне;

г) Список уполномоченных лиц, обеспечивающих индивидуальный допуск к государственной тайне.

 

Статья 44. Нормативные акты, утратившие силу

1. С введением настоящего Закона в действие объявить утратившим силу Закон Грузии «О государственной тайне» от 29 октября 1996 года (Парламентис уцкебани №№ 27 – 28/4, 21 ноября 1996 г., с. 53).

2. С введением в действие нормативных актов, предусмотренных статьей 43 настоящего Закона, объявить утратившими силу:

а) Указ Президента Грузии „Об утверждении нормативных актов, связанных с введением в действие Закона Грузии «О государственной тайне»“ от 21 января 1997 года № 42;

б) Постановление Правительства Грузии „Об утверждении некоторых нормативных актов, определенных пунктом 2 статьи 4 Закона Грузии «О государственной тайне»“ от 22 апреля 2014 года № 305.

 

Статья 45. Введение Закона в действие

Настоящий Закон ввести в действие по опубликовании.

 

 

Президент Грузии                                                                                                                      Георгий Маргвелашвили

Кутаиси

19 февраля 2015 года

№ 3099-IIс