Document structure
View explanations
Referenced documents
Document Highlights
Consolidated publications
Initial version (25/09/2020 - 28/06/2023)
LAW OF GEORGIA
ON REHABILITATION AND THE COLLECTIVE SATISFACTION OF CREDITORS' CLAIMS
Chapter I − General Provisions
Article 1 − Purpose of the Law
The purpose of this Law is the collective satisfaction of creditors' claims through the achievement of rehabilitation, and where rehabilitation cannot be achieved, through the distribution of proceeds from the sale of an insolvency estate.
Article 2 − Principles of insolvency proceedings
The principles of insolvency proceedings are:
a) the proper management of the activities and the insolvency estate of an insolvent debtor;
b) the prompt and phased resolution of the financial difficulties of an insolvent debtor;
c) the transparency and foreseeability of insolvency proceedings;
d) the preservation and growth of an insolvency estate and business value as far as possible;
e) the facilitation of the rehabilitation of an insolvent debtor;
f) the equal treatment of creditors with the same rights.
Article 3 − Definition of terms
For the purposes of this Law, the terms used herein shall have the following meanings:
a) unliquidated claim − a claim which is not liquidated and which involves another claim related to compensation for inflicted loss or to the breach or non-fulfilment of a respective agreement, or other claims arising from a civil relationship;
b) contingent claim − a claim the origination of which depends upon a future and uncertain event and which includes various obligations, including an obligation related to a guarantee granted in favour of a third party, which depends on the fulfilment of a primary obligation;
c) unmatured (future) claim − a claim that has not matured by a date when an application for insolvency is declared admissible by a court;
d) new creditor's claim − a claim which originates after a court delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime;
e) current regular obligations − obligations arising from employment, lease, service or other agreements concluded concerning the main activity of a debtor, which are to be regularly fulfilled;
f) manager − a rehabilitation manager and/or a bankruptcy manager;
g) supervisor − a person appointed to supervise the fulfilment of a regulated agreement; a person appointed to supervise the activities of the management bodies of an undertaking during the rehabilitation process of a debtor when such bodies are maintained;
h) secured creditor − a creditor whose claim is secured by a mortgage or a pledge in accordance with the procedures established by the Civil Code of Georgia;
i) conversion − transfer from a rehabilitation regime to a bankruptcy regime, or from a bankruptcy regime to a rehabilitation regime, in accordance with the procedure established by this Law, whereby insolvency proceedings continue without interruption in accordance with the procedures provided for by the new regime;
j) centre of main interests − a place where the debtor permanently conducts the administration of his/her interests on a regular basis and which is ascertainable by third parties;
k) debtor − a person or an entity provided for by Article 4(1) of this Law;
l) expenses related to proceedings − expenses borne by a manager/supervisor, which include expenses for sending parcels by post in accordance with the procedure established by this Law, technical support for calling and holding creditors’ meetings, carrying out expert examinations, making copies of case files and other documents, as well as other necessary expenses related to proceedings;
m) economic interest − the value of property or the benefit thereof in respect of an insolvency estate;
n) insolvency estate − the property of a debtor as defined in Article 59 of this Law;
o) dispute against an insolvency estate − a dispute over the separation of property from an insolvency estate or the imposition of a forfeit form an insolvency estate, related to the satisfaction of creditors’ claims existing before the initiation of insolvency proceedings;
p) liquid asset − money, or other assets that may be sold within a short period of time;
q) bankruptcy minimum − the amount of money or other assets that a creditor is likely to receive if a bankruptcy regime is opened in respect of a debtor;
r) person related to a creditor:
r.a) a person authorised to manage and/or represent a debtor, or his/her manager, or a member of a supervisory body;
r.b) a partner owning a debtor's share, a participant, a member, a stockholder, or a shareholder, who directly or indirectly holds at least 5% of a debtor's share;
r.c) a relative of a person referred to in sub-paragraph (r.a) or (r.b) of this article, or another person who has been sharing a household economy with a person referred to in sub-paragraph (r.a) or (r.b) of this article for a long period of time;
r.d) persons who have a direct or indirect holding in an undertaking together with the debtor, provided that their holding makes up at least 20% in total, or they otherwise jointly control the undertaking;
r.e) a person whose share is directly or indirectly held or otherwise controlled by a debtor;
r.f) a partnership in which a debtor has a holding;
r.g) other persons having special relations with a debtor, which relations influence actions performed by this person or a person represented by this person against the debtor;
s) relative − a person referred to in Article 31(2) of the Civil Procedure Code of Georgia;
t) indirect holding − the holding of a share by a relative of a person, or by a legal person, at least 20% of whose share is held or otherwise controlled by this person;
u) control − membership of a supervisory board, or authority to manage and/or represent, or a direct or indirect right to appoint a person to such position, or the ownership of at least 20% of the total number of voting shares, stocks or units;
v) moratorium − one or more measures provided for by this Law which aim to protect an insolvency estate during proceedings and to neutralise factors preventing the achievement of the purpose of this Law;
w) party opposing rescission − a person who, in accordance with Chapter VIII of this Law, is required to return to a debtor what he/she received as a result of a rescinded action;
x) debtor with a status of special regime − a debtor, the suspension/termination of whose activities will substantially prejudice state interests and/or public interests, and who is considered as being such a debtor by a court;
y) preferential claims − amounts to cover the expenses of 3 months' salaries and leave (except for the expenses of salaries and leave of the directors of a debtor and members of a supervisory board, as well as their family members), payable before a court declares an application for insolvency admissible, and amounts payable due to occupational injury (in the amount of not more than GEL 1 000 per each creditor);
z) preferential tax claims − amounts of indirect taxes provided for by the Tax Code of Georgia, originating in the respective previous 3 tax periods before a court declares an application for insolvency admissible;
z1) non-preferential claim − a creditor claim, the satisfaction of which in a non-preferential manner was agreed between the debtor and the creditor in advance.
Article 4 − Scope of the Law
1. This Law shall regulate issues related to the insolvency of the following entities:
a) a business entity established in accordance with the Law of Georgia on Entrepreneurs, except for an individual entrepreneur;
b) a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity provided for by the Civil Code of Georgia, or a non-registered union (association), or a joint venture (partnership);
c) a legal person established in accordance with the legislation of a foreign country, or other entity (irrespective of whether it has legal personality or not), which carries out economic activities and has the centre of main interests in Georgia.
2. This Law shall not apply to:
a) the insolvency of a natural person;
b) the insolvency of a legal entity under public law;
c) a commercial bank, a non-bank depository, an insurance company, and other entities provided for by the legislation of Georgia, for whom insolvency is regulated by special legislation.
3. Insolvency proceedings against a person participating in a netting agreement or a financial collateral agreement provided for by the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives shall be carried out without prejudice to the special provisions of this Law and the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives.
Article 5 − Creditors' claims
1. A creditor's claim shall be a debt or a demand for discharging a liability, which may be expressed in monetary form, and the obligation of the fulfilment of which, or the responsibility for the fulfilment of which, shall rest with a debtor at the moment when an application for insolvency is declared admissible, and which, without any limitation, includes matured claims, unliquidated claims, contingent claims and unmatured (future) claims.
2. A creditor may submit a claim to a manager/rehabilitation supervisor (if any) within 30 days after receiving a notification of declaring an application for insolvency admissible, provided that the creditor's claim differs from the amount of the claim accepted by a debtor. This time limit may be restored in accordance with Article 65 of the Civil Code of Georgia. Any claim submitted after the expiry of this time limit shall be considered a late claim.
3. A creditor to whom a notification was not sent in accordance with this Law may submit a claim within 30 days after being notified of insolvency proceedings, but not later than 1 year after a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime has been delivered, unless the period of limitation provided for by the Civil Code of Georgia has expired.
4. A manager/rehabilitation supervisor may request additional information and evidence from a creditor to examine the amount and validity of a claim.
5. A claim shall not be submitted or increased after the expiry of the time limit established by paragraphs 2 and 3 of this article. A manager/rehabilitation supervisor shall enter such a claim in the registry of creditors in the amount not exceeding the amount accepted by a debtor and not disputed.
Article 6 − Grounds for initiating insolvency proceedings
1. The grounds for initiating insolvency proceedings shall be the insolvency or expected insolvency of a debtor. Insolvency proceedings shall be initiated by filing an application for insolvency with a court, requesting the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime.
2. Insolvency proceedings may be carried out through:
a) a rehabilitation regime;
b) a bankruptcy regime.
3. The initiation of insolvency proceedings shall mean that appropriate grounds have arisen to make persons and entities referred to in this Law subject to the regulation established by this Law.
Article 7 − Concept of insolvency and presumption of insolvency
1. A debtor shall be insolvent if he/she is unable to cover matured liabilities.
2. Expected insolvency shall exist if there are reasonable grounds to presume that a debtor will become insolvent.
3. For the purposes of filing an application for insolvency with a court, a debtor shall be presumed to be insolvent until the contrary is proved, provided that one of the following circumstances exist:
a) the sum of total liabilities of a debtor, including future and contingent liabilities, exceeds the sum of total assets, unless it is highly probable that the debtor can continue activities to eradicate the excess of liabilities over assets. For the purposes of establishing insolvency, the liabilities of a debtor shall include future and contingent liabilities as well, except for loans issued to a debtor by a partner;
b) a debtor is presumed to not be able to cover matured liabilities within the next 30 days, as his/her total matured liabilities exceed total liquid assets by not less than 20% (liquidity deficit), unless it is highly probable that the debtor can fully or essentially fully eradicate the liquidity deficit within a reasonably short period of time;
c) a debtor is included in the Registry of Debtors, or has been included in the Registry of Debtors for 12 months before the filing of an application;
d) a debtor has suspended his/her activities;
e) a debtor has been subject to a measure enforcing the payment of tax arrears for at least 30 days before the filing of an application;
f) in order to discharge the liabilities of a debtor or a third party, the process of selling the debtor's property has been initiated on the basis of a security agreement or on other grounds provided for by the legislation of Georgia, which if continued will jeopardise the satisfaction of creditors' claims.
Article 8 − Court jurisdiction and procedural norms
1. A special court jurisdiction shall be established in respect of insolvency cases provided for by this Law.
2. Insolvency cases provided for by this Law shall be reviewed by Tbilisi City Court and Kutaisi City Court.
3. For the purposes of reviewing insolvency cases provided for by this Law, Eastern Georgia shall fall within the jurisdiction of Tbilisi City Court, and Western Georgia shall fall within the jurisdiction of Kutaisi City Court.
4. A court shall review insolvency cases according to a debtor’s legal address, and where a debtor’s legal address is not in Georgia, according to the centre of main interests of the debtor.
5. When insolvency cases provided for by this Law are reviewed, the procedural norms established by this Law shall apply.
6. The Civil Procedure Code of Georgia shall apply to insolvency proceedings only where this Law does not contain a special norm regulating the issue concerned, and where the application of the Civil Procedure Code of Georgia does not contravene the purpose and the principles of this Law.
Article 9 − Filing a private complaint with a court
1. Only a private complaint may be filed against a decision of a judge adopted in the form of a ruling in insolvency proceedings.
2. A private complaint may be filed with a court by a party to insolvency proceedings, in respect of whom a ruling has been delivered, as well as by a person whom the ruling directly relates to.
3. A private complaint shall be filed in written form with the court that has delivered a ruling.
4. A private complaint may be filed within 5 days after a ruling has been published, unless a different time limit is determined by this Law. This time limit may not be extended.
5. Where a person eligible to file a private complaint was present during the pronouncement of a ruling, the time limit for filing a private complaint shall start to run from the moment of pronouncement.
6. The filing of a private complaint shall not suspend the performance of a procedural action stipulated by a challenged ruling. The court may suspend the performance of a procedural action stipulated by the challenged ruling.
7. Where a court finds a private complaint admissible and well-founded, it shall satisfy the complaint. Otherwise, the private complaint and case materials shall be referred to a higher court within 5 days after it has been received.
8. A higher court shall review a private complaint and make a decision within 14 days from receiving it.
9. The ruling of a higher court on a private complaint shall be final and shall not be appealed.
Article 10 − Reviewing disputes through adversarial proceedings
1. A civil or administrative dispute which is related to the recovery of a thing from an insolvency estate, or where a debtor is a plaintiff and the dispute is related to the insolvency estate, shall be reviewed expeditiously in accordance with the procedures established by this article and relevant procedural legislation.
2. Paragraph 1 of this article shall not apply to a dispute which is reviewed by a court of arbitration in accordance with the procedure established by the Law of Georgia on Arbitration.
3. A dispute referred to in paragraph 1 of this article, initiated after the commencement of insolvency proceedings, shall be reviewed by the court reviewing the insolvency case.
4. A judge hearing an insolvency case shall send an appropriate notification to a judge reviewing a dispute referred to in paragraph 1 of this article within 5 days after a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime has been published. The judge reviewing the said dispute shall complete the hearing of the case within 20 days from receiving the notification.
5. A decision made by a court of first instance on a dispute referred to in paragraph 1 of this article may be appealed to a court of appeals within 5 days after it is served on the party. The court of appeals shall hear an issue of admitting the appeal within 5 days from receiving an appeal, and if the appeal is admitted, the court of appeals shall complete the hearing of the case within 20 days from admitting it.
6. A decision made by a court of appeals on a dispute referred to in paragraph 1 of this article may be appealed to a court of cassation instance within 5 days after it is served on the party. The court of cassation instance shall hear an issue of admitting the cassation appeal within 5 days, and if the cassation appeal is admitted, the court of cassation instance shall complete the hearing of the case within 20 days from admitting it.
Article 11 − Insolvency practitioner
1. The participation of an insolvency practitioner in insolvency proceedings under this Law shall be mandatory.
2. An insolvency practitioner shall be a natural or a legal person having appropriate qualifications and experience, who is established in a professional milieu. He/she shall be independent, impartial and act in good faith.
3. For the purposes of this Law, only an insolvency practitioner may be appointed to the position of manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement. The Minister of Justice of Georgia (‘the Minister of Justice’) shall have the power to determine, by an order, the categories of insolvency practitioners which shall be admitted to insolvency cases of various types, taking into account their complexity.
4. Insolvency practitioners shall be granted authorisation by the Legal Entity under Public Law called the National Bureau of Enforcement operating within the governance of the Ministry of Justice of Georgia (‘the National Bureau of Enforcement’). The procedure and conditions for granting authorisation to insolvency practitioners, and the procedure for maintaining a unified registry of insolvency practitioners, shall be approved by the Minister of Justice.
5. A manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement shall be selected for an insolvency case automatically, through an electronic system for the selection of managers/rehabilitation supervisors/supervisors of a regulated agreement, in compliance with the principle of random allocation, except in the cases provided for by this Law.
6. The procedure for the automatic selection of managers/rehabilitation supervisors/supervisors of a regulated agreement through an electronic system shall be approved by the Minister of Justice.
7. Where an electronic system for the automatic selection of managers/rehabilitation supervisors/supervisors of a regulated agreement temporarily fails, managers/rehabilitation supervisors/supervisors of a regulated agreement may be selected without an electronic selection system, based on the order of sequence, which means the selection of a respective application according to the order of filing with a court and the selection of managers/rehabilitation supervisors/supervisors of a regulated agreement included in the unified registry of insolvency practitioners in alphabetical order.
8. A court may determine the necessity of appointing more than one manager due to the complexity of a case and where the annual turnover of a debtor exceeds GEL 100 million.
9. An insolvency practitioner shall insure his/her professional liability in accordance with the procedure established by law in order to compensate for possible material damage caused to a debtor, a creditor or other interested persons.
Article 12 − Disqualification/self-recusal of an insolvency practitioner
1. In insolvency proceedings, an insolvency practitioner shall not be appointed a manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement if he/she is:
a) a party to the case, or is related to any party to the case with common rights or obligations;
b) a relative of a party to the case or his/her representative;
c) personally interested, directly or indirectly, in the outcome of the case, or there are other circumstances that cast doubt on his/her impartiality.
2. Where any of the grounds referred to in paragraph 1 of this article exists, any interested person participating in insolvency proceedings may file a request with a court for the disqualification of the insolvency practitioner.
3. Where any of the grounds referred to in paragraph 1 of this article exists, an insolvency practitioner shall recuse himself/herself and specify the reason.
4. A court shall review the issue of disqualification/self-recusal of an insolvency practitioner within 5 days after a respective application is filed. If the application is granted, the court shall select and appoint a new insolvency practitioner in accordance with the procedure established by Article 11(5) of this Law.
Article 13 − Procedures for calling and holding a creditors’ meeting
1. At any stage of insolvency proceedings, a creditors’ meeting shall be prepared and organised by a court.
2. Decisions and minutes of creditors’ meetings shall be published in the electronic system provided for by Article 19 of this Law not later than the second working day after the meeting in question.
3. Any secured or non-secured creditor who submits his/her claims against a debtor through the electronic system within the time limit established by law may attend a creditors’ meeting. A debtor may also attend a creditors’ meeting. A creditor and a debtor attending a creditors’ meeting may express comments and opinions and ask questions concerning the issues under review.
4. A creditor holding at least 10% of the total votes of creditors, and a debtor, a manager, and a rehabilitation supervisor, shall have the right to call a creditors’ meeting through an electronic system. A court shall publish a notification on the calling of a creditors’ meeting and its agenda in the electronic system not later than the second working day after receiving a request for the calling of the meeting. A creditors’ meeting shall be held not later than 10 days after the said request is submitted. Any person referred to in this paragraph and authorised to call a creditors’ meeting may request that an item be added to its agenda not later than 5 days before the meeting is held. After this time limit expires, or in the course of a creditors’ meeting, an item to its agenda may be added only with the consent of the debtor, the manager, the rehabilitation supervisor and 75% of creditors.
5. Any creditor whose claim has been accepted shall have the right to vote, unless otherwise provided for by this Law.
6. A creditors’ meeting shall be duly constituted (authorised to adopt decisions) if attended or represented by more than 50% of the total votes of creditors.
7. A creditors’ meeting shall make decisions by a simple majority of votes of attending and present creditors, unless otherwise provided for in this Law.
8. The number of the votes of creditors shall be determined according to the following rule: a claim for GEL 1 – 1 vote (rounded to a lesser value).
9. Where a creditors’ meeting is not duly constituted, or if it is not authorised to adopt decisions, or of it fails to make a decision, a second creditors' meeting shall be called within 7 days and with the same agenda through the electronic system. This meeting shall be deemed to be authorised to adopt decisions, irrespective of the number of the votes of attending or present creditors.
10. Where a second creditors' meeting held is not duly constituted, or if it fails to make a decision, a creditors’ meeting may be called again in relation to the same issues in accordance with paragraph 4 of this article.
11. A creditors' meeting shall not be called if a creditor who holds more than 50% of the votes consents to the issues to be reviewed through the electronic system. Such consent shall be equal to the minutes of the creditors' meeting, and shall be deemed to be a decision of the creditors' meeting. Where a creditors’ meeting makes a decision on an issue that requires more support, this rule shall apply subject to the existence of more support.
12. Where a decision of a creditors’ meeting is made without holding a creditors’ meeting, the said decision shall enter into force from the moment it is published in the electronic system or is otherwise made available to а manager, а rehabilitation supervisor, а debtor and any other creditor.
13. The duration of a creditors’ meeting shall not exceed 3 working days.
14. Where the number of persons (creditors) having identical claims (including holders of securities) exceeds 20, upon the request of a court, they are obliged to appoint a representative authorised to participate in a creditors’ meeting and to exercise other powers of represented creditors on their behalf. Said information shall be considered delivered to each represented creditor when the information is delivered to the said representative. Representative powers shall be documented in writing. Where creditors fail to agree on the candidacy of a representative within 10 days after a court serves a respective claim on the creditors, the court itself may appoint a representative from among the said creditors. The number of representatives provided for by this paragraph shall not exceed 3.
15. Where, in the case provided for by paragraph 14 of this article, identical claims derive from public debt securities issued in accordance with the Law of Georgia on Securities Market, the holders of such securities shall appoint a representative in accordance with the issue conditions, and shall notify the court thereof. Where creditors fail to appoint a representative within 10 days after a court serves a respective claim on them, or the emission conditions do not stipulate representation in respect of issues under by this Law, the court itself may appoint a representative from among the said creditors.
Article 14 − Procedure for sending a notification to creditors
1. A notification about declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime shall be sent to a creditor in accordance with the procedures established by the Civil Procedure Code of Georgia. A ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime shall be published on the website of the Legislative Herald of Georgia, in addition to being published in the insolvency proceedings electronic system ('the electronic system').
2. In the case of other notifications provided by this Law, publishing information in the electronic system shall suffice, unless otherwise provided for by this Law.
Article 15 − Obligation to disclose information
1. On a debtor's website (if any), a business document used in insolvency proceedings, which is issued by, or on behalf of, a debtor or a manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement, shall specify that the debtor is in a respective insolvency regime, and shall contain information about the identity of the manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement (his/her identification data and contact details).
2. Paragraph 1 of this article shall not apply to a standard document in the form established by the State, which may not be amended by a debtor.
Article 16 − Obligation of a debtor to file an application for the initiation of insolvency proceedings
1. Persons authorised to manage and represent an entity referred to in Article 4(1) of this Law shall file an application with a court for the initiation of insolvency proceedings not later than 3 weeks from the moment of occurrence of insolvency. Failure to fulfil this obligation shall result in criminal liability.
2. For the purposes of this article, the moment of occurrence of insolvency shall be deemed to be the moment when the persons knew, or ought to have known, that, according to Article 7(1) of this Law, a debtor was insolvent.
3. An amendment made in accordance with this Law, which relates to the registered data of persons authorised to manage and represent a debtor, or to limitations on management and representation, shall be subject to registration in the Registry of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities, in accordance with the procedures established by the legislation of Georgia. Registration shall be ensured by a manager/rehabilitation supervisor once the grounds for such an amendment emerge.
Article 17 − Obligation to maintain confidentiality and conflicts of interests
1. A manager, a rehabilitation supervisor, a supervisor of a regulated agreement, a member of a creditors’ committee, a creditor, or an expert, shall not disclose to third parties, nor use for personal purposes, information related to the financial standing of an undertaking, or information containing commercial secrets, or other information of which he/she has become aware during insolvency proceedings, unless the party whose interests are protected by the obligation to maintain confidentiality gives consent to the disclosure of said information, or the disclosure of such information is provided for by the legislation of Georgia.
2. An obligation to maintain confidentiality shall not prevent the entity referred to in paragraph 1 of this article from using relevant information when performing actions necessary to examine, manage or sell property.
Article 18 − Responsibility of an applicant
1. Where, after a court delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime, it becomes known that the debtor was not insolvent at the outset, or was not the person facing expected insolvency, the court shall charge an applicant the cost of proceedings, except for the service fee of an insolvency practitioner, which shall be met by the debtor.
2. In the case provided for by paragraph 1 of this article, a court may, upon the request of an interested person, impose on an applicant an obligation to compensate any damage caused to a debtor and/or a creditor if one of the the following circumstances become known:
a) an application was filed as a result of the intentional provision of incorrect information or the concealment of information;
b) the debtor files an application with an intention to prevent the creditor from performing individual actions against him/her;
c) an application is filed with an intention to misuse a moratorium or to otherwise violate the rights of a creditor, a debtor or a third party.
3. In the case provided for by paragraph 2 of this article, the amount of damage shall be determined by a court reviewing the insolvency case.
Article 19 − Electronic system
1. The electronic system ensures that actions provided for by law are performed through electronic means during insolvency proceedings, including the filing of applications, the publication of information, and the exchange of information between persons provided for by this Law.
2. All rulings made by a court during insolvency proceedings shall be published in the electronic system not later than the second working day after being made. The decisions of a creditors’ meeting, a creditors’ committee, a manager, a rehabilitation supervisor or a supervisor of a regulated agreement, and related documents, shall also be published in the electronic system. The publication of the said information/documents in the electronic system shall be deemed to be the official publication thereof. In the cases directly provided for by this Law, as well as by a decision of a court, a ruling/decision may additionally be published on the website of the Legislative Herald of Georgia or in printing bodies, including national and/or international media.
3. Information/documents sent through the electronic system shall be considered delivered to/received by a respective addressee from the moment of being published in the electronic system.
Article 20 − Providing investigative authorities with information about abuse of the provisions of this Law
A person performing respective functions as provided for by this Law shall provide investigative authorities with information of which he/she has become aware, in particular, information about the fact that any former or current manager of a debtor, or a person authorised to represent a debtor, or other person, has performed an act involving the use of a moratorium, or an act directly or indirectly relating to the application of this Law, for which criminal liability is provided.
Chapter II − Regulated Agreements
Article 21 − Essence of regulated agreement
1. A regulated agreement is an agreement achieved in accordance with the procedure established by this Law between an insolvent debtor, or a debtor facing expected insolvency, and creditors, under which each creditor shall receive, at a minimum, the amount he/she would have received in the case of the bankruptcy of the debtor, unless the creditor agrees to different satisfaction under a regulated agreement.
2. The purpose of a regulated agreement shall be to maintain a debtor as an operating undertaking, which excludes the liquidation thereof under such agreement.
3. A regulated agreement may be concluded and fulfilled only with the participation of a supervisor of a regulated agreement.
4. The moratorium referred to in Article 55 of this Law shall apply to a period of negotiations conducted for the conclusion of a regulated agreement, such period not exceeding 2 months. By a decision a creditors’ meeting, the said period may be extended for not more than 2 months. A debtor shall have the right not to use a moratorium in accordance with the procedures established by this chapter.
5. Meeting the following conditions shall not be required to conclude a regulated agreement:
a) in distributing property/profit, the observance, among a group of non-secured creditors, of the principle of proportionality in respect of the non-secured creditors who supported the regulated agreement;
b) the determination of creditors' claims, and the creation of a registry of creditors, in accordance with the procedure established by this Law. For the purposes of a regulated agreement, a debtor and a supervisor of a regulated agreement shall have the right to compile a registry of creditors, in accordance with the procedure established by this Law. In such a case, creditors shall be granted a full opportunity to submit their claims.
6. In calculating the minimum bankruptcy level and identifying the best interests of creditors, the net present value method shall be applied.
7. All the liabilities of a debtor that existed at the moment of the approval of a regulated agreement and were covered, fully or partially, by the regulated agreement, shall be deemed fully and finally fulfilled upon the performance of the regulated agreement.
8. Failure to achieve a regulated agreement shall enable a supervisor of a regulated agreement, and a creditor, to file an application with a court to initiate rehabilitation or insolvency proceedings against a debtor.
9. For the purposes of this chapter, the exercise, by a person authorised to manage and represent a debtor, of powers related to a regulated agreement, in accordance with the Law of Georgia on Entrepreneurs, shall require the consent of the majority of the partners of the debtor, and in the cases provided for by the Law of Georgia on Entrepreneurs, or by a statute, the consent of the qualified majority of the partners of the debtor. The said consent shall include an authorisation to take all important decisions.
Article 22 − Persons authorised to propose the conclusion of a regulated agreement
A debtor may propose that creditors conclude a regulated agreement in accordance with the procedure established by this Law.
Article 23 − Proposal to conclude a regulated agreement
1. A proposal to conclude a regulated agreement shall include:
a) a report on the activities of a debtor;
b) the conditions of the proposal;
c) a notice that a moratorium will be used;
d) the opinion of the proposer as to why the conclusion of a regulated agreement is desirable and appropriate;
e) the position of the proposer as to why the creditors are expected to support a regulated agreement.
2. A proposer shall have an obligation to submit the information referred to in paragraph 1 of this article, as fas as such information is known to him/her.
3. A proposal shall also include the date and the signature of the proposer.
Article 24 − Supervisor of a regulated agreement
A supervisor of a regulated agreement shall be an insolvency practitioner.
Article 25 − Report on the activities of a debtor
1. A report on the activities of a debtor shall include the identification data of the debtor and complete information about the assets, liabilities, guarantees and suretyship of the debtor.
2. Information on the assets of a debtor shall contain a description of the assets of the debtor specifying their balance-sheet and market values, including:
a) a description of the property encumbered with a security measure, and of secured claims, and the time of the commencement, the basis, and the amount of the security measure;
b) the assets to be excluded from a regulated agreement (if any);
c) a debtor's claims against a third party, including claims against a person related to the debtor;
d) a description of the property that is not owned by a debtor before the conclusion of a regulated agreement but is covered by such agreement. The description of said property shall contain information about the owner of the property and about conditions under which, if they are satisfied, the said property will be available under the regulated agreement.
3. The liabilities of a debtor shall include different items of information, including:
a) a list of creditors where the claims and the name and address of each creditor shall be specified in the following sequence:
a.a) secured creditors − the description and amount of a secured claim and any collateral shall be indicated;
a.b) preferential creditors;
a.c) non-secured creditors;
a.d) creditors of a person related to a debtor;
b) the name and address of the partners of a debtor, and an indication of respective shares and contributions of each partner (including unpaid contributions). In the case of a joint stock company, the submission of information about at least two thirds of the partners of a debtor as provided for by this sub-paragraph shall suffice.
4. Information on guarantees and suretyship shall contain different items of information, including information on:
a) whether or not any guarantee has been issued in respect of the debt of the debtor, and the description and amount of the guarantee (if any);
b) who, from among the guarantors/sureties, is a person related to the debtor.
5. A report on the activities of a debtor shall also contain information on possible grounds for rescission, which would have existed if an undertaking was in the rehabilitation or bankruptcy regime.
6. A report on the activities of a debtor shall be prepared as of not earlier than 2 weeks before the date of the proposal. The report shall be supported by a statement whereby a proposer shall confirm that the submitted information is complete and true, as far as is known to the proposer.
7. For the purposes of drawing up a respective report, a supervisor of a regulated agreement may receive a report on the activities of a debtor covering a period longer than that established by paragraph 6 of this article, but as of not earlier than 2 months before the date of proposal.
Article 26 − Conditions of a proposal
1. A proposal shall include the following conditions:
a) ways to meet, modify, postpone or otherwise regulate the liabilities of an undertaking;
b) measures to be taken against a creditor who is a person related to a debtor;
c) for the purposes of a regulated agreement, information on whether the proposal envisages new monetary assets, credits and/or guarantees, and a description of respective conditions, including whether or not a security measure will be used in respect of the property of a debtor;
d) detailed information about the new sources of financing proposed to a debtor, and ways of meeting liabilities arising out of those sources;
e) ways and methods to dispose of funds attracted and/or intended for a regulated agreement, before the said funds are distributed among the creditors;
f) ways to pursue the activities and business of the debtor during the term of a regulated agreement;
g) measures to be taken against a person on whom a regulated agreement becomes binding in accordance with Article 39(1)(b) of this Law;
h) the term of a regulated agreement and procedures for the extension thereof.
2. The conditions of a proposal may also include possible security guarantees proposed by a debtor against the risk of and expenses for rescission in the case where the debtor shifts to a rehabilitation or bankruptcy regime.
3. The conditions of a proposal may also include other issues considered necessary by a proposer to enable creditors to make informed decisions regarding a proposed regulated agreement.
Article 27 − Sending a notice of a proposal to a supervisor of a regulated agreement
A debtor shall send a written notice to a supervisor of a regulated agreement of his/her intention to submit a proposal and of the conditions of the proposal. It shall be accompanied with a proposal the content of which is defined by Article 23 of this Law.
Article 28 − Consent of a supervisor of a regulated agreement
A supervisor of a regulated agreement shall send to a debtor his/her consent for the examination of a proposal, and for the drawing up of a respective report, within 5 days after receiving a proposal. If the said period elapses and a response is not received, the said consent shall be deemed granted.
Article 29 − Report of a supervisor of a regulated agreement
1. Within 30 calendar days after receiving a notice referred to in Article 27 of this Law, a supervisor of a regulated agreement shall submit to a debtor a report on:
a) whether or not the regulated agreement has a reasonable prospect of being approved and fulfilled;
b) whether or not the debtor has sufficient monetary assets to carry on activities during the period of a moratorium.
2. A supervisor of a regulated agreement shall be authorised to:
a) rely on information submitted to him/her, unless he/she has a reason to doubt the information;
b) request in writing any other information about the activities of the debtor.
3. To review a report of a supervisor of a regulated agreement, a creditors’ meeting shall be called (and the date, time and place of the creditors’ meeting shall be indicated).
4. A report of a supervisor of a regulated agreement shall also be dated, and shall be signed by a supervisor of a regulated agreement.
Article 30 − Replacing a supervisor of a regulated agreement
A debtor may replace a supervisor of a regulated agreement, namely, select a new supervisor of a regulated agreement in accordance with the procedure established by Article 11 of this Law if:
a) the supervisor of a regulated agreement has not submitted to the debtor a report provided for by Article 29 of this Law;
b) the supervisor of a regulated agreement dies;
c) the supervisor of a regulated agreement no longer meets with the requirements of this Law, or a circumstance arises that will constitute grounds for the refusal to include him/her in the unified registry of insolvency practitioners;
d) there are grounds for recusal as provided for by this Law.
Article 31 − Submission of a positive report of a supervisor of a regulated agreement to a court and moratorium
1. For the purposes of this article, a report of a supervisor of a regulated agreement shall be deemed positive if, according to an evaluation of the supervisor of a regulated agreement, the following circumstances are present:
a) the regulated agreement has a reasonable prospect of being approved and fulfilled;
b) the debtor has sufficient monetary assets to carry on activities during the period of a moratorium.
2. Within 5 days from receiving a positive report from a supervisor of a regulated agreement, a debtor shall submit a proposal to conclude a regulated agreement, along with the said report of a supervisor of a regulated agreement, to a court.
3. A debtor may use a moratorium referred to in this article only if a positive report of a supervisor of a regulated agreement has been received, in accordance with Article 55 of this Law.
4. A court shall establish the compliance of a proposal to conclude a regulated agreement, and of a positive report of a supervisor of a regulated agreement, with the formal requirements of this Law, and shall deliver an appropriate ruling within 24 hours from receiving the proposal and the positive report.
5. A ruling which establishes the compliance of a proposal to conclude a regulated agreement, and of a positive report of a supervisor of a regulated agreement, with the formal requirements of this Law, shall specify that a moratorium shall be applicable to the debtor for 2 months from the delivery of the ruling, provided that this is envisaged by the proposal. The court may extend the period of a moratorium where a creditors’ meeting extends the period of negotiations on the conclusion of a regulated agreement.
6. The review of an application for rehabilitation or bankruptcy shall be terminated once a ruling on the use of a regulated agreement is delivered.
Article 32 − Publicity in the process related to a regulated agreement
Upon the entry into force of a moratorium, a supervisor of a regulated agreement shall be granted the powers provided for by Article 74 of this Law.
Article 33 − Limitation on the disclosure of a report on the activities of a debtor
1. A supervisor of a regulated agreement, a debtor, or an interested creditor, may file with a court an application requesting the full or partial non-disclosure of a report on the activities of a debtor to all the creditors or part thereof, if, in the opinion of the applicant, the disclosure would impede the achievement of the objective of a regulated agreement or cause unjustifiable damage to the debtor or the applying creditor.
2. Where a court finds an application well-founded, it shall deliver a ruling on the full or partial closure of a report on the activities of a debtor to all the creditors or part thereof.
3. A debtor may file an application under this article when submitting to a court a proposal to conclude a regulated agreement and a positive report of a supervisor of a regulated agreement. In such case, the said application shall be accompanied with written consent from the supervisor of a regulated agreement.
Article 34 − Calling a creditors’ meeting
1. A draft regulated agreement shall be published not later than the last day of the period of a moratorium, and where the conclusion of a regulated agreement is proposed without a moratorium, not later than 2 months after a court delivers a respective ruling.
2. To have a regulated agreement approved, a supervisor of a regulated agreement shall send invitations to a creditors’ meeting to all the creditors known to him/her and to the debtor not later than 14 days before the date of this meeting. The said invitation shall contain:
a) a copy of the proposal to conclude a regulated agreement;
b) a copy of the report of the supervisor of a regulated agreement, except in the case provided for by Article 33(2) of this Law;
c) a copy of the respective ruling of a court;
d) an explanation by the supervisor of a regulated agreement about the creditor’s proposal to amend the regulated agreement, and about the taking into account of this amendment by him/her, as a supervisor of a regulated agreement;
e) an explanation by the supervisor of a regulated agreement about the claim of the creditor and his/her voting rights, in accordance with the requirements of this Law;
f) the date, time and venue of the meeting.
3. A supervisor of a regulated agreement shall, in the invitation to a creditors’ meeting, explain to a creditor his/her status.
Article 35 − Decisions of a creditors’ meeting
1. A creditors’ meeting shall be chaired by a supervisor of a regulated agreement.
2. A creditors’ meeting shall decide whether or not to approve a proposed regulated agreement:
a) with amendments proposed by the creditors;
b) with amendments proposed by the debtor;
c) with amendments proposed by the creditors and the debtor;
d) without amendments.
3. An amendment to a regulated agreement shall not contain a provision whereby the regulated agreement will lose its essence as defined in Article 21 of this Law.
4. An amendment to a regulated agreement shall be proposed by creditors in a manner specified by a supervisor of a regulated agreement in an invitation to a creditors’ meeting, and an amendment proposed by a debtor shall be provided to a supervisor of a regulated agreement not later than 7 days before the date of the said meeting. Where a regulated agreement is approved with amendments proposed by creditors, the regulated agreement shall enter into force with the consent of a debtor.
5. A voting right at a creditors’ meeting shall be defined in accordance with Article 82(6) of this Law.
6. To approve a regulated agreement or an amendment thereto, the support of at least 75% of attending creditors with voting rights, who are not persons related to a debtor, shall be required.
7. In no case shall a creditors’ meeting approve a regulated agreement or an amendment thereto:
a) where it affects the right of a secured creditor to enforce the provision of security, unless the secured creditor agrees to such an agreement/amendment;
b) whereby a non-secured creditor is satisfied in a preferential manner as compared to a preferential creditor, unless the preferential creditor agrees to such an agreement/amendment;
c) whereby a preferential creditor is satisfied in violation of the principle of proportionality as compared to another preferential creditor, unless the respective preferential creditor agrees to such an agreement/amendment.
8. After the end of a creditors’ meeting, a supervisor of a regulated agreement shall submit to a court a report on the decision/outcomes of the creditors’ meeting along with a copy of the minutes of the creditors’ meeting.
Article 36 − Legal consequences of the approval of a regulated agreement
1. A regulated agreement approved by a creditors’ meeting in accordance with Article 35 of this Law shall be binding on creditors, except for a creditor who was not invited to the meeting due to the fact that the supervisor of a regulated agreement was not, or could not have been, aware of the existence of the said creditor.
2. Unless otherwise provided for by a regulated agreement, a creditor shall not have the right to lodge a claim against a debtor, to initiate or pursue a dispute on the claim regulated by a regulated agreement, unless the regulated agreement is breached.
3. A person authorised to manage and represent a debtor shall, upon the approval of a regulated agreement, ensure that a supervisor of a regulated agreement has unlimited access to the assets intended for a regulated agreement in accordance with the said agreement, for the exercise of supervision over the fulfilment thereof.
4. Where, upon the expiry of a regulated agreement, except where it is terminated early, a debtor has not paid the amount provided for by the regulated agreement to a creditor on whom the regulated agreement became binding in accordance with Article 39(1)(b) of this Law, the debtor shall have an obligation to pay the said amount irrespective of the expiry of the regulated agreement.
Article 37 − Creditor not invited to a creditors’ meeting
1. Where a creditor, of whose existence a supervisor of a regulated agreement was not aware, is identified after the approval of a regulated agreement, and the said creditor would have had a voting right if invited to the creditors’ meeting, the supervisor of a regulated agreement shall immediately notify the creditor of the right to submit in writing his/her claim as of the date of the approval of the regulated agreement.
2. Where a creditor does not submit his/her claim in writing within 1 month of the notification referred to in paragraph 1 of this article, the supervisor of a regulated agreement may exclude him/her from the circle of creditors who are parties to the regulated agreement.
Article 38 − Amending an approved regulated agreement
1. The grounds for amending an approved regulated agreement shall be:
a) a breach by a debtor of the regulated agreement that is not rectified within 1 month after the supervisor of a regulated agreement sends a warning to the debtor;
b) the representing by a debtor, in a report on the activities of a debtor, of liabilities in a reduced amount, as well as identifying a creditor who was not indicated in the report on the activities of a debtor and was therefore not invited to the creditors’ meeting.
2. Where grounds for amending a regulated agreement exist, a supervisor of a regulated agreement shall, in accordance with the procedure established by Article 34(2) of this Law, call a creditors’ meeting and propose that the creditors amend the regulated agreement. Where a proposal to amend a regulated agreement is not accepted, or where a regulated agreement cannot be amended, the supervisor of a regulated agreement shall propose that the creditors terminate the regulated agreement and file an application for insolvency with a court against the debtor.
3. Where grounds for amending a regulated agreement exist, creditors holding not less than 10% of claims covered by a regulated agreement shall have the right to request that the supervisor of a regulated agreement call a creditors’ meeting.
4. An amendment to a regulated agreement shall be approved in compliance with the conditions established by Article 35 of this Law.
5. A supervisor of a regulated agreement may decide, without observing the procedure for amending a regulated agreement, to:
a) extend a regulated agreement on one occasion only, for not more than 6 months, on the basis of a notification sent to creditors 7 days before the expiry of the regulated agreement;
b) to reduce by not more 10%, and/or to reschedule, the total monthly payments specified in the regulated agreement, in favour of a debtor.
Article 39 − Appealing a decision of a creditors’ meeting
1. A decision of a creditors’ meeting may be appealed by:
a) a creditor having the right to attend and to vote at a creditors’ meeting held to review a proposal to conclude a regulated agreement;
b) a creditor not invited to a creditors’ meeting and having the right to vote.
2. The person referred to in paragraph 1 of this article may appeal a decision of a creditors’ meeting if one the following grounds exists:
a) the decision approving a regulated agreement causes unjustifiable damage to a creditor, or a partner, of a debtor;
b) the creditors’ meeting was held in essential violation of procedures. For the purposes of this article, the failure to send to a creditor an invitation to attend a creditors’ meeting shall not be deemed an essential violation, unless the voting right of the said creditor could have influenced the decision of the creditors’ meeting.
3. The time limit for appealing a regulated agreement in accordance with the procedure established by this article shall be 30 days, which shall run:
a) from the day when a report on the decisions/outcomes of a creditors’ meeting is submitted to a court in accordance with Article 35(8) of this Law;
b) in the case of a person referred to in paragraph 1(b) of this article, from the day when the said person receives information on the holding of a creditors’ meeting.
4. A court shall review an appeal filed in accordance with the procedure established by this article within 30 days after it has been filed. Where a court finds an appeal well-founded, it may overrule the decision of a creditors’ meeting approving a regulated agreement.
Article 40 − Fulfilment of a regulated agreement
1. A supervisor of a regulated agreement shall supervise and coordinate the fulfilment of a regulated agreement.
2. A debtor, a creditor or other interested persons may, without prejudice to the requirements of this article, appeal an action or a decision of a supervisor of a regulated agreement to a court. The court may uphold, overrule or change the action or decision of the supervisor of a regulated agreement.
3. A supervisor of a regulated agreement may apply to a court:
a) on the basis of the regulated agreement, and requesting a decision on issues arisen regarding the fulfilment of the regulated agreement;
b) with an application for the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime in respect of a debtor, provided that the conditions provided for by the regulatory agreement are not met, and/or it is desirable to open a rehabilitation or bankruptcy regime given the interests of the plurality of creditors.
4. In the case of a failure to achieve or successfully fulfil a regulated agreement, it shall be inadmissible to leave a debtor in management.
Article 41 − Untruthful/false information
1. Criminal liability shall be imposed on a person authorised to manage and represent a debtor if, in order to obtain the consent of creditors for the approval of a regulated agreement, he/she:
a) does not submit to a relevant person with authority provided for by this Law information on the property, liabilities, financial standing and activities of the debtor, as well as information on any disputes pending in a court, or intentionally delays said information or provides false information;
b) acts in bad faith, thus causing substantial damage.
2. Where a circumstance provided for by paragraph 1 of this article exists, criminal liability shall also be imposed on a person authorised to manage and represent a debtor when the regulated agreement is not approved.
Article 42 − Terminating a regulated agreement
1. The grounds for terminating a regulated agreement shall be:
a) the fulfilment of the regulated agreement within an appropriate period of time;
b) a breach of the regulated agreement, unless the breach is minor or the regulated agreement is amended in accordance with the procedure established by Article 38 of this Law.
2. A supervisor of a regulated agreement shall send a notification on the termination of a regulated agreement to all the creditors of a debtor to whom the regulated agreement applied, within not later than 30 days after the regulated agreement is terminated on any appropriate ground.
3. A supervisor of a regulated agreement shall indicate the reason for terminating a regulated agreement in the notification referred to in paragraph 2 of this article.
4. A notification referred to in paragraph 2 of this article shall be accompanied with a report prepared by a supervisor of a regulated agreement, which shall contain:
a) information about payments made regarding the regulated agreement and received amounts (receipts);
b) an explanation about the non-fulfilment of conditions provided for by the regulated agreement.
5. A supervisor of a regulated agreement shall submit the copies of a notification as referred to in paragraph 2 of this article, and of a report accompanying it, to a court, within 30 days after the notification has been sent to the creditors.
6. The authority of a supervisor of a regulated agreement shall cease after the copies of a notification referred to in paragraph 2 of this article, and of a report accompanying it, which were sent to creditors, have been submitted to a court.
7. For the purposes of paragraph 1(b) of this article, a breach shall be deemed minor when undischarged liabilities do not exceed 5% of the total liabilities covered by the regulated agreement, and a period of delay after the time limit for discharging them elapses does not exceed 10 calendar days.
Chapter III − Application for Insolvency
Article 43 − Persons authorised to file an application for insolvency with a court
1. The following persons shall have the right to file an application for insolvency with a court:
a) a debtor − through a person authorised to manage and represent an undertaking;
b) a creditor;
c) a supervisor of a regulated agreement;
d) a rehabilitation manager − by means of a request for conversion, where a rehabilitation regime is opened in respect of a debtor;
e) a bankruptcy manager − by means of a request for conversion, where a bankruptcy regime is opened in respect of a debtor.
2. An application for insolvency shall contain a request from the applicant for the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime.
Article 44 − Application for insolvency requesting the opening of a rehabilitation regime
1. An application for insolvency, whereby an applicant requests the opening of a rehabilitation regime, shall specify:
a) the name of the court with which the application for insolvency is being filed;
b) the name, surname and address of the applicant, and if the applicant is a legal person, the name, legal address and identification number (if any);
c) the status of the applicant, in accordance with Article 43(1) of this Law;
d) the name, surname and address of a representative of the applicant, if the application for insolvency is being filed by a representative of the applicant;
e) the name, legal address and identification number (if any) of the debtor;
f) a general description of the activities of the debtor;
g) arguments confirming that the debtor is insolvent or that the debtor is a person facing expected insolvency;
h) a request from the applicant that a rehabilitation regime be opened, and a substantiation that there is a reasonable probability of achieving the objective of rehabilitation;
i) a request to leave the debtor in management or to appoint a rehabilitation manager;
j) a request to apply additional moratorium measures (if any) as referred to in Article 57(1) of this Law.
2. The following information shall accompany an application for insolvency (inasmuch as same is known to an applicant);
a) information on the financial standing of the debtor, which concerns the assets and liabilities thereof, including future and contingent liabilities;
b) information on the debtor's property encumbered with a security measure, and the identity of the secured creditors (names, addresses, identification numbers);
c) information on any other insolvency proceedings in respect of the debtor;
d) an extract from the Registry of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities about the debtor;
e) any other information which, in the opinion of the applicant, is important for making a decision on opening a rehabilitation regime.
3. Where an application for insolvency is filed with a court by a debtor, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) a complete list of his/her creditors (with an indication of their names, personal numbers, identification data), and information on his/her current liabilities;
b) a description of his/her tax liabilities, and information on the amounts thereof, including unspecified amounts;
c) the accounting balance of the undertaking, and a description of current revenues (including the types and amounts of monthly net revenues) and expenditures;
d) his/her debtor claims;
e) agreements and current regular liabilities;
f) pending judicial disputes;
g) the number of employees in the undertaking at the moment of filing the application;
h) where there is a draft rehabilitation plan preliminarily prepared at the moment of filing the application, a copy of the draft plan, and also, where possible, information about reasonably expected changes to be made to the revenues and expenditures within the next 12 months from the moment of filing the application;
i) a rehabilitation plan (if any) preliminarily agreed with the creditors, accompanied with the consent received by a debtor in advance from the majority of creditors, as provided for by this Law.
4. Where an application for insolvency is filed with a court by a creditor, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) a substantiation of his/her interest in a rehabilitation regime;
b) a document confirming that the application for insolvency and the accompanying information/documents have been served on the debtor.
5. Where an application for insolvency is filed with a court by a supervisor of a regulated agreement, he/she shall submit a copy of the regulated agreement in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article.
6. Where an application for insolvency is filed with a court by a bankruptcy manager, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) detailed information on the current bankruptcy regime;
b) the identification data and contact details of the bankruptcy manager;
c) a copy of the ruling of a court on the appointment of a bankruptcy manager.
7. An application for insolvency and accompanying information shall be confirmed by a statement of truth, according to which the information submitted by an applicant is accurate and comprehensive, as far as is known to the applicant.
Article 45 − Application for insolvency requesting the opening of a bankruptcy regime
1. An application for insolvency, whereby an applicant requests the opening of a bankruptcy regime, shall specify:
a) the name of the court with which the application for insolvency is being filed;
b) name, surname and address of the applicant, and if the applicant is a legal person, the name, legal address and identification number (if any);
c) the status of the applicant, in accordance with Article 43(1) of this Law;
d) the name, surname and address of a representative of the applicant, if the application for insolvency is being filed by a representative of the applicant;
e) the name, legal address and identification number (if any) of the debtor;
f) arguments confirming that the debtor is insolvent or that the debtor is a person facing expected insolvency;
g) a substantiation that the opening of a bankruptcy regime is not explicitly contrary to the interests of creditors;
h) a request to apply additional moratorium measures (if any) as referred to in Article 57(1) of this Law.
2. The following information shall accompany an application for insolvency (inasmuch as same is known to an applicant at the moment of filing the application):
a) information on the financial standing of the debtor, which concerns the assets and liabilities thereof, including future and contingent liabilities;
b) information on property encumbered with a security measure, and the identity of the secured creditors (names, addresses, identification numbers);
c) information on any other insolvency proceedings in respect of the debtor;
d) an extract from the Registry of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities about the debtor;
e) any other information which, in the opinion of the applicant, is important for making a decision on opening a bankruptcy regime.
3. Where an application for insolvency is being filed with a court by a debtor, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) a complete list of his/her creditors (with an indication of their names, personal numbers, identification data), and information on his/her current liabilities;
b) a description of his/her tax liabilities, and information on the amounts thereof, including unspecified amounts;
c) the accounting balance of the undertaking, and a description of current revenues (including the types and amounts of monthly net revenues) and expenditures;
d) the number of employees in the undertaking at the moment of filing the application;
e) a complete list of insolvency estates. The balance sheet values, including information on the bank accounts of the debtor and the amounts available therein, shall be specified;
f) his/her debtor claims;
g) agreements and current regular liabilities;
h) any pending judicial disputes;
i) in the case of expected insolvency, the consent of his/her partners and a document confirming that a notification has been sent to the three creditors having claims of the largest amounts at the moment of filing the application for insolvency requesting the opening of a bankruptcy regime;
j) an indication that he/she desires to go bankrupt/no longer has an interest in continuing to do business.
4. Where an application for insolvency is filed with a court by a creditor, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) a substantiation of his/her interest in a bankruptcy regime;
b) a document confirming that the application for insolvency and the accompanying information/documents have been served on the debtor.
5. The consent of the partners of a debtor as referred to in paragraph 3(i) of this article shall require the support of at least 75% of the partners, unless otherwise determined by the debtor's statute.
6. Where a debtor substantiates in the application for insolvency requesting the opening of a bankruptcy regime that he/she cannot cover procedural costs with his/her property in the case of the opening of a bankruptcy regime, the said application shall, in addition to the information provided for by this article, contain the following:
a) a notice that the debtor cannot cover procedural costs with his/her property in the case of the opening of a bankruptcy regime;
b) evidence confirming that the circumstance referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph exists.
7. Where an application for insolvency is filed with a court by a rehabilitation manager, he/she shall submit, in addition to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article, the following information:
a) detailed information on the current rehabilitation regime;
b) the identification data and contact details of the rehabilitation manager;
c) a copy of the ruling of a court on the appointment of a rehabilitation manager;
d) the reason for considering the application for bankruptcy as corresponding to the existing situation.
8. An application for insolvency and accompanying information shall be confirmed by a statement of truth, according to which the information submitted by an applicant is accurate and comprehensive, as far as is known to the applicant.
Article 46 − Registration of an application for insolvency filed by a creditor
1. Where an application for insolvency is filed by a creditor, the court registry shall register the application and shall hand over a letter to the creditor (the copies of the application and accompanying documents) to serve on the debtor.
2. The creditor shall serve the letter of a court under paragraph 1 of this article on the debtor by post, or through a court courier, or otherwise as stipulated by an agreement between the parties, or shall send the letter by electronic mail, within 1 month of the receipt of the letter, in accordance with the procedures established by Articles 70-78 of the Civil Procedure Code of Georgia. A letter of a court sent by electronic mail shall be deemed to have been served if a debtor confirms the receipt of the letter by electronic means.
3. A creditor shall submit a document confirming the serving of a letter of a court on a debtor before the lapse of the time limit established by paragraph 2 of this article.
4. A debtor shall present his/her viewpoint to a court on his/her insolvency or expected insolvency, and on the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime, within 7 days of the receipt of the letter of a court.
Chapter IV − Declaring an Application for Insolvency Admissible and the Consequences Thereof
Article 47 − Declaring an application for insolvency admissible
1. Where an application for insolvency is filed by a debtor, a court shall decide the issue of declaring the application admissible within 7 days after it has been filed, and where an application for insolvency is filed by a creditor, within 10 days after a document confirming the serving of a letter of a court on a debtor has been submitted to the court. The court may, by a reasoned ruling, extend the said time limit on its own initiative on one occasion only. The extended time limit shall not exceed the time limit established for the review of an issue of declaring an application for insolvency admissible.
2. A court shall review the issue of declaring an application for insolvency admissible by holding an oral hearing. If the facts of the case are not disputed, a court may review this issue without an oral hearing.
3. A court shall commence a procedure for selecting a person to appoint a manager/supervisor upon the receipt of an application for the initiation of insolvency proceedings. A person selected through the said procedure shall immediately be notified of his/her expected appointment as a manager/supervisor to ensure, in as timely a manner as possible, that the circumstances that affect the performance of the functions by a manager/supervisor have been examinedand properly prepared. Information on a person selected for appointment as a manager/supervisor shall immediately be published in the electronic system.
4. Where an application for insolvency meets the formal requirements established by this Law, and a debtor is insolvent or is a person facing expected insolvency, a court shall deliver a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime.
5. A court shall publish a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime in accordance with the procedure established by this Law, as well as on the website of the Legislative Herald of Georgia. Such a ruling shall specify, in accordance with Article 11(5) of this Law, the identity of a manager/supervisor selected automatically, through the electronic system, and in compliance with the principle of random allocation.
6. A meeting of creditors registered in the primary registry of creditors, which is also composed of creditors about whom information has been filed in the case, shall be authorised to elect another manager/supervisor by a majority of two thirds of the attending creditors with voting rights, and to notify same to a court before the court issues a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime. In such case, the court shall appoint the person elected by the creditors’ meeting as the manager/supervisor by a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime.
Article 48 − Refusal to declare an application for insolvency admissible
1. If an application for insolvency does not meet the formal requirements established by this Law, a court shall issue a ruling on the existence of any omission(s), and shall give 5 working days to the applicant to rectify said omission(s). If the applicant rectifies the omission(s) within the said time, and the court establishes the insolvency or expected insolvency of a debtor, the court shall issue a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime. Otherwise, the court shall deliver a ruling on the refusal to declare an application for insolvency admissible.
2. If a court considers that the debtor is not insolvent or a person facing expected insolvency, it shall deliver a ruling on the refusal to declare an application for insolvency admissible.
3. Within 3 months after a ruling on the refusal to declare an application for insolvency admissible has been delivered, the same applicant shall not initiate an insolvency case on the basis of essentially the same circumstances against the same entity. This restriction shall not apply to the case provided for by paragraph 6 of this article.
4. Where a debtor requests the opening of a bankruptcy regime by an application for insolvency, and a court establishes that the debtor cannot cover procedural costs with his/her property in the case of the opening of a bankruptcy regime, the court shall deliver a ruling on the refusal to declare an application for insolvency admissible. The court shall point out in the ruling that the debtor shall be declared bankrupt through cancelling his/her registration, unless a creditor files with a court an application for insolvency against the same debtor within 1 month after the said ruling has been published.
5. To deliver information to a creditor, a court shall publish the following in the electronic system, and on the website of the Legislative Herald of Georgia, not later than the third day after the ruling referred to in paragraph 4 of this article has been delivered:
a) information included in the said ruling, which is to be publicly disseminated;
b) information that the creditor has the right to file an application for insolvency with the court within 1 month after the respective information has been published, in order to initiate insolvency proceedings against the debtor and have his/her claim satisfied from the property of the debtor.
6. If a creditor does not file an application for insolvency with a court within 1 month from the publication of the information referred to in paragraph 5 of this article, the court shall declare a debtor bankrupt, which shall serve as a basis for cancelling the registration of the debtor.
7. In the case provided for by paragraph 6 of this article, the property of a debtor (if any) shall be distributed to the partners of the debtor in proportion to their shares before the debtor's registration is cancelled, unless otherwise provided for by an agreement among the partners of the debtor.
8. A court shall take all measures to fully and comprehensively investigate a case, including to identify and confirm the non-existence of the risk of abusing rights by any of the parties, as well as the existence of preconditions for the effective achievement of the purpose of this Law in the said case. If, while reviewing a case, a court doubts that a statement under Article 44(7) or Article 45(8) is not substantiated, or submitted evidence is not authentic or sufficient for the substantiation of the said statement, the court shall issue a ruling on the refusal to declare an application for insolvency admissible.
Article 49 − Consequences of declaring an application for insolvency admissible
1. A court's ruling on declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime shall impose a moratorium in accordance with the procedure established by this Law.
2. From the moment when an application for insolvency requesting the opening of a rehabilitation regime filed with a court is declared admissible, an application for insolvency requesting the opening of a bankruptcy regime shall not be filed with a court.
3. From the moment when an application for insolvency requesting the opening of a rehabilitation regime filed with a court is declared admissible and a rehabilitation regime is opened, the review of an application for insolvency requesting the opening of a bankruptcy regime, which was filed with the court and was declared admissible, shall be suspended until a ruling on the issue of rehabilitation has been delivered.
4. A court shall immediately send a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime to the National Bureau of Enforcement and the Legal Entity under Public Law called the National Agency of Public Registry operating within the governance of the Ministry of Justice of Georgia (‘the National Agency of Public Registry’) in order to enforce, within its competence, the restrictions imposed under a moratorium.
5. The National Agency of Public Registry shall immediately provide the National Bank of Georgia with information that a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime has been delivered in respect of the undertaking participating in the payment system operating in accordance with the Law of Georgia on Payment Systems and Payment Services.
Article 50 − Appointing a manager
1. A court shall, upon declaring an application for insolvency admissible, notify an insolvency practitioner selected in accordance with the procedure established by this Law of the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime and his/her appointment as a manager. The said notification shall be accompanied with a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime.
2. When exercising his/her powers, a manager shall:
a) give consent to an agreement:
a.a) that is concluded for a period of more than 2 months;
a.b) that goes beyond the ordinary business activity of a debtor;
a.c) whose value (or total value in the case of several transactions) exceeds 30% of the turnover of a debtor for the previous year;
b) prepare reports and submit them to a court in accordance with the requirements of this Law;
c) examine creditor's claims in order to prepare reports;
d) compile a primary registry of creditors in accordance with Article 52 of this Law;
e) be authorised to require a debtor to provide information about his/her property, liabilities, financial standing and activities, as well as disputes pending in a court at the moment when an application for insolvency was declared admissible. A manager shall also have the right to require a debtor to clarify submitted information;
f) search and make an inventory of property registered in the name of a debtor;
g) immediately notify creditors of an obligation to use the electronic system in the process of declaring an application for insolvency admissible and during insolvency proceedings. Such notification shall also specify that creditors have the right to submit their claims and opinions within the time limit prescribed by this Law;
h) file a request with a court to fully transfer to him/her the right to manage the debtor where the undertaking has no person authorised to manage and represent it, including a person authorised to manage and represent with the right retained to manage an undertaking in accordance with the procedure established by this Law:
h.a) who does not cooperate with him/her in accordance with the requirements of this Law;
h.b) who is evidently causing damage to the insolvency estate;
h.c) who is evading the performance of duties provided for by the legislation of Georgia, or the statute of the undertaking, including who is no longer managing the undertaking.
3. Where a manager refuses to give consent to the conclusion of an agreement as referred to in paragraph 2 of this article, a debtor may file an application with a court requesting permission for the conclusion of such an agreement. The court shall deliver a ruling on granting or refusing to grant the application of the debtor.
Article 51 − Sending a notification of declaring an application for insolvency admissible
1. A manager shall send a notification of declaring an application for insolvency admissible to all known and potential creditors. It shall contain:
a) information that the debtor's application for insolvency has been declared admissible;
b) information on the amount of liabilities to the creditor accepted by the debtor, as well as a notice that a creditor has the right to dispute the said amount within the time limit prescribed by this Law;
c) information on the possibility to submit their opinions about the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime within the time limit prescribed by this Law.
2. A creditor may submit to a court his/her opinion on the insolvency or expected insolvency of a debtor, and on the opening of a regime requested by the application for insolvency, within 15 days after a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime has been published on the website of the Legislative Herald of Georgia. For this purpose, the creditor shall have the right to additionally request financial or other information related to the debtor from an insolvency practitioner. A manager shall publish this information in the electronic system, except for information containing commercial secrets.
Article 52 − Compiling a registry of creditors
1. A manager/supervisor shall examine creditors' claims and compile a registry of creditors within 60 days after the application for insolvency has been declared admissible, on the basis of information received from the creditors and the debtor, and/or obtained personally.
2. Only claims that a manager/supervisor considers well-founded shall be included in a registry of creditors. Claims that are being enforced in accordance with the procedure established by the Law of Georgia on Enforcement Proceedings shall be automatically reflected in the registry of creditors, unless the creditor refuses to have his/her claim included in the said registry.
3. A manager/supervisor shall not have the right to accept a penalty and unmatured interest if the total amount thereof exceeds 10% of the arrears of the principal amount. A creditor may lodge a claim with a court requesting that unmatured interest and a penalty be imposed on a debtor, and be included in the registry. The court may rely on Article 420 of the Civil Code of Georgia, unless the amount of penalty is confirmed by a decision of a court or in private arbitration that has become final, and/or unless enforcement proceedings were ongoing against the debtor at the time when insolvency proceedings were initiated in respect of the claim.
4. Claims shall be reflected in a registry of creditors in national currency.
5. The provisions of this article on examining creditors' claims and compiling a registry of creditors shall not apply to creditors who enjoy a right to set-off or a right to final set-off in accordance with the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives. The special provisions of the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives shall apply to netting agreements.
Article 53 − Data in a registry of creditors
A registry of creditors shall be compiled according to the groups of creditors provided for by this Law. It shall contain at least the following information (data):
a) the name, surname and address of a creditor, and if the creditor is a legal person, the name, legal address and identification number (if any);
b) an e-mail address of a creditor;
c) the amount of the creditor's claim as of the day it was included in the registry of creditors. The principal amount, the interest, and any penalty in respect of the said claim shall be indicated separately;
d) the amount of debt;
e) in the case of a secured claim, an indication as to which part of the claim is secured. A secured claim and a non-secured claim of the creditor shall be accepted separately.
Article 54 − Approving a registry of creditors
1. A manager/supervisor shall publish in the electronic system a registry of creditors compiled in accordance with Articles 52 and 53 of this Law. A creditor or a debtor shall have the right to challenge before a court the registry of creditors compiled by the manager/supervisor within 10 days of the publication thereof. The court shall review a complaint in an expedited manner, in accordance with the procedure established by Article 10 of this Law.
2. A court shall make a decision in the form of a ruling. In accordance with such a ruling, a manager/supervisor shall amend the registry of creditors and shall publish it in accordance with the procedure established by this Law.
3. Approving a registry of creditors shall not exclude it being amended by a manager/supervisor in accordance with the procedure established by this Law. Such amendment shall be reflected in the registry of creditors and shall be published in accordance with the procedure established by this Law.
Chapter V − Moratorium
Article 55 − Moratorium measures
Once a court delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime, the following moratorium measures shall become effective:
a) compulsory enforcement measures against the property of a debtor shall be ceased, and no new compulsory enforcement measures shall be initiated;
b) the measures to secure enforcement as provided for by the Tax Code of Georgia (a tax lien, mortgage, etc.) and the charging/payment of fines and default charges shall be ceased, and no new measure to secure enforcement shall be initiated, except for measures implemented in order to cover tax arrears arisen after the delivery by a court of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime in accordance with the procedures established by the Tax Code of Georgia;
c) the satisfaction of a creditor by means of collateral shall be ceased and shall not be permitted, except in the cases provided for by this Law;
d) no decisions shall be made regarding the distribution of dividends, and the reorganisation and liquidation of an undertaking;
e) no liabilities arisen before the initiation of insolvency proceedings shall be discharged, no new liabilities shall be assumed, and no new terms of payment shall be agreed and secured, except in the cases provided for by this Law;
f) the payment of interest on the liabilities arisen before the initiation of insolvency proceedings shall be ceased. However, the accrual of interest shall not be ceased, which shall be included in the claims of creditors;
g) the charging and payment of penalties shall be ceased. Where the insolvency proceedings are terminated due to the absence of grounds for insolvency, it shall be considered that a penalty was being charged continuously;
h) no new procedural security measures shall be applied;
i) in courts, arbitration or administrative bodies, the review of disputes against insolvency estates, which had been initiated before the commencement of insolvency proceedings, shall be ceased, and no new disputes shall be initiated, unless the dispute involves the separation of a thing from the insolvency estate, or except in a case directly provided for by this Law. In the case provided for by this sub-paragraph, the running of the period of limitation period for exercising the right shall be ceased in accordance with Article 132 of the Civil Code of Georgia.
Article 56 − Cancellation of a compulsory enforcement measure and a procedural security measure
A ruling delivered by a court on declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime shall cancel the restrictions imposed on a debtor as a compulsory enforcement measure and a procedural security measure before an application for insolvency was declared admissible.
Article 57 − Application of additional moratorium measures by a decision of a court
1. A court may deliver a ruling on applying additional moratorium measures on the basis of a well-founded application of a creditor, a debtor, a manager or other interested persons, in particular:
a) to prohibit the debtor from returning things possessed by him/her that he/she has transferred on the basis of a lease, a conditional ownership clause, or other basis;
b) to prevent or prohibit the debtor from disposing of property, including from transferring or encumbering property, to suspend the effect of the norms of an agreement entered into by a debtor, which obligate the debtor to dispose of the property;
c) to prohibit the contractors of the debtor from terminating, suspending and/or impeding the provision of critical services to the debtor due to the commencement of insolvency proceedings, if the debtor discharges his/her liabilities to them arisen after the application for insolvency was declared admissible;
d) to apply other measures which are not directly provided for by this paragraph, and the application of which is considered appropriate based on the circumstances of the insolvency case.
2. Where the application of an additional moratorium measure is requested by an application for insolvency, a court shall decide on the said issue by a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime. In other cases, an application for applying an additional moratorium measure shall be reviewed by a court without an oral hearing, within 5 days after the application has been filed.
3. The application of additional moratorium measures as referred to in paragraph 1 of this article shall not apply to netting agreements as defined in the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives.
Article 58 − Cancellation of certain moratorium measures by a court
1. A court may make a decision on cancelling certain moratorium measures on the basis of a well-founded application of a creditor, a debtor, a manager or other interested persons.
2. A court may cancel a moratorium measure provided for by Article 55(a) of this Law if a compulsory enforcement measure is applied in respect of a perishable thing, or a thing which cannot be sold after the expiry of the period of a moratorium, whether or not it retains its characteristics. In addition, the amount acquired as a result of enforcement shall be directed to the insolvency estate, and shall not be used to satisfy an individual creditor.
3. A court may cancel a moratorium measure as referred to in Article 55(i) of this Law if the case is reviewed by a court of a foreign country, or if the case is reviewed in accordance with the procedural norms of arbitration, and retaining the moratorium measure prejudices the legal interests of the applicant, inter alia, the moratorium measure adversely affects the procedural rights of the applicant, or there is a risk that such rights will not be exercised due to the expiry of the period of limitation in respect thereof.
4. A court shall cancel a moratorium measure provided for by Article 55(e) of this Law on the basis of an application of a creditor, a debtor, or a manager/supervisor, if attracting additional financial resources is required in order to facilitate rehabilitation, and the moratorium measure prevents or essentially impedes the achievement of this goal. In this case, the applicant shall provide substantiation that assuming new liabilities will not worsen the condition of the creditors.
5. When considering an application for the cancellation of certain moratorium measures, a court shall, except in the circumstances provided for by this article, also evaluate whether the applicant will suffer any damage from the application of the moratorium measure the cancellation of which he/she is requesting, and if it is confirmed that the moratorium measure causes damage, whether the interest in preventing damage exceeds the legitimate aim of equally satisfying the creditors. Where a creditor requests the cancellation of a moratorium measure as referred to in Article 55(a-c) of this Law, the damage may be expressed in terms of a reduction in the value of property.
6. An application for the cancellation of a certain moratorium measure shall be reviewed by a court without an oral hearing, within 5 days after after the application has been filed. If the applicant is a creditor or other third party, the court shall hold an oral hearing. A claim of a secured creditor shall be satisfied from collateral in accordance with Article 105 of this Law. In this case, the moratorium measure referred to in Article 55(c) of this Law shall be cancelled.
7. A transaction concluded in contravention of the restrictions provided for by this chapter shall be void. Any other act in contravention of the restrictions provided for by this chapter, not involving the conclusion of a transaction, shall be deemed an unlawful act, and shall result in liability as provided for by the Civil Code of Georgia.
Chapter VI − Insolvency Estate
Article 59 − Insolvency estate
1. An insolvency estate includes the whole property of a debtor which is in his/her ownership at the moment of declaring an application for insolvency admissible, and the property purchased/received/produced from this moment, including transferable licences and permits, as well as the property returned to a debtor in accordance with Chapter VIII of this Law both in Georgia and outside Georgia.
2. An insolvency estate shall not include objects in conditional ownership or the subjects of leases, which a debtor has the right to purchase. By a decision of a manager/supervisor, the said property may be retained in the ownership and use of the debtor if this is required for rehabilitation or bankruptcy purposes, on condition that the claim of an owner, or a lease issuer, provided for by the Civil Code of Georgia, and a respective agreement, is satisfied by the property in the insolvency estate or other property.
3. If a debtor's right of ownership on property which is subject to registration is not established, a manager/supervisor shall apply to a court or a relevant administrative body requesting the recognition/confirmation of the debtor's right of ownership on such property. A ruling of a court or an act of an administrative body shall constitute a basis for the registration of a debtor's right of ownership on the property in possession of the debtor.
4. An insolvency estate shall not include property which is not subject to enforcement in accordance with the Law of Georgia on Enforcement Proceedings.
Article 60 − Separation and removal of property from an insolvency estate
1. A person authorised to request the separation of property from an insolvency estate on the basis of a real thing or an obligation claim shall not be a creditor for insolvency purposes. The procedure for separating property from an insolvency estate shall be determined by the legislation of Georgia.
2. A manager/supervisor may relinquish a right of ownership on property which does not have a liquid value and which cannot be sold in favour of creditors, or may sell said property if the expenses of keeping and maintaining same exceed its market value.
3. Property may be removed from an insolvency estate if bilateral obligations in respect of this property, which derive from an agreement concluded between the debtor and a third person, are essentially fulfilled, and if the said agreement provides for the transfer of this property into the ownership of a third party. A respective decision shall be made by a manager/supervisor on the basis of an application of an interested person.
4. A manager/supervisor shall deny an interested person the removal of the property referred to in paragraph 3 of this article from an insolvency estate if the said person is fully satisfied as a result of the rehabilitation of a debtor whose interests are contrary to this decision.
5. Where enforcement proceedings in respect of property in an insolvency estate are essentially completed, and all preconditions required for the delivery of a ruling on transferring the property into ownership exist, the property shall be removed from the insolvency estate and shall be transferred to an authorised person.
Article 61 − Set-off of mutual claims
1. A creditor, who has a right to set off mutual claims in respect of a debtor at the moment of declaring an application for insolvency admissible, may exercise this right, irrespective of insolvency proceedings, save for the exceptions determined by this Law. The right to set off mutual claims may be exercised only after the time for satisfying a respective claim arises, and/or the condition for the arising of a respective claim exists.
2. A decision on the set-off of mutual claims arising after declaring an application for insolvency admissible shall be made by a manager or by a debtor still in management, with the consent of a rehabilitation supervisor.
3. Mutual claims shall not be set off if:
a) the claims of a creditor have not been included in the registry of creditors;
b) the obligation of a creditor to a debtor arose within 90 days before declaring an application for insolvency admissible, and the creditor assumed this obligation for the purpose of setting off the claims;
c) a creditor acquired a claim from another creditor within 90 days before declaring an application for insolvency admissible, or after declaring an application for insolvency admissible;
d) the claim of a creditor has arisen due to an action which is subject to rescission in accordance with Chapter VIII of this Law.
4. For the purposes of setting off claims, a debtor shall be presumed to have been insolvent for 90 days before declaring an application for insolvency admissible, until the contrary is proved.
5. The set-off of claims in violation of the requirements of this article shall be subject to rescission in accordance with Chapter VIII of this Law.
6. This article shall not apply to mutual set-off as provided for by the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives, which shall be carried out in accordance with the procedures established by the said law.
Chapter VII − Opening of a Rehabilitation or Bankruptcy Regime
Article 62 − Court decision on the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime
1. A rehabilitation or bankruptcy regime shall be opened from the moment when a court delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime. A court shall make a decision on the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime or on the termination of proceedings by holding an oral hearing. Where the facts of the case are not disputed, a court may review the issue without an oral hearing. Where the case is reviewed through an oral hearing, the non-appearance of interested persons at a court sitting shall not hinder the court from reviewing the issue and making a decision.
2. A court shall decide on issues related to the voting rights of creditors within 30 days from the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime. A manager/supervisor shall prepare and submit to a court such issues not later than 20 days from the opening of a rehabilitation or bankruptcy regime.
3. A court decision on the issues referred to in paragraph 2 of this article shall be published in accordance with the procedure established by this Law, as well as on the website of the Legislative Herald of Georgia.
4. Where a private complaint filed in respect of a ruling opening a rehabilitation regime is satisfied, a court shall terminate the proceedings or deliver a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime.
5. Where a private complaint filed in respect of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime is satisfied, a court shall terminate the proceedings or deliver a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime.
Article 63 − Content of a court ruling
1. A ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime, or other ruling which opens or changes a rehabilitation or bankruptcy regime, shall contain:
a) a decision on the issue of management during the rehabilitation or bankruptcy regime;
b) the identity/name of the manager (if any);
c) if two or more managers are appointed, the procedure and conditions for exercising powers by them simultaneously and/or separately;
d) a full description of moratorium measures.
2. A ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime, which is delivered following the satisfaction of an application of a bankruptcy manager, shall also contain a procedure for reimbursing the bankruptcy costs.
3. A ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime, which is delivered following the satisfaction of an application of a rehabilitation manager, shall also contain a procedure for reimbursing the rehabilitation costs.
4. In the case of the conversion of an insolvency regime, where a court considers it appropriate, it shall continue performing the functions of manager under the new regime with the consent of the manager.
5. Once a ruling on opening a rehabilitation regime is delivered, an application for insolvency filed with a court and requesting the opening of a bankruptcy regime, the review of which was suspended, shall be rejected.
Article 64 − Deciding the issue of management during a rehabilitation regime
1. A court shall, in accordance with the procedure established by this article, decide on the issue of management during a rehabilitation regime at the same as it delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime, in particular:
a) where a debtor directly requests, by an application for opening a rehabilitation regime, to leave a debtor in management, the court shall leave the debtor in management if the court considers it reasonable and substantiated;
b) where a creditor directly requests, by an application for opening a rehabilitation regime, to leave a debtor in management, the court shall hear the opinion of the debtor and shall leave the debtor in management with the consent of the debtor if the court considers it reasonable and substantiated;
c) where a debtor directly requests, by an application for opening a rehabilitation regime, to appoint a rehabilitation manager, the court shall appoint a rehabilitation manager in accordance with the procedure established by Article 11 or Article 47(6) of this Law;
d) where a creditor directly requests, by an application for opening a rehabilitation regime, to appoint a rehabilitation manager, the court shall appoint a rehabilitation manager in accordance with the procedure established by Article 11, unless:
d.a) a debtor files, together with a response, a written consent of a simple majority of creditors to leave the debtor in management;
d.b) a debtor properly substantiates that it carried out entrepreneurial activities in good faith, observing the principle of due care and reasonably believing that its actions and decisions were in his/her best interests.
2. Where a court leaves a debtor in management, it shall appoint a rehabilitation supervisor for the debtor.
Chapter VIII − Disputed Acts
Article 65 − Concept of a disputed act
1. A manager/rehabilitation supervisor shall have the right to dispute the following acts:
a) the intentional reduction of an insolvency estate − an act that aims at reducing the insolvency estate, disposing of or concealing the property, or part thereof, of a debtor during insolvency proceedings to limit its availability for creditors or to otherwise cause damage to the insolvency estate;
b) the devaluation of an insolvency estate − the transfer of property free of charge or at a price lower than its market value, which took place before the occurrence of the insolvency of a debtor or which resulted in the insolvency of a debtor and which resulted in the reduction of the volume/value of the insolvency estate, including:
b.a) the disposal of the property of a debtor;
b.b) the assumption of an obligation by a debtor, if this happens free of charge or if a debtor receives inappropriate counter-performance instead. Inappropriate counter-performance is where a debtor receives less than another person would have usually received, and if this cannot be established, the appropriateness of performance shall be established based on the market value of the property transferred by the debtor;
c) giving preference − an act preventing the satisfaction of creditors in accordance with the procedure established by this Law, and/or an act giving the preference to a creditor which this creditor would not have had but for this act, including the fulfilment of a creditor's claim that has not matured, or providing the security of a creditor's claim, unless a security arrangement had been envisaged when concluding a main loan agreement.
2. The procedure for rescission provided for by this Law shall not limit the application of legal remedies provided for by other laws, including the Civil Code of Georgia and the Law of Georgia on Entrepreneurs, to acts related to concealing or otherwise disposing of the property of a debtor in bad faith. However, where there are preconditions for voidness provided for by law or for the compensation of damage, a respective dispute shall be reviewed in accordance with the procedure established by the applicable legislation.
3. Creditors, a debtor and/or a manager/rehabilitation supervisor shall not dispute mutual set-offs, or final mutual set-offs, carried out on the basis of the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives and a netting agreement between the parties, and shall not dispute transactions carried out as a result thereof.
Article 66 − Appropriate period
1. An act may be disputed if it was performed within 1 year before the commencement of insolvency proceedings, and if a party opposing rescission is a person related to a debtor, within 2 years.
2. An act performed by a debtor to cause damage to a creditor may be disputed if it was performed within 3 years before an application for insolvency was declared admissible.
3. An act shall be considered performed when its objective legal consequences occur. The time of performance of acts performed in parts shall be considered as the time when the objective legal consequences of the last act occur.
Article 67 − Burden of proof
1. The period of limitation in respect of the right of rescission shall be 1 year, which shall start running from the date of the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation or bankruptcy regime.
2. During rescission, the burden of proof shall rest with a person exercising the right of rescission.
3. If a debtor intentionally protracts the filing of an application for insolvency with a court, his/her action shall be considered as an intention to reduce the insolvency estate/cause damage to a creditor, until the contrary is proved.
4. In establishing whether the intention referred to in paragraph 3 of this article exists, a court shall evaluate:
a) whether a beneficiary was a debtor or a person directly or indirectly related to a debtor;
b) whether a debtor retains actual economic control over the disposed property;
c) whether all or essentially all the assets of a debtor were disposed of in a short period of time;
d) whether the property of a debtor was disposed of by a creditor after issuing a warning about enforcing an existing claim against the debtor, or after lodging a claim against the debtor;
e) whether the property of a debtor was disposed of at the same as a loan of a significant amount was taken by the debtor;
d) any other circumstances that might point to the existence of the said intention.
5. A court shall not satisfy a claim for rescission if the party opposing rescission proves that:
a) the debtor and the party opposing rescission acted in good faith and the disputed act between the debtor and the party opposing rescission was compliant with ordinary business relationships or certain commercial customs and traditions;
b) after a disputed act has been performed, the party opposing rescission transfers a thing of respective value to the debtor or otherwise replenishes the property of the debtor;
c) a third person opposing rescission, who is not a person related to a debtor and/or a creditor, was not, and could not be, aware of the insolvency of the debtor.
6. For the purposes of this chapter, a person shall be considered to be related to a debtor even if the relationship referred to in this Law between the said person and the debtor is terminated at the time when an application for insolvency was declared admissible, but it existed at the time when the disputed act was performed, or within 3 months before it was performed.
Article 68 − Legal consequences of rescission and the scope of return
1. Following the satisfaction of a claim filed through exercising the right of rescission, the property shall be returned to a debtor according to the rules applicable to unjust enrichment, unless otherwise provided for by this article. Any collateral resulting from the rescinded act shall be annulled.
2. If a receiver of disputed performance/a beneficiary is a creditor, in parallel to returning the property to the debtor, the creditor's claim which was satisfied with the rescission of the act shall be restored.
3. If counter-performance following the return of the property to a debtor relates to the allocation of a part of the property of the debtor, the allocated property shall be transferred to the party opposing rescission. If this is impossible, a creditor's claim shall emerge in respect of the party opposing rescission, which shall be equivalent to the value of performance/benefit transferred to the debtor. This value shall be calculated as of when the party opposing rescission returns to the debtor the benefit received as a result of the rescinded act.
4. If the party opposing rescission was aware of the insolvency of a debtor or of the fact that as a result of the rescinded act the debtor became insolvent, the claim of the debtor for the return of the property shall not become dependent on the return of what the debtor received from the party opposing rescission.
5. If the party opposing rescission was aware of the insolvency of a debtor or of the fact that the debtor became insolvent as a result of the rescinded act, if a person having the right of rescission so wishes, the party opposing rescission may be required to pay the amount corresponding to the difference caused by the inappropriate performance, instead of returning the property.
Chapter IX − Rehabilitation
Article 69 − Opening a rehabilitation regime
1. The purpose of a rehabilitation regime is the approval of a rehabilitation plan.
2. A rehabilitation plan may include:
a) the survival of a debtor as an operating undertaking, resulting in the full satisfaction of creditors' claims, unless a creditor, whose claim is reduced, agrees to the reduction;
b) the achievement of better results by a unity of creditors as а whole than would have been possible in the case of the immediate bankruptcy of the debtor, given that each creditor receives at least as much as he/she would have received in the case of the immediate bankruptcy of the debtor. This might involve the survival of the debtor as an operating undertaking, as well as the full or essential alienation or management of its property for the purpose of the long-term satisfaction of creditors.
3. In a rehabilitation regime, a rehabilitation plan referred to in paragraph 2(a) of this article shall be given preference, unless a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor considers that the plan referred to in paragraph 2(a) of this article is not reasonably feasible.
4. A creditor may be satisfied with less than the minimum provided for by paragraph 2(b) of this article only if he/she agrees to such reduction.
Article 70 − Managing a debtor during a rehabilitation regime
1. During a rehabilitation regime, the activities and property of a debtor shall be managed by a debtor in management under the supervision of a rehabilitation supervisor, or by a rehabilitation manager independently, in accordance with the requirements of this Law.
2. The issue of managing a debtor during a rehabilitation regime shall be decided by a court in accordance with the procedure established by this Law.
Article 71 − Publicity during a rehabilitation regime
A rehabilitation manager shall, within not later than 2 working days from the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime, publish information about the opening of a rehabilitation regime and the form of management, as well as the identity of a manager (his/her identification data and contact details). In the case provided for by Article 73 of this Law, the obligation under this article shall be imposed on a rehabilitation supervisor.
Article 72 − Suspension of authority to manage and/or represent
1. Upon the appointment of a rehabilitation manager, the authority to manage and represent as provided for by the Law of Georgia on Entrepreneurs shall be suspended for all persons authorised to manage and/or represent a debtor. Each of such persons shall, by a decision of a rehabilitation manager, in exchange for the remuneration of a reasonable amount determined by the said manager, cooperate with the rehabilitation manager and participate in the preparation of a draft rehabilitation plan and the implementation of the said plan.
2. A rehabilitation manager shall exercise his/her powers and perform his/her functions in accordance with the procedure established, and within the limits determined, by this Law.
Article 73 − Debtor in management
1. The rules established by this Law for rehabilitation managers shall apply to a debtor in management, save for the exceptions directly provided for by this Law.
2. A debtor in management shall have all the rights and obligations determined by this Law for rehabilitation managers, except for:
a) the rights and obligations that a rehabilitation supervisor has;
b) the right to rescind the acts of a former or acting director of the debtor, or other persons authorised to manage and represent, and the right to rescind transactions concluded by them.
3. A debtor in management shall not perform such an action without the consent of a rehabilitation supervisor which directly requires the consent of a rehabilitation supervisor under this Law.
4. Before the approval of a rehabilitation plan, a debtor may assume an obligation/conclude an agreement beyond the scope of ordinary activities only with the consent of a rehabilitation supervisor. Refusal by a rehabilitation supervisor may be challenged in a court.
5. If requested by a creditor holding 10% of the total number of votes of creditors with voting rights to vote, or by a creditors' committee, or by a rehabilitation supervisor, a court shall review a request on the appointment of a rehabilitation manager in place of a debtor in management where one of the following grounds exists:
a) a ground for rescission as provided for by Chapter VIII of this Law;
b) the demonstration of bad faith and/or incompetency by a debtor before or after the opening of a rehabilitation regime, the violation of the principle of due care required, and the pursuit of managerial activity with significant violations;
c) the giving up of management by a debtor.
6. A creditors’ meeting shall be authorised to replace at any time a debtor in management with a rehabilitation manager by a majority of not less than two thirds of creditors with voting rights attending the creditors’ meeting. A court shall be authorised to not agree with the decision of the creditors’ meeting and leave the debtor in management. The court shall deliver a ruling to that effect. The court shall be authorised to hear the debtor and the rehabilitation manager before deciding the said issue.
7. In the event of the death of a person authorised to manage and represent a debtor in management, or where such a circumstance occurs as to prevent the said person from performing his/her duties, the judge shall immediately appoint a rehabilitation supervisor as a rehabilitation manager.
8. A rehabilitation manager, creditors and partners shall have a right to receive information from a debtor in management. The purpose of requesting information from a debtor in management shall be to identify the grounds for rescission provided for by this Law and the possible cases of inappropriate disposal or concealment of assets, as well as to discuss the basis for and the possibility of appointing a manager.
9. Information which was not available independently from the accounting and/or other documents collected by a rehabilitation supervisor, a creditor and/or a partner, and which was provided in accordance with this Law by a debtor, shall not be used as evidence against the debtor in criminal or administrative proceedings.
Article 74 − Rehabilitation supervisor
1. A rehabilitation supervisor shall be appointed by a court only in the case of a debtor in management.
2. A rehabilitation supervisor shall have the following powers:
a) to apply to a court to call a creditors’ meeting in the following cases:
a.a) to review the grounds for rescission provided for by this Law;
a.b) to review the issue of replacing a debtor in management with a rehabilitation manager;
a.c) to decide an issue falling within the competence of a creditors’ meeting, upon the request of creditors holding 10% of total claims;
b) to request and receive a report on the activities of a debtor, become familiar therewith, and request that he/she have full access to the property and all accounting and financial records, business documents and transactions, including in electronic form and as software;
c) to give or refuse consent to a debtor for the full or partial refusal or recognition of a creditor claim, for the purposes of compiling a registry of creditors;
d) prepare a draft rehabilitation plan or a draft revision of this plan together with a debtor. A rehabilitation supervisor shall attach well-founded written comments to a draft rehabilitation plan only if the rehabilitation supervisor and the debtor cannot agree on certain components of the rehabilitation plan and, according to the rehabilitation supervisor, the draft rehabilitation plan does not comply with requirements and standards established by this Law. If a rehabilitation supervisor does not attach well-founded comments to a draft rehabilitation plan, it shall be considered that he/she agrees to the draft plan;
e) to chair a creditors’ meeting;
f) to cooperate, without restriction, with creditors and a creditors' committee (if any) to perform his/her functions; and to attend the meetings of a creditors' committee and obtain information necessary for him/her;
g) to exercise in administrative bodies and courts all powers granted to an interested person under the legislation of Georgia, inter alia, to become familiar with information about a debtor, including the classified part of information kept in a court, provided that its confidentiality is maintained;
h) to request from a debtor an explanation, information and/or a report on any issue necessary in order to exercise his/her powers;
i) to exercise other powers provided for by this Law.
Article 75 − Rehabilitation manager
1. A rehabilitation manager shall owe a fiduciary duty towards the creditors of a debtor, which includes a duty to act according to the interests of a unity of the creditors of a debtor. To achieve the purposes of rehabilitation and to fulfil obligations, a rehabilitation manager shall have all powers and all respective obligations conferred under the Law of Georgia on Entrepreneurs on a person authorised to manage and represent a business entity.
2. An employee, a director of a debtor, and other persons authorised to manage and represent, shall cooperate with and assist a rehabilitation manager in exercising his/her powers.
3. The specific powers of a rehabilitation manager as provided for by paragraph 4 of this article shall be without prejudice to the general powers conferred on him/her under paragraph 1 of this article.
4. A rehabilitation manager shall have the following powers:
a) to take measures to maintain and continue the production activities of a debtor;
b) to perform all respective actions and sign any document on behalf of a debtor;
c) to take custody of all documents, accounting entries and ledgers related to the activities of a debtor, including in electronic or other form;
d) to obtain or regain the possession of the property owned by a debtor, collect the property of a debtor and use for this purpose the right of rescission as provided for by this Law, or perform other actions, or initiate any process he/she considers appropriate for rehabilitation purposes;
e) to endorse or terminate effective agreements and conclude new agreements;
f) to sell, or otherwise dispose of, the property of a debtor at an auction or on the basis of an agreement. A purchase agreement, a leasing agreement, or a lease agreement with an option to purchase, with a person related to a debtor, whereby the property of a debtor is disposed of, may be concluded only with the consent of a creditors' committee, and if there is no creditors' committee, with the consent of a creditors’ meeting;
g) to attract funds on the basis of a loan agreement or otherwise, and apply, for this purpose, security measures in respect of the property of a debtor;
h) to make necessary personnel decisions: maintain existing employees, conclude new employment agreements, or terminate existing employment agreements, in compliance with procedures established by the labour legislation of Georgia;
i) before the approval of a rehabilitation plan, to dispose of the property of a debtor without the consent of a court or creditors, except for property used as collateral or for conditional ownership;
j) to appoint a lawyer, an accountant or a person having other profession/qualifications, whose involvement is necessary for the rehabilitation manager to successfully perform his/her functions;
k) to represent a debtor in a court, and initiate any legal process or proceedings;
l) to obtain or maintain insurance regarding the economic activities and the property of a debtor;
m) to cash, accept, draw or endorse any cheque or bill;
n) to appoint a representative to carry out any activity appropriate to be carried out by a representative;
o) to perform all actions necessary to sell the property of a debtor;
p) to make payments necessary for performing the functions of rehabilitation manager;
q) to establish subsidiary companies of a debtor;
r) to fully or partially transfer the undertaking and/or property of a debtor to the subsidiary companies of the debtor, in accordance with the procedures established by law;
s) to lease out or take on lease any property necessary or favourable for the economic activities of a debtor;
t) to terminate a lease agreement concluded regarding the property of a debtor or give consent to the termination thereof, and to regain the possession of the property released from lease;
u) on behalf of a debtor, to conduct negotiations and conclude an agreement on the write-off or restructuring of any loan of a debtor, including through а mutual compromise agreement, or through the unilateral write-off or restructuring of a loan in favour of a debtor;
v) to request partners to make unpaid contributions to the authorised capital of a debtor if this is provided for by corporate documents;
w) in the process of the bankruptcy or rehabilitation of a person who is indebted to a debtor, to submit a claim as a creditor of an appropriate rank, and participate in the distribution;
x) to file an application for insolvency with a court in respect of a debtor, requesting the opening of a bankruptcy regime;
y) to make changes to the registered address and other data of a debtor subject to registration;
z) to call a meeting of the partners of a debtor and request to make decisions on any issue falling within their competence;
z1) to request creditors to make decisions on any issue falling within their competence, which does not involve the holding of a creditors’ meeting;
z2) to distribute the proceeds from the sale of property among creditors. In such a case, a rehabilitation manager shall take into account preferential claims;
z3) to apply to a court to ensure the calling and holding of a creditors’ meeting, and chair а creditors’ meeting;
z4) to perform other actions necessary to exercise his/her powers as provided for by this Law.
5. A transaction that goes beyond the ordinary business activity of a debtor may be entered into by a rehabilitation manager with the consent of a creditors’ meeting. A creditors’ meeting shall make a decision by a simple majority of votes of creditors with voting rights attending the creditors' meeting.
6. None of the partners, employees or directors of a debtor shall have the right to manage or represent the debtor without the consent of a rehabilitation manager. The consent of the rehabilitation manager may be general or special.
7. A rehabilitation manager shall perform his/her functions as promptly and effectively as possible, taking into account the interests of a unity of creditors, and shall not harm their interests without justification and necessity.
8. Upon being appointed, a rehabilitation manager shall obtain the right to control and maintain the assets and property of a debtor, on which the debtor has respective rights in the opinion of the rehabilitation manager.
9. A rehabilitation manager shall conduct negotiations with creditors, both individually and collectively, while performing his/her activities.
10. A rehabilitation manager shall comply with the instructions stated in a court ruling to ensure the management of the activities, and the administration of the property, of a debtor in accordance with this Law.
Article 76 − Creditors' committee
1. A creditors’ meeting may elect a creditors' committee to facilitate the exercise of their rights.
2. Electing a creditors' committee shall be mandatory if a debtor has at least 50 creditors and the indicators of the previous economic year of the debtor satisfy at least one of the following two criteria:
a) the total value of his/her assets exceeds GEL 10 million;
b) his/her annual income exceeds GEL 20 million.
3. The chairperson of a creditors’ meeting shall propose electing a creditors' committee at the first meeting called after the opening of a rehabilitation regime. A candidate having received the greatest support of appropriate creditors shall be considered elected as a member of a creditors' committee.
4. A creditors' committee shall be composed of 3 members. 1 member of a creditors' committee shall be elected by secured creditors, and 2 members shall be elected by non-secured creditors.
5. A creditors' committee shall pursue its activities in an impartial manner. Members of a creditors' committee may not have private interests different from the interests of a unity of creditors.
6. The following persons may not be elected as members of a creditors' committee:
a) holders of at least 25% of a debtor's share or of relevant shares, as well as owners of shares or stockholders, who participate in the management of the debtor or who may influence the management thereof;
b) persons related to the management of a debtor and/or holders of at least 25% of a debtor's share or of relevant shares;
c) creditors who are, at the same time, competitors of, and persons related to, the debtor.
7. A creditors' committee shall be authorised to adopt decisions if a meeting thereof is attended by at least 2 members of the committee.
8. A creditors' committee shall, by a majority of its members, elect a chairperson of the committee from among its members, who shall chair its meetings.
9. A creditors' committee shall make a decision by a majority of votes. During the voting procedure, a member of a creditors' committee shall not have the right to refrain from expressing his/her opinion. In the case of a tie vote, the vote of the chairperson of the creditors' committee shall be decisive.
10. A creditors' committee shall be authorised to:
a) request a rehabilitation manager, a debtor in management, or a rehabilitation supervisor:
a.a) to submit information about the performance of their functions by a rehabilitation manager, a debtor in management, or a rehabilitation supervisor;
a.b) to submit information about the current activities and financial standing of a debtor, as well as to become familiar with documents confirming the circulation of funds;
a.c) to attend a meeting of a creditors' committee. An invitation to attend this meeting shall be sent to a respective person not later than 7 days before the date of the meeting;
b) participate in the preparation of a draft rehabilitation plan, as well as prepare draft amendments to the rehabilitation plan;
c) prepare recommendations on issues included in the agenda of a creditors’ meeting;
d) file a request with a court to dismiss a rehabilitation manager and appoint a new rehabilitation manager.
11. A member of a creditors' committee may only request appropriate information necessary to exercise his/her powers.
12. A creditors' committee is obliged to:
a) actively cooperate with a rehabilitation manager, a debtor in management, or a rehabilitation supervisor, to prepare a draft rehabilitation plan;
b) provide other creditors with information on the activities and decisions of the creditors' committee;
c) consult other creditors on certain issues and receive their opinions and comments.
13. The issue of remuneration for the activity of a member of a creditors' committee shall be decided by a court not later than 5 days after a creditors’ meeting elects a creditors' committee. The amount of remuneration for the activity of a member of a creditors' committee may be determined according to the time spent for the participation in the meetings of the creditors' committee. The total amount of remuneration for the activity of a member of a creditors' committee shall not exceed 20% of the remuneration determined for a manager. In specific cases, a court may increase the said remuneration.
14. Expenses related to remuneration for the activity of members of a creditors' committee, as well as the calling and holding of the meetings of a creditors' committee, shall be covered from the insolvency estate.
15. A creditors' committee shall coordinate with a court in advance the amount of expected expenses related to its activities.
16. A member of a creditors' committee may be recalled from the creditors' committee if his/her bad faith, negligence, lack of appropriate skills, incompetency, inefficiency, conflict of interests, lack of confidence in him/her, or the violation by him/her of the rules established by Article 77 of this Law, is identified. A member of a creditors' committee may also be recalled where the circumstance referred to in paragraph 6 of this article occurs or is identified after the person in question has been elected as a member of the said committee. An issue regarding recalling a member of a creditors' committee may be raised by a person who has the right to participate in the meeting of a creditors' committee, as well as on the initiative of a court. Such issue may be raised in the course of any meeting of a creditors' committee or by submitting an application to a court. The application shall be considered at the soonest creditors’ meeting, but not later than 15 days from the submission thereof. If the holding of a creditors' meeting is not scheduled within this period, a court shall call an extraordinary creditors' meeting regarding the issue and ensure that it is held. An issue regarding recalling a member of a creditors' committee and electing a new member to replace same shall be decided by the creditors of the group who elected the member to be recalled. A member of a creditors' committee shall be deemed recalled if recalling him/her is supported by more than half of creditors of the said group. In addition to a decision on recalling a member of a creditors' committee, the meeting of a creditors' committee shall make a decision on appointing a new member of a creditors' committee in accordance with the procedure established by this article.
17. If, notwithstanding the grounds provided for by paragraph 16 of this article, a creditors’ meeting does not make a decision on recalling a member of a creditors' committee, a court itself may make a decision on recalling a member of a creditors' committee. In such case, the court shall ensure that a creditors’ meeting is called within 15 days after the decision has been made, to elect a new member of the creditors' committee.
Article 77 − Responsibility of members of a creditors' committee
1. Members of a creditors' committee shall act in good faith, believing that their decisions and advice are the best for implementing a rehabilitation plan in accordance with the interests of creditors.
2. Members of a creditors' committee shall be accountable to creditors.
3. Members of a creditors' committee shall be liable only for those actions/decisions that they have performed/made to intentionally cause damage to the debtor or creditors, or based on their private interests, including for using confidential information for private purposes.
4. A member of a creditors' committee shall not disclose confidential information about a debtor, a rehabilitation supervisor or a rehabilitation manager, which he/she became aware of, and shall not use it in his/her interests or in the private interests of a person related to him/her. In the case of the violation of this rule, both the creditor and the debtor shall have the right to require that the said member of the creditors' committee compensate for any damage.
Article 78 − Report on the activities of a debtor
1. Within 45 days from the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall prepare a report on the activities of a debtor. To this effect, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall, within not later than 3 working days from being appointed as a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, apply to relevant persons in writing and request them to submit necessary information within 10 working days from the application.
2. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may request the submission of information referred to in paragraph 1 of this article from a person who, within 1 year before the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and the opening of a rehabilitation regime, was:
a) a registered director of a debtor or held a managerial post;
b) a partner of the debtor;
c) an employee of the debtor;
d) an auditor of the debtor or a provider of other professional services.
3. A debtor in management shall prepare a report on the activities of a debtor in coordination and cooperation with a rehabilitation supervisor, within 30 days from the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime.
4. A report on the activities of a debtor shall include:
a) a statement whereby a rehabilitation manager/debtor in management confirms that the information submitted is accurate and complete, as far as is known to him/her;
b) a statement that the report on the activities of a debtor has been prepared as of the date of the opening of a rehabilitation regime;
c) information on all the assets of the debtor (specifying their balance-sheet and estimated sale values), including the characteristics of assets either encumbered or not with a security measure (including a pledge on future property);
d) information about all the liabilities of the debtor, including:
d.a) the amount of liabilities to the employees;
d.b) the amount of secured debts;
d.c) the amount of non-secured debts, except for liabilities to the employees;
e) the estimated amount of the deficit or the surplus assets related to the satisfaction of preferential claims;
f) the estimated amount of the deficit related to the covering of non-secured claims, or the estimated amount of surplus assets/money remaining after the covering of non-secured debts;
g) the estimated amount of the total assets available for the covering of secured debts, or the estimated amount of the surplus assets that will remain after the payment of secured debts;
h) the following information related to the creditors of the debtor:
h.a) information about the creditors who are parties to an instalment agreement, a lease agreement with an option to purchase, a movable thing leasing agreement, or a conditional purchase agreement, and who have retained the ownership of respective property on the basis of a conditional ownership agreement or law, as well as the characteristics of such property;
h.b) information on customers who have paid amounts in advance to the debtor to purchase goods or services. The total amounts paid shall be specified;
h.c) information on all other known creditors;
h.d) the amount of debt to each creditor;
h.e) the characteristics of measures to secure obligations, which have been applied in respect to each creditor;
h.f) the date of origination of any collateral;
h.g) the value and the amount of any collateral;
h.h) the total amount of credit obligations;
i) the name and address and a detailed description of equity participation of each partner of the debtor.
5. The expenses incurred for preparing a report on the activities of a debtor under this article, which are considered reasonable by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, shall be the part of rehabilitation costs. A decision of a rehabilitation manager on the incurring of expenses may be challenged in a court.
6. Failure by a person referred to in paragraph 2 of this article to submit information necessary for a report on the activities of a debtor shall not release a rehabilitation manager/debtor in management from an obligation to prepare the said report. A rehabilitation manager/debtor in management shall prepare a report on the activities of a debtor as of the date of the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime. A rehabilitation manager/debtor in management shall specify in the report the failure of a respective person to submit information necessary for a report on the activities of a debtor.
7. Where, in the case of a debtor in management, a person referred to in paragraph 2 of this article fails to submit the requested information, a rehabilitation supervisor shall notify a court to this effect. In such a case, the rehabilitation supervisor may require that the debtor be discharged from management and a rehabilitation manager be appointed.
8. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may submit an application to a court requesting the full or partial non-disclosure of a report on the activities of a debtor to all the creditors or part thereof, if, in the opinion of the applicant, the disclosure would prejudice the rehabilitation process, impede the achievement of the purposes of rehabilitation, or cause unjustifiable damage to the debtor.
9. Where a court finds the application of a rehabilitation manager/supervisor well-founded, it shall deliver a ruling on the full or partial closure of a report on the activities of a debtor to all the creditors or part thereof.
Article 79 − Preferential satisfaction of rehabilitation costs
1. According to a rehabilitation plan, without prejudice to the rights of secured creditors, rehabilitation costs shall be satisfied preferentially.
2. Rehabilitation costs include:
a) court costs (a state fee and expenses related to the hearing of a case);
b) administrative expenses related to the activities of a rehabilitation manager, a rehabilitation supervisor and a creditors' committee, and expenses related to remuneration for their activities.
Article 80 − Satisfaction of new creditor's claims
1. Without prejudice to the rights of secured creditors, priority shall be given to the satisfaction of claims arising after the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime as compared to the satisfaction of other creditor's claims, unless the creditor in question agrees to different satisfaction.
2. An obligation arising after the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime shall end within a period of time agreed between parties.
3. A creditor having a new claim as provided for by this article shall have the right to lodge a claim with a court requesting the cancellation of a moratorium in respect of the said claim.
Article 81 − Draft rehabilitation plan
1. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall prepare a draft rehabilitation plan on the basis of a report on the activities of a debtor and data from the registry of creditors, and shall submit it to creditors not later than 2 months after the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime. Before the expiry of this period, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may apply to a court with a request to extend the said period for not more than 1 month, on one occasion only. Such request shall be substantiated. It shall provide objective reasons as to why a draft rehabilitation plan has not been submitted to creditors within the time limit prescribed.
2. Where a draft rehabilitation plan is prepared by a debtor in management, before proposing a draft rehabilitation plan to creditors and while conducting negotiations, he/she shall take into account the substantiated comments (if any) of the rehabilitation supervisor, which aim to ensure the compliance of the draft rehabilitation plan with the requirements and standards established by this Law.
3. A draft rehabilitation plan shall contain:
a) the corporate data of a debtor, including an indication of any partners and a registered director(s);
b) information about a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor (his/her identity/name and identification data), the date of his/her appointment, and a copy of the ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime;
c) the date when the draft rehabilitation plan must be submitted to the creditors;
d) a copy of a report on the activities of a debtor or a brief summary of this report (except for any parts protected from disclosure), information on the identity of a person who prepared the report on the activities of a debtor, and the comments of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor accompanying the report;
e) if the court ruling, fully or partially, limited the disclosure of the report on the activities of a debtor, the dates of the submission of a respective application to a court and of the delivery of the ruling;
f) if the report on the activities of a debtor was not, or could not be, prepared in accordance with the procedure established by this Law, information on the financial standing of a debtor, prepared by a rehabilitation manager, as of the latest date possible, which must not be earlier than the date of the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime;
g) a registry of creditors, unless a report on the activities of a debtor, or a brief summary thereof, contains a complete registry of creditors;
h) a proposal, according to which rehabilitation must be achieved and which may contain:
h.a) the reorganisation as provided for by the Law of Georgia on Entrepreneurs as one of the parts of a rehabilitation regime;
h.b) a change in the liabilities of a debtor:
h.b.a) by deferring the payment of debts;
h.b.b) by reducing or cancelling a principal debt and interest;
h.b.c) by covering an old debt with a new debt;
h.b.d) by otherwise satisfying claims;
h.b.e) by transforming claims into a holding in the undertaking of a debtor or in another undertaking. This requires prior consent from the respective creditors;
h.b.f) on condition that, when making payment, the principal debt is covered first and then other costs and payables;
h.c) the set-off of mutual claims of a debtor and a creditor within the limits established by this Law;
i) an indication of the form of endorsement of the draft rehabilitation plan by creditors (endorsement at a creditors’ meeting or without it, using an alternative procedure (granting written consent, electronic correspondence, remote participation, etc.);
j) a report on how the debtor was managed and financed after the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime, including on whether the assets of the debtor were disposed of (the reasons and conditions of the disposal thereof shall be indicated), and an explanation as to how the debtor will be managed and financed if the rehabilitation plan is approved;
k) the estimated value of the net assets of the debtor;
l) the amount of remuneration for the activity of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor and the grounds for calculating this amount;
m) the expenses of any other services provided by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, on condition that these expenses are endorsed by the creditors' committee, or where there is no creditors' committee, such expenses are approved by the creditors through the decision-making procedure;
n) the date of the entry into force of a rehabilitation plan, as determined in accordance with Article 85(1) of this Law;
o) any other information which, in the opinion of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, will help the creditors make a decision concerning the proposed draft rehabilitation plan.
4. Preferential claims shall rank equally according to their order of priority. Preferential debts shall be paid in full, unless the assets of a debtor are insufficient to meet them in full, in which case preferential debts shall abate in equal proportions.
5. A draft rehabilitation plan may include the issue of applying certain moratorium measures. The moratorium measures included in a rehabilitation plan shall remain in force during the period of implementation of this plan, unless a court has delivered a ruling cancelling any of the moratorium measures.
6. A draft rehabilitation plan may also include a mechanism to supervise the implementation of a rehabilitation plan, including the retaining of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor. Where a draft rehabilitation plan does not include the said mechanisms, a creditor may, before the approval of the rehabilitation plan, file a request with a court for the application of specific measures to supervise the implementation of the rehabilitation plan.
7. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall send a draft rehabilitation plan to all known creditors and all the partners of the debtor.
8. A creditor may submit his/her own draft rehabilitation plan to a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor and/or a creditors' committee (if any) to review it at a creditors’ meeting, before invitations to the creditors’ meeting are sent. The draft rehabilitation plan shall be reviewed in accordance with the procedure established by Article 82 of this Law.
9. In addition to a draft rehabilitation plan, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall submit to creditors a detailed description of remuneration received/to be received for the services provided and expenses incurred, indicating the respective amounts.
Article 82 − Endorsement of a draft rehabilitation plan by creditors
1. Creditors shall endorse a draft rehabilitation plan proposed by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor not later than 6 months after a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a rehabilitation regime has been delivered. A creditors’ meeting may extend, on one occasion only, the time limit for reviewing a draft rehabilitation plan for not more than 3 months, by a decision made in accordance with the procedure established by Article 13(7) of this Law. A court shall be notified of a decision to extend the time limit.
2. Where, within the time limit established by paragraph 1 of this article, creditors do not endorse a draft rehabilitation plan, a court shall deliver a ruling opening a bankruptcy regime.
3. A decision of creditors made in accordance with this Law and the particularities indicated in a draft rehabilitation plan, using an alternative procedure, shall be equivalent to a decision of a creditors’ meeting.
4. A creditors’ meeting may endorse a proposed draft rehabilitation plan by a majority established by this article:
a) without changes proposed by the creditors;
b) with changes proposed by the creditors, with the consent of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor.
5. In the process of endorsing a draft rehabilitation plan, a voting right shall be determined based on the value of the claim of the creditor in the registry of creditors.
6. A non-secured creditor shall have a voting right in accordance with paragraph 5 of this article. A secured creditor shall not have a voting right in the process of endorsing a draft rehabilitation plan, unless the draft rehabilitation plan provides for a change of the terms and conditions of the agreement concluded between the debtor and the secured creditor.
7. A creditors’ meeting shall be authorised to adopt decisions if more than half the votes of non-secured creditors and secured creditors with voting rights under paragraph 6 of this article are presented at the creditors' meeting. Secured creditors and non-secured creditors may meet together or separately to review a draft rehabilitation plan.
8. A draft rehabilitation plan shall be put to the vote separately by secured creditors and non-secured creditors.
9. A draft rehabilitation plan shall be endorsed by a simple majority of votes of non-secured creditors and by a simple majority of votes of secured creditors with voting rights in accordance with paragraph 6 of this article.
10. For the purposes of paragraph 9 of this article, the votes of creditors who are persons related to a debtor shall not be taken into account. A creditor shall not be deemed a person related to a debtor, unless a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor concludes, on the basis of a report on the activities of a debtor and as a result of appropriate examination, that the creditor is a person related to the debtor. The status of a person related to a debtor shall be indicated in an invitation to a creditors’ meeting sent to a creditor.
11. When one of the creditors is the Legal Entity under Public Law called the Revenue Service, its consent shall be deemed to have been granted if a draft rehabilitation plan provides for the full payment of the principal amount of tax claims through the equal satisfaction of claims annually, not later than 5 years from the entry into force of the draft rehabilitation plan.
12. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall submit a draft rehabilitation plan endorsed by creditors to a court for approval not later than 5 days after this decision has been made.
Article 83 − Approval of a draft rehabilitation plan by a court
1. A court shall approve a rehabilitation plan endorsed by creditors in accordance with Article 82 of this Law if the requirements of this Law, and the procedures for calling creditors’ meetings and voting, are met.
2. A court shall not approve a rehabilitation plan whereby:
a) the meeting of preferential debts is envisaged, which does not mean the meeting thereof in a prioritised manner as compared to non-preferential debts, unless there is consent from a relevant creditor(s);
b) the principle of proportionality is violated in the groups of preferential creditors and non-secured creditors, unless there is consent from a relevant creditor(s);
c) a creditor does not accept or does not maintain at least the value of his/her claim which he/she would have accepted on the basis of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime, unless there is consent from the said creditor. In calculating the minimum bankruptcy level and identifying the best interest of creditors, the net present value method shall be applied;
d) a secured creditor will receive less than he/she would have received from the sale of property used as collateral, unless there is consent from the said creditor;
e) new creditor's claims are not protected in accordance the procedure established by this Law.
Article 84 − Rejection of a draft rehabilitation plan by a creditors’ meeting
Where a creditors’ meeting does not endorse (rejects) a draft rehabilitation plan in accordance with the procedure established by this Law, a court may approve the rehabilitation plan in accordance with Article 83 of this Law, on the basis of an application from a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, provided that the following conditions simultaneously exist:
a) a group of non-secured or secured creditors has endorsed the proposed draft rehabilitation plan by a majority established by this Law;
b) a court considers that the draft rehabilitation plan will be implemented, and the rights of creditors are protected, in accordance with this chapter.
Article 85 − Consequence of the approval of a rehabilitation plan (entry into force)
1. A rehabilitation plan shall enter into force upon its approval by a court, unless the rehabilitation plan envisages a different date of entry into force, which shall be not later than 1 month after the court approves the rehabilitation plan.
2. After a rehabilitation plan enters into force, it shall be binding upon:
a) all parties provided for by the rehabilitation plan, and persons to whom this plan applies;
b) creditors whose claims have not been accepted in accordance with this Law;
c) creditors who voted against the rehabilitation plan.
3. The entry into force of a rehabilitation plan shall not exempt a debtor from:
a) a debt arising before the approval of the rehabilitation plan, if a notification was not sent to a creditor and it is presumed that the creditor was not aware, and/or could not have been aware, of the insolvency proceedings ongoing in respect of the debtor;
b) tax liabilities, in which connection the debtor submitted a tax declaration fraudulently, deceitfully, or to intentionally evade taxes.
Article 86 − Cancelling or amending a rehabilitation plan approved by a court
1. Where it is identified that a rehabilitation plan was approved deceitfully or fraudulently, а court may, on the basis of an application from an interested person, cancel the approved rehabilitation plan not later than 6 months after the approval.
2. A ruling cancelling a rehabilitation plan shall provide for legal remedies to protect a bona fide person, for whom the rehabilitation plan was reliable and lawful. The same ruling shall cancel the condition releasing the debtor from liabilities.
3. In the case provided for by Article 85(3) of this Law, a court may, on the basis of an application from an interested creditor, amend the approved rehabilitation plan, and, if the court finds the creditor's application well-founded, it shall consider satisfying his/her claim in accordance with the procedure established for a relevant group of creditors and observing the principle of proportionality. Before making such decision, the court shall hear the debtor.
Article 87 − Protection of a secured creditor
1. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may, on his/her initiative or on the basis of a request from a secured creditor, apply to a court requesting consent to release from a moratorium and sell property used as collateral, which is not necessary for achieving the purposes of rehabilitation.
2. Where, within 10 days of a request from a secured creditor, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor does not apply to a court requesting consent as referred to in paragraph 1 of this article, the secured creditor himself/herself may apply to a court in accordance with Article 58 of this Law, requesting the release from a moratorium and the selling of property used as collateral. In such case, the rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall prove that the property, regarding which the creditor requests the cancellation of certain moratorium measures and sale, is necessary for achieving the purposes of rehabilitation.
3. Where a debtor has a secured contractual obligation relationship with a creditor (creditors), the duration of which exceeds 5 years, and the debtor fulfils the current obligations arising from this relationship, the claim arising from said relationship shall be satisfied with the continuation of the existing contractual relationship, irrespective of the rehabilitation plan, unless this causes evident damage to the creditor.
4. Following the release from a moratorium, and the sale of property used as collateral, all the rights in rem to the property, which were registered after the mortgage/pledge of the creditor having sold this property, shall be cancelled.
5. Where the property has been encumbered with a mortgage/pledge more than once, the proceeds from the sale of the property shall be used to satisfy secured claims, including secured tax claims, in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia.
Article 88 − Things in conditional ownership
1. A court may, on the basis of an application from a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor, deliver a ruling granting him/her the right to dispose of the property which is in possession of the debtor on the basis of a conditional ownership agreement and in respect of which the debtor enjoys all the rights of an owner.
2. A court shall deliver a ruling referred to in paragraph 1 of this article only if it considers that the disposal of the property will contribute to the achievement of the purposes of rehabilitation, as well as if the claim arising from a conditional ownership agreement is satisfied from the revenues received from the disposal of the property.
3. A court may determine a minimum market value of the property provided for by this article, according to which such property must be disposed of.
Article 89 − Challenging an action of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor
1. A creditor, or a partner, of a debtor being in a rehabilitation regime may, by lodging a claim, challenge an action performed by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor within his/her authority to manage, if one of the following grounds exists:
a) a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor performs, or has performed, an action which substantially prejudices the interest of the claimant separately and/or together with the common interests of other partners or creditors;
b) a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor proposes the performance of an action which will substantially prejudice the interest of the claimant separately and/or together with the common interests of other partners or creditors;
c) a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor exercises his/her powers in bad faith.
2. A court may satisfy a claim of the claimant and order that a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor perform, or refrain from performing, a specific action.
3. In no case shall a court make a decision referred to in paragraph 2 of this article if this impedes the implementation of, or makes it impossible to implement, a rehabilitation plan.
Article 90 − Abusing powers by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor
1. A court may, on the basis of an application from a creditor or a debtor, review and investigate the issue of the abuse of powers by a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor.
2. A respective application shall substantiate the assumption that, in the course of proceedings, a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor:
a) used the money or other property of a debtor wrongfully, retained it in private possession, or disposed of it wrongfully;
b) breached a fiduciary duty;
c) by abusing powers, committed an act provided for by the Criminal Code of Georgia.
3. If a court considers that the existence of the grounds referred to in paragraph 2 of this article is confirmed, it may impose the following on a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor:
a) the responsibility to return money or other property of the debtor, or other responsibility related thereto;
b) the payment of interest;
c) the payment of a compensation amount (the compensation of damage) in favour of the debtor for breaching a fiduciary duty or abusing powers.
4. Where the ground referred to in paragraph 2(c) of this article exists, a court shall apply, and send appropriate materials, to a relevant investigative authority. To impose liability on the said ground, the commission of an act provided for by the same sub-paragraph shall be confirmed by a judgement of conviction that has become final.
Article 91 − Termination of the powers of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor
1. The grounds for terminating the powers of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall be:
a) the resignation of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor;
b) the failure of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor to exercise his/her powers;
c) the dismissal of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor by a court;
d) the death of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor;
e) the termination of the authorisation of an insolvency practitioner;
f) the end of the rehabilitation regime.
2. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may resign only with the consent of a court.
3. A court shall give consent to the resignation of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor where the rehabilitation manager/rehabilitation supervisor is unable to perform his/her duties due to a health condition or where a conflict of interests exists with regard to a rehabilitation manager.
4. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor shall submit to a court an application for resignation not later than 10 working days before resignation.
5. This article shall not apply to a debtor in management whose resignation or replacement is regulated by the Law of Georgia on Entrepreneurs.
6. The termination or suspension of the authorisation of an insolvency practitioner shall automatically result in the termination of the powers of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor. He/she shall immediately notify the creditors and a court to this effect.
Article 92 − Dismissal of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor
1. Where the grounds provided for by Articles 89 and 90 exist, a court may dismiss a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor on the basis of an application from an interested person.
2. A creditors’ meeting shall be authorised to elect a new rehabilitation manager/rehabilitation supervisor by a majority of two thirds of the attending creditors with voting rights, not later than 30 days from the appointment of the rehabilitation manager/rehabilitation supervisor in accordance with Article 11 of this Law. Once a new rehabilitation manager/rehabilitation supervisor has been elected, the powers of the rehabilitation manager/rehabilitation supervisor appointed by a court shall be terminated.
3. This article shall not apply to a debtor in management.
Article 93 − Appointment of a new rehabilitation manager/rehabilitation supervisor
If the powers of a rehabilitation manager/rehabilitation supervisor are terminated, a court shall, on the basis of any interested person participating in the process, appoint a new rehabilitation manager/rehabilitation supervisor in accordance with the procedure established by Article 11 of this Law.
Article 94 − End of a rehabilitation regime
1. A rehabilitation regime shall end once a ruling approving a rehabilitation plan becomes final.
2. A person authorised to manage a debtor shall publish a report on the implementation of the rehabilitation plan once in six months after the end of the rehabilitation regime.
Article 95 − Conversion of a rehabilitation regime
1. A rehabilitation regime shall be substituted with a bankruptcy regime if the rehabilitation plan has not been approved in accordance with the procedure established by this Law. In such case, a court shall appoint a bankruptcy manager in accordance with Article 11 of this Law.
2. A rehabilitation manager/rehabilitation supervisor may submit to a court an application for conversion at any time before the approval of a rehabilitation plan if he/she considers that the reasonable probability of achieving the purposes of rehabilitation no longer exists.
3. The consent of a rehabilitation supervisor shall be required for the submission by a debtor in management of the application referred to in paragraph 2 of this article.
4. If a court finds an application submitted in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article well-founded, it shall grant the application. The court shall be authorised to hear the parties before deciding the said issue.
5. In the case of the conversion of a rehabilitation regime, the registry of creditors approved within a rehabilitation regime, as well as all the actions performed by a rehabilitation manager for the purposes of a bankruptcy regime, shall remain in force.
6. A private complaint may be filed against a ruling granting an application for conversion.
Article 96 − Consequences of the violation of a rehabilitation plan
1. If a rehabilitation plan is violated, a creditor may file an application for insolvency with a court requesting the opening of a bankruptcy regime in respect of a debtor.
2. A minor breach of conditions provided for by a rehabilitation plan shall not be deemed a breach of a rehabilitation plan. A breach of conditions shall be deemed minor where it does not exceed 20% of the total current liabilities to be discharged and where the period of delay after the time limit for fulfilling it has elapsed does not exceed 15 working days, or where the period of delay does not exceed 7 working days irrespective of the amount of arrears.
3. A court shall send the application referred to in paragraph 1 of this article, together with attached evidence, to a debtor, and shall determine for the debtor a time limit of not less than 4 days and not more than 7 days for the debtor for the submission of his/her opinions in writing; this time limit shall start running from the moment when the relevant documents are served on the debtor.
4. A court shall review the application referred to in paragraph 1 of this article within 10 days from the submission of the application. Where an oral hearing is held, a debtor and creditors shall be notified of the time and venue of the court sitting, and their non-appearance at the court sitting shall not hinder the court from reviewing and deciding the issue.
5. If a court finds an application submitted in accordance with paragraph 1 of this article well-founded, it shall deliver a ruling opening a bankruptcy regime, and shall appoint a bankruptcy manager.
Chapter X − Bankruptcy
Article 97 − Essence of bankruptcy regime
A bankruptcy regime shall take place to collectively satisfy the claims of creditors through the sale of an insolvency estate.
Article 98 − Publicity during a bankruptcy regime
1. A bankruptcy manager shall, within not later than 2 working days from the delivery of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime, publish information about the opening of a bankruptcy regime, as well as the identity of a manager (his/her identification data and contact details).
2. Changing a bankruptcy regime or a change related to a debtor in management, as a change made in the registration data of the debtor, shall be subject to registration in the Registry of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities.
Article 99 − Appointment of a bankruptcy manager
1. A court shall appoint a bankruptcy manager by a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime, in compliance with the conditions established by Article 11 and Article 47(3) of this Law.
2. A creditors’ meeting shall be authorised to appoint a new bankruptcy manager in accordance with the procedure established by Article 92 of this Law.
3. Upon the appointment of a bankruptcy manager, authority to manage and represent as provided for by the Law of Georgia on Entrepreneurs shall be suspended for all persons authorised to manage and/or represent a debtor, except in cases provided for by paragraph 5 of this article. Each of such persons shall, by a decision of a bankruptcy manager, in exchange for reasonable remuneration determined by the same, cooperate with and assist the bankruptcy manager.
4. A person authorised to manage a debtor shall, within 15 days after a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening of a bankruptcy regime becomes final, submit to a tax authority respective unsubmitted declarations for the complete/incomplete tax periods before the delivery of the said ruling, and if errors were discovered in the submitted tax declarations, shall make appropriate amendments and/or additions thereto, in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia.
5. A person authorised to manage a debtor shall retain his/her authority during a bankruptcy regime only for the purpose of fulfilling the obligation referred to in paragraph 4 of this article, in respect of the fulfilment thereof.
6. Failure to fulfil the obligations referred to in paragraph 4 of this article shall result in the imposition of liability on a person authorised to manage a debtor in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia. This shall not release him/her from the obligation to submit tax declarations as provided for by this article.
Article 100 − Rights and duties of a bankruptcy manager
1. A bankruptcy manager shall identify the property, clarify data on the property included in an insolvency estate, sell the property included in an insolvency estate, and distribute the proceeds from the sale of the insolvency estate among the creditors. A bankruptcy manager shall perform his/her functions as promptly and effectively as possible, taking into account the interests of a unity of creditors, and shall not harm their interests without justification and necessity.
2. To achieve the purposes of bankruptcy and to perform obligations imposed, a bankruptcy manager shall be guided by the Law of Georgia on Entrepreneurs and shall exercise all powers conferred on a person authorised to manage and represent a business entity.
3. A bankruptcy manager shall, in accordance with the procedure established by this Law, have the right to:
a) apply to a court to ensure the calling and holding of a creditors’ meeting, and chair a creditors’ meeting;
b) handle disputes;
c) carry out rescission;
d) ensure the set-off of mutual claims;
e) ensure the fulfilment of claims, including the discharge of tax liabilities, arising in respect of a debtor after a court delivers a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime;
f) endorse or terminate existing agreements and conclude new agreements;
g) purchase various professional services;
h) exercise other powers provided for by this Law.
4. A bankruptcy manager shall prepare a report on the financial standing of a debtor and the selected form of selling property, and shall publish the report in accordance with the procedure established by this Law. Failure to fulfil the said obligation shall result in liability as provided for by the legislation of Georgia.
5. A bankruptcy manager shall evaluate property included in an insolvency estate. Creditors shall have the right to carry out an alternative evaluation of the property at their own expense. In the case of disagreement, the bankruptcy manager shall make a respective decision. Creditors shall have the right to raise an issue of replacing a bankruptcy manager and to call a creditors’ meeting to this effect.
Article 101 − Selling an insolvency estate
1. A bankruptcy manager may sell an insolvency estate in any form established by law for the sale of property, as a whole complex or in parts.
2. When selecting a form of selling property as referred to in paragraph 1 of this article, a bankruptcy manager shall sell the property in a way that ensures a maximum return.
3. A bankruptcy manager shall publish a report on the selection of the form of selling property in accordance with the procedure established by this Law, not later than 10 days before the sale of the property. A creditor may, within 7 days from the publication of the said report, offer an alternative form of selling the property to a bankruptcy manager, which will be more profitable for a unity of creditors. A decision regarding the form of selling property shall be made by a bankruptcy manager.
Article 102 − Procedure and conditions for holding an auction
1. Unless the recovery of a higher return is expected from selling property included in an insolvency estate in a different way, a bankruptcy manager shall sell the said property through an auction, in accordance with the procedure established by this article.
2. Property included in an insolvency estate, except for financial collateral which is sold in accordance with the Law of Georgia on Financial Collaterals, Mutual Set-offs and Derivatives, may be sold through an auction.
3. Property included in an insolvency estate shall be sold through an auction by the National Bureau of Enforcement.
4. An auction shall be held in accordance with the procedure and conditions established by a relevant order of the Minister of Justice of Georgia, except for special procedures established by this Law.
5. An auction shall not last less than 7 days, nor more than 10 days (the time from the start to the end of an auction), unless less time is provided for by the order referred to in paragraph 4 of this article.
6. The amount of auction service fee of the National Bureau of Enforcement shall be determined by an order of the Minister of Justice of Georgia. The service fee shall be paid from an insolvency estate.
7. The circle of persons participating in an auction shall not be limited, or no other limitations shall be imposed, except in the cases expressly provided for by the legislation of Georgia.
8. After the announcement of an auction, any person may apply to the National Bureau of Enforcement to obtain additional information about the auction.
9. At a first auction, the starting price of the property included in an insolvency estate shall be determined on the basis of an expert opinion and shall be 75% of its market value. Where the property is not sold at a first auction, and its starting price is lower than the claims of creditors, a creditor whose claim is met but is not exceeded by the starting price of the property put up for a first auction, shall file an application with a bankruptcy manager requesting the transfer of the property into ownership within 10 days from the first auction. In such case, the creditor shall meet the claims of the creditors of the previous and same rank, and shall accompany the said application with a document confirming the payment into a respective bank account of the National Bureau of Enforcement of the amount to meet the claims of the creditors of the previous and same rank. Where there are requests from more than one creditor, the right to receive property into ownership shall arise in respect of the creditor whose application is accompanied with the document provided for by this paragraph and whose application was registered earlier than the applications of other creditors.
10. Where the property included in an insolvency estate could not be sold at a first auction, or it could not be transferred into ownership, in accordance with the procedure established by paragraph 9 of this article, a second auction shall be held within not less than 9 days and not more than 40 days from the first auction. When a second auction is held, it shall be pointed out that this is the second auction. At a second auction, the starting price of the property included in an insolvency estate shall be 50% of its market value, unless the bankruptcy manager requests the National Bureau of Enforcement, not later than 10 days from the first auction, to increase the starting price of the property up to not more than 65% of its market value.
11. Where the property included in an insolvency estate could not be sold at a second auction, a third auction shall be held within not less than 10 days and not more than 40 days from the second auction. At a third auction, the starting price of the property included in an insolvency estate shall be half of its starting price at the second auction.
12. Where the property included in an insolvency estate could not be sold at a third auction, a court shall, on the basis of the information provided by the National Bureau of Enforcement, publish in the electronic system a proposal relating to the transfer of the property into the joint ownership of the creditors. The said property shall be transferred into the ownership of the creditors who, within 10 calendar days from the publication of the proposal, shall submit an application to receive the property into ownership. The property shall be transferred to creditors in-kind, at the market value, in accordance with Article 104 of this Law. The share of creditors in the joint property shall be determined proportionally to their claims. The share of the creditors who do not express their desire to receive the property into ownership, shall be equally distributed among other creditors. Where none of the creditors submit an application to receive the property into ownership, within the time limit prescribed, the property shall be transferred to the partners proportionally to their shares, and in the case of a limited partnership, it shall be transferred to the general partners (komplementars) of the limited partnership proportionally to their shares.
13. Where the property which is subject to registration under the legislation of Georgia is not registered as the property of a debtor, a bankruptcy manager shall apply to a registration authority to register this property before the announcement of an auction. Where a debtor's right of ownership to the property which is subject to registration is not established, a bankruptcy manager shall file an application with a relevant registration authority, and where such an authority does not exist, he/she shall file an application with a court, to have the debtor's right of ownership to this property recognised. On the basis of the said application, the court shall deliver a ruling which shall serve as a basis for registering the property in possession of the debtor in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia.
14. A person having won an auction shall pay the price of the property in full within 10 days from the end of the auction, and where the price exceeds GEL 1 000 000, within 20 days from the end of the auction. Once payment has been made, the National Bureau of Enforcement shall issue a decree concerning the right of ownership to the property purchased at the auction.
15. Where a person having won an auction does not pay the price of the property within the time limit established by paragraph 14 of this article, he/she shall lose the amount submitted as a guarantee on the day of the auction. This amount shall be passed into ownership of the National Bureau of Enforcement. The National Bureau of Enforcement shall issue a decree cancelling the results of the auction held and shall, within 10 days from the issuance of the decree, hold a new auction, which shall not be deemed a repeated auction.
16. Following the transfer of property into the ownership of a purchaser, including a recipient in-kind, all the seizures on the property, as well as the rights in rem and the rights in personam, shall be cancelled, unless retaining the rights in rem and the rights in personam is expressly provided for by law, which shall be indicated in the information on holding an auction.
Article 103 − Distribution of amounts received from an insolvency estate during insolvency proceedings
A bankruptcy manager may satisfy the claims of creditors at any time before the end of the bankruptcy regime in accordance with Article 104 of this Law, from the amounts received from selling in parts the property owned by a debtor at the moment of the commencement of insolvency proceedings and/or from selling an insolvency estate.
Article 104 − Procedure for distributing an insolvency estate
1. In the case of the bankruptcy of a debtor, an insolvency estate shall be distributed in the following order:
a) the expenses of the bankruptcy regime:
a.a) the expenses of the procedure provided for by Chapter V of the Civil Procedure Code of Georgia;
a.b) the remuneration of a bankruptcy manager;
a.c) expenses related to proceedings, including expenses deriving from labour relations during bankruptcy proceedings, the expenses of property management, as well as the expenses of various professional services purchased by a decision of a manager;
b) debts arising with regard to a debtor after the delivery by a court of a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime, including tax liabilities arising after the commencement of bankruptcy proceedings;
c) groups of creditors − in the following order:
c.a) preferential claims;
c.b) preferential tax claims;
c.c) non-secured claims, including the amounts of payables arising before the declaring of an application for insolvency admissible, which are not covered by other sub-paragraphs of this paragraph;
c.d) claims arising as interest and fines accrued on the liabilities existing before the declaring of an application for insolvency admissible, administrative fines and other monetary liabilities deriving from administrative offences, and fines and penalties charged in accordance with the Tax Code of Georgia;
c.e) non-preferential claims;
c.f) obligations arising from corporate relations (the payment of dividends, the redemption of shares, the return of contributions).
2. An insolvency estate shall be distributed in compliance with the principle of proportionality. The claims of creditors of each following rank shall be satisfied after the claims of creditors of a preceding rank are fully satisfied, unless other changes are provided by an agreement among all the creditors, who will be affected by the said changes.
3. The undistributed amount remaining after the bankruptcy of an undertaking shall be distributed among the partners of a debtor proportionally to their shares, unless otherwise provided for by the statute of the undertaking or an agreement between the partners thereof.
4. A creditor shall have the right to request satisfaction in a preferential manner, as compared to creditors of his/her group, in return for the partial waiver of the claim. This requires the consent of all creditors equally with whom the said creditor would have received satisfaction, as well as the consent of all creditors equally with whom the said creditor seeks satisfaction.
Article 105 − Procedure for satisfying secured creditors
1. A secured creditor of the first rank may apply to a bankruptcy manager requesting the sale of secured property in the manner provided for by a mortgage/pledge agreement. The bankruptcy manager shall ensure the sale of the said property in accordance with the claim of a mortgagee/pledgee of the first rank, except in the case provided for by Article 102(2) of this Law.
2. Where, in the case of the sale of a thing used as collateral, the amount of the proceeds from its sale exceeds the claim of a creditor of the first rank, the claims of creditors of each following rank registered for the thing in question shall be satisfied by the excess amount in accordance with the procedure established by the Civil Code of Georgia, whereas the remaining amount shall be included in the insolvency estate.
3. In the case of the sale of property encumbered with a security measure to enforce the payment of tax liabilities in accordance with the Tax Code of Georgia, the amount of the proceeds from the sale of the property shall be used for satisfaction according to the order of the registration of the security measure (including the security measure to enforce the payment of tax liabilities).
4. On the basis of a claim of the secured creditor whose claim could not be satisfied due to the insufficient amount of the proceeds from the sale of the collateral in accordance with this article, the unsatisfied part of the claim shall be included in the rank of non-secured claims in accordance with Article 276(2) and Article 301(11) of the Civil Code of Georgia.
Article 106 − Completion of bankruptcy proceedings and termination of a bankruptcy regime
1. Bankruptcy proceedings shall be effectively completed once the proceeds from the sale of property included in an insolvency estate are distributed in accordance with this Law.
2. A bankruptcy regime shall be terminated if a court, upon satisfying a private complaint, cancels a ruling declaring an application for insolvency admissible and opening a bankruptcy regime.
3. After the sale of property, a bankruptcy manager shall, within a reasonable time, but not later than 15 days from the sale of the property, draw up a report on the bankruptcy of a debtor and shall submit it to his/her creditors and a court. The report shall contain a substantiation of achieving the objectives within the framework of respective bankruptcy proceedings, as set by law.
4. On the basis of the report of a bankruptcy manager, a court shall deliver a ruling on the completion of bankruptcy proceedings and the cancellation of registration in the Registry of Entrepreneurial and Non-entrepreneurial (Non-commercial) Legal Entities, unless the property was sold as an operating undertaking and the person who purchased it was registered as a partner of the undertaking. In such case, the court shall deliver a ruling on the completion of bankruptcy proceedings.
5. Where, after the completion of bankruptcy proceedings, it is found out that there is property which was owned by a debtor and which was not known previously, a court shall notify to this effect all the creditors whose claims have not been satisfied during the bankruptcy proceedings, and if information cannot be provided to all the creditors, or if their number exceeds 15, the court shall publish this information in the electronic system. A creditor whose claim has not been fully satisfied may, within 15 days from the receipt/publication of the said information, apply to the National Bureau of Enforcement with a request to sell the property through an auction. The National Bureau of Enforcement shall ensure the selling of the property in accordance with the procedure established by Article 102 of this Law. A court shall distribute the amount received from the sale of the property among the creditors who made their claims within the time limit prescribed, according to their order. If a creditor does not apply to the National Bureau of Enforcement within the time limit prescribed, or if the property is not sold, or if a creditor refuses to receive the property in kind, this property shall be proportionally distributed among the partners of the debtor.
Article 107 − Conversion of bankruptcy proceedings
1. A bankruptcy manager may file an application to a court requesting the opening of a rehabilitation regime.
2. In addition to the documents referred to in Article 44 of this Law, the following shall also be submitted together with an application from a bankruptcy manager requesting the opening of a rehabilitation regime:
a) detailed information about the bankruptcy regime as of the date of submission of the application, the date of appointment of the bankruptcy manager, and his/her identification data and contact details;
b) the reasons for which the submission of the application requesting the opening of a rehabilitation regime was deemed appropriate;
c) any other information which, in the opinion of the bankruptcy manager, helps a court to decide the issue of conversion of bankruptcy proceedings.
3. Where the application referred to in paragraph 1 of this article is granted, a court shall be guided by the procedures established by this Law for declaring applications requesting the opening of a rehabilitation regime admissible, and for opening a rehabilitation regime, and shall also decide issues related to a moratorium.
Chapter XI − Debtor with a Status of Special Regime
Article 108 − Rules applicable to a debtor with a status of special regime
The rules established by this Law shall be applicable to a debtor with a status of special regime, taking into account the particularities determined by this chapter.
Article 109 − Granting a status of special regime
1. A court shall grant a status of special regime to a debtor on its own initiative or on the basis of a substantiated application from any interested person. A status of special regime may be granted at any stage of insolvency proceedings.
2. When granting a status of special regime to a debtor, a court shall assess the risks of causing substantial damage to state interests and/or public interests, resulting from the suspension/termination of the activities of a debtor or the performance of certain procedural actions during insolvency proceedings.
3. A court shall consider the application to grant a status of special regime to a debtor within 5 days from the receipt of the application and shall deliver a reasoned ruling.
4. Where it is found, in the course of insolvency proceedings, that the circumstances which served as grounds for granting a status of special regime to a debtor no longer exist, a court may revoke the status of special regime of the debtor on its own initiative or on the initiative of any interested person, which must be substantiated. Before the status of special regime of the debtor is revoked, the court shall hear the person on the basis of whose application the status of special regime was granted to the debtor.
Article 110 − Selling the property of a debtor with a status of special regime
1. The property of a debtor with a status of special regime shall be sold as a whole complex or in other form that will not prevent the continuity of the activities of the debtor.
2. Where the property of a debtor with a status of special regime is sold, the activity profile of its purchaser shall not be modified. The purchaser of the property shall assume an obligation to continue the activities carried out by the bankrupt debtor.
3. A bankruptcy manager shall have the right to determine other conditions while selling the property of a debtor with a status of special regime, aiming at maintaining the activity profile of the debtor. This shall be indicated before the sale of the said property, to provide complete information to its potential purchaser.
Chapter XII − International Insolvency
Article 111 − Agreement related to an immovable thing
The legislation of the country where the immovable thing is located shall apply to an agreement related to an immovable thing in the process of insolvency proceedings ongoing in accordance with this Law, which relates to the right in rem or the right to use an immovable thing.
Article 112 − Regulation of labour relations
Labour legal matters arising in the process of insolvency proceedings ongoing in accordance with this Law, including matters related to employment, shall be governed by the legislation of the country which regulates the relevant labour relations.
Article 113 − Set-off
Opening insolvency proceedings shall not affect the right of a creditor to set-off if, in accordance with the legislation applicable to the claim of a debtor, the creditor had the right to set-off at the time when insolvency proceedings were initiated.
Article 114 − Exercising the right of a creditor
1. A creditor may simultaneously register/establish his/her claims in respect of a debtor in insolvency proceedings ongoing in various countries.
2. A manager/rehabilitation supervisor may also register a claim recorded in the registry of creditors, concerning the insolvency case conducted by him/her, within the framework of the insolvency case open in respect of the same debtor in a foreign country, if this is provided for by the legislation of that country. The creditor may refuse such registration at the outset or withdraw it later.
3. A manager/rehabilitation supervisor may enjoy a voting right on behalf of a creditor, based on the claim registered in a foreign country in accordance with paragraph 2 of this article, unless the creditor himself/herself decides otherwise.
Article 115 − Obligation to return what was received by a creditor
1. Where a creditor participating in insolvency proceedings ongoing in Georgia receives a benefit through enforcement carried out at the expense of the assets of an insolvency estate which are not located in Georgia to satisfy his/her claim, as well as from payment by a debtor or otherwise, the creditor shall transfer what he/she received to a manager/rehabilitation supervisor/supervisor of a regulated agreement. In such case, the provisions of the Civil Code of Georgia on unjust enrichment shall apply.
2. A creditor participating in insolvency proceedings ongoing in Georgia shall, if so requested by a manager/rehabilitation supervisor/supervisor of regulated agreement, provide him/her with information about any satisfaction received.
Article 116 − Recognition of a decision opening insolvency proceedings opened in a foreign country
1. A decision of a competent authority on the opening of insolvency proceedings in a foreign country, which relates to immovable property and/or creditors located in Georgia, shall be recognised by Georgia in accordance with the procedure established by the Law of Georgia on Private International Law for recognising court decisions of foreign countries that became final.
2. Except for the general grounds established by the Law of Georgia on Private International Law, it shall be inadmissible to recognise a decision opening insolvency proceedings in a foreign country if the consequences of the recognition are explicitly contrary to the fundamental goals and principles established for insolvency proceedings by the legislation of Georgia.
Article 117 − Bankruptcy of a foreign undertaking
1. For the purposes of this article, a non-registered undertaking shall be an entrepreneurial legal person of a foreign country, which is not an entrepreneurial legal person registered in Georgia in accordance with the Law of Georgia on Entrepreneurs, or a branch thereof. The legislation of the country where the entrepreneurial legal person is registered shall be applicable to procedures for registering non-registered undertakings.
2. The bankruptcy of a non-registered undertaking may be effected by a court of Georgia on the basis of this Law. For the purposes of determining the jurisdiction of a court of Georgia, a non-registered undertaking shall be deemed an undertaking registered in Georgia if its centre of main interests is in Georgia, or if it possesses property in Georgia. For the purposes of the bankruptcy proceedings of a non-registered undertaking, the principal place of business of such undertaking, or the address of the property, shall be deemed the registered address of the undertaking.
3. If insolvency proceedings are ongoing in respect of a non-registered undertaking in the country of registration of the non-registered undertaking, the recognition of a decision opening insolvency proceedings in a foreign country shall not exclude the possibility of opening separate insolvency proceedings in Georgia in accordance with this article.
4. Separate insolvency proceedings may be opened on the basis of an application of a non-registered undertaking or a creditor. In addition, where a debtor does not have a branch registered, or an address, in Georgia, territorial (local) insolvency proceedings may be opened on the basis of an application from a creditor only if the creditor has a special interest in territorial (local) insolvency proceedings, in particular, if its condition is presumed to worsen due to the insolvency proceedings ongoing in a foreign country. An obligation to substantiate a special interest shall rest with an applying creditor.
5. A non-registered undertaking may go bankrupt in accordance with this Law where its insolvency is evident based on the conditions established by this Law.
6. An undertaking registered in a foreign country, which carried out activities in Georgia, may go bankrupt as a non-registered undertaking, on the basis of this Law, even where the undertaking in question was liquidated in the country of its registration, or it was removed from a respective registry, or otherwise ceased to exist.
7. The application of the provisions of this chapter to a non-registered undertaking shall not prejudice the application of other provisions of this Law concerning a bankruptcy regime.
8. A court and/or a bankruptcy manager may perform any action in respect of a non-registered undertaking for the management thereof, which may be performed in respect of a registered undertaking in accordance with the Law of Georgia on Entrepreneurs.
Chapter XIII − Expenses of Procedure
Article 118 − State fee
1. The amount of state fee payable upon the submission of an application for initiating insolvency proceedings shall be 3% of its value, but not less than GEL 500 and not more than GEL 10 000. The state fee shall be calculated at the stage of determining an insolvency estate. If an insolvency estate is evaluated more than once during insolvency proceedings, the state fee shall be calculated according to the last evaluation.
2. A debtor shall not pay the state fee when submitting an application for initiating insolvency proceedings, except in the case provided for by paragraph 5 of this article. After the state fee has been calculated, its amount shall be included in the procedural expenses and, in the case of bankruptcy, shall be covered from the insolvency estate, and, in the case of rehabilitation, it shall be covered according to a rehabilitation plan.
3. A creditor shall pay the state fee upon the submission of an application for initiating insolvency proceedings in the amount of 3% of its value, but not less than GEL 500 and:
a) not more than GEL 5 000 if the applicant is a natural person;
b) not more than GEL 10 000 if the applicant is a legal person.
4. The state fee paid by a creditor is a procedural expense and it shall be paid in accordance with the procedure established by this Law. If the state fee paid by a creditor is less than the state fee to be paid in accordance with paragraph 3 of this article, the difference shall be covered from the insolvency estate. If the state fee paid by a creditor exceeds the state fee to be paid in accordance with paragraph 3 of this article, the difference shall be returned to the creditor.
5. In the case of the submission of a proposal to conclude a regulated agreement, the amount of state fee shall be GEL 1 000, which shall be paid by an applicant upon the submission of an application for insolvency proceedings. This rule shall apply even where the regulated agreement on the initiation of insolvency proceedings was approved and implemented within the framework of insolvency proceedings ongoing on the basis of an application for initiating insolvency proceedings.
6. If an application of a creditor for initiating insolvency proceedings has been declared inadmissible, the creditor shall be refunded 70% of the amount of the state fee paid.
7. If an applicant had withdrawn the application for initiating insolvency proceedings before it was declared admissible, the applicant shall be refunded in full the amount of the state fee paid.
8. In the case of the approval of a rehabilitation plan, the amount of state fee shall be halved.
Article 119 − Procedure for remunerating the activity of an insolvency practitioner
1. Unless otherwise provided for by the legislation of Georgia, a court shall determine (approve) an amount of reasonable remuneration to be paid for the activity of an insolvency practitioner for the service provided by him/her in the process of insolvency proceedings, as well as a procedure for reimbursing necessary expenses incurred by an insolvency practitioner. The activities of an insolvency practitioner shall be remunerated from the insolvency estate.
2. An insolvency practitioner shall, before the end of insolvency proceedings, submit to a court for approval a report on remuneration to be received. This report shall comprehensively describe all the services provided by the insolvency practitioner and the costs of these services.
3. A court shall be authorised to:
a) reduce the remuneration requested by an insolvency practitioner if he/she fails to substantiate its reasonableness and necessity;
b) determine an amount of remuneration of an insolvency practitioner higher than that established by paragraph 7 of this article, on the basis of a request from the insolvency practitioner, if the insolvency practitioner substantiates the reasonableness and necessity of the services additionally provided by him/her;
c) order, on the basis of a request from an insolvency practitioner, the payment to him/her of an amount as an advance, or the reimbursement of the cost of the services provided by him/her, which shall not exceed the half of the amount of the final remuneration to be paid for his/her activities.
4. When determining the amount of remuneration for the activities of an insolvency practitioner, a court shall assess the content and volume of the services provided by him/her and shall take into account the following circumstances:
a) the time spent on the provision of the services;
b) the tariff set for the provision of the services;
c) the necessity of the services for insolvency proceedings;
d) whether the services were provided within a reasonable time, taking into account the essence, complexity and importance of the problem, issue or task;
e) whether the remuneration is reasonable as compared to the market value determined for the services of the same type and quality (provided by a professional of the same level).
5. A court shall not approve the request for the payment of the expenses of services provided by an insolvency practitioner if:
a) it establishes that the provision of the services was not necessary for insolvency proceedings, or considers the volume of remuneration unjustifiable;
b) before the expenses were incurred, there had been reason to believe that the provision of the services would not be of benefit to the insolvency estate.
6. The total amount of reasonable remuneration determined for the activities of an insolvency practitioner, including where several managers have been appointed, shall be calculated according to the amount of fulfilled obligations. The amount of fulfilled obligations shall be deemed the following:
a) where a rehabilitation plan has been approved − the total amount determined by the rehabilitation plan;
b) in the case of bankruptcy − the total amount of proceeds.
7. The total amount of reasonable remuneration for the activities of an insolvency practitioner, including where several managers have been appointed, shall be calculated in accordance with the following rules:
a) in the case of fulfilled obligations up to GEL 5 000 − at least 30% of the fulfilled obligations;
b) in the case of fulfilled obligations from GEL 5 000 to GEL 50 000 − at least 20% of the fulfilled obligations;
c) in the case of fulfilled obligations from GEL 50 000 to GEL 500 000 − at least 10% of the fulfilled obligations;
d) in the case of fulfilled obligations from GEL 500 000 to GEL 2 000 000 − at least 5% of the fulfilled obligations;
e) in the case of fulfilled obligations from GEL 2 000 000 to GEL 5 000 000 − at least 3% of the fulfilled obligations;
f) in the case of fulfilled obligations over GEL 5 000 000 − at least 1% of the fulfilled obligations.
8. The remuneration of a manager/rehabilitation supervisor shall be calculated and summed up separately for each reference of the value of an insolvency estate as provided for by paragraph 7 of this article.
Chapter XIV − Transitional and Final Provisions
Article 120 − Activities of an insolvency practitioner
1. The participants of insolvency proceedings, who have performed the functions of a bankruptcy/rehabilitation manager provided for by the Law of Georgia on Insolvency Proceedings during the past 5 years before the entry into force of this Law, shall be deemed to be insolvency practitioners within 1 year after the entry into force of this Law and shall have the right to carry out respective activities.
2. After the expiry of the period established by paragraph 1 of this article, the persons concerned shall exercise the powers of an insolvency practitioner if they meet the requirements defined by an order of the Minister of Justice of Georgia for the authorisation of insolvency practitioners.
Article 121 − Application of the Law applicable to ongoing insolvency proceedings
1. This Law shall apply only to insolvency cases in respect of which applications for insolvency will be filed after the entry into force of this Law.
2. The insolvency proceedings initiated before the entry into force of this Law shall continue in accordance with the Law on Insolvency Proceedings.
Article 122 − Measures to be implemented in connection with the entry into force of the Law
1. Within 2 months from the publication of this Law, the Minister of Justice of Georgia shall ensure the approval of the normative acts provided for by Article 11 of this Law.
2. The Ministry of Justice of Georgia shall ensure the creation and functioning of the electronic system provided for by Article 19 of this Law.
3. The Law of Georgia of 28 March 2007 on Insolvency Proceedings (Legislative Herald of Georgia, No 9, 31.3.2007, Art. 87) shall be repealed upon the full entry into force of this Law.
Article 123 − Entry into force of the Law
1. This Law, except for Articles 1-121, shall enter into force upon promulgation.
2. Articles 1 to 121 of this Law shall enter into force on 1 April 2021.
President of Georgia Salome Zourabichvili
Tbilisi
18 September 2020
No 7165-Iს
О реабилитации и коллективном удовлетворении кредиторов
Глава I
Общие положения
Статья 1. Цели Закона
Целью настоящего Закона является коллективное удовлетворение требований кредиторов путем достижения реабилитации, а в случае невозможности реабилитации – путем распределения сумм, полученных от реализации массы неплатежеспособности.
Статья 2. Принципы производства по делу о неплатежеспособности
Принципами производства по делу о неплатежеспособности являются:
а) правильное управление деятельностью несостоятельного должника и массой неплатежеспособности;
б) быстрое и последовательное решение финансовых трудностей несостоятельного должника;
в) прозрачность и обозримость процесса производства по делу о неплатежеспособности;
г) сохранение и увеличение по возможности массы неплатежеспособности и стоимости бизнеса;
д) содействие реабилитации несостоятельного должника;
е) равное отношение к кредиторам со схожими правами.
Статья 3. Разъяснение терминов
Для целей настоящего Закона использованные в нем термины имеют следующие значения:
а) неуточненное требование – требование, которое еще не уточнено и содержит требование, связанное с возмещением причиненного вреда, или нарушением соответствующего договора, или его невыполнением, либо другие требования, возникшие из гражданских отношений;
б) условное требование – требование, возникновение которого зависит от будущих и неизвестных событий и которое содержит различные обязательства, в том числе, связанные с гарантией, предоставленной в пользу третьего лица, зависящие от исполнения основных обязательств;
в) требование, срок удовлетворения которого не наступил (будущее требование) – требование, срок исполнения которого не наступил на момент признания судом допустимым заявления о неплатежеспособности;
г) новое кредиторское требование – требование, возникшее после вынесения судом определения о признании допустимым заявления о неплатежеспособности или открытии режима реабилитации или банкротства;
д) текущие регулярные обязательства – подлежащие регулярному исполнению обязательства, возникшие из трудового договора, договора аренды, договора об услугах или иных договоров, заключенных в связи с основной деятельностью должника;
е) управляющий – управляющий реабилитацией или (и) управляющий банкротством;
ж) лицо, осуществляющее надзор, – лицо, назначенное для осуществления надзора за исполнением регулируемого соглашения; в случае сохранения органов управления предприятием в процессе реабилитации должника – лицо, назначенное для осуществления надзора за их деятельностью;
з) обеспеченный кредитор – кредитор, требование которого в порядке, установленном Гражданским кодексом Грузии, обеспечено ипотекой или залогом;
и) конверсия – переход в порядке, установленном настоящим Законом, из режима реабилитации в режим банкротства или из режима банкротства в режим реабилитации, при котором непрерывно продолжается производство по делу о платежеспособности в соответствии с правилами, предусмотренными новым режимом;
к) главный центр интересов – место, где должник постоянно осуществляет деятельность исходя из своих интересов и которое воспринимается таковым третьим лицом;
л) должник – субъект, предусмотренный пунктом первым статьи 4 настоящего Закона;
м) расходы, связанные с производством по делу, – расходы, понесенные управляющим/лицом, осуществляющим надзор, включающие расходы на почтовые отправления, созыв и техническое обеспечение проведения собрания кредиторов, проведение экспертизы, изготовление копий материалов дела и другой документации в порядке, установленном настоящим Законом, а также другие необходимые расходы, связанные с производством по делу;
н) экономический интерес – стоимость имущества или его полезность для массы неплатежеспособности;
о) масса неплатежеспособности – имущество должника, определенное статьей 59 настоящего Закона;
п) спор, направленный против массы неплатежеспособности, – спор о выделении имущества из массы неплатежеспособности или взыскании суммы из массы неплатежеспособности, связанный с удовлетворением требований кредиторов, существовавших до начала производства по делу о неплатежеспособности;
р) ликвидный актив – деньги или другие активы, которые могут быть реализованы за короткое время;
с) минимум банкротства – объем денег или других активов, которые предположительно получил бы кредитор в случае открытия режима банкротства в отношении должника;
т) лица, связанные с должником:
т.а) лица, уполномоченные на руководство или (и) представительство должника, члены его органа управления, наблюдательного органа;
т.б) партнеры, участники, члены, акционеры, пайщики – собственники доли должника, прямо или косвенно владеющие не менее 5 процентами доли должника;
т.в) родственники лица, предусмотренного подпунктом «т.а» или «т.б» настоящей статьи, или другие лица, имеющие в течение длительного времени семейное хозяйство с лицом, предусмотренным подпунктом «т.а» или «т.б» настоящей статьи;
т.г) лица, которые совместно с должником прямо или косвенно участвуют в предприятии, если их доля суммарно составляет не менее 20 процентов или они иным образом совместно контролируют указанное предприятие;
т.д) лицо, долей которого прямо или косвенно владеет или которое иным образом контролирует должник;
т.е) товарищество, в котором участвует должник;
т.ж) другое лицо, имеющее с должником особые отношения, влияющие на действия, осуществляемые указанным лицом или представляемым им лицом в отношении должника;
у) родственники – лица, предусмотренные частью 2 статьи 31 Гражданского процессуального кодекса Грузии;
ф) косвенное владение долей – владение долей родственником лица или юридическим лицом, в котором указанное лицо владеет не менее чем 20 процентами доли или иным образом контролирует указанную долю;
х) контроль – членство в наблюдательном совете, наличие полномочий на руководство или (и) представительство, прямое или косвенное право на назначение лица на указанную должность, наличие в собственности не менее чем 20 процентов долей, акций или паев с правом голоса;
ц) мораторий – предусмотренное настоящим Законом одно мероприятие или более одного мероприятия, которое (которые) служат цели охраны массы неплатежеспособности в ходе производства по делу и нейтрализации факторов, препятствующих достижению цели указанного Закона;
ч) сторона, выступающая против оспаривания, – лицо, обязанное в соответствии с главой VIII настоящего Закона возвратить должнику то, что им было получено в результате оспариваемого действия;
ш) должник со статусом специального режима – должник, приостановление/прекращение деятельности которого причинит существенный вред государственным или (и) общественным интересам, признаваемый таковым судом;
щ) преференциальные требования – подлежащие уплате до признания судом допустимым заявления о неплатежеспособности суммы заработной платы за 3 месяца и расходов по отпуску (за исключением заработной платы и расходов по отпуску директоров должника и членов наблюдательного совета, а также членов их семей), суммы, подлежащие уплате ввиду производственных травм (в размере не более 1000 лари для каждого кредитора);
ы) преференциальные налоговые требования – суммы косвенных налогов, предусмотренных Налоговым кодексом Грузии, возникшие по соответствующему налоговому периоду последних 3 лет до признания судом допустимым заявления о неплатежеспособности;
э) непривилегированное требование – требование кредитора, удовлетворение которого в непривилегированном порядке было согласовано между должником и кредитором заранее.
Статья 4. Сфера действия Закона
1. Настоящий Закон регулирует вопрос о неплатежеспособности следующих субъектов:
а) предпринимательский субъект, учрежденный в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях», за исключением индивидуального предпринимателя;
б) предусмотренное Гражданским кодексом Грузии непредпринимательское (некоммерческое) юридическое лицо, незарегистрированный союз (объединение), совместная деятельность (товарищество);
в) созданное в соответствии с законодательством иностранного государства юридическое лицо и другое образование (независимо от наличия у него статуса юридического лица), осуществляющее экономическую деятельность и имеющее главный центр интересов в Грузии.
2. Действие настоящего Закона не распространяется:
а) на неплатежеспособность физических лиц;
б) на неплатежеспособность юридических лиц публичного права;
в) на коммерческие банки, небанковские депозитные учреждения, страховые компании и другие субъекты, предусмотренные законодательством Грузии, вопрос о неплатежеспособности которых регулируется специальным законодательством.
3. Производство по делу о неплатежеспособности лиц, участвующих в соглашении о взаимозачете или финансовом залоге, предусмотренных Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах», осуществляется с учетом специальных положений настоящего Закона и Закона Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
Статья 5. Требования кредиторов
1. Кредиторское требование – это долг или требование, касающееся
исполнения обязательств, которые могут быть представлены в денежном выражении, обязательство по выполнению или ответственность за невыполнение которого на момент признания заявления о неплатежеспособности допустимым возлагается на должника и которое без каких-либо ограничений включает требования, срок удовлетворения которых наступил, неуточненные требования, условные требования и требования, срок удовлетворения которых еще не наступил (будущие требования).
2. Кредитор вправе в 3-дневный срок со дня получения извещения о
признании заявления о неплатежеспособности допустимым обратиться к управляющему/лицу, осуществляющему надзор за реабилитацией (при наличии такового), и предъявить ему кредиторское требование, если оно отличается от размера требования, признанного должником. Указанный срок может быть восстановлен в соответствии со статьей 65 Гражданского процессуального кодекса Грузии. Любые требования, предъявленные по истечении указанного срока, признаются поданными с опозданием.
3. Кредитор, которому не было направлено извещение в соответствии с настоящим Законом, обязан предъявить требование в 30-дневный срок со дня получения извещения, касающегося производства по делу о неплатежеспособности, но не позднее 1 года со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства, за исключением случая, когда истек срок давности требования, предусмотренный Гражданским кодексом Грузии.
4. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, вправе потребовать от кредиторов дополнительную информацию и доказательства для проверки размера и подлинности требования.
5. По истечении срока, установленного пунктами 2 и 3 настоящей статьи,
предъявление или увеличение требования не допускается. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, вносит указанное требование в реестр кредиторов в размере, не превышающем размера, который признан должником и не был оспорен.
Статья 6. Основание для начала производства по делу о неплатежеспособности
1. Основанием для начала производства по делу о неплатежеспособности является неплатежеспособность или ожидаемая неплатежеспособность должника. Производство по делу о неплатежеспособности начинается подачей в суд заявления о неплатежеспособности с требованием об открытии режима реабилитации или банкротства.
2. Производство по делу о неплатежеспособности может осуществляться:
а) в режиме реабилитации;
б) в режиме банкротства.
3. Начало производства по делу о неплатежеспособности подразумевает возникновение соответствующего основания для подчинения субъектов, предусмотренных настоящим Законом, регулированию, установленному этим же Законом,
Статья 7. Понятие неплатежеспособности и презумпция неплатежеспособности
1. Должник является неплатежеспособным, если он не может покрыть обязательства, срок выполнения которых наступил.
2. Ожидаемая неплатежеспособность существует при наличии разумного основания предполагать, что должник станет неплатежеспособным.
3. Для целей подачи в суд заявления о неплатежеспособности, до момента, пока не доказано обратное, подразумевается, что должник неплатежеспособен, если существует одно из следующих обстоятельств:
а) сумма обязательств должника в целом, в том числе, будущих и условных обязательств, превышает сумму всех активов, кроме случая, когда высока вероятность того, что должник в состоянии продолжать деятельность, в результате чего будет устранено превышение обязательств над активами. Для целей установления наличия неплатежеспособности обязательства должника включают также будущие и условные обязательства, кроме ссуд, выданных должнику партнером;
б) должник предположительно не сможет в течение следующих 30 дней покрыть обязательства, срок покрытия которых наступил, поскольку сумма его обязательств, срок покрытия которых наступил, превышает сумму всех ликвидных активов в целом не менее чем на 20 процентов (дефицит ликвидности), за исключением случая высокой вероятности того, что должник в разумно короткий срок сможет полностью или в значительной мере устранить дефицит ликвидности;
в) должник включен или был включен в реестр должников в течение 12 месяцев до подачи заявления;
г) должник приостановил деятельность;
д) в отношении должника в течение не менее, чем 30 дней до подачи заявления действует мера по обеспечению взыскания налоговой задолженности;
е) для исполнения обязательств должника или третьего лица по основанию, предусмотренному договором обеспечения или другому основанию, предусмотренному законодательством Грузии, начат процесс реализации имущества должника, продолжение которого создает угрозу удовлетворению требований других кредиторов.
Статья 8. Подсудность и процессуальные нормы
1. В отношении дел о неплатежеспособности, предусмотренных настоящим Законом, установлена специальная подсудность.
2. Дела о неплатежеспособности, предусмотренные настоящим Законом, рассматривают Тбилисский и Кутаисский городские суды.
3. Для целей рассмотрения дел о неплатежеспособности, предусмотренных настоящим Законом, юрисдикция Тбилисского городского суда охватывает Восточную Грузию, а юрисдикция Кутаисского городского суда – Западную Грузию.
4. Суд рассматривает дело о неплатежеспособности по юридическому адресу должника, а в случае отсутствия у должника юридического адреса в Грузии – по адресу главного центра его интересов.
5. При рассмотрении дела о неплатежеспособности, предусмотренного настоящим Законом, применяются процессуальные нормы, установленные этим же Законом.
6. Для целей производства по делу о неплатежеспособности Гражданский процессуальный кодекс Грузии применяется только в случае, если настоящий Закон не содержит специальной нормы, регулирующей соответствующий вопрос, и применение Гражданского процессуального кодека Грузии не противоречит цели и принципам настоящего Закона.
Статья 9. Подача частной жалобы в суд
1. По поводу решения, принятого судьей в форме определения в процессе производства по делу о неплатежеспособности, допускается подача только частной жалобы.
2. Подавать частную жалобу в суд может сторона процесса производства по делу о неплатежеспособности, в отношении которой вынесено определение, а также лица, которых непосредственно касается данное определение.
3. Частная жалоба подается в письменной форме в суд, вынесший определение.
4. Частная жалоба может подаваться в суд в течение 5-дневного срока после опубликования определения, если настоящим Законом не установлен иной срок. Продление указанного срока не допускается.
5. Если лицо, имеющее право подавать частную жалобу, присутствовало при оглашении определения, срок подачи частной жалобы исчисляется с момента его оглашения.
6. Подача частной жалобы не приостанавливает исполнения процессуального действия, предусмотренного обжалованным определением. Суд правомочен приостановить исполнение процессуального действия, предусмотренного обжалованным определением.
7. В случае признания судом частной жалобы допустимой и обоснованной он удовлетворяет ее. В противном случае частная жалоба вместе с материалами дела направляется вышестоящему суду в 5-дневный срок со дня ее поступления.
8. Вышестоящий суд рассматривает частную жалобу и принимает решение в 14-дневный срок.
9. Определение вышестоящего суда по поводу частной жалобы является окончательным и обжалованию не подлежит.
Статья 10. Рассмотрение споров в общеисковом порядке
1. Гражданские или административные споры, которые связаны с истребованием вещи из массы неплатежеспособности или истцом по которым является должник, и которые связаны с массой неплатежеспособности, рассматриваются в ускоренном порядке, установленном настоящей статьей и соответствующим процессуальным законодательством.
2. Действие пункта первого настоящей статьи не распространяется на споры, которые рассматриваются арбитражем в порядке, установленном Законом Грузии «Об арбитраже».
3. Споры, возникшие после начала производства по делу о неплатежеспособности, предусмотренные пунктом первым настоящей статьи, рассматривает суд, рассматривающий дела о неплатежеспособности.
4. Судья, рассматривающий дело о неплатежеспособности, в 5-дневный срок после опубликования определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства направляет соответствующее извещение судье, рассматривающему спор, предусмотренный пунктом первым настоящей статьи. Судья, рассматривающий указанный спор, обязан в 20-дневный срок со дня получения извещения завершить рассмотрение дела.
5. Решение, вынесенное судом первой инстанции в связи со спором, предусмотренным пунктом первым настоящей статьи, может быть обжаловано в апелляционный суд в 5-дневный срок со дня его вручения стороне. Апелляционный суд обязан в 5-дневный срок рассмотреть вопрос о принятии жалобы к производству, а в случае ее принятия к производству – в 20-дневный срок завершить рассмотрение дела.
6. Решение, вынесенное апелляционным судом в связи со спором, предусмотренным пунктом первым настоящей статьи, может быть обжаловано в суд кассационной инстанции в 5-дневный срок со дня его вручения стороне. Суд кассационной инстанции обязан в 5-дневный срок рассмотреть вопрос о принятии жалобы к производству, а в случае ее принятия к производству – в 20-дневный срок завершить рассмотрение дела.
Статья 11. Практик по вопросам неплатежеспособности
1. Участие практика по вопросам неплатежеспособности в производстве по делу о неплатежеспособности, ведущемся в соответствии с настоящим Законом, обязательно.
2. Практик по вопросам неплатежеспособности – это имеющее соответствующую квалификацию и опыт, представляющее профессиональные круги физическое лицо или юридическое лицо. Оно должно быть независимым, беспристрастным и добросовестным.
3. Для целей настоящего Закона на должность управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, может назначаться только практик по вопросам неплатежеспособности. Министр юстиции Грузии (далее – Министр юстиции) правомочен приказом определять категории практиков по вопросам неплатежеспособности, которые будут допущены к производству по делам о неплатежеспособности различных типов с учетом их сложности.
4. Авторизацию практиков по вопросам неплатежеспособности осуществляет юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Национальное исполнительное бюро (далее – Национальное исполнительное бюро). Порядок и условия осуществления авторизации практиков по вопросам неплатежеспособности, а также порядок ведения единого реестра практиков по вопросам неплатежеспособности утверждает Министр юстиции.
5. Подбор управляющего по делу о неплатежеспособности/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, производится автоматически, при помощи электронной системы подбора, с соблюдением принципа случайной выборки, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
6. Порядок автоматического подбора управляющего по делу о неплатежеспособности/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, при помощи электронной системы подбора утверждает Министр юстиции.
7. При временных сбоях в работе электронной системы подбора управляющего по делу о неплатежеспособности/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, допускается подбор управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, без электронной системы подбора, в порядке очередности, что подразумевает подачу в суд соответствующего заявления по очередности и подбор управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, в алфавитной последовательности в едином реестре практиков по вопросам неплатежеспособности.
8. Суд правомочен определить необходимость назначения более одного управляющего, если указанное вытекает из сложности дела и годовой оборот должника превышает 100 миллионов лари.
9. Практик по вопросам неплатежеспособности обязан в порядке, установленном законом, застраховать свою профессиональную ответственность для возмещения возможного материального вреда, причиненного должнику, кредитору или другому заинтересованному лицу.
Статья 12. Отвод/самоотвод практика по вопросам неплатежеспособности
1. Практик по вопросам неплатежеспособности не может быть назначен управляющим/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, в процессе производства по делу о неплатежеспособности, если он:
а) является стороной в указанном деле или связан с какой-либо из сторон указанного дела общими правами или обязательствами;
б) является родственником стороны указанного дела или ее представителя;
в) лично, прямо или косвенно заинтересован в результате указанного дела или имеются другие обстоятельства, ставящие под сомнение его беспристрастность.
2. При наличии предусмотренного пунктом первым настоящей статьи основания для отвода, право на обращение в суд с ходатайством об отводе практика по делам о неплатежеспособности имеет любое заинтересованное лицо, участвующее в производстве по делу о неплатежеспособности.
3. При наличии предусмотренного пунктом первым настоящей статьи основания для отвода практик по вопросам о неплатежеспособности обязан заявить самоотвод и указать соответствующее основание.
4. Суд рассматривает дело об отводе/самоотводе практика по вопросам о неплатежеспособности в срок, составляющий 5 рабочих дней со дня подачи соответствующего заявления. В случае удовлетворения заявления он в порядке, установленном пунктом 5 статьи 11 настоящего Закона, подбирает и назначает нового практика по вопросам о неплатежеспособности.
Статья 13. Правила созыва и проведения собрания кредиторов
1. На любом этапе производства по делу о неплатежеспособности собрание кредиторов подготавливает и его проведение организационно обеспечивает суд.
2. Решение собрания кредиторов и протокол собрания кредиторов не позднее второго рабочего дня размещается в электронной системе, предусмотренной статьей 19 настоящего Закона.
3. Любые обеспеченные кредиторы или необеспеченные кредиторы, которые в срок, установленный Законом, при помощи электронной системы предъявят свои требования в отношении должника, правомочны присутствовать на собрании кредиторов. Право присутствовать на собрании кредиторов имеет также и должник. Присутствующие на собрании кредиторов кредитор и должник вправе высказывать замечания, мнения и задавать вопросы в связи с рассматриваемым вопросом.
4. Право на созыв собрания кредиторов при помощи электронной системы имеют кредитор, владеющий не менее, чем 10 процентами общего числа голосов кредиторов, а также должник, управляющий, лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией. Уведомление о созыве и повестке дня собрания кредиторов суд должен разместить в электронной системе не позднее второго рабочего дня со дня получения требования о созыве указанного собрания. Собрание кредиторов должно состояться не позднее 10 дней со дня предъявления указанного требования. Любое предусмотренное настоящим пунктом лицо, уполномоченное на созыв собрания кредиторов, может не позднее 5 дней до проведения указанного собрания потребовать внесения дополнительного вопроса в его повестку дня. Внесение дополнительного вопроса в повестку дня собрания кредиторов по истечении указанного срока или непосредственно в ходе собрания допускается только с согласия должника, управляющего, лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, и не менее 75 процентов кредиторов.
5. Право на голосование на собрании кредиторов имеет любой кредитор, требование которого признано, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
6. Собрание кредиторов правомочно (обладает правом принимать решения), если на нем присутствуют или представлены кредиторы, владеющие более чем 50 процентами общего числа голосов кредиторов.
7. Собрание кредиторов принимает решение простым большинством присутствующих и представленных на нем кредиторов, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
8. Число голосов кредиторов определяется в следующем порядке: требование в 1 лари – 1 голос (с округлением к меньшему).
9. Если собрание кредиторов не состоялось или оно не обладает правом принимать решения (неправомочно) либо ему не удалось принять решение, при помощи электронной системы, в 7-дневный срок, с той же повесткой дня созывается повторное собрание кредиторов. Указанное собрание правомочно принимать решения независимо от числа голосов присутствующих и представленных на нем кредиторов.
10. Если повторное собрание кредиторов не состоялось или ему не удалось принять решение, вновь созвать собрание кредиторов по тому же вопросу дпускается в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.
11. Необходимость в созыве собрания кредиторов отсутствует, если кредитор, владеющий более, чем 50 процентами голосов, при помощи электронной системы одобрит рассматриваемый вопрос. Указанное одобрение равноценно протоколу собрания кредиторов и признается решением собрания кредиторов. Если собрание кредиторов принимает решение по вопросу, для решения которого требуется поддержка большего числа кредиторов, указанный порядок применяется при условии наличия соответствующей поддержки большего числа кредиторов.
12. В случае принятия решения собрания кредиторов без его проведения указанное решение вступает в силу с момента, когда оно размещается в электронной системе, или становится иным образом доступным для управляющего, лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, должника и любого другого кредитора.
13. Продолжительность собрания кредиторов не должна превышать 3-х рабочих дней.
14. Если число лиц с идентичными требованиями (кредиторов) (в том числе, владельцев ценных бумаг) превышает 20, по требованию суда они обязаны назначить представителя, уполномоченного участвовать в собрании кредиторов и от имени представляемых кредиторов осуществлять их другие полномочия. Предоставление информации указанному представителю считается предоставлением указанной информации каждому представленному кредитору. Представительские полномочия оформляются письменно. Если кредиторы в 10-дневный срок со дня вручения им соответствующего требования суда не придут к соглашению о кандидатуре представителя, суд правомочен сам назначить представителя из числа указанных кредиторов. Число представителей, определенных настоящим пунктом, не должно превышать 3.
15. Если в случае, предусмотренном пунктом 14 настоящей статьи, идентичные требования вытекают из публичных заемных ценных бумаг, выпушенных на основании Закона Грузии «О рынке ценных бумаг», владельцы указанных ценных бумаг назначают представителя в порядке, установленном условиями эмиссии, о чем извещают суд. Если кредиторы в срок, составляющий 10 дней со дня вручения им соответствующего требования суда, не назначат представителя либо условия эмиссии не предусматривают представительства, определенного настоящим Законом, суд правомочен сам назначить представителя из числа указанных кредиторов.
Статья 14. Порядок направления извещения кредитору
1. Извещение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства направляется кредитору в порядке, установленном Гражданским процессуальным кодексом Грузии. Определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства помимо электронной системы производства по делу о неплатежеспособности (далее – электронная система) публикуется также на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне».
2. Для других сообщений, предусмотренных настоящим Законом, достаточно размещения информации в электронной системе, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
Статья 15. Обязательство по разглашению информации
1. На веб-странице должника (при наличии таковой) в деловом документе, использованном при производстве по делу о неплатежеспособности, выданном должником или управляющим/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, или от их имени, должно указываться, что должник находится под соответствующим режимом неплатежеспособности, а также должна содержаться информация о личных данных управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением (его идентификационные данные и контактная информация).
2. Действие пункта первого настоящей статьи не распространяется на стандартный документ установленной государством формы, вносить изменения в который должник не уполномочен.
Статья 16. Обязательство должника по представлению заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности
1. Лица, уполномоченные на руководство и представительство субъекта,
предусмотренного пунктом первым статьи 4 настоящего Закона, не позднее 3 недель с момента наступления неплатежеспособности должны подать в суд заявление о начале производства по делу о неплатежеспособности. Невыполнение указанного обязательства влечет возложение уголовной ответственности.
2. Для целей настоящей статьи моментом наступления неплатежеспособности считается момент, когда соответствующим лицам стало известно или должно было быть известно о том, что должник неплатежеспособен в соответствии с пунктом первым статьи 7 настоящего Закона.
3. Изменение, осуществленное в соответствии с настоящим Законом, касающееся зарегистрированных данных о лицах, уполномоченных на руководство и представительство должника, или установленных настоящим Законом ограничений, касающихся руководства и представительства, требует регистрации в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц в порядке, установленном законодательством Грузии, что незамедлительно, с возникновением основания для осуществления подобного изменения, обеспечивает управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
Статья 17. Обязательство по конфиденциальности и конфликт интересов
1. Управляющий, лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, член комитета кредиторов, кредитор, эксперт обязаны не передавать третьим лицам или не использовать в личных целях связанную с финансовым положением предприятия информацию, относящуюся к коммерческой тайне, или иную информацию, которая стала им известна в ходе процесса неплатежеспособности, за исключением случая, когда сторона, в защиту интересов которой действует обязательство по конфиденциальности, изъявит согласие на разглашение указанной информации или разглашение указанной информации предусмотрено законодательством Грузии.
2. Обязательство по конфиденциальности не должно препятствовать субъекту, предусмотренному пунктом первым настоящей статьи, использовать соответствующую информацию при осуществлении действий, необходимых для изучения имущества, управления им или его реализации.
Статья 18. Ответственность заявителя
1. Если после вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства будет выявлено, что должник изначально не являлся неплатежеспособным или находящимся перед ожидаемой неплатежеспособностью лицом, суд возлагает на заявителя расходы по ведению процесса, за исключением расходов на услуги практика по вопросам неплатежеспособности, возмещение которых возлагается на должника.
2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, суд правомочен по требованию заинтересованного лица возложить на заявителя возмещение вреда, причиненного должнику или (и) кредитору подачей соответствующего заявления, если выявится одно из следующих обстоятельств:
а) заявление было подано в результате предоставления умышленно недостоверной информации или сокрытия информации;
б) целью подачи должником заявления является препятствование кредитору в осуществлении в отношении него индивидуальных действий;
в) целью подачи заявления является злоупотребление мораторием или иное нарушение прав кредитора, должника или третьего лица.
3. В случае, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, размер вреда определяет суд, рассматривающий дело о неплатежеспособности.
Статья 19. Электронная система
1. Электронная система обеспечивает выполнение при помощи электронных средств действий, предусмотренных законом, в процессе производства по делу о неплатежеспособности, в том числе, подачу соответствующего заявления, опубликование информации и обмен информацией между лицами, предусмотренными настоящим Законом.
2. В электронной системе размещаются все судебные определения, вынесенные в процессе производства по делу о неплатежеспособности, не позднее второго рабочего дня после их вынесения. В электронной системе публикуются также решения собрания кредиторов, комитета кредиторов, управляющего, лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, и лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, и связанная с ними документация. Размещение указанной информации/документации в электронной системе считается ее официальным опубликованием. В случаях, прямо предусмотренных настоящим Законом, а также по решению суда определение/решение может быть дополнительно опубликовано на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне» или в органах печати, в том числе, в информационных средствах общегосударственного или (и) международного значения.
3. Информация/документация, направленная при помощи электронной системы, считается врученной соответствующему адресату/полученной соответствующим адресатом с момента ее размещения в электронной системе.
Статья 20. Предоставление следственным органам информации о злоупотреблении положениями настоящего Закона
Лицо, выполняющее соответствующие функции, предусмотренные настоящим Законом, обязано предоставлять следственным органам информацию, которая стала ему известна, в частности информацию о том, что кто-либо из бывших или действующих руководителей или лиц, уполномоченных на представительство должника, или другое лицо осуществляет деяние, связанное с применением моратория, или деяние, прямо или косвенно связанное с применением настоящего Закона, за совершение которого предусмотрена уголовная ответственность.
Глава II
Регулируемое соглашение
Статья 21. Суть регулируемого соглашения
1. Регулируемым соглашением является соглашение, достигнутое между неплатежеспособным или находящимся перед ожидаемой неплатежеспособностью должником и кредиторами в порядке, установленном настоящим Законом, в рамках которого каждый кредитор получит по меньшей мере столько, сколько получил бы в случае банкротства должника, за исключением случая, когда кредитор согласен на иное удовлетворение в рамках регулируемого соглашения.
2. Целью регулируемого соглашения является сохранение должника как действующего предприятия, что исключает его ликвидацию в рамках указанного соглашения.
3. Регулируемое соглашение может заключаться и выполняться только при участии лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением.
4. На период переговоров, проводимых для заключения регулируемого соглашения, не более, чем на 2-месячный срок распространяется мораторий, предусмотренный статьей 55 настоящего Закона. По решению собрания кредиторов указанный срок может продлеваться не более, чем на 2 месяца. Должник правомочен не использовать мораторий по правилам, установленным настоящей главой.
5. Для заключения регулируемого соглашения не является обязательным удовлетворение следующих условий:
а) соблюдение принципа пропорциональности в группе необеспеченных кредиторов при распределении имущественных благ/выгод в отношении необеспеченного кредитора, поддержавшего регулируемое соглашение;
б) определение требований кредиторов в порядке, установленном настоящим Законом, и составление реестра кредиторов. Для целей регулируемого соглашения должник и лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, вправе в порядке, установленном настоящей главой, составить реестр кредиторов. В это время кредиторам должна быть предоставлена полная возможность предъявить свои требования.
6. При расчете минимума банкротства и установлении наилучшего интереса кредиторов применяется метод чистой текущей стоимости.
7. В результате выполнения регулируемого соглашения полностью и окончательно выполненными признаются все обязательства должника, существовавшие на момент утверждения регулируемого соглашения и полностью или частично охваченные регулируемым соглашением.
8. Недостижение регулируемого соглашения предоставляет лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением, а также кредитору право на подачу в суд заявления о начале в отношении должника производства по делу о реабилитации или банкротстве.
9. Для целей настоящей главы для осуществления лицом, уполномоченным на руководство и представительство должника в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях» полномочий, связанных с регулируемым соглашением, является обязательным согласие большинства партнеров должника, а в случае, предусмотренном Законом Грузии «О предпринимателях» или уставом – согласие партнеров, владеющих квалифицированным большинством голосов партнеров должника. Указанное согласие должно включать разрешение на принятие всех важных решений.
Статья 22. Лицо, уполномоченное предложить заключение регулируемого соглашения
Должник правомочен предложить кредиторам заключение регулируемого соглашения в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 23. Предложение о заключении регулируемого соглашения
1. Предложение о заключении регулируемого соглашения должно содержать:
а) отчет о деятельности должника;
б) условия предложения;
в) указание о применении моратория;
г) мнение лица, осуществляющего предложение, о том, почему заключение регулируемого соглашения является благоприятным и целесообразным;
д) позицию лица, осуществляющего предложение, о том, по каким причинам следует ожидать поддержки регулируемого соглашения со стороны кредиторов.
2. Обязательство по предоставлению информации, предусмотренной пунктом первым настоящей статьи, возлагается на лицо, осуществляющее предложение, в рамках известной ему информации.
3. Предложение должно также содержать дату и подпись лица, осуществляющего предложение.
Статья 24. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением
Лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, является практик по вопросам неплатежеспособности.
Статья 25. Отчет о деятельности должника
1. Отчет о деятельности должника должен содержать идентификационные данные должника и полную информацию об активах, обязательствах, гарантиях и поручительстве должника.
2. Информация об активах должника должна содержать описание активов должника, в котором указываются их балансовая и рыночная стоимость, в том числе:
а) описание имущества, обремененного мерой по обеспечению, и обеспеченных требований, время, основания возникновения и объем меры по обеспечению;
б) активы, которые следует исключить из регулируемого соглашения (при наличии таковых);
в) требования должника к третьему лицу, в том числе, требования к лицу, связанному с должником;
г) описание имущества, собственник которого до заключения регулируемого соглашения не является должником, но на которое распространяется указанное соглашение. Описание указанного имущества должно содержать информацию о собственнике имущества и условиях, в случае соблюдения которых обеспечивается доступ к указанному имуществу в рамках регулируемого соглашения.
3. Обязательства должника должны включать различную информацию, в том числе:
а) список кредиторов, в котором указаны требования каждого кредитора, их наименования и адреса в следующей последовательности:
а.а) обеспеченные кредиторы – следует указать описание и объем обеспеченного требования и предмета обеспечения;
а.б) преференциальные кредиторы;
а.в) необеспеченные кредиторы;
а. г) кредиторы лица, связанного с должником;
б) наименования и адреса партнеров должника, указание о соответствующей доле и взносе каждого партнера (в том числе, неосуществленном взносе). В случае с акционерным обществом достаточно предоставления предусмотренной настоящим подпунктом информации, касающейся не менее, чем двух третей партнеров должника.
4. Информация о гарантиях и поручительстве должна включать различную информацию, в том числе:
а) информацию о том, предоставлена ли какая-либо гарантия в связи с долгом должника, описание и объем гарантии (при наличии таковой);
б) указание о том, кто из гарантов/поручителей является лицом, связанным с должником.
5. Отчет о деятельности должника должен содержать также информацию о возможных основаниях оспаривания, которые существовали бы в случае с режимом реабилитации или банкротства предприятия.
6. Отчет о деятельности должника должен быть подготовлен по состоянию не более, чем на 2-недельный период до даты предложения. Он должен быть подтвержден заявлением, которым лицо, осуществляющее предложение, подтверждает, что предоставленная информация является полной и достоверной, насколько об этом известно лицу, осуществляющему предложение.
7. Для целей составления соответствующего отчета лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, правомочно получить отчет о деятельности должника и за более длительный период, чем это установлено пунктом 6 настоящей статьи по состоянию не более, чем на 2-месяцев период до даты предложения.
Статья 26. Условия предложения
1. Предложение должно содержать следующие условия:
а) пути удовлетворения, изменения, отсрочки или иного урегулирования обязательств предприятия;
б) мероприятия, осуществленные в отношении кредитора, являющегося лицом, связанным с должником;
в) для целей регулируемого соглашения информацию о том, предлагается ли доступ к новым денежным средствам, кредитам или (и) гарантиям, с описанием соответствующих условий, в том числе, при условии применения меры по обеспечению в отношении имущества должника или без такового;
г) детальную информацию о предложенных должнику новых источниках финансирования и способах удовлетворения обязательств, возникших из указанных источников;
д) пути и методы распоряжения суммами, привлеченными или (и) предназначенными для целей регулируемого соглашения до их распределения между кредиторами;
е) пути осуществления деятельности и бизнеса должника в течение срока регулируемого соглашения;
ж) мероприятия, подлежащие осуществлению в отношении требования лица, для которого регулируемое соглашение стало обязательным в соответствии с подпунктом «б» пункта первого статьи 39 настоящего Закона;
з) срок регулируемого соглашения и правила его продления.
2. Условия предложения могут содержать также гарантии возможного обеспечения, предлагаемые кредиторам должником в связи с рисками и расходами на оспаривание, в случае, если должник переходит в режим реабилитации или банкротства.
3. Условия предложения могут содержать также другие вопросы, которые лицо, осуществляющее предложение, сочтет необходимыми для того, чтобы кредиторы смогли принять информированное решение о предложенном регулируемом соглашении.
Статья 27. Направление сообщения о предложении лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением
Должник должен направить лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением, письменное сообщение о намерении и условиях предложения. К нему должно приобщаться предложение, содержание которого определено статьей 23 настоящего Закона.
Статья 28. Согласие лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением
Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, в 5-дневный срок со дня получения предложения направляет должнику согласие на изучение предложения и составление соответствующего отчета. По истечении этого срока без получения ответа указанное согласие считается выданным.
Статья 29. Отчет лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением
1. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, в течение 30 календарных дней со дня получения сообщения, предусмотренного статьей 27 настоящего Закона, должно представить должнику отчет:
а) о наличии разумной перспективы утверждения и осуществления регулируемого соглашения;
б) о наличии у должника денежных средств, достаточных для продолжения деятельности в течение срока действия моратория.
2. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, правомочно:
а) опираться на предоставленную ему информацию, за исключением случая, когда оно имеет основания усомниться в ее достоверности;
б) в письменной форме требовать любую другую информацию о деятельности должника.
3. Для рассмотрения отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, должно быть созвано собрание кредиторов (должны быть указаны дата, время и место проведения собрания кредиторов).
4. Отчет лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, должен содержать также указание даты и подпись лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением.
Статья 30. Замена лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением
Должник правомочен заменить лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, – в порядке, установленном статьей 11 настоящего Закона, подобрать новое лицо, осуществляющее надзор за регулированным соглашением:
а) если лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, не представит должнику в порядке, установленном настоящей главой, отчет, предусмотренный статьей 29 настоящего Закона;
б) в случае смерти лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением;
в) если лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, более не удовлетворяет требованиям настоящего Закона или открылись обстоятельства, которые станут основанием для отказа в его включении в единый реестр практиков по вопросам неплатежеспособности;
г) при наличии основания для отвода, предусмотренного настоящим Законом.
Статья 31. Представление в суд положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, и мораторий
1. Для целей настоящей статьи отчет лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, является положительным, если по оценке лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, существуют следующие обстоятельства:
а) разумная перспектива утверждения и осуществления регулируемого соглашения;
б) у должника достаточно денежных средств для продолжения деятельности в течение срока действия моратория.
2. Должник в 5-дневный срок со дня получения положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, должен вместе с указанным отчетом лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, представить в суд предложение о заключении регулируемого соглашения.
3. Должник правомочен применять мораторий, предусмотренный настоящей статьей, только в случае получения положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, в соответствии со статьей 55 настоящего Закона.
4. Суд в течение 24 часов после получения предложения о заключении регулируемого соглашения и положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, устанавливает соответствие формальным требованиям, определенным настоящим Законом, предложения о заключении регулируемого соглашения и положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, и выносит надлежащее определение.
5. В определении, которым установлено соответствие формальным требованиям, определенным настоящим Законом, предложения о заключении регулируемого соглашения и положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, суд указывает, что в течение 2-х месяцев со дня вынесения указанного определения в отношении должника действует мораторий, если это предусмотрено указанным предложением. Срок моратория может продлеваться судом в случае продления срока переговоров для заключения собранием кредиторов регулируемого соглашения.
6. С вынесением определения о применении регулируемого соглашения приостанавливается рассмотрение заявления о реабилитации или банкротстве.
Статья 32. Публичность в процессе, связанном с регулируемым соглашением
С введением в действие моратория полномочия, предусмотренные статьей 74 настоящего Закона, возлагаются на лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением.
Статья 33. Ограничение относительно разглашения отчета о деятельности должника
1. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, должник, заинтересованный кредитор правомочны подать в суд заявление с требованием о полном или частичном неразглашении всем кредиторам или их части отчета о деятельности должника, если по мнению заявителя, его разглашение будет препятствовать достижению цели регулируемого соглашения или причинит неоправданный вред должнику или кредитору – заявителю.
2. Если суд сочтет соответствующее заявление обоснованным, он выносит определение о полном или частичном сокрытии отчета о деятельности должника от всех кредиторов или их части.
3. Должник правомочен подать заявление, предусмотренное настоящей статьей, также во время представления в суд предложения о заключении регулируемого соглашения и положительного отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением. В таком случае к указанному заявлению должно прилагаться письменное согласие лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением.
Статья 34. Созыв собрания кредиторов
1. Проект регулируемого соглашения должен быть опубликован не позднее последнего дня срока действия моратория, а при осуществлении предложения о заключении регулируемого соглашения без моратория – не позднее 2-х месяцев со дня вынесения судом соответствующего определения.
2. Для утверждения регулируемого соглашения лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, должно направить приглашение на собрание кредиторов всем известным ему и должнику кредиторам не позднее 14 дней до даты проведения указанного собрания. Указанное приглашение должно содержать:
а) копию предложения о заключении регулируемого соглашения;
б) копию отчета лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 33 настоящего Закона;
в) копию соответствующего определения суда;
г) объяснение лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, по поводу предложения, касающегося внесения кредитором изменения в регулируемое соглашение, и об учете им как лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, указанного изменения;
д) объяснение лица, осуществляющего надзор за регулированным соглашением, касающееся требования кредитора и его права голоса, в соответствии с требованиями настоящего Закона;
е) дату, время и место проведения собрания.
3. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, обязано в приглашении на собрание разъяснить соответствующему кредитору его статус.
Статья 35. Решение собрания кредиторов
1. Председательствующим на собрании кредиторов является лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением.
2. Собрание кредиторов должно решить, утвердит ли оно предложенное регулируемое соглашение:
а) с изменениями, предложенными кредиторами;
б) с изменениями, предложенными должником;
в) с изменениями, предложенными кредиторами и должником;
г) без изменений.
3. Изменение, вносимое в регулируемое соглашение, не может содержать условия, лишающего регулируемое соглашение сути, определенной статьей 21 настоящего Закона.
4. Предложение кредиторов, касающееся внесения изменения в регулируемое соглашение, должно осуществляться в порядке, указанном в приглашении на собрание кредиторов, направленном лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, а изменение, предложенное должником, должно быть предоставлено лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением, не позднее 7-ми дней до даты проведения этого собрания. В случае утверждения регулируемого соглашения с изменениями, предложенными кредиторами, регулируемое соглашение вступает в силу с согласия должника.
5. Право голоса на собрании кредиторов определяется в соответствии с пунктом 6 статьи 82 настоящего Закона.
6. Для утверждения регулируемого соглашения или вносимого в него изменения требуется поддержка не менее чем 75 процентов кредиторов с правом голоса, присутствующих на собрании кредиторов и не являющихся лицами, связанными с должником.
7. Не допускается утверждение собранием кредиторов регулируемого соглашения или вносимого в него изменения:
а) влияющего на право обеспеченного кредитора по исполнению обеспечения, за исключением случая, когда обеспеченный кредитор согласится с таким соглашением/изменением;
б) согласно которому необеспеченный кредитор по сравнению с преференциальным кредитором удовлетворяется в приоритетном порядке, за исключением случая, когда преференциальный кредитор согласится с таким соглашением/изменением;
в) согласно которому преференциальный кредитор по сравнению с другим преференциальным кредитором удовлетворяется в нарушение принципа пропорциональности, за исключением случая, когда соответствующий преференциальный кредитор согласится с таким соглашением/изменением.
8. По завершении собрания кредиторов лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, представляет суду отчет о решении/результатах собрания кредиторов вместе с копией протокола собрания кредиторов.
Статья 36. Правовые последствия утверждения регулируемого соглашения
1. Исполнение регулируемого соглашения, утвержденного собранием кредиторов в соответствии со статьей 35 настоящего Закона, является обязательным для кредиторов, кроме кредитора, не приглашенного на собрание, ввиду того, что лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением, не было известно или не могло быть известно о существовании указанного кредитора.
2. Если регулируемым соглашением не предусмотрено иное, кредитор не вправе подавать иск против должника, начинать или продолжать спор, касающийся требования, решаемого регулируемым соглашением, за исключением случая, когда нарушается регулируемое соглашение.
3. С утверждением регулируемого соглашения лицо, уполномоченное на руководство и представительство должника, должно обеспечить неограниченный доступ лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, к активам, предназначенным для регулируемого соглашения, в соответствии с указанным соглашением для осуществления надзора за его исполнением.
4. Если на момент истечения срока действия регулируемого соглашения, за исключением случая его досрочного прекращения, сумма, предусмотренная регулируемым соглашением, не уплачена должником кредитору, для которого регулируемое соглашение стало обязательным в соответствии с подпунктом «б» пункта первого статьи 39 настоящего Закона, обязательство по уплате указанной суммы возлагается на должника независимо от истечения срока регулируемого соглашения.
Статья 37. Кредитор, которому не было направлено приглашение на собрание кредиторов
1. Если после утверждения регулируемого соглашения будет выявлен кредитор, о котором не было известно лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением, и у которого в случае приглашения на собрание кредиторов было бы право голоса, лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, незамедлительно извещает указанного кредитора о том, что у него есть право письменно предъявить свое требование по состоянию на дату утверждения регулируемого соглашения.
2. Если в месячный срок после извещения, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, кредитор не предъявит свое требование письменно, лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, правомочно исключить его из круга кредиторов, являющихся сторонами регулируемого соглашения.
Статья 38. Внесение изменения в утвержденное регулируемое соглашение
1. Основанием для внесения изменения в утвержденное регулируемое соглашение являются:
а) нарушение должником регулируемого соглашения, которое не будет исправлено в месячный срок со дня направления лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, предупреждения должнику;
б) представление должником в отчете о деятельности должника обязательств в сокращенном виде, а также выявление кредитора, не указанного в отчете о деятельности должника, и, соответственно, не приглашенного на собрание кредиторов.
2. При наличии основания для внесения изменения в регулируемое соглашение лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, должно созвать собрание кредиторов в порядке, установленном пунктом 2 статьи 34 настоящего Закона, и предложить кредиторам внесение изменений в регулируемое соглашение. Если предложение о внесении изменения в регулируемое соглашение не будет одобрено, или внести в него изменение не удастся, лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, предложит кредиторам прекратить регулируемое соглашение и внести в суд заявление о неплатежеспособности должника.
3. При наличии основания для внесения изменения в регулируемое соглашение кредиторы, владеющие не менее, чем 10 процентами требований, предусмотренных регулируемым соглашением, вправе требовать от лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, созыва собрания кредиторов.
4. Изменение, подлежащее внесению в регулируемое соглашение, утверждается с соблюдением условий, установленных статьей 35 настоящего Закона.
5. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, правомочно без соблюдения правил, установленных для внесения изменения в регулируемое соглашение, принимать решение:
а) о продлении срока регулируемого соглашения в разовом порядке не более, чем на 6 месяцев, на основании извещения, направленного кредиторам за 7 дней до истечения срока регулируемого соглашения;
б) о сокращении не более, чем на 10 процентов или (и) рассрочке в пользу должника ежемесячных суммарных платежей, предусмотренных регулируемым соглашением.
Статья 39. Обжалование решения собрания кредиторов
1. Право на обжалование решения собрания кредиторов имеют:
а) кредитор, имеющий право присутствовать и обладающий правом голоса на собрании кредиторов, проводимом для рассмотрения предложения о заключении регулируемого соглашения;
б) кредитор с правом голоса, не получивший приглашения на собрание кредиторов.
2. Лицо, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, может обжаловать решение собрания кредиторов при наличии следующих оснований:
а) решение об утверждении регулируемого соглашения причиняет неоправданный вред кредитору или партнеру должника;
б) собрание кредиторов было проведено с существенным нарушением правил. Для целей настоящей статьи ненаправление кредитору приглашения на собрание кредиторов не считается существенным нарушением правил, за исключением случая, когда право голоса указанного кредитора могло повлиять на решение собрания кредиторов.
3. Срок обжалования регулируемого соглашения в порядке, установленном настоящей статьей, – 30 дней, который исчисляется:
а) со дня представления суду отчета о решении/результатах собрания кредиторов в соответствии с пунктом 8 статьи 35 настоящего Закона;
б) в случае с лицом, предусмотренным подпунктом «б» пункта первого настоящей статьи, – со дня получения им информации о проведении собрания кредиторов.
4. Суд рассматривает жалобу, поданную в порядке, установленном настоящей статьей, в 30-дневный срок. Если суд сочтет жалобу необоснованной, он правомочен отменить решение собрания кредиторов об утверждении регулируемого соглашения.
Статья 40. Исполнение регулируемого соглашения
1. Надзор за исполнением и координацию регулируемого соглашения ведет лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением.
2. Должник, кредитор или другое заинтересованное лицо правомочно с учетом требования настоящей статьи обжаловать в суде деяние или решение лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением. Суд правомочен оставить в силе, отменить или изменить деяние или решение лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением.
3. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, правомочно обращаться в суд:
а) с требованием о принятии решения по вопросам, возникшим на основании регулируемого соглашения и в связи с его исполнением;
б) с заявлением об открытии режима реабилитации или банкротства в отношении должника, если условия, предусмотренные регулируемым соглашением, не выполняются или (и) исходя из интересов единства кредиторов желательно открытие режима реабилитации или банкротства.
4. В случае, если регулируемое соглашение не будет достигнуто или не будет выполнено успешно, оставлять должника в управлении не допускается.
Статья 41. Информация, не соответствующая действительности/недостоверная информация
1. На лиц, уполномоченных на руководство и представительство должника, возлагается уголовная ответственность, если они для получения согласия кредиторов на утверждение регулируемого соглашения:
а) не представят соответствующему лицу, уполномоченному на осуществление полномочий, предусмотренных настоящим Законом, информацию об имуществе, обязательствах, финансовом положении и деятельности должника, а также о спорах, ведущихся в суде, или представят указанную информацию намеренно с опозданием либо в искаженном виде;
б) будут действовать недобросовестно, что повлечет значительный вред.
2. При наличии обстоятельств, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, уголовная ответственность возлагается на лиц, уполномоченных на руководство и представительство должника, и в том случае, если регулируемое соглашение не будет утверждено.
Статья 42. Прекращение регулируемого соглашения
1. Основаниями для прекращения регулируемого соглашения являются:
а) выполнение регулируемого соглашения в соответствующий срок;
б) нарушение регулируемого соглашения, за исключением случая незначительного нарушения или внесения изменения в регулируемое соглашение в порядке, установленном статьей 38 настоящего Закона.
2. Не позднее 30 дней со дня прекращения регулируемого соглашения по любому соответствующему основанию лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, обязано направить уведомление о прекращении регулируемого соглашения всем кредиторам должника, на которых распространялось регулируемое соглашение.
3. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, обязано указать в уведомлении, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, основание для прекращения регулируемого соглашения.
4. К уведомлению, предусмотренному пунктом 2 настоящей статьи, должен быть приобщен отчет, подготовленный лицом, осуществляющим надзор за регулируемым соглашением, содержащий:
а) информацию о платежах, осуществленных в связи с регулируемым соглашением, и полученных суммах (поступлениях);
б) разъяснения, касающиеся невыполнения условий, предусмотренных регулируемым соглашением.
5. Лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, обязано в 30-дневный срок со дня направления кредиторам уведомления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, представить суду копии указанного уведомления и приобщенного к нему отчета.
6. После представления суду копий направленного кредиторам уведомления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, и приобщенного к нему отчета прекращаются полномочия лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением.
7. Для целей подпункта «б» пункта первого настоящей статьи нарушение является незначительным, когда невыполненное обязательство не превышает 5 процентов полных обязательств, предусмотренных регулируемым соглашением, а превышение срока его выполнения – 10 календарных дней.
Глава III
Заявление о неплатежеспособности
Статья 43. Лица, уполномоченные на подачу в суд заявления о неплатежеспособности
1. Право на подачу в суд заявления о неплатежеспособности имеют:
а) должник – через лицо, уполномоченное на руководство и представительство предприятия;
б) кредитор;
в) лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением;
г) управляющий реабилитацией – с требованием конверсии, когда в отношении должника открыт режим реабилитации;
д) управляющий банкротством – с требованием, касающимся конверсии, когда в отношении должника открыт режим банкротства.
2. Заявление о неплатежеспособности должно содержать требование заявителя об открытии режима реабилитации или банкротства.
Статья 44. Заявление о неплатежеспособности с требованием об открытии режима реабилитации
1. В заявлении о неплатежеспособности, которым заявитель требует открытия режима реабилитации, должны указываться:
а) наименование суда, в который подается заявление о неплатежеспособности;
б) фамилия, имя и адрес заявителя, а если заявителем является юридическое лицо – наименование, юридический адрес и идентификационный номер (при наличии такового);
в) статус заявителя в соответствии с пунктом первым статьи 43 настоящего Закона;
г) имя, фамилия и адрес представителя заявителя, если заявление о неплатежеспособности подает представитель заявителя;
д) наименование, юридический адрес и идентификационный номер должника (при наличии такового);
е) общее описание деятельности должника;
ж) аргументы, подтверждающие, что должник является неплатежеспособным или находится перед ожидаемой неплатежеспособностью;
з) требование заявителя об открытии режима реабилитации и обоснование того, что существует разумная вероятность достижения цели реабилитации;
и) требование об оставлении должника в управлении или о назначении управляющего реабилитацией;
к) требование о применении дополнительного мероприятия моратория (при наличии), предусмотренного пунктом первым статьи 57 настоящего Закона.
2. К заявлению о неплатежеспособности должна прилагаться следующая информация (насколько об этом известно заявителю):
а) информация о финансовом положении должника, включающая его активы и обязательства, в том числе, будущие и условные обязательства;
б) информация об имуществе должника, обремененном мерой обеспечения, и личных данных обеспеченных кредиторов (имена, наименования, адреса, идентификационные номера);
в) информация о ходе ведущегося в отношении должника производства по другому делу о неплатежеспособности;
г) касающаяся должника выписка из Реестра предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц;
д) любая информация, которая, по мнению заявителя, важна для принятия решения об открытии режима реабилитации.
3. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд должник, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен представить также:
а) полный перечень своих кредиторов (с указанием имен, наименований, личных номеров, идентификационных данных) и информацию об имеющихся обязательствах;
б) описание налоговых обязательств и информацию об их размере, в том числе, неуточненном размере;
в) информацию о балансе предприятия, текущих доходах (в том числе, о виде и размере ежемесячного чистого дохода) и описание расходов;
г) информацию о своих дебиторских требованиях;
д) информацию о договорах и текущих регулярных обязательствах;
е) информацию о ведущихся судебных спорах;
ж) информацию о численности лиц, занятых на предприятии на момент подачи указанного заявления;
з) при наличии проекта плана реабилитации, предварительно подготовленного к моменту подачи указанного заявления, – копию данного проекта, а при возможности – также информацию о разумно ожидаемых изменениях, подлежащих внесению в доходы и расходы в течение 12 месяцев, следующих за моментом подачи указанного заявления;
и) план реабилитации, предварительно согласованный с кредиторами (при наличии такового). К нему должно прилагаться предварительно полученное должником согласие большинства кредиторов, установленного настоящим Законом.
4. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд кредитор, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен также представить:
а) обоснование собственного интереса в отношении режима реабилитации;
б) документ, подтверждающий вручение должнику заявления о неплатежеспособности и приобщенных к нему информации/документов.
5. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд лицо, осуществляющее надзор за регулируемым соглашением, оно помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должно также представить копию регулируемого соглашения.
6. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд управляющий банкротством, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен также представить:
а) детальную информацию о ведущемся режиме банкротства;
б) идентификационные данные и контактную информацию управляющего банкротством;
в) копию определения суда о назначении управляющего банкротством.
7. Заявление о неплатежеспособности и приобщенная к нему информация должны быть подтверждены декларацией о соответствии действительности, согласно которой информация, предоставленная заявителем, насколько это известно заявителю, является точной и исчерпывающей.
Статья 45. Заявление о неплатежеспособности с требованием об открытии режима банкротства
1. В заявлении о неплатежеспособности, в котором заявитель требует открытия режима банкротства, должны указываться:
а) наименование суда, в который подается заявление о неплатежеспособности;
б) фамилия, имя и адрес заявителя, а если заявителем является юридическое лицо, – наименование, юридический адрес и идентификационный номер (при наличии такового);
в) статус заявителя в соответствии с пунктом первым статьи 43 настоящего Закона;
г) имя, фамилия и адрес представителя заявителя, если заявление о неплатежеспособности подает представитель заявителя;
д) наименование, юридический адрес и идентификационный номер (при наличии такового) должника;
е) аргументы, подтверждающие, что должник является неплатежеспособным или находится перед ожидаемой неплатежеспособностью;
ж) обоснование того, что открытие режима банкротства явно не противоречит интересам кредиторов;
з) требование о применении дополнительного мероприятия моратория (при наличии такового), предусмотренного статьей 57 настоящего Закона.
2. К заявлению о неплатежеспособности должна прилагаться следующая информация (насколько это известно заявителю на момент подачи указанного заявления):
а) информация о финансовом положении должника, включающая его активы и обязательства, в том числе, будущие и условные обязательства;
б) информация об имуществе должника, обремененном мерой обеспечения, и личных данных обеспеченных кредиторов (имена, наименования, адреса, идентификационные номера);
в) информация о ходе ведущегося в отношении должника производства по другому делу о неплатежеспособности;
г) касающаяся должника выписка из Рреестра предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц;
д) любая информация, которая, по мнению заявителя, важна для принятия решения об открытии режима банкротства.
3. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд должник, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен представить также:
а) полный перечень своих кредиторов (с указанием имен, наименований, личных номеров, идентификационных данных) и информацию об имеющихся обязательствах;
б) описание налоговых обязательств и информацию об их размере, в том числе, неуточненном размере;
в) информацию о балансе предприятия, описание текущих доходов (в том числе, вида и размера ежемесячного чистого дохода) и описание расходов;
г) информацию о численности лиц, занятых на предприятии на момент подачи указанного заявления;
д) полный перечень массы неплатежеспособности. Указываются балансовые стоимости, в том числе, информация о банковских счетах должника и имеющихся на них суммах;
е) информацию о своих дебиторских требованиях;
ж) информацию о договорах и текущих регулярных обязательствах;
з) информацию о ведущихся судебных спорах;
и) в случае ожидаемой неплатежеспособности – согласие его партнеров и документ, подтверждающий направление извещения 3 кредиторам с наибольшим размером требований на момент подачи заявления о неплатежеспособности, содержащего требование об открытии режима банкротства;
к) указание о том, что он желает банкротства/более не имеет интереса в отношении бизнеса.
4. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд кредитор, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен также представить:
а) обоснование собственного интереса в отношении режима банкротства;
б) документ, подтверждающий вручение должнику заявления о неплатежеспособности и приобщенной к нему информации/документов.
5. Согласие партнеров должника, предусмотренное подпунктом «и» пункта 3 настоящей статьи, требует поддержки не менее, чем 75 процентов партнеров должника, если его уставом не определено иное.
6. Если должник в заявлении о неплатежеспособности, которым он требует открытия режима банкротства, представит обоснование того, что в случае открытия режима банкротства он своим имуществом не сможет обеспечить покрытие процессуальных расходов, указанное заявление помимо информации, предусмотренной настоящей статьей, должно содержать:
а) указание о том, что в случае открытия режима банкротства должник своим имуществом не сможет обеспечить покрытие процессуальных расходов,
б) доказательство, подтверждающее наличие обстоятельства, предусмотренного подпунктом «а» настоящего пункта.
7. Если заявление о неплатежеспособности подает в суд управляющий реабилитацией, он помимо информации, предусмотренной пунктами первым и 2 настоящей статьи, должен также представить:
а) детальную информацию о ведущемся режиме реабилитации;
б) идентификационные данные и контактную информацию управляющего реабилитацией;
в) копию определения суда о назначении управляющего реабилитацией;
г) информацию о причине, по которой подача заявления о банкротстве была признана соответствующей создавшемуся положению.
8. Заявление о неплатежеспособности и приобщенная к нему информация должны быть подтверждены декларацией о соответствии действительности, согласно которой информация, предоставленная заявителем, насколько это известно заявителю, является точной и исчерпывающей.
Статья 46. Регистрация заявления о неплатежеспособности, поданного
кредитором
1. В случае подачи заявления о неплатежеспособности кредитором канцелярия суда обеспечивает регистрацию указанного заявления и передает кредитору бандероль (копии указанного заявления и приобщенных к нему документов) для вручения должнику.
2. Кредитор обязан в месячный срок со дня получения судебной бандероли, определенной пунктом первым настоящей статьи, обеспечить ее вручение должнику по почте, через судебного курьера или в ином порядке, предусмотренном согласованием сторон, либо направление по электронной почте в соответствии с правилами, установленными статьями 70–78 Гражданского процессуального кодекса Грузии. Судебная бандероль, направленная по электронной почте, считается врученной в случае подтверждения должником получения указанной бандероли при помощи электронных средств.
3. Кредитор обязан представить суду документ, подтверждающий вручение должнику судебной бандероли до истечения срока, установленного пунктом 2 настоящей статьи.
4. Должник обязан в 7-дневный срок со дня получения судебной бандероли представить суду собственную точку зрения о своей неплатежеспособности или ожидаемой неплатежеспособности и об открытии режима реабилитации или банкротства.
Глава IV
Признание заявления о неплатежеспособности
допустимым и его последствия
Статья 47. Признание заявления о неплатежеспособности допустимым
1. В случае подачи должником заявления о неплатежеспособности суд решает вопрос о допустимости указанного заявления в 7-дневный срок со дня его подачи, а в случае подачи указанного заявления кредитором – в 10-дневный срок со дня представления суду документа, подтверждающего вручение должнику судебной бандероли. Указанный срок может быть продлен судом в разовом порядке по собственной инициативе, обоснованным определением. Продленный срок не должен превышать срока, установленного для рассмотрения вопроса о признании заявления о неплатежеспособности допустимым.
2. Вопрос о признании заявления о неплатежеспособности допустимым суд решает в устном слушании. Если фактические обстоятельства дела не являются спорными, суд правомочен рассматривать указанный вопрос без устного слушания.
3. Суд начинает процедуру подбора лица для назначения управляющим/лицом, осуществляющим надзор, с принятием заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности. Лицу, подобранному по указанной процедуре, незамедлительно сообщается о его ожидаемом назначении управляющим/лицом, осуществляющим надзор, с тем, чтобы максимально своевременно обеспечить изучение и подготовку надлежащим образом обстоятельств, влияющих на исполнение управляющим/лицом, осуществляющим надзор, своих функций. Информация о лице, подобранном для назначения управляющим/лицом, осуществляющим надзор, незамедлительно публикуется в электронной системе.
4. Если заявление о неплатежеспособности удовлетворяет формальным требованиям, установленным настоящим Законом, и должник неплатежеспособен либо находится перед ожидаемой неплатежеспособностью, суд выносит определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства.
5. Суд публикует определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства в порядке, установленном настоящим Законом, а также на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне». В указанном определении должны указываться личные данные управляющего/лица, осуществляющего надзор, подобранного в соответствии с пунктом 5 статьи 11 настоящего Закона автоматически, при помощи электронной системы, с соблюдением принципа случайной выборки.
6. Собрание кредиторов, числящихся в первичном реестре кредиторов, состоящее также из кредиторов, информация о которых содержится в деле, правомочно до вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства избрать другого управляющего/другое лицо, осуществляющее надзор, большинством в 2/3 кредиторов с правом голоса, присутствующих на собрании кредиторов, и известить об этом суд. В таком случае суд определением о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства назначает управляющим/лицом, осуществляющим надзор, лицо, избранное собранием кредиторов.
Статья 48. Отказ в признании заявления о неплатежеспособности допустимым
1. Если заявление о неплатежеспособности не удовлетворяет формальным требованиям, установленным настоящим Законом, суд выносит определение о наличии недостатка и предоставляет заявителю 5 рабочих дней для устранения соответствующего недостатка. Если заявитель в указанный срок устранит указанный недостаток и суд установит неплатежеспособность или ожидаемую неплатежеспособность должника, суд выносит определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства. В противном случае суд выносит определение об отказе в признании заявления о неплатежеспособности допустимым.
2. Если суд сочтет, что должник не является неплатежеспособным или не находится перед ожидаемой неплатежеспособностью, он выносит определение об отказе в признании заявления о неплатежеспособности допустимым.
3. В течение 3 месяцев после вынесения определения об отказе в признании заявления о неплатежеспособности допустимым не допускается возбуждение тем же заявителем в отношении того же субъекта дела о неплатежеспособности на основании тех же по существу обстоятельств. Указанное ограничение не распространяется на случай, предусмотренный пунктом 6 настоящей статьи.
4. Если должник заявлением о неплатежеспособности требует открытия режима банкротства и суд установит, что в случае открытия режима банкротства должник своим имуществом не сможет обеспечить покрытие процессуальных расходов, он выносит определение об отказе в признании заявления о неплатежеспособности допустимым. В этом определении суд укажет, что должник будет объявлен банкротом с отменой его регистрации, если в месячный срок после опубликования указанного определения кредитор не подаст в суд заявление о неплатежеспособности в отношении того же должника.
5. С целью предоставления информации кредитору суд не позднее третьего дня со дня вынесения определения, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, публикует в электронной системе и на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне»:
а) предусмотренную указанным определением информацию, подлежащую публичному распространению;
б) информацию о том, что кредитор вправе в месячный срок после опубликования соответствующей информации подать в суд заявление о неплатежеспособности с целью начала производства по делу о неплатежеспособности в отношении того же должника и удовлетворения его требования из имущества должника.
6. Если в месячный срок после опубликования информации, предусмотренной пунктом 5 настоящей статьи, кредитор не подаст в суд заявление о неплатежеспособности, суд объявляет должника банкротом, что является основанием для отмены регистрации должника.
7. В случае, предусмотренном пунктом 6 настоящей статьи, имущество должника (при наличии такового) до отмены его регистрации распределяется между его партнерами пропорционально их долям, если соглашением между партнерами должника не определено иное.
8. Суд обязан принять все меры для полного и всестороннего исследования обстоятельств дела, в том числе, для выявления и подтверждения отсутствия риска злоупотребления собственными правами какой-либо из сторон, а также наличия в указанном деле предпосылок для максимально эффективного достижения цели настоящего Закона. Если в результате рассмотрения дела у суда возникнет подозрение о том, что указание, предусмотренное пунктом 7 статьи 44 или пунктом 8 статьи 45 настоящего Закона, необоснованно или представленные доказательства являются недействительными либо они недостаточны для обоснования данного указания, он выносит определение об отказе в признании заявления о неплатежеспособности допустимым.
Статья 49. Последствия признания заявления о неплатежеспособности допустимым
1. Вынесенным судом определением о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства вводится в действие мораторий в порядке, установленном настоящим Законом.
2. С момента признания допустимым заявления о неплатежеспособности, поданного в суд с требованием об открытии режима реабилитации, запрещается подача в суд заявления о неплатежеспособности с требованием об открытии режима банкротства.
3. С момента признания допустимым заявления о неплатежеспособности, поданного в суд с требованием об открытии режима реабилитации, и открытия режима реабилитации рассмотрение заявления, поданного в суд с требованием об открытии режима банкротства и признанного допустимым, должно быть приостановлено до вынесения определения по вопросу реабилитации.
4. Суд незамедлительно направляет определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства Национальному исполнительному бюро и действующему в сфере управления Министерства юстиции Грузии юридическому лицу публичного права – Национальному агентству публичного реестра (далее – Национальное агентство публичного реестра) для исполнения в пределах собственных компетенций ограничений, установленных в рамках моратория.
5. Национальное агентство публичного реестра обязано незамедлительно предоставить Национальному банку Грузии информацию о вынесении в отношении предприятия – участника платежной системы, действующей в соответствии с Законом Грузии «О платежной системе и платежных услугах», определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства.
Статья 50. Назначение управляющего
1. Суд с признанием заявления о неплатежеспособности допустимым извещает практика по вопросам неплатежеспособности, подобранного в порядке, установленном настоящим Законом, об открытии режима реабилитации или банкротства и его назначении управляющим. К указанному извещению должно прилагаться определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства.
2. Управляющий при осуществлении своих полномочий:
а) дает согласие на сделки:
а.а) заключаемые на срок более 2 месяцев;
а.б) выходящие за рамки обычной коммерческой деятельности должника;
а.в) стоимость которых (в случае с несколькими сделками – их суммарная стоимость) превышает 30 процентов годового оборота должника за предыдущий год;
б) в соответствии с требованиями настоящего Закона составляет отчеты и представляет их суду;
в) с целью составления отчетов изучает кредиторские требования;
г) в соответствии со статьей 52 настоящего Закона составляет первичный реестр кредиторов;
д) правомочен требовать от должника информацию о его имуществе, обязательствах, финансовом положении и деятельности, а также о спорах, ведущихся в суде на момент признания заявления о неплатежеспособности допустимым. Управляющий также вправе требовать от должника уточнения предоставленной им информации;
е) занимается поиском и описывает имущество, числящееся на имя должника;
ж) незамедлительно уведомляет кредиторов об обязательстве по использованию электронной системы при признании заявления о неплатежеспособности допустимым и производстве по делу о неплатежеспособности. В указанном уведомлении должно также указываться, что кредиторы вправе представлять свои требования и мнения в срок, установленный настоящим Законом;
з) обращается в суд с ходатайством о полной передаче ему права на управление должником, если у предприятия нет лица, уполномоченного на руководство и представительство, в том числе, лица, уполномоченного на руководство и представительство, сохранившего за собой право на управление предприятием в порядке, установленном настоящим Законом:
з.а) не сотрудничает с ним в соответствии с требованиями настоящего Закона;
з.б) явно причиняет вред массе неплатежеспособности;
з.в) уклоняется от исполнения обязанностей, предусмотренных законодательством Грузии или его уставом, в том числе, более не управляет предприятием.
3. В случае отказа управляющего в даче согласия на заключение сделки, предусмотренной пунктом 2 настоящей статьи, должник вправе подать в суд заявление с требованием о даче разрешения. Суд выносит определение об удовлетворении или отказе в удовлетворении заявления должника.
Статья 51. Направление уведомления о признании заявления о неплатежеспособности допустимым
1. Управляющий направляет всем известным и предполагаемым кредиторам уведомление о признании заявления о неплатежеспособности допустимым. Оно должно содержать:
а) информацию о признании заявления о неплатежеспособности допустимым должника;
б) информацию о размере обязательства, признанного должником в отношении кредитора, а также указание о праве кредитора на оспаривание указанного размера в срок, установленный настоящим Законом;
в) информацию о возможности представить их мнения об открытии режима реабилитации или банкротства в срок, установленный настоящим Законом.
2. Кредитор правомочен в 15-дневный срок со дня опубликования на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне» определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства представить суду свое мнение о неплатежеспособности или ожидаемой неплатежеспособности должника и открытии режима, требуемого заявлением о неплатежеспособности. С указанной целью кредитор вправе дополнительно потребовать от практика по вопросам неплатежеспособности финансовую или иную информацию, связанную с должником. Указанную информацию, кроме информации, относящейся к коммерческой тайне, управляющий публикует в электронной системе.
Статья 52. Составление реестра кредиторов
1. Требования кредиторов проверяет и реестр кредиторов составляет управляющий/лицо, осуществляющее надзор, в 60-дневный срок со дня признания заявления о неплатежеспособности допустимым, на основании информации, полученной от кредиторов и должника или (и) информации, добытой им самим.
2. В реестр кредиторов вносятся только те кредиторские требования, которые управляющий/лицо, осуществляющее надзор, сочтет обоснованными. В реестре кредиторов автоматически отражаются требования, исполнение которых осуществляется в порядке, установленном Законом Грузии «Об исполнительных производствах», кроме случая, когда кредитор откажется от внесения своего требования в указанный реестр.
3. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор, не вправе признать неустойку либо процент, срок уплаты которого не наступил, если их суммарный размер превышает 10 процентов задолженности по основной сумме. Кредитор правомочен подавать в суд иск с требованием о возложении на должника и внесении в реестр непризнанного процента, срок уплаты которого не наступил, и неустойки. Суд правомочен руководствоваться статьей 420 Гражданского кодекса Грузии, за исключением случая, когда размер неустойки подтвержден вступившим в законную силу решением суда или частного арбитража или (и) когда на момент начала производства по делу о неплатежеспособности в отношении должника велось принудительное исполнение требования.
4. Требование отражается в реестре кредиторов в национальной валюте.
5. Предусмотренные настоящей статьей положения о проверке требований кредиторов и составлении реестра кредиторов не распространяются на кредитора, который в соответствии с Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах» пользуется правом на взаимозачет или окончательный взаимозачет. В отношении соглашения о взаимозачете применяются специальные положения Закона Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
Статья 53. Данные реестра кредиторов
Реестр кредиторов должен быть составлен в соответствии с группами кредиторов, предусмотренными настоящим Законом. Он должен содержать, по меньшей мере, следующую информацию (данные):
а) фамилию, имя и адрес кредитора, а если кредитором является юридическое лицо, – наименование, юридический адрес и идентификационный номер (при наличии такового);
б) адрес электронной почты кредитора;
в) объем требования кредитора на день внесения в реестр кредиторов. Основная сумма указанного требования, процент и неустойка указываются по отдельности;
г) размер долга;
д) в случае с обеспеченным требованием – указание о том, какая часть указанного требования обеспечена. Обеспеченное требование и необеспеченное требование кредитора должны быть признаны по отдельности.
Статья 54. Утверждение реестра кредиторов
1. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор, публикует реестр кредиторов, составленный в соответствии со статьями 52 и 53 настоящего Закона, в электронной системе. Кредитор или должник вправе в 10-дневный срок после опубликования реестра кредиторов, составленного управляющим/лицом, осуществляющим надзор, обжаловать его в суде. Суд рассматривает иск в порядке, установленном статьей 10 настоящего Закона, ускоренно.
2. Суд принимает решение в форме определения. В соответствии с указанным определением управляющий/лицо, осуществляющее надзор, вносит изменение в реестр кредиторов и публикует его в порядке, установленном настоящим Законом.
3. Утверждение реестра кредиторов не исключает внесения в него в порядке, установленном настоящим Законом, изменения управляющим/лицом, осуществляющим надзор. Указанное изменение должно быть отражено в реестре кредиторов и опубликовано в порядке, установленном настоящим Законом.
Глава V
Мораторий
Статья 55. Мероприятия моратория
С вынесением судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства автоматически начинают действовать следующие мероприятия моратория:
а) приостанавливаются ведущиеся в отношении имущества должника меры принудительного исполнения, а начало новых мер принудительного исполнения не допускается;
б) приостанавливаются меры обеспечения исполнения, предусмотренные Налоговым кодексом Грузии (налоговый залог, ипотека и другие) и начисление/уплата штрафов и пеней, а начало новых мер обеспечения исполнения не допускается, кроме мероприятий, осуществляемых с целью покрытия налоговой задолженности, возникшей после вынесения судом в порядке, установленном Налоговым кодексом Грузии, определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства;
в) приостанавливается и не допускается удовлетворение кредитора за счет предмета обеспечения, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом;
г) не допускается принятие решений о распределении дивиденда, реорганизации и ликвидации предприятия;
д) не допускается выполнение обязательств, возникших до начала производства по делу о неплатежеспособности, принятие новых обязательств, согласование новых условий уплаты и их обеспечение, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом;
е) приостанавливается уплата процента по обязательствам, возникшим до начала производства по делу о неплатежеспособности. При этом не приостанавливается начисление процентов, которые должны быть учтены в требованиях кредиторов;
ж) приостанавливаются начисление и уплата неустойки. Если производство по делу о неплатежеспособности прекращается ввиду отсутствия основания неплатежеспособности, считается, что неустойка начислялась непрерывно;
з) не допускается применение новых мер процессуального обеспечения;
и) приостанавливается рассмотрение в суде, арбитраже или административном органе начатых до начала производства по делу о неплатежеспособности споров, направленных против массы неплатежеспособности, а начало новых споров не допускается, за исключением случая, когда спор касается выделения вещи из массы неплатежеспособности или случая, прямо предусмотренного настоящим Законом. В случае, предусмотренном настоящим подпунктом, течение срока давности осуществления права приостанавливается в соответствии со статьей 132 Гражданского кодекса Грузии.
Статья 56. Отмена меры принудительного исполнения и процессуального обеспечения
С вынесением судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства отменяются ограничения, установленные в отношении должника в виде мер принудительного исполнения и процессуального обеспечения, применяемых до признания допустимым заявления о неплатежеспособности.
Статья 57. Применение дополнительных мероприятий моратория по решению суда
1. Суд правомочен на основании обоснованного заявления кредитора, должника, управляющего или другого заинтересованного лица вынести определение о применении дополнительных мероприятий моратория, в частности:
а) запретить должнику возвращать переданные по оговорке или иному основанию находящиеся в его владении предметы лизинга, собственности, обремененной условиями;
б) ограничить должника или запретить ему распоряжаться имуществом, в том числе, осуществлять его отчуждение или правовое обременение, приостановить действие норм заключенного должником договора, которые обязывают должника распоряжаться имуществом;
в) запретить контракторам должника прекращать, приостанавливать или (и) задерживать предоставление должнику жизненно важных услуг ввиду начала производства по делу о неплатежеспособности, если должник выполняет в отношении них обязательства, возникшие после признания заявления о неплатежеспособности допустимым;
г) применять другие мероприятия, которые прямо не предусмотрены настоящим пунктом и применение которых признается целесообразным исходя из обстоятельств дела о неплатежеспособности.
2. Если применение дополнительного мероприятия моратория требуется по заявлению о неплатежеспособности, суд решает указанный вопрос определением о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства. В другом случае заявление о применении дополнительного мероприятия моратория суд рассматривает без устного слушания, в 5-дневный срок со дня его подачи.
3. Применение дополнительного мероприятия моратория, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, не распространяется на соглашения о взаимозачете, определенные Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
Статья 58. Отмена судом отдельных мероприятий моратория
1. Суд правомочен на основании аргументированного заявления кредитора, должника, управляющего или другого заинтересованного лица принимать решение об отмене отдельных мероприятий моратория.
2. Суд правомочен отменить мероприятие моратория, предусмотренное подпунктом «а» статьи 55 настоящего Закона, если мера принудительного исполнения осуществляется в отношении скоропортящейся вещи или вещи, реализация которой по истечении срока моратория независимо от сохранения ее характеристик будет невозможна. При этом сумма, вырученная в результате исполнения, направляется в массу неплатежеспособности и не используется для удовлетворения индивидуального кредитора.
3. Суд правомочен отменить мероприятие моратория, предусмотренное подпунктом «и» статьи 55 настоящего Закона, если дело рассматривает суд иностранного государства или дело рассматривается в соответствии с процедурными нормами арбитража и сохранение мероприятия моратория причинит вред законным интересам заявителя, в том числе, мероприятие моратория отрицательно влияет на процессуальные права заявителя или ввиду упущения срока давности осуществления права существует опасность неосуществления указанного права.
4. Суд отменяет мероприятие моратория, предусмотренное подпунктом «д» статьи 55 настоящего Закона, на основании заявления кредитора, должника или управляющего/лица, осуществляющего надзор, если для содействия реабилитации необходимо привлечение дополнительных финансовых средств, а действие мероприятия моратория препятствует достижению указанной цели или существенным образом осложняет его. В таком случае заявитель должен обосновать, что принятие новых обязательств не ухудшит положения кредиторов.
5. При рассмотрении заявления об отмене отдельных мероприятий моратория суд, помимо обстоятельств, предусмотренных настоящей статьей, оценивает также, причиняется ли вред заявителю применением мероприятия моратория, отмены которого он требует, а в случае подтверждения причинения вреда – превышает ли интерес предотвращения вреда законную цель равномерного удовлетворения кредиторов. В случае требования кредитора об отмене мероприятия моратория, предусмотренного подпунктами «а» – «в» статьи 55 настоящего Закона, вред может выражаться в уменьшении стоимости имущества.
6. Суд рассматривает заявление об отмене отдельных мероприятий моратория без устного слушания, в 5-дневный срок после его подачи. Если заявителем является кредитор или иное третье лицо, суд обязан назначить устное слушание. Удовлетворение требования обеспеченного кредитора из предмета обеспечения осуществляется в соответствии со статьей 105 настоящего Закона. В этом случае отменяется мероприятие моратория, предусмотренное подпунктом «в» статьи 55 настоящей статьи.
7. Сделка, совершенная в нарушение ограничений, предусмотренных настоящей главой, ничтожна. Другое деяние, противоречащее ограничениям, предусмотренным настоящей главой, не предусматривающее заключения сделки, является противоправным деянием и влечет возложение ответственности, предусмотренной Гражданским кодексом Грузии.
Глава VI
Масса неплатежеспособности
Статья 59. Масса неплатежеспособности
1. Масса неплатежеспособности включает все имущество должника, принадлежащее ему на момент признания заявления о неплатежеспособности допустимым, имущество, приобретенное/принятое/произведенное с указанного момента, в том числе, подлежащие передаче лицензии и разрешения, а также имущество, возвращенное должнику в соответствии с главой VIII настоящего Закона, как в Грузии, так за пределами Грузии.
2. Объект собственности, обремененной условиями, или предмет лизинга, право на закупку которого имеет должник, не входит в массу неплатежеспособности. По решению управляющего/лица, осуществляющего надзор, указанное имущество может оставаться во владении и пользовании должника, если это обязательно для целей реабилитации или банкротства, при условии, что удовлетворение требований собственника или лизингодателя, предусмотренных Гражданским кодексом Грузии и соответствующим договором, будет обеспечено имуществом, входящим в массу неплатежеспособности, или другим имуществом.
3. В случае неустановления права собственности должника на имущество, подлежащее регистрации, управляющий/лицо, осуществляющее надзор, обращается в суд или соответствующий административный орган с требованием о признании/подтверждении права собственности должника на указанное имущество. Определение суда или акт административного органа является основанием для регистрации права собственности должника на имущество, находящееся во владении должника.
4. В массу неплатежеспособности не входит имущество, которое в соответствии с Законом Грузии «Об исполнительных производствах» не подлежит исполнению.
Статья 60. Выделение и изъятие имущества из массы неплатежеспособности
1. Лицо, правомочное на основании вещного или обязательственного требования требовать выделения имущества из массы неплатежеспособности, для целей неплатежеспособности кредитором не является. Порядок выделения имущества из массы неплатежеспособности определяется законодательством Грузии.
2. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор, вправе оставить право собственности на имущество, не имеющее ликвидной ценности, реализация которого в пользу кредиторов невозможна, или осуществить реализацию указанного имущества, если расходы на его хранение, уход и содержание превышают его рыночную стоимость.
3. Из массы неплатежеспособности может быть изъято имущество, в отношении которого исходя из договора, заключенного должником и третьим лицом, двусторонние обязательства по существу выполнены и передача которого третьему лицу в собственность предусматривается указанным договором. Соответствующее решение на основании обращения заинтересованного лица принимает управляющий/лицо, осуществляющее надзор.
4. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор, отказывает заинтересованному лицу в изъятии из массы неплатежеспособности имущества, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи, если в результате реабилитации должника, интересам которого противоречит указанное решение, будет обеспечено полное удовлетворение указанного лица.
5. Если исполнительное производство в отношении имущества, входящего в массу неплатежеспособности, по существу завершено и имеются все обязательные предпосылки для издания распоряжения о передаче указанного имущества в собственность, указанное имущество должно быть изъято из массы неплатежеспособности и передано уполномоченному лицу.
Статья 61. Погашение взаимных требований
1. Кредитор, который на момент признания заявления о неплатежеспособности допустимым имеет право на погашение взаимных требований в отношении должника, правомочен осуществлять указанное право независимо от производства по делу о неплатежеспособности, кроме исключения, установленного настоящим Законом. Право на погашение взаимных требований может осуществляться только после того, как наступит время выполнения соответствующего требования или (и) обязательное условие для его возникновения.
2. Решение о погашении взаимных требований, возникших после признания заявления о неплатежеспособности допустимым, принимает управляющий или должник, находящийся в управлении, с согласия лица, осуществляющего надзор за реабилитацией.
3. Погашение взаимных требований не допускается, если:
а) требование кредитора не внесено в реестр кредиторов:
б) обязательство кредитора в отношении должника возникло в течение 90 дней до признания заявления о неплатежеспособности допустимым, и кредитор принял указанное обязательство с целью погашения требований;
в) кредитор приобрел требование от другого кредитора в течение 90 дней до признания заявления о неплатежеспособности допустимым или после признания заявления о неплатежеспособности допустимым;
г) требование кредитора возникло на основании деяния, подлежащего оспариванию в соответствии с главой VIII настоящего Закона.
4. Для целей погашения требований до доказывания обратного предполагается, что должник был неплатежеспособным в течение 90 дней до признания заявления о неплатежеспособности допустимым.
5. Погашение требований, осуществленное с нарушением требований настоящей статьи, подлежит оспариванию в соответствии с главой VIII настоящего Закона.
6. Действие настоящей статьи не распространяется на взаимозачет, предусмотренный Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах», который осуществляется в порядке, установленном тем же Законом.
Глава VII
Открытие режима реабилитации или банкротства
Статья 62. Решение суда об открытии режима реабилитации или банкротства
1. Режим реабилитации или банкротства открывается с момента вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства. Решение об открытии режима реабилитации или банкротства или о прекращении производства по делу суд принимает в устном слушании. Если фактические обстоятельства дела не оспариваются, суд правомочен рассмотреть указанный вопрос без устного слушания. В случае рассмотрения указанного вопроса в устном слушании неявка заинтересованных лиц в судебное заседание не может служить препятствием для рассмотрения и разрешения вопроса судом.
2. Суд обязан в 30-дневный срок со дня открытия режима реабилитации или банкротства решить вопросы, связанные с правом голоса кредиторов. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор, обязано подготовить и представить суду указанные вопросы не позднее 20 дней со дня открытия режима реабилитации или банкротства.
3. Решение суда по вопросам, предусмотренным пунктом 2 настоящей статьи, публикуется в порядке, установленном настоящей статьей, а также на веб-странице «Сакартвелос саканонмдебло мацне».
4. В случае удовлетворения частной жалобы, поданной по поводу определения об открытии режима реабилитации, суд прекращает производство по делу или выносит определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства.
5. В случае удовлетворения частной жалобы, поданной по поводу определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства, суд прекращает производство по делу или выносит определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации.
Статья 63. Содержание определения суда
1. Определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства или другое определение, которым открывается или меняется режим реабилитации или банкротства, должно содержать:
а) решение, касающееся вопроса управления в режиме реабилитации или банкротства;
б) личные данные/наименование управляющего (при наличии такового);
в) в случае назначения двух управляющих или более – порядок и условия осуществления ими полномочий совместно или (и) раздельно;
г) полное описание мероприятий моратория.
2. Определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации, вынесенное в результате удовлетворения заявления управляющего банкротством, дополнительно должно содержать порядок покрытия расходов, связанных с банкротством.
3. Определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства, вынесенное в результате удовлетворения заявления управляющего реабилитацией, дополнительно должно содержать порядок покрытия расходов, связанных с реабилитацией.
4. В случае конверсии режима неплатежеспособности, если суд сочтет целесообразным, он с согласия управляющего продолжит выполнять функции управляющего в рамках нового режима.
5. С вынесением определения об открытии режима реабилитации следует отказаться от заявления о неплатежеспособности, поданного в суд с требованием об открытии режима банкротства, рассмотрение которого приостановлено.
Статья 64. Решение вопроса, касающегося управления в режиме реабилитации
1. Суд вместе с вынесением определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации в порядке, установленном настоящей статьей, решает вопрос, касающийся управления в режиме реабилитации, в частности:
а) если в заявлении должника об открытии режима реабилитации содержится прямое требование об оставлении должника в управлении, суд оставляет должника в управлении, если сочтет указанное разумным и обоснованным;
б) если в заявлении кредитора об открытии режима реабилитации содержится прямое требование об оставлении должника в управлении, суд заслушивает мнение должника и с его согласия оставляет должника в управлении, если сочтет указанное разумным и обоснованным;
в) если в заявлении должника об открытии режима реабилитации содержится прямое требование о назначении управляющего реабилитацией, суд в порядке, установленном статьей 11 или пунктом 6 статьи 47 настоящего Закона, назначает управляющего реабилитацией;
г) если в заявлении кредитора об открытии режима реабилитации содержится прямое требование о назначении управляющего реабилитацией, суд в порядке, установленном статьей 11 настоящего Закона, назначает управляющего реабилитацией, за исключением случая, когда:
г.а) должник вместе с возражением представит письменное согласие простого большинства кредиторов на оставление должника в управлении;
г.б) должник представит надлежащее обоснование того, что вел предпринимательскую деятельность добросовестно, с соблюдением принципа должной заботы и с разумной уверенностью в том, что его деяния и решения были наиболее выгодны для него.
2. Суд, оставляя должника в управлении, назначает должнику лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
Глава VIII
Оспариваемые деяния
Статья 65. Понятие оспариваемого деяния
1. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, вправе оспаривать следующие деяния:
а) намеренное уменьшение массы неплатежеспособности – деяние, целью которого является уменьшение массы неплатежеспособности, распоряжение имуществом должника или его частью или их сокрытие для достижения ограничения доступа к ним кредиторов при производстве по делу о неплатежеспособности или причинение вреда массе неплатежеспособности иным образом;
б) обесценивание массы неплатежеспособности – передача имущества безвозмездно или по цене ниже рыночной стоимости, что было осуществлено до наступления неплатежеспособности должника или вызвало неплатежеспособность должника, и результатом чего является уменьшение объема/стоимости массы неплатежеспособности, в том числе:
б.а) распоряжение имуществом должника;
б.б) принятие кредитором обязательства, если указанное осуществляется безвозмездно или должник взамен получает ненадлежащее ответное исполнение. Ненадлежащее ответное исполнение имеет место, когда должник получает меньше, чем обычно получило бы другое лицо, а если установить указанное не представляется возможным, установить, является ли исполнение надлежащим, следует исходя из рыночной стоимости имущества, переданного должником;
в) предоставление преимущества – деяние, препятствующее удовлетворению кредиторов в порядке, установленном настоящим Законом, или (и) деяние, предоставляющее кредитору преимущество, которого у него не было бы без указанного деяния, в том числе, исполнение кредиторского требования, срок исполнения которого не наступил, обеспечение кредиторского требования, за исключением случая, когда соглашение об обеспечении было предусмотрено при заключении основного долгового договора.
2. Порядок оспаривания, предусмотренный настоящим Законом, не ограничивает применения правовых средств, предусмотренных другими законами, в том числе Гражданским кодексом Грузии и Законом Грузии «О предпринимателях» против деяния, связанного с сокрытием имущества должника или иным недобросовестным распоряжением им. При этом, при наличии предусмотренной законом недействительности или иных предпосылок для возмещения вреда, соответствующий спор рассматривается в порядке, установленном надлежащим законодательством.
3. Взаимозачет или окончательный взаимозачет, осуществленные на основании Закона Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах» и соглашения о взаимозачете, заключенного сторонами, и операции, осуществленные в результате, не могут оспариваться кредиторами, должником или (и) управляющим/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией.
Статья 66. Соответствующий период
1. Деяние может оспариваться, если оно было осуществлено в течение 1 года до начала производства по делу о неплатежеспособности, а если стороной, выступающей против оспаривания, является лицо, связанное с должником, – в течение 2 лет.
2. Деяние, осуществленное должником для причинения вреда кредитору, может оспариваться, если оно было осуществлено в течение 3 лет до признания заявления о неплатежеспособности допустимым.
3. Деяние считается осуществленным с наступлением его объективных правовых последствий. Моментом осуществления деяний, осуществленных по частям, считается момент наступления объективного правового последствия осуществления последнего деяния.
Статья 67. Бремя доказывания
1. Срок давности права на оспаривание – 1 год, который исчисляется со дня вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации или банкротства.
2. При осуществлении оспаривания бремя доказывания возлагается на лицо, осуществляющее право на оспаривание.
3. В случае виновного затягивания должником обращения в суд с заявлением о неплатежеспособности до того, как будет доказано обратное, считается, что он действовал с намерением уменьшить массу неплатежеспособности/причинить вред кредитору.
4. При наличии намерения, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи, суд оценивает:
а) являлись ли получателями выгоды должник или лицо, прямо или косвенно связанное с должником;
б) сохраняет ли должник реальный экономический контроль в отношении распоряжаемого имущества;
в) было ли осуществлено распоряжение всеми или по существу всеми активами должника за короткое время;
г) было ли осуществлено распоряжение имуществом должника после предупреждения кредитора об исполнении требования, существующего в отношении должника, или подачи иска против должника;
д) было ли осуществлено распоряжение имуществом должника параллельно с взятием должником долга в значительном объеме;
е) любое иное обстоятельство, которое может указывать на наличие данного намерения.
5. Суд не удовлетворяет требование об оспаривании, если противная сторона, выступающая против оспаривания, докажет, что:
а) должник и сторона, выступающая против оспаривания, действовали добросовестно и оспариваемое деяние соответствовало обычным предпринимательским отношениям между должником и стороной, выступающей против оспаривания, или конкретным торговым обычаям и традициям;
б) после осуществления оспариваемого деяния сторона, выступающая против оспаривания передаст должнику вещь соответствующей стоимости или иным образом восполнит имущество должника;
в) третьему лицу, выступающему против оспаривания, не являющемуся лицом, связанным с должником, или (и) кредитором, не было известно и не могло было быть известно о неплатежеспособности должника.
6. Для целей настоящей главы лицо считается лицом, связанным с должником, и в случае, если на момент признания заявления о неплатежеспособности допустимым между указанным лицом и должником прекращены отношения, предусмотренные настоящим Законом, но они существовали во время осуществления оспариваемого деяния или в течение 3 месяцев до его осуществления.
Статья 68. Правовые последствия оспаривания и пределы возврата
1. В результате удовлетворения требования, предъявленного с использованием права на оспаривание, имущество должника должно быть возвращено согласно правилам, касающимся необоснованного обогащения, если настоящей статьей не предусмотрено иное. Обеспечение, возникшее в результате оспариваемого деяния, отменяется.
2. Если получателем оспариваемого исполнения/выгоды является кредитор, параллельно с возвращением имущества должнику должно быть восстановлено кредиторское требование, которое было удовлетворено оспариваемым деянием.
3. Если ответное исполнение, следующее за возвращением имущества должнику, касается выделения части из имущества должника, выделенное имущество должно быть передано стороне, выступающей против оспаривания. Если указанное невозможно, у стороны, выступающей против оспаривания, возникает кредиторское требование, эквивалентное стоимости переданного должнику исполнения/выгоды. Указанная стоимость исчисляется на момент возвращения должнику стороной, выступающей против оспаривания, выгоды, полученной в результате оспариваемого деяния.
4. Если стороне, выступающей против оспаривания, было известно о неплатежеспособности должника или о том, что в результате оспариваемого деяния должник стал неплатежеспособным, требование о возвращении должником имущества не может зависеть от возврата должником стороне, выступающей против оспаривания, того, что было получено от указанной стороны.
5. Если стороне, выступающей против оспаривания, было известно о неплатежеспособности должника или о том, что в результате оспариваемого деяния должник стал неплатежеспособным, по желанию лица, имеющего право на оспаривание, у стороны, выступающей против оспаривания, взамен возврата имущества может быть потребовано возмещение соответствующей суммы разности, вызванной ненадлежащим исполнением.
Глава IX
Реабилитация
Статья 69. Цель режима реабилитации
1. Целью режима реабилитации является утверждение плана реабилитации.
2. План реабилитации может предусматривать:
а) спасение должника как действующего предприятия, в результате чего кредиторские требования будут полностью удовлетворены, за исключением случая, когда кредитор, требование которого уменьшается, соглашается на его уменьшение;
б) достижение общностью кредиторов как единым целым, лучшего результата, по сравнению с тем, который последовал бы за изначальным банкротством должника, с учетом того, что каждый кредитор получит по меньшей мере столько, сколько получил бы в случае изначального банкротства должника. Указанное может подразумевать спасение должника как действующего предприятия, а также полное или по сути полное отчуждение должника или управление должником или его имуществом с целью долгосрочного удовлетворения кредиторов.
3. В режиме реабилитации преимущество отдается плану реабилитации, предусмотренному подпунктом «а» пункта 2 настоящей статьи, за исключением случая, когда управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, считает, что план реабилитации, предусмотренный подпунктом «а» пункта 2 настоящей статьи, не может быть разумно осуществлен.
4. Кредитор может быть удовлетворен менее, чем минимумом, предусмотренным подпунктом «б» пункта 2 настоящей статьи, только в случае, если он согласится на такое уменьшение.
Статья 70. Управление должником в режиме реабилитации
1. В режиме реабилитации деятельностью и имуществом должника управляет должник, находящийся в управлении, – под надзором лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, или управляющий реабилитацией – самостоятельно, в соответствии с требованиями настоящего Закона.
2. Вопрос управления должником, находящимся в режиме реабилитации, решает суд в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 71. Публичность в режиме реабилитации
Не позднее 2 рабочих дней со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации управляющий реабилитацией должен опубликовать информацию об открытии режима реабилитации и форме управления, а также о личных данных управляющего (его идентификационные данные и контактную информацию). В случае, предусмотренном статьей 73 настоящего Закона, обязательство, установленное настоящей статьей, возлагается на лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
Статья 72. Приостановление полномочия на руководство или (и) представительство
1. С назначением управляющего реабилитацией приостанавливаются полномочия на руководство и представительство, предусмотренные Законом Грузии «О предпринимателях», всех лиц, уполномоченных на руководство или (и) представительство должника. Каждое такое лицо обязано по решению управляющего реабилитацией взамен разумного вознаграждения определенного им же размера сотрудничать с управляющим реабилитацией и участвовать в подготовке проекта плана реабилитации и выполнении указанного плана.
2. Управляющий реабилитацией осуществляет свои полномочия и выполняет функции в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 73. Должник, находящийся в управлении
1. На должника, находящегося в управлении, распространяются правила, установленные настоящим Законом для управляющего реабилитацией, кроме исключений, прямо предусмотренных настоящим Законом.
2. У должника, находящегося в управлении, есть все права и обязанности, определенные настоящим Законом для управляющего реабилитацией, за исключением:
а) прав и обязанностей, которые имеет лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией;
б) права на оспаривание деяний бывшего или действующего директора должника, или других лиц, уполномоченных на руководство и представительство, и заключенных ими сделок.
3. Должник, находящийся в управлении, обязан не осуществлять без согласия лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, деяния, на осуществление которого обязательность согласия лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, прямо не предусмотрена настоящим Законом.
4. До утверждения плана реабилитации должник может принимать обязательство/заключать договор, выходящий за рамки обычной деятельности, только с согласия лица, осуществляющего надзор за реабилитацией. Отказ лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, может быть обжалован в суде.
5. В случае требования, исходящего от кредитора, владеющего 10 процентами общего числа голосов кредиторов, комитета кредиторов или лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, суд рассматривает ходатайство о назначении вместо должника, находящегося в управлении, управляющего реабилитацией при наличии одного из следующих оснований:
а) основание для оспаривания, предусмотренного главой VIII настоящего Закона;
б) проявление должником недобросовестности, некомпетентности, нарушение принципа необходимой заботы до открытия режима реабилитации или после его открытия, ведение управленческой деятельности со значительными нарушениями;
в) оставление должником управления.
6. Собрание кредиторов правомочно в любое время заменить должника, находящегося в управлении, управляющим реабилитацией большинством не менее двух третей кредиторов с правом голоса, присутствующих на собрании кредиторов. Суд правомочен не согласиться с указанным решением собрания кредиторов, и оставить должника в управлении. Он выносит определение об указанном. Суд правомочен до решения указанного вопроса заслушать должника и лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
7. В случае смерти лица, уполномоченного на руководство и представительство должника, находящегося в управлении, или при наличии обстоятельства, ввиду которого указанное лицо не может осуществлять свои обязанности, судья незамедлительно назначает управляющим реабилитацией лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
8. Право на получение информации от должника, находящегося в управлении, имеют лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, кредиторы и партнеры. Целью истребования информации от должника, находящегося в управлении, является выявление предусмотренных настоящим Законом оснований для оспаривания, возможных случаев ненадлежащего распоряжения активами или их сокрытия, а также рассмотрение основания и возможности назначения управляющего.
9. Не допускается при производстве по уголовному или административному делу использовать в качестве доказательств против должника предоставленную им в соответствии с настоящим Законом информацию, которая не была доступна отдельно без бухгалтерской или (и) другой документации, собранной лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, кредитором или (и) партнером.
Статья 74. Лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией
1. Лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, назначается судом только в случае с должником, находящимся в управлении.
2. Лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно:
а) обратиться в суд для созыва собрания кредиторов в следующих случаях:
а.а) с целью рассмотрения основания для оспаривания, предусмотренного настоящим Законом;
а.б) для рассмотрения вопроса о замене должника, находящегося в управлении, управляющим реабилитацией;
а.в) по требованию кредиторов, владеющих 10 процентами полных требований, для решения вопроса, относящегося к компетенции собрания кредиторов;
б) истребовать и получить отчет о деятельности должника, ознакомиться с ним и требовать полного доступа к имуществу должника, всем бухгалтерским и финансовым записям, предпринимательским документам, сделкам, в том числе, в электронном виде и в виде компьютерной программы;
в) для целей составления реестра кредиторов давать или не давать должнику согласия на полное или частичное отклонение или признание кредиторского требования;
г) вместе с должником подготовить проект плана реабилитации или проект пересмотра указанного плана. Лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, обязано приобщить к проекту плана реабилитации обоснованные письменные замечания только в том случае, если лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, и должник не придут к соглашению по отдельным компонентам плана реабилитации, и, по оценке лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, проект указанного плана не соответствует требованиям и стандартам, установленным настоящим Законом. Если лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, не приобщит к проекту плана реабилитации обоснованные замечания, считается, что оно одобряет указанный проект;
д) руководить собранием кредиторов;
е) для выполнения своих функций без ограничений сотрудничать с кредиторами и комитетом кредиторов (при наличии такового); присутствовать на заседаниях комитета кредиторов и получать необходимую для него информацию;
ж) осуществлять в административных органах и суде все полномочия, предоставленные заинтересованным лицам законодательством Грузии, в том числе, без ограничений знакомиться с хранящейся в суде информацией о должнике, включая закрытую часть информации, при условии соблюдения ее конфиденциальности;
з) требовать от должника объяснений, необходимых для осуществления его полномочий, информацию или (и) отчет;
и) осуществлять другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом.
Статья 75. Управляющий реабилитацией
1. На управляющего реабилитацией возложена фидуциарная обязанность перед кредиторами должника, которая подразумевает обязанность действовать исходя из интересов общности кредиторов должника. Для достижения целей реабилитации и исполнения обязательств управляющий реабилитацией наделен всеми полномочиями, предоставленными Законом Грузии «О предпринимателях» лицу, уполномоченному на управление, руководство и представительство субъекта предпринимательской деятельности, и всеми соответствующими обязательствами.
2. Работники, директор, другие лица, уполномоченные на руководство и представительство должника, обязаны при осуществлении полномочий сотрудничать с управляющим реабилитацией и оказывать ему помощь.
3. Конкретные полномочия управляющего реабилитацией, предусмотренные пунктом 4 настоящей статьи, не ограничивают общих полномочий, предоставленных ему пунктом первым настоящей статьи.
4. Управляющий реабилитацией правомочен:
а) принимать меры для сохранения и продолжения производства должника;
б) от имени должника осуществлять все соответствующие действия и подписывать любые документы;
в) получать и принимать в личное распоряжение все связанные с деятельностью должника документы, бухгалтерские записи и книги, в том числе, в электронной или иной форме;
г) приобрести или восстановить право на владение имуществом, принадлежащим должнику, собрать имущество должника и с указанной целью воспользоваться правом на оспаривание, предусмотренное настоящим Законом, или осуществлять иное действие либо вести любой процесс, который сочтет целесообразным для целей реабилитации;
д) одобрять или прекращать действующие договоры и заключать новые договоры;
е) продавать имущество должника с аукциона или на основании договора или распоряжаться им иным образом. Заключать с лицом, связанным с должником, договор о купле и продаже, лизинге или аренде и выкупе, которым осуществляется распоряжение имуществом должника, допускается только с согласия комитета кредиторов, а в случае отсутствия комитета кредиторов – с согласия собрания кредиторов;
ж) на основании договора/займа или иным образом привлекать денежные средства и с указанной целью применять в отношении имущества должника меры обеспечения;
з) принимать все необходимые кадровые решения – сохранить имеющихся сотрудников, с соблюдением правил, установленных трудовым законодательством Грузии, заключать новые трудовые договоры или прекращать имеющиеся трудовые договоры;
и) до утверждения плана реабилитации без согласия суда или кредиторов распоряжаться имуществом должника, за исключением имущества, используемого в качестве предмета обеспечения, и собственности, обремененной условием;
к) назначать юриста, бухгалтера или лицо другой профессии/квалификации, вовлеченность которого обязательна для успешного выполнения управляющим реабилитацией своих функций;
л) выступать представителем должника в суде, начинать любой правовой процесс или производство;
м) получать или сохранять страхование в связи с экономической деятельностью и имуществом должника;
н) от имени должника осваивать, получать, создавать или подтверждать индоссаментом любой чек или вексель;
о) назначать представителя для осуществления любой деятельности, осуществление которой целесообразно при помощи представителя;
п) осуществлять все действия, необходимые для реализации имущества должника;
р) осуществлять платежи, необходимые для выполнения функций управляющего реабилитацией;
с) учреждать дочерние компании должника;
т) передавать дочерним компаниям должника в порядке, установленном законом, полностью или частично предприятие или (и) имущество должника;
у) предоставлять в аренду (в наем) или получать любое имущество, необходимое или выгодное для экономической деятельности должника;
ф) прекратить договор аренды, заключенный в отношении имущества должника, или изъявить согласие на его прекращение и восстановить свое право на владение имуществом, высвобожденным от аренды;
х) от имени должника вести переговоры и заключать договор о списании или реструктуризации любого долга должника, в том числе, в виде компромиссного соглашения или одностороннего списания в пользу должника или реструктуризации долга;
ц) требовать от партнеров осуществления взносов, невнесенных в уставный капитал должника, если указанное предусмотрено корпоративными документами;
ч) в процессе банкротства или реабилитации лица, имеющего задолженность в отношении должника, предъявить требование в качестве кредитора соответствующей очереди и участвовать в соответствующем распределении;
ш) подавать в суд заявление о неплатежеспособности с требованием об открытии режима банкротства в отношении должника;
щ) вносить в зарегистрированный адрес и другие данные должника изменения, регистрация которых обязательна;
ы) созывать собрание партнеров должника и требовать принятия решения по любым вопросам, относящимся к их компетенции;
э) требовать от кредиторов принятия решения по любым вопросам, относящимся к их компетенции, что не подразумевает проведения собрания кредиторов;
ю) распределять между кредиторами суммы, вырученные от реализации имущества. В это время он обязан учитывать преференциальные требования;
я) обращаться в суд для обеспечения созыва и проведения собрания кредиторов и руководить собранием кредиторов;
я1) осуществлять другие действия, необходимые для осуществления его полномочий, предусмотренных настоящим Законом.
5. Сделки, выходящие за рамки обычной предпринимательской деятельности должника, управляющий реабилитацией заключает с согласия собрания кредиторов. Собрание кредиторов принимает решение простым большинством голосов кредиторов с правом голоса, присутствующих на собрании кредиторов.
6. Ни один партнер должника, работник или директор не вправе осуществлять без согласия управляющего реабилитацией руководство или представительство должника. Согласие, данное управляющим реабилитацией, может быть общим или специальным.
7. Управляющий реабилитацией должен выполнять свои функции по возможности быстро и эффективно, с учетом интересов общности кредиторов и не причинять вред их интересам неоправданно и без необходимости.
8. Управляющий реабилитацией с назначением должен получить право на осуществление контроля, ухода и содержания активов и имущества должника, на которые, по его мнению, должник обладает соответствующими правами.
9. При осуществлении деятельности управляющий реабилитацией ведет переговоры с кредиторами как индивидуально, так и совместно.
10. Управляющий реабилитацией обязан выполнять указания, отраженные в судебных определениях, с тем чтобы в соответствии с настоящим Законом обеспечить управление деятельностью и имуществом должника.
Статья 76. Комитет кредиторов
1. Собрание кредиторов правомочно избирать комитет кредиторов с целью содействия осуществлению прав кредиторов.
2. Избрание комитета кредиторов является обязательным, если у должника есть не менее 50 кредиторов и показатели последнего хозяйственного года должника удовлетворяют как минимум одному из двух следующих критериев:
а) суммарная стоимость его активов превышает 10 миллионов лари;
б) его годовой доход превышает 20 миллионов лари.
3. Предложение о создании комитета кредиторов должен выдвинуть председательствующий на собрании кредиторов на первом собрании кредиторов, созванном после открытия режима реабилитации. Избранным в члены комитета кредиторов считается кандидат, который получит наибольшую поддержку соответствующих кредиторов.
4. Комитет кредиторов состоит из 3 членов. Одного члена комитета кредиторов избирают обеспеченные кредиторы, а двух членов – необеспеченные кредиторы.
5. Комитет кредиторов осуществляет деятельность беспристрастно. У членов комитета кредиторов не должно быть частных интересов, отличающихся от интересов общности кредиторов.
6. В члены комитета кредиторов не могут избираться следующие лица:
а) собственники не менее, чем 25 процентов доли должника или соответствующих акций, а также собственники доли или акционеры, участвующие в управлении должника, или могущие повлиять на управление должником;
б) лица, связанные с управлением должником, или (и) лица, связанные с собственниками не менее 25 процентов доли должника или соответствующих акций, или с должником;
в) кредиторы, которые одновременно являются конкурентами должника, и связанные с ними лица.
7. Комитет кредиторов правомочен принимать решения, если на его заседании присутствуют не менее 2 членов указанного комитета.
8. Комитет кредиторов большинством своих членов избирает из своего состава председателя комитета кредиторов, который ведет его заседание.
9. Комитет кредиторов принимает решения большинством голосов. В ходе процедуры голосования член комитета кредиторов не вправе воздерживаться от выражения позиции. В случае разделения голосов поровну решающим является голос председателя комитета кредиторов.
10. Комитет кредиторов правомочен:
а) требовать от управляющего реабилитацией, должника, находящегося в управлении, лица, осуществляющего надзор за реабилитацией:
а.а) предоставления информации о ходе исполнения своих функций управляющим реабилитацией, должником, находящимся в управлении, лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией;
а.б) предоставления информации о текущей деятельности и финансовом положении должника, а также ознакомиться с документами, подтверждающими оборот денежных средств;
а.в) присутствия на заседании комитета кредиторов. Приглашение на указанное заседание должно быть направлено соответствующему лицу не позднее 7 дней до даты проведения заседания;
б) участвовать в подготовке проекта плана реабилитации, а также подготовить проект изменений, подлежащих внесению в план реабилитации;
в) подготавливать рекомендации по вопросам, внесенным в повестку дня собрания кредиторов;
г) обращаться в суд с ходатайством об освобождении от должности управляющего реабилитацией и назначении нового управляющего реабилитацией.
11. Член комитета кредиторов может истребовать только необходимую для осуществления его полномочий соответствующую информацию.
12. Комитет кредиторов обязан:
а) с целью подготовки проекта плана реабилитации активно сотрудничать с управляющим реабилитацией, должником, находящимся в управлении, лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией;
б) предоставлять другим кредиторам информацию о деятельности комитета кредиторов и его решениях;
в) проходить с другими кредиторами консультации по отдельным вопросам и принимать их мнения и замечания.
13. Вопрос об оплате деятельности члена комитета кредиторов не позднее 5 дней со дня избрания комитета кредиторов собранием кредиторов решает суд. Размер оплаты труда члена комитета кредиторов может определяться исходя из времени, затраченного на участие в заседаниях комитета кредиторов. Суммарный размер оплаты труда члена комитета кредиторов не должен превышать 20 процентов вознаграждения, определенного для управляющего. Суд правомочен в особом случае увеличить указанную оплату.
14. Вознаграждение за деятельность членов комитета кредиторов, а также расходы, связанные с созывом и проведением заседаний комитета кредиторов, покрываются из массы неплатежеспособности.
15. Комитет кредиторов обязан предварительно согласовать с судом размер ожидаемых расходов, связанных с его деятельностью.
16. Член комитета кредиторов может быть отозван из комитета кредиторов, при обнаружении его недобросовестности, небрежности, недостатка соответствующих навыков, некомпетентности, неэффективности, конфликта интересов, недостатка доверия к нему или нарушении им правил, установленных статьей 77 настоящего Закона. Отзыв члена комитета кредиторов осуществляется и в том случае, если обстоятельство, предусмотренное пунктом 6 настоящей статьи, возникло или было выявлено после избрания соответствующего лица в члены указанного комитета. Ставить вопрос об отзыве члена комитета кредиторов может лицо, имеющее право на участие в собрании кредиторов, а также суд по собственной инициативе. Указанный вопрос может ставиться в ходе любого собрания кредиторов или с представлением обращения в суд. Указанное обращение рассматривается на ближайшем собрании кредиторов, но не позднее 15 дней со дня его представления. Если проведение собрания кредиторов в указанный срок не запланировано, суд обязан созвать собрание кредиторов специально по указанному вопросу и обеспечить его проведение. Вопрос об отзыве члена комитета кредиторов и избрании для его замещения нового члена решают кредиторы группы, избравшей подлежащего отзыву члена. Член комитета кредиторов считается отозванным, если его отзыв поддержит более половины кредиторов указанной группы. Собрание кредиторов вместе с решением об отзыве члена комитета кредиторов должно принять решение об избрании нового члена комитета кредиторов в порядке, установленном настоящей статьей.
17. Если, невзирая на наличие основания, предусмотренного пунктом 16 настоящей статьи, собрание кредиторов не примет решения об отзыве члена комитета кредиторов, суд правомочен самостоятельно принять решение об отзыве члена комитета кредиторов. В таком случае суд обязан в 15-дневный срок обеспечить созыв собрания комитета кредиторов для избрания нового члена комитета кредиторов.
Статья 77. Ответственность членов комитета кредиторов
1. Члены комитета кредиторов должны действовать добросовестно, с уверенностью в том, что их решения и советы являются наилучшими для соответствующего выполнения плана реабилитации в интересах кредиторов.
2. Члены комитета кредиторов подотчетны кредиторам.
3. Члены комитета кредиторов несут ответственность только за деяния/решения, которые были осуществлены/приняты ими с целью умышленного причинения вреда должнику или кредиторам или исходя из собственных, частных интересов, в том числе, для использования конфиденциальной информации в личных целях.
4. Член комитета кредиторов обязан не разглашать полученную им конфиденциальную информацию о должнике, лице, осуществляющем надзор за реабилитацией, управляющем реабилитацией, и не использовать ее в собственных интересах либо в частных интересах связанного с ним лица. В случае нарушения указанного правила как кредитор, так и должник вправе требовать от указанного члена комитета кредиторов возмещения вреда.
Статья 78. Отчет о деятельности должника
1. В 45-дневный срок со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, подготавливает отчет о деятельности должника, для чего он не позднее 3 рабочих дней со дня своего назначения управляющим реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, в письменной форме обращается к соответствующим лицам и требует от них предоставления необходимой информации в течение 10 рабочих дней.
2. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно требовать предоставления информации, предусмотренной пунктом первым настоящей статьи, от лица, которое в течение года до вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации было:
а) зарегистрированным директором должника или занимало должность руководителя;
б) партнером должника;
в) работником должника;
г) аудитором должника или лицом, оказывавшим ему иные профессиональные услуги.
3. Должник, находящийся в управлении, обязан в координации и сотрудничестве с лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, сам подготовить отчет о деятельности должника в 30-дневный срок со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации.
4. Отчет о деятельности должника должен содержать:
а) заявление, которым управляющий реабилитацией/должник, находящийся в управлении, подтверждает, что предоставленная информация, насколько это ему известно, является точной и полной;
б) заявление о том, что отчет о деятельности должника подготовлен по состоянию на дату открытия режима реабилитации;
в) информацию обо всех активах должника (с указанием их балансовой и оценочной реализационной стоимости), в том числе, характеристики активов, обремененных и необремененных мерой по обеспечению (включая залог будущего имущества);
г) информацию обо всех обязательствах должника, в том числе:
г.а) размер обязательств в отношении работников;
г.б) размер обеспеченных долгов;
г.в) размер необеспеченных долгов, за исключением обязательств в отношении работников;
д) оценочный размер дефицита или избыточного актива, связанного с удовлетворением преференциальных требований;
е) оценочный размер дефицита, связанного с покрытием необеспеченных требований, или оценочную стоимость/размер суммы избыточного актива, который останется после покрытия необеспеченных долгов;
ж) оценочную стоимость полного актива, который доступен для покрытия обеспеченных долгов, или оценочный размер избыточного актива, который остается после покрытия обеспеченных долгов;
з) следующую информацию, связанную с кредиторами должника:
з.а) информацию о кредиторах по договору о рассрочке, аренде и выкупе, лизинге движимой вещи или условной купле и продаже, за которыми на основании соглашения, касающегося собственности, обремененной условием, или на основании закона сохранено право собственности на соответствующее имущество, и характеристики указанного имущества;
з.б) информацию о потребителях, которыми предварительно были уплачены должнику суммы для приобретения товара или услуг. Указывается суммарный размер этих сумм;
з.в) информацию обо всех других известных кредиторах;
з.г) размер долга в отношении каждого кредитора;
з.д) характеристики мер по обеспечению обязательства, применяемых в отношении каждого кредитора;
з.е) дату происхождения каждого обеспечения;
з.ж) стоимость и размер каждого предмета обеспечения;
з.з) сумму кредиторских обязательств;
и) имена и адреса каждого партнера должника и детальное описание их долевого участия.
5. Расходы, понесенные на подготовку отчета о деятельности должника, предусмотренного настоящей статьей, которые управляющий реабилитацией/ лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, сочтет разумными расходами, являются частью расходов на реабилитацию. Решение управляющего реабилитацией по вопросу об осуществлении расходов может быть обжаловано в суде.
6. Непредставление лицом, предусмотренным пунктом 2 настоящей статьи, информации, необходимой для отчета о деятельности должника, не освобождает управляющего реабилитацией/должника, находящегося в управлении, от обязательства по подготовке указанного отчета. Управляющий реабилитацией/должник, находящийся в управлении, обязан сам подготовить отчет о деятельности должника по состоянию на дату вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации. В этом отчете управляющий реабилитацией/должник, находящийся в управлении, должен указать на непредставление информации, необходимой для отчета о деятельности должника.
7. Если в случае с должником, находящимся в управлении, лицо, предусмотренное пунктом 2 настоящей статьи, не предоставит требуемую информацию, лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, должно сообщить об этом суду. В таком случае лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно требовать отстранения должника от управления и назначения управляющего реабилитацией.
8. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно подать в суд заявление с требованием о полном или частичном неразглашении всем кредиторам или их части отчета о деятельности должника, если, по мнению заявителя, его разглашение причинит вред процессу реабилитации, будет препятствовать достижению цели реабилитации либо причинит неоправданный вред должнику.
9. Если суд сочтет обоснованным соответствующее заявление управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, он выносит определение о полном или частичном сокрытии от всех кредиторов или их части отчета о деятельности должника.
Статья 79. Преимущественное покрытие расходов на реабилитацию
1. Согласно плану реабилитации без ущемления прав обеспеченных кредиторов преимущественно должны покрыться расходы на реабилитацию.
2. Расходами на реабилитацию являются:
а) судебные расходы (государственная пошлина и расходы, связанные с рассмотрением дела);
б) административные расходы, связанные с деятельностью управляющего реабилитацией, лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, комитета кредиторов, и расходы на оплату их деятельности.
Статья 80. Удовлетворение нового кредиторского требования
1. Без ущемления прав обеспеченных кредиторов преимущество по сравнению с удовлетворением других кредиторских требований отдается удовлетворению требования, возникшего после вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации, за исключением случая, когда соответствующий кредитор согласен на удовлетворение иным образом.
2. Обязательство, возникшее после вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации, выполняется в сроки, согласованные сторонами.
3. Кредитор, имеющий новое требование, предусмотренное настоящей статьей, вправе подавать в суд иск об отмене моратория в части указанного требования.
Статья 81. Проект плана реабилитации
1. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, на основании отчета о деятельности должника и данных реестра кредиторов подготавливает проект плана реабилитации и представляет его кредиторам не позднее 2 месяцев со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации. До истечения указанного срока управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно обратиться в суд с требованием об однократном продлении указанного срока, не более чем на 1 месяц. Указанное требование должно быть обоснованным. В нем должны быть представлены объективные причины непредставления кредиторам в указанный срок проекта плана реабилитации.
2. Если проект плана реабилитации подготавливает должник, находящийся в управлении, до предложения кредиторам проекта плана реабилитации и при ведении соответствующих переговоров он должен учитывать обоснованные замечания лица, осуществляющего надзор за реабилитацией (при наличии такового), целью которых является обеспечение соответствия проекта плана реабилитации требованиям и стандартам, установленным настоящим Законом.
3. Проект плана реабилитации должен содержать:
а) корпоративные данные должника. Указываются партнеры и зарегистрированный директор (директоры);
б) информацию об управляющем реабилитацией/лице, осуществляющем надзор за реабилитацией, (личные данные (наименование) и идентификационные данные), дату его назначения, копию определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации;
в) дату, когда проект плана реабилитации должен быть представлен кредиторам;
г) копию отчета о деятельности должника или краткое подытоженное изложение указанного отчета (кроме части, защищенной от разглашения), информацию о личных данных лица, составившего отчет о деятельности должника, приобщенные к отчету замечания управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией;
д) если определением суда было полностью или частично ограничено разглашение отчета о деятельности должника, – даты представления в суд соответствующего заявления и вынесения указанного определения;
е) если отчет о деятельности должника не будет подготовлен или не удастся его подготовить в порядке, установленном настоящим Законом, – подготовленную управляющим реабилитацией информацию о финансовом состоянии должника по состоянию на наиболее позднюю по возможности дату, которая не должна предшествовать дате вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации;
ж) реестр кредиторов, за исключением случая, когда отчет о деятельности должника или его краткое подытоженное изложение содержат полный реестр кредиторов;
з) предложение, по которому должна быть достигнута реабилитация и которое может включать:
з.а) реорганизацию, предусмотренную Законом Грузии «О предпринимателях», как одну из составных частей режима реабилитации;
з.б) изменение обязательств должника:
з.б.а) путем отсрочки уплаты долгов;
з.б.б) путем уменьшения или отмены основного долга и процентов;
з.б.в) путем перекрытия старого долга новым;
з.б.г) путем удовлетворения требований иным образом;
з.б.д) путем преобразования требования в долю в предприятии должника или другом предприятии. Для этого необходимо предварительно получить согласие соответствующего кредитора;
з.б.е) при условии, что при уплате в первую очередь покрывается основная сумма долга, а после ее покрытия – другие расходы и платежи;
з.в) зачет взаимных требований должника и кредитора в пределах, установленных настоящим Законом;
и) указание относительно формы одобрения кредиторами проекта плана реабилитации (одобрение на собрании кредиторов или без него, с использованием альтернативной процедуры, (дача письменного согласия, электронная переписка, дистанционное участие и другое);
к) отчет о том, как осуществлялось управление и финансирование должника после вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации, в том числе, о том, было ли осуществлено распоряжение активом должника (с указанием причин и условий распоряжения им) и объяснения по поводу того, как будут продолжаться управление и финансирование должника в случае утверждения плана реабилитации;
л) оценочную стоимость чистых активов должника;
м) размер оплаты деятельности управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, и основания ее исчисления;
н) расходы на любые другие услуги, оказываемые управляющим реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, при условии, что указанные расходы должны быть одобрены комитетом кредиторов, а в случае отсутствия комитета кредиторов они должны быть утверждены кредиторами при помощи процедуры принятия решения;
о) дату вступления в силу плана реабилитации, определенную в соответствии с пунктом первым статьи 85 настоящего Закона;
п) любую другую информацию, которая, по мнению управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, поможет кредиторам в принятии решения о предлагаемом проекте плана реабилитации.
4. Преференциальные требования равны с точки зрения очередности. Преференциальные долги должны быть уплачены полностью, за исключением случая, когда активов должника недостаточно для их полного покрытия и преференциальные долги уменьшаются в равной пропорции.
5. Проект плана реабилитации может предусматривать вопрос о применении отдельных мероприятий моратория. Мероприятия моратория, предусмотренные планом реабилитации, остаются в силе в течение периода выполнения указанного плана, за исключением случая, когда вынесено определение суда об отмене какого-либо мероприятия моратория.
6. Проект плана реабилитации может также предусматривать механизмы надзора за исполнением плана реабилитации, в том числе, сохранение управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией. Если проект плана реабилитации не предусматривает подобного механизма, кредитор правомочен до утверждения судом плана реабилитации обратиться в суд с ходатайством о применении конкретного мероприятия по надзору за исполнением плана реабилитации.
7. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, направляет проект плана реабилитации незамедлительно после его составления всем известным кредиторам и всем партнерам должника.
8. Кредитор правомочен представить управляющему реабилитацию/лицу, осуществляющему надзор за реабилитацией, или (и) комитету кредиторов (при наличии такового) в любое время до направления приглашений на собрание кредиторов собственный проект плана реабилитации для рассмотрения на собрании кредиторов. Он рассматривается в порядке, установленном статьей 82 настоящего Закона.
9. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, вместе с проектом плана реабилитации должен представить кредиторам детальное описание вознаграждения, полученного/подлежащего получению за оказанные услуги, и понесенных расходов, в котором указываются соответствующие размеры.
Статья 82. Одобрение кредиторами проекта плана реабилитации
1. Кредиторы одобряют проект плана реабилитации, представленный управляющим реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, не позднее 6 месяцев со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима реабилитации. Собрание кредиторов правомочно решением, принятым в порядке, установленном пунктом 7 статьи 13 настоящего Закона, однократно продлить срок рассмотрения проекта плана реабилитации не более чем на 3 месяца. О решении, касающемся продления указанного срока, извещается суд.
2. Если в срок, установленный пунктом первым настоящей статьи, кредиторы не одобрят проект плана реабилитации, суд выносит определение об открытии режима банкротства.
3. Равносильным решению собрания кредиторов является решение, принятое кредиторами с применением альтернативной процедуры, в соответствии с настоящим Законом и особенностями, указанными в проекте плана реабилитации.
4. Собрание кредиторов правомочно большинством, установленным настоящей статьей, одобрить предложенный проект плана реабилитации:
а) без изменений, предлагаемых кредиторами;
б) с изменениями, предлагаемыми кредиторами, с согласия управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией.
5. Право голоса в процессе одобрения проекта плана реабилитации определяется в соответствии со стоимостью требования кредитора в реестре кредиторов.
6. Необеспеченный кредитор имеет право голоса в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи. Обеспеченный кредитор не имеет права голоса в ходе голосования в процессе одобрения проекта плана реабилитации, за исключением случая, когда проект плана реабилитации учитывает изменение условий договора, заключенного между должником и обеспеченным кредитором.
7. Собрание кредиторов правомочно принимать решения, если на нем представлено более половины необеспеченных кредиторов и обеспеченных кредиторов, имеющих право голоса в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи. Обеспеченные кредиторы и необеспеченные кредиторы могут собираться для рассмотрения проекта плана реабилитации вместе или отдельно.
8. Имеющие право голоса обеспеченные кредиторы и необеспеченные кредиторы голосуют за проект плана реабилитации по отдельности.
9. Одобрение проекта плана реабилитации осуществляется простым большинством голосов необеспеченных кредиторов и простым большинством голосов обеспеченных кредиторов, имеющих право голоса в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи.
10. Для целей пункта 9 настоящей статьи не учитываются голоса кредиторов, являющихся лицами, связанными с должником. Кредитор не считается лицом, связанным с должником, если управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, на основании отчета о деятельности должника и в результате надлежащей проверки не придет к заключению о том, что кредитор является лицом, связанным с должником. Статус лица, связанного с должником, должен быть указан в приглашении на собрание кредиторов.
11. Когда одним из кредиторов является юридическое лицо публичного права – Служба доходов, его согласие считается данным, если проект плана реабилитации не позднее 5 лет со дня вступления в силу плана реабилитации предусматривает полное покрытие основной суммы налоговых требований путем ежегодного равномерного удовлетворения требований.
12. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, представляет суду на утверждение план реабилитации, одобренный кредиторами, не позднее 5 дней со дня принятия кредиторами указанного решения.
Статья 83. Утверждение судом плана реабилитации
1. Суд утверждает план реабилитации, одобренный кредиторами в соответствии со статьей 82 настоящего Закона, если соблюдены требования настоящего Закона, а также правила созыва собрания кредиторов и голосования.
2. Не допускается утверждение судом плана реабилитации, которым:
а) предусмотрено покрытие преференциальных долгов, не предусматривающее их покрытия в приоритетном порядке по сравнению с непреференциальными долгами, за исключением случая, когда имеется согласие соответствующего кредитора;
б) нарушается принцип пропорциональности в группах преференциальных кредиторов и необеспеченных кредиторов, за исключением случая, когда имеется согласие соответствующего кредитора (кредиторов);
в) кредитор не получит или не сохранит по крайней мере ту стоимость его требования, которую получил бы на основании определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства, за исключением случая, когда имеется согласие указанного кредитора. При исчислении минимума банкротства и установлении наилучших интересов кредиторов используется метод чистой текущей стоимости;
г) обеспеченный кредитор получит меньше, чем он получил бы от реализации имущества, использованного в качестве предмета обеспечения за исключением случая, когда имеется согласие указанного кредитора;
д) новые кредиторские требования не соблюдены в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 84. Отклонение собранием кредиторов проекта плана
реабилитации
Если собрание кредиторов в порядке, установленном настоящим Законом, не одобрит (отклонит) проект плана реабилитации, суд правомочен на основании обращения управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, в соответствии со статьей 83 настоящего Закона утвердить план реабилитации, если одновременно существуют следующие условия:
а) группа необеспеченных или обеспеченных кредиторов большинством, установленным настоящим Законом, одобрила предложенный проект плана реабилитации;
б) суд полагает, что предложенный проект плана реабилитации будет осуществлен и права кредиторов соблюдены в соответствии с настоящей главой.
Статья 85. Результат утверждения плана реабилитации (вступление в силу)
1. План реабилитации вступает в силу с его утверждением судом, за исключением случая, когда планом реабилитации предусмотрена особая дата его вступления в силу, которая должна быть не позднее 1 месяца со дня утверждения плана реабилитации судом.
2. План реабилитации после его вступления в силу является обязательным к исполнению:
а) всеми сторонами, предусмотренными планом реабилитации, и лицами, которых указанный план касается;
б) кредиторами, требования которых были признаны в соответствии с настоящим Законом;
в) кредиторами, проголосовавшими против плана реабилитации.
3. План реабилитации, вступивший в силу, не освобождает должника:
а) от долга, возникшего до утверждения плана реабилитации, если кредитору не будет направлено извещение, в порядке, установленном настоящим Законом, и ему предположительно не было или (и) не могло быть известно о производстве по делу о неплатежеспособности, ведущемся в отношении должника;
б) от налогового обязательства, налоговая декларация в связи с которым была подана им мошенническим, обманным путем или умышленно с целью уклонения от налога.
Статья 86. Отмена судом утвержденного плана реабилитации или внесение в него изменений
1. Если выявится, что план реабилитации был утвержден обманным или мошенническим путем, суд правомочен на основании заявления заинтересованного лица не позднее 6 месяцев со дня утверждения отменить утвержденный план реабилитации.
2. Определение об отмене плана реабилитации должно предусматривать средства правовой защиты добросовестного лица, для которого план реализации был достоверным и правомерным. Этим же определением отменяется условие, касающееся освобождения должника от обязательств.
3. В случае, предусмотренном пунктом 3 статьи 85 настоящего Закона, суд правомочен вносить изменение в план реабилитации, утвержденный на основании заявления заинтересованного кредитора, и если сочтет заявление кредитора обоснованным, предусмотреть удовлетворение его требования в порядке, установленном для соответствующей группы кредиторов, с соблюдением принципа пропорциональности. До принятия указанного решения суд заслушивает должника.
Статья 87. Защита обеспеченного кредитора
1. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно обращаться в суд по собственной инициативе или на основании ходатайства обеспеченного кредитора с требованием о получении согласия на освобождение от моратория и реализацию имущества, использованного в качестве предмета обеспечения, которое не является необходимым для достижения цели реабилитации.
2. Если управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, в течение 10 дней со дня подачи ходатайства обеспеченного кредитора не обратится в суд с требованием, предусмотренным пунктом первым настоящей статьи, обеспеченный кредитор правомочен непосредственно обратиться в суд с требованием об освобождении от моратория и реализации имущества, использованного в качестве предмета обеспечения в соответствии со статьей 58 настоящего Закона. В таком случае управляющий банкротством/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, обязано доказать, что имущество, в отношении которого кредитор требует отмены отдельного мероприятия моратория и реализации, является необходимым для достижения цели реабилитации.
3. При наличии обеспеченных договорных обязательственных отношений должника с кредитором (кредиторами), срок которых превышает 5 лет, и если должник выполняет текущие обязательства, возникшие из указанных отношений, требование, вытекающее из указанных отношений, будет удовлетворено продолжением имеющихся договорных отношений независимо от плана реабилитации, за исключением случая причинения тем самым явного вреда кредитору.
4. В результате освобождения от моратория и реализации имущества, использованного в качестве предмета обеспечения, отменяются все вещные права на указанное имущество, зарегистрированные после регистрации ипотеки/залога кредитора, осуществляющего его реализацию.
5. Если имущество обременено ипотекой/залогом более одного раза, суммы, вырученные от реализации указанного имущества, в порядке, установленном законодательством Грузии, направляются на удовлетворение обеспеченных требований, в том числе, обеспеченных налоговых требований.
Статья 88. Предметы собственности, обремененные условием
1. Суд правомочен на основании обращения управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, определением предоставить ему право на распоряжение имуществом, которое находится во владении должника на основании договора о собственности, обремененной условием, и всеми правами собственника на которое пользуется должник.
2. Суд выносит определение, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, только в случае, если сочтет, что распоряжение указанным имуществом будет способствовать достижению цели реабилитации, а также, если удовлетворение требования, возникшего по договору о собственности, обремененной условием, будет обеспечено доходом, полученным в результате распоряжения указанным имуществом.
3. Суд правомочен определить минимальную рыночную стоимость имущества, предусмотренного настоящей статьей, в соответствии с которой должно осуществляться распоряжение указанным имуществом.
Статья 89. Обжалование деяния управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией
1. Кредитор или партнер должника, находящегося в режиме реабилитации, правомочен подачей иска обжаловать деяние, осуществленное управляющим реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, в пределах руководящих полномочий при наличии одного из следующих оснований:
а) управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, осуществляет деяние или им осуществлено деяние, причиняющее существенный вред интересам истца отдельно или (и) его интересам вместе с общими интересами других партнеров или кредиторов;
б) управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, предлагает ему осуществить деяние, которое причинит существенный вред интересам истца отдельно или (и) его интересам вместе с общими интересами других партнеров или кредиторов;
в) управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, осуществляет свои полномочия недобросовестно.
2. Суд правомочен удовлетворить требование истца и поручить управляющему реабилитацией/лицу, осуществляющему надзор за реабилитацией, осуществить конкретное действие или воздержаться от его осуществления.
3. Не допускается принятие судом решения, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, если указанное будет препятствовать выполнению плана реабилитации или сделает его невозможным.
Статья 90. Злоупотребление управляющим реабилитацией (лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией) своими полномочиями
1. Суд правомочен на основании заявления кредитора или должника рассмотреть и исследовать вопрос, касающийся злоупотребления управляющим реабилитацией/лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией, своими полномочиями.
2. В соответствующем заявлении должно быть обосновано предположение о том, что управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, в пределах производства по делу:
а) неправомерно использовало, оставило в личном владении деньги или имущество должника, или распорядилось ими неправомерно;
б) нарушило фидуциарную обязанность;
в) злоупотребив полномочиями, совершило деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии.
3. Если суд признает подтвердившимся наличие основания, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, он правомочен возложить на управляющего реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией:
а) возврат денег или другого имущества должника или иную, связанную с ним ответственность;
б) уплату процентов;
в) уплату суммы компенсации в пользу должника (возмещение вреда) ввиду нарушения фидуциарной обязанности или злоупотребления полномочием.
4. При наличии основания, предусмотренного подпунктом «в» пункта 2 настоящей статьи, суд обращается в соответствующий следственный орган и направляет ему надлежащие материалы. Для возложения ответственности по указанному основанию необходимо подтверждение факта совершения деяния, предусмотренного тем же подпунктом, обвинительным приговором суда, вступившим в законную силу.
Статья 91. Прекращение полномочий управляющего реабилитацией/ лица, осуществляющего надзор за реабилитацией
1. Основаниями для прекращения полномочий управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, являются:
а) отставка с должности управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией;
б) невозможность исполнения полномочий управляющим реабилитацией/ лицом, осуществляющим надзор за реабилитацией;
в) освобождение судом от должности управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией;
г) смерть управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией;
д) прекращение авторизации практика по вопросам неплатежеспособности;
е) завершение режима реабилитации.
2. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, может подать в отставку с должности только с согласия суда.
3. Суд обязан дать согласие на отставку с должности, когда управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, не может исполнять обязанности ввиду состояния здоровья или при наличии конфликта интересов в случае с управляющим реабилитацией.
4. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, обязано подать в суд заявление об отставке с должности не позднее 10 рабочих дней до отставки.
5. Действие настоящей статьи не распространяется на должника, находящегося в управлении, вопросы, касающиеся ухода с должности или замещения которого регулируются Законом Грузии «О предпринимателях».
6. Прекращение или приостановление авторизации практика по вопросам неплатежеспособности автоматически влечет прекращение его полномочий как управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией. Об этом он незамедлительно должен известить кредиторов и суд.
Статья 92. Освобождение от должности управляющего реабилитацией/ лица, осуществляющего надзор за реабилитацией
1. Суд правомочен при наличии оснований, предусмотренных статьями 89 и 90 настоящего Закона, на основании заявления заинтересованного лица освободить от должности управляющего реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
2. Собрание кредиторов правомочно не позднее 30 дней со дня назначения управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, в соответствии со статьей 11 настоящего Закона избрать нового управляющего реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, большинством в две трети кредиторов с правом голоса, присутствующих на собрании кредиторов. С избранием нового управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, прекращаются полномочия назначенного судом управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией.
3. Действие настоящей статьи не распространяется на должника, находящегося в управлении.
Статья 93. Назначение нового управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией
В случае прекращения полномочий управляющего реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, суд на основании заявления любого заинтересованного лица в порядке, установленном статьей 11 настоящего Закона, назначает нового управляющего реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией.
Статья 94. Завершение режима реабилитации
1. Режим реабилитации завершается с вступлением в законную силу определения об утверждении плана реабилитации.
2. Лицо, уполномоченное на управление должником, обязано после завершения режима реабилитации раз в каждые 6 месяцев опубликовывать отчет об исполнении плана реабилитации.
Статья 95. Конверсия режима реабилитации
1. Режим реабилитации заменяется режимом банкротства в случае неутверждения плана реабилитации в порядке, установленном настоящим Законом. В этом случае суд в соответствии со статьей 11 настоящего Закона назначает управляющего банкротством.
2. Управляющий реабилитацией/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно в любое время до утверждения плана реабилитации передать в суд заявление о конверсии, если сочтет, что более не существует разумной вероятности достижения цели реабилитации.
3. Для подачи должником заявления, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, требуется согласие лица, осуществляющего надзор за реабилитацией.
4. Если суд сочтет обоснованным заявление, поданное в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи, он удовлетворяет его. Суд правомочен заслушать стороны до решения указанного вопроса.
5. В случае конверсии режима реабилитации реестр кредиторов, утвержденный в рамках режима реабилитации, а также все действия, осуществленные управляющим реабилитацией, сохраняют силу для целей режима банкротства.
6. В связи с определением об удовлетворении заявления о конверсии допускается подача частной жалобы.
Статья 96. Последствия нарушения плана реабилитации
1. В случае нарушения плана реабилитации кредитор правомочен подать в суд заявление о неплатежеспособности с требованием об открытии режима банкротства в отношении должника.
2. Нарушением плана реабилитации не считается незначительное нарушение условий, предусмотренных планом реабилитации. Нарушение условий считается незначительным, если оно не превышает 20 процентов полных текущих обязательств, подлежащих исполнению, а превышение срока их выполнения – 15 рабочих дней, или если превышение срока составляет не более 7 рабочих дней, независимо от размера суммы задолженности.
3. Суд направляет должнику заявление, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, вместе с приобщенными доказательствами и определяет ему для представления мнения в письменной форме срок составляющий не менее 4 дней и не более 7 дней, который исчисляется с момента вручения должнику бандероли.
4. Суд рассматривает заявление, предусмотренное пунктом первым настоящей статьи, в 10-дневный срок со дня его представления. В случае назначения устного слушания должник и кредиторы извещаются о времени и месте проведения судебного заседания, но их неявка на заседание не препятствует рассмотрению и решению указанного вопроса судом.
5. Если суд сочтет обоснованным заявление, представленное в соответствии с пунктом первым настоящей статьи, он выносит определение об открытии режима банкротства и назначает управляющего банкротством.
Глава X
Банкротство
Статья 97. Суть режима банкротства
Режим банкротства осуществляется для коллективного удовлетворения требований кредиторов путем реализации массы неплатежеспособности.
Статья 98. Публичность в режиме банкротства
1. Не позднее 2 рабочих дней со дня вынесения определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства управляющий банкротством должен опубликовать информацию об открытии режима банкротства, а также о личных данных управляющего банкротством (его идентификационные данные и контактную информацию).
2. Изменение режима банкротства или изменение, связанное с должником, находящимся в управлении, требует регистрации в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц в порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 99. Назначение управляющего банкротством
1. Управляющего банкротством назначает суд определением о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства, с соблюдением условий, установленных статьей 11 и пунктом 3 статьи 47 настоящего Закона.
2. Собрание кредиторов правомочно в порядке, установленном статьей 92 настоящего Закона, назначить нового управляющего банкротством.
3. С назначением управляющего банкротством приостанавливаются предусмотренные Законом Грузии «О предпринимателях» полномочия на руководство и представительство всех лиц, уполномоченных на руководство или (и) представительство должника, за исключением случая, предусмотренного пунктом 5 настоящей статьи. Каждое такое лицо правомочно по решению управляющего банкротством взамен определенного им же разумного вознаграждения сотрудничать с управляющим банкротством и оказывать ему помощь.
4. Лицо, уполномоченное на руководство должника, обязано в 15-дневный срок со дня вступления в законную силу определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства подать в налоговый орган непредставленные декларации за полные (неполные) налоговые периоды до вынесения указанного определения, а в случае обнаружения ошибки в представленных налоговых декларациях – вносить в них надлежащее изменение или (и) дополнение в порядке, установленном налоговым законодательством Грузии.
5. Полномочие на руководство в режиме банкротства сохраняется за лицом, уполномоченным на руководство должника, только с целью исполнения обязательства, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, в части его исполнения.
6. Невыполнение обязательства, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, влечет возложение на лицо, уполномоченное на руководство должником, ответственности в порядке, установленном законодательством Грузии, что не освобождает его от обязательства по представлению налоговой декларации, предусмотренного настоящей статьей.
Статья 100. Права и обязанности управляющего банкротством
1. Управляющий банкротством обязан обнаружить имущество, уточнить данные об имуществе, входящем в массу неплатежеспособности, осуществить реализацию имущества, входящего в массу неплатежеспособности, и распределить между кредиторами сумму, вырученную от реализации массы неплатежеспособности. Управляющий банкротством должен выполнять свои функции по возможности быстро и эффективно, с учетом интересов общности кредиторов должника и не причинять вреда их интересам неоправданно и без необходимости.
2. Для достижения цели банкротства и исполнения возложенных обязательств управляющий банкротством руководствуется Законом Грузии «О предпринимателях» и осуществляет все полномочия, предоставленные лицу, уполномоченному на управление, руководство и представительство субъекта предпринимательской деятельности.
3. Управляющий банкротством вправе в порядке, установленном настоящим Законом:
а) для обеспечения созыва и проведения собрания кредиторов обращаться в суд и руководить собранием кредиторов;
б) вести споры;
в) осуществлять оспаривание;
г) обеспечить зачет взаимных требований;
д) обеспечить исполнение требования, в том числе налоговых обязательств, возникших в отношении должника после вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства;
е) одобрить или прекратить существующие договоры и заключать новые договоры;
ж) закупать различные профессиональные услуги;
з) осуществлять другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом.
4. Управляющий банкротством обязан подготовить отчет о финансовом состоянии должника и выбранной форме реализации имущества и опубликовать его в порядке, установленном настоящим Законом. Невыполнение указанного обязательства влечет возложение ответственности, предусмотренной законодательством Грузии.
5. Управляющий банкротством оценивает имущество, входящее в массу неплатежеспособности. Кредиторы вправе за счет собственных средств осуществлять его альтернативную оценку. В случае недостижения соглашения соответствующее решение принимает управляющий банкротством. Кредиторы вправе ставить вопрос о замене управляющего банкротством и созывать с указанной целью собрание кредиторов.
Статья 101. Реализация массы неплатежеспособности
1. Управляющий банкротством правомочен осуществлять реализацию массы неплатежеспособности в любой форме, установленной законом для реализации имущества, в виде единого комплекса или по частям.
2. При подборе формы реализации имущества, предусмотренной пунктом первым настоящей статьи, управляющий банкротством должен осуществлять его реализацию способом, при использовании которого ожидается, что сумма выручки будет больше.
3. Управляющий банкротством публикует отчет о подборе формы реализации имущества в порядке, установленном настоящим Законом, не позднее 10 дней до его реализации. Кредитор правомочен в 7-дневный срок со дня опубликования указанного отчета предложить управляющему банкротством альтернативную форму реализации имущества, которая будет более выгодной для общности кредиторов. Решение о форме реализации имущества принимает управляющий банкротством.
Статья 102. Порядок и условия проведения аукциона
1. Если в случае реализации иным способом имущества, входящего в массу неплатежеспособности, выручить большую сумму не ожидается, управляющий банкротством осуществляет реализацию указанного имущества с аукциона в порядке, установленном настоящей статьей.
2. С аукциона может быть продано имущество, входящее в массу неплатежеспособности, за исключением предмета финансового залога, реализация которого осуществляется в соответствии с Законом Грузии «О финансовом залоге, взаимозачетах и деривативах».
3. Продажу с аукциона имущества, входящего в массу неплатежеспособности, осуществляет Национальное исполнительное бюро.
4. Аукцион проводится в порядке и на условиях, установленных соответствующим приказом Министра юстиции Грузии, за исключением специальных правил, установленных настоящим Законом.
5. Продолжительность аукциона (время с момента начала аукциона и до его завершения) не должна быть меньше 7 дней и больше 10 дней, если приказом, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, не установлено более короткое время.
6. Размер платы за аукционные услуги Национального исполнительного бюро определяется приказом Министра юстиции Грузии. Указанная плата за услуги возмещается из массы неплатежеспособности.
7. Не допускается ограничение круга лиц, участвующих в аукционе, или установление других ограничений, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством Грузии.
8. После объявления аукциона любое лицо правомочно обратиться в Национальное исполнительное бюро для получения дополнительной информации об аукционе.
9. Начальная цена имущества, входящего в массу неплатежеспособности, на первом аукционе определяется на основании заключения эксперта и составляет 75 процентов рыночной стоимости указанного имущества. Если реализация имущества не будет осуществлена на первом аукционе и его начальная цена меньше требований кредиторов, кредитор, требование которого покрывает, но не превышает начальная цена имущества, вынесенного для реализации с первого аукциона, вправе в 10-дневный срок со дня проведения первого аукциона обратиться к управляющему банкротством с требованием о передаче имущества в собственность. В таком случае кредитор обязан покрыть требования кредиторов предыдущей и той же очередей и приобщить к указанному обращению документ, подтверждающий внесение суммы на соответствующий банковский счет Национального исполнительного бюро с целью покрытия требований кредиторов предыдущей и той же очередей. При наличии обращений более чем одного кредитора право на приобретение имущества в собственность возникает у кредитора, к обращению которого приобщена документация, предусмотренная настоящим пунктом, и обращение которого зарегистрировано раньше обращений других кредиторов.
10. Если имущество, входящее в массу неплатежеспособности, не будет продано с первого аукциона или передано в собственность в порядке, установленном пунктом 9 настоящей статьи, в срок, составляющий не менее 10 и не более 40 дней со дня проведения первого аукциона проводится второй аукцион. При проведении второго аукциона указывается, что он проводится во второй раз. На втором аукционе начальная цена имущества, входящего в массу неплатежеспособности, составляет 50 процентов его рыночной стоимости, за исключением случая, когда не позднее 10-го дня со дня проведения первого аукциона управляющий банкротством требует от Национального исполнительного бюро увеличения начальной цены указанного имущества не более чем до 65 процентов его рыночной стоимости.
11. Если имущество, входящее в массу неплатежеспособности, не будет продано со второго аукциона, в срок, составляющий не менее 10 дней и не более 40 дней со дня проведения второго аукциона, проводится третий аукцион. На третьем аукционе начальная стоимость имущества, входящего в массу неплатежеспособности, составляет половину его начальной цены на втором аукционе.
12. Если имущество, входящее в массу неплатежеспособности, не будет продано с третьего аукциона, суд на основании информации, предоставленной Национальным бюро исполнения, опубликует в электронной системе предложение о передаче имущества кредиторам в общую собственность. Указанное имущество передается в собственность кредиторам, которые в течение 10 календарных дней со дня опубликования указанного предложения представят заявление о принятии имущества в собственность. Указанное имущество передается кредиторам в натуре, по рыночной цене в соответствии со статьей 104 настоящего Закона. Доля кредиторов в общей собственности определяется пропорционально их требованиям. Доля кредиторов, не выразивших желание принять указанное имущество в собственность, поровну распределяется между другими кредиторами. Если в установленный срок заявление о принятии имущества в собственность не будет представлено ни одним кредитором, указанное имущество передается партнерам пропорционально их долям, а в случае с коммандитным обществом – комплементариям коммандитного общества пропорционально их доле.
13. Если имущество, подлежащее регистрации согласно законодательству Грузии, не зарегистрировано в качестве собственности должника, управляющий банкротством до объявления аукциона обращается в регистрирующий орган с целью регистрации указанного имущества. В случае неустановления права собственности должника на имущество, подлежащее регистрации, управляющий банкротством обращается в соответствующий регистрирующий орган, а в случае отсутствия такого органа – в суд с целью признания права собственности должника на указанную собственность. На основании указанного обращения суд выносит определение, которое является основанием для регистрации имущества, находящегося во владении должника, в порядке, установленном законодательством Грузии.
14. Лицо, победившее в аукционе, должно уплатить цену имущества полностью в 10-дневный срок после завершения аукциона, а если цена имущества больше 1000 000 лари – в 20-дневный срок со дня завершения аукциона. После этого Национальное исполнительное бюро издает распоряжение о праве собственности на имущество, приобретенное с аукциона.
15. Если лицо, победившее в аукционе, не уплатит цену имущества в срок, установленный пунктом 14 настоящей статьи, оно утрачивает сумму, представленную в качестве гарантии в день проведения аукциона. Указанная сумма обращается в собственность Национального исполнительного бюро. Национальное исполнительное бюро издает распоряжение об отмене результатов проведенного аукциона и в 10-дневный срок со дня издания указанного распоряжения проводит новый аукцион, который не считается повторным аукционом.
16. В результате перехода имущества в собственность приобретателя, в том числе, получателя в натуре, в порядке, установленном настоящей статьей, все аресты, а также вещные и обязательственные права в отношении указанного имущества отменяются, за исключением случая, когда сохранение вещных и обязательственных прав прямо предусмотрено законом, о чем должно быть указано в информации о проведении аукциона.
Статья 103. Распределение сумм, полученных из массы неплатежеспособности в процессе производства по делу о неплатежеспособности
Управляющий банкротством правомочен в любое время до завершения режима банкротства удовлетворить требования кредиторов в соответствии со статьей 104 настоящего Закона из сумм, полученных от реализации по частям имущества или (и) массы неплатежеспособности, находящихся в собственности должника на момент начала производства по делу о неплатежеспособности.
Статья 104. Порядок распределения массы неплатежеспособности
1. В случае банкротства должника масса неплатежеспособности распределяется в следующей последовательности:
а) расходы на режим банкротства;
а.а) расходы на процесс, предусмотренный главой V Гражданского процессуального кодекса Грузии;
а.б) вознаграждение управляющего банкротством;
а.в) расходы, связанные с производством по делу, в том числе, расходы, вытекающие из трудовых отношений, возникших в процессе производства по делу о банкротстве, расходы на управление имуществом, а также расходы на различные профессиональные услуги, приобретенные по решению управляющего;
б) задолженность, возникшая в отношении должника после вынесения судом определения о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытия режима банкротства, в том числе, налоговые обязательства, возникшие после начала производства по делу о банкротстве;
в) группы кредиторов – в следующей последовательности:
в.а) преференциальные требования;
в.б) преференциальные налоговые требования;
в.в) необеспеченные требования, в том числе, сумма налогов, возникших до признания заявления о неплатежеспособности допустимым, не содержащихся в других подпунктах настоящего пункта;
в.г) требования, возникшие в виде процентов и штрафов, начисленных по обязательствам, имеющимся до признания заявления о неплатежеспособности допустимым, административные штрафы и другие денежные обязательства, вытекающие из административных правонарушений, штрафы и пени, начисленные в соответствии с Налоговым кодексом Грузии;
в.д) непривилегированные требования;
в.е) обязательства, возникшие из корпоративных отношений (выплата дивиденда, выкуп акций, возврат взноса).
2. Масса неплатежеспособности должна распределяться с соблюдением принципа пропорциональности. Требования кредиторов каждой следующей очереди удовлетворяются после полного удовлетворения требований кредиторов предыдущей очереди, если иное изменение не предусмотрено по согласованию всех кредиторов, на которых повлияет указанное изменение.
3. Нераспределенная сумма, оставшаяся после банкротства предприятия, распределяется между партнерами должника пропорционально их долям, если его уставом или соглашением между партнерами не предусмотрено иное.
4. Кредитор вправе взамен частичного отказа от требования требовать преимущественного удовлетворения по сравнению с кредиторами своей группы. Для этого необходимо согласие всех кредиторов, наравне с которыми должен был получить удовлетворение указанный кредитор, а также согласие всех кредиторов, наравне с которыми он требует удовлетворения.
Статья 105. Порядок удовлетворения обеспеченных кредиторов
1. Обеспеченный кредитор первой очереди правомочен обратиться к управляющему банкротством с требованием о реализации обеспеченного имущества путем, предусмотренным договором ипотеки/залога. Управляющий банкротством обеспечивает реализацию указанного имущества в соответствии с требованием ипотекаря/залогодержателя первой очереди, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 статьи 102 настоящего Закона.
2. Если в случае реализации вещи, использованной в качестве предмета обеспечения, сумма, вырученная от ее реализации, превышает требование кредитора первой очереди, избыточной суммой удовлетворяются зарегистрированные в отношении этой же вещи требования обеспеченных кредиторов всех последующих очередей в порядке, установленном Гражданским кодексом Грузии, а оставшаяся сумма обращается в массу неплатежеспособности.
3. В случае реализации имущества, обремененного мерой по обеспечению взыскания налоговой задолженности в соответствии с Налоговым кодексом Грузии, удовлетворение из суммы, вырученной от реализации, осуществляется в соответствии с очередностью регистрации меры обеспечения (в том числе, меры по обеспечению взыскания налоговой задолженности).
4. На основании требования обеспеченного кредитора, требование которого не было удовлетворено ввиду недостаточного размера суммы, вырученной от реализации предмета обеспечения в соответствии с настоящей статьей, неудовлетворенная часть требования отражается в очереди неудовлетворенных требований, в соответствии с частью 2 статьи 276 и частью 11 статьи 301 Гражданского кодекса Грузии.
Статья 106. Завершение производства по делу о банкротстве и прекращение режима банкротства
1. Производство по делу о банкротстве фактически завершается с реализацией управляющим банкротством имущества, входящего в массу неплатежеспособности, и распределением суммы, вырученной от реализации, в соответствии с настоящим Законом.
2. Режим банкротства прекращается, если суд после удовлетворения частной жалобы отменит определение о признании заявления о неплатежеспособности допустимым и открытии режима банкротства.
3. После реализации имущества управляющий банкротством в разумный срок, но не позднее 15 дней, составляет отчет о банкротстве должника и представляет его кредиторам и суду. Указанный отчет должен содержать обоснование достижения целей, установленных законом, в пределах соответствующего производства по делу о банкротстве.
4. На основании отчета управляющего банкротством суд выносит определение о завершении производства по делу о банкротстве и отмене регистрации предприятия в Реестре предпринимателей и непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, за исключением случая, когда имущество было продано в виде действующего предприятия и его приобретатель зарегистрирован как партнер предприятия. В этом случае суд выносит определение о завершении производства по делу о банкротстве.
5. Если после завершения производства по делу о банкротстве обнаружится имущество, принадлежавшее должнику, о котором до того не было известно, суд извещает об этом всех кредиторов, требования которых не были полностью удовлетворены в процессе производства по делу о банкротстве, а если предоставить информацию всем кредиторам не представляется возможным и их число превышает 15, суд публикует указанную информацию в электронной системе. Кредитор, требование которого не удовлетворено полностью, правомочен в 15-дневный срок после получения/опубликования указанной информации обратиться в Национальное исполнительное бюро с требованием о реализации имущества с аукциона. Национальное исполнительное бюро обеспечивает реализацию имущества в порядке, установленном статьей 102 настоящего Закона. Сумму, вырученную от реализации указанного имущества, суд распределяет между кредиторами, которые представили свои требования в установленный срок, в соответствии с их очередностью. Если кредитор не обратится в Национальное исполнительное бюро в установленный срок или имущество не будет продано с аукциона или кредитор откажется получать имущество в натуре, указанное имущество распределяется между партнерами должника в пропорционально их долям.
Статья 107. Конверсия производства по делу о банкротстве
1. Управляющий банкротством правомочен подавать в суд заявление с требованием об открытии режима реабилитации.
2. Вместе с заявлением управляющего банкротством, содержащим требование об открытии режима реабилитации, помимо документов, предусмотренных статьей 44 настоящего Закона, должны быть также представлены:
а) детальная информация о режиме банкротства по состоянию на дату подачи заявления, дата назначения управляющего банкротством, его идентификационные данные и контактная информация;
б) информация о причинах, ввиду которых подача заявления с требованием об открытии режима реабилитации была признана целесообразной;
в) любая другая информация, которая, по мнению управляющего банкротством, будет содействовать суду в разрешении вопроса о конверсии производства по делу о банкротстве.
3. В случае удовлетворения заявления, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, суд руководствуется установленными настоящим Законом процедурами для признания поданного в суд заявления с требованием об открытии режима реабилитации допустимым, и открытия режима реабилитации, в том числе, решает вопросы, связанные с мораторием.
Глава XI
Должник со статусом специального режима
Статья 108. Правила, действующие в отношении должника со статусом специального режима
В отношении должника со статусом специального режима действуют правила, установленные настоящим Законом, с учетом особенностей, определенных настоящей главой.
Статья 109. Присвоение статуса специального режима
1. Статус специального режима суд присваивает должнику по собственной инициативе или на основании аргументированного заявления любого заинтересованного лица. Присвоение статуса специального режима допускается на любом этапе производства по делу о неплатежеспособности.
2. При присвоении должнику статуса специального режима суд оценивает риски причинения существенного вреда государственному интересу или (и) общественному интересу, которые могут быть вызваны приостановлением/прекращением деятельности должника или осуществлением отдельных процессуальных действий в процессе производства по делу о неплатежеспособности.
3. Суд рассматривает заявление о присвоении должнику статуса специального режима в 5-дневный срок и выносит обоснованное определение.
4. Если в ходе производства по делу о неплатежеспособности окажется, что обстоятельств, ставших основанием для вынесения определения о присвоении должнику статуса специального режима, более не существует, суд правомочен по собственной инициативе или инициативе любого заинтересованного лица, которое должно быть обоснованным, лишить должника статуса специального режима. До лишения должника статуса специального режима суд заслушивает лицо, на основании заявления которого должнику был присвоен статус специального режима.
Статья 110. Реализация имущества должника со статусом специального режима
1. Реализация имущества должника со статусом специального режима осуществляется в виде единого комплекса или в иной форме, не препятствующей сохранению его непрерывной деятельности.
2. В случае реализации имущества должника со статусом специального режима не допускается изменение профиля деятельности его приобретателя. Приобретатель указанного имущества принимает обязательство продолжать деятельность, которую осуществлял обанкротившийся должник.
3. Управляющий банкротством вправе при реализации имущества должника со статусом специального режима устанавливать другие условия, целью которых является обеспечение сохранения профиля деятельности должника. Об этом должно быть указано до реализации указанного имущества с целью предоставления его потенциальному приобретателю полной информации.
Глава XII
Международная неплатежеспособность
Статья 111. Договор, связанный с недвижимой вещью
В процессе производства по делу о неплатежеспособности, ведущегося в соответствии с настоящим Законом в отношении договора, касающегося вещного права на недвижимую вещь или права на пользование недвижимой вещью, действует законодательство страны, в которой указанная недвижимая вещь находится.
Статья 112. Регулирование трудовых отношений
Вопросы, касающиеся трудового права, возникшие в процессе производства по делу о неплатежеспособности, ведущегося в соответствии с настоящим Законом, в том числе, вопросы, связанные с занятостью, регулируются законодательством страны, регулирующей соответствующие трудовые отношения.
Статья 113. Зачет
Открытие производства по делу о неплатежеспособности не влияет на право кредитора на зачет, если в соответствии с законодательством, действующим в отношении требования должника, кредитор при открытии производства по делу о неплатежеспособности имел право на зачет.
Статья 114. Осуществление прав кредитора
1. Кредитор правомочен одновременно зарегистрировать/установить свои требования в отношении одного должника в производствах по делам о неплатежеспособности, ведущихся в разных странах.
2. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно зарегистрировать числящееся в Реестр кредиторов требование по делу о неплатежеспособности, находящемуся в его производстве, также в пределах дела о неплатежеспособности, ведущегося в отношении того же должника в иностранном государстве, если это предусмотрено законодательством указанного государства. Кредитор правомочен изначально отказаться от подобной регистрации или отозвать ее позже.
3. Управляющий/лицо, осуществляющее надзор за реабилитацией, правомочно от имени кредитора воспользоваться его правом голоса исходя из требования, зарегистрированного в иностранном государстве в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, если сам кредитор не примет иного решения.
Статья 115. Обязательство кредитора по возврату того, что им было получено
1. Если кредитор, участвующий в производстве по делу о неплатежеспособности, ведущемся в Грузии, получит выгоду путем осуществления исполнения за счет активов массы неплатежеспособности, не находящихся в Грузии, а также уплаты должником или иным образом, он должен передать полученное управляющему/лицу, осуществляющему надзор за реабилитацией/лицу, осуществляющему надзор за регулируемым соглашением. В таком случае применяются нормы, касающиеся необоснованного обогащения, предусмотренные Гражданским кодексом Грузии.
2. Кредитор, участвующий в производстве по делу о неплатежеспособности, ведущемся в Грузии, обязан в случае требования, исходящего от управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией/лица, осуществляющего надзор за регулируемым соглашением, предоставить ему информацию о получении им удовлетворения в любом виде.
Статья 116. Признание решения об открытии производства по делу о неплатежеспособности в иностранном государстве
1. Решение компетентного органа об открытии производства по делу о неплатежеспособности в иностранном государстве, которое касается недвижимого имущества или (и) кредиторов, находящихся в Грузии, должно быть признано в порядке, установленном Законом Грузии «О международном частном праве» для признания Грузией вступившего в законную силу решении суда иностранного государства.
2. За исключением общих оснований, установленных Законом Грузии «О международном частном праве», признание решения об открытии производства по делу о неплатежеспособности в иностранном государстве не допускается, если результат его признания будет явно противоречить фундаментальным целям и принципам, установленным законодательством Грузии для производства по делу о неплатежеспособности.
Статья 117. Банкротство иностранного предприятия
1. Для целей настоящей статьи незарегистрированным предприятием является предпринимательское юридическое лицо иностранного государства, не являющееся юридическим лицом, зарегистрированным в Грузии в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях», или его филиалом. В отношении процедур регистрации незарегистрированного предприятия применяется законодательство страны, в которой зарегистрировано указанное предпринимательское юридическое лицо.
2. Банкротство незарегистрированного предприятия может осуществляться судом Грузии на основании настоящего Закона. Для целей определения юрисдикции суда Грузии незарегистрированное предприятие считается предприятием, зарегистрированным в Грузии, если главный центр его интересов находится в Грузии или оно владеет имуществом в Грузии. Для целей производства по делу о банкротстве незарегистрированного предприятия основное место деятельности или адрес имущества указанного предприятия считаются зарегистрированным адресом указанного предприятия.
3. Если в стране регистрации незарегистрированного предприятия в отношении него ведется производство по делу о неплатежеспособности, сообщение о решении, касающемся открытия производства по делу о неплатежеспособности в иностранном государстве, не исключает открытия в Грузии обособленного производства по делу о неплатежеспособности в соответствии с настоящей статьей.
4. Обособленное производство по делу о неплатежеспособности может быть открыто на основании заявления незарегистрированного предприятия или кредитора. При этом, если у должника нет зарегистрированного филиала или адреса в Грузии, на основании заявления кредитора территориальное (местное) производство по делу о неплатежеспособности может быть открыто только в случае, если у кредитора есть особый интерес в отношении территориального (местного) производства по делу о неплатежеспособности, в частности, если предполагается, что его положение ухудшится вследствие процесса производства по делу о неплатежеспособности, ведущегося в иностранном государстве. Обязательство по обоснованию наличия особого интереса возлагается на кредитора – заявителя.
5. Незарегистрированное предприятие в соответствии с настоящим Законом может обанкротиться в том случае, когда по условиям, установленным настоящим Законом, его неплатежеспособность очевидна.
6. Предприятие, зарегистрированное в иностранном государстве, осуществлявшее предпринимательскую деятельность в Грузии, может обанкротиться как незарегистрированное предприятие на основании настоящего Закона и в том случае, если в стране регистрации указанного предприятия была осуществлена его ликвидация, оно было исключено из соответствующего реестра или прекратило существование иным образом.
7. Применение положений настоящей главы в отношении незарегистрированного предприятия не ограничивает применения других положений настоящего Закона, касающихся режима банкротства.
8. Суд или (и) управляющий банкротством правомочны с целью управления незарегистрированным предприятием осуществлять в отношении него любые деяния, которые могут осуществляться в отношении предприятия, зарегистрированного в соответствии с Законом Грузии «О предпринимателях».
Глава XIII
Процессуальные расходы
Статья 118. Государственная пошлина
1. Размер государственной пошлины, уплачиваемой при подаче заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности, составляет 3 процента стоимости массы неплатежеспособности, но не менее 500 лари и не более 10 000 лари. Государственная пошлина исчисляется на этапе определения массы неплатежеспособности. Если в ходе производства по делу о неплатежеспособности масса неплатежеспособности была оценена более одного раза, государственная пошлина исчисляется исходя из последней оценки.
2. При подаче заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности должник не уплачивает государственную пошлину, за исключением случая, предусмотренного пунктом 5 настоящей статьи. После исчисления государственной пошлины ее сумма включается в процессуальные расходы и в случае банкротства будет покрыта из массы неплатежеспособности, а в случае реабилитации – в соответствии с планом реабилитации.
3. При подаче заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности кредитор уплачивает государственную пошлину в размере 3 процентов стоимости его требования, но не менее 500 лари и:
а) не более 5 000 лари, если заявителем является физическое лицо;
б) не более 10 000 лари, если заявителем является юридическое лицо.
4. Уплаченная кредитором государственная пошлина является процессуальным расходом и возмещается в порядке, установленном настоящим Законом. Если государственная пошлина, уплаченная кредитором, меньше государственной пошлины, подлежащей уплате в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, разница покрывается из массы неплатежеспособности. Если государственная пошлина, уплаченная кредитором, больше государственной пошлины, подлежащей уплате в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, разница возвращается кредитору.
5. В случае представления предложения о заключении регулируемого соглашения сумма государственной пошлины составляет 1 000 лари, которые заявитель уплачивает при представлении заявления о производстве по делу о неплатежеспособности. Указанное правило применяется и в том случае, если регулируемое соглашение было утверждено и выполнено в рамках производства по делу о неплатежеспособности, ведущегося на основании заявления о начале производства по делу о неплатежеспособности.
6. Если заявление кредитора о начале производства по делу о неплатежеспособности было признано недопустимым, ему возвращаются 70 процентов суммы уплаченной государственной пошлины.
7. Если заявитель отозвал заявление о начале производства по делу о неплатежеспособности до его признания допустимым, уплаченная государственная пошлина возвращается ему полностью.
8. В случае утверждения плана реабилитации сумма государственной пошлины сокращается наполовину.
Статья 119. Порядок оплаты деятельности практика по вопросам неплатежеспособности
1. Если законодательством Грузии не предусмотрено иное, суд определяет (утверждает) размер разумного вознаграждения, подлежащего уплате практику по вопросам неплатежеспособности за услуги, оказываемые им в процессе производства по делу о неплатежеспособности, а также порядок возмещения необходимых расходов, понесенных практиком по вопросам неплатежеспособности. Деятельность практика по вопросам неплатежеспособности оплачивается из массы неплатежеспособности.
2. Практик по вопросам неплатежеспособности до завершения производства по делу о неплатежеспособности представляет суду на утверждение отчет о подлежащем получению вознаграждении. Указанный отчет должен содержать исчерпывающее описание всех оказанных им услуг и их стоимости.
3. Суд правомочен:
а) сократить требуемое практиком по вопросам неплатежеспособности вознаграждение, если он не сможет обосновать его разумность и необходимость;
б) на основании ходатайства практика по вопросам неплатежеспособности определить его вознаграждение в размере, превышающем размер, установленный пунктом 7 настоящей статьи, если практик по вопросам неплатежеспособности обоснует необходимость и разумность дополнительно оказанных им услуг;
в) на основании ходатайства практика по вопросам неплатежеспособности постановить выплату ему в качестве аванса суммы, подлежащей предварительной выплате или оплату стоимости оказанных им услуг, которая не должна превышать половины размера конечного вознаграждения, подлежащего выплате за его деятельность.
4. При определении размера оплаты деятельности практика по вопросам неплатежеспособности суд оценивает содержание и объем оказанных им услуг и учитывает следующие обстоятельства:
а) время, израсходованное на оказание услуг;
б) тариф, определенный за оказание услуг;
в) необходимость услуг для производства по делу о неплатежеспособности;
г) были ли услуги оказаны в разумный срок, с учетом сути, сложности и значения проблемы, вопроса или задания;
д) является ли вознаграждение разумным по сравнению с рыночной стоимостью, установленной для услуг того же вида и качества (оказанных профессионалом того же уровня).
5. Суд не утвердит требование о возмещении расходов на услуги, оказанные практиком по вопросам неплатежеспособности, если:
а) установит, что оказание услуг не было необходимым для производства по делу о неплатежеспособности или сочтет неоправданным объем вознаграждения;
б) до осуществления расходов существовало разумное основание полагать, что оказание услуг не принесет пользы массе неплатежеспособности.
6. Суммарный размер разумного вознаграждения, определенного за деятельность практика по вопросам неплатежеспособности, в том числе, в случае назначения нескольких управляющих, исчисляется исходя из объема выполненных обязательств. Размером выполненных обязательств считается:
а) в случае утверждения плана реабилитации – общая сумма, определенная планом реабилитации;
б) в случае банкротства – общая сумма выручки.
7. Суммарный размер разумного вознаграждения, определенного за деятельность практика по вопросам неплатежеспособности, в том числе, при назначении нескольких управляющих, исчисляется в следующем порядке:
а) в случае с выполненными обязательствами до 5 000 лари – не более 30 процентов выполненных обязательств;
б) в случае с выполненными обязательствами от 5 000 лари до 50 000 лари – не более 20 процентов выполненных обязательств;
в) в случае с выполненными обязательствами от 50 000 лари до 500 000 лари – не более 10 процентов выполненных обязательств;
г) в случае с выполненными обязательствами от 500 000 лари до 2 000 000 лари – не более 5 процентов выполненных обязательств;
д) в случае с выполненными обязательствами от 2 000 000 лари до 5 000 000 лари – не более 3 процентов выполненных обязательств;
е) в случае с выполненными обязательствами более 5 000 000 лари – не более 1 процента выполненных обязательств.
8. Вознаграждение управляющего/лица, осуществляющего надзор за реабилитацией, исчисляется и суммируется отдельно для каждого значения стоимости массы неплатежеспособности, предусмотренной пунктом 7 настоящей статьи.
Глава XIV
Переходные и заключительные положения
Статья 120. Деятельность практика по вопросам неплатежеспособности
1. Участники процесса производства по делу о неплатежеспособности в течение последних 5 лет до введения настоящего Закона в действие выполнявшие функции предусмотренного Законом Грузии «О производстве по делу о неплатежеспособности» управляющего банкротством/реабилитацией, в течение 1 года со дня введения в действие настоящего Закона считаются практиками по вопросам неплатежеспособности и имеют право на осуществление соответствующей деятельности.
2. По истечении срока, установленного пунктом первым настоящей статьи, соответствующие лица будут осуществлять полномочия практика по вопросам неплатежеспособности, если удовлетворят требованиям, определенным приказом Министра юстиции Грузии, предъявляемые к авторизации практика по вопросам неплатежеспособности.
Статья 121. Распространение действия Закона на ведущиеся дела о неплатежеспособности
1. Действие настоящего Закона распространяется только на дела о неплатежеспособности, по которым заявления о неплатежеспособности были поданы после введения настоящего Закона в действие.
2. Производство по делу о неплатежеспособности, начатое до введения настоящего Закона в действие, продолжается в соответствии с Законом Грузии «О производстве по делу о неплатежеспособности».
Статья 122. Мероприятия, подлежащие осуществлению в связи с введением в действие Закона
1. В 2-месячный срок со дня опубликования настоящего Закона Министру юстиции Грузии обеспечить утверждение нормативных актов, предусмотренных статьей 11 настоящего Закона.
2. Министерству юстиции Грузии до полного введения настоящего Закона в действие обеспечить создание и функционирование электронной системы, предусмотренной статьей 19 настоящего Закона.
3. С полным введением настоящего Закона в действие объявить утратившим силу Закон Грузии «О производстве по делу о неплатежеспособности» от 28 марта 2007 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 9, 31.03.2007, ст. 87).
Статья 123. Введение Закона в действие
1. Настоящий Закон, за исключением статей первой–121 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
2. Статьи первую –121 настоящего Закона ввести в действие с 1 апреля 2021 года.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили
Тбилиси
18 сентября 2020 г.
№ 7165-Iс
рс
Return back
Document comments